All language subtitles for The.Expanse.S01E10.BDRip.x265-ION265pt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,796 --> 00:00:06,381 Amo& pre v/ous/y on the expanse. 2 00:00:09,426 --> 00:00:10,626 Distress call: Please help me. 3 00:00:10,802 --> 00:00:12,137 Holden: My name is James Holden, 4 00:00:12,221 --> 00:00:14,431 speaking for the five survivors of the canterbury. 5 00:00:14,932 --> 00:00:17,226 Our ship was destroyed answering a bogus sos 6 00:00:17,309 --> 00:00:18,560 from a ship called the soopuli. 7 00:00:19,019 --> 00:00:22,814 We recovered a false beacon and identified it as martian naval technology. 8 00:00:23,106 --> 00:00:24,149 It was a trap. 9 00:00:25,609 --> 00:00:26,735 Holden: Torpedo launch! 10 00:00:27,569 --> 00:00:28,796 Alex: Those weren't meant for us. 11 00:00:28,820 --> 00:00:30,781 Canterbury, burn like hell. You've got incoming. 12 00:00:36,078 --> 00:00:37,704 Miller: Juliette Andromeda mao. 13 00:00:38,830 --> 00:00:41,583 You crewed her up on a ship called the scopuli. 14 00:00:41,833 --> 00:00:44,127 That would explain your interest in her, huh? 15 00:00:44,586 --> 00:00:45,629 Craig: We're gonna retire 16 00:00:45,712 --> 00:00:48,465 to Mars and the mariner valley circle of life. 17 00:00:48,882 --> 00:00:51,593 Degraaf: My diplomatic credentials have been revoked. 18 00:00:51,677 --> 00:00:53,554 I've been banned from Mars for life. 19 00:00:54,805 --> 00:00:57,224 Frank degraaf was found dead in his home this morning. 20 00:00:57,683 --> 00:00:59,518 Suicide. I'm so sorry. 21 00:01:00,352 --> 00:01:01,621 Holden: This is the ship. 22 00:01:01,645 --> 00:01:04,022 The one that killed the cant. /t has to be. 23 00:01:08,569 --> 00:01:11,289 Amos: / guess that explains what happened to the crew of the soopuli. 24 00:01:11,655 --> 00:01:12,698 Naomi: Holden, behind you! 25 00:01:13,699 --> 00:01:15,701 I think it's absorbing energy from the reactor. 26 00:01:15,826 --> 00:01:17,661 Anyway, what do you know about this kid? 27 00:01:17,744 --> 00:01:18,870 Why she's on Eros. 28 00:01:20,080 --> 00:01:21,582 I believe in her. 29 00:01:21,915 --> 00:01:23,500 Kenzo: You're going to Eros, aren't you? 30 00:01:23,584 --> 00:01:24,918 Kenzo: Let me help you find him. 31 00:01:25,002 --> 00:01:27,063 Holden: I'm looking for a friend who checked in here. 32 00:01:27,087 --> 00:01:28,130 Lionel polanski. 33 00:01:29,131 --> 00:01:30,173 Hey! — gunshot 34 00:01:30,215 --> 00:01:31,300 receptionist grunts 35 00:01:31,675 --> 00:01:32,843 gunfire 36 00:01:34,094 --> 00:01:35,137 man shouts 37 00:01:37,014 --> 00:01:38,724 shit just follows you around, don't it? 38 00:01:38,807 --> 00:01:40,392 Who are you? What are you doing here? 39 00:01:41,852 --> 00:01:42,894 Julie? 40 00:01:46,440 --> 00:01:50,193 Miller: Everything going on out there, all this shitstorm that we're in, 41 00:01:50,277 --> 00:01:51,653 it's all got to do with her... 42 00:01:52,696 --> 00:01:53,739 Julie mao. 43 00:01:55,324 --> 00:01:57,701 You know that memory crypt that we took out of that stiff? 44 00:01:57,784 --> 00:01:59,286 Yeah? — all right. Go 3D. 45 00:01:59,786 --> 00:02:03,790 It had an unregistered flight path for a ship called the Anubis. 46 00:02:04,207 --> 00:02:07,628 The Anubis left Phoebe research station and it was headed... 47 00:02:08,879 --> 00:02:10,213 For Eros, ok? 48 00:02:10,464 --> 00:02:12,799 Now, I'm thinking... 49 00:02:14,384 --> 00:02:16,803 Maybe something's being transported on this ship. 50 00:02:17,387 --> 00:02:21,850 I'm thinking Julie's ship was sent out to intercept it. 51 00:02:22,476 --> 00:02:25,937 And then, suddenly ships start blowing up... 52 00:02:26,021 --> 00:02:27,481 The canterbury, the donnager... 53 00:02:28,023 --> 00:02:29,066 It's got to be connected. 54 00:02:29,149 --> 00:02:32,069 What do you think is on this Anubis? 55 00:02:33,612 --> 00:02:34,655 Something. 56 00:02:35,530 --> 00:02:37,616 Something worth spilling a lot of blood over. 57 00:03:00,347 --> 00:03:01,473 Ladar's really flaky. 58 00:03:01,556 --> 00:03:03,350 Wan: Ah, scopes on this bucket suck. 59 00:03:04,559 --> 00:03:06,245 Wan: It's nothing bigger than a light transport, 60 00:03:06,269 --> 00:03:08,355 nothing we can't handle, gova gut. 61 00:03:08,480 --> 00:03:09,523 I'm not worried. 62 00:03:09,690 --> 00:03:11,233 You gonna lock up from the adrenaline. 63 00:03:11,274 --> 00:03:12,442 I know how to fly. 64 00:03:12,526 --> 00:03:14,695 Easy, I'm not trying to pet you the wrong way. 65 00:03:15,612 --> 00:03:16,655 I'm trying to help. 66 00:03:18,031 --> 00:03:19,791 I'm sorry. It's just been along time coming. 