All language subtitles for Red.dwarf.S03E05.DVDrip.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:06,400 --> 00:00:08,391 (RED DWARF THEME) 2 00:00:53,040 --> 00:00:54,712 OK, OK... 3 00:00:54,920 --> 00:00:58,276 Uphill, slight burrow to the left. 4 00:00:59,920 --> 00:01:03,549 Yes! Yes! Yes! Yes! Ow! 5 00:01:03,720 --> 00:01:07,110 (APPLAUSE, CHEERING AND WHISTLING) 6 00:01:09,480 --> 00:01:10,799 (STOPS) 7 00:01:10,960 --> 00:01:17,559 Hey! Four up with six to play! This guy is hot, hot, hot, hot! 8 00:01:17,720 --> 00:01:20,075 OK, hole 13. 9 00:01:20,240 --> 00:01:22,549 What am I doing? What am I doing?! 10 00:01:22,760 --> 00:01:27,231 You're not following through. Keep your head down and follow through! 11 00:01:27,440 --> 00:01:30,238 - Why am I playing this? - Because it's Sunday. 12 00:01:30,440 --> 00:01:33,398 Time to relax. Time to chill. Lighten up! 13 00:01:33,600 --> 00:01:35,909 I can't lighten up. I hate my life! 14 00:01:36,080 --> 00:01:40,232 We spend every day devising more ingenious ways of wasting time. 15 00:01:40,400 --> 00:01:45,235 I'm sick of it. I'm sick of table golf. I'm sick of tiddlywinks show jumping. 16 00:01:45,800 --> 00:01:51,033 I'm sick of stretching a pair of tights across the room to play Durex volleyball. 17 00:01:51,240 --> 00:01:55,074 If you like, we'll kick the golf in the head, OK? 18 00:01:55,640 --> 00:01:57,835 How about a game of Junior Angler? 19 00:01:58,000 --> 00:02:02,232 All the thrills of freshwater fly-fishing from the comfort of your living room. 20 00:02:02,400 --> 00:02:03,799 No. 21 00:02:03,960 --> 00:02:08,511 Got it. Unicycle Polo. We could have a quick chukka on floor 14. 22 00:02:08,720 --> 00:02:12,156 It's smeggin' stupid. Two grown men on unicycles, 23 00:02:12,320 --> 00:02:16,154 belting a beach ball up and down a corridor with French loaves?! 24 00:02:16,320 --> 00:02:19,437 It's pathetic. It's idiotic. It's... It's... It's puerile. 25 00:02:19,640 --> 00:02:22,598 - Well, you invented it. - I want a life. 26 00:02:22,760 --> 00:02:27,390 This is worse than prison. In prison, you can look forward to getting out. 27 00:02:27,560 --> 00:02:32,680 I want to live. I want to meet people. I want to meet girls. I want to make love. 28 00:02:32,880 --> 00:02:37,431 Well, Junior Angler is the best you're gonna get out of me, buddy! 29 00:02:38,600 --> 00:02:41,592 Just get out of my face. 30 00:02:42,560 --> 00:02:45,358 OK. OK. 31 00:02:45,520 --> 00:02:50,833 But don't ask me when you want someone to play soapsud slalom down the cargo ramp. 32 00:02:51,000 --> 00:02:53,639 You can carry your own damn flags. 33 00:02:55,360 --> 00:02:57,954 (ROCK MUSIC) 34 00:03:19,440 --> 00:03:21,954 (RUMBLING) 35 00:03:23,160 --> 00:03:25,151 (MUSIC STOPS, RUMBLING CONTINUES) 36 00:03:34,720 --> 00:03:36,073 (LAUGHTER) 37 00:03:36,280 --> 00:03:37,918 (SQUEAKS) 38 00:03:38,080 --> 00:03:40,310 (VOICES SING) # Happy birthday to you 39 00:03:43,520 --> 00:03:45,829 ♪ Happy birthday, dear Kryten 40 00:03:46,040 --> 00:03:48,713 ♪ Happy birthday to you ♪ 41 00:03:48,880 --> 00:03:51,519 Oh! What a lovely surprise. 42 00:03:54,680 --> 00:03:56,796 (RIMMER HUMS) 43 00:03:56,960 --> 00:04:00,077 Lovely service, Lister. You should have come. Most uplifting. 44 00:04:02,040 --> 00:04:06,033 What's wrong with you? Ah! It's November. 45 00:04:06,200 --> 00:04:08,668 Nearly time for your bath. 46 00:04:09,800 --> 00:04:12,997 Please, just spare me the good mood, OK? 47 00:04:13,200 --> 00:04:16,192 - What happened? - I'm sick of it, that's what. 48 00:04:16,360 --> 00:04:18,430 I'm just totally, totally sick of it. 49 00:04:18,640 --> 00:04:21,871 - Sick of what? - Sick of you and your green suits. 50 00:04:22,040 --> 00:04:24,474 Sick of your stupid flared nostrils. 51 00:04:24,640 --> 00:04:27,632 Sick of how you smile when you're being insulted. 