All language subtitles for The_Blacklist_S09E15_Andrew_Kennison_720p_10bit_WEBRip_2CH_x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,738 --> 00:00:07,141 ♪ Yeah, ey 2 00:00:07,275 --> 00:00:08,642 ♪ What it is, too simple ♪ Too simple 3 00:00:08,776 --> 00:00:10,511 ♪ It's not hard ♪ Not hard 4 00:00:10,644 --> 00:00:12,846 ♪ No sweat, yeah, it's really no prob ♪ No prob 5 00:00:12,980 --> 00:00:15,015 ♪ Got drip, got juice, got sauce ♪ Got sauce 6 00:00:15,149 --> 00:00:17,218 ♪ Ain't nothin' to this... On God ♪ Yeah 7 00:00:17,351 --> 00:00:18,519 ♪ Too simple ♪ Too simple 8 00:00:18,652 --> 00:00:20,221 ♪ It's not hard ♪ Not hard 9 00:00:20,354 --> 00:00:22,022 ♪ Finna snap on them like a Nikon ♪ Nikon 10 00:00:22,156 --> 00:00:24,692 ♪ Bada-bing, bada-boom, light work when I move 11 00:00:24,825 --> 00:00:26,794 ♪ Ain't nothin' to this... On God ♪ On God... 12 00:00:26,927 --> 00:00:28,329 You sure this is his place? 13 00:00:30,131 --> 00:00:33,101 According to his student record, this is it. 14 00:00:33,234 --> 00:00:34,235 Then who is that? 15 00:00:34,368 --> 00:00:36,870 I'm guessing his roommate. 16 00:00:37,004 --> 00:00:39,307 I'll go say hello. You check the bedrooms. 17 00:00:39,440 --> 00:00:41,675 ♪ It's all on me here, ya money no good 18 00:00:41,809 --> 00:00:44,112 ♪ Everything flawless, doin' so good 19 00:00:44,245 --> 00:00:45,379 ♪ Chillin' in the penthouse ♪ 20 00:00:45,513 --> 00:00:46,547 Whoa! What the... 21 00:00:46,680 --> 00:00:48,649 I'm sorry to startle. 22 00:00:48,782 --> 00:00:50,818 We're looking for Andrew Kennison. 23 00:00:50,951 --> 00:00:52,453 Who the hell are you? How did you get in here? Shh. 24 00:00:53,087 --> 00:00:54,388 I should clarify. 25 00:00:54,522 --> 00:00:55,856 I'm not taking questions. 26 00:00:57,991 --> 00:00:59,093 That's unfortunate. 27 00:00:59,227 --> 00:01:00,828 What's your name? Marcus. 28 00:01:00,961 --> 00:01:02,496 Marcus. Relax. 29 00:01:02,630 --> 00:01:04,665 Our business is with Andrew. Andrew's not here. 30 00:01:04,798 --> 00:01:05,999 You're his roommate? 31 00:01:06,134 --> 00:01:07,535 Yes. We're in the same graduate program. 32 00:01:07,668 --> 00:01:10,838 Ah. Then you must be a smart young fellow, Marcus. 33 00:01:10,971 --> 00:01:12,706 Smart enough to tell us where Andrew is now. 34 00:01:12,840 --> 00:01:14,308 But I don't know. 35 00:01:14,442 --> 00:01:15,709 When do you expect him back? 36 00:01:15,843 --> 00:01:17,845 I don't know that either. Andrew's missing. 37 00:01:17,978 --> 00:01:19,147 Missing? 38 00:01:19,280 --> 00:01:20,714 It's been a few weeks. 39 00:01:20,848 --> 00:01:22,916 He left to go to the library at 5:00 p.m. to study. 40 00:01:23,050 --> 00:01:24,585 We had a Phys-Chem final the next day. 41 00:01:24,718 --> 00:01:26,754 He never came home. Nobody knows where he is. 42 00:01:29,990 --> 00:01:32,860 Andrew, please try to understand. 43 00:01:32,993 --> 00:01:34,862 How can I understand when you haven't given me any information? 44 00:01:34,995 --> 00:01:37,731 I've told you what I can. You've told me nothing. 45 00:01:37,865 --> 00:01:40,067 That my life is in danger? What does that even mean? 46 00:01:40,201 --> 00:01:41,535 I mean, if someone's threatening me, 47 00:01:41,669 --> 00:01:42,870 I-I deserve to know... 48 00:01:43,003 --> 00:01:44,872 And I've tried to explain. I can't tell you more 49 00:01:45,005 --> 00:01:47,275 without compromising a federal investigation. 50 00:01:47,408 --> 00:01:51,111 Mr. Kennison, I came when the Marshals called because I know you're upset. 51 00:01:51,245 --> 00:01:53,681 I didn't get to say goodbye to anyone. 52 00:01:53,814 --> 00:01:55,249 My wife suffers from mental illness. 53 00:01:55,383 --> 00:01:56,917 She's in a facility in Bethesda. 54 00:01:57,050 --> 00:01:58,719 I'm finishing my graduate degree. 55 00:01:58,852 --> 00:02:00,321 I'm missing classes and exams. 56 00:02:00,454 --> 00:02:02,556 I'm aware, and I'm sorry, 57 00:02:02,690 --> 00:02:05,293 but keeping you safe is the Bureau's primary concern. 58 00:02:05,426 --> 00:02:07,628 How long? How long do I have to stay here? 59 00:02:07,761 --> 00:02:10,464 I don't know. We're still investigating. 60 00:02:10,598 --> 00:02:12,300 My hope is that we can have a quick breakthrough, 61 00:02:12,433 --> 00:02:13,901 get you home very soon. 62 00:02:14,034 --> 00:02:14,802 It's not good enough. 63 00:02:16,304 --> 00:02:17,104 I'm not under arrest. 64 00:02:17,238 --> 00:02:18,439 What if I want a lawyer? 65 00:02:18,572 --> 00:02:20,140 What if I just leave? 66 00:02:20,274 --> 00:02:21,975 We won't stop you. 67 00:02:22,109 --> 00:02:24,077 But then again, we won't be able to protect you. 68 00:02:24,212 --> 00:02:26,314 I'm asking you for more time. 69 00:02:26,447 --> 00:02:28,982 Believe me, I don't want you to be here for one second longer 70 00:02:29,116 --> 00:02:30,751 than is absolutely necessary. 71 00:02:33,053 --> 00:02:35,656 ♪♪ 72 00:02:40,628 --> 00:02:42,296 How'd it go with Kennison? 73 00:02:42,430 --> 00:02:43,631 Not well. 74 00:02:43,764 --> 00:02:45,333 He's threatening to leave protective custody. 75 00:02:45,466 --> 00:02:47,134 And you think he'll do it? 76 00:02:47,268 --> 00:02:48,736 He's understandably upset. 77 00:02:48,869 --> 00:02:50,137 I bought us some time, but if I don't tell him 78 00:02:50,271 --> 00:02:51,805 something soon, he's gonna walk. 79 00:02:51,939 --> 00:02:53,374 Our conversation was consumed 80 00:02:53,507 --> 00:02:55,476 by confusion, anger, fear. 81 00:02:55,609 --> 00:02:56,744 His or yours? 82 00:02:56,877 --> 00:02:58,346 Both. 83 00:02:58,479 --> 00:03:00,681 This whole thing makes me sick to my stomach. 84 00:03:00,814 --> 00:03:02,516 So, please tell me you found something. 85 00:03:02,650 --> 00:03:03,984 You tell me. 86 00:03:04,117 --> 00:03:05,586 Our working theory is that 87 00:03:05,719 --> 00:03:06,820 whoever is blackmailing you 88 00:03:06,954 --> 00:03:08,155 is a New York City detective, 89 00:03:08,289 --> 00:03:09,290 but that's about 90 00:03:09,423 --> 00:03:10,991 5,200 suspects to start with. 91 00:03:11,124 --> 00:03:14,262 But of those, about 2,600 are white males, 92 00:03:14,395 --> 00:03:16,530 which is how the bartender described him. 93 00:03:16,664 --> 00:03:18,232 How many were working the night Doug Koster was killed? 94 00:03:18,366 --> 00:03:21,602 1,400, which leaves about 1,200 names on that list. 95 00:03:21,735 --> 00:03:25,172 Now, it's a lot, but odds are, 96 00:03:25,306 --> 00:03:28,576 one of the names on that list is behind this. 97 00:03:28,709 --> 00:03:30,578 I'll take a look. Maybe I'll recognize one. 98 00:03:30,711 --> 00:03:33,046 But if there's an NYPD detective 99 00:03:33,180 --> 00:03:35,349 willing to frame me for murder, 100 00:03:35,483 --> 00:03:37,050 I have no idea why. 101 00:03:41,355 --> 00:03:42,356 I got Weecha's text. 102 00:03:42,490 --> 00:03:43,924 She said you have a case. 103 00:03:44,057 --> 00:03:46,394 I do. Fine. Tell me where and I'll come meet you. 104 00:03:46,527 --> 00:03:47,695 Not this time, Harold. 105 00:03:47,828 --> 00:03:49,363 Assemble the troops. I'll come to you. 106 00:03:49,497 --> 00:03:50,998 Does that mean you found something? 107 00:03:53,934 --> 00:03:56,270 You all know we've been tracing the origins 108 00:03:56,404 --> 00:03:59,407 of this device we recovered from Elizabeth. 109 00:03:59,540 --> 00:04:01,208 Have you figured out who made the tracking device? 110 00:04:01,342 --> 00:04:03,411 I have. But it's not just a tracking device. 111 00:04:03,544 --> 00:04:04,778 That's one of its features, 112 00:04:04,912 --> 00:04:06,213 but it was designed 113 00:04:06,347 --> 00:04:07,348 to help people, 114 00:04:07,481 --> 00:04:08,982 not to stalk them. 115 00:04:09,116 --> 00:04:11,084 Who exactly was that thing supposed to help? 116 00:04:11,218 --> 00:04:13,220 Patients. In this particular case, 117 00:04:13,354 --> 00:04:16,890 those with certain severe psychiatric disorders. 118 00:04:17,024 --> 00:04:20,093 It's both a delivery and monitoring system. 119 00:04:20,227 --> 00:04:22,696 Its capsule is loaded with medication, 120 00:04:22,830 --> 00:04:25,666 and as Aram previously discussed, 121 00:04:25,799 --> 00:04:27,200 when it makes contact 122 00:04:27,335 --> 00:04:28,936 with the patient's stomach acid, 123 00:04:29,069 --> 00:04:32,440 it sends a wireless signal confirming compliance 124 00:04:32,573 --> 00:04:34,074 and the location of the patient. 125 00:04:34,207 --> 00:04:35,208 To whom? 126 00:04:35,343 --> 00:04:36,877 Doctors. Loved ones. 127 00:04:37,010 --> 00:04:38,712 Some patients have trouble remembering 128 00:04:38,846 --> 00:04:40,614 if they've taken their medication, 129 00:04:40,748 --> 00:04:42,650 or even where they are 130 00:04:42,783 --> 00:04:44,117 or where they might be going. 