Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:08,930
Timing and Subtitles brought to you
by Love-Me-Nots Team/@Viki.com
2
00:00:10,530 --> 00:00:12,660
(Love is for Suckers)
3
00:00:17,750 --> 00:00:19,080
(Lee Da Hee)
4
00:00:24,140 --> 00:00:28,110
(Choi Si Won)
5
00:00:38,240 --> 00:00:40,089
(Love is for Suckers)
6
00:00:40,090 --> 00:00:44,740
(The names of places, organizations, characters,
agencies, and incidents in this drama are fictitious)
7
00:00:46,020 --> 00:00:47,739
We're Cheol and Mi Ae.♪
(Music group)
8
00:00:47,740 --> 00:00:49,470
("Why Are You?"
- Cheol and Mi Ae)
9
00:00:56,060 --> 00:00:57,649
♫ Don't misunderstand ♫
10
00:00:57,650 --> 00:00:59,649
♫ Tell me who that guy is ♫
11
00:00:59,650 --> 00:01:01,429
♫ It's not true ♫
12
00:01:01,430 --> 00:01:03,489
♫ Then tell me the truth ♫
13
00:01:03,490 --> 00:01:05,239
♫ I only love you ♫
14
00:01:05,240 --> 00:01:07,059
♫ I'd rather you tell me you're leaving ♫
15
00:01:07,060 --> 00:01:09,810
♫ Why are you... ♫
16
00:01:11,610 --> 00:01:15,219
♫ I gave myself up and only loved you ♫
17
00:01:15,220 --> 00:01:18,629
♫ Was that enough for you? ♫
18
00:01:18,630 --> 00:01:23,819
♫ How could you be like this
to me, who's like an idiot? ♫
19
00:01:23,820 --> 00:01:27,139
♫ I want to love again ♫
20
00:01:27,140 --> 00:01:28,269
♫ I want to ♫
21
00:01:28,270 --> 00:01:31,489
♫ I want to meet someone ♫
22
00:01:31,490 --> 00:01:33,009
♫ Hey, come on! ♫
23
00:01:33,010 --> 00:01:36,439
♫ I want to love again ♫
24
00:01:36,440 --> 00:01:37,619
♫ I really, really want to ♫
25
00:01:37,620 --> 00:01:41,940
♫ I want to love ♫
26
00:01:45,690 --> 00:01:48,579
Every once in a while, we need to
karaoke and tune our vocal cords.
27
00:01:48,580 --> 00:01:51,440
- Man, my stress is flying away.
- Right?
28
00:01:52,440 --> 00:01:54,690
- Man!
- What?
29
00:01:55,660 --> 00:01:57,909
I forgot to sing "Never Ending Story."
30
00:01:57,910 --> 00:01:59,589
It's a must karaoke song.
31
00:01:59,590 --> 00:02:02,130
How could I forget to sing that?
32
00:02:03,980 --> 00:02:07,259
♫ If I long for her ♫
33
00:02:07,260 --> 00:02:10,789
♫ I'll meet her eventually ♫
34
00:02:10,790 --> 00:02:12,959
Stop, please stop.
35
00:02:12,960 --> 00:02:17,699
♫ I hope some movie-like events ♫
36
00:02:17,700 --> 00:02:21,579
♫ occur to me ♫
37
00:02:21,580 --> 00:02:24,719
♫ On a tough day... ♫
38
00:02:24,720 --> 00:02:26,689
You look like you're having a tough time.
39
00:02:26,690 --> 00:02:27,899
Right?
40
00:02:27,900 --> 00:02:32,279
♫ I couldn't protect you ♫
41
00:02:32,280 --> 00:02:40,280
♫ You remained in my beautiful memories ♫
42
00:02:41,030 --> 00:02:43,909
Whoa... and then all together.
43
00:02:43,910 --> 00:02:46,549
♫ Whoa... ♫
44
00:02:46,550 --> 00:02:49,679
When you... sing...
45
00:02:49,680 --> 00:02:51,129
you lack soul.
46
00:02:51,130 --> 00:02:54,579
What are you saying? I'm full
of the soul from head to toe.
47
00:02:54,580 --> 00:02:58,759
Hey, honestly, sincerely...
48
00:02:58,760 --> 00:03:00,589
have you ever longed for someone?
49
00:03:00,590 --> 00:03:02,869
- Of course.
- Who?
50
00:03:02,870 --> 00:03:06,139
Min from pre-med, Hyo Eun from med school.
51
00:03:06,140 --> 00:03:08,049
Ha Jung from residency.
52
00:03:08,050 --> 00:03:12,250
Li Yeon, Ji Hye, Ji Seon, Jae Eun, Eun.
53
00:03:13,000 --> 00:03:14,809
I wonder how they're all doing.
54
00:03:14,810 --> 00:03:17,059
Not like that.
55
00:03:17,060 --> 00:03:21,959
You feel a pang in your heart
when you think of that person.
56
00:03:21,960 --> 00:03:24,669
You feel like you
absolutely need that person.
57
00:03:24,670 --> 00:03:28,149
While walking down the
street, or while eating,
58
00:03:28,150 --> 00:03:30,729
someone who keeps visiting your thoughts...
59
00:03:30,730 --> 00:03:34,629
Someone you want to meet
even by coincidence...
60
00:03:34,630 --> 00:03:37,269
You have someone like that?
61
00:03:37,270 --> 00:03:39,170
Well, do you?
62
00:03:40,570 --> 00:03:44,099
Just... Well...
63
00:03:44,100 --> 00:03:46,419
I do have someone...
64
00:03:46,420 --> 00:03:51,380
who feels like an unfinished story.
65
00:03:53,550 --> 00:03:56,269
It's all over once you break up.
66
00:03:56,270 --> 00:03:58,810
Stop being so hung up by yourself.
67
00:04:00,380 --> 00:04:03,529
You shouldn't sing "Never Ending Story."
68
00:04:03,530 --> 00:04:04,989
Why not?
69
00:04:04,990 --> 00:04:07,139
Affectionate and lonesome...
70
00:04:07,140 --> 00:04:10,019
A never-ending love, never-ending longing!
71
00:04:10,020 --> 00:04:12,239
If you've never felt these things,
72
00:04:12,240 --> 00:04:15,379
you have no right to sing this song.
73
00:04:15,380 --> 00:04:16,829
You're right.
74
00:04:16,830 --> 00:04:18,919
Man, sorry. I won't sing it.
75
00:04:18,920 --> 00:04:20,750
I won't.
76
00:04:23,930 --> 00:04:29,730
♫ When I open my eyes again ♫
77
00:04:30,960 --> 00:04:36,740
♫ I feel like I'm so far away ♫
78
00:04:38,200 --> 00:04:44,919
♫ I watch helplessly like this ♫
79
00:04:44,920 --> 00:04:51,030
♫ As we're left behind
like a beautiful scene ♫
80
00:04:51,930 --> 00:04:59,019
♫ The reason why it hurts
so badly like this ♫
81
00:04:59,020 --> 00:05:05,539
♫ The reason why I keep having
expectations, thinking perhaps ♫
82
00:05:05,540 --> 00:05:13,299
♫ We're so beautiful,
no need to envy anyone ♫
83
00:05:13,300 --> 00:05:17,509
♫ Needing nothing more ♫
84
00:05:17,510 --> 00:05:20,550
(Love is for Suckers)
85
00:05:38,630 --> 00:05:46,630
(Episode 13 - The Final Selection)
86
00:06:04,510 --> 00:06:07,060
S♪♪♪, where is it?
