All language subtitles for The.Expanse.S01E08.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,298 --> 00:00:08,091 Alex: Pre v/ous/y on the expanse. 2 00:00:08,175 --> 00:00:11,595 Fred: I provided a ship for an opa recon mission out of ceres. 3 00:00:11,970 --> 00:00:13,805 The name of that ship is the scopuli. 4 00:00:14,056 --> 00:00:17,476 I need this frigate to retrieve the lone survivor, Lionel polanski. 5 00:00:17,559 --> 00:00:19,853 Analyst: Our routine surveillance of diplomatic core 6 00:00:19,937 --> 00:00:22,648 logged an urgent communique between ambassador degraaf 7 00:00:22,731 --> 00:00:24,024 and his counterpart on Mars. 8 00:00:24,107 --> 00:00:25,317 I leaked to degraaf 9 00:00:25,400 --> 00:00:27,986 that Mars was giving stealth tech to the cpa. 10 00:00:28,070 --> 00:00:30,113 My diplomatic credentials have been revoked. 11 00:00:30,989 --> 00:00:32,783 I've been banned from Mars for life. 12 00:00:33,158 --> 00:00:35,911 A lot of martians gave their lives getting us onto this ship. 13 00:00:36,245 --> 00:00:38,005 Are there any bodies we need to take care of? 14 00:00:38,163 --> 00:00:39,248 Lieutenant Lopez. 15 00:00:42,793 --> 00:00:45,420 Kenzo: I am a consultant for davila aerospatiale. 16 00:00:45,504 --> 00:00:47,649 Corporate espionage? — I've been stealing codes and tech 17 00:00:47,673 --> 00:00:48,840 from tycho for two years now. 18 00:00:48,924 --> 00:00:50,084 Then why are you on our ship? 19 00:00:50,133 --> 00:00:51,133 Miller, you're fired. 20 00:00:52,427 --> 00:00:55,347 I'm like some bad virus you just can't shake. 21 00:00:57,933 --> 00:00:59,744 Sematimba: So listen, that ship you're looking for, 22 00:00:59,768 --> 00:01:01,568 Anubis, what? te ver, it never showed up here. 23 00:01:01,603 --> 00:01:04,940 Anubis 7a is still here on Eros, racking up dock fees. 24 00:01:05,274 --> 00:01:07,985 Amos: A guy with big ideas, who wanna take on the bad guys, 25 00:01:08,402 --> 00:01:09,963 so long as it doesn't cost him anything. 26 00:01:09,987 --> 00:01:11,464 What the hell are you babbling about? 27 00:01:11,488 --> 00:01:14,616 I'm talking about that clown upstairs, that as soon as you cut loose, 28 00:01:14,700 --> 00:01:16,118 will sell us to the highest bidder. 29 00:01:16,201 --> 00:01:19,204 I'm talking about the mickeys coming through that airlock to take us down. 30 00:01:19,288 --> 00:01:21,248 Naomi was right to be afraid of you. 31 00:01:21,331 --> 00:01:24,042 Muss: You're gonna need someone to watch your back, a partner. 32 00:01:24,126 --> 00:01:25,294 You can't come with me. 33 00:01:25,877 --> 00:01:29,423 Ch risj en: James Holden may have problems with authority, 34 00:01:29,756 --> 00:01:31,967 but I don't see a terrorist mastermind. 35 00:01:32,676 --> 00:01:35,804 We'll have the asset bag him and bring him home for along chat. 36 00:01:35,887 --> 00:01:38,265 Errinwright: Your corporate spy's been compromised. 37 00:01:38,348 --> 00:01:41,518 His final report said that Holden was heading for Eros... 38 00:01:42,311 --> 00:01:45,814 In a converted mcrn gunship, with fake transponder codes 39 00:01:45,897 --> 00:01:47,107 supplied by Fred Johnson, 40 00:01:47,190 --> 00:01:49,067 so I've activated a black ops team. 41 00:01:49,443 --> 00:01:50,902 We're taking Holden off the board. 42 00:01:51,403 --> 00:01:52,946 Shit. 43 00:02:23,602 --> 00:02:25,270 First time? — first time what? 44 00:02:26,146 --> 00:02:27,397 Passenger: First time in space? 45 00:02:27,481 --> 00:02:29,316 Oh, I am. — passenger: Ah. 46 00:02:30,400 --> 00:02:31,693 Ceres born and raised then? 47 00:02:32,402 --> 00:02:33,445 Yup. 48 00:02:34,529 --> 00:02:37,532 They say if you grew up on a station, you develop a natural agoraphobia. 49 00:02:38,325 --> 00:02:41,995 Trouble living underground in the tunnels, you're not used to the wide open spaces. 50 00:02:43,705 --> 00:02:44,705 I'm used to this guy. 51 00:02:45,582 --> 00:02:48,627 He spends a lot more time working underneath things than he does on top. 52 00:02:50,420 --> 00:02:52,839 He could worry a little more about his ear hygiene too. 53 00:02:55,008 --> 00:02:57,678 You just... you just looked a little nervous, that's all. 54 00:02:58,470 --> 00:03:02,140 You know, if you identify the fear, you can get past it. 55 00:03:03,392 --> 00:03:04,518 And then you get used to it. 56 00:03:05,185 --> 00:03:07,729 I've been flying once a month for the past year and a half. 57 00:03:08,522 --> 00:03:10,399 Salesman? — no, I'm, uh... 58 00:03:10,857 --> 00:03:12,567 I'm preparing myself for the nauvoo. 