131 00:04:44,251 --> 00:04:46,554 If we're talking about the most severe disorders, 132 00:04:46,687 --> 00:04:48,221 skipping meds can cause serious problems. 133 00:04:48,356 --> 00:04:49,623 It can. 134 00:04:49,757 --> 00:04:52,292 And in this case, it did. 135 00:04:52,426 --> 00:04:54,795 Aram, Weecha sent you a profile. 136 00:04:54,928 --> 00:04:57,030 Oh. Sent me an e-mail. 137 00:04:58,699 --> 00:05:01,034 The designer's name is Andrew Kennison. 138 00:05:01,168 --> 00:05:03,337 Several years ago, his young wife, 139 00:05:03,471 --> 00:05:05,939 over the course of multiple days, 140 00:05:06,073 --> 00:05:08,141 failed to take doses of the powerful 141 00:05:08,275 --> 00:05:10,310 anti-psychotic medications 142 00:05:10,444 --> 00:05:12,112 that her doctors had prescribed. 143 00:05:12,245 --> 00:05:15,148 The result was horrific and tragic. 144 00:05:15,282 --> 00:05:17,685 She took the lives of her sister and her mother 145 00:05:17,818 --> 00:05:20,253 when they came to stay for a holiday visit. 146 00:05:20,388 --> 00:05:21,655 Oh, my God. 147 00:05:21,789 --> 00:05:24,758 Afterward, Andrew Kennison went back to school, 148 00:05:24,892 --> 00:05:26,760 a graduate program at MIT. 149 00:05:26,894 --> 00:05:29,663 He designed this, hoping that it might prevent 150 00:05:29,797 --> 00:05:31,565 what happened to his wife and family 151 00:05:31,699 --> 00:05:33,333 from ever happening again. 152 00:05:33,467 --> 00:05:34,735 So, it wasn't him? 153 00:05:34,868 --> 00:05:35,936 I mean, he designed the device, 154 00:05:36,069 --> 00:05:37,971 but it sounds like he has no connection to Liz. 155 00:05:38,105 --> 00:05:40,107 I don't know, Donald, because I can't ask him. 156 00:05:40,240 --> 00:05:42,776 Why not? We can just go get him. You said he's at MIT. 157 00:05:42,910 --> 00:05:44,277 He's missing. Since when? 158 00:05:44,412 --> 00:05:45,713 A few weeks. 159 00:05:45,846 --> 00:05:48,382 He left the school library and hasn't been seen since. 160 00:05:48,516 --> 00:05:50,784 That's probably not a coincidence. 161 00:05:50,918 --> 00:05:52,953 I agree. Which is why Andrew Kennison 162 00:05:53,086 --> 00:05:54,988 is the next name on the Blacklist. 163 00:05:55,122 --> 00:05:57,725 There's a chance he's dead. A good one, even. 164 00:05:57,858 --> 00:05:59,627 At this point, all we know is that someone took him, 165 00:05:59,760 --> 00:06:01,495 someone who didn't want him found, and we need to know why. 166 00:06:01,629 --> 00:06:03,764 So, where do we start? 167 00:06:03,897 --> 00:06:06,767 His roommate reported him missing to the Campus Police. 168 00:06:06,900 --> 00:06:09,236 They've been investigating ever since. I'd start there. 169 00:06:11,104 --> 00:06:12,339 Harold? 170 00:06:12,473 --> 00:06:14,608 What? You okay with that? 171 00:06:14,742 --> 00:06:17,678 Yeah. I mean, yes, of course. 172 00:06:17,811 --> 00:06:19,346 Agent Ressler, Agent Zuma, 173 00:06:19,480 --> 00:06:20,814 head on up to Boston right away. 174 00:06:24,284 --> 00:06:25,252 Harold. 175 00:06:27,354 --> 00:06:29,990 I want you to know, I realize 176 00:06:30,123 --> 00:06:32,926 how difficult all this must be for you. 177 00:06:33,060 --> 00:06:34,962 You do? Of course. 178 00:06:35,095 --> 00:06:37,197 I know how much you loved Elizabeth, 179 00:06:37,330 --> 00:06:40,267 how hard it's been to move forward. 180 00:06:40,400 --> 00:06:43,571 When I came back, I knew what it meant to go down this road. 181 00:06:43,704 --> 00:06:47,040 I knew what searching for the truth might do to me. 182 00:06:47,174 --> 00:06:49,577 But I was so focused on my own need, 183 00:06:49,710 --> 00:06:52,079 I didn't think enough about what it might do to you. 184 00:06:52,980 --> 00:06:54,515 You're apologizing? To me? 185 00:06:54,648 --> 00:06:56,984 Commiserating, really. 186 00:06:57,117 --> 00:06:58,919 We all want the same thing. 187 00:06:59,052 --> 00:07:01,188 Closure. Accountability. 188 00:07:01,321 --> 00:07:02,255 And I'm confident 189 00:07:02,389 --> 00:07:04,758 that we will find whoever did this, 190 00:07:04,892 --> 00:07:08,195 and when we do, they will be the one who is sorry. 191 00:07:08,328 --> 00:07:10,297 ♪♪ 192 00:07:12,000 --> 00:07:18,074 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 193 00:07:22,009 --> 00:07:24,011 Agents Ressler and Zuma? 194 00:07:24,144 --> 00:07:26,714 Ted Morrison. I'm the officer assigned to the Kennison case. 195 00:07:26,847 --> 00:07:28,248 Thank you for meeting with us. 196 00:07:28,381 --> 00:07:29,883 Are you kidding? I've been trying to 197 00:07:30,017 --> 00:07:31,685 get ahold of someone at the Bureau for a while. 198 00:07:31,819 --> 00:07:32,853 Thank you for sharing information. 199 00:07:32,986 --> 00:07:34,254 I'm not sure we follow. 200 00:07:34,387 --> 00:07:36,524 We're not here to, uh, share information with you. 201 00:07:36,657 --> 00:07:38,391 We were hoping you could update us on your investigation. 202 00:07:39,226 --> 00:07:41,028 Update you? Okay. 203 00:07:41,161 --> 00:07:43,096 W-What's going on? Is this some kind of joke? 204 00:07:43,230 --> 00:07:45,733 Hey, man, nobody's joking. We're here to help. 205 00:07:45,866 --> 00:07:48,636 Okay. Well, these are surveillance images 206 00:07:48,769 --> 00:07:51,038 from outside the campus library. 207 00:07:51,171 --> 00:07:53,741 Andrew Kennison finished studying at 10:00 p.m. 208 00:07:53,874 --> 00:07:54,875 When he exited the building, 209 00:07:55,008 --> 00:07:56,710 he was confronted by an unknown man. 210 00:07:56,844 --> 00:07:58,478 They spoke for a few minutes, 211 00:07:58,612 --> 00:08:00,914 and then they both got into that sedan and left. 212 00:08:01,048 --> 00:08:02,415 You run the plates on the sedan? 213 00:08:02,550 --> 00:08:04,451 The first day. And guess what? 214 00:08:04,585 --> 00:08:05,686 It's a federal vehicle. 215 00:08:05,819 --> 00:08:08,088 Registered to the U.S. Marshals Service. 216 00:08:08,221 --> 00:08:10,123 I've been calling them and the FBI for weeks 217 00:08:10,257 --> 00:08:11,559 to ask what I'm dealing with. 218 00:08:11,692 --> 00:08:14,127 No one's gotten back to you. Bureaucracy at its finest. 219 00:08:14,261 --> 00:08:15,863 Yeah, well, now that you're here, 220 00:08:15,996 --> 00:08:18,331 I'm thinking the right hand doesn't know what the left hand is doing. 221 00:08:19,432 --> 00:08:20,500 Who the hell is that? 222 00:08:21,902 --> 00:08:23,937 You're not hearing me. I'm saying it's connected. 223 00:08:24,071 --> 00:08:24,972 It's all connected. I hear you. 224 00:08:25,105 --> 00:08:26,473 I'm just trying to understand. 225 00:08:26,607 --> 00:08:28,542 Whoever killed Doug Koster, whoever's blackmailing me, 226 00:08:28,676 --> 00:08:31,111 also wanted Andrew Kennison to disappear. Why? 227 00:08:31,244 --> 00:08:32,646 Because Kennison created the device 228 00:08:32,780 --> 00:08:33,647 that we found in Elizabeth Keen. 229 00:08:33,781 --> 00:08:34,915 He must have information 230 00:08:35,048 --> 00:08:36,784 on who's responsible for her death, 231 00:08:36,917 --> 00:08:38,285 details the killer didn't want us to learn. 232 00:08:38,418 --> 00:08:39,452 Slow down. 233 00:08:39,587 --> 00:08:41,354 I didn't see it. 234 00:08:41,488 --> 00:08:44,224 Whoever targeted me also targeted Elizabeth Keen. 235 00:08:44,357 --> 00:08:45,559 And I helped him. 236 00:08:45,693 --> 00:08:47,360 I disappeared the witness who could help us 237 00:08:47,494 --> 00:08:50,297 find the person or people who orchestrated her death. 238 00:08:50,430 --> 00:08:51,732 Harold, take a breath. 239 00:08:51,865 --> 00:08:53,901 Listen to me. If you tell the truth now, 240 00:08:54,034 --> 00:08:55,969 there is a good chance 241 00:08:56,103 --> 00:08:57,537 that both of us are going to prison. 242 00:08:59,106 --> 00:09:00,741 Harold? 243 00:09:00,874 --> 00:09:02,409 Harold. 244 00:09:04,111 --> 00:09:05,178 Harold! 245 00:09:09,516 --> 00:09:10,884 I'm sorry. What exactly is the question? 246 00:09:11,018 --> 00:09:11,985 The vehicle. 247 00:09:12,119 --> 00:09:13,887 It's registered to the Marshals Service. 248 00:09:14,021 --> 00:09:15,889 Yeah, it's one of ours. Is there a problem? 249 00:09:16,023 --> 00:09:18,525 The problem is, we're with a specialized Bureau Task Force 250 00:09:18,659 --> 00:09:20,894 and we're looking for a man by the name of Andrew Kennison, 251 00:09:21,028 --> 00:09:22,295 and according to these photos, 252 00:09:22,429 --> 00:09:23,597 he was last seen getting into 253 00:09:23,731 --> 00:09:25,432 a Marshals Service vehicle on the night he disappeared. 254 00:09:25,565 --> 00:09:26,667 Yeah, of course. 255 00:09:26,800 --> 00:09:28,201 Of course? 