All language subtitles for [English] Love is for Suckers episode 13

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,960 --> 00:00:08,930 Timing and Subtitles brought to you by Love-Me-Nots Team/@Viki.com 2 00:00:10,530 --> 00:00:12,660 (Love is for Suckers) 3 00:00:17,750 --> 00:00:19,080 (Lee Da Hee) 4 00:00:24,140 --> 00:00:28,110 (Choi Si Won) 5 00:00:38,240 --> 00:00:40,089 (Love is for Suckers) 6 00:00:40,090 --> 00:00:44,740 (The names of places, organizations, characters, agencies, and incidents in this drama are fictitious) 7 00:00:46,020 --> 00:00:47,739 We're Cheol and Mi Ae.♪ (Music group) 8 00:00:47,740 --> 00:00:49,470 ("Why Are You?" - Cheol and Mi Ae) 9 00:00:56,060 --> 00:00:57,649 ♫ Don't misunderstand ♫ 10 00:00:57,650 --> 00:00:59,649 ♫ Tell me who that guy is ♫ 11 00:00:59,650 --> 00:01:01,429 ♫ It's not true ♫ 12 00:01:01,430 --> 00:01:03,489 ♫ Then tell me the truth ♫ 13 00:01:03,490 --> 00:01:05,239 ♫ I only love you ♫ 14 00:01:05,240 --> 00:01:07,059 ♫ I'd rather you tell me you're leaving ♫ 15 00:01:07,060 --> 00:01:09,810 ♫ Why are you... ♫ 16 00:01:11,610 --> 00:01:15,219 ♫ I gave myself up and only loved you ♫ 17 00:01:15,220 --> 00:01:18,629 ♫ Was that enough for you? ♫ 18 00:01:18,630 --> 00:01:23,819 ♫ How could you be like this to me, who's like an idiot? ♫ 19 00:01:23,820 --> 00:01:27,139 ♫ I want to love again ♫ 20 00:01:27,140 --> 00:01:28,269 ♫ I want to ♫ 21 00:01:28,270 --> 00:01:31,489 ♫ I want to meet someone ♫ 22 00:01:31,490 --> 00:01:33,009 ♫ Hey, come on! ♫ 23 00:01:33,010 --> 00:01:36,439 ♫ I want to love again ♫ 24 00:01:36,440 --> 00:01:37,619 ♫ I really, really want to ♫ 25 00:01:37,620 --> 00:01:41,940 ♫ I want to love ♫ 26 00:01:45,690 --> 00:01:48,579 Every once in a while, we need to karaoke and tune our vocal cords. 27 00:01:48,580 --> 00:01:51,440 - Man, my stress is flying away. - Right? 28 00:01:52,440 --> 00:01:54,690 - Man! - What? 29 00:01:55,660 --> 00:01:57,909 I forgot to sing "Never Ending Story." 30 00:01:57,910 --> 00:01:59,589 It's a must karaoke song. 31 00:01:59,590 --> 00:02:02,130 How could I forget to sing that? 32 00:02:03,980 --> 00:02:07,259 ♫ If I long for her ♫ 33 00:02:07,260 --> 00:02:10,789 ♫ I'll meet her eventually ♫ 34 00:02:10,790 --> 00:02:12,959 Stop, please stop. 35 00:02:12,960 --> 00:02:17,699 ♫ I hope some movie-like events ♫ 36 00:02:17,700 --> 00:02:21,579 ♫ occur to me ♫ 37 00:02:21,580 --> 00:02:24,719 ♫ On a tough day... ♫ 38 00:02:24,720 --> 00:02:26,689 You look like you're having a tough time. 39 00:02:26,690 --> 00:02:27,899 Right? 40 00:02:27,900 --> 00:02:32,279 ♫ I couldn't protect you ♫ 41 00:02:32,280 --> 00:02:40,280 ♫ You remained in my beautiful memories ♫ 42 00:02:41,030 --> 00:02:43,909 Whoa... and then all together. 43 00:02:43,910 --> 00:02:46,549 ♫ Whoa... ♫ 44 00:02:46,550 --> 00:02:49,679 When you... sing... 45 00:02:49,680 --> 00:02:51,129 you lack soul. 46 00:02:51,130 --> 00:02:54,579 What are you saying? I'm full of the soul from head to toe. 47 00:02:54,580 --> 00:02:58,759 Hey, honestly, sincerely... 48 00:02:58,760 --> 00:03:00,589 have you ever longed for someone? 49 00:03:00,590 --> 00:03:02,869 - Of course. - Who? 50 00:03:02,870 --> 00:03:06,139 Min from pre-med, Hyo Eun from med school. 51 00:03:06,140 --> 00:03:08,049 Ha Jung from residency. 52 00:03:08,050 --> 00:03:12,250 Li Yeon, Ji Hye, Ji Seon, Jae Eun, Eun. 53 00:03:13,000 --> 00:03:14,809 I wonder how they're all doing. 54 00:03:14,810 --> 00:03:17,059 Not like that. 55 00:03:17,060 --> 00:03:21,959 You feel a pang in your heart when you think of that person. 56 00:03:21,960 --> 00:03:24,669 You feel like you absolutely need that person. 57 00:03:24,670 --> 00:03:28,149 While walking down the street, or while eating, 58 00:03:28,150 --> 00:03:30,729 someone who keeps visiting your thoughts... 59 00:03:30,730 --> 00:03:34,629 Someone you want to meet even by coincidence... 60 00:03:34,630 --> 00:03:37,269 You have someone like that? 61 00:03:37,270 --> 00:03:39,170 Well, do you? 62 00:03:40,570 --> 00:03:44,099 Just... Well... 63 00:03:44,100 --> 00:03:46,419 I do have someone... 64 00:03:46,420 --> 00:03:51,380 who feels like an unfinished story. 65 00:03:53,550 --> 00:03:56,269 It's all over once you break up. 66 00:03:56,270 --> 00:03:58,810 Stop being so hung up by yourself. 67 00:04:00,380 --> 00:04:03,529 You shouldn't sing "Never Ending Story." 68 00:04:03,530 --> 00:04:04,989 Why not? 69 00:04:04,990 --> 00:04:07,139 Affectionate and lonesome... 70 00:04:07,140 --> 00:04:10,019 A never-ending love, never-ending longing! 71 00:04:10,020 --> 00:04:12,239 If you've never felt these things, 72 00:04:12,240 --> 00:04:15,379 you have no right to sing this song. 73 00:04:15,380 --> 00:04:16,829 You're right. 74 00:04:16,830 --> 00:04:18,919 Man, sorry. I won't sing it. 75 00:04:18,920 --> 00:04:20,750 I won't. 76 00:04:23,930 --> 00:04:29,730 ♫ When I open my eyes again ♫ 77 00:04:30,960 --> 00:04:36,740 ♫ I feel like I'm so far away ♫ 78 00:04:38,200 --> 00:04:44,919 ♫ I watch helplessly like this ♫ 79 00:04:44,920 --> 00:04:51,030 ♫ As we're left behind like a beautiful scene ♫ 80 00:04:51,930 --> 00:04:59,019 ♫ The reason why it hurts so badly like this ♫ 81 00:04:59,020 --> 00:05:05,539 ♫ The reason why I keep having expectations, thinking perhaps ♫ 82 00:05:05,540 --> 00:05:13,299 ♫ We're so beautiful, no need to envy anyone ♫ 83 00:05:13,300 --> 00:05:17,509 ♫ Needing nothing more ♫ 84 00:05:17,510 --> 00:05:20,550 (Love is for Suckers) 85 00:05:38,630 --> 00:05:46,630 (Episode 13 - The Final Selection) 86 00:06:04,510 --> 00:06:07,060 S♪♪♪, where is it? 87 00:06:21,670 --> 00:06:23,349 You're up? 88 00:06:23,350 --> 00:06:25,060 Yeah. 89 00:06:27,160 --> 00:06:28,940 Do you want coffee? 90 00:06:29,540 --> 00:06:31,360 Yeah, sure. 91 00:06:34,600 --> 00:06:36,410 It looks good on you. 92 00:06:53,470 --> 00:06:55,559 Have you seen my clothes? 