All language subtitles for Lily

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:47,680 --> 00:00:48,943 - Hey, Pete, 4 00:00:50,330 --> 00:00:53,026 check the GPS, what's that thing called? 5 00:00:54,433 --> 00:00:56,159 - It's not on there. 6 00:00:56,160 --> 00:01:00,423 As far as the GPS is concerned, this location doesn't exist. 7 00:01:03,480 --> 00:01:05,430 - That that is so weird 8 00:01:06,600 --> 00:01:07,795 and intriguing, I might add. 9 00:01:07,796 --> 00:01:09,379 - Okay. 10 00:01:09,380 --> 00:01:14,380 Look, all in favor of not exploring this super creepy, 11 00:01:14,760 --> 00:01:16,849 non-existent haunted house. 12 00:01:16,850 --> 00:01:17,927 Say I. 13 00:01:17,928 --> 00:01:18,760 - I. 14 00:01:18,761 --> 00:01:19,669 - What? 15 00:01:19,670 --> 00:01:21,279 Whitney, you wanted to go on this adventure 16 00:01:21,280 --> 00:01:22,723 more than anyone. 17 00:01:23,590 --> 00:01:26,836 Are you telling me, you are not the least bit curious? 18 00:01:29,420 --> 00:01:31,123 - I am sure it's gonna be fine. 19 00:01:32,020 --> 00:01:33,939 We'll stick together, large groups, 20 00:01:33,940 --> 00:01:35,530 safety in numbers, all that. 21 00:01:37,180 --> 00:01:40,039 - They teach you that in Girl Scouts, Liz? 22 00:01:45,220 --> 00:01:47,393 - Knock it off, Alex, I'm game. 23 00:01:48,340 --> 00:01:49,609 Don't get too excited, Lily, 24 00:01:49,610 --> 00:01:51,303 chances are we won't see a thing. 25 00:01:52,400 --> 00:01:54,589 10 minutes of walking through here, 26 00:01:54,590 --> 00:01:56,023 you'll be bored to tears. 27 00:01:58,560 --> 00:01:59,560 - Huh. 28 00:02:00,910 --> 00:02:04,109 Well, who's with me? 29 00:04:05,540 --> 00:04:06,409 Don't worry everybody, 30 00:04:06,410 --> 00:04:08,193 my flashlight doubles as a taser. 31 00:04:37,820 --> 00:04:40,053 Okay, this is creepy. 32 00:04:42,402 --> 00:04:45,256 Maybe, maybe, we'll see a ghost. 33 00:04:45,257 --> 00:04:47,869 The ghost of Michael Jackson. 34 00:04:47,870 --> 00:04:49,263 Oh my God, shut up. 35 00:04:49,264 --> 00:04:50,320 My gosh. 36 00:04:50,321 --> 00:04:53,049 So creepy, I love it. 37 00:04:53,050 --> 00:04:54,709 If anybody jumps out, 38 00:04:54,710 --> 00:04:56,343 I'm gonna hit him over the head. 39 00:05:12,346 --> 00:05:15,096 Oh, this is so creepy, I love it. 40 00:05:16,120 --> 00:05:17,758 We're all gonna die. 41 00:05:20,360 --> 00:05:22,360 Speak for yourself, Girl Scout. 42 00:05:23,310 --> 00:05:27,433 Hey guys, are you sure we should be doing this? 43 00:05:29,640 --> 00:05:31,913 You're not afraid, are you? 44 00:05:33,130 --> 00:05:35,209 Of course, I'm afraid. 45 00:05:35,210 --> 00:05:36,739 What's there to be afraid of. 46 00:05:36,740 --> 00:05:39,469 It's just an old empty house. 47 00:05:39,470 --> 00:05:42,809 That's exactly why we should be afraid. 48 00:05:42,810 --> 00:05:45,653 It never just an old empty house. 49 00:05:50,010 --> 00:05:54,099 Guys, has anyone noticed that Peter and Cody 50 00:05:54,100 --> 00:05:55,393 aren't with us anymore? 51 00:05:56,530 --> 00:05:58,959 I'm they'll catch up. 52 00:05:58,960 --> 00:06:02,446 Fraidy cats taking up the rear as usual. 53 00:06:11,090 --> 00:06:12,633 Oh my God, who's that? 54 00:06:14,420 --> 00:06:15,620 Who is that? 55 00:06:30,280 --> 00:06:34,774 Hello, what's your name? 56 00:06:40,084 --> 00:06:42,334 Don't talk to her, she's a ghost. 57 00:06:56,377 --> 00:06:57,209 Gotta find her. - No. 58 00:06:57,210 --> 00:06:59,360 - Gotta find her. - No, don't go in there. 59 00:07:00,750 --> 00:07:01,793 Whitney. 60 00:07:01,794 --> 00:07:02,794 Whitney. 61 00:07:06,170 --> 00:07:08,349 It's gonna be okay guys. 62 00:07:08,350 --> 00:07:09,292 It's not gonna be okay. 63 00:07:09,293 --> 00:07:11,549 Ghosts are gonna kill us. 64 00:07:11,550 --> 00:07:13,329 Okay, this probably 65 00:07:13,330 --> 00:07:16,119 wasn't such a good idea, after all. 66 00:07:16,120 --> 00:07:17,573 I'm partially to blame. 67 00:07:18,760 --> 00:07:20,299 Partially. 68 00:07:20,300 --> 00:07:22,050 Hurry up and find the light switch. 69 00:07:34,457 --> 00:07:37,839 I can't believe we saw a ghost. 70 00:07:37,840 --> 00:07:40,083 What were you expect to see? 71 00:07:40,084 --> 00:07:41,659 I don't know. 72 00:07:41,660 --> 00:07:44,923 Maybe like bugs or rats or something. 73 00:07:45,770 --> 00:07:47,183 Maybe Michael Jackson. 74 00:07:48,408 --> 00:07:49,689 I wanna go home. 75 00:07:49,690 --> 00:07:52,327 Lily, I wanna go home. 76 00:07:52,328 --> 00:07:54,913 Shh, just stay with me. 77 00:07:56,056 --> 00:07:59,305 Why can't we ever run into friendly ghosts? 78 00:08:12,811 --> 00:08:13,867 Oh my God. 79 00:08:13,868 --> 00:08:14,868 Oh my God. 80 00:08:15,867 --> 00:08:18,200 What happened to the lights. 81 00:08:32,728 --> 00:08:34,478 Oh no, not again, no. 82 00:08:44,433 --> 00:08:46,516 Alex, don't go, don't go. 83 00:09:01,734 --> 00:09:04,041 Alex, are you okay? 84 00:09:04,042 --> 00:09:05,623 - [Alex[ I'm Fine. 85 00:09:11,673 --> 00:09:13,539 What happened? 86 00:09:13,540 --> 00:09:16,013 Nothing, nothing, I'm fine. 87 00:09:33,480 --> 00:09:35,809 If the sign says, keep out, guys, 88 00:09:35,810 --> 00:09:38,217 I've learned, you probably should. 89 00:09:41,800 --> 00:09:43,289 Tell me, Liz, 90 00:09:43,290 --> 00:09:45,767 what would the Girl Scouts do in this situation? 91 00:10:20,366 --> 00:10:21,898 Guys. 92 00:10:24,728 --> 00:10:27,308 Guys, this isn't funny. 