59 00:03:13,068 --> 00:03:15,070 The nauvoo. Hmm. 60 00:03:17,114 --> 00:03:18,615 Mormon? — yes. 61 00:03:20,283 --> 00:03:21,576 A different kind of salesman. 62 00:03:22,577 --> 00:03:23,817 But don't hold that against me. 63 00:03:24,663 --> 00:03:27,207 Well, there was a time when I woulda. 64 00:03:29,126 --> 00:03:30,877 But not anymore? 65 00:03:35,382 --> 00:03:38,802 Uh, forgive me for saying so, but I don't get the impression 66 00:03:38,885 --> 00:03:41,221 you're a man who's accepted Jesus Christ into his heart. 67 00:03:41,680 --> 00:03:44,599 I guess I'm just not that desperate. — mormon: We all are. 68 00:03:44,975 --> 00:03:46,455 If we're being honest with ourselves. 69 00:03:48,603 --> 00:03:49,688 Lemme ask you something... 70 00:03:52,315 --> 00:03:54,109 You guys are gonna get on this big ship, 71 00:03:55,068 --> 00:03:57,112 you're gonna ride out into the great beyond... 72 00:03:58,905 --> 00:03:59,948 For 100 years. 73 00:04:01,575 --> 00:04:03,452 What happens when you get out there... 74 00:04:05,787 --> 00:04:06,830 And there's nothing? 75 00:04:07,956 --> 00:04:10,751 That big planet you got picked out, it ain't worth a damn? 76 00:04:11,585 --> 00:04:14,045 I mean, nobody really knows what's out there. 77 00:04:16,173 --> 00:04:17,215 You can't come back. 78 00:04:18,633 --> 00:04:20,469 Well, you're right about not coming back. 79 00:04:22,721 --> 00:04:23,764 But if that is the case... 80 00:04:25,849 --> 00:04:28,810 God has just revealed to us that we haven't finished our search yet. 81 00:04:31,104 --> 00:04:33,440 Whispers: Doesn't that scare the shit out of you? 82 00:04:33,857 --> 00:04:34,900 Yeah, course it does... 83 00:04:36,610 --> 00:04:38,111 But I put myself in the hands of god. 84 00:04:40,197 --> 00:04:41,323 True faith is a risk. 85 00:04:42,324 --> 00:04:45,660 You know, and with great risk comes... — yeah, yeah, I know the rest. 86 00:04:47,412 --> 00:04:48,455 Yeah. 87 00:04:53,835 --> 00:04:54,878 Miller: Ah, who knows. 88 00:04:55,921 --> 00:04:58,423 You guys might be getting out at just the right time. 89 00:05:18,318 --> 00:05:21,696 Alex: The only thing we got here is the lovely charted belt asteroid, 90 00:05:21,780 --> 00:05:24,741 bravo alpha—834024112. 91 00:05:25,367 --> 00:05:27,911 No life pod, no emergency habitat, nothing. 92 00:05:29,287 --> 00:05:31,414 Naomi: These were the coordinates we were given. 93 00:05:32,499 --> 00:05:33,542 Alex: It's just a rock. 94 00:05:35,085 --> 00:05:37,587 Holden: Alex, take her around. Let's have a look—see. 95 00:05:38,380 --> 00:05:39,548 You got it, chief. 96 00:05:41,883 --> 00:05:44,094 Rumbling 97 00:05:56,940 --> 00:05:57,983 Alex, hold up. 98 00:05:58,525 --> 00:05:59,568 Swing back. 99 00:06:13,206 --> 00:06:14,249 Right there. 100 00:06:14,624 --> 00:06:15,625 Inside that crevasse. 101 00:06:27,721 --> 00:06:28,763 He whistles 102 00:06:28,847 --> 00:06:31,099 that is some sweet parking job. 103 00:06:31,182 --> 00:06:33,059 It's barely registering on the scopes. 104 00:06:33,310 --> 00:06:34,352 It's a stealth ship. 105 00:06:36,396 --> 00:06:38,440 Just like the ones that killed the donnager. 106 00:06:39,941 --> 00:06:40,984 And the cant. 107 00:06:42,152 --> 00:06:43,528 I kinda wanna blast it. 108 00:06:43,904 --> 00:06:45,113 Easy there, partner. 109 00:06:46,156 --> 00:06:47,699 These things tend to shoot back. 110 00:06:47,782 --> 00:06:49,618 Tense music builds 111 00:07:34,412 --> 00:07:36,039 This is as far as you got? 112 00:07:36,122 --> 00:07:38,124 It's a level four mcrn encryption. 113 00:07:38,500 --> 00:07:40,919 If I poke the wrong node, I'll wipe out all the data. 114 00:07:41,336 --> 00:07:44,214 A lot of martian soldiers gave their lives for this information. 115 00:07:45,006 --> 00:07:46,049 I need to know why. 116 00:08:06,528 --> 00:08:07,862 I need you to look at something. 117 00:08:08,571 --> 00:08:09,823 Kinda busy. 118 00:08:22,711 --> 00:08:25,630 What the hell's that? — Holden: I was hoping you could tell us. 119 00:08:26,965 --> 00:08:28,008 Looks dead. 120 00:08:29,009 --> 00:08:30,343 Oh, yeah, you're a great help. 121 00:08:32,595 --> 00:08:35,890 Emf reflection, practically zero across all main bands. 122 00:08:36,891 --> 00:08:38,476 It's nice stealth tech. 123 00:08:39,227 --> 00:08:40,478 We already figured that out. 124 00:08:40,562 --> 00:08:41,896 Who has ships like that? 125 00:08:42,897 --> 00:08:43,940 Mars, of course. 126 00:08:45,066 --> 00:08:47,753 This is not a design I've seen before. Must be one of the new ones—... 127 00:08:47,777 --> 00:08:48,777 It's not martian. 