52 00:04:27,800 --> 00:04:30,075 I'm sick of the Cat, sick of Holly, 53 00:04:30,240 --> 00:04:33,198 sick of you, sick of me, and as for Kryten... 54 00:04:33,360 --> 00:04:39,037 I'm sick of him. I'm sick of this ship, sick of this life. I'm just sick of it. 55 00:04:44,680 --> 00:04:46,989 You're unhappy, aren't you? 56 00:04:47,160 --> 00:04:50,596 Joining the Space Corps, that's when it all went wrong. 57 00:04:50,760 --> 00:04:54,389 If I hadn't, things could have worked out for me. 58 00:04:54,560 --> 00:04:56,551 That's a tension sheet, isn't it? 59 00:04:56,760 --> 00:04:59,479 I went to school with the guy who invented those. 60 00:04:59,640 --> 00:05:03,872 Things certainly worked out for him, all right. A millionaire at 26. 61 00:05:04,040 --> 00:05:06,508 Fred Holden. He was in our dorm. 62 00:05:06,760 --> 00:05:09,752 God, he was thick. "Thickie" Holden, we called him. 63 00:05:09,920 --> 00:05:13,959 "Hello, Thickie. How's your acne?" He always came bottom in geography. 64 00:05:14,120 --> 00:05:17,192 He thought a glacier was a bloke who fixed windows. 65 00:05:17,400 --> 00:05:20,233 He did invent the tension sheet. 66 00:05:20,440 --> 00:05:25,309 It's just the stuff they used for packing. All he did was paint it red. 67 00:05:25,520 --> 00:05:28,592 And you know who he married? Sabrina Mulholland-JJones. 68 00:05:28,800 --> 00:05:31,155 - The model? - How can that be? 69 00:05:31,320 --> 00:05:34,710 The most desirable woman in the world and Thickie Holden, 70 00:05:34,880 --> 00:05:39,670 a spotty gimp who'd blow off the bedcovers whenever we had cauliflower cheese. 71 00:05:39,880 --> 00:05:43,156 - He had a break. He got lucky. - I suppose so. 72 00:05:43,320 --> 00:05:47,029 - Did you know anyone famous? - Charles Keenan. He was famous. 73 00:05:47,240 --> 00:05:50,277 - What did he do? - Ate his wife. 74 00:05:50,480 --> 00:05:54,439 Sorry to interrupt, but I think you should come to the photo lab. 75 00:05:54,600 --> 00:05:57,160 Something quite strange is happening. 76 00:06:01,240 --> 00:06:05,233 - (RIMMER) These are ordinary photographs? - What did you do? 77 00:06:05,440 --> 00:06:08,352 I just developed the film, and they came to life. 78 00:06:08,560 --> 00:06:11,233 It's the developing fluid. It must have mutated. 79 00:06:11,440 --> 00:06:15,831 At first, I thought it was just my film, but it works on any negative. 80 00:06:16,000 --> 00:06:18,036 There's others I've developed as slides. 81 00:06:18,240 --> 00:06:20,834 - Go for it. - Lights! 82 00:06:21,960 --> 00:06:24,428 That's Frank! It's my brother's wedding! 83 00:06:32,480 --> 00:06:37,235 - Yo! I'm in the photograph! - (FRANK) Excuse me. Stand aside, please. 84 00:06:37,400 --> 00:06:40,870 - I'm actually IN the photograph! - You're blocking the shot. 85 00:06:41,040 --> 00:06:43,395 I'm actually at a smeggin' wedding! 86 00:06:43,560 --> 00:06:47,155 - Are you trying to make trouble? - Wow! I'm back on Earth! 87 00:06:47,360 --> 00:06:50,591 - I'm in a photograph! - Look, will you clear off? 88 00:06:50,760 --> 00:06:53,718 - Look! He can touch me! - Hop it. 89 00:06:53,880 --> 00:06:56,314 (GROANS) He can punch me! This is brilliant! 90 00:06:56,480 --> 00:07:01,713 He's punching me again. Fantastic. All right! All right! OK. I'm going. 91 00:07:04,280 --> 00:07:06,271 I can't walk out of the edge. 92 00:07:09,880 --> 00:07:11,871 In-smeggin'... 93 00:07:12,040 --> 00:07:14,554 -..credible. - Try another one. 94 00:07:15,880 --> 00:07:18,348 (CAT) What's this? (KRYTEN) It's one of Lister's. 95 00:07:19,240 --> 00:07:21,435 I don't recognise this. 96 00:07:23,800 --> 00:07:26,155 - Who are they? - I don't know. 97 00:07:26,320 --> 00:07:30,518 Oh, I remember. I sent away some snaps of me 18th birthday 98 00:07:30,680 --> 00:07:32,955 and got someone's skiing holiday back. 99 00:07:33,160 --> 00:07:36,994 - It's amazing. We're really here. - I know. Check this. 100 00:07:44,000 --> 00:07:48,198 It even works in black and white. I tried a really old one, too. 101 00:07:51,200 --> 00:07:55,193 That's Adolf Hitler, leader of the runners-up in World War II. 102 00:07:55,560 --> 00:07:59,838 I copied it from one of your magazines - "Fascist Dictator Monthly". 