93 00:13:15,750 --> 00:13:16,588 - Hey you. 94 00:13:16,589 --> 00:13:17,421 - Hey. 95 00:13:17,422 --> 00:13:19,659 - I am not approachable right now. 96 00:13:19,660 --> 00:13:21,929 I just ran and I'm super sweaty. 97 00:13:21,930 --> 00:13:22,762 - Oh, whatever. 98 00:13:22,763 --> 00:13:24,423 I haven't shaved in four days. 99 00:13:30,860 --> 00:13:32,109 So what's up. 100 00:13:32,110 --> 00:13:33,119 Sorry, I got your message, 101 00:13:33,120 --> 00:13:35,179 I could have come picked you up if. 102 00:13:35,180 --> 00:13:36,669 - No, it's okay. 103 00:13:36,670 --> 00:13:38,939 I actually like to jog. 104 00:13:38,940 --> 00:13:41,749 It helps when my mind is racing 105 00:13:41,750 --> 00:13:45,449 and just helps clear my mind. 106 00:13:45,450 --> 00:13:47,773 Car rides don't really do that for me as much. 107 00:13:49,110 --> 00:13:52,163 - Yeah, well, sounds like you got a lot on your mind. 108 00:13:54,260 --> 00:13:59,260 - I would just like to keep this between me and you. 109 00:14:01,060 --> 00:14:03,439 As much as I know and respect the guys on your team, 110 00:14:03,440 --> 00:14:06,309 I just would like to out a little bit more 111 00:14:06,310 --> 00:14:08,159 and keep it on the DL. 112 00:14:08,160 --> 00:14:10,273 I don't wanna cry wolf too soon. 113 00:14:11,300 --> 00:14:12,469 If that's okay. 114 00:14:12,470 --> 00:14:13,920 - Of course, babe, what's up? 115 00:14:16,850 --> 00:14:20,663 - So my sister has been missing for two days. 116 00:14:23,050 --> 00:14:24,669 She left Friday morning 117 00:14:24,670 --> 00:14:27,319 to go to a sleepover at her friend's house 118 00:14:27,320 --> 00:14:30,109 before the Taylor Swift concert on Saturday. 119 00:14:30,110 --> 00:14:32,293 And that's the last I heard from her. 120 00:14:33,740 --> 00:14:34,740 - I see. 121 00:14:35,540 --> 00:14:38,189 And I'm sure you talked to this, 122 00:14:38,190 --> 00:14:40,599 whatever best friend and her family. 123 00:14:40,600 --> 00:14:41,600 - Yeah. 124 00:14:42,580 --> 00:14:45,159 Three hours after Lily arrived, 125 00:14:45,160 --> 00:14:47,759 her and Alex went to go grab a bite to eat, 126 00:14:47,760 --> 00:14:49,979 their friend, Liz, her mom, Debbie, 127 00:14:49,980 --> 00:14:52,669 owns that diner on the outskirts of town. 128 00:14:52,670 --> 00:14:55,846 Liz said that they actually FaceTimed her mom 129 00:14:55,847 --> 00:14:59,009 while they were sitting at a booth at the restaurant. 130 00:14:59,010 --> 00:15:01,253 But Deb said that they never showed up. 131 00:15:05,969 --> 00:15:06,969 - Go on. 132 00:15:08,060 --> 00:15:11,479 - Alex's mom said that she tried to get in touch with Alex, 133 00:15:11,480 --> 00:15:13,529 but to no avail. 134 00:15:13,530 --> 00:15:15,573 So that's when she called the police. 135 00:15:19,330 --> 00:15:20,949 This would be the third time 136 00:15:20,950 --> 00:15:23,459 that my sister has tried to run away from home. 137 00:15:23,460 --> 00:15:24,979 She got involved with this guy 138 00:15:24,980 --> 00:15:27,199 that my mom did not approve of. 139 00:15:27,200 --> 00:15:31,013 And he actually talked her into running away twice. 140 00:15:31,920 --> 00:15:33,649 So, Alex is the only one 141 00:15:33,650 --> 00:15:37,949 that my mom lets Lily hang out with anymore. 142 00:15:37,950 --> 00:15:41,759 And the police say that Alex might actually be the one 143 00:15:41,760 --> 00:15:44,143 that talked Lily into running away again. 144 00:15:45,290 --> 00:15:46,903 Alex's mom doesn't think so. 145 00:15:47,860 --> 00:15:51,799 And the police tried to assure me 146 00:15:51,800 --> 00:15:54,519 that White County is the safest in the state. 147 00:15:54,520 --> 00:15:57,019 There's never been any kind of sex trafficking 148 00:15:57,020 --> 00:15:59,639 or there hasn't been an abduction 149 00:15:59,640 --> 00:16:03,263 in 22 years or something like that, oh gosh. 150 00:16:05,950 --> 00:16:07,889 The police said that they'll keep an eye out, 151 00:16:07,890 --> 00:16:12,193 but that they think they'll just show up when they want to. 152 00:16:16,170 --> 00:16:17,170 - I'm sorry. 153 00:16:21,550 --> 00:16:25,273 And obviously you think that's not the case with her. 154 00:16:26,610 --> 00:16:31,373 - Yeah, but, I seem to be the only one who thinks so. 155 00:16:32,350 --> 00:16:33,350 - Yeah. 156 00:16:35,568 --> 00:16:38,039 Well it's been a long time since I've had a case like this, 157 00:16:38,040 --> 00:16:41,302 but you know, I'm in. 158 00:16:42,920 --> 00:16:43,920 - Thank you. 159 00:16:44,741 --> 00:16:45,926 - Of course. 160 00:16:47,366 --> 00:16:49,873 - So where do we start? 161 00:16:51,740 --> 00:16:53,499 Well, first off we would need to start 162 00:16:53,500 --> 00:16:54,819 by searching Lily's room, 163 00:16:54,820 --> 00:16:56,809 anything that would indicate any plans 164 00:16:56,810 --> 00:16:59,299 of where she might want to disappear to. 165 00:16:59,300 --> 00:17:01,099 Same with Alex. 166 00:17:01,100 --> 00:17:05,239 Facebook posts, Instagram, any kind of social media hints, 167 00:17:05,240 --> 00:17:07,029 diaries, if she kept one. 168 00:17:07,030 --> 00:17:09,329 And we also need to find out the name of this boy 169 00:17:09,330 --> 00:17:11,829 that she had contact with. 170 00:17:11,830 --> 00:17:13,309 Those are our first steps. 171 00:17:13,310 --> 00:17:14,142 Perfect. 