67 00:03:19,866 --> 00:03:21,368 A long fight to get here. 68 00:03:21,451 --> 00:03:23,286 If I had your kind of money, I'd be sitting 69 00:03:23,370 --> 00:03:25,730 in a penthouse at the shangri—la—— — it's my father's money. 70 00:03:25,914 --> 00:03:27,958 I see. — and that's his weapon on that ship. 71 00:03:28,500 --> 00:03:31,336 Belters need to know what it is, so it can't be used against us. 72 00:03:31,420 --> 00:03:33,797 Us? You are a true believer. 73 00:03:34,423 --> 00:03:35,465 Darren: That she is. 74 00:03:36,633 --> 00:03:40,262 You may not share our brittle bones, but you're definitely one of us, belta/owda. 75 00:03:41,555 --> 00:03:42,848 | saw you race once. 76 00:03:43,098 --> 00:03:46,226 Beautiful ship, the uh... — razorback. 77 00:03:46,518 --> 00:03:48,937 Hot ship. Hotter pilot. 78 00:03:52,023 --> 00:03:53,066 Prepare to intercept. 79 00:03:54,317 --> 00:03:56,361 Matching course and speed. — ship controls beep. 80 00:04:02,826 --> 00:04:04,286 Computer display beeps 81 00:04:11,168 --> 00:04:12,919 Boarding team check, komang gutegow? 82 00:04:13,211 --> 00:04:15,756 Wan: Ya, bosmang, grappling team, standing by. 83 00:04:15,839 --> 00:04:19,926 Soon as hooks are in, we drop charges, breach, subdue crew, grab the cargo then. 84 00:04:20,010 --> 00:04:23,013 In belter: Mowsh Ando natet, beratnas, they are scientists, not soldiers. 85 00:04:23,305 --> 00:04:24,865 They work for my father, they'll fight. 86 00:04:38,528 --> 00:04:39,863 Darren: Where did that come from? 87 00:04:40,781 --> 00:04:41,823 That's the Anubis. 88 00:04:42,199 --> 00:04:43,283 That's a gunship. 89 00:04:44,743 --> 00:04:46,077 Rumbling 90 00:04:51,500 --> 00:04:53,251 Screeching engines and crashing 91 00:04:56,171 --> 00:04:57,214 breaching pod, amidships! 92 00:04:57,297 --> 00:04:59,633 Seal all compartments! All hands, we are being boarded! 93 00:05:02,385 --> 00:05:04,429 Indistinct shouting 94 00:05:04,596 --> 00:05:05,597 metal door sizzles 95 00:05:33,124 --> 00:05:37,128 Impact noises — grunting 96 00:05:37,629 --> 00:05:39,130 Darren grunts 97 00:05:41,758 --> 00:05:44,719 stinking belters. Always trying to take what isn't yours. 98 00:05:44,803 --> 00:05:46,221 Impact noise — Darren grunts 99 00:05:46,638 --> 00:05:48,598 how'd you know we'd be here? How? 100 00:05:48,932 --> 00:05:50,433 Julie cries — impact grunting 101 00:05:52,394 --> 00:05:53,436 hands off that one. 102 00:05:53,937 --> 00:05:54,980 She's a complication. 103 00:05:55,605 --> 00:05:57,166 Put her in here until I figure out what to do with her. 104 00:05:57,190 --> 00:05:58,733 Julie gasps for air 105 00:06:04,155 --> 00:06:05,198 Door squeaks and slams 106 00:06:06,241 --> 00:06:07,635 male voice: Ll/la'am, the distress beacon 107 00:06:07,659 --> 00:06:09,327 has been planted on the soopuli. 108 00:06:09,411 --> 00:06:11,037 Canterbury should be picking it up soon. 109 00:06:11,496 --> 00:06:12,807 Female scientist: Let's hope they take the bait. 110 00:06:12,831 --> 00:06:15,083 The sooner earth and Mars are at each other's throats, 111 00:06:15,166 --> 00:06:16,835 the sooner we get their eyes off Eros. 112 00:06:19,170 --> 00:06:22,340 Female scientist coughs: Does it feel hot in here to you? 113 00:06:22,799 --> 00:06:24,926 Mercenary: No. — well, I'm hot. 114 00:06:25,135 --> 00:06:26,928 Check climate control and make it cooler. 115 00:06:27,178 --> 00:06:29,058 Female scientist coughs — mercenary: Yes, ma'am. 116 00:06:56,333 --> 00:06:59,169 Julie breath es heavily 117 00:07:07,677 --> 00:07:10,555 Device beeps 118 00:07:15,393 --> 00:07:17,020 Julie: This is Lionel polanski. 119 00:07:17,103 --> 00:07:19,314 I repeat, Lionel polanski. 120 00:07:19,940 --> 00:07:20,982 She speaks in belter 121 00:07:21,399 --> 00:07:22,734 the crew is dead. 122 00:07:23,568 --> 00:07:25,362 I'm being held captive, I'm alone. 123 00:07:25,737 --> 00:07:26,780 Please help me. 124 00:07:27,113 --> 00:07:28,823 Somebody come and get me. 125 00:07:31,743 --> 00:07:33,995 Please. Somebody help. 126 00:07:35,163 --> 00:07:36,456 Somebody help, please! 127 00:07:41,086 --> 00:07:43,880 Julie breathes heavily — machinery beeps 128 00:07:43,922 --> 00:07:47,092 male voice: All hands to action stations! 