87
00:06:21,670 --> 00:06:23,349
You're up?
88
00:06:23,350 --> 00:06:25,060
Yeah.
89
00:06:27,160 --> 00:06:28,940
Do you want coffee?
90
00:06:29,540 --> 00:06:31,360
Yeah, sure.
91
00:06:34,600 --> 00:06:36,410
It looks good on you.
92
00:06:53,470 --> 00:06:55,559
Have you seen my clothes?
93
00:06:55,560 --> 00:06:56,450
What clothes?
94
00:06:56,451 --> 00:06:58,539
What do you think? My clothes!
95
00:06:58,540 --> 00:07:01,209
- The clothes I wore yesterday.
- They're gone?
96
00:07:01,210 --> 00:07:03,119
You hid them, didn't you?
97
00:07:03,120 --> 00:07:04,229
Me?
98
00:07:04,230 --> 00:07:07,959
Are we the fairy and the woodcutter♪?
Why would I do that? (Korean fairytale)
99
00:07:07,960 --> 00:07:10,859
They disappeared. Knock
it off and give them back.
100
00:07:10,860 --> 00:07:12,849
- Are you sure you searched thoroughly?
- Yeah.
101
00:07:12,850 --> 00:07:15,229
- Are you sure?
- Gosh! Look for them. Hurry up.
102
00:07:15,230 --> 00:07:16,369
- You want to bet?
- Go ahead.
103
00:07:16,370 --> 00:07:18,100
Hold on.
104
00:07:20,210 --> 00:07:22,100
I'm going to look for them.
105
00:07:24,450 --> 00:07:26,209
- It's a bet, for sure.
- Look.
106
00:07:26,210 --> 00:07:28,110
- A bet.
- They're not there.
107
00:07:28,830 --> 00:07:30,749
Let's see.
108
00:07:30,750 --> 00:07:33,730
You probably hid them.
109
00:07:34,700 --> 00:07:37,589
They should be around here...
110
00:07:37,590 --> 00:07:40,119
Look, they're here.
111
00:07:40,120 --> 00:07:42,829
See? They're here.
112
00:07:42,830 --> 00:07:44,350
See?
113
00:07:46,980 --> 00:07:48,909
I was certain they weren't there.
114
00:07:48,910 --> 00:07:52,540
In any case, you have a
tendency to suspect others.
115
00:07:55,730 --> 00:07:58,129
Get out. I'll change and be right there.
116
00:07:58,130 --> 00:07:59,539
Let's eat breakfast and then get changed.
117
00:07:59,540 --> 00:08:01,600
Let's have breakfast.
118
00:08:14,430 --> 00:08:17,390
Try it and see how it tastes.
119
00:08:21,290 --> 00:08:23,290
I'll enjoy it.
120
00:08:28,130 --> 00:08:31,670
Park Jae Hoon, you're quite the cook.
121
00:08:33,060 --> 00:08:34,349
It's delicious.
122
00:08:34,350 --> 00:08:36,270
You want some jam on that?
123
00:08:51,440 --> 00:08:53,410
Thank you.
124
00:08:56,960 --> 00:08:58,780
It's good.
125
00:09:20,490 --> 00:09:22,280
I love you.
126
00:09:27,850 --> 00:09:30,599
My heart hurts when I think of you.
127
00:09:30,600 --> 00:09:33,570
And it absolutely has to be you.
128
00:09:35,590 --> 00:09:37,810
I keep thinking about you.
129
00:09:45,960 --> 00:09:47,950
Don't I have...
130
00:09:48,840 --> 00:09:52,410
the right to sing "Never Ending Story" now?
131
00:10:05,460 --> 00:10:07,270
Yeo Reum,
132
00:10:09,420 --> 00:10:13,509
let's stop playing tag now.
133
00:10:13,510 --> 00:10:16,589
I don't want to argue
about trivial things...
134
00:10:16,590 --> 00:10:19,540
or play hard-to-get. I just...
135
00:10:20,280 --> 00:10:23,140
I just want to be genuine with you.
136
00:10:24,190 --> 00:10:26,359
There's not much time
left until Kingdom ends.
137
00:10:26,360 --> 00:10:29,679
Filming ends this week,
138
00:10:29,680 --> 00:10:31,450
so first...
139
00:10:32,020 --> 00:10:34,739
the things I need to do in Kingdom,
140
00:10:34,740 --> 00:10:37,969
and take care of what
needs to be taken care of.
141
00:10:37,970 --> 00:10:39,990
And then,
142
00:10:41,030 --> 00:10:43,319
let's properly talk about this again.
143
00:10:43,320 --> 00:10:45,060
What do you think?
144
00:10:52,560 --> 00:10:54,160
Sure.
145
00:10:54,820 --> 00:10:56,460
Let's do that.
146
00:11:15,030 --> 00:11:17,929
- Writer Han.
- Yes.
147
00:11:17,930 --> 00:11:20,649
Where's John Jang?
148
00:11:20,650 --> 00:11:23,590
I think he's still at the gym.
149
00:11:35,750 --> 00:11:38,289
Can we talk for a moment?
150
00:11:38,290 --> 00:11:39,979
Go ahead.
151
00:11:39,980 --> 00:11:42,729
You know how you promised to expose
your butt before the program started?
152
00:11:42,730 --> 00:11:44,899
I did.
153
00:11:44,900 --> 00:11:47,870
I think the time has come.
154
00:11:51,080 --> 00:11:53,589
Kingdom is going to end
earlier than expected, though.
155
00:11:53,590 --> 00:11:54,919
And?
156
00:11:54,920 --> 00:11:57,259
I don't want to flash my
butt on a sinking ship.
157
00:11:57,260 --> 00:12:00,390
Nothing can get in my way right now.
158
00:12:02,900 --> 00:12:06,199
The recording of the interview where you
159
00:12:06,200 --> 00:12:11,109
volunteered to show your butt
if I let you join the program...
160
00:12:11,110 --> 00:12:13,250
It's in my hands.
161
00:12:14,000 --> 00:12:18,229
I also have the video of you blabbering
about how you flirt with hundreds of girls.
162
00:12:18,230 --> 00:12:19,749
How about it?
163
00:12:19,750 --> 00:12:23,550
Should we expose that instead of your butt?
164
00:12:28,640 --> 00:12:32,489
Where and how do you want me to expose it?
165
00:12:32,490 --> 00:12:34,370
My hip...
166
00:12:35,540 --> 00:12:37,459
John Jang.
167
00:12:37,460 --> 00:12:39,839
- Yes.
- Actually...
168
00:12:39,840 --> 00:12:42,990
how do you feel about a
kiss instead of exposure?
169
00:12:47,080 --> 00:12:48,419
A kiss?
170
00:12:48,420 --> 00:12:51,130
It's going well with Jang Tae Mi.
171
00:12:52,240 --> 00:12:54,739
I'm not sure if it's going
well enough for a kiss.
172
00:12:54,740 --> 00:12:57,609
Like you said, we're
ending the program early.
173
00:12:57,610 --> 00:12:59,639
A butt reveal is a bit...
174
00:12:59,640 --> 00:13:01,849
iffy timing.
175
00:13:01,850 --> 00:13:03,839
Let's make it romantic
176
00:13:03,840 --> 00:13:07,450
and go for a kiss on the last date.
177
00:13:12,510 --> 00:13:13,929
- Hee Chang.
- Yes?
178
00:13:13,930 --> 00:13:15,489
Are the cast all ready?
179
00:13:15,490 --> 00:13:16,919
Yes, they're on standby.
180
00:13:16,920 --> 00:13:19,159
- They all have their mics on?