172 00:17:14,143 --> 00:17:15,800 I believe mom said his name was Cody. 173 00:17:16,800 --> 00:17:17,950 Any last name? 174 00:17:20,130 --> 00:17:22,089 Evers, I think. 175 00:17:22,090 --> 00:17:24,369 Oh, he has a sister that has a place near here, 176 00:17:24,370 --> 00:17:26,049 we can check with. 177 00:17:26,050 --> 00:17:28,388 Cool, let's do some digging. 178 00:18:39,389 --> 00:18:41,919 - They're always together. 179 00:18:41,920 --> 00:18:43,369 They never get in trouble. 180 00:18:43,370 --> 00:18:45,669 I just, I really have no reason 181 00:18:45,670 --> 00:18:48,079 to think that something happened to them, 182 00:18:48,080 --> 00:18:50,853 but it's been I three whole days. 183 00:18:54,390 --> 00:18:57,649 - All right, so, you said that your sisters 184 00:18:57,650 --> 00:18:59,959 were with a group of friends, 185 00:18:59,960 --> 00:19:01,693 including her sister, right? 186 00:19:02,690 --> 00:19:04,249 - That's the impression I was under. 187 00:19:04,250 --> 00:19:06,039 I mean, they were bored with life 188 00:19:06,040 --> 00:19:08,289 and they wanted to go find some kicks. 189 00:19:08,290 --> 00:19:11,389 So they went with her sister and their friends 190 00:19:11,390 --> 00:19:15,929 and off into the mysterious beyonds, I don't know. 191 00:19:15,930 --> 00:19:17,803 - This all doesn't make any sense. 192 00:19:18,960 --> 00:19:22,599 - Okay, did your sisters let you know by chance 193 00:19:22,600 --> 00:19:24,083 where they were headed? 194 00:19:25,440 --> 00:19:29,259 Okay, well, we do have some leads, 195 00:19:29,260 --> 00:19:33,003 but it would be very helpful if we knew the destination. 196 00:19:34,288 --> 00:19:37,039 I'm sure you talked to the police already, right? 197 00:19:37,040 --> 00:19:38,923 - Yeah, they're investigating. 198 00:19:40,450 --> 00:19:43,882 But I had no more to tell them than I've already told you. 199 00:19:47,670 --> 00:19:49,519 - Well, I mean, it's not much to go on, 200 00:19:49,520 --> 00:19:52,333 but we're gonna do the best we can. 201 00:19:54,420 --> 00:19:57,529 - Please let us know the second you hear from them. 202 00:19:57,530 --> 00:19:58,439 You bet. 203 00:19:58,440 --> 00:19:59,869 Thank you. 204 00:19:59,870 --> 00:20:00,815 - It's nice to meet you. 205 00:20:00,816 --> 00:20:01,936 - Nice to meet you. 206 00:20:01,937 --> 00:20:03,703 - It was so nice to meet you. 207 00:20:18,326 --> 00:20:20,283 I told you there was something to this. 208 00:20:33,580 --> 00:20:36,899 Hey Mom, this is Joel. 209 00:20:36,900 --> 00:20:39,033 - Ms. Decker, my name is Joel Townsend. 210 00:20:40,130 --> 00:20:41,499 I work for the Sheriff's Department. 211 00:20:41,500 --> 00:20:44,559 Jackie here just felt that 212 00:20:44,560 --> 00:20:46,733 maybe I should come take a look at the place. 213 00:20:47,920 --> 00:20:49,979 - Well, I just finished a workout. 214 00:20:49,980 --> 00:20:51,280 Come on in, let me change. 215 00:20:53,070 --> 00:20:53,902 - Go ahead. 216 00:20:53,903 --> 00:20:54,903 Thank you. 217 00:21:02,370 --> 00:21:04,049 - I don't know what you expect to find. 218 00:21:04,050 --> 00:21:07,319 The police have already searched the whole room, but. 219 00:21:07,320 --> 00:21:09,739 - Well, yeah, but they probably weren't convinced 220 00:21:09,740 --> 00:21:11,869 they needed to do a good job. 221 00:21:11,870 --> 00:21:12,919 If I may? 222 00:21:12,920 --> 00:21:13,920 - Go ahead. 223 00:21:25,660 --> 00:21:28,269 I really hope she doesn't come home this time. 224 00:21:28,270 --> 00:21:29,529 I'm ready to whip her ass. 225 00:21:29,530 --> 00:21:32,159 If she does, if she comes home, I'm whipping her ass. 226 00:21:32,160 --> 00:21:33,613 - You don't mean that, Mom. 227 00:21:35,110 --> 00:21:36,110 - I know but, 228 00:21:37,360 --> 00:21:40,829 I give her everything, everything, everything I do, 229 00:21:40,830 --> 00:21:41,879 I go to work every day, 230 00:21:41,880 --> 00:21:45,499 I give her everything a 19-year-old girl could want. 231 00:21:45,500 --> 00:21:48,599 And she's done this to me three times. 232 00:21:48,600 --> 00:21:50,216 Why? 233 00:21:50,217 --> 00:21:51,425 - I don't know, Mom. 234 00:21:51,426 --> 00:21:53,039 I'm not sure what's going on, 235 00:21:53,040 --> 00:21:54,790 but maybe it's different this time. 236 00:21:56,190 --> 00:21:59,309 Let's just wait until we find out what's going on 237 00:21:59,310 --> 00:22:00,623 to get upset. 238 00:23:46,651 --> 00:23:48,512 - Did you find anything? 239 00:24:05,384 --> 00:24:07,156 Did you find anything? 240 00:24:10,400 --> 00:24:11,563 - I'm not sure. 241 00:24:33,225 --> 00:24:34,225 Thank you. 242 00:24:39,520 --> 00:24:40,623 - Yeah, I'm sure, 243 00:24:41,650 --> 00:24:42,747 he went out with her. 244 00:24:43,670 --> 00:24:46,793 Geez, he's obsessed with that girl, okay. 245 00:24:53,760 --> 00:24:56,209 - Are you sure they went out to dinner? 246 00:24:56,210 --> 00:25:00,093 - Well, yeah, at least that's what he told me. 247 00:25:02,410 --> 00:25:05,069 - So the plan was for Cody and Lily 248 00:25:05,070 --> 00:25:08,445 to go on a date together with Alex tagging along. 249 00:25:08,446 --> 00:25:13,299 - Yeah, that sounds kind of third wheel, if you ask me. 250 00:25:13,300 --> 00:25:16,689 - Well, I mean, from what I understand, 251 00:25:16,690 --> 00:25:18,759 she asked her friend to come along for the first time, 252 00:25:18,760 --> 00:25:20,193 so it wasn't uncomfortable. 