128 00:08:48,987 --> 00:08:51,281 No one else builds stealth. No one else can afford to. 129 00:08:58,913 --> 00:09:01,041 This is what Fred Johnson sent you out here to find. 130 00:09:01,124 --> 00:09:03,209 I don't think he knew it was out here. — bullshit. 131 00:09:05,545 --> 00:09:08,882 A dead stealth ship sitting next to a rock looks just like a rock, 132 00:09:08,965 --> 00:09:12,010 unless you know exactly where to look. 133 00:09:12,385 --> 00:09:14,637 You guys are out here to salvage this. 134 00:09:14,721 --> 00:09:16,389 We're not on a salvage mission. 135 00:09:16,473 --> 00:09:19,350 Fred Johnson is a terrorist, you can't—... 136 00:09:19,434 --> 00:09:20,852 We're not on a salvage mission! 137 00:09:24,606 --> 00:09:26,107 We're here looking for survivors. 138 00:09:27,150 --> 00:09:29,069 And some answers, if we're lucky. 139 00:09:29,152 --> 00:09:30,320 Main airlock's open, 140 00:09:30,820 --> 00:09:32,322 but the hull seems to be intact. 141 00:09:33,031 --> 00:09:34,449 There could still be air inside. 142 00:09:37,911 --> 00:09:38,953 All right, then. 143 00:09:40,121 --> 00:09:41,164 We're going in. 144 00:09:41,247 --> 00:09:43,727 Remember what happened the last time we went into one of these? 145 00:09:43,958 --> 00:09:46,544 Yeah, well, this time we got guns of our own. 146 00:09:49,964 --> 00:09:51,800 Suit up. You're coming with us. 147 00:09:52,634 --> 00:09:55,595 Me? What? Why? — and meet your new bodyguard. 148 00:10:02,393 --> 00:10:04,187 He so much as breaks a toenail, 149 00:10:04,854 --> 00:10:06,648 you're hitch—hiking home from this rock. 150 00:10:09,275 --> 00:10:10,318 Sure thing, skipper. 151 00:10:13,071 --> 00:10:14,114 Naomi: Move. 152 00:10:41,599 --> 00:10:43,393 Holden: You seeing our suit cams? 153 00:10:46,938 --> 00:10:49,315 Alex: Yup. All video feeds are lookin' good. 154 00:10:50,859 --> 00:10:51,943 This is bullshit. 155 00:10:52,861 --> 00:10:55,655 You can't just treat me like some kind of—— — canary in a coal mine? 156 00:10:56,739 --> 00:10:58,950 Alex: All right, people. Hold on to your helmets. 157 00:10:59,367 --> 00:11:00,702 Docking tunnel is engaged. 158 00:11:01,494 --> 00:11:02,370 Connection... 159 00:11:02,453 --> 00:11:03,496 Is good. 160 00:11:08,877 --> 00:11:09,919 Amos after you. 161 00:11:45,205 --> 00:11:47,123 Looks like somebody got spaced. 162 00:11:47,916 --> 00:11:48,958 Your kind of ship. 163 00:12:22,283 --> 00:12:25,036 Tense music 164 00:12:30,792 --> 00:12:33,211 Naomi: The latch is broken from the inside. 165 00:12:33,795 --> 00:12:35,588 Someone forced their way out of this. 166 00:12:46,057 --> 00:12:48,893 Music intensifies 167 00:13:03,283 --> 00:13:04,659 This is a belter suit. 168 00:13:05,868 --> 00:13:08,037 This is definitely not a belter ship. 169 00:13:21,342 --> 00:13:24,262 Amos: Guess that explains what happened to the crew of the scopuli. 170 00:13:29,267 --> 00:13:30,310 This is the ship. 171 00:13:32,061 --> 00:13:33,229 The one that killed the cant. 172 00:13:37,358 --> 00:13:38,401 It has to be. 173 00:13:47,285 --> 00:13:48,703 I'm going to check engineering. 174 00:13:49,037 --> 00:13:50,455 See what shape the reactor's in. 175 00:13:51,372 --> 00:13:54,250 I'll go with you. Hey, Amos, take the flight deck. 176 00:13:54,334 --> 00:13:56,294 We need to check the ship's systems and logs. 177 00:13:56,544 --> 00:13:57,544 Take him with you. 178 00:13:58,046 --> 00:13:59,088 He'll be useful. 179 00:14:05,386 --> 00:14:06,721 Amos come along, tweety bird. 180 00:14:09,140 --> 00:14:10,725 Amos flight deck's gotta be upstairs. 181 00:14:11,142 --> 00:14:12,185 After you. 182 00:14:14,187 --> 00:14:17,190 Alex: You guys need more eyes over there. Let me see what / can give you. 183 00:14:19,984 --> 00:14:21,784 All right, sweetheart, what do you got for me? 184 00:14:27,158 --> 00:14:28,868 I think that'll do just fine. 185 00:14:43,800 --> 00:14:47,929 Unsettling music 186 00:14:55,269 --> 00:14:57,271 Holden: You ever think about them? — Naomi: Who? 187 00:14:57,730 --> 00:15:02,151 Mcdowell, byers, paj, Ade. 188 00:15:03,236 --> 00:15:04,695 I suppose I've been trying not to. 189 00:15:06,489 --> 00:15:07,907 Didn't know any of 'em that well. 190 00:15:09,784 --> 00:15:12,328 I didn't exactly sign onto the cant to make friends. 191 00:15:13,413 --> 00:15:14,997 Holden: Why did you sign on to the cant? 192 00:15:16,791 --> 00:15:19,460 So I wouldn't have to have conversations like this one. 193 00:15:21,796 --> 00:15:23,756 You've picked a strange time to be chatty. 194 00:15:25,049 --> 00:15:26,592 Holden: We live in strange times. 195 00:15:28,553 --> 00:15:30,513 Naomi chuckles 196 00:15:30,596 --> 00:15:31,639 Holden: What? 197 00:15:33,057 --> 00:15:35,059 Naomi: Remember mcdowell's glass cats? 198 00:15:36,602 --> 00:15:38,312 Those figurines in his office. 