93 00:06:55,560 --> 00:06:56,450 What clothes? 94 00:06:56,451 --> 00:06:58,539 What do you think? My clothes! 95 00:06:58,540 --> 00:07:01,209 - The clothes I wore yesterday. - They're gone? 96 00:07:01,210 --> 00:07:03,119 You hid them, didn't you? 97 00:07:03,120 --> 00:07:04,229 Me? 98 00:07:04,230 --> 00:07:07,959 Are we the fairy and the woodcutter♪? Why would I do that? (Korean fairytale) 99 00:07:07,960 --> 00:07:10,859 They disappeared. Knock it off and give them back. 100 00:07:10,860 --> 00:07:12,849 - Are you sure you searched thoroughly? - Yeah. 101 00:07:12,850 --> 00:07:15,229 - Are you sure? - Gosh! Look for them. Hurry up. 102 00:07:15,230 --> 00:07:16,369 - You want to bet? - Go ahead. 103 00:07:16,370 --> 00:07:18,100 Hold on. 104 00:07:20,210 --> 00:07:22,100 I'm going to look for them. 105 00:07:24,450 --> 00:07:26,209 - It's a bet, for sure. - Look. 106 00:07:26,210 --> 00:07:28,110 - A bet. - They're not there. 107 00:07:28,830 --> 00:07:30,749 Let's see. 108 00:07:30,750 --> 00:07:33,730 You probably hid them. 109 00:07:34,700 --> 00:07:37,589 They should be around here... 110 00:07:37,590 --> 00:07:40,119 Look, they're here. 111 00:07:40,120 --> 00:07:42,829 See? They're here. 112 00:07:42,830 --> 00:07:44,350 See? 113 00:07:46,980 --> 00:07:48,909 I was certain they weren't there. 114 00:07:48,910 --> 00:07:52,540 In any case, you have a tendency to suspect others. 115 00:07:55,730 --> 00:07:58,129 Get out. I'll change and be right there. 116 00:07:58,130 --> 00:07:59,539 Let's eat breakfast and then get changed. 117 00:07:59,540 --> 00:08:01,600 Let's have breakfast. 118 00:08:14,430 --> 00:08:17,390 Try it and see how it tastes. 119 00:08:21,290 --> 00:08:23,290 I'll enjoy it. 120 00:08:28,130 --> 00:08:31,670 Park Jae Hoon, you're quite the cook. 121 00:08:33,060 --> 00:08:34,349 It's delicious. 122 00:08:34,350 --> 00:08:36,270 You want some jam on that? 123 00:08:51,440 --> 00:08:53,410 Thank you. 124 00:08:56,960 --> 00:08:58,780 It's good. 125 00:09:20,490 --> 00:09:22,280 I love you. 126 00:09:27,850 --> 00:09:30,599 My heart hurts when I think of you. 127 00:09:30,600 --> 00:09:33,570 And it absolutely has to be you. 128 00:09:35,590 --> 00:09:37,810 I keep thinking about you. 129 00:09:45,960 --> 00:09:47,950 Don't I have... 130 00:09:48,840 --> 00:09:52,410 the right to sing "Never Ending Story" now? 131 00:10:05,460 --> 00:10:07,270 Yeo Reum, 132 00:10:09,420 --> 00:10:13,509 let's stop playing tag now. 133 00:10:13,510 --> 00:10:16,589 I don't want to argue about trivial things... 134 00:10:16,590 --> 00:10:19,540 or play hard-to-get. I just... 135 00:10:20,280 --> 00:10:23,140 I just want to be genuine with you. 136 00:10:24,190 --> 00:10:26,359 There's not much time left until Kingdom ends. 137 00:10:26,360 --> 00:10:29,679 Filming ends this week, 138 00:10:29,680 --> 00:10:31,450 so first... 139 00:10:32,020 --> 00:10:34,739 the things I need to do in Kingdom, 140 00:10:34,740 --> 00:10:37,969 and take care of what needs to be taken care of. 141 00:10:37,970 --> 00:10:39,990 And then, 142 00:10:41,030 --> 00:10:43,319 let's properly talk about this again. 143 00:10:43,320 --> 00:10:45,060 What do you think? 144 00:10:52,560 --> 00:10:54,160 Sure. 145 00:10:54,820 --> 00:10:56,460 Let's do that. 146 00:11:15,030 --> 00:11:17,929 - Writer Han. - Yes. 147 00:11:17,930 --> 00:11:20,649 Where's John Jang? 148 00:11:20,650 --> 00:11:23,590 I think he's still at the gym. 149 00:11:35,750 --> 00:11:38,289 Can we talk for a moment? 150 00:11:38,290 --> 00:11:39,979 Go ahead. 151 00:11:39,980 --> 00:11:42,729 You know how you promised to expose your butt before the program started? 152 00:11:42,730 --> 00:11:44,899 I did. 153 00:11:44,900 --> 00:11:47,870 I think the time has come. 154 00:11:51,080 --> 00:11:53,589 Kingdom is going to end earlier than expected, though. 155 00:11:53,590 --> 00:11:54,919 And? 156 00:11:54,920 --> 00:11:57,259 I don't want to flash my butt on a sinking ship. 157 00:11:57,260 --> 00:12:00,390 Nothing can get in my way right now. 158 00:12:02,900 --> 00:12:06,199 The recording of the interview where you 159 00:12:06,200 --> 00:12:11,109 volunteered to show your butt if I let you join the program... 160 00:12:11,110 --> 00:12:13,250 It's in my hands. 161 00:12:14,000 --> 00:12:18,229 I also have the video of you blabbering about how you flirt with hundreds of girls. 162 00:12:18,230 --> 00:12:19,749 How about it? 163 00:12:19,750 --> 00:12:23,550 Should we expose that instead of your butt? 164 00:12:28,640 --> 00:12:32,489 Where and how do you want me to expose it? 165 00:12:32,490 --> 00:12:34,370 My hip... 166 00:12:35,540 --> 00:12:37,459 John Jang. 167 00:12:37,460 --> 00:12:39,839 - Yes. - Actually... 168 00:12:39,840 --> 00:12:42,990 how do you feel about a kiss instead of exposure? 169 00:12:47,080 --> 00:12:48,419 A kiss? 170 00:12:48,420 --> 00:12:51,130 It's going well with Jang Tae Mi. 171 00:12:52,240 --> 00:12:54,739 I'm not sure if it's going well enough for a kiss. 172 00:12:54,740 --> 00:12:57,609 Like you said, we're ending the program early. 173 00:12:57,610 --> 00:12:59,639 A butt reveal is a bit... 174 00:12:59,640 --> 00:13:01,849 iffy timing. 175 00:13:01,850 --> 00:13:03,839 Let's make it romantic 176 00:13:03,840 --> 00:13:07,450 and go for a kiss on the last date. 177 00:13:12,510 --> 00:13:13,929 - Hee Chang. - Yes? 178 00:13:13,930 --> 00:13:15,489 Are the cast all ready? 179 00:13:15,490 --> 00:13:16,919 Yes, they're on standby. 180 00:13:16,920 --> 00:13:19,159 - They all have their mics on? - Yes. 181 00:13:19,160 --> 00:13:21,429 Okay, make sure to follow them. 182 00:13:21,430 --> 00:13:22,489 - Okay. - All right. 183 00:13:22,490 --> 00:13:23,739 Should we also add more flowers? 