253 00:25:21,930 --> 00:25:23,703 - Right, right, okay. 254 00:25:26,170 --> 00:25:30,813 Okay, what kind of person would you say your brother is? 255 00:25:34,260 --> 00:25:39,260 - Well, he's kind of a wild kid. 256 00:25:40,870 --> 00:25:41,702 Don't get me wrong, 257 00:25:41,703 --> 00:25:45,359 I don't pretend to keep up with all the ladies in his life. 258 00:25:45,360 --> 00:25:47,249 That's his gig, it's not on my business, 259 00:25:47,250 --> 00:25:52,083 but I mean, he is a good kid. 260 00:25:53,360 --> 00:25:54,893 - All the ladies in his life? 261 00:25:57,290 --> 00:25:59,783 - I mean, he's a pretty good looking guy. 262 00:26:01,460 --> 00:26:03,277 Don't tell him I said that though. 263 00:26:08,720 --> 00:26:10,083 - Well, where is Cody now? 264 00:26:11,430 --> 00:26:12,559 - I don't know. 265 00:26:12,560 --> 00:26:14,503 Probably still hanging out with that girl. 266 00:26:18,780 --> 00:26:20,099 - Lily's missing. 267 00:26:20,100 --> 00:26:21,849 And if they were together, 268 00:26:21,850 --> 00:26:24,893 we were hoping you might know where they were. 269 00:26:26,160 --> 00:26:27,160 - Sure. 270 00:26:28,750 --> 00:26:33,563 No, no, I haven't talked to Cody since yesterday. 271 00:26:36,690 --> 00:26:39,019 You guys are kind of starting to worry me now. 272 00:26:39,020 --> 00:26:40,099 - There's no need to worry. 273 00:26:40,100 --> 00:26:41,463 No need to get upset. 274 00:26:43,660 --> 00:26:45,889 We're just trying to cover all bases at this point. 275 00:26:45,890 --> 00:26:49,179 Okay, we really don't know what to do. 276 00:26:49,180 --> 00:26:52,659 - If you do hear from Cody, we would really appreciate it, 277 00:26:52,660 --> 00:26:55,629 if you let us know as soon as possible. 278 00:26:55,630 --> 00:26:56,663 - Yeah, of course. 279 00:26:59,860 --> 00:27:03,163 - Will you also, let me know if you hear from Lily? 280 00:27:05,070 --> 00:27:07,053 - Of course, absolutely. 281 00:27:28,854 --> 00:27:30,419 - Here you go, guys. 282 00:27:35,600 --> 00:27:38,343 Are you sure that she said she was here that night? 283 00:27:39,500 --> 00:27:42,570 - The Instagram post says the day and time it was taken 284 00:27:43,480 --> 00:27:44,603 and was clearly here. 285 00:27:46,370 --> 00:27:47,349 - That's weird. 286 00:27:47,350 --> 00:27:49,679 The manager checked the footage from that night 287 00:27:49,680 --> 00:27:52,171 and she never came in. 288 00:27:58,140 --> 00:28:00,479 Let me know if you guys need anything else, okay. 289 00:28:00,480 --> 00:28:02,423 - Of course, Chels, thanks. 290 00:28:03,360 --> 00:28:04,428 Now what? 291 00:28:08,420 --> 00:28:10,709 - Well, as far as I'm concerned, 292 00:28:10,710 --> 00:28:12,403 there's only one thing left to do. 293 00:28:37,980 --> 00:28:40,253 Well, tomorrow's another day. 294 00:28:41,840 --> 00:28:42,840 - I know. 295 00:28:44,390 --> 00:28:46,033 This is just so unlike her. 296 00:28:47,015 --> 00:28:48,619 I mean, her and Mom didn't get in a fight, 297 00:28:48,620 --> 00:28:50,419 as far as I'm aware, 298 00:28:50,420 --> 00:28:54,199 and she played it safe by going on that first date 299 00:28:54,200 --> 00:28:55,363 with Alex being there. 300 00:28:57,560 --> 00:28:58,843 I just don't get it. 301 00:29:00,000 --> 00:29:02,659 That's all I can do, but assume the worst. 302 00:29:02,660 --> 00:29:05,459 - Don't, don't, listen, here's what we're gonna do, 303 00:29:05,460 --> 00:29:07,769 tomorrow, we're gonna put posters up all over the city 304 00:29:07,770 --> 00:29:10,239 and of course we'll put posts up on social media. 305 00:29:10,240 --> 00:29:12,079 One of two things is gonna happen, 306 00:29:12,080 --> 00:29:16,169 in a town this small, either someone is going to find her 307 00:29:16,170 --> 00:29:18,179 or she herself will see the posters 308 00:29:18,180 --> 00:29:19,289 and know that you're looking for, 309 00:29:19,290 --> 00:29:21,369 and then she'll contact you, all right. 310 00:29:21,370 --> 00:29:22,370 Think positive. 311 00:29:24,920 --> 00:29:25,920 - Yeah, I will. 312 00:29:31,730 --> 00:29:34,543 - You, gonna be all right tonight? 313 00:29:36,400 --> 00:29:37,663 - Yes, I'll be fine. 314 00:29:39,120 --> 00:29:40,120 - All right. 315 00:29:42,910 --> 00:29:45,326 - I'll text you in the morning. 316 00:29:45,327 --> 00:29:46,327 - Okay. 317 00:32:52,724 --> 00:32:53,724 Morning. 318 00:32:55,980 --> 00:32:56,980 - Joel. 319 00:32:58,057 --> 00:32:59,057 I think. 320 00:33:01,294 --> 00:33:03,044 - What, what's wrong? 321 00:33:06,216 --> 00:33:08,613 - I dunno, I think Lily might be dead. 322 00:33:24,140 --> 00:33:27,593 - Okay, what are you basing this off of? 323 00:33:29,350 --> 00:33:33,193 - I had a nightmare and I saw her 324 00:33:37,660 --> 00:33:42,660 and I just have this really weird feeling 325 00:33:42,750 --> 00:33:46,089 that something is really wrong. 326 00:33:46,090 --> 00:33:51,090 Like, something or someone, maybe even Lily herself, 327 00:33:51,610 --> 00:33:54,397 is trying to tell me that she's dead. 328 00:34:01,840 --> 00:34:02,840 - Okay, 329 00:34:05,150 --> 00:34:06,150 Jackie, 330 00:34:06,940 --> 00:34:09,613 I know that we've both been under a lot of stress recently. 