199 00:15:38,396 --> 00:15:39,439 James: Yeah. 200 00:15:40,064 --> 00:15:41,274 Naomi: One time, late shift... 201 00:15:42,358 --> 00:15:43,860 I caught him, like, petting them. 202 00:15:45,736 --> 00:15:46,988 He said he was cleaning them, 203 00:15:47,071 --> 00:15:49,365 and that they were investment grade antiques. 204 00:15:49,991 --> 00:15:52,285 Holden: I really wish I'd gotten that story. 205 00:16:07,049 --> 00:16:09,218 All the airlocks are open. 206 00:16:10,470 --> 00:16:14,223 No doubt about it. This ship was vented on purpose. 207 00:16:16,559 --> 00:16:17,759 Alex: Hangar bay's empty, too. 208 00:16:18,644 --> 00:16:21,939 There should be a short—range shuttle parked there, but it ain't. 209 00:16:24,901 --> 00:16:27,570 Folks, I do believe somebody got away. 210 00:16:38,039 --> 00:16:39,248 Amos flight deck is clear. 211 00:16:58,768 --> 00:17:00,102 Looks like we got a safe. 212 00:17:06,526 --> 00:17:07,610 There's something in it. 213 00:17:08,110 --> 00:17:09,820 Great. Another goddamn safe. 214 00:17:12,698 --> 00:17:16,244 Naomi, there's battery backup on the control panel. 215 00:17:17,245 --> 00:17:19,485 All systems green. Do you want me to fire up the reactor? 216 00:17:19,997 --> 00:17:21,874 This'll go quicker if we had some lights. 217 00:17:23,251 --> 00:17:25,002 Naomi: Yeah, just warm it up. 218 00:17:27,171 --> 00:17:29,257 Door clunks open 219 00:17:44,689 --> 00:17:46,357 Naomi: Someone cut through the hatch. 220 00:18:05,042 --> 00:18:06,586 The reactor was shut down properly. 221 00:18:08,462 --> 00:18:10,381 So why did someone need to break in to do it? 222 00:18:12,133 --> 00:18:13,175 Holden: Uh... 223 00:18:15,303 --> 00:18:16,345 Naomi... 224 00:18:16,429 --> 00:18:19,348 Tense music builds 225 00:18:29,525 --> 00:18:30,735 Holden: What the hell is that? 226 00:18:45,124 --> 00:18:48,127 Tycho station pinged the Nathan hale approximately four hours ago. 227 00:18:49,211 --> 00:18:52,089 They wanted to know why a unn battleship was headed straight for them. 228 00:18:52,381 --> 00:18:53,424 What were they told? 229 00:18:53,799 --> 00:18:56,469 Admiral souther: A plausible story about reactor malfunctions 230 00:18:56,552 --> 00:18:58,220 and an urgent need for temporary dock. 231 00:18:59,555 --> 00:19:00,848 We don't think they bought it. 232 00:19:01,390 --> 00:19:04,143 Errinwright: Doesn't matter. We'll be on their doorstep in three days 233 00:19:04,226 --> 00:19:07,146 and that's not enough time for Fred Johnson to dismantle and hide 234 00:19:07,229 --> 00:19:09,023 an entire stealth tech programme, is it? 235 00:19:09,315 --> 00:19:11,942 Yeah, that's assuming that they had it in the first place. 236 00:19:12,193 --> 00:19:13,235 We'll find something. 237 00:19:13,319 --> 00:19:15,655 Sir, if we board and search that station—... 238 00:19:15,738 --> 00:19:18,074 Tycho is an earth corp. We have jurisdiction. 239 00:19:18,407 --> 00:19:20,052 Souther: The belters won't see it that way. 240 00:19:20,076 --> 00:19:22,396 They'll think we're lying and the cpa will make sure of it. 241 00:19:22,453 --> 00:19:24,038 It's done. Moving on. 242 00:19:26,624 --> 00:19:27,667 James Holden. 243 00:19:27,917 --> 00:19:29,335 We learn nothing from a dead man. 244 00:19:29,418 --> 00:19:32,088 Secretary—general's orders. — you'll turn him into a martyr. 245 00:19:32,171 --> 00:19:34,965 James Holden will be killed in random street violence on Eros, 246 00:19:35,049 --> 00:19:37,677 the murder capital of the belt. Wrong place and wrong time. 247 00:19:37,760 --> 00:19:38,803 Device bleeps 248 00:19:44,850 --> 00:19:45,893 Chrisjen: What now? 249 00:19:47,770 --> 00:19:50,106 Frank degraaf was found dead in his home this morning. 250 00:19:53,484 --> 00:19:54,527 He took his own life. 251 00:19:56,570 --> 00:19:57,613 Jesus. 252 00:20:00,908 --> 00:20:02,118 Errinwright: I'm so sorry. 253 00:20:03,703 --> 00:20:04,954 We can finish later. 254 00:20:05,538 --> 00:20:06,580 We can finish now. 255 00:20:20,928 --> 00:20:22,638 Holden: We're going in for a closer look. 256 00:20:23,139 --> 00:20:24,807 Alex, did your drone turn anything up? 257 00:20:26,016 --> 00:20:28,185 Negative. There's not another soul on board. 258 00:20:29,145 --> 00:20:31,522 No bodies, no people. Nothing. 259 00:20:49,874 --> 00:20:51,459 Soft squelching 260 00:20:51,959 --> 00:20:56,630 fluttering and hissing 261 00:21:02,887 --> 00:21:04,221 I could check the logs for ya? 262 00:21:05,639 --> 00:21:06,807 I'll check the logs. 263 00:21:08,684 --> 00:21:11,729 Can't have you sneakin' into comms and calling someone you shouldn't. 264 00:21:13,189 --> 00:21:14,273 Feel free to try, though. 