256 00:09:28,335 --> 00:09:30,537 Does that mean he's in custody? 257 00:09:30,671 --> 00:09:34,007 Because we checked. He has no criminal record. He's not a fugitive. 258 00:09:34,141 --> 00:09:35,843 Fellas, I'm not sure what's happening. 259 00:09:35,976 --> 00:09:37,344 Andrew Kennison is in our custody 260 00:09:37,477 --> 00:09:39,179 because the Bureau requested it. 261 00:09:39,312 --> 00:09:41,381 He's not a suspect, he's a potential victim. 262 00:09:41,514 --> 00:09:42,750 Are you saying 263 00:09:42,883 --> 00:09:44,317 that he's in the Witness Protection Program? 264 00:09:44,451 --> 00:09:45,919 Yeah, because his life is in danger. 265 00:09:46,053 --> 00:09:47,387 What makes you think that? 266 00:09:47,520 --> 00:09:49,389 Well, we didn't make the assessment. The Bureau did. 267 00:09:49,522 --> 00:09:50,858 And we're not in the business of 268 00:09:50,991 --> 00:09:53,026 second-guessing an Assistant Director of the FBI. 269 00:09:56,429 --> 00:09:57,931 You're gonna have to repeat that. 270 00:09:58,065 --> 00:09:59,833 You should talk to Harold Cooper. 271 00:09:59,967 --> 00:10:01,334 He arranged for WITSEC protection. 272 00:10:01,468 --> 00:10:02,535 That's not possible. 273 00:10:02,670 --> 00:10:03,937 That's a fact. 274 00:10:04,071 --> 00:10:05,839 He supervised the transport. 275 00:10:05,973 --> 00:10:06,840 Hell, he met with Kennison yesterday 276 00:10:06,974 --> 00:10:08,275 in one of our safe houses. 277 00:10:11,879 --> 00:10:13,246 You're saying... 278 00:10:13,380 --> 00:10:16,349 Wait. What exactly are you saying? 279 00:10:16,483 --> 00:10:17,718 Kennison's in Witness Protection 280 00:10:17,851 --> 00:10:19,953 because Cooper ordered it. That's him in the photo. 281 00:10:20,087 --> 00:10:21,955 I don't understand. Why would he do that? 282 00:10:22,089 --> 00:10:23,857 For the same reason you put anyone in the program, 283 00:10:23,991 --> 00:10:25,558 you don't want them to be found. 284 00:10:25,693 --> 00:10:27,394 Found by us? Yes. 285 00:10:27,527 --> 00:10:28,762 And Raymond. 286 00:10:28,896 --> 00:10:30,397 You can't be serious. 287 00:10:30,530 --> 00:10:31,932 This isn't happening. 288 00:10:32,065 --> 00:10:34,835 It's hard to believe, but I don't see any way around the facts. 289 00:10:34,968 --> 00:10:36,569 Look, let's just go back to the beginning. 290 00:10:36,704 --> 00:10:37,971 What do we know? 291 00:10:38,105 --> 00:10:40,040 One, we think that someone orchestrated Keen's death, 292 00:10:40,173 --> 00:10:41,842 someone who knew that Vandyke would kill her 293 00:10:41,975 --> 00:10:44,444 and used him as a way to get the job done without exposing himself. 294 00:10:44,577 --> 00:10:45,879 Or herself. 295 00:10:46,013 --> 00:10:48,148 Two, we think that Kennison may have information 296 00:10:48,281 --> 00:10:49,683 that could lead us to the real killer, 297 00:10:49,817 --> 00:10:51,118 and now we've learned that 298 00:10:51,251 --> 00:10:53,386 Cooper made sure that Kennison disappeared. 299 00:10:53,520 --> 00:10:56,456 Because he didn't want us to find out who killed Liz? 300 00:10:56,589 --> 00:10:58,792 Aram, hey, we need to take emotion out of the equation. 301 00:10:58,926 --> 00:11:00,994 I cannot do this. We can't ignore the truth. 302 00:11:01,128 --> 00:11:02,662 Cooper knew where Kennison was, 303 00:11:02,796 --> 00:11:04,197 and yet he stood there and said nothing 304 00:11:04,331 --> 00:11:06,033 while Reddington put his name on the Blacklist. 305 00:11:06,166 --> 00:11:07,935 He sent us to Boston to investigate. 306 00:11:08,068 --> 00:11:10,237 I mean, he intentionally hid the truth from us. 307 00:11:10,370 --> 00:11:11,939 But there has to be an explanation. 308 00:11:12,072 --> 00:11:13,506 I mean, look at the timing. 309 00:11:13,640 --> 00:11:15,475 He put Kennison in the program 310 00:11:15,608 --> 00:11:18,011 long before Mr. Reddington knew who to look for. 311 00:11:18,145 --> 00:11:20,147 He did it after we found the device, 312 00:11:20,280 --> 00:11:23,016 because he knew once we did, we'd go looking. 313 00:11:23,150 --> 00:11:25,585 So, what? What, Mr. Cooper wanted Liz dead? 314 00:11:26,653 --> 00:11:27,520 Say it. 315 00:11:30,991 --> 00:11:34,327 Be clear about what you are suggesting. 316 00:11:34,461 --> 00:11:36,730 Mr. Cooper was working with whoever killed Liz, 317 00:11:36,864 --> 00:11:38,866 and now he is protecting whoever did it 318 00:11:38,999 --> 00:11:41,034 by lying to our faces? 319 00:11:41,168 --> 00:11:42,435 Aram, we're just looking at the facts here. 320 00:11:43,670 --> 00:11:45,205 My question is, what do we do? 321 00:11:45,338 --> 00:11:46,539 Go to Reddington? 322 00:11:46,673 --> 00:11:48,541 I mean, if Cooper really is involved, 323 00:11:48,675 --> 00:11:49,877 who do we tell? Panabaker? 324 00:11:50,010 --> 00:11:51,544 We could work the case ourselves, 325 00:11:51,678 --> 00:11:53,246 try to confirm if it's true. 326 00:11:53,380 --> 00:11:55,849 You mean set a trap. For Mr. Cooper. 327 00:11:55,983 --> 00:11:59,086 No. I am not doing it. We are not doing it. 328 00:11:59,219 --> 00:12:01,254 There has to be an explanation, 329 00:12:01,388 --> 00:12:04,224 and I am going to go up there and ask him what it is. 330 00:12:04,357 --> 00:12:05,358 If he knows we're onto him, 331 00:12:05,492 --> 00:12:06,860 it's gonna be a lot harder to find the truth. 332 00:12:06,994 --> 00:12:08,495 I don't care. 333 00:12:08,628 --> 00:12:11,031 I am not targeting Mr. Cooper 334 00:12:11,164 --> 00:12:12,532 behind his back. 335 00:12:14,234 --> 00:12:15,936 You know what? Aram is right. 336 00:12:16,069 --> 00:12:17,670 We all love the guy, 337 00:12:17,805 --> 00:12:19,873 and God knows he deserves every benefit of the doubt. 338 00:12:20,007 --> 00:12:23,176 ♪♪ 339 00:12:26,046 --> 00:12:28,215 I should have told you. 340 00:12:28,348 --> 00:12:30,117 I'm not entirely sure why I didn't. 341 00:12:30,250 --> 00:12:32,085 I've obstructed justice, 342 00:12:32,219 --> 00:12:34,587 tampered with physical evidence, lied to the police... 343 00:12:34,721 --> 00:12:37,157 Those may be the least of your concerns, Harold. 344 00:12:37,290 --> 00:12:39,226 It's no defense, but I want you to know, 345 00:12:39,359 --> 00:12:41,895 when I decided to put Kennison into Witness Protection, 346 00:12:42,029 --> 00:12:43,496 I had no idea he had any connection 347 00:12:43,630 --> 00:12:44,597 to Elizabeth's death. 348 00:12:44,731 --> 00:12:46,133 You run the Reddington Task Force, 349 00:12:46,266 --> 00:12:47,801 and it never occurred to you 350 00:12:47,935 --> 00:12:49,769 that perhaps you were being targeted 351 00:12:49,903 --> 00:12:51,604 because of your connection to me? 352 00:12:51,738 --> 00:12:53,306 Not at first. 353 00:12:53,440 --> 00:12:54,607 In the beginning, 354 00:12:54,741 --> 00:12:56,209 I didn't know I was being targeted at all. 355 00:12:56,343 --> 00:12:58,345 Doug Koster, my wife's ex-lover, was dead. 356 00:12:58,478 --> 00:13:00,513 I had no memory of what happened that night. 357 00:13:00,647 --> 00:13:02,115 For a time, I honestly believed 358 00:13:02,249 --> 00:13:03,783 it was possible that I'd killed him. 359 00:13:03,917 --> 00:13:05,618 And you didn't think I could help with that? 360 00:13:05,752 --> 00:13:07,120 I was frozen. 361 00:13:07,254 --> 00:13:09,222 I could barely admit the truth to myself. 362 00:13:09,356 --> 00:13:10,790 But it wasn't the truth, Harold. 363 00:13:10,924 --> 00:13:12,926 The minute you realized 364 00:13:13,060 --> 00:13:14,727 you were being blackmailed, 365 00:13:14,862 --> 00:13:16,964 I should've been your first call. 366 00:13:17,097 --> 00:13:19,132 It wasn't that simple. 367 00:13:19,266 --> 00:13:20,633 By then, I'd gotten Charlene involved. 368 00:13:20,767 --> 00:13:22,435 She lied to the assigned detective, 369 00:13:22,569 --> 00:13:24,337 and my good friend, Lew Sloan, 370 00:13:24,471 --> 00:13:26,639 had risked everything by altering my service weapon. 371 00:13:26,773 --> 00:13:27,640 We're done here. 372 00:13:28,441 --> 00:13:29,910 I told you 373 00:13:30,043 --> 00:13:32,079 the day I agreed to come back 374 00:13:32,212 --> 00:13:34,814 that whoever killed Elizabeth would be held accountable. 375 00:13:34,948 --> 00:13:36,216 And I want that, too. 376 00:13:36,349 --> 00:13:38,218 Then tell me where Kennison is. 377 00:13:38,351 --> 00:13:40,020 Where can I find him? 378 00:13:40,153 --> 00:13:42,122 He's at a safe house being guarded by federal Marshals. 379 00:13:42,255 --> 00:13:43,190 Where? 380 00:13:43,323 --> 00:13:45,225 I won't tell you that. 381 00:13:45,358 --> 00:13:46,793 I'll have the Marshals bring him in. 382 00:13:46,927 --> 00:13:48,028 We'll question him here. 383 00:13:48,161 --> 00:13:50,797 My sources run deep, Harold. 