331 00:34:11,030 --> 00:34:13,759 I'm just worried that you're letting your mind 332 00:34:13,760 --> 00:34:15,169 jump to conclusions that. 333 00:34:15,170 --> 00:34:18,299 - Don't get all scientific on me here. 334 00:34:18,300 --> 00:34:20,559 - Look, all I'm saying is take it from someone 335 00:34:20,560 --> 00:34:22,709 who knows psychology, okay. 336 00:34:22,710 --> 00:34:26,209 You're letting your fear and anxiety stir up your emotions 337 00:34:26,210 --> 00:34:28,609 and your emotions are compromising your mind 338 00:34:28,610 --> 00:34:31,049 and causing your mind to jump to conclusions 339 00:34:31,050 --> 00:34:31,882 that go places that. 340 00:34:31,883 --> 00:34:34,059 - I know what I saw. 341 00:34:34,060 --> 00:34:39,029 - What you saw was the thing that you're afraid of most, 342 00:34:39,030 --> 00:34:43,833 your sister possibly be dead, alone, not coming back. 343 00:34:45,200 --> 00:34:47,379 I mean, let's be honest for just a second, 344 00:34:47,380 --> 00:34:50,380 we don't have any evidence to support that right now, do we? 345 00:34:53,870 --> 00:34:54,870 Do we? 346 00:34:57,410 --> 00:34:58,763 I mean, do we? 347 00:35:02,240 --> 00:35:03,359 Okay. 348 00:35:03,360 --> 00:35:06,469 All right, so just, let's just try to think through this. 349 00:35:06,470 --> 00:35:09,979 So I've already posted on Facebook that she's missing. 350 00:35:09,980 --> 00:35:11,429 Okay, so that's step number one. 351 00:35:11,430 --> 00:35:12,839 When we're done with lunch here, 352 00:35:12,840 --> 00:35:15,249 we're gonna go out throughout the city, 353 00:35:15,250 --> 00:35:16,649 post all these photos 354 00:35:16,650 --> 00:35:18,639 and these posters that I made last night 355 00:35:18,640 --> 00:35:21,359 and these flyers all over town, all right. 356 00:35:21,360 --> 00:35:22,839 We'll spend a few hours doing that 357 00:35:22,840 --> 00:35:24,539 then we'll just sit back and wait. 358 00:35:24,540 --> 00:35:27,039 I guarantee you, we should have an answer, 359 00:35:27,040 --> 00:35:30,573 if not by the end of the day today, the next couple of days. 360 00:35:31,921 --> 00:35:33,358 Fair? 361 00:36:41,100 --> 00:36:42,339 - Hello. 362 00:36:42,340 --> 00:36:43,889 Hey. 363 00:36:43,890 --> 00:36:45,419 Aha. 364 00:36:45,420 --> 00:36:46,420 Okay. 365 00:36:47,340 --> 00:36:48,340 Yeah. 366 00:36:51,310 --> 00:36:52,310 So what's going on? 367 00:37:13,390 --> 00:37:14,390 - Hang on. 368 00:37:28,670 --> 00:37:29,750 Yeah, I'm back. 369 00:37:31,361 --> 00:37:34,947 I'll just take a look at this, like help me with. 370 00:38:38,971 --> 00:38:39,971 Cody. 371 00:38:42,733 --> 00:38:43,733 Cody. 372 00:38:50,269 --> 00:38:51,269 Cody. 373 00:38:57,690 --> 00:38:58,690 Cody. 374 00:39:04,580 --> 00:39:05,580 Cody. 375 00:39:25,076 --> 00:39:26,489 - About time you got here, 376 00:39:26,490 --> 00:39:28,333 the guys are gonna be here any minute. 377 00:39:30,100 --> 00:39:31,100 How do I look? 378 00:39:35,127 --> 00:39:37,460 - Good, good, you look good. 379 00:39:38,560 --> 00:39:40,565 I thought I just saw. 380 00:39:40,566 --> 00:39:42,743 - Oh crap, are they here already? 381 00:39:43,750 --> 00:39:47,563 - No, I thought I just saw my brother. 382 00:39:48,650 --> 00:39:49,789 - Your brother? 383 00:39:49,790 --> 00:39:51,290 Why the heck would he be here? 384 00:39:52,410 --> 00:39:55,729 He's not, forget I said that. 385 00:39:55,730 --> 00:39:56,730 It's no biggie. 386 00:39:58,060 --> 00:40:00,366 - You're nervous, aren't you? 387 00:40:03,070 --> 00:40:03,902 It's fine. 388 00:40:03,903 --> 00:40:06,358 You just go get ready, they'll be here in any minute. 389 00:40:06,359 --> 00:40:07,359 Come on. 390 00:40:16,930 --> 00:40:17,930 - Hello. 391 00:40:18,720 --> 00:40:23,129 - Hey, it's me. 392 00:40:23,130 --> 00:40:24,029 I don't know why I called. 393 00:40:24,030 --> 00:40:28,819 I just, I was driving over to my friend's house 394 00:40:28,820 --> 00:40:31,157 and I thought I saw something. 395 00:40:32,270 --> 00:40:33,270 - What? 396 00:40:38,352 --> 00:40:39,352 - Cody. 397 00:40:54,754 --> 00:40:56,637 - Where did you say you saw him again? 398 00:40:56,638 --> 00:40:58,403 - Right over there. 399 00:41:26,160 --> 00:41:28,010 - Nothing around here that I can see. 400 00:41:32,830 --> 00:41:34,530 - I could have sworn he was there. 401 00:41:35,975 --> 00:41:38,225 What was he doing? 402 00:41:39,293 --> 00:41:41,109 - Just staring. 403 00:41:45,590 --> 00:41:47,140 Jackie told me about her dream. 404 00:41:55,130 --> 00:41:59,847 - Man, we got some creepy ass shit going on here, don't we? 405 00:42:03,151 --> 00:42:04,151 So exciting. 406 00:42:05,578 --> 00:42:06,578 Boo. 407 00:42:08,964 --> 00:42:10,114 - And you're gonna die. 408 00:42:20,280 --> 00:42:21,280 - What? 409 00:42:49,531 --> 00:42:50,505 - Come one, come on, come on. 410 00:42:50,506 --> 00:42:51,875 Yes, come on, Tom Brady got this. 411 00:42:51,876 --> 00:42:53,919 - Ali, put that away. - Wait, wait, wait. 412 00:42:53,920 --> 00:42:54,752 - Dude, we're here to camp. 413 00:42:54,753 --> 00:42:56,459 - The game is almost done. 414 00:42:56,460 --> 00:42:57,292 Chill, hold on, hold on. 415 00:42:57,293 --> 00:42:59,479 - Ali, please, we're supposed to be here 416 00:42:59,480 --> 00:43:01,179 camping and enjoying the good weather. 417 00:43:01,180 --> 00:43:02,999 I mean, look at the beautiful scenery. 418 00:43:03,000 --> 00:43:04,479 Do you see the lake? 419 00:43:04,480 --> 00:43:06,189 Look how gorgeous it is. 420 00:43:06,190 --> 00:43:07,139 - Isn't it gorgeous? - Beautiful. 