- Yes.
181
00:13:19,160 --> 00:13:21,429
Okay, make sure to follow them.
182
00:13:21,430 --> 00:13:22,489
- Okay.
- All right.
183
00:13:22,490 --> 00:13:23,739
Should we also add more flowers?
184
00:13:23,740 --> 00:13:26,279
In my opinion, adding more
flowers would be nice.
185
00:13:26,280 --> 00:13:27,749
- Over here.
- Yes.
186
00:13:27,750 --> 00:13:29,749
- When they come in later,
- Yes.
187
00:13:29,750 --> 00:13:31,649
- The cast members...
- All right.
188
00:13:31,650 --> 00:13:33,500
Their faces need to show.
189
00:14:03,110 --> 00:14:05,809
So Yeon, we'll start filming.
190
00:14:05,810 --> 00:14:07,350
Okay.
191
00:14:08,430 --> 00:14:11,649
Excuse me, PD Goo Yeo Reum.
192
00:14:11,650 --> 00:14:13,140
Yes?
193
00:14:14,540 --> 00:14:17,410
I want to go home.
194
00:14:23,620 --> 00:14:25,499
So Yeon...
195
00:14:25,500 --> 00:14:30,580
you feel that way because
filming is tough, don't you?
196
00:14:32,410 --> 00:14:35,050
I just want to quit everything.
197
00:14:37,230 --> 00:14:41,029
Do you know how lousy and embarrassing...
198
00:14:41,030 --> 00:14:44,149
it feels when no one...
199
00:14:44,150 --> 00:14:46,540
likes you?
200
00:14:47,400 --> 00:14:50,500
Every time I have to choose
someone in the Kingdom...
201
00:14:51,290 --> 00:14:54,020
every time I have to be chosen...
202
00:14:55,210 --> 00:14:57,980
I want to disappear.
203
00:15:08,510 --> 00:15:10,400
So Yeon...
204
00:15:11,880 --> 00:15:16,170
you know... my wedding
was called off, right?
205
00:15:16,880 --> 00:15:21,269
At the time, I felt... really humiliated.
206
00:15:21,270 --> 00:15:25,969
I just wanted to disappear from the earth.
207
00:15:25,970 --> 00:15:29,749
But if I just run away,
208
00:15:29,750 --> 00:15:33,029
that's really cowardly.
209
00:15:33,030 --> 00:15:36,889
In the end, I need to take
responsibility for my life,
210
00:15:36,890 --> 00:15:40,170
so I forced myself to endure.
211
00:15:40,940 --> 00:15:44,699
My humiliation... was
directed at my acquaintances,
212
00:15:44,700 --> 00:15:48,749
and my parents' acquaintances,
213
00:15:48,750 --> 00:15:51,930
but it must be tougher for you.
214
00:16:00,630 --> 00:16:02,979
I know how hard it is to put your name
215
00:16:02,980 --> 00:16:06,079
and your face on the line
216
00:16:06,080 --> 00:16:09,039
to come out on TV.
217
00:16:09,040 --> 00:16:11,039
So hang on...
218
00:16:11,040 --> 00:16:14,899
Hang in there for a bit longer, So Yeon.
219
00:16:14,900 --> 00:16:19,270
I can't endure it any longer.
220
00:16:22,300 --> 00:16:24,120
Sunbaenim,
221
00:16:26,800 --> 00:16:29,210
we start filming in five minutes.
222
00:16:29,870 --> 00:16:32,089
Han So Yeon,
223
00:16:32,090 --> 00:16:34,380
you need to be on standby...
224
00:16:35,210 --> 00:16:37,999
Hee Chang, go on ahead.
225
00:16:38,000 --> 00:16:40,110
Oh, okay. I understand.
226
00:16:47,010 --> 00:16:52,199
So Yeon, let's begin filming for now,
227
00:16:52,200 --> 00:16:54,729
and let's talk afterward.
228
00:16:54,730 --> 00:17:00,440
I'll do my best to think about what
you can do from your perspective.
229
00:17:04,990 --> 00:17:08,440
I'm going to mark the slate.
One, two, three.
230
00:17:11,400 --> 00:17:13,829
We'll begin filming.
231
00:17:13,830 --> 00:17:18,899
Today, before the final selection,
you'll go on final dates.
232
00:17:18,900 --> 00:17:22,589
We're going to hand out time
coupons to each of the members.
233
00:17:22,590 --> 00:17:24,640
- The time coupons.
- Okay.
234
00:17:40,970 --> 00:17:41,840
How cute.
235
00:17:41,841 --> 00:17:44,289
You can use your time coupons on whomever
236
00:17:44,290 --> 00:17:48,709
you want to go on a date with.
237
00:17:48,710 --> 00:17:50,599
However, the date
238
00:17:50,600 --> 00:17:55,760
is only possible when the same amount
of time is exchanged with each other.
239
00:18:05,960 --> 00:18:11,950
The members can now ask
anyone they'd like on a date.
240
00:18:39,080 --> 00:18:41,430
Will you go on a date with me?
241
00:18:44,160 --> 00:18:46,490
You should go on a date with me.
242
00:18:47,510 --> 00:18:49,690
This guy...
243
00:19:01,120 --> 00:19:04,780
I'll use two hours with Hwang Jang Goon,
244
00:19:08,360 --> 00:19:14,490
and one hour with Lee Hoon Hui.
245
00:19:18,170 --> 00:19:20,269
She's using two hours on Hwang Jang Goon.
246
00:19:20,270 --> 00:19:22,289
I know...
247
00:19:22,290 --> 00:19:24,300
How unexpected.
248
00:19:28,130 --> 00:19:29,850
This time,
249
00:19:30,470 --> 00:19:32,650
I'll go.
250
00:19:38,900 --> 00:19:43,079
Ji Wan, your first date was with me.
251
00:19:43,080 --> 00:19:45,300
Let's go on this final date together, too.
252
00:19:53,280 --> 00:19:54,910
Okay.
253
00:20:14,010 --> 00:20:15,980
Do you want to do it together?
254
00:20:17,520 --> 00:20:18,480
I'd like to.
255
00:20:18,481 --> 00:20:20,669
Excuse me...
256
00:20:20,670 --> 00:20:22,810
Hold on.
257
00:20:27,790 --> 00:20:30,020
I'm sorry.
258
00:20:39,050 --> 00:20:44,410
Please, go on a date with me.
259
00:20:45,560 --> 00:20:48,020
Just for 30 minutes.
260
00:20:55,420 --> 00:20:57,240
Sure.
261
00:21:16,760 --> 00:21:19,699
Something must've happened between them.
262
00:21:19,700 --> 00:21:22,290
Close up on Tae Mi's expression.
263
00:21:32,190 --> 00:21:34,159
What just happened?
264
00:21:34,160 --> 00:21:37,429
Writer... What's wrong with Park Ji Wan?
265
00:21:37,430 --> 00:21:38,779
I don't know.
266
00:21:38,780 --> 00:21:41,199
Why is she asking John Jang on a date?
267
00:21:41,200 --> 00:21:43,809
Did something happen
while the camera was off?
268
00:21:43,810 --> 00:21:45,830
I wouldn't know.
269
00:21:48,130 --> 00:21:51,010
That's so random. It's annoying.
270
00:22:14,180 --> 00:22:17,649
The members who still haven't
decided on their date,
271
00:22:17,650 --> 00:22:20,580
please make a decision now.
272
00:22:36,210 --> 00:22:42,419
Will you go on the final date with me?