265 00:21:16,901 --> 00:21:18,194 Kenzo sighs 266 00:21:29,455 --> 00:21:31,916 Squelching and hissing 267 00:21:50,684 --> 00:21:52,978 Holden: Have you ever seen anything like this before? 268 00:21:54,814 --> 00:21:56,065 Nothing even close. 269 00:21:58,359 --> 00:21:59,777 Maybe it's stealth tech stuff, 270 00:22:01,028 --> 00:22:03,864 a nanofluid spill that froze when the ship was vented. 271 00:22:20,005 --> 00:22:21,715 The ship's called the ann—you—bis. 272 00:22:24,134 --> 00:22:25,177 Ann—you—bis? 273 00:22:25,761 --> 00:22:27,221 Spelled a—n—u—b—I—s? 274 00:22:27,888 --> 00:22:28,931 Amos uh—huh. 275 00:22:31,851 --> 00:22:33,185 It's pronounced a—nu—bis. 276 00:22:33,894 --> 00:22:35,104 Egyptian god of the dead. 277 00:22:39,400 --> 00:22:40,442 Sighs 278 00:22:40,734 --> 00:22:41,861 ann—you—bis works too. 279 00:22:44,488 --> 00:22:46,490 Distorted crackling 280 00:22:46,740 --> 00:22:48,075 Alex: Ok, people, let's review. 281 00:22:48,534 --> 00:22:51,704 Right, so the crew of this badass ship boards the scopuli, 282 00:22:52,079 --> 00:22:54,164 uses it as bait to nuke the cant, 283 00:22:55,082 --> 00:22:58,294 then spaces the crew, except for Lionel polanski, 284 00:22:58,669 --> 00:22:59,962 who somehow survives. 285 00:23:00,462 --> 00:23:02,381 He gets control, and then, 286 00:23:02,673 --> 00:23:05,426 he powers down, vents the ship 287 00:23:05,634 --> 00:23:09,889 and then leaves a nuclear missile—ed, state—of—the—art stealth fighter 288 00:23:10,139 --> 00:23:11,181 tied to a rock. 289 00:23:12,182 --> 00:23:13,392 That make sense to anybody? 290 00:23:13,893 --> 00:23:16,353 The ship's in perfect condition, why would he just leave? 291 00:23:16,979 --> 00:23:18,314 I'm missing something here. 292 00:23:18,689 --> 00:23:19,732 Hey, guys. 293 00:23:20,399 --> 00:23:21,984 I just accessed the navs. 294 00:23:22,484 --> 00:23:25,029 Whoever was on this ship was headed to Eros from... 295 00:23:25,696 --> 00:23:26,780 Phoebe station. 296 00:23:27,156 --> 00:23:28,198 Phoebe? 297 00:23:30,326 --> 00:23:32,286 Lopez said they found everyone on Phoebe dead. 298 00:23:32,369 --> 00:23:33,996 Some toxic spill or something. 299 00:23:34,204 --> 00:23:35,804 Maybe this is what he was talking about. 300 00:23:38,500 --> 00:23:40,628 I'm getting a real bad feeling about this. 301 00:23:42,379 --> 00:23:43,756 Gurgling 302 00:23:44,089 --> 00:23:45,299 Holden, behind you! 303 00:23:46,008 --> 00:23:47,051 Distorted purring 304 00:23:47,134 --> 00:23:48,427 Jesus! — back off! 305 00:23:48,844 --> 00:23:50,763 Dramatic music 306 00:23:51,263 --> 00:23:52,306 Naomi: We're coming in. 307 00:23:58,228 --> 00:23:59,980 Amos Naomi, what's going on? 308 00:24:03,525 --> 00:24:05,402 I think it's absorbing energy from the reactor. 309 00:24:05,945 --> 00:24:07,279 I'm shutting everything down. 310 00:24:12,576 --> 00:24:13,619 What happened? 311 00:24:13,953 --> 00:24:15,829 Naomi: We have to kill the power. Stand by. 312 00:24:23,045 --> 00:24:25,464 For a second, it felt like that thing was... 313 00:24:25,965 --> 00:24:27,967 It was alive. — Naomi: Yeah. 314 00:24:29,301 --> 00:24:32,763 Amos, cut out the computer cores. It's time to leave. 315 00:24:37,518 --> 00:24:40,479 Alex, we've encountered a possible biohazard. 316 00:24:40,562 --> 00:24:41,897 We need full decontamination. 317 00:24:42,189 --> 00:24:44,274 Wasn't gonna let y'all back aboard without it. 318 00:24:44,900 --> 00:24:46,586 Naomi: We should stow these in the cargo bay, 319 00:24:46,610 --> 00:24:48,612 in case we need to jettison them quick. 320 00:24:52,992 --> 00:24:54,072 Holden: Get us out of here. 321 00:25:12,386 --> 00:25:14,138 Kenzo: You're going to Eros, aren't ya? 322 00:25:14,680 --> 00:25:15,723 Aren't ya? 323 00:25:16,515 --> 00:25:18,684 If this "Lionel polanski" is going to be anywhere, 324 00:25:18,767 --> 00:25:19,810 it's gonna be there. 325 00:25:20,019 --> 00:25:21,687 I know that place. 326 00:25:22,688 --> 00:25:25,607 I got hooks in systems all over Eros. 327 00:25:26,108 --> 00:25:27,693 Let me help you find him. 328 00:25:29,028 --> 00:25:30,188 And if I do, you let me walk. 329 00:25:30,654 --> 00:25:31,822 Holden: Ok. 330 00:25:32,406 --> 00:25:33,699 When we find polanski. 331 00:25:34,783 --> 00:25:35,826 Not before. 332 00:25:41,582 --> 00:25:43,959 Anybody object to us turning that ship into scrap? 