421 00:43:07,140 --> 00:43:09,829 Yeah, it's very gorgeous, wow. 422 00:43:09,830 --> 00:43:11,741 It's really amazing. 423 00:43:11,742 --> 00:43:13,559 - Hey. 424 00:43:13,560 --> 00:43:14,512 Seriously, come on. - What, he got another. 425 00:43:14,513 --> 00:43:15,683 Another score. 426 00:43:19,760 --> 00:43:21,809 Which would you like to set? 427 00:43:21,810 --> 00:43:25,507 - Could you just turn that off please. 428 00:43:29,493 --> 00:43:30,325 - Okay, sorry. 429 00:43:30,326 --> 00:43:31,629 - We're supposed to be out here to enjoy. 430 00:43:31,630 --> 00:43:32,849 - I know, I know. - The outdoors. 431 00:43:32,850 --> 00:43:34,359 - I'm sorry. - And have time unplugged. 432 00:43:34,360 --> 00:43:35,192 - We'll enjoy it, 433 00:43:35,193 --> 00:43:36,359 we'll watch the beautiful lake. 434 00:43:36,360 --> 00:43:37,609 Look at it, it's gorgeous. 435 00:43:37,610 --> 00:43:38,960 It reminds me of back home. 436 00:43:41,000 --> 00:43:43,049 We'll enjoy this. - Thank you. 437 00:43:43,050 --> 00:43:45,563 - Beautiful view of the lake, 438 00:43:46,410 --> 00:43:49,799 which we've seen back home so many times, but yeah. 439 00:43:55,040 --> 00:43:58,407 - Hey, guys, lunch is gonna be ready in 15 minutes. 440 00:43:59,800 --> 00:44:01,489 - Ah, lunch. 441 00:44:01,490 --> 00:44:03,513 Barbecue, oh my favorite. 442 00:44:05,490 --> 00:44:06,631 Should we go? 443 00:44:06,632 --> 00:44:07,632 Lets go. 444 00:44:12,000 --> 00:44:14,589 - Wow, that looks delicious. 445 00:44:14,590 --> 00:44:15,590 - Very delicious. 446 00:44:16,830 --> 00:44:19,119 Well ladies, please excuse me. 447 00:44:19,120 --> 00:44:21,375 When nature calls, Ali answers. 448 00:44:23,840 --> 00:44:26,406 - Ali, come on. 449 00:45:00,400 --> 00:45:01,400 - Holy. 450 00:45:04,290 --> 00:45:07,273 Hey, are you lost? 451 00:45:24,280 --> 00:45:25,653 - Honey, are you okay? 452 00:45:25,654 --> 00:45:27,103 - It's okay, it's okay. 453 00:45:28,310 --> 00:45:30,533 I think she's probably just lost. 454 00:45:35,310 --> 00:45:38,629 - Sweetie, look at her. 455 00:45:38,630 --> 00:45:39,649 - Yeah. 456 00:45:39,650 --> 00:45:43,283 - It looks like she's been beaten or worse. 457 00:45:48,130 --> 00:45:50,353 Hey there, do you wanna come out? 458 00:45:54,730 --> 00:45:58,513 It's okay, you're safe, we're not gonna hurt you. 459 00:46:05,040 --> 00:46:07,209 Should we call the police? 460 00:46:07,210 --> 00:46:08,729 - What are we gonna tell 'em? 461 00:46:08,730 --> 00:46:10,419 They're gonna think we did this. 462 00:46:10,420 --> 00:46:13,049 I mean just some girl we just find 50 miles outta town, 463 00:46:13,050 --> 00:46:14,050 like come on. 464 00:46:14,750 --> 00:46:16,500 - Sweetie, we have to do something. 465 00:46:21,130 --> 00:46:21,962 I don't know. 466 00:46:21,963 --> 00:46:24,381 - What's going on guys, what's happening? 467 00:46:24,382 --> 00:46:26,519 - We found a girl in the woods. 468 00:46:26,520 --> 00:46:28,563 It's like she's lost or something. 469 00:46:30,069 --> 00:46:33,843 - Wait, wait, I recognize this girl. 470 00:46:33,844 --> 00:46:34,899 - What? 471 00:46:34,900 --> 00:46:36,149 - Yeah. - How? 472 00:46:36,150 --> 00:46:39,739 - She's the missing girl from the flyer we got. 473 00:46:39,740 --> 00:46:40,729 - Are you sure? 474 00:46:40,730 --> 00:46:42,874 - She is. - Oh, what? 475 00:46:45,747 --> 00:46:48,219 - Is that her? 476 00:46:48,220 --> 00:46:49,052 - You know what? 477 00:46:49,053 --> 00:46:52,417 I think so. 478 00:46:52,418 --> 00:46:53,751 - That can't be. 479 00:47:14,141 --> 00:47:15,289 - Hello. 480 00:47:15,290 --> 00:47:16,493 - This is Jasmine. 481 00:47:17,848 --> 00:47:21,809 I'm calling because I think we found the girl 482 00:47:21,810 --> 00:47:25,721 that is in the flyer, the missing girl. 483 00:47:29,538 --> 00:47:31,813 We're at the Fairburn Campgrounds. 484 00:47:33,110 --> 00:47:34,289 Okay. 485 00:47:34,290 --> 00:47:35,740 Okay, yeah, we can wait here. 486 00:47:55,002 --> 00:47:55,834 Are you Jackie? 487 00:47:55,835 --> 00:47:56,667 - Yeah, I'm Jackie. 488 00:47:56,668 --> 00:47:57,500 - Joel. - My name is Ali. 489 00:47:57,501 --> 00:47:59,289 - I'm Jasmine, this is my husband, Ali. 490 00:47:59,290 --> 00:48:00,189 - Nice to meet you. - Nice to meet you too. 491 00:48:00,190 --> 00:48:01,129 - Joel. - Jasmine. 492 00:48:01,130 --> 00:48:02,189 Nice to meet you. - Jasmine, you too. 493 00:48:02,190 --> 00:48:03,089 - Where is she? 494 00:48:03,090 --> 00:48:04,019 Can you take me to her? 495 00:48:04,020 --> 00:48:05,670 - Yeah, she's over here, come on. 496 00:48:07,950 --> 00:48:10,749 - Hey, are you hungry? 497 00:48:10,750 --> 00:48:13,433 I just made some really good sandwiches. 498 00:48:14,700 --> 00:48:17,527 Here, you should take a bite. 499 00:48:19,190 --> 00:48:20,190 It's really good. 500 00:48:20,880 --> 00:48:21,880 What's your name? 501 00:48:23,540 --> 00:48:24,540 It's okay. 502 00:48:25,240 --> 00:48:26,072 I'm your friend. 503 00:48:26,073 --> 00:48:28,261 It's really good, you should try some. 504 00:48:30,477 --> 00:48:32,209 - So she says she just showed up 505 00:48:32,210 --> 00:48:33,089 outta the middle of nowhere. 506 00:48:33,090 --> 00:48:34,999 - Dude, I swear, I was out there taking a whiz 507 00:48:35,000 --> 00:48:36,029 and she just comes outta nowhere. 