103 00:08:00,000 --> 00:08:02,639 He was Mr October. 104 00:08:02,840 --> 00:08:05,115 (HITLER SPEAKS GERMAN) 105 00:08:05,280 --> 00:08:10,798 Ignore him. He's a complete and total nutter. And he's only got one testicle. 106 00:08:14,160 --> 00:08:16,674 What's he doing?! He's scuffling with Adolf Hitler! 107 00:08:17,800 --> 00:08:22,271 You can't just stick one on the leader of the Third Reich. 108 00:08:22,440 --> 00:08:24,829 I nicked his briefcase! 109 00:08:31,840 --> 00:08:33,956 Banana and crisps? 110 00:08:35,360 --> 00:08:37,351 - His diary! - Allow me. 111 00:08:37,520 --> 00:08:40,398 I'll switch to translation mode. (BLEEPS) 112 00:08:40,560 --> 00:08:45,509 "Things to remember - stop milk, pay papers, invade Czechoslovakia." 113 00:08:45,720 --> 00:08:50,157 A present here. "To Adolf. Love, Staff Colonel Count von Stauffenberg." 114 00:08:50,360 --> 00:08:55,388 That rings a bell. Von Stauffenberg... He's famous for something. 115 00:08:55,560 --> 00:08:58,791 Wait a minute, he tried to assassinate Hitler 116 00:08:58,960 --> 00:09:01,394 by putting a bomb in his briefcase. 117 00:09:01,560 --> 00:09:03,596 How could I forget that? 118 00:09:17,160 --> 00:09:20,152 Yes! We've got ourselves a smeggin' time machine. 119 00:09:20,360 --> 00:09:24,558 - So we can go absolutely anywhere? - Providing we have a photograph. 120 00:09:24,720 --> 00:09:29,032 So if I had a photograph of a female-only naturist beach in Acapulco, 121 00:09:29,200 --> 00:09:33,830 full of bronzed, naked teenage temptresses, we could go for a holiday? 122 00:09:34,000 --> 00:09:36,468 - I suppose. - Kryten, get my photo album. 123 00:09:37,120 --> 00:09:41,511 Hang on. We can't move outside the confines of the photograph. 124 00:09:41,680 --> 00:09:43,875 - What we see is all we get. - Meaning? 125 00:09:44,080 --> 00:09:48,551 We can't just get a picture of Earth. We'd stay inside the photograph. 126 00:09:48,760 --> 00:09:53,072 This beach shot in Acapulco, you wouldn't want to leave the photograph. 127 00:09:53,280 --> 00:09:56,272 - So it's useless, then? - No, not entirely. 128 00:09:56,440 --> 00:09:59,318 Think of the famous places we could go. 129 00:09:59,520 --> 00:10:02,671 We could go to Dallas in November 1963, 130 00:10:02,840 --> 00:10:05,229 stand on the grassy knoll and shout, "Duck!" 131 00:10:09,240 --> 00:10:13,472 I'm sorry, I must have bypassed my good-taste chip. 132 00:10:14,080 --> 00:10:16,719 The possibilities are enormous, mind-numbing. 133 00:10:16,880 --> 00:10:19,599 We could go back and avert major disasters. 134 00:10:19,800 --> 00:10:23,395 Like persuade Dustin Hoffman not to make "Ishtar"? 135 00:10:23,600 --> 00:10:28,549 What about determinism? Causality? You can't just mess about with history. 136 00:10:28,760 --> 00:10:33,276 - We'll just do something small. - No such thing when you change time. 137 00:10:33,480 --> 00:10:38,190 - Only so we don't get marooned in space. - Such as? 138 00:10:38,920 --> 00:10:43,152 If I fix it so I don't sign up with Red Dwarf, 139 00:10:43,320 --> 00:10:46,392 I can create an alternate existence on Earth. 140 00:10:46,560 --> 00:10:49,836 I won't be stuck here for three million years. 141 00:10:50,040 --> 00:10:52,554 - How can you do that? - With this... 142 00:10:53,840 --> 00:10:55,637 and this. 143 00:10:59,960 --> 00:11:01,473 It's ready. 