273
00:22:42,420 --> 00:22:44,539
Jae Hoon,
274
00:22:44,540 --> 00:22:49,250
your words seem somewhat
meaningful than it sounds.
275
00:23:08,570 --> 00:23:10,359
Hwang Jang Goon, Geum Soo Mi, two hours.
276
00:23:10,360 --> 00:23:11,879
Geum Soo Mi, Lee Hoon Hui, one hour.
277
00:23:11,880 --> 00:23:14,199
Jang Tae Mi, John Jang,
two hours and 30 minutes.
278
00:23:14,200 --> 00:23:16,149
John Jang, Park Ji Wan, 30 minutes.
279
00:23:16,150 --> 00:23:18,389
Park Ji Wan, Kim Jun Ho,
two hours and 30 minutes.
280
00:23:18,390 --> 00:23:22,100
Park Jae Hoon, Han Ji Yeon, three hours.
281
00:23:29,040 --> 00:23:30,849
- PD Kim.
- Yes.
282
00:23:30,850 --> 00:23:33,330
What are you thinking so deeply about?
283
00:23:34,970 --> 00:23:37,839
There's a picture I didn't predict.
284
00:23:37,840 --> 00:23:40,790
You mean John Jang and Park Ji Wan?
285
00:23:41,400 --> 00:23:42,859
I think it'll be entertaining.
286
00:23:42,860 --> 00:23:44,619
As a topper.
287
00:23:44,620 --> 00:23:46,940
We'll see once we're done filming.
288
00:23:51,950 --> 00:23:53,830
Ji Wan.
289
00:23:55,410 --> 00:23:58,090
- Joon Ho...
- Just now...
290
00:24:02,680 --> 00:24:04,949
What was that?
291
00:24:04,950 --> 00:24:09,580
Why did you ask Chef John Jang on a date?
292
00:24:11,030 --> 00:24:14,369
- Well...
- Are you playing with me right now?
293
00:24:14,370 --> 00:24:16,759
It's nothing like that.
294
00:24:16,760 --> 00:24:18,729
Everything has come to an end now.
295
00:24:18,730 --> 00:24:23,159
For the last time, I wanted to
go on a brief date with him...
296
00:24:23,160 --> 00:24:25,139
with Chef John.
297
00:24:25,140 --> 00:24:28,479
You have a skill for screwing someone over.
298
00:24:28,480 --> 00:24:30,340
I wasn't aware.
299
00:24:31,910 --> 00:24:36,169
I don't think I did anything wrong.
300
00:24:36,170 --> 00:24:41,189
In "Kingdom of Love," you can freely share
conversations with anyone you want to.
301
00:24:41,190 --> 00:24:45,349
All this time, there's a
story we've been weaving.
302
00:24:45,350 --> 00:24:48,509
What will people think
while watching the show?
303
00:24:48,510 --> 00:24:50,349
The picture...
304
00:24:50,350 --> 00:24:52,309
The picture doesn't look right.
305
00:24:52,310 --> 00:24:55,180
The story isn't pretty.
306
00:25:01,880 --> 00:25:04,730
God, this is frustrating.
307
00:25:21,430 --> 00:25:22,849
Jae Hoon.
308
00:25:22,850 --> 00:25:24,640
Yeo Reum.
309
00:25:26,320 --> 00:25:28,199
What are you doing here?
310
00:25:28,200 --> 00:25:33,110
Just briefly in thought.
311
00:25:44,870 --> 00:25:46,509
Sorry.
312
00:25:46,510 --> 00:25:48,330
For what?
313
00:25:49,150 --> 00:25:51,730
For complicating things.
314
00:25:55,360 --> 00:25:57,239
Acting smart,
315
00:25:57,240 --> 00:26:00,769
acting like a professional producer,
316
00:26:00,770 --> 00:26:05,799
I put on all sorts of acts,
and tried to look cool.
317
00:26:05,800 --> 00:26:08,599
I thought I could at least
318
00:26:08,600 --> 00:26:13,020
govern my own heart without a problem.
319
00:26:14,630 --> 00:26:16,620
The possibility...
320
00:26:18,040 --> 00:26:21,190
of you becoming someone else's Jae Hoon...
321
00:26:23,120 --> 00:26:30,100
instead of my Jae Hoon pains my
heart and makes me so jealous.
322
00:26:31,940 --> 00:26:36,369
So I'm sorry for complicating things
323
00:26:36,370 --> 00:26:40,700
for you at this time.
324
00:26:42,430 --> 00:26:45,430
I'm sorry I'm so selfish.
325
00:26:53,250 --> 00:26:55,070
Yeo Reum,
326
00:26:57,450 --> 00:27:00,130
it's okay for you to be selfish.
327
00:27:02,170 --> 00:27:05,050
To me, anything is okay.
328
00:27:06,470 --> 00:27:08,730
From start to finish,
329
00:27:09,650 --> 00:27:13,980
it's okay for you to do whatever you want.
330
00:27:19,310 --> 00:27:22,439
Why is that okay?
331
00:27:22,440 --> 00:27:25,539
Why is everything okay with you?
332
00:27:25,540 --> 00:27:28,100
Since you're my Goo Yeo Reum.
333
00:27:29,500 --> 00:27:33,960
Since I'm your Jae Hoon.
334
00:27:43,490 --> 00:27:48,510
Whenever I had a tough
time, you were by my side.
335
00:27:49,840 --> 00:27:52,429
You were by my side until the end.
336
00:27:52,430 --> 00:27:57,099
I think that's why I was so confident.
337
00:27:57,100 --> 00:27:59,499
You were always watching over me.
338
00:27:59,500 --> 00:28:03,939
So even in humiliating situations,
I didn't feel humiliated.
339
00:28:03,940 --> 00:28:05,359
I'll continue to be like that.
340
00:28:05,360 --> 00:28:10,410
♫ Even if I love you in my excitement ♫
341
00:28:11,750 --> 00:28:14,579
When everything goes
back to the way it was,
342
00:28:14,580 --> 00:28:16,639
at that time...
343
00:28:16,640 --> 00:28:19,400
I'll be good to you, so
you can be selfish to me
344
00:28:21,330 --> 00:28:25,019
until the end.
345
00:28:25,020 --> 00:28:33,020
I'll do that for you from
start to finish as well.
346
00:28:33,540 --> 00:28:41,540
♫ Or probably just telling
myself as I endure ♫
347
00:28:46,920 --> 00:28:48,980
Thank you.
348
00:29:17,600 --> 00:29:25,600
♫ A love so precious under the
scorching sun burned me black and left ♫
349
00:29:30,580 --> 00:29:34,039
♫ I hoped you'd be my final love ♫
350
00:29:34,040 --> 00:29:37,689
- Hee Chang, you'll accompany John Jang, Park Ji Wan, and Jang Tae Mi's date.
- Okay.
351
00:29:37,690 --> 00:29:40,799
And Writer Han can accompany Hwang
Jang Geum and Geum Soo Mi's date.
352
00:29:40,800 --> 00:29:43,669
Okay.
353
00:29:43,670 --> 00:29:46,429
♫ What's wrong with you? You saw wrong ♫
354
00:29:46,430 --> 00:29:50,009
♫ I've lived by my guts all this time ♫
355
00:29:50,010 --> 00:29:55,079
♫ But after loving once,
I got hurt big time ♫
356
00:29:55,080 --> 00:30:01,099
♫ Summer, I can't live without you, never ♫
357
00:30:01,100 --> 00:30:07,770
♫ I miss you, please come back to me ♫
358
00:30:09,960 --> 00:30:11,659
Oh, yes!