184 00:13:23,740 --> 00:13:26,279 In my opinion, adding more flowers would be nice. 185 00:13:26,280 --> 00:13:27,749 - Over here. - Yes. 186 00:13:27,750 --> 00:13:29,749 - When they come in later, - Yes. 187 00:13:29,750 --> 00:13:31,649 - The cast members... - All right. 188 00:13:31,650 --> 00:13:33,500 Their faces need to show. 189 00:14:03,110 --> 00:14:05,809 So Yeon, we'll start filming. 190 00:14:05,810 --> 00:14:07,350 Okay. 191 00:14:08,430 --> 00:14:11,649 Excuse me, PD Goo Yeo Reum. 192 00:14:11,650 --> 00:14:13,140 Yes? 193 00:14:14,540 --> 00:14:17,410 I want to go home. 194 00:14:23,620 --> 00:14:25,499 So Yeon... 195 00:14:25,500 --> 00:14:30,580 you feel that way because filming is tough, don't you? 196 00:14:32,410 --> 00:14:35,050 I just want to quit everything. 197 00:14:37,230 --> 00:14:41,029 Do you know how lousy and embarrassing... 198 00:14:41,030 --> 00:14:44,149 it feels when no one... 199 00:14:44,150 --> 00:14:46,540 likes you? 200 00:14:47,400 --> 00:14:50,500 Every time I have to choose someone in the Kingdom... 201 00:14:51,290 --> 00:14:54,020 every time I have to be chosen... 202 00:14:55,210 --> 00:14:57,980 I want to disappear. 203 00:15:08,510 --> 00:15:10,400 So Yeon... 204 00:15:11,880 --> 00:15:16,170 you know... my wedding was called off, right? 205 00:15:16,880 --> 00:15:21,269 At the time, I felt... really humiliated. 206 00:15:21,270 --> 00:15:25,969 I just wanted to disappear from the earth. 207 00:15:25,970 --> 00:15:29,749 But if I just run away, 208 00:15:29,750 --> 00:15:33,029 that's really cowardly. 209 00:15:33,030 --> 00:15:36,889 In the end, I need to take responsibility for my life, 210 00:15:36,890 --> 00:15:40,170 so I forced myself to endure. 211 00:15:40,940 --> 00:15:44,699 My humiliation... was directed at my acquaintances, 212 00:15:44,700 --> 00:15:48,749 and my parents' acquaintances, 213 00:15:48,750 --> 00:15:51,930 but it must be tougher for you. 214 00:16:00,630 --> 00:16:02,979 I know how hard it is to put your name 215 00:16:02,980 --> 00:16:06,079 and your face on the line 216 00:16:06,080 --> 00:16:09,039 to come out on TV. 217 00:16:09,040 --> 00:16:11,039 So hang on... 218 00:16:11,040 --> 00:16:14,899 Hang in there for a bit longer, So Yeon. 219 00:16:14,900 --> 00:16:19,270 I can't endure it any longer. 220 00:16:22,300 --> 00:16:24,120 Sunbaenim, 221 00:16:26,800 --> 00:16:29,210 we start filming in five minutes. 222 00:16:29,870 --> 00:16:32,089 Han So Yeon, 223 00:16:32,090 --> 00:16:34,380 you need to be on standby... 224 00:16:35,210 --> 00:16:37,999 Hee Chang, go on ahead. 225 00:16:38,000 --> 00:16:40,110 Oh, okay. I understand. 226 00:16:47,010 --> 00:16:52,199 So Yeon, let's begin filming for now, 227 00:16:52,200 --> 00:16:54,729 and let's talk afterward. 228 00:16:54,730 --> 00:17:00,440 I'll do my best to think about what you can do from your perspective. 229 00:17:04,990 --> 00:17:08,440 I'm going to mark the slate. One, two, three. 230 00:17:11,400 --> 00:17:13,829 We'll begin filming. 231 00:17:13,830 --> 00:17:18,899 Today, before the final selection, you'll go on final dates. 232 00:17:18,900 --> 00:17:22,589 We're going to hand out time coupons to each of the members. 233 00:17:22,590 --> 00:17:24,640 - The time coupons. - Okay. 234 00:17:40,970 --> 00:17:41,840 How cute. 235 00:17:41,841 --> 00:17:44,289 You can use your time coupons on whomever 236 00:17:44,290 --> 00:17:48,709 you want to go on a date with. 237 00:17:48,710 --> 00:17:50,599 However, the date 238 00:17:50,600 --> 00:17:55,760 is only possible when the same amount of time is exchanged with each other. 239 00:18:05,960 --> 00:18:11,950 The members can now ask anyone they'd like on a date. 240 00:18:39,080 --> 00:18:41,430 Will you go on a date with me? 241 00:18:44,160 --> 00:18:46,490 You should go on a date with me. 242 00:18:47,510 --> 00:18:49,690 This guy... 243 00:19:01,120 --> 00:19:04,780 I'll use two hours with Hwang Jang Goon, 244 00:19:08,360 --> 00:19:14,490 and one hour with Lee Hoon Hui. 245 00:19:18,170 --> 00:19:20,269 She's using two hours on Hwang Jang Goon. 246 00:19:20,270 --> 00:19:22,289 I know... 247 00:19:22,290 --> 00:19:24,300 How unexpected. 248 00:19:28,130 --> 00:19:29,850 This time, 249 00:19:30,470 --> 00:19:32,650 I'll go. 250 00:19:38,900 --> 00:19:43,079 Ji Wan, your first date was with me. 251 00:19:43,080 --> 00:19:45,300 Let's go on this final date together, too. 252 00:19:53,280 --> 00:19:54,910 Okay. 253 00:20:14,010 --> 00:20:15,980 Do you want to do it together? 254 00:20:17,520 --> 00:20:18,480 I'd like to. 255 00:20:18,481 --> 00:20:20,669 Excuse me... 256 00:20:20,670 --> 00:20:22,810 Hold on. 257 00:20:27,790 --> 00:20:30,020 I'm sorry. 258 00:20:39,050 --> 00:20:44,410 Please, go on a date with me. 259 00:20:45,560 --> 00:20:48,020 Just for 30 minutes. 260 00:20:55,420 --> 00:20:57,240 Sure. 261 00:21:16,760 --> 00:21:19,699 Something must've happened between them. 262 00:21:19,700 --> 00:21:22,290 Close up on Tae Mi's expression. 263 00:21:32,190 --> 00:21:34,159 What just happened? 264 00:21:34,160 --> 00:21:37,429 Writer... What's wrong with Park Ji Wan? 265 00:21:37,430 --> 00:21:38,779 I don't know. 266 00:21:38,780 --> 00:21:41,199 Why is she asking John Jang on a date? 267 00:21:41,200 --> 00:21:43,809 Did something happen while the camera was off? 268 00:21:43,810 --> 00:21:45,830 I wouldn't know. 269 00:21:48,130 --> 00:21:51,010 That's so random. It's annoying. 270 00:22:14,180 --> 00:22:17,649 The members who still haven't decided on their date, 271 00:22:17,650 --> 00:22:20,580 please make a decision now. 272 00:22:36,210 --> 00:22:42,419 Will you go on the final date with me? 273 00:22:42,420 --> 00:22:44,539 Jae Hoon, 274 00:22:44,540 --> 00:22:49,250 your words seem somewhat meaningful than it sounds. 275 00:23:08,570 --> 00:23:10,359 Hwang Jang Goon, Geum Soo Mi, two hours. 