129 00:07:48,635 --> 00:07:50,553 Metal clanking 130 00:07:52,013 --> 00:07:55,183 machinery rumbles 131 00:07:56,851 --> 00:07:59,437 metal clan king resumes 132 00:08:00,647 --> 00:08:02,482 male voice: Prepare to fire. 133 00:08:02,565 --> 00:08:04,442 Sudden bang 134 00:08:08,196 --> 00:08:10,365 gunfire 135 00:08:52,907 --> 00:08:56,828 Julie cries: Please! Get me out of here. 136 00:08:57,203 --> 00:08:58,663 She bangs on the ship 137 00:08:58,913 --> 00:09:00,290 door clashes open — Julie gasps 138 00:09:03,460 --> 00:09:04,711 boot lands heavi ly 139 00:09:18,725 --> 00:09:19,768 Julie gasps 140 00:09:22,645 --> 00:09:25,398 Julie breath es heavily 141 00:09:36,076 --> 00:09:38,203 Metal door sizzles 142 00:09:43,917 --> 00:09:46,169 Man shouts — Julie screams 143 00:09:59,015 --> 00:10:01,684 Console beeps 144 00:10:06,564 --> 00:10:08,274 Julie: This is Lionel polanski. 145 00:10:08,942 --> 00:10:09,984 Mission has failed. 146 00:10:10,443 --> 00:10:11,820 The scopuli has been lost. 147 00:10:12,946 --> 00:10:15,073 I'm aboard the Anubis, alone. 148 00:10:17,575 --> 00:10:21,204 There's something in the reactor. It looks like it consumed everyone else. 149 00:10:23,915 --> 00:10:26,835 Julie: If it's a bio—weapon... I've never seen anything like it. 150 00:10:29,504 --> 00:10:30,797 I have to get off this ship. 151 00:10:34,384 --> 00:10:38,179 I'll set up an opa locator beacon, and park it where no one else can find it. 152 00:10:40,807 --> 00:10:42,142 But I just have to leave. 153 00:10:58,158 --> 00:11:00,869 Eros station is within range of the Anubis shuttle. 154 00:11:05,999 --> 00:11:08,668 I'll be there, waiting for you. 155 00:12:40,593 --> 00:12:44,806 Bird chirps 156 00:12:55,024 --> 00:12:58,569 Device beeps 157 00:13:01,364 --> 00:13:03,866 Miller, you asshole. Long time. 158 00:13:04,284 --> 00:13:05,326 How they swinging? 159 00:13:05,410 --> 00:13:06,679 So, listen, that ship you were looking for... 160 00:13:06,703 --> 00:13:08,663 Anubis, whatever, it never showed up here. 161 00:13:08,746 --> 00:13:11,874 But the funny thing is, a short—range shuttle from that sh/p did. 162 00:13:12,250 --> 00:13:15,753 Anubis 7—a is still here on Eros, racking up dock fees. 163 00:13:16,212 --> 00:13:18,381 Kinda interested to know what's in it for you, amigo. 164 00:13:25,888 --> 00:13:27,724 Indistinct shouting — alarm rings out 165 00:13:31,978 --> 00:13:33,062 Julie: I tried... 166 00:13:43,573 --> 00:13:45,575 Julie: I tried to keep a low profile. 167 00:13:49,746 --> 00:13:51,372 Julie: But it wasn't as easy as I hoped. 168 00:13:57,170 --> 00:13:58,671 Julie: I had to get off the streets. 169 00:14:01,883 --> 00:14:03,384 Julie punches — man grunts 170 00:14:03,468 --> 00:14:04,594 man falls heavi ly 171 00:14:08,639 --> 00:14:11,100 Julie coughs 172 00:14:14,270 --> 00:14:15,897 Julie: I left a trail of bread crumbs. 173 00:14:17,940 --> 00:14:19,359 A way for you to find me. 174 00:14:23,196 --> 00:14:24,238 And I waited... 175 00:14:29,786 --> 00:14:31,329 Julie coughs — Julie: And I waited... 176 00:14:31,454 --> 00:14:35,333 Julie continues coughing 177 00:14:37,502 --> 00:14:38,544 Julie: Dawes... 178 00:14:41,214 --> 00:14:42,423 Julie: You didn't even answer. 179 00:14:47,053 --> 00:14:49,222 Dawes on screen: Give the martians their water. 180 00:14:51,516 --> 00:14:53,184 You know they're not animals. 181 00:14:54,602 --> 00:14:55,853 Julie: Why didn't you come? 182 00:14:56,312 --> 00:14:58,147 Dawes on screen: You know they're not animals. 183 00:15:00,441 --> 00:15:02,485 Dawes: You have every right to be angry. 184 00:15:04,904 --> 00:15:06,447 Dawes: You should be angry. 185 00:15:11,786 --> 00:15:16,749 Julie breath es heavily 186 00:15:19,419 --> 00:15:21,295 light buzzes 187 00:15:21,879 --> 00:15:24,173 lights buzz louder 188 00:15:28,928 --> 00:15:29,971 lamp buzzes 189 00:15:32,056 --> 00:15:33,099 Julie cries 190 00:15:38,521 --> 00:15:41,149 Julie breath es heavily 191 00:15:43,401 --> 00:15:44,986 lamp buzzes 192 00:15:45,069 --> 00:15:46,487 lamp smashes — Julie cries 193 00:15:49,115 --> 00:15:50,491 Julie screams — lights smash 194 00:15:51,993 --> 00:15:55,079 Julie cries and screams — TV shatters 195 00:16:02,670 --> 00:16:06,382 Julie sobs uncontrollab ly 196 00:16:11,095 --> 00:16:12,095 device shatters 197 00:16:24,358 --> 00:16:25,401 Julie sobs 198 00:16:38,998 --> 00:16:44,045 Please, mummy, don't let him sell the razorback. 199 00:16:45,630 --> 00:16:47,089 I want to see it again. 200 00:16:49,842 --> 00:16:51,219 Julie whispers weakly 201 00:16:55,014 --> 00:16:56,094 Proud of me... 202 00:16:57,975 --> 00:17:01,229 Wings flutter 203 00:17:03,898 --> 00:17:06,317 wings flutter in slow motion 204 00:17:23,459 --> 00:17:24,961 Julie gasps 205 00:17:25,044 --> 00:17:27,046 Julie choking 206 00:17:36,931 --> 00:17:37,974 Loud thud 207 00:17:39,141 --> 00:17:40,184 Miller: Julie? 208 00:17:41,602 --> 00:17:43,604 Holden: Ugh! God, what's that smell? 209 00:17:45,106 --> 00:17:48,734 Amos sweat, sick, ozone... 