359
00:30:11,660 --> 00:30:16,299
♫ I'm going to leave you by my side again ♫
360
00:30:16,300 --> 00:30:17,599
It's an honor to escort you.
361
00:30:17,600 --> 00:30:19,900
Watch your head.
362
00:30:21,050 --> 00:30:27,019
♫ This summer, where are you, my love? ♫
363
00:30:27,020 --> 00:30:33,709
♫ I think I know what love is now ♫
364
00:30:33,710 --> 00:30:37,349
♫ You don't know how much I need you ♫
365
00:30:37,350 --> 00:30:40,599
♫ I can't live because I miss you so much ♫
366
00:30:40,600 --> 00:30:48,400
♫ I loved you with tears,
and you made me leave ♫
367
00:31:21,350 --> 00:31:25,010
(Hwang Jang Goon Fitness)
368
00:31:32,910 --> 00:31:36,709
You said... you absolutely
wanted to show me someplace...
369
00:31:36,710 --> 00:31:39,489
It was here? Hang Jang Goon's gym?
370
00:31:39,490 --> 00:31:41,149
Yes, shall we go in?
371
00:31:41,150 --> 00:31:45,289
Wait, do we need an entire
hour and a half in there?
372
00:31:45,290 --> 00:31:47,349
You're right. We should get a move on then.
373
00:31:47,350 --> 00:31:49,759
Let's hurry and go in.
374
00:31:49,760 --> 00:31:52,040
Okay, be careful.
375
00:31:54,140 --> 00:31:55,760
Aigoo, aigoo.
376
00:32:25,370 --> 00:32:27,989
Your date time is up.
377
00:32:27,990 --> 00:32:30,729
Soo Mi will ride the
staff car to Seoul now.
378
00:32:30,730 --> 00:32:32,429
Oh, okay.
379
00:32:32,430 --> 00:32:34,459
It's already time?
380
00:32:34,460 --> 00:32:35,929
Gosh, what a bummer.
381
00:32:35,930 --> 00:32:37,739
Jang Goon, you should get ready to go, too.
382
00:32:37,740 --> 00:32:39,330
Okay.
383
00:32:41,450 --> 00:32:44,369
Soo Mi, I'll go after
I take a quick shower.
384
00:32:44,370 --> 00:32:45,719
See you at the resort later.
385
00:32:45,720 --> 00:32:46,640
Sure.
386
00:32:46,641 --> 00:32:48,000
Okay.
387
00:32:56,930 --> 00:32:58,349
By the way, Hwang Jang Goon.
388
00:32:58,350 --> 00:32:59,900
Yes?
389
00:33:02,580 --> 00:33:04,629
To be honest, I'm upset.
390
00:33:04,630 --> 00:33:05,360
Why?
391
00:33:05,361 --> 00:33:10,119
In order to advertise your gym,
you insisted on dragging me here.
392
00:33:10,120 --> 00:33:13,739
If I had known this would happen,
I wouldn't have gone on a date with you.
393
00:33:13,740 --> 00:33:17,209
What do you mean by advertisement? That
wasn't the intention I had in mind.
394
00:33:17,210 --> 00:33:19,559
Who do you think you're kidding?
395
00:33:19,560 --> 00:33:24,369
Out of the two-hour date, we spent an hour
and a half on the ride down to Cheonan,
396
00:33:24,370 --> 00:33:28,069
filmed you working out,
and filmed you boxing.
397
00:33:28,070 --> 00:33:29,459
You call this a date?
398
00:33:29,460 --> 00:33:31,590
It's an advertisement.
399
00:33:32,460 --> 00:33:34,979
I think... there's been a misunderstanding-
400
00:33:34,980 --> 00:33:37,180
What misunderstanding?
401
00:33:39,880 --> 00:33:41,400
I was...
402
00:33:42,140 --> 00:33:45,149
even envious of the term dirt spoon♪.
(People born into poverty)
403
00:33:45,150 --> 00:33:47,180
I lived without any hope.
404
00:33:47,280 --> 00:33:53,229
Without a spoon and just my bare hands and body,
I worked like a dog to get to where I am now.
405
00:33:53,230 --> 00:33:56,659
As soon as I graduated high school, I spent fruitless
time as an uncommissioned officer in the military
406
00:33:56,660 --> 00:34:00,219
and barely gathered enough
money to open a Muay Thai gym.
407
00:34:00,220 --> 00:34:04,239
And with that, I gathered more money to expand
the business until I got to this point.
408
00:34:04,240 --> 00:34:10,309
With just my body alone, I became the CEO of a
300-pyeong♪ fitness center. (1 pyeong = 35.5832 sq. ft.)
409
00:34:10,310 --> 00:34:17,169
I understand that you're exhausted, earnest, and
desperate, but it's a fact that you manipulated me.
410
00:34:17,170 --> 00:34:19,219
It wasn't that I manipulated you.
411
00:34:19,220 --> 00:34:21,380
I just wanted to show you.
412
00:34:22,420 --> 00:34:24,449
The merit I possess is my resilience.
413
00:34:24,450 --> 00:34:26,470
Just that alone.
414
00:34:29,020 --> 00:34:32,299
I've accomplished this much and will
live more diligently going forward.
415
00:34:32,300 --> 00:34:36,100
And I wanted to show you that I could
fight with anyone and knock them out.
416
00:34:37,100 --> 00:34:39,160
That's why I brought you here.
417
00:34:51,770 --> 00:34:55,820
So Yeon, I'm PD Goo Yeo Reum.
418
00:34:56,840 --> 00:34:58,870
Are you inside?
419
00:35:02,980 --> 00:35:04,540
So Yeon.
420
00:35:11,350 --> 00:35:13,150
So Yeon.
421
00:35:32,640 --> 00:35:37,390
The person you are calling
is not answering the phone...
422
00:35:38,240 --> 00:35:39,910
So Yeon?
423
00:35:52,050 --> 00:35:55,179
By the way, where are we going?
424
00:35:55,180 --> 00:35:57,119
You'll know once we get there.
425
00:35:57,120 --> 00:36:00,059
What the heck? You're making me curious.
426
00:36:00,060 --> 00:36:03,650
You'll probably like it.
427
00:36:28,670 --> 00:36:31,199
It's so incredible here.
428
00:36:31,200 --> 00:36:32,659
Right?
429
00:36:32,660 --> 00:36:35,609
How did you find a place like this?
430
00:36:35,610 --> 00:36:41,710
I learned about it coincidentally, and I
planned to bring the woman I like here.
431
00:36:42,910 --> 00:36:45,720
Am I the woman you like?
432
00:37:12,210 --> 00:37:14,329
Jae Hoon.
433
00:37:14,330 --> 00:37:15,480
Yes.
434
00:37:16,310 --> 00:37:17,500
Today,
435
00:37:18,220 --> 00:37:20,240
you give off a different vibe.
436
00:37:21,040 --> 00:37:22,200
I do?
437
00:37:23,070 --> 00:37:25,030
It's different than usual.
438
00:37:26,950 --> 00:37:28,130
Well,
439
00:37:29,180 --> 00:37:31,950
it is the end.
440
00:37:36,280 --> 00:37:37,839
It sounds...
441
00:37:37,840 --> 00:37:40,820
somewhat foreboding.
442
00:37:43,320 --> 00:37:46,130
I have a feeling it'll be
443
00:37:48,440 --> 00:37:51,690
a heartbreaking ending,
444
00:37:52,850 --> 00:37:54,640
not a joyful one...
445
00:37:55,870 --> 00:37:58,070
while observing your expression.