276 00:23:10,360 --> 00:23:11,879 Geum Soo Mi, Lee Hoon Hui, one hour. 277 00:23:11,880 --> 00:23:14,199 Jang Tae Mi, John Jang, two hours and 30 minutes. 278 00:23:14,200 --> 00:23:16,149 John Jang, Park Ji Wan, 30 minutes. 279 00:23:16,150 --> 00:23:18,389 Park Ji Wan, Kim Jun Ho, two hours and 30 minutes. 280 00:23:18,390 --> 00:23:22,100 Park Jae Hoon, Han Ji Yeon, three hours. 281 00:23:29,040 --> 00:23:30,849 - PD Kim. - Yes. 282 00:23:30,850 --> 00:23:33,330 What are you thinking so deeply about? 283 00:23:34,970 --> 00:23:37,839 There's a picture I didn't predict. 284 00:23:37,840 --> 00:23:40,790 You mean John Jang and Park Ji Wan? 285 00:23:41,400 --> 00:23:42,859 I think it'll be entertaining. 286 00:23:42,860 --> 00:23:44,619 As a topper. 287 00:23:44,620 --> 00:23:46,940 We'll see once we're done filming. 288 00:23:51,950 --> 00:23:53,830 Ji Wan. 289 00:23:55,410 --> 00:23:58,090 - Joon Ho... - Just now... 290 00:24:02,680 --> 00:24:04,949 What was that? 291 00:24:04,950 --> 00:24:09,580 Why did you ask Chef John Jang on a date? 292 00:24:11,030 --> 00:24:14,369 - Well... - Are you playing with me right now? 293 00:24:14,370 --> 00:24:16,759 It's nothing like that. 294 00:24:16,760 --> 00:24:18,729 Everything has come to an end now. 295 00:24:18,730 --> 00:24:23,159 For the last time, I wanted to go on a brief date with him... 296 00:24:23,160 --> 00:24:25,139 with Chef John. 297 00:24:25,140 --> 00:24:28,479 You have a skill for screwing someone over. 298 00:24:28,480 --> 00:24:30,340 I wasn't aware. 299 00:24:31,910 --> 00:24:36,169 I don't think I did anything wrong. 300 00:24:36,170 --> 00:24:41,189 In "Kingdom of Love," you can freely share conversations with anyone you want to. 301 00:24:41,190 --> 00:24:45,349 All this time, there's a story we've been weaving. 302 00:24:45,350 --> 00:24:48,509 What will people think while watching the show? 303 00:24:48,510 --> 00:24:50,349 The picture... 304 00:24:50,350 --> 00:24:52,309 The picture doesn't look right. 305 00:24:52,310 --> 00:24:55,180 The story isn't pretty. 306 00:25:01,880 --> 00:25:04,730 God, this is frustrating. 307 00:25:21,430 --> 00:25:22,849 Jae Hoon. 308 00:25:22,850 --> 00:25:24,640 Yeo Reum. 309 00:25:26,320 --> 00:25:28,199 What are you doing here? 310 00:25:28,200 --> 00:25:33,110 Just briefly in thought. 311 00:25:44,870 --> 00:25:46,509 Sorry. 312 00:25:46,510 --> 00:25:48,330 For what? 313 00:25:49,150 --> 00:25:51,730 For complicating things. 314 00:25:55,360 --> 00:25:57,239 Acting smart, 315 00:25:57,240 --> 00:26:00,769 acting like a professional producer, 316 00:26:00,770 --> 00:26:05,799 I put on all sorts of acts, and tried to look cool. 317 00:26:05,800 --> 00:26:08,599 I thought I could at least 318 00:26:08,600 --> 00:26:13,020 govern my own heart without a problem. 319 00:26:14,630 --> 00:26:16,620 The possibility... 320 00:26:18,040 --> 00:26:21,190 of you becoming someone else's Jae Hoon... 321 00:26:23,120 --> 00:26:30,100 instead of my Jae Hoon pains my heart and makes me so jealous. 322 00:26:31,940 --> 00:26:36,369 So I'm sorry for complicating things 323 00:26:36,370 --> 00:26:40,700 for you at this time. 324 00:26:42,430 --> 00:26:45,430 I'm sorry I'm so selfish. 325 00:26:53,250 --> 00:26:55,070 Yeo Reum, 326 00:26:57,450 --> 00:27:00,130 it's okay for you to be selfish. 327 00:27:02,170 --> 00:27:05,050 To me, anything is okay. 328 00:27:06,470 --> 00:27:08,730 From start to finish, 329 00:27:09,650 --> 00:27:13,980 it's okay for you to do whatever you want. 330 00:27:19,310 --> 00:27:22,439 Why is that okay? 331 00:27:22,440 --> 00:27:25,539 Why is everything okay with you? 332 00:27:25,540 --> 00:27:28,100 Since you're my Goo Yeo Reum. 333 00:27:29,500 --> 00:27:33,960 Since I'm your Jae Hoon. 334 00:27:43,490 --> 00:27:48,510 Whenever I had a tough time, you were by my side. 335 00:27:49,840 --> 00:27:52,429 You were by my side until the end. 336 00:27:52,430 --> 00:27:57,099 I think that's why I was so confident. 337 00:27:57,100 --> 00:27:59,499 You were always watching over me. 338 00:27:59,500 --> 00:28:03,939 So even in humiliating situations, I didn't feel humiliated. 339 00:28:03,940 --> 00:28:05,359 I'll continue to be like that. 340 00:28:05,360 --> 00:28:10,410 ♫ Even if I love you in my excitement ♫ 341 00:28:11,750 --> 00:28:14,579 When everything goes back to the way it was, 342 00:28:14,580 --> 00:28:16,639 at that time... 343 00:28:16,640 --> 00:28:19,400 I'll be good to you, so you can be selfish to me 344 00:28:21,330 --> 00:28:25,019 until the end. 345 00:28:25,020 --> 00:28:33,020 I'll do that for you from start to finish as well. 346 00:28:33,540 --> 00:28:41,540 ♫ Or probably just telling myself as I endure ♫ 347 00:28:46,920 --> 00:28:48,980 Thank you. 348 00:29:17,600 --> 00:29:25,600 ♫ A love so precious under the scorching sun burned me black and left ♫ 349 00:29:30,580 --> 00:29:34,039 ♫ I hoped you'd be my final love ♫ 350 00:29:34,040 --> 00:29:37,689 - Hee Chang, you'll accompany John Jang, Park Ji Wan, and Jang Tae Mi's date. - Okay. 351 00:29:37,690 --> 00:29:40,799 And Writer Han can accompany Hwang Jang Geum and Geum Soo Mi's date. 352 00:29:40,800 --> 00:29:43,669 Okay. 353 00:29:43,670 --> 00:29:46,429 ♫ What's wrong with you? You saw wrong ♫ 354 00:29:46,430 --> 00:29:50,009 ♫ I've lived by my guts all this time ♫ 355 00:29:50,010 --> 00:29:55,079 ♫ But after loving once, I got hurt big time ♫ 356 00:29:55,080 --> 00:30:01,099 ♫ Summer, I can't live without you, never ♫ 357 00:30:01,100 --> 00:30:07,770 ♫ I miss you, please come back to me ♫ 358 00:30:09,960 --> 00:30:11,659 Oh, yes! 359 00:30:11,660 --> 00:30:16,299 ♫ I'm going to leave you by my side again ♫ 360 00:30:16,300 --> 00:30:17,599 It's an honor to escort you. 361 00:30:17,600 --> 00:30:19,900 Watch your head. 362 00:30:21,050 --> 00:30:27,019 ♫ This summer, where are you, my love? ♫ 363 00:30:27,020 --> 00:30:33,709 ♫ I think I know what love is now ♫ 364 00:30:33,710 --> 00:30:37,349 ♫ You don't know how much I need you ♫ 365 00:30:37,350 --> 00:30:40,599 ♫ I can't live because I miss you so much ♫ 366 00:30:40,600 --> 00:30:48,400 ♫ I loved you with tears, and you made me leave ♫ 367 00:31:21,350 --> 00:31:25,010 (Hwang Jang Goon Fitness) 368 00:31:32,910 --> 00:31:36,709 You said... you absolutely wanted to show me someplace... 