210 00:17:49,569 --> 00:17:50,778 Holden: Nobody touch anything. 211 00:17:53,531 --> 00:17:55,199 Holden: Wait. Wait! 212 00:18:02,707 --> 00:18:03,749 Holden: Oh... 213 00:18:06,711 --> 00:18:07,753 Naomi: Oh my god! 214 00:18:20,182 --> 00:18:21,267 Holden: Don't touch her. 215 00:18:22,893 --> 00:18:24,228 Holden: She could be contagious. 216 00:18:26,814 --> 00:18:29,525 Alex: Come on, boys, we gotta go. 217 00:18:30,776 --> 00:18:31,944 Cavalry's on its way. 218 00:18:32,820 --> 00:18:34,322 If he wants to stay, let him. 219 00:18:36,490 --> 00:18:38,284 There's nothing you can do for her. 220 00:18:39,493 --> 00:18:42,788 And if you stay here, you'll never find out who did this to her. 221 00:19:11,442 --> 00:19:14,195 Footste ps approach 222 00:19:14,612 --> 00:19:15,738 gun clicks — drop 'em! 223 00:19:16,030 --> 00:19:17,615 Not happening. — easy. 224 00:19:24,413 --> 00:19:25,623 Jesus, Miller. 225 00:19:26,499 --> 00:19:28,339 Sematimba: What the hell you got yourself into? 226 00:19:29,126 --> 00:19:31,313 Ain't no way I can clean all this up. — Amos: You got that right. 227 00:19:31,337 --> 00:19:33,057 Holden: We're not asking you to do anything. 228 00:19:33,089 --> 00:19:35,734 We're just gonna walk out of here real easy. We didn't see each other. 229 00:19:35,758 --> 00:19:37,343 Look, you stay right where you are! 230 00:19:38,094 --> 00:19:40,513 Miller, what the hell is going on here? — she's gone. 231 00:19:42,056 --> 00:19:43,099 What, the girl? 232 00:19:54,110 --> 00:19:56,529 Holden: Room 22, don't touch anything in there. 233 00:20:05,413 --> 00:20:06,455 Miller... 234 00:20:10,126 --> 00:20:11,168 Just lay low. 235 00:20:12,503 --> 00:20:14,130 Don't leave this station till we talk. 236 00:20:25,516 --> 00:20:27,226 Indistinct chatter 237 00:20:30,563 --> 00:20:32,203 Holden: We need to find out what he knows. 238 00:20:32,481 --> 00:20:34,081 Naomi: Don't push him too hard right now. 239 00:20:34,608 --> 00:20:36,652 He's having a tough time dealing with what we saw. 240 00:20:37,111 --> 00:20:40,740 The girl meant something to him. It was a shock finding her like that. 241 00:20:46,912 --> 00:20:48,789 Drips echo around 242 00:20:53,002 --> 00:20:55,212 Amos Miller, in here. 243 00:20:59,049 --> 00:21:01,552 Seal off this tenement. No one in or out without my say—so. 244 00:21:01,969 --> 00:21:03,679 Inspector sematimba, cpm. 245 00:21:04,013 --> 00:21:06,253 What the hell are you doing here? This is my crime scene. 246 00:21:07,808 --> 00:21:09,143 Dresden: Cpm works for me. 247 00:21:09,477 --> 00:21:10,936 Dresden: I'm looking for this girl. 248 00:21:14,356 --> 00:21:16,025 Amos doesn't look like we were followed. 249 00:21:16,400 --> 00:21:17,610 Naomi: That's a relief. 250 00:21:17,943 --> 00:21:19,713 Holden: Okay, I'd say we're all in a bit of trouble here, 251 00:21:19,737 --> 00:21:22,948 so why don't we just figure out—— Miller: What were you doing following Julie? 252 00:21:23,240 --> 00:21:24,509 Holden: We didn't know who we were looking for... 253 00:21:24,533 --> 00:21:27,137 Miller: Who were those thugs at the hotel? — Holden: We don't know. 254 00:21:27,161 --> 00:21:28,662 Any goddamn thing you do know? 255 00:21:29,663 --> 00:21:32,958 All that stuff on her, we saw it before, on the Anubis. 256 00:21:34,502 --> 00:21:35,586 The Anubis. 257 00:21:36,086 --> 00:21:37,505 What happened to her? 258 00:21:37,755 --> 00:21:39,399 What happened to her? — Holden: Settle down! 259 00:21:39,423 --> 00:21:41,467 Naomi: Back off! Back off! Alex: Hey, easy there! 260 00:21:41,550 --> 00:21:44,970 Amos, for god's sake, do something! — what we should be doing is leaving. 261 00:21:45,095 --> 00:21:46,490 Amos the cops are gonna be all over us. 262 00:21:46,514 --> 00:21:48,599 We need to get back to the roci and off this rock. 263 00:21:48,808 --> 00:21:50,518 Now! — he's right. 264 00:21:52,144 --> 00:21:53,312 We shouldn't separate. 265 00:21:54,855 --> 00:21:56,455 I'm going to prep the ship for dust—off. 266 00:21:56,732 --> 00:21:57,942 You guys meet us there. 267 00:22:00,694 --> 00:22:02,071 Holden exhales deeply 268 00:22:02,363 --> 00:22:03,697 we both followed Julie here. 269 00:22:04,782 --> 00:22:06,242 We both have part of the story. 270 00:22:07,117 --> 00:22:09,036 I want the truth as bad as you do. 271 00:22:19,839 --> 00:22:21,215 Elevator bell pings 272 00:22:30,891 --> 00:22:32,601 Thank you for letting me come. 273 00:22:37,147 --> 00:22:39,275 Craig, I'm devastated. 