384 00:13:50,931 --> 00:13:52,432 With or without you, 385 00:13:52,565 --> 00:13:55,002 I'll have his location by the end of the day. 386 00:13:55,135 --> 00:13:56,603 I won't help you hurt him. 387 00:13:56,736 --> 00:13:58,671 Whether I hurt him or not 388 00:13:58,805 --> 00:14:00,773 has nothing to do with your help. 389 00:14:00,908 --> 00:14:03,443 And I'm sorry to say, Harold, 390 00:14:03,576 --> 00:14:05,979 you're the one who needs help right now. 391 00:14:06,113 --> 00:14:08,115 ♪♪ 392 00:14:18,325 --> 00:14:19,859 It was you. 393 00:14:19,993 --> 00:14:21,995 ♪♪ 394 00:14:28,835 --> 00:14:30,137 I understand. 395 00:14:31,171 --> 00:14:32,305 There's no defense. 396 00:14:33,941 --> 00:14:36,643 I should have trusted you all, told you everything the day 397 00:14:36,776 --> 00:14:39,512 I woke up in my car and realized Doug Koster was dead. 398 00:14:39,646 --> 00:14:41,014 So, this whole time, you've been investigating 399 00:14:41,148 --> 00:14:42,215 who killed him on your own? 400 00:14:42,349 --> 00:14:44,151 Not just Doug Koster, 401 00:14:44,284 --> 00:14:45,986 but the bartender who spiked my drink that night. 402 00:14:46,987 --> 00:14:49,056 I wasn't entirely alone. 403 00:14:49,189 --> 00:14:50,390 Lew Sloan's been with me. 404 00:14:50,523 --> 00:14:52,025 I'm still trying to understand. 405 00:14:52,159 --> 00:14:54,294 Someone framed you for Doug Koster's murder? 406 00:14:54,427 --> 00:14:56,829 Yes. And it could have worked. 407 00:14:56,964 --> 00:14:59,566 I woke up in my car with no alibi for that night. 408 00:14:59,699 --> 00:15:01,901 And your gun was a match for the bullet that killed him. 409 00:15:02,035 --> 00:15:03,736 So, whoever had you drugged must have used it 410 00:15:03,870 --> 00:15:05,538 to kill Koster while you were out. 411 00:15:05,672 --> 00:15:07,540 Knowing the police would find it, and they would have, 412 00:15:07,674 --> 00:15:09,076 if Lew Sloan hadn't altered the barrel. 413 00:15:09,209 --> 00:15:10,510 Why would somebody do this? 414 00:15:10,643 --> 00:15:12,245 At first, I thought it was just to get me, 415 00:15:12,379 --> 00:15:14,714 but now we know it was more. 416 00:15:14,847 --> 00:15:17,650 Whoever's blackmailing me is also connected to Elizabeth's murder. 417 00:15:17,784 --> 00:15:19,886 I think the original plan was to frame me 418 00:15:20,020 --> 00:15:21,588 as a way to hurt Reddington 419 00:15:21,721 --> 00:15:23,523 by damaging one of his most powerful weapons, 420 00:15:23,656 --> 00:15:24,992 this task force. 421 00:15:25,125 --> 00:15:27,160 So, whoever's behind this, they know we exist. 422 00:15:27,294 --> 00:15:29,129 And when framing me didn't work, 423 00:15:29,262 --> 00:15:31,731 the plan changed to blackmail. 424 00:15:31,864 --> 00:15:34,567 To leverage me as a way to stay one step ahead of Reddington. 425 00:15:34,701 --> 00:15:37,104 By using you to do things like hide Andrew Kennison. 426 00:15:37,237 --> 00:15:38,638 So Mr. Reddington's right. 427 00:15:38,771 --> 00:15:41,074 Vandyke pulled the trigger that killed Liz, 428 00:15:41,208 --> 00:15:43,043 but someone else was behind it. 429 00:15:43,176 --> 00:15:44,477 So, what now? 430 00:15:44,611 --> 00:15:47,380 I face the consequences of my actions. 431 00:15:47,514 --> 00:15:49,382 I've called Panabaker. She's on her way. 432 00:15:51,884 --> 00:15:53,620 I've had some low moments these last few months. 433 00:15:55,422 --> 00:15:57,390 Maybe the worst was asking Charlene to lie. 434 00:15:58,658 --> 00:16:00,293 The idea that I've involved her in this 435 00:16:00,427 --> 00:16:01,594 is almost more than I can bear. 436 00:16:03,630 --> 00:16:04,964 But lying to you all... 437 00:16:07,700 --> 00:16:08,935 Whatever happens to me now, 438 00:16:09,069 --> 00:16:10,137 I deserve it. 439 00:16:10,270 --> 00:16:12,272 ♪♪ 440 00:16:23,916 --> 00:16:25,152 How do you feel? 441 00:16:25,285 --> 00:16:26,919 How do I feel? 442 00:16:27,054 --> 00:16:29,122 I feel a sense of inevitability. 443 00:16:31,191 --> 00:16:33,493 That it doesn't matter what I want or do. 444 00:16:35,095 --> 00:16:36,463 The world is what it is. 445 00:16:39,666 --> 00:16:41,434 The loss is permanent. 446 00:16:42,569 --> 00:16:44,271 Elizabeth will always be dead. 447 00:16:45,638 --> 00:16:46,806 What do I feel? 448 00:16:48,708 --> 00:16:51,344 I'm concerned that I won't be able to contain myself, 449 00:16:53,280 --> 00:16:57,450 that I still haven't seen the worst of who I am. 450 00:17:00,120 --> 00:17:01,354 No, I don't think you have. 451 00:17:02,489 --> 00:17:04,457 ♪♪ 452 00:17:12,132 --> 00:17:15,168 ♪♪ 453 00:17:16,703 --> 00:17:18,971 I'm just saying, when do I get to choose? 454 00:17:19,106 --> 00:17:20,640 Never. Never? 455 00:17:20,773 --> 00:17:22,509 You guys are guarding me. How is that fair? 456 00:17:22,642 --> 00:17:24,711 Government's paying, so we choose the restaurant. 457 00:17:24,844 --> 00:17:26,846 ♪♪ 458 00:17:37,524 --> 00:17:39,492 ♪♪ 459 00:17:49,969 --> 00:17:51,971 ♪♪ 460 00:17:58,411 --> 00:18:00,347 Let go of me! What are you... 461 00:18:00,480 --> 00:18:01,748 What is happening? 462 00:18:01,881 --> 00:18:04,517 ♪♪ 463 00:18:06,653 --> 00:18:08,221 Who are you? What the... 464 00:18:10,623 --> 00:18:12,425 Remember why we are here. 465 00:18:13,326 --> 00:18:15,295 ♪♪ 466 00:18:19,366 --> 00:18:20,867 I think that's just about everything, Cynthia. 467 00:18:21,000 --> 00:18:22,435 You think? 468 00:18:22,569 --> 00:18:24,237 You knew your weapon had been fired, 469 00:18:24,371 --> 00:18:27,274 and because you ran your own ballistics test, thanks to your buddy, 470 00:18:27,407 --> 00:18:29,476 you knew it was a match for the Koster murder? Yes. 471 00:18:29,609 --> 00:18:31,311 You lied to the assigned detective. 472 00:18:31,444 --> 00:18:33,946 You actively concealed the match by altering the gun. 473 00:18:34,080 --> 00:18:36,249 No. No, it was my friend who did that. 474 00:18:36,383 --> 00:18:38,385 Uh-huh. Did you turn him in? 475 00:18:38,518 --> 00:18:41,788 No, but he's aware that you and I are talking, and so is Charlene. 476 00:18:41,921 --> 00:18:44,157 I convinced her to provide me with an alibi. 477 00:18:44,291 --> 00:18:48,161 Asking her to lie for me is my greatest regret. 478 00:18:48,295 --> 00:18:49,896 What about the bartender? 479 00:18:50,029 --> 00:18:52,399 You went to his home, you found him murdered, 480 00:18:52,532 --> 00:18:53,566 but you never called the police 481 00:18:53,700 --> 00:18:55,067 or told them what you knew? 482 00:18:55,202 --> 00:18:57,237 That's correct. And Kennison? Where's he now? 483 00:18:57,370 --> 00:18:58,871 The Marshals have him. 484 00:18:59,005 --> 00:19:00,840 You should know Reddington's looking for him. 485 00:19:00,973 --> 00:19:02,842 I assume that whoever is blackmailing me 486 00:19:02,975 --> 00:19:05,345 was also behind Agent Keen's death. 487 00:19:05,478 --> 00:19:07,146 They must want Kennison gone because he knows something. 488 00:19:07,280 --> 00:19:08,281 We should bring him in, question him... 489 00:19:08,415 --> 00:19:09,716 We won't be doing 490 00:19:09,849 --> 00:19:11,551 anything of the sort, Harold. 491 00:19:11,684 --> 00:19:13,453 You went too far. 492 00:19:13,586 --> 00:19:15,455 I can sell looking the other way 493 00:19:15,588 --> 00:19:17,857 when Reddington crosses the line. 494 00:19:17,990 --> 00:19:20,860 Hell, we let Dembe Zuma join the Bureau. 495 00:19:20,993 --> 00:19:22,595 There is a lot of stretch 496 00:19:22,729 --> 00:19:25,598 where this Task Force is concerned, but you? 497 00:19:25,732 --> 00:19:29,135 Obstruction, tampering, corruption, kidnapping, 498 00:19:29,269 --> 00:19:31,037 or at the very least unlawful imprisonment. 499 00:19:33,005 --> 00:19:34,173 Excuse me, Cynthia. 500 00:19:35,442 --> 00:19:36,476 This is Cooper. 501 00:19:39,045 --> 00:19:40,012 When? 502 00:19:41,448 --> 00:19:43,316 I told you there was a credible threat. 503 00:19:43,450 --> 00:19:45,418 Were any of the Marshals hurt? 504 00:19:45,552 --> 00:19:47,687 I see. Thanks for letting me know. 505 00:19:47,820 --> 00:19:48,988 My people will get right on it. 506 00:19:50,290 --> 00:19:51,724 That was the Marshals Service. 507 00:19:51,858 --> 00:19:53,393 Andrew Kennison was taken from the safe house. 508 00:19:53,526 --> 00:19:54,527 By Reddington? 509 00:19:54,661 --> 00:19:55,628 Who else? 510 00:19:55,762 --> 00:19:57,330 Geez Louise. 511 00:19:57,464 --> 00:19:59,699 So much for Witness Protection. 512 00:19:59,832 --> 00:20:02,302 ♪♪ 513 00:20:09,642 --> 00:20:10,643 Do you know who I am? 514 00:20:11,244 --> 00:20:12,512 No, I don't. 515 00:20:12,645 --> 00:20:14,113 My name is Raymond Reddington. 516 00:20:15,181 --> 00:20:17,484 I'm a criminal and a fugitive. 