369 00:31:36,710 --> 00:31:39,489 It was here? Hang Jang Goon's gym? 370 00:31:39,490 --> 00:31:41,149 Yes, shall we go in? 371 00:31:41,150 --> 00:31:45,289 Wait, do we need an entire hour and a half in there? 372 00:31:45,290 --> 00:31:47,349 You're right. We should get a move on then. 373 00:31:47,350 --> 00:31:49,759 Let's hurry and go in. 374 00:31:49,760 --> 00:31:52,040 Okay, be careful. 375 00:31:54,140 --> 00:31:55,760 Aigoo, aigoo. 376 00:32:25,370 --> 00:32:27,989 Your date time is up. 377 00:32:27,990 --> 00:32:30,729 Soo Mi will ride the staff car to Seoul now. 378 00:32:30,730 --> 00:32:32,429 Oh, okay. 379 00:32:32,430 --> 00:32:34,459 It's already time? 380 00:32:34,460 --> 00:32:35,929 Gosh, what a bummer. 381 00:32:35,930 --> 00:32:37,739 Jang Goon, you should get ready to go, too. 382 00:32:37,740 --> 00:32:39,330 Okay. 383 00:32:41,450 --> 00:32:44,369 Soo Mi, I'll go after I take a quick shower. 384 00:32:44,370 --> 00:32:45,719 See you at the resort later. 385 00:32:45,720 --> 00:32:46,640 Sure. 386 00:32:46,641 --> 00:32:48,000 Okay. 387 00:32:56,930 --> 00:32:58,349 By the way, Hwang Jang Goon. 388 00:32:58,350 --> 00:32:59,900 Yes? 389 00:33:02,580 --> 00:33:04,629 To be honest, I'm upset. 390 00:33:04,630 --> 00:33:05,360 Why? 391 00:33:05,361 --> 00:33:10,119 In order to advertise your gym, you insisted on dragging me here. 392 00:33:10,120 --> 00:33:13,739 If I had known this would happen, I wouldn't have gone on a date with you. 393 00:33:13,740 --> 00:33:17,209 What do you mean by advertisement? That wasn't the intention I had in mind. 394 00:33:17,210 --> 00:33:19,559 Who do you think you're kidding? 395 00:33:19,560 --> 00:33:24,369 Out of the two-hour date, we spent an hour and a half on the ride down to Cheonan, 396 00:33:24,370 --> 00:33:28,069 filmed you working out, and filmed you boxing. 397 00:33:28,070 --> 00:33:29,459 You call this a date? 398 00:33:29,460 --> 00:33:31,590 It's an advertisement. 399 00:33:32,460 --> 00:33:34,979 I think... there's been a misunderstanding- 400 00:33:34,980 --> 00:33:37,180 What misunderstanding? 401 00:33:39,880 --> 00:33:41,400 I was... 402 00:33:42,140 --> 00:33:45,149 even envious of the term dirt spoon♪. (People born into poverty) 403 00:33:45,150 --> 00:33:47,180 I lived without any hope. 404 00:33:47,280 --> 00:33:53,229 Without a spoon and just my bare hands and body, I worked like a dog to get to where I am now. 405 00:33:53,230 --> 00:33:56,659 As soon as I graduated high school, I spent fruitless time as an uncommissioned officer in the military 406 00:33:56,660 --> 00:34:00,219 and barely gathered enough money to open a Muay Thai gym. 407 00:34:00,220 --> 00:34:04,239 And with that, I gathered more money to expand the business until I got to this point. 408 00:34:04,240 --> 00:34:10,309 With just my body alone, I became the CEO of a 300-pyeong♪ fitness center. (1 pyeong = 35.5832 sq. ft.) 409 00:34:10,310 --> 00:34:17,169 I understand that you're exhausted, earnest, and desperate, but it's a fact that you manipulated me. 410 00:34:17,170 --> 00:34:19,219 It wasn't that I manipulated you. 411 00:34:19,220 --> 00:34:21,380 I just wanted to show you. 412 00:34:22,420 --> 00:34:24,449 The merit I possess is my resilience. 413 00:34:24,450 --> 00:34:26,470 Just that alone. 414 00:34:29,020 --> 00:34:32,299 I've accomplished this much and will live more diligently going forward. 415 00:34:32,300 --> 00:34:36,100 And I wanted to show you that I could fight with anyone and knock them out. 416 00:34:37,100 --> 00:34:39,160 That's why I brought you here. 417 00:34:51,770 --> 00:34:55,820 So Yeon, I'm PD Goo Yeo Reum. 418 00:34:56,840 --> 00:34:58,870 Are you inside? 419 00:35:02,980 --> 00:35:04,540 So Yeon. 420 00:35:11,350 --> 00:35:13,150 So Yeon. 421 00:35:32,640 --> 00:35:37,390 The person you are calling is not answering the phone... 422 00:35:38,240 --> 00:35:39,910 So Yeon? 423 00:35:52,050 --> 00:35:55,179 By the way, where are we going? 424 00:35:55,180 --> 00:35:57,119 You'll know once we get there. 425 00:35:57,120 --> 00:36:00,059 What the heck? You're making me curious. 426 00:36:00,060 --> 00:36:03,650 You'll probably like it. 427 00:36:28,670 --> 00:36:31,199 It's so incredible here. 428 00:36:31,200 --> 00:36:32,659 Right? 429 00:36:32,660 --> 00:36:35,609 How did you find a place like this? 430 00:36:35,610 --> 00:36:41,710 I learned about it coincidentally, and I planned to bring the woman I like here. 431 00:36:42,910 --> 00:36:45,720 Am I the woman you like? 432 00:37:12,210 --> 00:37:14,329 Jae Hoon. 433 00:37:14,330 --> 00:37:15,480 Yes. 434 00:37:16,310 --> 00:37:17,500 Today, 435 00:37:18,220 --> 00:37:20,240 you give off a different vibe. 436 00:37:21,040 --> 00:37:22,200 I do? 437 00:37:23,070 --> 00:37:25,030 It's different than usual. 438 00:37:26,950 --> 00:37:28,130 Well, 439 00:37:29,180 --> 00:37:31,950 it is the end. 440 00:37:36,280 --> 00:37:37,839 It sounds... 441 00:37:37,840 --> 00:37:40,820 somewhat foreboding. 442 00:37:43,320 --> 00:37:46,130 I have a feeling it'll be 443 00:37:48,440 --> 00:37:51,690 a heartbreaking ending, 444 00:37:52,850 --> 00:37:54,640 not a joyful one... 445 00:37:55,870 --> 00:37:58,070 while observing your expression. 446 00:38:03,730 --> 00:38:05,250 Ji Yeon... 447 00:38:10,680 --> 00:38:11,999 I'm sorry, but 448 00:38:12,000 --> 00:38:14,999 can we share a conversation without any cameras? 