144 00:11:03,600 --> 00:11:05,158 (TUNELESS RACKET) 145 00:11:05,320 --> 00:11:07,117 ♪ Om 146 00:11:08,360 --> 00:11:10,794 ♪ Om 147 00:11:11,040 --> 00:11:12,439 ♪ Om... 148 00:11:12,600 --> 00:11:14,591 (CRASH OF DRUMS) 149 00:11:17,120 --> 00:11:19,236 ♪ Om... ♪ 150 00:11:19,440 --> 00:11:21,795 What is this? Who is that jerk? 151 00:11:21,960 --> 00:11:23,951 - It's me. - You?! 152 00:11:24,120 --> 00:11:27,396 Aged 17. That's me first band, Smeg and the Heads. 153 00:11:27,560 --> 00:11:31,473 - What are you wearing? - It was all the rage. "Sham glam". 154 00:11:31,640 --> 00:11:34,518 Look at that collar! You could go hang-gliding. 155 00:11:34,680 --> 00:11:38,514 I used to think it was so cool. Come on. 156 00:11:40,320 --> 00:11:42,276 ♪ Om 157 00:11:43,200 --> 00:11:45,270 ♪ Om... ♪ 158 00:11:45,480 --> 00:11:48,916 This is one of the first songs I ever wrote. 159 00:11:49,800 --> 00:11:52,030 It was called "Om". 160 00:11:55,320 --> 00:11:58,790 Nothing like a good old-fashioned love song, eh? 161 00:11:59,000 --> 00:12:03,790 I genuinely thought we were gonna be massive. God, I was stupid. 162 00:12:04,000 --> 00:12:08,278 - Who are the other two? - The hippy drummer's called Dobbin. 163 00:12:08,880 --> 00:12:13,271 He joined the police. Became a grand wizard in the Freemasons. 164 00:12:13,480 --> 00:12:17,678 The bassist's called Gazza. He was a neo-Marxist nihilistic anarchist. 165 00:12:17,880 --> 00:12:21,759 He joined a large insurance company and got a parking space. 166 00:12:21,960 --> 00:12:25,077 ♪ Om ♪ 167 00:12:25,280 --> 00:12:27,032 Wooh! Yeah! 168 00:12:27,200 --> 00:12:29,839 Rock and roll! Thank you very much. 169 00:12:30,000 --> 00:12:33,470 For those who are interested, there are official T-shirts 170 00:12:33,640 --> 00:12:37,155 and signed Polaroids on sale in the back of Dobbin's car. 171 00:12:37,320 --> 00:12:41,313 It's the orange Ford with the bald tyres and no windscreen. 172 00:12:41,480 --> 00:12:44,358 We'll be back in 20 minutes, so from me, Smeg, 173 00:12:44,520 --> 00:12:48,308 and from Dobbin and Gazza, the Heads, I'll see you later. 174 00:12:48,520 --> 00:12:51,080 I'll catch you guys later. 175 00:12:51,240 --> 00:12:53,913 (KRYTEN) What is this place? (RIMMER) It's a pub. 176 00:12:54,120 --> 00:12:56,190 "Pub". Ah, yes. A meeting place 177 00:12:56,360 --> 00:13:00,353 where people attempt to achieve advanced states of mental incompetence 178 00:13:00,520 --> 00:13:03,751 by the repeated consumption of fermented vegetable drinks. 179 00:13:03,960 --> 00:13:08,431 Guys, guys. I'd like you to meet me, aged 17. 180 00:13:08,600 --> 00:13:13,628 Sha-dy! This is totally shady. It's beyond shady, it's surreal. 181 00:13:13,800 --> 00:13:18,237 - These your mates, then? - Yeah. That's Cat, Kryten, and...Rimmer. 182 00:13:18,400 --> 00:13:21,039 Brilliant tattoo! What's it stand for? Heavy metal? 183 00:13:21,200 --> 00:13:24,272 - Yes, indeed. - And what's happened to his face?! 184 00:13:24,440 --> 00:13:27,671 It's grotesque, isn't it? Has he had an accident? 185 00:13:27,840 --> 00:13:32,311 He looks like he had his head jammed in a lift. It's totally shady! 186 00:13:32,520 --> 00:13:34,636 Just sit down and shut up. 187 00:13:34,800 --> 00:13:38,190 - So, what do you want? - I've come to change our future. 188 00:13:38,360 --> 00:13:42,558 Aren't you happy being a rock star? Those groupies getting you down? 189 00:13:42,760 --> 00:13:46,799 - We don't make it as a rock star. - That's impossible. It cannot be. 190 00:13:47,000 --> 00:13:51,790 How can I put this? You don't make it 'cause...you're crap. 191 00:13:53,280 --> 00:13:56,795 How would you know, grandad? You're too old for what we transmit. 192 00:13:56,960 --> 00:14:00,396 - I'm you, you dork! - Too old and too crypto-fascist. 193 00:14:00,560 --> 00:14:03,472 Will you shut up? I'm trying to make you rich. 194 00:14:03,640 --> 00:14:07,918 Just go down to the patent office and register this as your invention. 