517 00:20:17,617 --> 00:20:19,752 I'm wanted in every country on Earth 518 00:20:19,886 --> 00:20:23,189 and at the top of the FBI's Most Wanted List. 519 00:20:23,323 --> 00:20:26,859 I'm armed, and I'm dangerous, 520 00:20:26,993 --> 00:20:29,729 and the most important person in the world to me 521 00:20:29,862 --> 00:20:32,665 is dead because of you. 522 00:20:34,701 --> 00:20:37,036 Because of your little device. 523 00:20:38,805 --> 00:20:40,373 Do you recognize it? 524 00:20:40,507 --> 00:20:42,074 Mm. 525 00:20:42,208 --> 00:20:45,745 It was recovered from a former FBI agent named Elizabeth Keen. 526 00:20:46,979 --> 00:20:48,180 I don't know who that is. 527 00:20:48,315 --> 00:20:51,418 Perhaps not, but you do know something. 528 00:20:51,551 --> 00:20:53,786 Someone wanted you hidden 529 00:20:53,920 --> 00:20:56,556 so that I wouldn't discover what that is. 530 00:20:56,689 --> 00:20:58,391 You designed this? 531 00:20:58,525 --> 00:21:01,828 Yes. I-It's a medication monitor and tracking... 532 00:21:01,961 --> 00:21:04,230 I'm past what it is and what it does. 533 00:21:04,364 --> 00:21:07,600 It clearly wasn't made in a manufacturing plant. 534 00:21:07,734 --> 00:21:09,101 No, it's a prototype. 535 00:21:10,537 --> 00:21:12,271 My wife suffers from mental illness. 536 00:21:12,405 --> 00:21:13,573 I designed it for people like her. 537 00:21:13,706 --> 00:21:15,408 You gave it to someone. 538 00:21:15,542 --> 00:21:18,511 Someone who used it to track and murder Elizabeth Keen. 539 00:21:18,645 --> 00:21:20,647 Murder? Tell me who. 540 00:21:20,780 --> 00:21:23,215 You... You've got it wrong. I gave that to a cop. 541 00:21:24,016 --> 00:21:25,284 A police officer? 542 00:21:25,418 --> 00:21:27,887 Yeah. I met him at a business forum. 543 00:21:28,020 --> 00:21:29,922 You know, where people who are trying to start companies 544 00:21:30,056 --> 00:21:31,924 set up booths to discuss their concepts. 545 00:21:32,058 --> 00:21:33,426 I was trying to find investors. 546 00:21:33,560 --> 00:21:36,295 You were supposed to run a trial in a psychiatric clinic. 547 00:21:36,429 --> 00:21:38,465 It got canceled. And I was getting desperate. 548 00:21:38,598 --> 00:21:40,567 And then this guy shows up, 549 00:21:40,700 --> 00:21:43,736 introduces himself as a detective from New York City. 550 00:21:43,870 --> 00:21:45,638 He says that he thinks that my idea has potential, 551 00:21:45,772 --> 00:21:46,939 but not for medical reasons... 552 00:21:48,375 --> 00:21:49,709 As a tracking device. 553 00:21:49,842 --> 00:21:51,143 He says the NYPD might be interested 554 00:21:51,277 --> 00:21:53,145 in trying it out for a few investigations. 555 00:21:53,279 --> 00:21:54,814 Did he show you identification? 556 00:21:54,947 --> 00:21:56,949 Yeah. He had a badge and everything. 557 00:21:57,083 --> 00:21:59,752 Reggie Cole. D-Detective Reginald Cole. 558 00:21:59,886 --> 00:22:01,654 I thought, hey, it's not what I want, 559 00:22:01,788 --> 00:22:03,456 but if the cops support my company, 560 00:22:03,590 --> 00:22:05,324 that's something. 561 00:22:05,458 --> 00:22:06,993 So, you gave this to him? 562 00:22:07,126 --> 00:22:08,828 That was a few years ago, and then I didn't hear from him, 563 00:22:08,961 --> 00:22:10,763 so I just figured the top brass didn't bite. 564 00:22:12,799 --> 00:22:14,934 That's the God's honest truth. 565 00:22:15,067 --> 00:22:17,804 If it is, you'll be in class by this time tomorrow. 566 00:22:19,439 --> 00:22:20,272 If it's not... 567 00:22:21,608 --> 00:22:22,675 You won't. 568 00:22:22,809 --> 00:22:24,777 ♪♪ 569 00:22:27,814 --> 00:22:30,182 Guys, I, uh... I think I have got something. 570 00:22:30,316 --> 00:22:33,085 I mean, I am, uh, pretty sure I've got something, 571 00:22:33,219 --> 00:22:36,288 unless I don't, but, uh, I do. 572 00:22:36,423 --> 00:22:38,391 Okay, so, ultimately, the best way 573 00:22:38,525 --> 00:22:39,726 we can help Mr. Cooper now 574 00:22:39,859 --> 00:22:40,827 is to find whoever targeted him. 575 00:22:40,960 --> 00:22:41,894 Yeah, but it doesn't change the crimes 576 00:22:42,028 --> 00:22:43,162 that he committed himself. 577 00:22:43,295 --> 00:22:44,330 But, yeah, that's the idea. 578 00:22:44,464 --> 00:22:45,932 Okay, so, check this out. 579 00:22:46,065 --> 00:22:47,867 Mr. Cooper recorded his last conversation 580 00:22:48,000 --> 00:22:49,769 with the blackmailer and sent it to me, 581 00:22:49,902 --> 00:22:51,704 and I have been listening nonstop. 582 00:22:51,838 --> 00:22:53,139 I thought the voice was altered. 583 00:22:53,272 --> 00:22:54,874 It was, but I listened anyway, 584 00:22:55,007 --> 00:22:56,743 you know, for something weird about word choice 585 00:22:56,876 --> 00:22:59,646 or maybe the sound of a train or something in the background. 586 00:22:59,779 --> 00:23:01,448 So you heard something? No. 587 00:23:01,581 --> 00:23:03,616 Nothing. But listening over and over again 588 00:23:03,750 --> 00:23:05,217 did give me another idea. 589 00:23:05,351 --> 00:23:08,220 A voice modification program is just modifying a voice. 590 00:23:08,354 --> 00:23:10,757 It is an algorithm that changes key variables 591 00:23:10,890 --> 00:23:12,825 like pitch, tone, speed, distortion. 592 00:23:12,959 --> 00:23:14,761 Okay, I actually understood that. 593 00:23:14,894 --> 00:23:16,463 So I am thinking, 594 00:23:16,596 --> 00:23:18,164 why can't I just invert those changes? 595 00:23:18,297 --> 00:23:20,366 I mean, if you knew what changes were made, 596 00:23:20,500 --> 00:23:21,468 you could just reverse them 597 00:23:21,601 --> 00:23:23,235 and get back to the original voice. 598 00:23:23,369 --> 00:23:25,538 But you can't know the changes that were made. 599 00:23:25,672 --> 00:23:27,607 You mean I can't know for sure. 600 00:23:27,740 --> 00:23:30,910 Fortunately, this isn't my first rodeo. 601 00:23:31,043 --> 00:23:33,680 I've, um... I've never actually been to a rodeo, 602 00:23:33,813 --> 00:23:36,883 so I ever go, it, uh, will be my, uh, first rodeo, 603 00:23:37,016 --> 00:23:38,751 but, fortunately, this isn't my first time 604 00:23:38,885 --> 00:23:41,721 examining Fourier series and transforms. 605 00:23:41,854 --> 00:23:43,422 And I'm lost. 606 00:23:43,556 --> 00:23:44,957 Okay. The point is, 607 00:23:45,091 --> 00:23:46,593 I can't know what modifications were made, 608 00:23:46,726 --> 00:23:49,161 but I can make a series of educated guesses, 609 00:23:49,295 --> 00:23:51,664 and I know the best software out there 610 00:23:51,798 --> 00:23:53,399 and how I would sweeten the mix. 611 00:23:53,533 --> 00:23:55,234 Here. Listen. 612 00:23:55,367 --> 00:23:56,936 Andrew Kennison. 613 00:23:57,069 --> 00:23:59,438 Well, I need him to go away. 614 00:23:59,572 --> 00:24:03,209 Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 615 00:24:03,342 --> 00:24:05,077 Andrew Kennison. Well, I need him to go away. 616 00:24:05,211 --> 00:24:06,846 Okay, so I have six different versions. 617 00:24:06,979 --> 00:24:09,048 I can't know if any of them are right, 618 00:24:09,181 --> 00:24:11,250 but I did reverse the process a little differently on each. 619 00:24:11,383 --> 00:24:12,619 So, one of these recordings is 620 00:24:12,752 --> 00:24:13,620 the blackmailer's actual voice, 621 00:24:13,753 --> 00:24:14,954 but which one? 622 00:24:15,087 --> 00:24:16,388 Cooper thinks the blackmailer's 623 00:24:16,523 --> 00:24:18,224 a detective from New York. 624 00:24:18,357 --> 00:24:20,259 We could send all six to the Chief of Detectives. 625 00:24:20,392 --> 00:24:21,761 Maybe one sounds familiar. 626 00:24:24,163 --> 00:24:25,264 ♪♪ 627 00:24:25,397 --> 00:24:26,899 Agent Ressler. 628 00:24:27,033 --> 00:24:29,636 Please place Director Cooper under arrest. 629 00:24:29,769 --> 00:24:31,838 I understand he intends to make a full statement. 630 00:24:31,971 --> 00:24:33,439 Not a chance. 631 00:24:33,573 --> 00:24:35,074 It's okay, Donald. 632 00:24:35,207 --> 00:24:36,442 The hell it is. 633 00:24:36,576 --> 00:24:38,110 I mean, how many times has Main Justice 634 00:24:38,244 --> 00:24:40,412 looked the other way for Reddington or even Keen? 635 00:24:40,547 --> 00:24:41,648 No, this is your turn. 636 00:24:41,781 --> 00:24:43,750 That is not up for discussion. 637 00:24:43,883 --> 00:24:45,818 I will do my best to argue for leniency. 638 00:24:45,952 --> 00:24:47,253 I hope you believe that. 639 00:24:47,386 --> 00:24:48,487 What if we walk? 640 00:24:48,621 --> 00:24:50,623 There is no Task Force without Mr. Cooper. 641 00:24:50,757 --> 00:24:52,725 That would be a mistake. 642 00:24:52,859 --> 00:24:54,126 There's still important work to do. 643 00:24:54,260 --> 00:24:55,795 I want justice... 644 00:24:57,229 --> 00:24:59,832 For what was done to me, and, more importantly, 645 00:24:59,966 --> 00:25:00,933 for Elizabeth. 