449 00:38:15,000 --> 00:38:16,539 Would you like that? 450 00:38:16,540 --> 00:38:18,260 - Thank you. - Sure. 451 00:38:23,760 --> 00:38:25,470 Hold on. 452 00:38:30,640 --> 00:38:32,390 Ji Yeon, 453 00:38:33,450 --> 00:38:36,329 since I met you on the blind date, 454 00:38:36,330 --> 00:38:39,229 until I met you in "Kingdom of Love" again, 455 00:38:39,230 --> 00:38:41,280 I've made great memories 456 00:38:42,100 --> 00:38:44,810 thanks to you. 457 00:38:47,520 --> 00:38:49,610 Did you ask to talk privately, 458 00:38:50,380 --> 00:38:52,590 so you could tell me that? 459 00:38:56,060 --> 00:38:57,630 I don't... 460 00:38:58,400 --> 00:39:00,340 think I can reciprocate... 461 00:39:01,500 --> 00:39:03,950 your feelings. 462 00:39:07,340 --> 00:39:08,890 I'm sorry. 463 00:39:13,420 --> 00:39:14,969 Is that... 464 00:39:14,970 --> 00:39:17,850 the conclusion you've come to? 465 00:39:19,370 --> 00:39:20,689 Yes. 466 00:39:20,690 --> 00:39:23,210 It's because of PD Goo Yeo Reum, isn't it? 467 00:39:25,120 --> 00:39:27,190 What can we do with our feelings? 468 00:39:28,180 --> 00:39:31,230 I can't control my feelings, either. 469 00:39:33,370 --> 00:39:35,730 It's probably the same for you. 470 00:39:39,450 --> 00:39:42,380 I don't know what you'll think of me, 471 00:39:43,350 --> 00:39:45,070 but please hear me out 472 00:39:45,980 --> 00:39:48,360 without getting offended. 473 00:39:49,690 --> 00:39:51,590 I'm going to 474 00:39:52,860 --> 00:39:54,720 make a final selection. 475 00:39:56,450 --> 00:39:59,590 I'm going to select you. 476 00:40:02,370 --> 00:40:04,829 In "Kingdom of Love," 477 00:40:04,830 --> 00:40:07,069 my final selection... 478 00:40:07,070 --> 00:40:10,379 reflects my sincerity toward you. 479 00:40:10,380 --> 00:40:13,260 Please regard it as my responsibility 480 00:40:13,300 --> 00:40:15,600 and courtesy... 481 00:40:15,630 --> 00:40:18,300 toward a person who deserves respect. 482 00:40:35,250 --> 00:40:36,170 What about a green onion? 483 00:40:36,171 --> 00:40:37,649 - A green onion? - Yeah. 484 00:40:37,650 --> 00:40:39,709 They'll carry a green onion like a bouquet of flowers, 485 00:40:39,710 --> 00:40:42,919 and ask, "Will you stay with me until our hair turns white like the roots of a green onion?" ♪ (Common question asked in wedding ceremonies) 486 00:40:42,920 --> 00:40:43,920 And then? 487 00:40:43,921 --> 00:40:46,779 If rejected, they get smacked in the face with a green onion. 488 00:40:46,780 --> 00:40:49,479 What do you think about the green onion slap? Doesn't it sound good? 489 00:40:49,480 --> 00:40:51,570 It is funny... 490 00:40:53,890 --> 00:40:56,249 This is funny? 491 00:40:56,250 --> 00:40:58,209 I think it's totally lame. 492 00:40:58,210 --> 00:40:59,649 I like it. 493 00:40:59,650 --> 00:41:01,650 Keep it for now. 494 00:41:04,220 --> 00:41:08,419 Kang Chae Ri, let's proceed with some sincerity. 495 00:41:08,420 --> 00:41:12,990 The original plan was to make the final selection romantically happen in Jejudo. 496 00:41:15,410 --> 00:41:19,629 Can't you tell? There's no romance. 497 00:41:19,630 --> 00:41:23,519 Since the moment early termination was decided, season two is bound to end ridiculously. 498 00:41:23,520 --> 00:41:25,449 There is romance. 499 00:41:25,450 --> 00:41:28,379 Confessing with a sincere heart, exchanging bouquets, 500 00:41:28,380 --> 00:41:30,229 and also lay down some candles in the garden. 501 00:41:30,230 --> 00:41:32,500 It's boring. 502 00:41:36,180 --> 00:41:39,229 Let us focus on the nature of this. 503 00:41:39,230 --> 00:41:42,829 The viewers are interested in who ends up with who anyway. 504 00:41:42,830 --> 00:41:45,199 It's that result. 505 00:41:45,200 --> 00:41:48,699 Must you mess with the process in the middle? 506 00:41:48,700 --> 00:41:51,289 Yes, I must. 507 00:41:51,290 --> 00:41:53,610 Cliché is lame. 508 00:42:03,050 --> 00:42:06,199 What's up, PD Kang? Have you got a good idea? 509 00:42:06,200 --> 00:42:08,079 Goo Yeo Reum... 510 00:42:08,080 --> 00:42:10,909 I guess we need to go the romantic route, as you said. 511 00:42:10,910 --> 00:42:14,359 What's this? This is giving me bad vibes. 512 00:42:14,360 --> 00:42:16,129 - Writer... - Yes. 513 00:42:16,130 --> 00:42:19,329 Please prepare a cake... and make it... 514 00:42:19,330 --> 00:42:21,550 a very sweet one. 515 00:43:02,410 --> 00:43:06,599 Try some. It's the signature dessert of my restaurant. 516 00:43:06,600 --> 00:43:08,830 Thank you. 517 00:43:19,510 --> 00:43:23,240 It's... really delicious. 518 00:43:25,430 --> 00:43:30,549 You were... surprised because I asked you out on... a date, weren't you? 519 00:43:30,550 --> 00:43:32,740 I wasn't surprised. 520 00:43:40,830 --> 00:43:44,740 I had in mind that you were a good person, so... 521 00:43:45,330 --> 00:43:48,540 I also wanted to have a conversation with you. 522 00:43:50,680 --> 00:43:53,309 But why is it 30 minutes? 523 00:43:53,310 --> 00:43:57,879 Is there a reason why you asked only for 30 minutes, ripping the card in half? 524 00:43:57,880 --> 00:44:01,789 I thought you might refuse if I take... 525 00:44:01,790 --> 00:44:04,250 too much time from you. 526 00:44:05,780 --> 00:44:10,939 Since it's the last date... every second is precious. 527 00:44:10,940 --> 00:44:16,330 So I thought I shouldn't take... too much of your time. 528 00:44:25,960 --> 00:44:28,670 You could've asked for one hour. 529 00:44:30,860 --> 00:44:33,459 It's lunchtime. 530 00:44:33,460 --> 00:44:37,369 You came to a restaurant, but I'm sorry since I couldn't even... 531 00:44:37,370 --> 00:44:39,389 treat you to a meal, you know. 532 00:44:39,390 --> 00:44:41,309 It's okay. 533 00:44:41,310 --> 00:44:45,150 The cake is... really delicious. 534 00:44:58,140 --> 00:45:00,899 Excuse me, 30 minutes are up. 535 00:45:00,900 --> 00:45:03,729 Park Ji Wan, please move to your next date location. 