195 00:14:08,080 --> 00:14:11,152 - It's called a tension sheet. - Uh-uh. That's immoral. 196 00:14:11,320 --> 00:14:14,039 - That's Thickie Holden's invention. - Uh-uh. Was. 197 00:14:14,240 --> 00:14:17,789 This is just packing stuff, painted red with writing on it. 198 00:14:17,960 --> 00:14:20,952 - I know. - It's crypto-fascist bourgeois crap. 199 00:14:21,160 --> 00:14:24,038 It'll make you a multi-multi-multi-millionaire. 200 00:14:24,200 --> 00:14:26,839 But I'm not into dosh. I loathe possessions. 201 00:14:27,040 --> 00:14:29,873 It's just so...so crypto-fascist. 202 00:14:30,040 --> 00:14:34,636 Stop saying everything's crypto-fascist! You make me sound like a complete git! 203 00:14:36,160 --> 00:14:39,038 I'm not breaking up the band. Music is me life. 204 00:14:39,240 --> 00:14:44,075 He's right. He can't give up his music. You heard "Om". It's a masterpiece! 205 00:14:45,440 --> 00:14:49,035 - See? - Back off. I'm giving you a break. 206 00:14:49,240 --> 00:14:51,708 Oh, give up. The guy's an idiot. 207 00:14:51,920 --> 00:14:54,639 - He's me! - Exactly. 208 00:14:56,480 --> 00:14:59,836 I don't want a break. I'll take me own chances. 209 00:15:00,040 --> 00:15:05,034 If you do, you'll be stuck on a spaceship with them for the rest of eternity. 210 00:15:05,200 --> 00:15:09,796 You won't have a future. You think about it. C'mon. 211 00:15:11,400 --> 00:15:14,551 You haven't got a copy of "Om", have you? 212 00:15:14,720 --> 00:15:16,836 - They're in the car. - What a pity. 213 00:15:17,040 --> 00:15:20,430 I just can't get it out of my head. Om... 214 00:15:20,600 --> 00:15:22,591 Keep writing those hits, kid. 215 00:15:24,160 --> 00:15:25,752 ♪ Om... Om... ♪ 216 00:15:26,600 --> 00:15:28,795 What a nice guy! 217 00:15:30,000 --> 00:15:32,070 ♪ Om... Om... ♪ 218 00:15:32,880 --> 00:15:34,916 - # Om... # - What now? 219 00:15:35,120 --> 00:15:39,796 Once the timelines sort themselves out, we'll see if it's worked. 220 00:15:40,000 --> 00:15:42,195 It's happening! I'm disappearing! 221 00:15:48,720 --> 00:15:51,473 - What happened? - Lister altered the timelines 222 00:15:51,640 --> 00:15:53,995 and lived an entirely different life. 223 00:15:54,160 --> 00:15:57,675 He didn't join Red Dwarf, so the Cat race never existed 224 00:15:57,840 --> 00:16:01,628 and we never rescued Kryten, so they've disappeared, too. 225 00:16:01,800 --> 00:16:04,473 - So it's just you and me? - For eternity. 226 00:16:04,680 --> 00:16:08,070 No, thanks! Find him and bring him back. 227 00:16:17,360 --> 00:16:19,351 - Anything? - Got him. 228 00:16:19,520 --> 00:16:23,911 - And? - Tension sheet. Inventor, D Lister, 17. 229 00:16:24,120 --> 00:16:28,636 - Damn! - He died in a plane crash, aged 98. 230 00:16:28,840 --> 00:16:30,876 - 98?! - His own fault, apparently. 231 00:16:31,040 --> 00:16:35,033 He was making love to his 14th wife and lost control of the plane. 232 00:16:36,400 --> 00:16:39,949 - Have you got any photographs? - Not of that, no. 233 00:16:41,160 --> 00:16:43,754 No, so I can bring him back. 234 00:16:43,960 --> 00:16:46,793 There's one picture reference, but you won't like it. 235 00:16:47,840 --> 00:16:50,912 - Put it on. - Now it's the stairway to the stars. 236 00:16:51,080 --> 00:16:53,355 - Heeeeeere's Blaize! - Hello. 237 00:16:53,800 --> 00:16:57,395 Welcome to "Lifestyles of the Disgustingly Rich and Famous." 238 00:16:57,560 --> 00:17:02,076 Tonight, we look at the world's youngest billionaire, Dave "Tension Sheet" Lister. 239 00:17:02,240 --> 00:17:04,913 Behind me, Mr Lister's English mansion. 240 00:17:05,080 --> 00:17:07,719 He had the whole building transported brick by brick 241 00:17:07,880 --> 00:17:11,589 from down the road, just to get away from the neighbours. 242 00:17:11,760 --> 00:17:15,469 Now that's the kind of cash that opens anybody's legs. 243 00:17:15,640 --> 00:17:18,473 The gravel in his drive came from Buckingham Palace. 