646 00:25:02,669 --> 00:25:05,104 The four of you are the best chance we've got to get it. 647 00:25:05,237 --> 00:25:08,407 ♪♪ 648 00:25:17,316 --> 00:25:19,351 Harold Cooper, you have the right to remain silent. 649 00:25:19,485 --> 00:25:21,320 Anything you say can and will be used against you 650 00:25:21,453 --> 00:25:22,855 in a court of law. 651 00:25:22,989 --> 00:25:24,256 You have the right to an attorney. 652 00:25:24,390 --> 00:25:25,692 If you cannot afford an attorney, 653 00:25:25,825 --> 00:25:27,493 one will be appointed for you. 654 00:25:27,627 --> 00:25:30,129 Do you understand these rights as I've explained them to you? 655 00:25:30,262 --> 00:25:31,831 Yes. And with these rights in mind, 656 00:25:31,964 --> 00:25:34,166 do you wish to make a statement? 657 00:25:34,300 --> 00:25:36,969 ♪♪ 658 00:25:43,509 --> 00:25:46,312 Obstruction, falsifying documents, 659 00:25:46,445 --> 00:25:48,347 tampering with physical evidence, 660 00:25:48,480 --> 00:25:50,549 misappropriating federal funds. 661 00:25:50,683 --> 00:25:53,385 Oh, and I haven't even gotten to the charges 662 00:25:53,519 --> 00:25:56,322 of depriving Andrew Kennison of his liberty. 663 00:25:56,455 --> 00:25:57,890 I know what he did, Marvin. 664 00:25:58,024 --> 00:26:00,492 What I'm asking is how we make sure a jury never does. 665 00:26:00,627 --> 00:26:03,262 Oh, Cooper's case isn't going to a jury. 666 00:26:03,395 --> 00:26:05,064 He's gonna have to plead guilty 667 00:26:05,197 --> 00:26:06,766 and pray that he gets a favorable sentence. 668 00:26:06,899 --> 00:26:08,167 It can't come to that. 669 00:26:08,300 --> 00:26:09,969 I need you to go to the Post Office. 670 00:26:10,102 --> 00:26:11,170 Harold's there. Talk to him. 671 00:26:11,303 --> 00:26:12,672 You want me to defend him? 672 00:26:12,805 --> 00:26:13,973 He can't go to prison. 673 00:26:14,106 --> 00:26:15,942 For his sake or for Agnes'. 674 00:26:16,075 --> 00:26:17,877 Well, you're the boss. 675 00:26:18,010 --> 00:26:19,746 I-I just have this one appointment, 676 00:26:19,879 --> 00:26:22,181 then I can cancel the rest of my afternoon and meet you there. 677 00:26:22,314 --> 00:26:24,183 Actually, I've got plans. 678 00:26:24,316 --> 00:26:26,853 I spoke with the man who designed the tracking device 679 00:26:26,986 --> 00:26:28,354 we recovered from Elizabeth. 680 00:26:28,487 --> 00:26:30,422 Good news. What'd he say? 681 00:26:30,556 --> 00:26:33,125 Enough. I know who I'm looking for and where to find him. 682 00:26:33,259 --> 00:26:36,128 I'll take care of business, you take care of Harold. 683 00:26:38,097 --> 00:26:39,598 Okay, guys, let's do this. 684 00:26:39,732 --> 00:26:41,734 ♪♪ 685 00:26:48,675 --> 00:26:50,376 You really wanna do this? 686 00:26:50,509 --> 00:26:51,711 Make a full confession? 687 00:26:53,179 --> 00:26:54,714 Strange how things happen, isn't it? 688 00:26:56,248 --> 00:26:58,184 I wouldn't let Reddington see Agnes 689 00:26:58,317 --> 00:27:01,553 because I thought I should protect her from him. 690 00:27:01,688 --> 00:27:05,057 She finally had a good home, a stable family. 691 00:27:05,892 --> 00:27:07,059 And now I'm the one who... 692 00:27:08,327 --> 00:27:10,196 You could fight it, force the U.S. Attorney 693 00:27:10,329 --> 00:27:11,964 to make their case beyond a reasonable doubt. 694 00:27:12,932 --> 00:27:14,066 You know I won't. 695 00:27:15,902 --> 00:27:18,170 I've spent my life holding others accountable 696 00:27:18,304 --> 00:27:19,238 for their crimes. 697 00:27:20,740 --> 00:27:21,941 I'm glad it's you. 698 00:27:23,710 --> 00:27:25,144 Let's get it over with. 699 00:27:26,578 --> 00:27:28,047 Yeah, um, that's gonna have to wait. 700 00:27:28,180 --> 00:27:30,416 Sorry, not sorry to interrupt, 701 00:27:30,549 --> 00:27:33,085 but we have got a suspect, and Mr. Cooper was right. 702 00:27:33,219 --> 00:27:35,487 Almost. 703 00:27:35,621 --> 00:27:38,157 The person blackmailing you was a New York City detective. 704 00:27:39,391 --> 00:27:40,359 Was? 705 00:27:40,492 --> 00:27:42,895 ♪♪ 706 00:27:47,133 --> 00:27:48,467 We just heard from the office 707 00:27:48,600 --> 00:27:50,036 of the New York Chief of Detectives, 708 00:27:50,169 --> 00:27:52,271 and apparently, a precinct captain in Brooklyn 709 00:27:52,404 --> 00:27:55,641 recognized one of the voices we sent as a Reginald Cole. 710 00:27:55,775 --> 00:27:57,810 Reggie. Spent 25 years in the NYPD, 711 00:27:57,944 --> 00:27:59,946 17 as a Brooklyn detective. 712 00:28:00,079 --> 00:28:01,313 Does that mean he's retired? 713 00:28:01,447 --> 00:28:03,916 I thought so at first, but then I took a closer look. 714 00:28:04,050 --> 00:28:05,284 At the time he left the force, 715 00:28:05,417 --> 00:28:07,686 Cole was the subject of multiple I.A.B. investigations. 716 00:28:07,820 --> 00:28:10,222 A Grand Jury was deliberating 717 00:28:10,356 --> 00:28:11,357 on an indictment 718 00:28:11,490 --> 00:28:14,160 for multiple counts of official corruption. 719 00:28:14,293 --> 00:28:15,962 Drug money seized and unaccounted for, 720 00:28:16,095 --> 00:28:17,764 allegations of excessive force, 721 00:28:17,897 --> 00:28:19,031 witness intimidation. 722 00:28:19,165 --> 00:28:21,734 In the end, the cases against him fell apart. 723 00:28:21,868 --> 00:28:23,469 A key witness was found murdered. 724 00:28:23,602 --> 00:28:24,904 Clearly, we're dealing with somebody 725 00:28:25,037 --> 00:28:26,472 with a malfunctioning ethical compass. 726 00:28:26,605 --> 00:28:28,440 When he left the department, he left New York. 727 00:28:28,574 --> 00:28:32,178 Now, he works here in D.C. as a private investigator, 728 00:28:32,311 --> 00:28:36,015 and his website says he handles highly sensitive matters, 729 00:28:36,148 --> 00:28:38,217 both personal and professional. 730 00:28:39,185 --> 00:28:40,519 What do you have? 731 00:28:40,652 --> 00:28:42,855 I'm in a hell of a rush. My campaign won't wait. 732 00:28:42,989 --> 00:28:44,490 Yeah, I know you're busy, 733 00:28:44,623 --> 00:28:46,058 but you hired me to find quality dirt, 734 00:28:46,192 --> 00:28:47,860 the kind that "ends careers"? Mm-hmm. 735 00:28:47,994 --> 00:28:50,329 So I thought you might want to see this right away. 736 00:28:50,462 --> 00:28:51,663 Oh, you did it. 737 00:28:51,798 --> 00:28:53,866 What did he do? Infidelity? 738 00:28:54,000 --> 00:28:55,534 Oh, please let it be a sex scandal, 739 00:28:55,667 --> 00:28:57,770 that pious son of a bitch. 740 00:28:57,904 --> 00:29:00,172 He has an office in Logan Circle. 741 00:29:00,306 --> 00:29:02,975 I ghost-called him a few minutes ago, and he picked up. 742 00:29:03,109 --> 00:29:04,977 If we roll out now, we can be there in 15. 743 00:29:05,778 --> 00:29:06,946 Oh, my God. 744 00:29:07,079 --> 00:29:08,180 How did you get this? 745 00:29:08,981 --> 00:29:10,917 Does it matter? Matter? 746 00:29:11,050 --> 00:29:13,085 I hired you to do oppo research, 747 00:29:13,219 --> 00:29:15,721 to get damaging intel on my opponent. 748 00:29:15,855 --> 00:29:16,989 And I tried. 749 00:29:17,123 --> 00:29:18,690 But turns out he's squeaky clean. 750 00:29:18,825 --> 00:29:19,658 You, on the other hand, 751 00:29:19,792 --> 00:29:21,093 not so much. 752 00:29:21,227 --> 00:29:22,962 You've been misappropriating campaign funds. 753 00:29:23,095 --> 00:29:24,196 Ooh. 754 00:29:24,330 --> 00:29:25,898 Bad Congresswoman. 755 00:29:26,032 --> 00:29:27,266 I don't get it. Who is this guy? 756 00:29:27,399 --> 00:29:28,801 Why would a shady former detective 757 00:29:28,935 --> 00:29:29,969 be connected to killing Keen? 758 00:29:30,102 --> 00:29:31,370 We're about to find out. 759 00:29:31,503 --> 00:29:32,905 Let's pull a warrant and bring him in. 760 00:29:33,906 --> 00:29:35,107 What do you want? 761 00:29:35,241 --> 00:29:36,843 Well, I'm a simple guy, Ms. Newton. 762 00:29:36,976 --> 00:29:39,812 A hundred thousand should be good for now. 763 00:29:39,946 --> 00:29:42,114 You're shaking me down? I'm your client. 764 00:29:42,248 --> 00:29:44,050 I know. It's a thing of beauty, isn't it? 765 00:29:44,183 --> 00:29:45,918 See, this way, you get to pay me twice, 766 00:29:46,052 --> 00:29:47,219 once to check out your opponent, 767 00:29:47,353 --> 00:29:48,454 and once to keep my mouth shut. 768 00:29:51,357 --> 00:29:52,458 You have 24 hours, Di. 769 00:29:53,926 --> 00:29:54,827 See you tomorrow. 770 00:29:55,594 --> 00:29:57,563 ♪♪ 771 00:30:00,299 --> 00:30:01,300 Yeah? 772 00:30:02,668 --> 00:30:03,602 What? 773 00:30:03,735 --> 00:30:05,537 Okay. 774 00:30:05,671 --> 00:30:07,406 Okay! 775 00:30:07,539 --> 00:30:09,075 ♪♪ 776 00:30:40,572 --> 00:30:42,708 ♪♪ 777 00:30:54,220 --> 00:30:56,022 Get outside, see if you can find him. 778 00:30:56,155 --> 00:30:58,657 ♪♪ 779 00:31:02,628 --> 00:31:04,296 Damn it. 780 00:31:07,333 --> 00:31:08,300 Still hot. 781 00:31:25,784 --> 00:31:27,319 I've got eyes. He's a runner. 