333 00:25:44,043 --> 00:25:45,169 Hell no. — kenzo: Well, I... 334 00:25:45,252 --> 00:25:46,545 Anybody except you. 335 00:25:47,171 --> 00:25:48,213 Do it. 336 00:25:49,715 --> 00:25:51,258 Look, you control that ship. 337 00:25:51,759 --> 00:25:52,968 You have a bargaining chip. 338 00:25:53,052 --> 00:25:55,012 Why would you destroy something you control? 339 00:25:55,345 --> 00:25:56,638 Because that ship is a weapon, 340 00:25:57,181 --> 00:25:58,901 and that thing on it felt like a weapon too. 341 00:25:58,932 --> 00:26:01,769 And I don't think Fred Johnson, or earth, or Mars, 342 00:26:01,852 --> 00:26:02,978 or anybody should have it. 343 00:26:03,812 --> 00:26:05,272 Torpedoes armed and ready. 344 00:26:09,359 --> 00:26:10,527 Fire. 345 00:26:42,142 --> 00:26:43,435 Whispers: Remember the cant. 346 00:27:06,625 --> 00:27:10,546 Alarm rings out 347 00:27:13,549 --> 00:27:15,384 woman: Eros station police services 348 00:27:15,467 --> 00:27:17,970 are provided by cpa/I security corporation. 349 00:27:18,470 --> 00:27:20,973 Trust cpa/I for all your security needs. 350 00:27:22,391 --> 00:27:27,437 Woman speaks belter language over pa 351 00:27:33,068 --> 00:27:34,444 Miller sighs 352 00:27:57,926 --> 00:27:59,845 Voice: Try again... — damn it! 353 00:27:59,928 --> 00:28:00,971 Sighs frustratedly 354 00:28:01,805 --> 00:28:04,141 hey, uh, I was wondering if you could help me out? 355 00:28:04,516 --> 00:28:07,060 Son of a... — I'm looking for my ship. 356 00:28:07,144 --> 00:28:09,813 Device voice: Try again. Anyone's a... — yeah, the Anubis. 357 00:28:09,897 --> 00:28:12,149 Check the board. — Miller: I... I did that. It's here. 358 00:28:12,900 --> 00:28:15,402 Look, it's my daughter's ship, you know, and... 359 00:28:15,861 --> 00:28:17,654 I'm just trying to make sure, you know... 360 00:28:17,738 --> 00:28:20,407 Did she fly it here, or did she maybe exchange it, 361 00:28:21,116 --> 00:28:25,621 you know, for some other goods, maybe to some low life? 362 00:28:27,164 --> 00:28:28,498 We don't give out that info. 363 00:28:29,249 --> 00:28:31,752 I'm just trying to find her, you know. 364 00:28:32,753 --> 00:28:34,504 I mean, if she's here... 365 00:28:37,507 --> 00:28:38,842 She's gonna be in some trouble. 366 00:28:38,926 --> 00:28:41,094 Device voice: Try again... — dock master: Son of a... 367 00:28:42,888 --> 00:28:45,057 Hey, how about... 368 00:28:47,017 --> 00:28:48,185 I sponsor you a round? 369 00:28:53,982 --> 00:28:55,484 More luck when it's not your money. 370 00:28:57,819 --> 00:28:58,862 Miller grunts 371 00:28:58,946 --> 00:28:59,988 dock master groans 372 00:29:01,240 --> 00:29:02,282 gasps for breath 373 00:29:04,910 --> 00:29:06,078 dock master grunts: Help! 374 00:29:07,996 --> 00:29:09,039 Get off of me! 375 00:29:11,667 --> 00:29:12,960 Anubis. 376 00:29:15,921 --> 00:29:17,631 Lionel polanski? 377 00:29:18,340 --> 00:29:19,383 Footsteps 378 00:29:19,841 --> 00:29:21,593 freeze! Don't move. 379 00:29:22,302 --> 00:29:24,846 Dock master coughing 380 00:29:25,555 --> 00:29:27,224 you talking cos you fed up. 381 00:29:28,141 --> 00:29:30,102 You talking like a fed—up person... 382 00:29:30,185 --> 00:29:31,185 Door bangs open 383 00:29:32,020 --> 00:29:34,356 you need to talk with this. 384 00:29:35,315 --> 00:29:36,358 Door clangs shut 385 00:29:36,900 --> 00:29:37,943 semi. 386 00:29:38,443 --> 00:29:41,655 You seem sober. That's the biggest surprise of the night. 387 00:29:42,239 --> 00:29:43,824 I was chasing down a lead. 388 00:29:43,907 --> 00:29:46,243 Well, judging by the footprint on that dock master's chest, 389 00:29:46,326 --> 00:29:47,828 I'd say you were stomping on a lead. 390 00:29:49,329 --> 00:29:50,372 Why are you on Eros? 391 00:29:52,082 --> 00:29:54,710 Well, it's not official business or anything. 392 00:29:56,128 --> 00:29:59,423 Actually, I'm not officially employed. 393 00:30:01,216 --> 00:30:03,260 Oh, this just keeps getting better and better. 394 00:30:06,596 --> 00:30:07,639 Open the door. 395 00:30:09,766 --> 00:30:11,059 I'm taking this one for a walk. 396 00:30:20,152 --> 00:30:21,278 And where's my damn hat? 397 00:30:28,327 --> 00:30:30,412 Indistinct chatter and shouts 398 00:30:36,752 --> 00:30:39,796 Hey, gimme a number four, bare, in a bowl. 399 00:30:40,714 --> 00:30:41,757 Uh... 400 00:30:43,675 --> 00:30:44,801 Uh, just give me a coffee. 401 00:30:46,762 --> 00:30:47,804 Two number fours. 402 00:30:48,638 --> 00:30:49,681 It's on me. 403 00:30:50,599 --> 00:30:53,602 All right, well, make mine the burrito—style, you know, regular. 404 00:30:54,603 --> 00:30:56,355 And, uh, plus the coffee. — hey. 405 00:31:00,776 --> 00:31:01,818 All right, semi. 406 00:31:03,362 --> 00:31:04,529 You could trace the girl. 407 00:31:05,530 --> 00:31:06,573 For me. 408 00:31:07,157 --> 00:31:08,867 With the security cameras. 