446
00:38:03,730 --> 00:38:05,250
Ji Yeon...
447
00:38:10,680 --> 00:38:11,999
I'm sorry, but
448
00:38:12,000 --> 00:38:14,999
can we share a conversation
without any cameras?
449
00:38:15,000 --> 00:38:16,539
Would you like that?
450
00:38:16,540 --> 00:38:18,260
- Thank you.
- Sure.
451
00:38:23,760 --> 00:38:25,470
Hold on.
452
00:38:30,640 --> 00:38:32,390
Ji Yeon,
453
00:38:33,450 --> 00:38:36,329
since I met you on the blind date,
454
00:38:36,330 --> 00:38:39,229
until I met you in "Kingdom of Love" again,
455
00:38:39,230 --> 00:38:41,280
I've made great memories
456
00:38:42,100 --> 00:38:44,810
thanks to you.
457
00:38:47,520 --> 00:38:49,610
Did you ask to talk privately,
458
00:38:50,380 --> 00:38:52,590
so you could tell me that?
459
00:38:56,060 --> 00:38:57,630
I don't...
460
00:38:58,400 --> 00:39:00,340
think I can reciprocate...
461
00:39:01,500 --> 00:39:03,950
your feelings.
462
00:39:07,340 --> 00:39:08,890
I'm sorry.
463
00:39:13,420 --> 00:39:14,969
Is that...
464
00:39:14,970 --> 00:39:17,850
the conclusion you've come to?
465
00:39:19,370 --> 00:39:20,689
Yes.
466
00:39:20,690 --> 00:39:23,210
It's because of PD Goo Yeo Reum, isn't it?
467
00:39:25,120 --> 00:39:27,190
What can we do with our feelings?
468
00:39:28,180 --> 00:39:31,230
I can't control my feelings, either.
469
00:39:33,370 --> 00:39:35,730
It's probably the same for you.
470
00:39:39,450 --> 00:39:42,380
I don't know what you'll think of me,
471
00:39:43,350 --> 00:39:45,070
but please hear me out
472
00:39:45,980 --> 00:39:48,360
without getting offended.
473
00:39:49,690 --> 00:39:51,590
I'm going to
474
00:39:52,860 --> 00:39:54,720
make a final selection.
475
00:39:56,450 --> 00:39:59,590
I'm going to select you.
476
00:40:02,370 --> 00:40:04,829
In "Kingdom of Love,"
477
00:40:04,830 --> 00:40:07,069
my final selection...
478
00:40:07,070 --> 00:40:10,379
reflects my sincerity toward you.
479
00:40:10,380 --> 00:40:13,260
Please regard it as my responsibility
480
00:40:13,300 --> 00:40:15,600
and courtesy...
481
00:40:15,630 --> 00:40:18,300
toward a person who deserves respect.
482
00:40:35,250 --> 00:40:36,170
What about a green onion?
483
00:40:36,171 --> 00:40:37,649
- A green onion?
- Yeah.
484
00:40:37,650 --> 00:40:39,709
They'll carry a green onion
like a bouquet of flowers,
485
00:40:39,710 --> 00:40:42,919
and ask, "Will you stay with me until our hair turns white like the roots
of a green onion?" ♪ (Common question asked in wedding ceremonies)
486
00:40:42,920 --> 00:40:43,920
And then?
487
00:40:43,921 --> 00:40:46,779
If rejected, they get smacked
in the face with a green onion.
488
00:40:46,780 --> 00:40:49,479
What do you think about the green
onion slap? Doesn't it sound good?
489
00:40:49,480 --> 00:40:51,570
It is funny...
490
00:40:53,890 --> 00:40:56,249
This is funny?
491
00:40:56,250 --> 00:40:58,209
I think it's totally lame.
492
00:40:58,210 --> 00:40:59,649
I like it.
493
00:40:59,650 --> 00:41:01,650
Keep it for now.
494
00:41:04,220 --> 00:41:08,419
Kang Chae Ri, let's proceed
with some sincerity.
495
00:41:08,420 --> 00:41:12,990
The original plan was to make the final
selection romantically happen in Jejudo.
496
00:41:15,410 --> 00:41:19,629
Can't you tell? There's no romance.
497
00:41:19,630 --> 00:41:23,519
Since the moment early termination was decided,
season two is bound to end ridiculously.
498
00:41:23,520 --> 00:41:25,449
There is romance.
499
00:41:25,450 --> 00:41:28,379
Confessing with a sincere
heart, exchanging bouquets,
500
00:41:28,380 --> 00:41:30,229
and also lay down some
candles in the garden.
501
00:41:30,230 --> 00:41:32,500
It's boring.
502
00:41:36,180 --> 00:41:39,229
Let us focus on the nature of this.
503
00:41:39,230 --> 00:41:42,829
The viewers are interested in
who ends up with who anyway.
504
00:41:42,830 --> 00:41:45,199
It's that result.
505
00:41:45,200 --> 00:41:48,699
Must you mess with the
process in the middle?
506
00:41:48,700 --> 00:41:51,289
Yes, I must.
507
00:41:51,290 --> 00:41:53,610
Cliché is lame.
508
00:42:03,050 --> 00:42:06,199
What's up, PD Kang? Have
you got a good idea?
509
00:42:06,200 --> 00:42:08,079
Goo Yeo Reum...
510
00:42:08,080 --> 00:42:10,909
I guess we need to go the
romantic route, as you said.
511
00:42:10,910 --> 00:42:14,359
What's this? This is giving me bad vibes.
512
00:42:14,360 --> 00:42:16,129
- Writer...
- Yes.
513
00:42:16,130 --> 00:42:19,329
Please prepare a cake... and make it...
514
00:42:19,330 --> 00:42:21,550
a very sweet one.
515
00:43:02,410 --> 00:43:06,599
Try some. It's the signature
dessert of my restaurant.
516
00:43:06,600 --> 00:43:08,830
Thank you.
517
00:43:19,510 --> 00:43:23,240
It's... really delicious.
518
00:43:25,430 --> 00:43:30,549
You were... surprised because I asked
you out on... a date, weren't you?
519
00:43:30,550 --> 00:43:32,740
I wasn't surprised.
520
00:43:40,830 --> 00:43:44,740
I had in mind that you
were a good person, so...
521
00:43:45,330 --> 00:43:48,540
I also wanted to have a
conversation with you.
522
00:43:50,680 --> 00:43:53,309
But why is it 30 minutes?
523
00:43:53,310 --> 00:43:57,879
Is there a reason why you asked only for
30 minutes, ripping the card in half?
524
00:43:57,880 --> 00:44:01,789
I thought you might refuse if I take...
525
00:44:01,790 --> 00:44:04,250
too much time from you.
526
00:44:05,780 --> 00:44:10,939
Since it's the last date...
every second is precious.
527
00:44:10,940 --> 00:44:16,330
So I thought I shouldn't take...
too much of your time.
528
00:44:25,960 --> 00:44:28,670
You could've asked for one hour.
529
00:44:30,860 --> 00:44:33,459
It's lunchtime.
530
00:44:33,460 --> 00:44:37,369
You came to a restaurant, but I'm
sorry since I couldn't even...
531
00:44:37,370 --> 00:44:39,389
treat you to a meal, you know.
532
00:44:39,390 --> 00:44:41,309
It's okay.
533
00:44:41,310 --> 00:44:45,150
The cake is... really delicious.
534
00:44:58,140 --> 00:45:00,899
Excuse me, 30 minutes are up.
535
00:45:00,900 --> 00:45:03,729
Park Ji Wan, please move
to your next date location.