536 00:45:03,730 --> 00:45:07,220 John Jang, we'll have Jang Tae Mi come in now. 537 00:45:15,400 --> 00:45:18,579 Thank you so much for coming... 538 00:45:18,580 --> 00:45:20,840 out to the date. 539 00:45:38,830 --> 00:45:42,590 I was bored to death waiting outside. 540 00:45:43,450 --> 00:45:45,020 Oppa! 541 00:45:47,230 --> 00:45:50,069 Oppa, are you ready for today? 542 00:45:50,070 --> 00:45:51,000 For what? 543 00:45:51,001 --> 00:45:54,510 You didn't hear it from PD Kang Chae Ri? 544 00:46:05,200 --> 00:46:07,219 Are you okay with that, Jang Tae Mi? 545 00:46:07,220 --> 00:46:09,479 Even if the scene of you kissing me gets broadcast? 546 00:46:09,480 --> 00:46:13,099 We did already come out here. So it'd be nice to gain some attention. 547 00:46:13,100 --> 00:46:15,560 It's better than being the background. 548 00:46:16,750 --> 00:46:18,880 I'll look forward to it. 549 00:46:58,870 --> 00:47:01,309 It looks delicious. 550 00:47:01,310 --> 00:47:03,280 Please enjoy. 551 00:47:29,070 --> 00:47:30,640 What's this? 552 00:47:44,860 --> 00:47:46,859 I'm sorry. 553 00:47:46,860 --> 00:47:51,070 I left... my phone here. 554 00:47:53,450 --> 00:47:55,480 Ji Wan! 555 00:48:06,500 --> 00:48:08,610 Park Ji Wan! 556 00:48:23,160 --> 00:48:24,829 Here. 557 00:48:24,830 --> 00:48:26,880 It's your phone. 558 00:48:41,210 --> 00:48:43,210 I'll get going. 559 00:49:01,610 --> 00:49:04,419 John Jang didn't kiss her? 560 00:49:04,420 --> 00:49:07,869 Yes, the mood was disrupted in the middle. 561 00:49:07,870 --> 00:49:10,209 What the heck, seriously! 562 00:49:10,210 --> 00:49:13,349 The dating scene came out nice and romantic, though. 563 00:49:13,350 --> 00:49:16,380 Chef John did the whole fire show, too. 564 00:49:17,420 --> 00:49:20,129 Should I just have him flash his butt tonight? 565 00:49:20,130 --> 00:49:22,429 - Kang Chae Ri? - Why? 566 00:49:22,430 --> 00:49:23,829 Let's just move on. 567 00:49:23,830 --> 00:49:26,119 You think I can't do it? 568 00:49:26,120 --> 00:49:28,399 You will, and you can. 569 00:49:28,400 --> 00:49:30,399 I'm sure you can do it. 570 00:49:30,400 --> 00:49:32,949 However, the final selection is tomorrow. 571 00:49:32,950 --> 00:49:37,730 If we just flash the butt with no context, even the casts will be awkward. 572 00:49:42,870 --> 00:49:45,989 Also... we're busy tonight. 573 00:49:45,990 --> 00:49:47,539 Right, Hee Chang? 574 00:49:47,540 --> 00:49:50,499 We have to finish the sponsor advertisements. 575 00:49:50,500 --> 00:49:53,890 There are more important things than Chef John's butt. 576 00:50:01,080 --> 00:50:04,939 Hee Chang... go out and bring me the PPL film times. 577 00:50:04,940 --> 00:50:07,430 Okay, I got it. 578 00:50:15,800 --> 00:50:18,479 - Please get the full view. - Okay. 579 00:50:18,480 --> 00:50:21,999 You have the pictures you took during the dates today, right? 580 00:50:22,000 --> 00:50:25,779 Male casts, please go out to the garden and upload them with your phones. 581 00:50:25,780 --> 00:50:27,939 Female casts, please 582 00:50:27,940 --> 00:50:31,039 confirm the pictures through the TV here. 583 00:50:31,040 --> 00:50:33,390 Please move to your positions now. 584 00:50:38,220 --> 00:50:40,550 All right, let's go. 585 00:50:41,950 --> 00:50:43,330 (Sky Album) 586 00:50:47,010 --> 00:50:48,829 Looking good. You two look good together. 587 00:50:48,830 --> 00:50:52,400 We'll check the dating pictures right now. 588 00:50:58,790 --> 00:51:00,959 - Isn't that Soo Mi? - Yes. 589 00:51:00,960 --> 00:51:02,589 You two went to the gym? 590 00:51:02,590 --> 00:51:04,459 Yes, we went to Jang Goon's gym. 591 00:51:04,460 --> 00:51:07,189 My Soo Mi is here? Was it fun? 592 00:51:07,190 --> 00:51:08,449 Yes, it was. Look at the pictures. 593 00:51:08,450 --> 00:51:10,629 No, I don't want to. 594 00:51:10,630 --> 00:51:14,239 Whoa, Ji Yeon is so pretty. 595 00:51:14,240 --> 00:51:16,760 You went to such a beautiful place. 596 00:51:17,790 --> 00:51:21,450 By the way... she's really gorgeous. 597 00:51:24,420 --> 00:51:25,919 Where's that? 598 00:51:25,920 --> 00:51:30,109 We just had a date... at his restaurant. 599 00:51:30,110 --> 00:51:32,209 What's up with that dad joke? 600 00:51:32,210 --> 00:51:33,839 What? What did he say? 601 00:51:33,840 --> 00:51:36,460 (Kingdom of Love 2) 602 00:52:57,130 --> 00:52:59,070 Would you... 603 00:53:00,020 --> 00:53:02,170 sleep with me once? 604 00:53:07,140 --> 00:53:08,899 - There. - Yes, yes. 605 00:53:08,900 --> 00:53:11,769 We'll begin preparing to shoot. 606 00:53:11,770 --> 00:53:14,109 Male casts on the left side and 607 00:53:14,110 --> 00:53:18,050 female casts on the right side, please. 608 00:53:38,900 --> 00:53:40,809 PD Goo, what do we do? 609 00:53:40,810 --> 00:53:43,149 I can't find So Yeon anywhere. 610 00:53:43,150 --> 00:53:45,249 - What do you mean? - She's not in her room. 611 00:53:45,250 --> 00:53:48,529 I looked everywhere she might be, but she was not there. 612 00:53:48,530 --> 00:53:51,689 Whoa, we have to start shooting now, though. 613 00:53:51,690 --> 00:53:53,169 When did you last see her? 614 00:53:53,170 --> 00:53:55,229 Well... this morning. 615 00:53:55,230 --> 00:53:57,589 She was definitely here until the morning. 616 00:53:57,590 --> 00:54:00,409 - Han So Yeon disappeared? - Yes. 617 00:54:00,410 --> 00:54:03,689 I had the entire staff look for her for 30 minutes, 618 00:54:03,690 --> 00:54:05,660 but she's nowhere to be seen. 619 00:54:07,230 --> 00:54:10,060 Talk about pulling all the stops... 620 00:54:10,990 --> 00:54:13,830 She ran away out of embarrassment. 621 00:54:18,190 --> 00:54:20,119 What shall we do? 622 00:54:20,120 --> 00:54:22,860 Postpone the shooting until we find her? 623 00:54:26,430 --> 00:54:28,129 Let's just go with it. 624 00:54:28,130 --> 00:54:30,630 She's a side character, anyway. 