274 00:22:40,317 --> 00:22:42,653 I never would have thought he's... — you weren't here. 275 00:22:44,864 --> 00:22:48,367 I heard he was doing consulting work for the shipyards, 276 00:22:48,492 --> 00:22:50,202 which I took as a good sign. 277 00:22:50,619 --> 00:22:52,538 That make you feel better about betraying him? 278 00:22:53,205 --> 00:22:54,707 There was no consulting work. 279 00:22:55,416 --> 00:22:58,210 I found out he was paying for those trips himself. 280 00:22:58,586 --> 00:23:02,047 He was ashamed of sitting around the house, so I played along. 281 00:23:03,132 --> 00:23:05,676 I let him keep his pride. It was the only thing he had left. 282 00:23:05,926 --> 00:23:06,969 He had you. 283 00:23:07,636 --> 00:23:09,346 He loved you more than anything. 284 00:23:10,806 --> 00:23:12,016 Frank always said... 285 00:23:12,850 --> 00:23:16,812 "It is damn near impossible to stay properly mad at that brat." 286 00:23:19,982 --> 00:23:21,025 I'm not frank. 287 00:23:27,114 --> 00:23:28,157 Would you mind if.. 288 00:23:32,202 --> 00:23:33,454 I need to say goodbye. 289 00:24:57,997 --> 00:25:00,874 Rutger: Should I be wearing a mask? — It's not airborne. 290 00:25:03,335 --> 00:25:06,005 But if it's wet, don't touch it. 291 00:25:12,386 --> 00:25:14,304 Unless you want incredible things to happen. 292 00:25:23,480 --> 00:25:25,274 She's got more than enough in her. 293 00:25:27,192 --> 00:25:29,153 Tell the crew to prepare the injections. 294 00:25:33,407 --> 00:25:34,450 Give us a moment. 295 00:25:42,750 --> 00:25:45,270 Dresden: I'm truly sorry to be the one to have to tell you this, 296 00:25:46,295 --> 00:25:47,671 but your daughter is dead. 297 00:25:50,591 --> 00:25:53,260 We still don't know what exactly happened on the Anubis, 298 00:25:54,678 --> 00:25:57,181 but it looks as though Julie was the lone survivor. 299 00:25:57,264 --> 00:26:00,809 Somehow, she managed to pilot the shuttle to Eros. 300 00:26:05,105 --> 00:26:06,815 The only thing that / can say 301 00:26:06,857 --> 00:26:08,817 to temper this terrible news 302 00:26:09,401 --> 00:26:13,530 is that/ was able to obtain a viable sample of the protomo/ecu/e. 303 00:26:14,239 --> 00:26:16,033 The injections have been prepared. 304 00:26:16,200 --> 00:26:17,409 We 're ready for lockdo wn. 305 00:26:17,868 --> 00:26:21,246 The irradiation units are in place. We can still do what needs to be done. 306 00:26:22,164 --> 00:26:23,373 We may not get another chance. 307 00:26:24,541 --> 00:26:28,670 We've come so far since that incredible revelation on Phoebe. 308 00:26:29,213 --> 00:26:30,964 Now we stand on the prec/pice. 309 00:26:32,883 --> 00:26:35,886 We can only learn by letting it learn. 310 00:26:37,471 --> 00:26:39,640 All you need to do now is say the word. 311 00:26:40,766 --> 00:26:41,809 I'i/ be waiting. 312 00:26:42,309 --> 00:26:43,519 Device beeps 313 00:26:44,478 --> 00:26:47,272 jules—pierre mao sniffles 314 00:26:51,777 --> 00:26:52,820 we got lucky. 315 00:26:55,030 --> 00:26:56,115 Proceed as planned. 316 00:27:01,453 --> 00:27:03,139 Holden: We didn't hang around the Anubis long enough 317 00:27:03,163 --> 00:27:04,790 to figure out what that stuff was. 318 00:27:04,873 --> 00:27:06,875 We got off and nuked the ship behind us. 319 00:27:07,251 --> 00:27:09,086 What was Julie doing on the Anubis? 320 00:27:09,419 --> 00:27:10,462 She was opa. 321 00:27:10,546 --> 00:27:13,966 She found some new bio—weapon they were putting together on Phoebe. 322 00:27:14,842 --> 00:27:17,052 So did we. — Miller: She wanted to steal it. 323 00:27:18,804 --> 00:27:20,597 They couldn't use it on belters. 324 00:27:22,391 --> 00:27:23,517 They used it on her. 325 00:27:25,686 --> 00:27:27,020 She was an earther. 326 00:27:28,605 --> 00:27:29,773 She died for the belt. 327 00:27:31,942 --> 00:27:34,278 Rumbling — crowd screams 328 00:27:34,361 --> 00:27:35,601 Holden: What the hell was that? 329 00:27:36,196 --> 00:27:38,615 Siren sounds — crowd screams 330 00:27:41,577 --> 00:27:42,720 female voice: Attention. 331 00:27:42,744 --> 00:27:46,999 Eros station has experienced a radiation hazard breach. 332 00:27:47,249 --> 00:27:49,251 For your own safety... — you guys feel that? 333 00:27:49,334 --> 00:27:50,460 Holden: We sure did. 334 00:27:50,544 --> 00:27:53,672 Female voice: Nearest hard shelter in... Alex: Son of a bitch. 335 00:27:54,256 --> 00:27:55,632 A ship just blew up in the docks. 336 00:27:55,966 --> 00:27:56,800 The roci? 337 00:27:56,967 --> 00:27:58,247 Alex: No, it wasn't in that bay. 338 00:27:58,343 --> 00:28:01,096 Alex: That's the good news. The bad news is... 339 00:28:01,346 --> 00:28:02,973 The ships are all locked down tight. 