536
00:45:03,730 --> 00:45:07,220
John Jang, we'll have
Jang Tae Mi come in now.
537
00:45:15,400 --> 00:45:18,579
Thank you so much for coming...
538
00:45:18,580 --> 00:45:20,840
out to the date.
539
00:45:38,830 --> 00:45:42,590
I was bored to death waiting outside.
540
00:45:43,450 --> 00:45:45,020
Oppa!
541
00:45:47,230 --> 00:45:50,069
Oppa, are you ready for today?
542
00:45:50,070 --> 00:45:51,000
For what?
543
00:45:51,001 --> 00:45:54,510
You didn't hear it from PD Kang Chae Ri?
544
00:46:05,200 --> 00:46:07,219
Are you okay with that, Jang Tae Mi?
545
00:46:07,220 --> 00:46:09,479
Even if the scene of you
kissing me gets broadcast?
546
00:46:09,480 --> 00:46:13,099
We did already come out here. So
it'd be nice to gain some attention.
547
00:46:13,100 --> 00:46:15,560
It's better than being the background.
548
00:46:16,750 --> 00:46:18,880
I'll look forward to it.
549
00:46:58,870 --> 00:47:01,309
It looks delicious.
550
00:47:01,310 --> 00:47:03,280
Please enjoy.
551
00:47:29,070 --> 00:47:30,640
What's this?
552
00:47:44,860 --> 00:47:46,859
I'm sorry.
553
00:47:46,860 --> 00:47:51,070
I left... my phone here.
554
00:47:53,450 --> 00:47:55,480
Ji Wan!
555
00:48:06,500 --> 00:48:08,610
Park Ji Wan!
556
00:48:23,160 --> 00:48:24,829
Here.
557
00:48:24,830 --> 00:48:26,880
It's your phone.
558
00:48:41,210 --> 00:48:43,210
I'll get going.
559
00:49:01,610 --> 00:49:04,419
John Jang didn't kiss her?
560
00:49:04,420 --> 00:49:07,869
Yes, the mood was disrupted in the middle.
561
00:49:07,870 --> 00:49:10,209
What the heck, seriously!
562
00:49:10,210 --> 00:49:13,349
The dating scene came out
nice and romantic, though.
563
00:49:13,350 --> 00:49:16,380
Chef John did the whole fire show, too.
564
00:49:17,420 --> 00:49:20,129
Should I just have him
flash his butt tonight?
565
00:49:20,130 --> 00:49:22,429
- Kang Chae Ri?
- Why?
566
00:49:22,430 --> 00:49:23,829
Let's just move on.
567
00:49:23,830 --> 00:49:26,119
You think I can't do it?
568
00:49:26,120 --> 00:49:28,399
You will, and you can.
569
00:49:28,400 --> 00:49:30,399
I'm sure you can do it.
570
00:49:30,400 --> 00:49:32,949
However, the final selection is tomorrow.
571
00:49:32,950 --> 00:49:37,730
If we just flash the butt with no
context, even the casts will be awkward.
572
00:49:42,870 --> 00:49:45,989
Also... we're busy tonight.
573
00:49:45,990 --> 00:49:47,539
Right, Hee Chang?
574
00:49:47,540 --> 00:49:50,499
We have to finish the
sponsor advertisements.
575
00:49:50,500 --> 00:49:53,890
There are more important
things than Chef John's butt.
576
00:50:01,080 --> 00:50:04,939
Hee Chang... go out and
bring me the PPL film times.
577
00:50:04,940 --> 00:50:07,430
Okay, I got it.
578
00:50:15,800 --> 00:50:18,479
- Please get the full view.
- Okay.
579
00:50:18,480 --> 00:50:21,999
You have the pictures you took
during the dates today, right?
580
00:50:22,000 --> 00:50:25,779
Male casts, please go out to the garden
and upload them with your phones.
581
00:50:25,780 --> 00:50:27,939
Female casts, please
582
00:50:27,940 --> 00:50:31,039
confirm the pictures through the TV here.
583
00:50:31,040 --> 00:50:33,390
Please move to your positions now.
584
00:50:38,220 --> 00:50:40,550
All right, let's go.
585
00:50:41,950 --> 00:50:43,330
(Sky Album)
586
00:50:47,010 --> 00:50:48,829
Looking good. You two look good together.
587
00:50:48,830 --> 00:50:52,400
We'll check the dating pictures right now.
588
00:50:58,790 --> 00:51:00,959
- Isn't that Soo Mi?
- Yes.
589
00:51:00,960 --> 00:51:02,589
You two went to the gym?
590
00:51:02,590 --> 00:51:04,459
Yes, we went to Jang Goon's gym.
591
00:51:04,460 --> 00:51:07,189
My Soo Mi is here? Was it fun?
592
00:51:07,190 --> 00:51:08,449
Yes, it was. Look at the pictures.
593
00:51:08,450 --> 00:51:10,629
No, I don't want to.
594
00:51:10,630 --> 00:51:14,239
Whoa, Ji Yeon is so pretty.
595
00:51:14,240 --> 00:51:16,760
You went to such a beautiful place.
596
00:51:17,790 --> 00:51:21,450
By the way... she's really gorgeous.
597
00:51:24,420 --> 00:51:25,919
Where's that?
598
00:51:25,920 --> 00:51:30,109
We just had a date... at his restaurant.
599
00:51:30,110 --> 00:51:32,209
What's up with that dad joke?
600
00:51:32,210 --> 00:51:33,839
What? What did he say?
601
00:51:33,840 --> 00:51:36,460
(Kingdom of Love 2)
602
00:52:57,130 --> 00:52:59,070
Would you...
603
00:53:00,020 --> 00:53:02,170
sleep with me once?
604
00:53:07,140 --> 00:53:08,899
- There.
- Yes, yes.
605
00:53:08,900 --> 00:53:11,769
We'll begin preparing to shoot.
606
00:53:11,770 --> 00:53:14,109
Male casts on the left side and
607
00:53:14,110 --> 00:53:18,050
female casts on the right side, please.
608
00:53:38,900 --> 00:53:40,809
PD Goo, what do we do?
609
00:53:40,810 --> 00:53:43,149
I can't find So Yeon anywhere.
610
00:53:43,150 --> 00:53:45,249
- What do you mean?
- She's not in her room.
611
00:53:45,250 --> 00:53:48,529
I looked everywhere she might
be, but she was not there.
612
00:53:48,530 --> 00:53:51,689
Whoa, we have to start
shooting now, though.
613
00:53:51,690 --> 00:53:53,169
When did you last see her?
614
00:53:53,170 --> 00:53:55,229
Well... this morning.
615
00:53:55,230 --> 00:53:57,589
She was definitely here until the morning.
616
00:53:57,590 --> 00:54:00,409
- Han So Yeon disappeared?
- Yes.
617
00:54:00,410 --> 00:54:03,689
I had the entire staff look
for her for 30 minutes,
618
00:54:03,690 --> 00:54:05,660
but she's nowhere to be seen.
619
00:54:07,230 --> 00:54:10,060
Talk about pulling all the stops...
620
00:54:10,990 --> 00:54:13,830
She ran away out of embarrassment.
621
00:54:18,190 --> 00:54:20,119
What shall we do?
622
00:54:20,120 --> 00:54:22,860
Postpone the shooting until we find her?
623
00:54:26,430 --> 00:54:28,129
Let's just go with it.
624
00:54:28,130 --> 00:54:30,630
She's a side character, anyway.
625
00:54:31,250 --> 00:54:34,769
Even so, it doesn't...