409 00:31:09,242 --> 00:31:11,370 Man, we usually lock people up for shit like that. 410 00:31:11,661 --> 00:31:13,538 Anyway, I told you, this ain't the old days. 411 00:31:14,122 --> 00:31:15,624 This new security contract... 412 00:31:16,625 --> 00:31:19,211 These cpm guys are a pack of criminals with badges. 413 00:31:20,045 --> 00:31:22,047 They shut down access to all the public cameras 414 00:31:22,130 --> 00:31:23,423 while they revamp the system. 415 00:31:24,341 --> 00:31:26,021 They're just setting up a shakedown network 416 00:31:26,051 --> 00:31:27,344 while nobody's watching. 417 00:31:28,512 --> 00:31:30,889 Sighing: Look, anyway, what do you know about this kid? 418 00:31:30,972 --> 00:31:32,224 Why she's on Eros? 419 00:31:32,891 --> 00:31:35,352 Trust your gut before your head gets in the way. 420 00:31:35,435 --> 00:31:39,898 Laughing: Yeah. Yeah, I used to spout off all kinds of bullshit back in the day, 421 00:31:40,232 --> 00:31:43,360 like how the road to hell is paved with good intentions. 422 00:31:45,278 --> 00:31:46,631 Look, when I got kicked off the force, 423 00:31:46,655 --> 00:31:48,698 I gave you that hat so you'd keep your head, 424 00:31:49,699 --> 00:31:51,368 not make the same mistakes I did. 425 00:31:51,910 --> 00:31:54,621 Ah, I must have forgot it back on ceres. 426 00:31:54,704 --> 00:31:56,516 Sematimba: Oh yeah, you forgot it back on ceres. 427 00:31:56,540 --> 00:32:00,001 And now you're following this girl out to the ass crack of the solar system, huh? 428 00:32:00,085 --> 00:32:01,128 Get yourself fired. 429 00:32:01,920 --> 00:32:05,090 And what in your head even tells you that this girl's iookin' to get rescued? 430 00:32:05,465 --> 00:32:07,384 She could be hardcore opa, 431 00:32:07,717 --> 00:32:10,262 who helped bomb those ships to start a goddamn war. 432 00:32:10,512 --> 00:32:13,265 Who'll put a bullet in your head the minute you knock on her door. 433 00:32:13,348 --> 00:32:15,100 Yeah. Yeah, she might. 434 00:32:17,644 --> 00:32:20,021 But you're still gonna pull on that thread, aren't you? 435 00:32:21,148 --> 00:32:22,148 No matter what I say. 436 00:32:23,942 --> 00:32:25,235 No matter what you unravel. 437 00:32:33,326 --> 00:32:34,411 I believe in her. 438 00:32:39,374 --> 00:32:40,417 That's all I got. 439 00:32:45,172 --> 00:32:46,214 It's all I got. 440 00:32:51,761 --> 00:32:52,804 Think I'm crazy? 441 00:33:00,061 --> 00:33:02,397 It's probably gonna be my ass when they check the logs. 442 00:33:03,023 --> 00:33:04,774 I knew you wouldn't take no for an answer. 443 00:33:08,904 --> 00:33:10,739 Lionel polanski. That's the name she used 444 00:33:10,822 --> 00:33:12,199 when she registered the shuttle. 445 00:33:12,282 --> 00:33:14,469 Someone with that name is registered at the blue falcon. 446 00:33:14,493 --> 00:33:16,870 What's that? Where is it? — It's a flophouse core—side. 447 00:33:16,953 --> 00:33:19,553 But it's not a good place. You... — I'll talk to you later, buddy. 448 00:33:29,382 --> 00:33:31,551 Man: Sir, the Nathan hale has just flipped 449 00:33:31,635 --> 00:33:33,720 and is decelerating to wards us at full burn. 450 00:33:35,138 --> 00:33:37,265 They've repeated their request to dock for repairs, 451 00:33:37,349 --> 00:33:38,767 claiming a reactor malfunction, 452 00:33:38,850 --> 00:33:41,895 but we believe they're deliberately altering their drive signature. 453 00:33:42,521 --> 00:33:43,563 What's their eta? 454 00:33:44,189 --> 00:33:45,398 Man: Roughly two days, sir. 455 00:33:46,691 --> 00:33:47,734 Keep me posted. 456 00:33:50,320 --> 00:33:52,781 You said you cracked it. Hope it's not a letter to a wife. 457 00:33:52,864 --> 00:33:56,076 It's not. It's a real—time tactical record of the donnager battle, 458 00:33:56,159 --> 00:33:57,577 right down to the millisecond, 459 00:33:57,786 --> 00:33:59,621 with full sensor logs and analysis. 460 00:33:59,913 --> 00:34:02,040 This must've come directly from the cic. 461 00:34:02,582 --> 00:34:05,001 They also got hi—res images of the attacking ships. 462 00:34:05,669 --> 00:34:07,087 Were they able to identify 'em? 463 00:34:07,379 --> 00:34:08,755 Not from what I can see here, 464 00:34:09,130 --> 00:34:11,925 but they were able to collect highly detailed drive signatures. 465 00:34:13,343 --> 00:34:17,472 Well, they did fly closer to those ships than anyone else in the system. 466 00:34:18,515 --> 00:34:19,641 Unfortunately for them. 467 00:34:21,601 --> 00:34:23,478 You're gonna want to see this for yourself. 