782 00:31:29,788 --> 00:31:31,257 So, Reggie Cole's retired, 783 00:31:31,390 --> 00:31:32,524 but he still has his detective shield? 784 00:31:32,658 --> 00:31:34,093 Every department is different. 785 00:31:34,226 --> 00:31:35,494 NYPD makes you turn it in, 786 00:31:35,627 --> 00:31:37,229 but they don't always enforce the rule. 787 00:31:37,363 --> 00:31:38,630 Well, maybe it's a replica. 788 00:31:38,764 --> 00:31:40,166 Most people don't realize, 789 00:31:40,299 --> 00:31:41,833 but lot of cops carry dupe shields 790 00:31:41,968 --> 00:31:43,902 so they don't have to risk losing the real thing. 791 00:31:45,304 --> 00:31:47,106 What the... Are you guys seeing this? 792 00:31:47,239 --> 00:31:48,740 That's Cole! 793 00:31:50,142 --> 00:31:52,311 FBI! Drop the weapon! 794 00:31:52,444 --> 00:31:54,046 On the ground! Federal agents! 795 00:31:54,180 --> 00:31:55,414 Okay, okay! It's down! 796 00:31:55,547 --> 00:31:56,715 It's down. 797 00:31:56,848 --> 00:31:59,351 ♪♪ 798 00:32:02,054 --> 00:32:03,555 I should've known. 799 00:32:03,689 --> 00:32:06,425 Hey, sorry, fellas. Too little too late. 800 00:32:06,558 --> 00:32:08,527 ♪♪ 801 00:32:39,425 --> 00:32:41,793 I'm okay, Cynthia. Really. 802 00:32:41,927 --> 00:32:44,063 In fact, for the first time in a while, I'm hopeful. 803 00:32:44,196 --> 00:32:45,631 Hopeful? 804 00:32:45,764 --> 00:32:48,300 We got a lead. The man blackmailing me is named Reginald Cole. 805 00:32:48,434 --> 00:32:51,803 He's a private investigator and a former NYPD detective. 806 00:32:51,937 --> 00:32:53,205 That's good news, Harold. 807 00:32:54,573 --> 00:32:56,475 I'm afraid I'm here to deliver the opposite. 808 00:32:57,443 --> 00:32:58,910 You spoke to the Attorney General. 809 00:32:59,045 --> 00:33:00,312 And he spoke to the President 810 00:33:00,446 --> 00:33:01,447 and the Senate Oversight Committee. 811 00:33:02,914 --> 00:33:04,750 It's what we were afraid of. 812 00:33:04,883 --> 00:33:07,619 As it is, they don't love our arrangement with Reddington. 813 00:33:07,753 --> 00:33:08,587 Then they're wrong. 814 00:33:10,889 --> 00:33:13,425 We're approaching 200 Blacklisters. 815 00:33:13,559 --> 00:33:14,993 The man's done more for law enforcement 816 00:33:15,127 --> 00:33:16,295 in this country than anyone. 817 00:33:16,428 --> 00:33:17,696 Preaching to the choir. 818 00:33:17,829 --> 00:33:19,031 Remember, I'm the one that went to bat 819 00:33:19,165 --> 00:33:20,766 for reconstituting the Task Force? 820 00:33:20,899 --> 00:33:22,434 But they're not stupid. 821 00:33:22,568 --> 00:33:25,237 They know Reddington continues to commit crimes. 822 00:33:25,371 --> 00:33:28,840 And Keen's death was an embarrassment. 823 00:33:28,974 --> 00:33:31,577 It's proof that things had gotten way beyond my control. 824 00:33:31,710 --> 00:33:33,445 How do you think we got back here? 825 00:33:33,579 --> 00:33:35,547 I made promises. 826 00:33:35,681 --> 00:33:38,450 I had to assure people we'd have a very tight leash. 827 00:33:38,584 --> 00:33:40,086 How the hell was I supposed to go back now 828 00:33:40,219 --> 00:33:41,320 and say the man in charge, 829 00:33:41,453 --> 00:33:43,589 the Assistant Director of the FBI, 830 00:33:43,722 --> 00:33:46,425 committed, oh, I don't know, maybe a dozen felonies, 831 00:33:46,558 --> 00:33:47,959 but, hey, we should look the other way? 832 00:33:49,995 --> 00:33:51,230 So they want to indict me? 833 00:33:54,100 --> 00:33:55,534 I'm not giving up. 834 00:33:55,667 --> 00:33:57,303 You know how it works, Harold. 835 00:33:57,436 --> 00:33:58,737 Law enforcement is politics. 836 00:33:58,870 --> 00:34:00,539 If we can make some cases, 837 00:34:00,672 --> 00:34:02,874 big ones, that expose 838 00:34:03,008 --> 00:34:04,510 whatever conspiracy is really going on... 839 00:34:04,643 --> 00:34:07,012 They'll be too busy touting the victory to focus on me. 840 00:34:07,146 --> 00:34:08,547 It's your best chance. 841 00:34:08,680 --> 00:34:10,549 If the story has the right ending, 842 00:34:10,682 --> 00:34:12,551 they might forget this entire chapter. 843 00:34:14,153 --> 00:34:15,321 Thank you, Cynthia. 844 00:34:17,123 --> 00:34:18,824 I appreciate you shooting straight. 845 00:34:18,957 --> 00:34:20,992 ♪♪ 846 00:34:23,695 --> 00:34:25,231 You got him. 847 00:34:25,364 --> 00:34:27,399 Barely. Reddington almost beat us there. Any news on Cooper? 848 00:34:27,533 --> 00:34:29,235 He's in with Ms. Panabaker. 849 00:34:29,368 --> 00:34:30,502 Agent Ressler? 850 00:34:32,070 --> 00:34:35,073 I'm afraid you won't be happy with the decision on Harold. 851 00:34:35,207 --> 00:34:37,309 The AG wants to charge him? For now. 852 00:34:37,443 --> 00:34:40,146 But if we can make a solid case against whoever's responsible, 853 00:34:40,279 --> 00:34:42,981 we may be able to change that. Who's running point? 854 00:34:43,115 --> 00:34:44,316 I am. 855 00:34:44,450 --> 00:34:46,017 Well, then, you should know the pressure's on. 856 00:34:46,152 --> 00:34:50,055 It is critically important that your suspect talks. 857 00:34:50,189 --> 00:34:52,224 If he doesn't, we may not have enough to hold him. 858 00:34:56,662 --> 00:34:57,963 I need a word. 859 00:34:58,096 --> 00:35:00,966 ♪♪ 860 00:35:04,203 --> 00:35:05,437 You're making a mistake. 861 00:35:05,571 --> 00:35:07,906 Agent Ressler is making a mistake. 862 00:35:08,039 --> 00:35:10,409 I imagine he's trying to do what's best for Harold. 863 00:35:10,542 --> 00:35:13,011 So am I. And what's best for Harold 864 00:35:13,145 --> 00:35:15,847 is to find the person who orchestrated this insanity. 865 00:35:15,981 --> 00:35:18,083 I'm in a considerably better position 866 00:35:18,217 --> 00:35:19,518 to accomplish that quickly. 867 00:35:19,651 --> 00:35:22,488 There are times to handle things by the book, 868 00:35:22,621 --> 00:35:24,556 and then there are times like this. 869 00:35:24,690 --> 00:35:26,158 So all you care about is answers. 870 00:35:26,292 --> 00:35:28,126 What I care about is accountability. 871 00:35:28,260 --> 00:35:29,828 And I respect that. 872 00:35:29,961 --> 00:35:31,597 Hell, after what we've been through lately, 873 00:35:31,730 --> 00:35:33,064 I'm hardly one to get up on a high horse 874 00:35:33,199 --> 00:35:34,600 about the right way to do things. 875 00:35:34,733 --> 00:35:36,868 Then let me handle this in the way I know is best. 876 00:35:37,002 --> 00:35:38,770 If you do, anything you learn 877 00:35:38,904 --> 00:35:41,707 will be inadmissible in any prosecution. 878 00:35:41,840 --> 00:35:45,076 I need to hand the AG solid cases, solid evidence. 879 00:35:45,211 --> 00:35:47,879 Listen to me. We're losing time. 880 00:35:48,013 --> 00:35:50,081 Reggie Cole knew I was coming. 881 00:35:50,216 --> 00:35:52,050 That means whoever he's working with 882 00:35:52,184 --> 00:35:53,752 knew as well. 883 00:35:53,885 --> 00:35:56,755 They will not let you interrogate him. 884 00:35:56,888 --> 00:35:58,624 What does that mean? We have him in custody. 885 00:35:59,991 --> 00:36:01,493 Director Cooper's office. 886 00:36:03,595 --> 00:36:05,997 What? What are you talking about? 887 00:36:06,131 --> 00:36:07,966 How is that even possible? It's too late, isn't it? 888 00:36:09,868 --> 00:36:11,570 Uh, bring him in. I'll talk to him myself. 889 00:36:13,372 --> 00:36:15,907 Security says Reggie Cole's lawyer is here. 890 00:36:18,810 --> 00:36:20,946 Marvin. Change of plan. 891 00:36:21,079 --> 00:36:22,748 I'm at the Post Office. 892 00:36:22,881 --> 00:36:25,116 Don't come in. I'll meet you out back. 893 00:36:25,251 --> 00:36:27,219 ♪♪ 894 00:36:29,321 --> 00:36:31,189 Senator Panabaker. 895 00:36:31,323 --> 00:36:32,691 Tyson Lacroix. 896 00:36:32,824 --> 00:36:34,192 You're an attorney? 897 00:36:34,326 --> 00:36:36,161 I'm Reginald Cole's attorney. 898 00:36:36,295 --> 00:36:38,230 What is this? 899 00:36:38,364 --> 00:36:39,965 How did you know about Cole's arrest? 900 00:36:40,098 --> 00:36:41,967 How the hell did you even get down here? 901 00:36:42,100 --> 00:36:44,370 More to the point, how did you know this building even existed? 902 00:36:44,503 --> 00:36:45,537 There seems to be some misunderstanding. 903 00:36:45,671 --> 00:36:47,339 I'm not here to answer questions. 904 00:36:47,473 --> 00:36:49,140 I'm here to stop you from asking them. 905 00:36:49,275 --> 00:36:50,542 Mr. Cole is my client. 906 00:36:50,676 --> 00:36:52,244 As of this moment, 907 00:36:52,378 --> 00:36:55,213 you are precluded from questioning him under any circumstances. 