626
00:54:34,770 --> 00:54:37,520
look so great since it's the last episode.
627
00:54:38,380 --> 00:54:40,579
We can't postpone the
shoot just because of her.
628
00:54:40,580 --> 00:54:42,960
We have more to lose than to gain.
629
00:54:46,730 --> 00:54:48,570
Okay then.
630
00:55:07,590 --> 00:55:10,370
- Are we ready?
- Yes, we are.
631
00:55:11,750 --> 00:55:15,049
We're now going to go
into final selections.
632
00:55:15,050 --> 00:55:17,210
Please get ready.
633
00:55:19,600 --> 00:55:21,660
It's the finale.
634
00:55:23,610 --> 00:55:27,500
Everyone, please make your
final selections in order.
635
00:55:41,300 --> 00:55:45,629
I'll... also make the final selection!
636
00:55:45,630 --> 00:55:47,490
Sunbaenim...
637
00:55:52,970 --> 00:55:55,160
Han So Yeon?
638
00:55:59,900 --> 00:56:02,539
- What's she doing?
- So Yeon?
639
00:56:02,540 --> 00:56:05,400
What? What's wrong with her?
640
00:56:08,060 --> 00:56:11,299
Hee Chang... call 911 first, just in case.
641
00:56:11,300 --> 00:56:13,310
Yes, I got it.
642
00:56:20,950 --> 00:56:23,050
Han So Yeon!
643
00:56:25,460 --> 00:56:27,019
PD Goo.
644
00:56:27,020 --> 00:56:29,889
So Yeon... what are you doing here?
645
00:56:29,890 --> 00:56:33,639
What am I doing? I'm
making the final selection.
646
00:56:33,640 --> 00:56:37,259
So Yeon! First...
647
00:56:37,260 --> 00:56:40,439
it's too dangerous over there. Just wait...
648
00:56:40,440 --> 00:56:43,509
hold my hand and come over to this side.
649
00:56:43,510 --> 00:56:47,350
I don't want to. Don't come closer!
650
00:56:49,050 --> 00:56:50,860
So Yeon...
651
00:56:52,880 --> 00:56:55,030
I know...
652
00:56:56,170 --> 00:56:59,899
you had a hard time at
the Kingdom all this time.
653
00:56:59,900 --> 00:57:02,269
Even so...
654
00:57:02,270 --> 00:57:06,130
doing this here is too dangerous.
655
00:57:06,850 --> 00:57:09,620
I'll hold you, So Yeon. Okay?
656
00:57:10,320 --> 00:57:12,199
PD Goo...
657
00:57:12,200 --> 00:57:14,540
people said...
658
00:57:15,390 --> 00:57:18,390
I look cheap...
659
00:57:19,170 --> 00:57:22,759
and my eyes look weird.
660
00:57:22,760 --> 00:57:26,619
People who don't even know me well...
661
00:57:26,620 --> 00:57:29,319
Why are they talking s♪♪♪ about me?
662
00:57:29,320 --> 00:57:32,829
Why are they running
their mouths as they want?
663
00:57:32,830 --> 00:57:35,309
Who do they think they're?
664
00:57:35,310 --> 00:57:37,840
Who do they think they're...
665
00:57:40,050 --> 00:57:42,099
So Yeon...
666
00:57:42,100 --> 00:57:46,199
that's all... my fault entirely.
667
00:57:46,200 --> 00:57:50,599
You're a really good person, So Yeon.
668
00:57:50,600 --> 00:57:54,419
I should've caught the good sides you have
669
00:57:54,420 --> 00:57:59,179
on camera and showed them to people...
670
00:57:59,180 --> 00:58:00,789
but I failed to do that.
671
00:58:00,790 --> 00:58:02,960
I'm really sorry.
672
00:58:03,610 --> 00:58:05,139
It's all the staff's fault.
673
00:58:05,140 --> 00:58:08,130
It's all my fault completely.
674
00:58:09,770 --> 00:58:12,859
So, So Yeon, hold my hand...
675
00:58:12,860 --> 00:58:14,880
and come over here. Okay?
676
00:58:16,750 --> 00:58:19,170
Gosh...
677
00:58:22,050 --> 00:58:29,030
Timing and Subtitles brought to you
by Love-Me-Nots Team/@Viki.com
678
00:58:32,810 --> 00:58:36,029
So Yeon... one second.
679
00:58:36,030 --> 00:58:37,679
Try holding my arm.
680
00:58:37,680 --> 00:58:39,599
I feel so dizzy.
681
00:58:39,600 --> 00:58:41,049
So Yeon...
682
00:58:41,050 --> 00:58:43,340
Give me the bottle.
683
00:58:46,420 --> 00:58:48,489
Get yourself together a bit.
684
00:58:48,490 --> 00:58:50,360
So dizzy...
685
00:58:55,330 --> 00:58:56,799
- Hee Chang...
- Yes.
686
00:58:56,800 --> 00:58:59,930
- You go up there.
- Okay, I got it.
687
00:59:08,250 --> 00:59:10,189
What do we do?
688
00:59:10,190 --> 00:59:11,719
- Hold my hand and...
- O-Okay.
689
00:59:11,720 --> 00:59:13,189
Pull your legs up.
690
00:59:13,190 --> 00:59:14,700
Come down here now.
691
00:59:22,770 --> 00:59:25,940
Yeo Reum... Goo Yeo Reum!
692
00:59:28,300 --> 00:59:30,799
Yeo Reum, wake up.
693
00:59:30,800 --> 00:59:32,509
Goo Yeo Reum!
694
00:59:32,510 --> 00:59:33,929
Can you hear me?
695
00:59:33,930 --> 00:59:35,769
Yeo Reum.
696
00:59:35,770 --> 00:59:38,019
Yeo Reum, get up.
697
00:59:38,020 --> 00:59:40,100
No...
698
00:59:41,680 --> 00:59:48,709
♫ We laughed together,
those obvious moments ♫
699
00:59:48,710 --> 00:59:54,759
♫ So that they don't get erased ♫
700
00:59:54,760 --> 00:59:58,539
♫ Your name that's always been by my side ♫
701
00:59:58,540 --> 01:00:02,059
♫ Now, closer, closer, closer ♫
702
01:00:02,060 --> 01:00:06,879
♫ I miss you even if I write it down ♫
703
01:00:06,880 --> 01:00:13,519
♫ It's engraved with happy memories ♫
704
01:00:13,520 --> 01:00:20,100
♫ After hovering around me for a
long time, then little by little ♫
705
01:00:24,260 --> 01:00:27,189
"Kingdom of Love, Season
2" filming ends here.
706
01:00:27,190 --> 01:00:29,729
Everyone may go back home now.
707
01:00:29,730 --> 01:00:32,129
A knifing incident and falling
at the filming scene...
708
01:00:32,130 --> 01:00:33,979
Submit a letter of apology and stand by.
709
01:00:33,980 --> 01:00:34,920
I'm sorry.
710
01:00:34,921 --> 01:00:36,319
What happened at the location?
711
01:00:36,320 --> 01:00:38,889
Are you worrying about others
even in this situation?
712
01:00:38,890 --> 01:00:40,529
I just get that way without knowing.
713
01:00:40,530 --> 01:00:44,059
I only had one thought that day.
714
01:00:44,060 --> 01:00:45,129
What thought?
715
01:00:45,130 --> 01:00:48,449
That I didn't get to answer you.
716
01:00:48,450 --> 01:00:50,259
I wanted to tell you all along.
717
01:00:50,260 --> 01:00:52,320
I love you.
50860
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.