625 00:54:31,250 --> 00:54:34,769 Even so, it doesn't... 626 00:54:34,770 --> 00:54:37,520 look so great since it's the last episode. 627 00:54:38,380 --> 00:54:40,579 We can't postpone the shoot just because of her. 628 00:54:40,580 --> 00:54:42,960 We have more to lose than to gain. 629 00:54:46,730 --> 00:54:48,570 Okay then. 630 00:55:07,590 --> 00:55:10,370 - Are we ready? - Yes, we are. 631 00:55:11,750 --> 00:55:15,049 We're now going to go into final selections. 632 00:55:15,050 --> 00:55:17,210 Please get ready. 633 00:55:19,600 --> 00:55:21,660 It's the finale. 634 00:55:23,610 --> 00:55:27,500 Everyone, please make your final selections in order. 635 00:55:41,300 --> 00:55:45,629 I'll... also make the final selection! 636 00:55:45,630 --> 00:55:47,490 Sunbaenim... 637 00:55:52,970 --> 00:55:55,160 Han So Yeon? 638 00:55:59,900 --> 00:56:02,539 - What's she doing? - So Yeon? 639 00:56:02,540 --> 00:56:05,400 What? What's wrong with her? 640 00:56:08,060 --> 00:56:11,299 Hee Chang... call 911 first, just in case. 641 00:56:11,300 --> 00:56:13,310 Yes, I got it. 642 00:56:20,950 --> 00:56:23,050 Han So Yeon! 643 00:56:25,460 --> 00:56:27,019 PD Goo. 644 00:56:27,020 --> 00:56:29,889 So Yeon... what are you doing here? 645 00:56:29,890 --> 00:56:33,639 What am I doing? I'm making the final selection. 646 00:56:33,640 --> 00:56:37,259 So Yeon! First... 647 00:56:37,260 --> 00:56:40,439 it's too dangerous over there. Just wait... 648 00:56:40,440 --> 00:56:43,509 hold my hand and come over to this side. 649 00:56:43,510 --> 00:56:47,350 I don't want to. Don't come closer! 650 00:56:49,050 --> 00:56:50,860 So Yeon... 651 00:56:52,880 --> 00:56:55,030 I know... 652 00:56:56,170 --> 00:56:59,899 you had a hard time at the Kingdom all this time. 653 00:56:59,900 --> 00:57:02,269 Even so... 654 00:57:02,270 --> 00:57:06,130 doing this here is too dangerous. 655 00:57:06,850 --> 00:57:09,620 I'll hold you, So Yeon. Okay? 656 00:57:10,320 --> 00:57:12,199 PD Goo... 657 00:57:12,200 --> 00:57:14,540 people said... 658 00:57:15,390 --> 00:57:18,390 I look cheap... 659 00:57:19,170 --> 00:57:22,759 and my eyes look weird. 660 00:57:22,760 --> 00:57:26,619 People who don't even know me well... 661 00:57:26,620 --> 00:57:29,319 Why are they talking s♪♪♪ about me? 662 00:57:29,320 --> 00:57:32,829 Why are they running their mouths as they want? 663 00:57:32,830 --> 00:57:35,309 Who do they think they're? 664 00:57:35,310 --> 00:57:37,840 Who do they think they're... 665 00:57:40,050 --> 00:57:42,099 So Yeon... 666 00:57:42,100 --> 00:57:46,199 that's all... my fault entirely. 667 00:57:46,200 --> 00:57:50,599 You're a really good person, So Yeon. 668 00:57:50,600 --> 00:57:54,419 I should've caught the good sides you have 669 00:57:54,420 --> 00:57:59,179 on camera and showed them to people... 670 00:57:59,180 --> 00:58:00,789 but I failed to do that. 671 00:58:00,790 --> 00:58:02,960 I'm really sorry. 672 00:58:03,610 --> 00:58:05,139 It's all the staff's fault. 673 00:58:05,140 --> 00:58:08,130 It's all my fault completely. 674 00:58:09,770 --> 00:58:12,859 So, So Yeon, hold my hand... 675 00:58:12,860 --> 00:58:14,880 and come over here. Okay? 676 00:58:16,750 --> 00:58:19,170 Gosh... 677 00:58:22,050 --> 00:58:29,030 Timing and Subtitles brought to you by Love-Me-Nots Team/@Viki.com 678 00:58:32,810 --> 00:58:36,029 So Yeon... one second. 679 00:58:36,030 --> 00:58:37,679 Try holding my arm. 680 00:58:37,680 --> 00:58:39,599 I feel so dizzy. 681 00:58:39,600 --> 00:58:41,049 So Yeon... 682 00:58:41,050 --> 00:58:43,340 Give me the bottle. 683 00:58:46,420 --> 00:58:48,489 Get yourself together a bit. 684 00:58:48,490 --> 00:58:50,360 So dizzy... 685 00:58:55,330 --> 00:58:56,799 - Hee Chang... - Yes. 686 00:58:56,800 --> 00:58:59,930 - You go up there. - Okay, I got it. 687 00:59:08,250 --> 00:59:10,189 What do we do? 688 00:59:10,190 --> 00:59:11,719 - Hold my hand and... - O-Okay. 689 00:59:11,720 --> 00:59:13,189 Pull your legs up. 690 00:59:13,190 --> 00:59:14,700 Come down here now. 691 00:59:22,770 --> 00:59:25,940 Yeo Reum... Goo Yeo Reum! 692 00:59:28,300 --> 00:59:30,799 Yeo Reum, wake up. 693 00:59:30,800 --> 00:59:32,509 Goo Yeo Reum! 694 00:59:32,510 --> 00:59:33,929 Can you hear me? 695 00:59:33,930 --> 00:59:35,769 Yeo Reum. 696 00:59:35,770 --> 00:59:38,019 Yeo Reum, get up. 697 00:59:38,020 --> 00:59:40,100 No... 698 00:59:41,680 --> 00:59:48,709 ♫ We laughed together, those obvious moments ♫ 699 00:59:48,710 --> 00:59:54,759 ♫ So that they don't get erased ♫ 700 00:59:54,760 --> 00:59:58,539 ♫ Your name that's always been by my side ♫ 701 00:59:58,540 --> 01:00:02,059 ♫ Now, closer, closer, closer ♫ 702 01:00:02,060 --> 01:00:06,879 ♫ I miss you even if I write it down ♫ 703 01:00:06,880 --> 01:00:13,519 ♫ It's engraved with happy memories ♫ 704 01:00:13,520 --> 01:00:20,100 ♫ After hovering around me for a long time, then little by little ♫ 705 01:00:24,260 --> 01:00:27,189 "Kingdom of Love, Season 2" filming ends here. 706 01:00:27,190 --> 01:00:29,729 Everyone may go back home now. 707 01:00:29,730 --> 01:00:32,129 A knifing incident and falling at the filming scene... 708 01:00:32,130 --> 01:00:33,979 Submit a letter of apology and stand by. 709 01:00:33,980 --> 01:00:34,920 I'm sorry. 710 01:00:34,921 --> 01:00:36,319 What happened at the location? 711 01:00:36,320 --> 01:00:38,889 Are you worrying about others even in this situation? 712 01:00:38,890 --> 01:00:40,529 I just get that way without knowing. 713 01:00:40,530 --> 01:00:44,059 I only had one thought that day. 714 01:00:44,060 --> 01:00:45,129 What thought? 715 01:00:45,130 --> 01:00:48,449 That I didn't get to answer you. 716 01:00:48,450 --> 01:00:50,259 I wanted to tell you all along. 717 01:00:50,260 --> 01:00:52,320 I love you. 50860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.