244 00:17:18,640 --> 00:17:22,553 Dave bought Buck Palace and had it ground down just to line his drive. 245 00:17:22,720 --> 00:17:28,431 This man has a wad so thick, you could use it to beat whales to death. 246 00:17:28,600 --> 00:17:32,388 He calls his home "Xanadu", not in reference to "Citizen Kane", 247 00:17:32,560 --> 00:17:37,680 but as tribute to the hit single by Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich. 248 00:17:37,840 --> 00:17:40,400 But Dave has musical aspirations of his own. 249 00:17:40,560 --> 00:17:43,870 Only last year, his first single, "Om", shot to Number One 250 00:17:44,040 --> 00:17:47,191 when he personally purchased three million copies. 251 00:17:47,360 --> 00:17:50,511 You'll never be short of an ashtray in his house. 252 00:17:50,680 --> 00:17:55,754 Like many people who have everything, Dave's life has been tinged with tragedy. 253 00:17:55,920 --> 00:17:59,435 Well, actually, it hasn't, but we can only hope. 254 00:17:59,600 --> 00:18:03,434 Now Dr Bob Porkman, father of the condom that calls you back... 255 00:18:03,680 --> 00:18:05,671 Freeze. I've seen enough. 256 00:18:05,880 --> 00:18:08,792 - What do you want to do? - I'm going in. 257 00:18:08,960 --> 00:18:11,679 - I'm going in to rescue him. - Rescue him (?) 258 00:18:13,160 --> 00:18:16,994 It's my duty. My duty as a complete and utter bastard. 259 00:18:20,000 --> 00:18:22,309 ♪ He's got a Swatch watch and a Filofax 260 00:18:22,480 --> 00:18:25,040 ♪ So that he can correlate his facts, he's got cash 261 00:18:26,440 --> 00:18:28,431 ♪ He's got money 262 00:18:28,600 --> 00:18:30,670 ♪ He's got cash 263 00:18:31,000 --> 00:18:33,036 ♪ He's got money ♪ 264 00:18:41,960 --> 00:18:43,632 Yow! 265 00:18:46,000 --> 00:18:49,390 Mr Lister, sir. What a delight it is to welcome you home. 266 00:18:49,600 --> 00:18:52,353 Gilbert, my man! You're looking bad, baby! 267 00:18:52,560 --> 00:18:58,157 - Indeed, sir. - You're my main, main, main, main man! 268 00:19:08,360 --> 00:19:11,113 I am awfully sorry about the statue, sir. 269 00:19:11,280 --> 00:19:13,794 The contractors still haven't devised a way 270 00:19:13,960 --> 00:19:16,793 of making it urinate champagne into the courtyard, 271 00:19:16,960 --> 00:19:21,078 although I am assured that it will be functional for the royal visit. 272 00:19:21,920 --> 00:19:25,276 Oh, get outta town! This is gonna slay 'em. 273 00:19:25,480 --> 00:19:29,632 Indeed, sir. I am only just recovering from the hilarity of the gag myself. 274 00:19:30,760 --> 00:19:34,150 Almost Swiftian in its rapier-like subtlety. 275 00:19:36,640 --> 00:19:38,835 (CLASSICAL MUSIC: VIVALDI) 276 00:19:44,600 --> 00:19:47,068 I told Daddy today. About us, I mean. 277 00:19:47,280 --> 00:19:51,353 - How did the old codger take it? - Not terribly well, actually. 278 00:19:51,520 --> 00:19:56,275 He perched on top of his clay pigeon launcher and shouted, "Pull!" 279 00:19:59,000 --> 00:20:01,036 For madam, Lobster a la Grecque. 280 00:20:01,200 --> 00:20:05,671 For sir, a sausage and onion gravy sandwich on white bread 281 00:20:05,840 --> 00:20:08,718 with a glass of sterilised milk. 282 00:20:08,880 --> 00:20:12,190 Brilliant. We lived on these when I was in the band. 283 00:20:12,360 --> 00:20:17,480 As requested, sir, it was helicoptered in from Luigi's Fish 'n' Chip Emporium. 284 00:20:17,680 --> 00:20:20,399 An artist beyond comparison, sir. 285 00:20:22,360 --> 00:20:27,388 Excuse me, sir, but a gentleman appears to have appeared in the room. 286 00:20:28,480 --> 00:20:31,597 Listy, it's me. It's me, Rimmer. 287 00:20:32,280 --> 00:20:38,037 Rimmsy. Arnie Rimmer. Arnie. Old Iron Balls. Rimmer. Rimmer! 288 00:20:38,240 --> 00:20:40,959 Apparently, the gentleman's name is Rimmer, sir. 289 00:20:41,160 --> 00:20:45,278 - Have we met? - Have we met? We're like brothers. 