340 00:28:03,807 --> 00:28:06,310 Indistinct announcement — crowd screaming 341 00:28:06,768 --> 00:28:08,896 we're stuck here. — shit. 342 00:28:09,188 --> 00:28:12,691 Indistinct announcement 343 00:28:12,774 --> 00:28:15,444 crowd clamours 344 00:28:25,871 --> 00:28:26,914 Device beeps 345 00:28:33,086 --> 00:28:34,504 Device beeps — chrisjen scoffs 346 00:28:39,968 --> 00:28:42,304 Device beeps and buzzes 347 00:29:01,490 --> 00:29:04,034 The drives that match these serial numbers... 348 00:29:05,244 --> 00:29:07,579 What ships were they installed in? 349 00:29:08,830 --> 00:29:09,873 Device beeps 350 00:29:11,500 --> 00:29:13,001 include black ops. 351 00:29:13,710 --> 00:29:16,421 Locate the drives. Where are they right now? 352 00:29:18,674 --> 00:29:19,716 Device beeps 353 00:29:24,763 --> 00:29:25,889 Crowd shouting 354 00:29:25,973 --> 00:29:27,200 female voice: For your own safety, 355 00:29:27,224 --> 00:29:30,560 please proceed immediately to the nearest hard shelter in—... 356 00:29:30,644 --> 00:29:31,645 What are you looking at? 357 00:29:31,770 --> 00:29:35,357 Miller: When I see them cops, they're cpm station security. 358 00:29:35,440 --> 00:29:36,650 They're gangsters with badges. 359 00:29:36,733 --> 00:29:39,236 One team rounds 'em up, the other shakes 'em out. 360 00:29:40,153 --> 00:29:41,196 This was planned. 361 00:29:41,738 --> 00:29:42,906 They have assignments. 362 00:29:43,115 --> 00:29:44,241 Indistinct shouting 363 00:29:47,828 --> 00:29:49,037 they knew it was gonna happen. 364 00:29:49,454 --> 00:29:51,854 How could they know a ship was going to blow up in the docks? 365 00:29:51,915 --> 00:29:54,126 Indistinct announcement on pa 366 00:29:55,585 --> 00:29:57,004 they blew it up themselves. 367 00:29:57,212 --> 00:29:58,505 Indistinct chatter 368 00:30:04,386 --> 00:30:05,762 Where the hell are you going? 369 00:30:08,181 --> 00:30:09,891 Let him go! — Miller's onto something. 370 00:30:10,267 --> 00:30:13,270 It's all connected. The cant, the girl... — it's not your problem. 371 00:30:14,354 --> 00:30:15,605 Naomi: It's not your fault. 372 00:30:15,981 --> 00:30:17,024 None of it is. 373 00:30:17,941 --> 00:30:18,984 Ok. 374 00:30:20,068 --> 00:30:21,778 But now I'm making it my problem. 375 00:30:22,863 --> 00:30:25,198 Meet me back at the roci, I'll be a few hours, tops. 376 00:30:25,282 --> 00:30:26,950 We're better when we stick together. 377 00:30:28,118 --> 00:30:30,078 If I'm not back in three hours, leave. 378 00:30:30,579 --> 00:30:31,681 Female voice: Attention. 379 00:30:31,705 --> 00:30:35,709 Eros station has experienced a radiation hazard breach. 380 00:30:35,917 --> 00:30:38,253 For your own safety, please proceed... 381 00:30:41,340 --> 00:30:42,716 Indistinct announcement over pa 382 00:30:42,841 --> 00:30:43,884 male cop shouts: Move! 383 00:30:46,136 --> 00:30:47,179 Syringe hisses 384 00:30:49,222 --> 00:30:50,366 female cop: Iodine supplement. 385 00:30:50,390 --> 00:30:51,933 Protects from radiation. Mandatory. 386 00:30:52,559 --> 00:30:53,810 Syringe hisses 387 00:30:55,437 --> 00:30:59,941 male cop: Come on, come on. Pick it up! 388 00:31:02,361 --> 00:31:03,403 Move along. 389 00:31:25,926 --> 00:31:29,971 No. No. No. You do not want to be around me right now, ok. 390 00:31:30,055 --> 00:31:32,055 This is gonna get ugly. — I'm getting used to ugly. 391 00:31:34,476 --> 00:31:35,756 Holden: Those two in the middle. 392 00:31:36,103 --> 00:31:38,373 The guys who took out the donnager had body armour just like that. 393 00:31:38,397 --> 00:31:39,856 Not who I'm aiming at. 394 00:31:43,652 --> 00:31:44,694 Holden: Who is he? 395 00:31:45,987 --> 00:31:47,787 One of the guys who do what they did to Julie. 396 00:31:49,157 --> 00:31:51,243 You need to go back to your friends. Holden grunts 397 00:31:51,910 --> 00:31:54,913 god damn it! — if he killed Julie, he killed my ship too. 398 00:31:54,996 --> 00:31:56,415 I need you alive! Miller grunts 399 00:32:01,837 --> 00:32:04,131 Miller and Holden grunt 400 00:32:08,343 --> 00:32:11,555 cop 1: All right, sabakawa/a, break it up. — cop 2: Hey! Break it on your feet! 401 00:32:11,596 --> 00:32:13,196 Cop 3: Towa/da supposed to go to shelter. 402 00:32:13,223 --> 00:32:16,601 Hey! You go quiet and go now, else we throw you in there, ourselves. 403 00:32:17,394 --> 00:32:20,063 Help me up... my neck. Come on. 404 00:32:20,897 --> 00:32:21,982 Gunshot — grunt 405 00:32:23,150 --> 00:32:25,026 here's your problem, asshole. 406 00:32:25,735 --> 00:32:27,279 That just made me feel better. 407 00:32:28,989 --> 00:32:29,990 Turn around. 408 00:32:40,876 --> 00:32:44,129 My name is Frederick Lucius Johnson. Fred sighs 409 00:32:44,838 --> 00:32:47,632 many of you know me, one way or another. 