508 00:48:36,030 --> 00:48:37,143 I have no idea. 509 00:48:38,585 --> 00:48:41,349 - 54.2 Miles outside of town. 510 00:48:41,350 --> 00:48:42,963 Never a dull moment in my job. 511 00:48:43,940 --> 00:48:45,089 - We were thinking about calling the police, 512 00:48:45,090 --> 00:48:47,209 but one of our friends recognized who she was 513 00:48:47,210 --> 00:48:48,799 and that's what led to you. 514 00:48:48,800 --> 00:48:49,789 - No, no, no, no, you did the right thing, 515 00:48:49,790 --> 00:48:51,796 you did the right thing. 516 00:48:59,780 --> 00:49:00,780 - Lily, 517 00:49:01,940 --> 00:49:02,819 where have you been? 518 00:49:02,820 --> 00:49:04,816 Come over here. 519 00:49:16,650 --> 00:49:17,650 - Oh, 520 00:49:18,830 --> 00:49:19,830 hey Jackie. 521 00:49:24,590 --> 00:49:26,403 What are you doing here? 522 00:49:30,670 --> 00:49:33,163 - Lily, where have you been? 523 00:49:34,500 --> 00:49:36,633 We've been searching for five days. 524 00:49:38,150 --> 00:49:39,150 - Why? 525 00:49:40,540 --> 00:49:41,489 - Why? 526 00:49:41,490 --> 00:49:43,419 What do you mean, why? 527 00:49:43,420 --> 00:49:48,420 - I am 19, I should be able to go off and do my own thing 528 00:49:49,320 --> 00:49:51,833 without being babysat all the time. 529 00:49:52,900 --> 00:49:53,900 - Oh my gosh. 530 00:49:55,080 --> 00:49:57,759 Without calling or texting 531 00:49:57,760 --> 00:50:00,233 or literally any kind of communication. 532 00:50:01,800 --> 00:50:04,853 You just don't know how dangerous this world can be yet. 533 00:50:06,200 --> 00:50:07,883 Mom is worried sick. 534 00:50:09,110 --> 00:50:13,393 - Yeah, Mom is always worried. 535 00:50:20,290 --> 00:50:21,313 - Where is Cody? 536 00:50:25,200 --> 00:50:26,523 Don't lie to me, Lily, 537 00:50:27,360 --> 00:50:28,799 I know you've been seeing him. 538 00:50:28,800 --> 00:50:29,800 Where is he? 539 00:50:31,065 --> 00:50:36,065 - I don't know. 540 00:50:37,768 --> 00:50:39,209 - You don't know? 541 00:50:39,210 --> 00:50:41,160 Weren't you with him last Friday night? 542 00:50:43,170 --> 00:50:44,170 - Yeah. 543 00:50:44,940 --> 00:50:47,672 And then he went home. 544 00:50:57,520 --> 00:50:58,670 - What are we gonna do? 545 00:51:02,720 --> 00:51:04,659 - Just let her take a nap or something. 546 00:51:04,660 --> 00:51:07,063 She's obviously a little shaken up. 547 00:51:09,020 --> 00:51:12,839 Maybe you can try to get the truth from her 548 00:51:12,840 --> 00:51:13,890 later tonight, maybe. 549 00:51:30,290 --> 00:51:31,290 - Hey. 550 00:51:32,580 --> 00:51:34,579 - So what's the verdict? 551 00:51:34,580 --> 00:51:37,729 - Well, it took her a while to get it all out, 552 00:51:37,730 --> 00:51:41,159 but she said that she left with Cody and Alex 553 00:51:41,160 --> 00:51:44,610 to go to dinner and then she went to a concert 554 00:51:45,520 --> 00:51:48,663 and then she went to grab a late dinner, 555 00:51:49,540 --> 00:51:52,723 and then she stayed over at Cody's house. 556 00:51:54,510 --> 00:51:59,289 Yeah, it took me a while to pull that one out of her. 557 00:51:59,290 --> 00:52:00,453 - Adventurous kid. 558 00:52:02,100 --> 00:52:03,239 So what did she have to say 559 00:52:03,240 --> 00:52:05,340 about where the rest of the gang was then? 560 00:52:07,371 --> 00:52:08,823 - She doesn't remember. 561 00:52:19,970 --> 00:52:21,741 - You know what? 562 00:52:21,742 --> 00:52:22,992 I have an idea. 563 00:52:31,210 --> 00:52:32,729 - Cheryl. 564 00:52:32,730 --> 00:52:33,730 Cheryl, no. 565 00:52:37,260 --> 00:52:39,388 Cheryl, Cheryl, no. 566 00:52:39,389 --> 00:52:42,339 Listen to me, Cheryl. 567 00:52:42,340 --> 00:52:43,419 Listen to me. 568 00:52:43,420 --> 00:52:46,399 You are a strong, independent woman. 569 00:52:46,400 --> 00:52:48,889 You will not take this sitting down. 570 00:52:48,890 --> 00:52:52,343 Not you, not any time, not ever. 571 00:52:55,590 --> 00:52:56,763 You listen to me. 572 00:52:57,650 --> 00:53:00,769 You are a strong, independent woman. 573 00:53:00,770 --> 00:53:03,889 You do not need to take any of this crap. 574 00:53:03,890 --> 00:53:06,473 Let me hear you say it. 575 00:53:07,307 --> 00:53:09,179 Cheryl, Cheryl, no. 576 00:53:09,180 --> 00:53:10,189 Let me hear you say it, 577 00:53:10,190 --> 00:53:13,873 I am strong, independent woman. 578 00:53:19,770 --> 00:53:20,770 What's up bro? 579 00:53:22,460 --> 00:53:24,023 - Broski, what's up man? 580 00:53:28,176 --> 00:53:29,176 Oh. 581 00:53:32,150 --> 00:53:33,426 - What's going on man? 582 00:53:33,427 --> 00:53:34,759 - What's up bro? 583 00:53:37,693 --> 00:53:40,276 1-800-HEALTH, please hold. 584 00:53:42,779 --> 00:53:44,263 1-800-DEFENSE. 585 00:53:46,530 --> 00:53:47,530 Please hold. 586 00:53:49,840 --> 00:53:50,893 1-800-HEALTH. 587 00:53:52,000 --> 00:53:55,699 All of our psychologists are board certified and accredited. 588 00:53:55,700 --> 00:53:57,654 I'll transfer you to one now. 589 00:54:00,645 --> 00:54:01,477 1-800-HEALTH. 590 00:54:01,478 --> 00:54:02,975 I need to talk to somebody right now. 591 00:54:02,976 --> 00:54:04,489 - Well, why don't you describe to me in a few words, 592 00:54:04,490 --> 00:54:05,812 what type of problems you're having? 593 00:54:05,813 --> 00:54:08,479 - I'm off my meds and I'm really starting to freak out 594 00:54:08,480 --> 00:54:10,264 because I'm losing my mind, I can't, 595 00:54:10,265 --> 00:54:12,409 I don't know the right from left, I'm seeing things. 596 00:54:12,410 --> 00:54:13,639 - What's going on, bro. 597 00:54:13,640 --> 00:54:16,475 You want some beer, you want some pizza? 