908 00:36:57,283 --> 00:36:59,385 I don't know who you are, Mr. Lacroix, 909 00:36:59,518 --> 00:37:01,086 but I can tell you this, 910 00:37:01,219 --> 00:37:04,390 you are now squarely on the Justice Department's radar. 911 00:37:04,523 --> 00:37:05,657 You don't want to answer our questions? 912 00:37:05,791 --> 00:37:07,659 We'll get the answers anyway. 913 00:37:08,794 --> 00:37:10,729 Good luck with that. 914 00:37:10,862 --> 00:37:12,464 I'd like to see my client now. 915 00:37:21,973 --> 00:37:24,710 ♪♪ 916 00:37:39,325 --> 00:37:41,527 You think it'd be that easy, Mr. Lacroix? 917 00:37:41,660 --> 00:37:43,395 Did you really think you could just waltz in 918 00:37:43,529 --> 00:37:45,497 to a federal black site and just start making demands? 919 00:37:45,631 --> 00:37:47,333 I have a right to see my client. 920 00:37:47,466 --> 00:37:49,200 And you will. At his arraignment. 921 00:37:49,335 --> 00:37:50,836 Oh, please. 922 00:37:50,969 --> 00:37:52,604 You don't have enough to charge him. 923 00:37:52,738 --> 00:37:54,406 He murdered a man named Doug Koster. 924 00:37:54,540 --> 00:37:56,908 That would concern me if you had a single shred of evidence 925 00:37:57,042 --> 00:37:58,243 proving that it was actually true. 926 00:37:58,377 --> 00:37:59,611 He targeted Harold Cooper, 927 00:37:59,745 --> 00:38:01,647 the Assistant Director of the FBI, tried to frame him. 928 00:38:01,780 --> 00:38:02,781 Mere accusations. 929 00:38:02,914 --> 00:38:04,249 And the bartender that he forced 930 00:38:04,383 --> 00:38:05,784 into helping him was also killed. 931 00:38:05,917 --> 00:38:06,885 How sad. 932 00:38:07,018 --> 00:38:08,454 Not that some bartender was killed, 933 00:38:08,587 --> 00:38:10,622 but that you can't seem to accept reality. 934 00:38:10,756 --> 00:38:11,623 Yeah? And what's that? 935 00:38:11,757 --> 00:38:13,859 You have nothing. 936 00:38:13,992 --> 00:38:15,861 You can't connect my client to either murder. 937 00:38:15,994 --> 00:38:17,396 This frame-up sounds like total fiction. 938 00:38:17,529 --> 00:38:18,730 That we can prove. 939 00:38:18,864 --> 00:38:20,432 He was blackmailing Mr. Cooper. 940 00:38:20,566 --> 00:38:21,933 We have your client's voice on a recording. 941 00:38:22,067 --> 00:38:24,770 No, you have an altered voice on a recording. 942 00:38:24,903 --> 00:38:27,238 You made assumptions when you descrambled the voice, 943 00:38:27,373 --> 00:38:31,009 but you can't be sure if you accurately reversed the process. 944 00:38:31,142 --> 00:38:32,944 The NYPD confirmed that it was Cole. 945 00:38:33,078 --> 00:38:34,413 It sounds like Cole. 946 00:38:34,546 --> 00:38:36,348 Sounds like. 947 00:38:36,482 --> 00:38:38,450 I've heard enough. Get him the hell out of here. 948 00:38:38,584 --> 00:38:39,951 Already? I'm just getting started. 949 00:38:40,085 --> 00:38:42,754 Hell, I've not said a word yet about Agent Keen. 950 00:38:44,089 --> 00:38:45,824 And there it is. 951 00:38:45,957 --> 00:38:47,292 The motive. 952 00:38:47,426 --> 00:38:48,894 I assume you know about the tracking device 953 00:38:49,027 --> 00:38:50,662 recovered from Agent Keen? 954 00:38:50,796 --> 00:38:52,831 I may have heard something, yes. 955 00:38:52,964 --> 00:38:55,066 Then maybe you want to tell us why your client 956 00:38:55,200 --> 00:38:56,935 acquired a tracking device that was then used 957 00:38:57,068 --> 00:38:58,737 to stalk and murder one of our agents? 958 00:38:58,870 --> 00:39:00,372 He bought the tracker. That's not a crime. 959 00:39:00,506 --> 00:39:02,474 You can't prove he caused Keen to ingest it, 960 00:39:02,608 --> 00:39:05,511 and you can't prove he had any contact with Vandyke. 961 00:39:05,644 --> 00:39:07,278 How do you know that name? 962 00:39:07,413 --> 00:39:11,950 Enough. Agent Park, take Mr. Lacroix to Interrogation Two. 963 00:39:12,083 --> 00:39:14,520 Give him two minutes with his client, no more, understood? 964 00:39:14,653 --> 00:39:16,087 Thank you. 965 00:39:16,221 --> 00:39:19,357 I'll leave you folks to talk amongst yourselves. 966 00:39:22,828 --> 00:39:23,795 Don't even say it. 967 00:39:23,929 --> 00:39:25,296 I have to. He's right. 968 00:39:25,431 --> 00:39:27,633 I warned you, we didn't have enough without a confession. 969 00:39:27,766 --> 00:39:29,000 Don't tell me we're cutting this guy loose. 970 00:39:29,134 --> 00:39:30,135 What do you want to do, Donald? 971 00:39:30,268 --> 00:39:31,670 Charge him? And then what? 972 00:39:31,803 --> 00:39:34,305 Watch our case just fall apart? No. 973 00:39:34,440 --> 00:39:36,675 We're gonna do this, we do it once and we make it stick. 974 00:39:36,808 --> 00:39:38,309 So that's a yes? 975 00:39:38,444 --> 00:39:39,845 We're just gonna let Cole walk out of here? 976 00:39:41,813 --> 00:39:43,148 Raymond was right. 977 00:39:43,281 --> 00:39:45,684 ♪♪ 978 00:39:48,119 --> 00:39:50,522 Mr. Cole, your lawyer's here. 979 00:39:50,656 --> 00:39:51,823 Took you long enough. 980 00:39:54,025 --> 00:39:55,226 Have a seat. 981 00:39:55,360 --> 00:39:56,628 I'd rather not. 982 00:39:56,762 --> 00:39:58,329 I have a feeling we won't be staying here much longer. 983 00:39:58,464 --> 00:40:00,499 They're releasing me? Let's not talk here. 984 00:40:00,632 --> 00:40:02,000 My car is outside. 985 00:40:02,133 --> 00:40:03,502 I'll explain when we get back to my office. 986 00:40:05,136 --> 00:40:07,372 ♪ Looking down on empty streets 987 00:40:07,506 --> 00:40:10,008 ♪ All she can see 988 00:40:10,141 --> 00:40:12,544 ♪ Are the dreams all made solid 989 00:40:12,678 --> 00:40:15,681 ♪ Are the dreams made real 990 00:40:15,814 --> 00:40:20,318 ♪ All of the buildings and all of the cars... 991 00:40:20,452 --> 00:40:22,220 I'll say it. 992 00:40:22,353 --> 00:40:23,689 This job can be confusing, 993 00:40:23,822 --> 00:40:26,224 and I've been lost plenty of times before, 994 00:40:26,357 --> 00:40:29,495 but I have no idea who those guys are 995 00:40:29,628 --> 00:40:31,697 or what the heck it is we're dealing with. 996 00:40:31,830 --> 00:40:34,199 Let's get a wiretap warrant for Cole's phone. 997 00:40:34,332 --> 00:40:36,568 I'll ask around on the Hill, see if anyone knows Lacroix. 998 00:40:36,702 --> 00:40:38,069 I'll tell Cooper the bad news. 999 00:40:39,871 --> 00:40:41,072 It's not over yet. 1000 00:40:43,542 --> 00:40:45,611 Raymond will know what to do. 1001 00:40:45,744 --> 00:40:48,947 ♪ Wait until darkness comes... 1002 00:40:49,080 --> 00:40:50,616 ♪♪ 1003 00:40:50,749 --> 00:40:51,750 What's his name? 1004 00:40:51,883 --> 00:40:53,519 Reginald Cole. 1005 00:40:53,652 --> 00:40:55,420 He's a former New York police detective. 1006 00:40:55,554 --> 00:40:56,588 And they're releasing him? 1007 00:40:56,722 --> 00:40:57,889 Not happily. 1008 00:40:58,023 --> 00:40:59,591 But they know the Justice Department 1009 00:40:59,725 --> 00:41:02,193 is watching their every move, so they won't charge 1010 00:41:02,327 --> 00:41:04,462 if there's a possibility the case won't hold up. 1011 00:41:04,596 --> 00:41:06,297 Guess it's his lucky day. 1012 00:41:06,431 --> 00:41:07,465 Hardly. 1013 00:41:07,599 --> 00:41:08,567 If Cole wants to live, 1014 00:41:08,700 --> 00:41:09,835 his best chance 1015 00:41:09,968 --> 00:41:11,970 is to stay inside that building. 1016 00:41:12,103 --> 00:41:14,506 He's burned, and whoever he works for knows it. 1017 00:41:14,640 --> 00:41:16,107 Well, he's not the only one. 1018 00:41:16,241 --> 00:41:18,443 Now the lawyer's burned, too. 1019 00:41:20,278 --> 00:41:21,813 Chuck. 1020 00:41:21,947 --> 00:41:23,649 I want them as soon as they're on the road. 1021 00:41:23,782 --> 00:41:26,718 ♪ In your daddy's arms... 1022 00:41:26,852 --> 00:41:27,786 That's them. 1023 00:41:27,919 --> 00:41:29,487 You want to hit them in transit? 1024 00:41:29,621 --> 00:41:31,256 Don't you want to find out where they're going? 1025 00:41:31,389 --> 00:41:33,324 They're leaving now. Intercept in five minutes. 1026 00:41:35,260 --> 00:41:37,929 ♪♪ 1027 00:41:45,771 --> 00:41:49,507 ♪♪ 1028 00:41:51,610 --> 00:41:52,944 Weecha, get us out of here. 1029 00:41:54,412 --> 00:41:57,783 ♪♪ 1030 00:41:57,916 --> 00:42:00,919 ♪ Anne, with her father 1031 00:42:01,052 --> 00:42:03,154 ♪ Anne, with her father 1032 00:42:03,288 --> 00:42:05,924 ♪ Is out in the boat 1033 00:42:06,057 --> 00:42:08,560 ♪ Is out in the boat 1034 00:42:08,694 --> 00:42:11,563 ♪ Riding the water 1035 00:42:11,697 --> 00:42:13,665 ♪ Riding the water 1036 00:42:13,799 --> 00:42:16,968 ♪ Riding the waves 1037 00:42:18,203 --> 00:42:19,337 ♪ On the sea ♪ 1038 00:42:22,407 --> 00:42:25,143 ♪♪ 1038 00:42:26,305 --> 00:43:26,900 Please rate this subtitle at www.osdb.link/9wquy Help other users to choose the best subtitles 76373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.