290 00:20:45,440 --> 00:20:47,829 We were shipmates. Red Dwarf. 291 00:20:49,320 --> 00:20:51,788 - You don't remember, do you? - Remember what? 292 00:20:51,960 --> 00:20:54,713 Of course. It hasn't happened, has it? 293 00:20:54,880 --> 00:20:58,509 - What hasn't happened? - Sabrina Mulholland-JJones! 294 00:20:58,680 --> 00:21:00,875 - Yes? - THE Sabrina Mulholland-JJones? 295 00:21:01,080 --> 00:21:04,277 Model, best-selling novelist and international jet-setter? 296 00:21:04,440 --> 00:21:06,431 Yeah. She's me bird. 297 00:21:06,600 --> 00:21:08,591 "She's me bird." 298 00:21:08,760 --> 00:21:12,309 You call the Duke of Lincoln's eldest daughter "me bird"? 299 00:21:12,520 --> 00:21:15,273 Gilbert, escort Mr Rumour to the door? 300 00:21:15,440 --> 00:21:19,035 - But I came here to save you. - Throw him out, Gilbert. He's a nutter. 301 00:21:19,200 --> 00:21:22,636 - Step this way, sir. - But we were friends, buddies! 302 00:21:22,800 --> 00:21:25,189 Let's not have a scene, sir. 303 00:21:25,360 --> 00:21:30,275 You call this happiness? Surrounded by toadying lackeys and paid sycophants? 304 00:21:30,440 --> 00:21:34,274 Living with a love goddess sex-bomb? You call this contentment? 305 00:21:34,480 --> 00:21:39,679 You know, I look at the two of us and I ask one simple question... 306 00:21:39,840 --> 00:21:43,469 Who is the rich man? You, with your 58 houses, 307 00:21:43,640 --> 00:21:45,835 your private island in the Bahamas, 308 00:21:46,000 --> 00:21:48,275 your multi-billion-pound business empire, 309 00:21:48,440 --> 00:21:53,753 or me with... with...with what I've got. 310 00:21:57,160 --> 00:21:59,515 It's you, isn't it? 311 00:21:59,680 --> 00:22:03,150 Yes, it's all clear to me now. You...richer and happier. 312 00:22:03,760 --> 00:22:05,751 This way, sir. 313 00:22:07,360 --> 00:22:12,354 I should have thought a bit harder about that speech. I cocked it up a bit. 314 00:22:15,600 --> 00:22:18,637 - (HOLLY) Any luck? - Useless. 315 00:22:18,800 --> 00:22:20,916 Didn't listen. Didn't even recognise me. 316 00:22:21,080 --> 00:22:23,958 He just thought I was some deranged madman. 317 00:22:24,160 --> 00:22:26,196 You sure he didn't recognise you? 318 00:22:26,400 --> 00:22:31,349 Wait a tension-popping minute. If Lister can do it, why can't I? 319 00:22:31,560 --> 00:22:36,395 These photographs, there's one here of me at boarding school, aged eight. 320 00:22:36,560 --> 00:22:39,757 I can invent the tension sheet first. 321 00:22:39,960 --> 00:22:42,599 But you'll disappear and become incredibly wealthy, 322 00:22:42,760 --> 00:22:44,955 and Lister will be sent hurtling back. 323 00:22:45,440 --> 00:22:48,671 Yes, and Cat and Kryten will be brought back into existence. 324 00:22:48,880 --> 00:22:51,155 True, as a by-product, I'll become mega-rich 325 00:22:51,320 --> 00:22:55,108 and be forced to have constant sex with that JJones woman, 326 00:22:55,280 --> 00:22:57,794 but that's a sacrifice I'm prepared to make. 327 00:23:00,400 --> 00:23:02,311 Holly, torch. 328 00:23:19,920 --> 00:23:24,152 - Pssst! Wake up. - What is it? 329 00:23:24,560 --> 00:23:27,552 - Who are you? - Look, don't be afraid. 330 00:23:27,720 --> 00:23:29,950 I'm going to make you rich. 331 00:23:30,120 --> 00:23:33,715 All you've got to do is listen very, very carefully. 332 00:23:35,040 --> 00:23:39,636 Right, this is the plan. You will invent a thing called the tension sheet. 333 00:23:39,800 --> 00:23:42,075 - Pension sheet? - T. T. Tension. 334 00:23:42,240 --> 00:23:44,310 Tension sheet. Shut up. I'm talking. 335 00:23:45,680 --> 00:23:49,514 Are you listening? They're sheets of paper with air bubbles in them. 336 00:23:49,680 --> 00:23:54,390 - Like you get in packing paper? - Look, Holden, go back to sleep. 