410 00:32:48,925 --> 00:32:50,844 My name is Frederick Lucius Johnson. 411 00:32:51,803 --> 00:32:52,846 Fred clears his throat 412 00:32:54,181 --> 00:32:55,599 Fred exhales deeply 413 00:33:01,021 --> 00:33:03,273 My name is Frederick Lucius Johnson. 414 00:33:04,357 --> 00:33:07,360 Many of you know me, one way or another. 415 00:33:08,612 --> 00:33:10,322 I come before you today, 416 00:33:10,447 --> 00:33:12,782 not as a member of the outer planets alliance, 417 00:33:13,200 --> 00:33:15,285 though I am proud to call myself one... 418 00:33:16,411 --> 00:33:18,455 But as citizen of the system. 419 00:33:20,582 --> 00:33:26,588 At this moment, the unn Nathan hale is headed for tycho station to arrest me, 420 00:33:27,589 --> 00:33:31,384 because the UN believes I was involved in the attacks on the donnager. 421 00:33:32,302 --> 00:33:33,637 That is not true. 422 00:33:34,179 --> 00:33:35,430 And I can prove it. 423 00:33:36,932 --> 00:33:40,769 This datacube was recovered from the wreckage of the donnager, 424 00:33:41,186 --> 00:33:44,314 in the armour of a martian marine. 425 00:33:45,190 --> 00:33:47,609 I'm broadcasting the raw data with this message. 426 00:33:48,068 --> 00:33:50,111 Anyone can examine and authenticate it. 427 00:33:50,946 --> 00:33:55,033 It's a detailed analysis of the ships that destroyed the donnager. 428 00:33:55,742 --> 00:33:58,828 They were advanced stealth fighters. 429 00:33:59,913 --> 00:34:01,414 They didn't come from the belt. 430 00:34:02,082 --> 00:34:03,166 I didn't build them. 431 00:34:04,125 --> 00:34:06,253 No belter did, or could. 432 00:34:07,629 --> 00:34:10,882 Some people won't believe that coming from me... 433 00:34:11,758 --> 00:34:13,134 Because of who / am. 434 00:34:14,135 --> 00:34:15,178 I accept that. 435 00:34:16,429 --> 00:34:18,723 None of us can change the things we've done. 436 00:34:19,683 --> 00:34:22,477 But we can all change what we do next. 437 00:34:24,396 --> 00:34:25,689 I've seen battle. 438 00:34:26,856 --> 00:34:28,316 I've taken many lives. 439 00:34:28,942 --> 00:34:31,987 I've been the oppressor, and I know his mind. 440 00:34:33,822 --> 00:34:35,824 And now I hear the drumbeats of war. 441 00:34:36,741 --> 00:34:39,869 It's the sound of lies and the love of power, 442 00:34:39,911 --> 00:34:41,871 and I cannot stand idly by. 443 00:34:42,789 --> 00:34:45,417 The belt has served the inner planets for generations. 444 00:34:45,959 --> 00:34:49,170 Belters give, earth and Mars take. 445 00:34:49,921 --> 00:34:51,214 Our language has changed. 446 00:34:52,591 --> 00:34:56,761 The things we care about have changed, even our bodies have changed. 447 00:34:58,013 --> 00:35:02,601 We look upon each other as different and we've grown to hate each other for that. 448 00:35:03,226 --> 00:35:06,229 And now someone, some where, 449 00:35:06,438 --> 00:35:08,106 for some ungodly reason, 450 00:35:08,148 --> 00:35:11,026 wants the whole sad lot of us to fight and die. 451 00:35:12,068 --> 00:35:14,529 Well, this is not the belt's fight. 452 00:35:15,780 --> 00:35:19,993 This evidence proves beyond a doubt that the amps that destroyed the donnager 453 00:35:20,076 --> 00:35:23,413 were built at the bush na val shipyards. 454 00:35:23,496 --> 00:35:24,998 They were built by earth. 455 00:35:33,089 --> 00:35:36,509 All right, who is the guy you're guarding? 456 00:35:37,636 --> 00:35:38,720 The scientist? 457 00:35:40,138 --> 00:35:41,181 Yeah. 458 00:35:41,848 --> 00:35:43,016 He was a scientist. 459 00:35:43,099 --> 00:35:44,142 Impact grunt 460 00:35:46,227 --> 00:35:49,648 dresden. I heard them call him dresden, that's all I know. 461 00:35:51,733 --> 00:35:53,234 What's this, huh? 462 00:35:53,777 --> 00:35:55,153 It's a ceres griega tatt. 463 00:35:55,445 --> 00:35:57,205 I used to run with them back there, so what? 464 00:35:57,530 --> 00:35:59,199 So that makes you a gangster, you see. 465 00:35:59,616 --> 00:36:01,660 But you're wearing a cop uniform. Why is that? 466 00:36:02,035 --> 00:36:03,620 I went straight. — gun clicks 467 00:36:04,746 --> 00:36:06,247 he shouts — I'm gonna count to one. 468 00:36:07,165 --> 00:36:08,208 One. 469 00:36:08,667 --> 00:36:11,878 Cpm offered a bunch of griegas jobs here a few months back. 470 00:36:12,128 --> 00:36:15,465 Sweet salary, fat bonus, no questions asked. 471 00:36:16,091 --> 00:36:17,217 And it wasn't just us. 472 00:36:17,425 --> 00:36:18,802 All the ceres crews... 473 00:36:19,386 --> 00:36:22,472 Golden bough, dos arriagas, sohiro's... 474 00:36:22,847 --> 00:36:23,890 They hired everybody. 