468 00:34:28,483 --> 00:34:30,068 Sam: So what are you going to do now? 469 00:34:33,405 --> 00:34:35,405 Kenzo: This place used to be the Jewel of the belt. 470 00:34:36,074 --> 00:34:37,674 I wish I could've seen it in its heyday. 471 00:34:38,201 --> 00:34:39,661 It's not a bad district though. 472 00:34:39,744 --> 00:34:42,497 I'm tellin' you, if you guys like okra—infused tank—grown ribs, 473 00:34:42,581 --> 00:34:45,667 there's a place on level six that's... — please, shut your word hole. 474 00:34:48,712 --> 00:34:49,754 Kenzo: Here it is. 475 00:34:51,673 --> 00:34:54,968 Last place the name Lionel polanski showed up on the nets was here. 476 00:34:56,011 --> 00:34:58,054 Whirring 477 00:34:58,346 --> 00:34:59,389 beeping 478 00:35:04,144 --> 00:35:08,231 upbeat jazz music 479 00:35:21,536 --> 00:35:22,579 Beeping 480 00:35:24,623 --> 00:35:26,082 system's actin' up today. 481 00:35:28,877 --> 00:35:32,339 So, the last time I was here this machine did not work. 482 00:35:47,896 --> 00:35:49,314 Upbeat jazz music continues 483 00:35:55,904 --> 00:35:57,364 Buzzi ng, metallic rattle 484 00:35:58,406 --> 00:35:59,658 woman: Ah. — woman 2: See that. 485 00:36:01,242 --> 00:36:02,869 Women chat happily 486 00:36:07,749 --> 00:36:08,917 here you go. 487 00:36:14,923 --> 00:36:16,567 Clerk: Help you? — Holden: Lookin' for a friend 488 00:36:16,591 --> 00:36:19,344 who checked into a room here: Lionel polanski. 489 00:36:24,933 --> 00:36:26,226 It's a special friend. 490 00:36:28,436 --> 00:36:29,479 It's his birthday. 491 00:36:39,948 --> 00:36:42,325 Sighs 492 00:36:55,380 --> 00:36:57,882 Clerk: I got an I. Polanski, in room 22. 493 00:36:57,966 --> 00:37:01,553 Call up for you? — no. No, it's a surprise thing. Thank you. 494 00:37:01,636 --> 00:37:03,096 Upbeat jazz music continues 495 00:37:20,363 --> 00:37:22,532 Maybe I should go up on my own. Not freak the guy out. 496 00:37:23,450 --> 00:37:24,617 Maybe take Amos. 497 00:37:25,493 --> 00:37:26,536 Alone is fine. 498 00:37:38,506 --> 00:37:39,549 Hey! 499 00:37:44,304 --> 00:37:45,305 Grunts 500 00:38:08,495 --> 00:38:09,788 We're runnin' out of ammo. 501 00:38:13,082 --> 00:38:16,461 Gunfire continues 502 00:38:28,056 --> 00:38:29,057 Man cries out 503 00:38:47,784 --> 00:38:51,204 Upbeat music continues 504 00:38:56,209 --> 00:38:57,794 Miller: James Holden. 505 00:39:00,171 --> 00:39:02,006 Shit just follow you around, don't it kid? 506 00:39:05,593 --> 00:39:06,636 Are you a cop? 507 00:39:09,597 --> 00:39:10,640 Not anymore. 508 00:39:15,645 --> 00:39:18,273 Hey, thanks for the assist. Now, who the hell are you? 509 00:39:20,358 --> 00:39:24,320 Anybody else know you were coming here? — no. No, I don't think so. 510 00:39:27,490 --> 00:39:28,533 They do now. 511 00:39:35,039 --> 00:39:37,584 Naomi: Kenzo. That son of a bitch. 512 00:39:38,334 --> 00:39:41,337 Semi, listen, you're gonna get an alert from the blue falcon, 513 00:39:41,421 --> 00:39:43,089 shots fired, a bunch of dead bodies, 514 00:39:43,172 --> 00:39:45,216 so I sure hope it's you who answers that—... 515 00:39:45,300 --> 00:39:46,342 Hey! Hey! 516 00:39:47,051 --> 00:39:48,051 We need to talk. 517 00:39:49,387 --> 00:39:51,180 Sighs 518 00:39:51,264 --> 00:39:53,158 who the hell are you? And what are you doing here? 519 00:39:53,182 --> 00:39:54,893 Miller: I'm going up to room 22. 520 00:39:55,810 --> 00:39:58,038 Now, any second, there's going to be another group of thugs 521 00:39:58,062 --> 00:40:00,189 coming through that door, this time with badges. 522 00:40:01,024 --> 00:40:03,902 Touch me again, there's gonna be another body on the floor. 523 00:40:12,911 --> 00:40:17,916 Muffled voice talking 524 00:40:28,551 --> 00:40:29,594 Alex: Don't! 525 00:40:36,559 --> 00:40:38,603 Muffled voice continues 526 00:40:54,243 --> 00:40:55,495 Loud bang 527 00:40:58,706 --> 00:40:59,749 Miller: Julie? 528 00:41:03,836 --> 00:41:04,879 Who the hell's Julie? 529 00:41:06,339 --> 00:41:08,466 Holden: Oh, god. What's that smell? 530 00:41:08,967 --> 00:41:09,967 Amos sweat. 531 00:41:11,177 --> 00:41:12,220 Sick. 532 00:41:13,930 --> 00:41:14,973 Ozone? 533 00:41:25,984 --> 00:41:27,151 Scopuw 534 00:41:47,797 --> 00:41:49,465 Somebody put up a bitch of a fight. 535 00:41:54,679 --> 00:41:56,222 No, they were turning things off. 536 00:41:57,557 --> 00:41:58,725 Same as that reactor. 537 00:42:02,603 --> 00:42:03,855 Nobody touch anything. 538 00:42:07,025 --> 00:42:08,067 Wait. Wait. 539 00:42:15,783 --> 00:42:16,826 Oh my god. 540 00:42:20,038 --> 00:42:21,080 Jesus. 541 00:42:29,422 --> 00:42:30,465 He whispers: Julie. 37934

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.