337 00:23:55,280 --> 00:24:01,196 They're exactly the same as the ones in packing paper, but you paint them red. 338 00:24:01,360 --> 00:24:03,749 - Why red? - Because it helps people relax. 339 00:24:04,040 --> 00:24:06,395 Shut up. I'm trying to make him rich. 340 00:24:08,120 --> 00:24:11,396 You'd write better if you took off your boxing gloves. 341 00:24:12,960 --> 00:24:15,428 - Now, have you got all that? - I think so. 342 00:24:15,600 --> 00:24:18,512 First thing tomorrow, take the idea to the patent office. 343 00:24:18,680 --> 00:24:23,913 I can't. Not first thing. I've got extra rugby practice because I'm so wet. 344 00:24:26,440 --> 00:24:29,238 All right, lunchtime. Take it at lunchtime, OK? 345 00:24:30,120 --> 00:24:32,190 I've got to go now. 346 00:24:34,360 --> 00:24:37,318 Oi. Don't mess this up. 347 00:24:37,520 --> 00:24:39,511 No, sir. 348 00:24:44,440 --> 00:24:47,955 Oh, yes! Oh, yes! Oh, yes! # If I were a rich man 349 00:24:48,120 --> 00:24:51,112 ♪ Dubba dubba dubba dubba dubba dum... ♪ 350 00:24:51,280 --> 00:24:54,511 - Worked, did it? - Though it pains me dearly, 351 00:24:54,680 --> 00:24:58,229 I'll be having to say ta-ta to your gormless face. 352 00:24:58,440 --> 00:25:01,000 Ta-ta, poverty. Ta-ta, failure. 353 00:25:01,160 --> 00:25:04,709 Hello, Sabrina. Hello, sexual ecstasy. 354 00:25:05,160 --> 00:25:08,709 A-ha. Here they come, bang on time. 355 00:25:08,880 --> 00:25:13,271 Well, gentlemen, just enough time for me to say toodly-pipski. 356 00:25:13,440 --> 00:25:16,671 - I'll disappear any moment now. - What happened? 357 00:25:17,600 --> 00:25:20,637 Here it comes... Any moment. 358 00:25:21,240 --> 00:25:23,435 What's he talking about? 359 00:25:24,360 --> 00:25:28,638 Any moment... Any moment now. 360 00:25:30,240 --> 00:25:34,392 It hasn't worked. According to our data, you didn't invent the tension sheet. 361 00:25:34,560 --> 00:25:37,552 It was invented by a gentleman named "Thickie" Holden. 362 00:25:38,360 --> 00:25:41,750 - What? - You've put things back as they were. 363 00:25:43,560 --> 00:25:45,994 Why does nothing ever go right for me? 364 00:25:46,160 --> 00:25:49,630 Every time I get so much as a snifter of a break, 365 00:25:49,800 --> 00:25:54,351 a glimpse of happiness, something inexplicably cruel and horrible happens, 366 00:25:54,520 --> 00:25:57,557 - and it blows up in my face. - Hang on. 367 00:25:57,720 --> 00:26:01,918 Something is different. Somehow, you're no longer a hologram. 368 00:26:02,080 --> 00:26:04,674 - You're alive. - What? 369 00:26:11,360 --> 00:26:13,351 I'm alive! 370 00:26:13,680 --> 00:26:15,352 I'm alive! 371 00:26:15,520 --> 00:26:17,397 Mmmm! 372 00:26:17,560 --> 00:26:19,551 I'm alive! 373 00:26:20,240 --> 00:26:25,030 Kryten, unpack Rachel and get out the puncture repair kit. 374 00:26:25,200 --> 00:26:27,589 I'm alive! 375 00:26:31,560 --> 00:26:35,394 I'm alive. I can touch, I can feel, I can fondle. 376 00:26:35,560 --> 00:26:38,711 I'm alive! Don't you think it's incredible? I am ali... 377 00:26:44,080 --> 00:26:46,071 What was he saying? 378 00:26:49,280 --> 00:26:52,272 ♪ It's cold outside There's no kind of atmosphere 379 00:26:52,440 --> 00:26:55,750 ♪ I'm all alone, more or less 380 00:26:55,920 --> 00:26:59,117 ♪ Let me fly far away from here 381 00:26:59,280 --> 00:27:01,953 ♪ Fun, fun, fun 382 00:27:02,120 --> 00:27:05,669 ♪ In the sun, sun, sun 383 00:27:05,840 --> 00:27:09,196 ♪ I want to lie, shipwrecked and comatose 384 00:27:09,360 --> 00:27:12,477 ♪ Drinking fresh mango juice 385 00:27:12,640 --> 00:27:15,950 ♪ Goldfish shoals, nibbling at my toes 386 00:27:16,120 --> 00:27:18,680 ♪ Fun, fun, fun 387 00:27:18,840 --> 00:27:22,549 ♪ In the sun, sun, sun 388 00:27:22,720 --> 00:27:25,393 ♪ Fun, fun, fun 389 00:27:25,560 --> 00:27:29,792 ♪ In the sun, sun, sun ♪ 33024

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.