475 00:36:24,224 --> 00:36:26,643 What for? — tech stuff, mostly, it turned out. 476 00:36:27,018 --> 00:36:30,689 They had us hooking up cameras and science gear all over the station. 477 00:36:32,565 --> 00:36:34,859 Holden: Why are you herding everybody into those shelters? 478 00:36:34,943 --> 00:36:37,028 'Cause that's what they asked me to do today! 479 00:36:37,445 --> 00:36:38,947 Their scrip spends. 480 00:36:40,365 --> 00:36:43,326 If these assholes want people in those shelters, we should let them out. 481 00:36:43,493 --> 00:36:44,953 Hey, you're welcome to try. 482 00:36:45,161 --> 00:36:46,329 You said you were a cop. 483 00:36:47,372 --> 00:36:48,415 You a cop like him? 484 00:36:53,628 --> 00:36:56,668 You're going take me to the nearest shelter, and you're gonna help me get in. 485 00:36:56,881 --> 00:36:59,843 Cpm sees me with you, they shoot us both. 486 00:37:00,135 --> 00:37:01,428 Oh, he's got a point. 487 00:37:02,137 --> 00:37:03,179 Gunshot — he screams 488 00:37:03,263 --> 00:37:04,305 Holden: Jesus, Miller! 489 00:37:04,389 --> 00:37:06,474 Muffled screams 490 00:37:06,599 --> 00:37:08,268 let's get this poor officer some help. 491 00:37:15,108 --> 00:37:18,027 As far as I can tell, all the transit pod lines are shut down. 492 00:37:18,987 --> 00:37:20,187 Naomi: Why would they do that? 493 00:37:20,655 --> 00:37:22,815 All the ships are locked down, nobody's going anywhere. 494 00:37:23,116 --> 00:37:24,993 First things first. The roci. 495 00:37:25,285 --> 00:37:28,125 There's gotta be other ways to get to the docks, so we need to find one. 496 00:37:29,289 --> 00:37:33,710 Naomi: Wait... Holden, we're on the move... 497 00:37:37,172 --> 00:37:38,256 Comms just went dark. 498 00:37:40,383 --> 00:37:42,802 Alex: This ain't an accident. It's a plan. 499 00:37:46,806 --> 00:37:49,559 Woman: This is an official cpn lockdo wn. 500 00:37:50,727 --> 00:37:52,353 Man: Please! I'm sorry I'm late. 501 00:37:52,437 --> 00:37:54,157 Cop 1: The transit pods have been shut down! 502 00:37:54,189 --> 00:37:56,500 The shelters are full. — please! I just want to get to the shelters. 503 00:37:56,524 --> 00:37:58,193 Go home. — cop 2: Stay where you are! 504 00:37:58,401 --> 00:38:00,737 Cop 3: Move along now, or we will use force. 505 00:38:00,779 --> 00:38:03,114 Indistinct shouting 506 00:38:08,995 --> 00:38:10,163 Are we just gonna stand here? 507 00:38:11,122 --> 00:38:12,957 We can't just charge in and start shooting. 508 00:38:13,124 --> 00:38:14,167 Pretty sure we can. 509 00:38:14,834 --> 00:38:17,354 Hey, keep your hands off these people. What the hell do you think you're doing? 510 00:38:17,378 --> 00:38:19,064 Guard: Following orders. — that's Miller's pal. 511 00:38:19,088 --> 00:38:20,900 Yeah, I didn't get any orders anything like this. 512 00:38:20,924 --> 00:38:22,634 You stand down. I've got rank here. 513 00:38:23,051 --> 00:38:24,219 Not today, you don't. 514 00:38:24,719 --> 00:38:26,304 Sir, sir, we're trying to... 515 00:38:26,429 --> 00:38:27,472 Crowd screams 516 00:38:29,599 --> 00:38:32,268 gunfire 517 00:38:44,614 --> 00:38:46,133 Miller: We got a man down! — what the hell is this? 518 00:38:46,157 --> 00:38:48,427 He needs medical attention. — I can see that, but who the hell are you? 519 00:38:48,451 --> 00:38:51,331 Miller: Hey, some of your guys are taking fire down that connector shaft. 520 00:38:51,371 --> 00:38:52,973 You want to check it out. We'll take care of him. 521 00:38:52,997 --> 00:38:54,117 Woman: You stay right there. 522 00:38:54,165 --> 00:38:55,208 Open the door. 523 00:38:55,291 --> 00:38:57,418 They said, once it's shut, it stays shut. 524 00:38:57,585 --> 00:38:58,865 Impact grunt — he screams in pain 525 00:39:01,381 --> 00:39:04,175 all right, all right. You'll be all right. 526 00:39:05,468 --> 00:39:07,136 Bolt clanks 527 00:39:16,354 --> 00:39:17,397 Holden: Jesus. 528 00:39:19,357 --> 00:39:20,400 Miller: What? 529 00:39:21,609 --> 00:39:23,820 People groan and cough 530 00:39:29,117 --> 00:39:32,203 Device beeps 531 00:39:36,416 --> 00:39:38,543 Holden: Get out! Get out! 532 00:39:38,835 --> 00:39:41,546 Beeping intensifies — Miller: What? 533 00:39:43,673 --> 00:39:45,091 Miller: What the hell was that? 534 00:39:51,055 --> 00:39:53,641 Holden: We just got hit with a mega—dose of hard radiation. 535 00:39:55,518 --> 00:39:56,644 How bad? 536 00:40:03,359 --> 00:40:04,402 We're dead. 537 00:40:09,991 --> 00:40:11,159 Female voice: Attention. 538 00:40:11,242 --> 00:40:15,622 Eros station has experienced a radiation hazard breach... 37866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.