598 00:54:16,476 --> 00:54:17,845 I came home the other day 599 00:54:17,846 --> 00:54:19,032 and I kinda just felt like I was a different person. 600 00:54:19,033 --> 00:54:20,349 - You can keep the pizza, I'll take a beer. 601 00:54:20,350 --> 00:54:21,182 Totally changed. 602 00:54:21,183 --> 00:54:23,920 Like sometimes I feel like I'm a whole different, 603 00:54:23,921 --> 00:54:26,379 like I'm just this dark thing inside me 604 00:54:26,380 --> 00:54:28,759 and just starts coming out and I don't even know who it is. 605 00:54:28,760 --> 00:54:30,309 I'm a totally different person. 606 00:54:30,310 --> 00:54:33,780 - So, what are you doing here, I mean? 607 00:54:33,781 --> 00:54:35,649 - Ah, well, call center 608 00:54:35,650 --> 00:54:36,599 sent me home a little bit earlier, 609 00:54:36,600 --> 00:54:37,763 I work later on. 610 00:54:39,047 --> 00:54:41,429 I don't think I'm gonna hang onto this job longer anyway. 611 00:54:41,430 --> 00:54:43,559 It sucks. 612 00:54:43,560 --> 00:54:44,949 - Gotcha, gotcha. 613 00:54:44,950 --> 00:54:45,782 I'm not gonna be able to do. 614 00:54:45,783 --> 00:54:47,280 - Yeah, I definitely understand. 615 00:54:49,153 --> 00:54:53,889 You, you're just gonna leave her going like that? 616 00:54:53,890 --> 00:54:55,899 Nobody seems to care that I'm losing my mind. 617 00:54:55,900 --> 00:54:57,027 - She'll be okay. 618 00:54:57,028 --> 00:54:57,860 I completely forgot. 619 00:54:57,861 --> 00:55:00,270 I got a call back 'cause I left my keys in my car. 620 00:55:02,660 --> 00:55:03,853 - Just hang on one sec. 621 00:55:05,220 --> 00:55:06,439 1-800-HEALTH. 622 00:55:06,440 --> 00:55:07,919 Yes, I'd like to schedule an appointment. 623 00:55:07,920 --> 00:55:10,199 - Well, let's set up an appointment for you, Susan. 624 00:55:10,200 --> 00:55:12,413 Let's just get the rest of your information down. 625 00:55:13,270 --> 00:55:14,102 Okay. 626 00:55:14,103 --> 00:55:15,623 Susan Roberts. 627 00:55:17,053 --> 00:55:19,023 Oh. 628 00:55:20,870 --> 00:55:22,769 Sorry, Susan looks like 629 00:55:22,770 --> 00:55:25,179 we can't make an appointment for you right now. 630 00:55:25,180 --> 00:55:26,779 You can't make an appointment? 631 00:55:26,780 --> 00:55:27,719 Why can't you make an appointment? 632 00:55:27,720 --> 00:55:32,073 - Well, it appears that your account is past due. 633 00:55:32,920 --> 00:55:34,279 And unfortunately we can't 634 00:55:34,280 --> 00:55:36,591 make any more appointments for you 635 00:55:36,592 --> 00:55:38,619 until you catch up on your bill. 636 00:55:38,620 --> 00:55:40,969 My bill is not past due. 637 00:55:40,970 --> 00:55:43,689 I've never paid a late bill in my entire life. 638 00:55:43,690 --> 00:55:45,657 I can not believe anyone would ever accuse me. 639 00:55:45,658 --> 00:55:47,837 - All right, so what's going on? 640 00:55:47,838 --> 00:55:48,838 - Well. 641 00:55:49,650 --> 00:55:52,019 In fact, I called up last week to try to change. 642 00:55:52,020 --> 00:55:55,479 - Remember that favor that you said you owed me 643 00:55:55,480 --> 00:55:56,671 from a while back? 644 00:55:56,672 --> 00:55:58,279 I dunno if that request was. 645 00:55:58,280 --> 00:56:02,095 - I knew you were gonna be calling for that sooner or later. 646 00:56:03,820 --> 00:56:08,523 - Well, you know, I've been seeing Jackie and, 647 00:56:09,530 --> 00:56:10,999 you know, a lot of stuff's been going on, 648 00:56:11,000 --> 00:56:12,709 so I really could use your help, 649 00:56:12,710 --> 00:56:15,929 I really need a big favor from you. 650 00:56:15,930 --> 00:56:18,519 - Hey, as long as it isn't something illegal, 651 00:56:18,520 --> 00:56:20,043 immoral or unethical, 652 00:56:21,150 --> 00:56:22,329 I'm your man. 653 00:56:22,330 --> 00:56:23,162 It's just typical 654 00:56:23,163 --> 00:56:24,393 of the customer service nowadays. 655 00:56:24,394 --> 00:56:26,630 Is it even possible to get good customer service? 656 00:56:26,631 --> 00:56:27,463 I don't even know anymore. 657 00:56:27,464 --> 00:56:29,519 I don't even think this is right, you treat people. 658 00:56:29,520 --> 00:56:33,539 - Oh shit, turns out I've actually done all three of those. 659 00:56:33,540 --> 00:56:35,234 Just call me on the line 660 00:56:35,235 --> 00:56:37,065 and dangle this little carrot in front of my face, 661 00:56:37,066 --> 00:56:38,264 like I'm not paying my bill when I totally am. 662 00:56:38,265 --> 00:56:39,265 - Hold on. 663 00:56:41,360 --> 00:56:46,269 Susan, absolutely, I completely agree with you. 664 00:56:46,270 --> 00:56:47,969 My husband left me recently. 665 00:56:47,970 --> 00:56:50,634 - Your husband left you? 666 00:56:50,635 --> 00:56:52,227 That is terrible. 667 00:56:52,228 --> 00:56:53,228 I can't, 668 00:56:53,960 --> 00:56:57,692 I can't imagine what type of pain you must be going through. 669 00:56:57,693 --> 00:56:58,930 He left me the other day, 670 00:56:58,931 --> 00:57:00,132 and he left Ralphie. 671 00:57:00,133 --> 00:57:02,966 - Ah, that's just awful, terrible. 672 00:57:04,620 --> 00:57:08,533 Susan, that is just terrible. 673 00:57:09,712 --> 00:57:11,149 And I feel like, I have the right. 674 00:57:11,150 --> 00:57:12,039 - Yes, yes, Ma'am. 675 00:57:12,040 --> 00:57:13,323 To chose my own dishwasher. 676 00:57:13,324 --> 00:57:14,859 - Yes, Ma'am. - A woman has the right 677 00:57:14,860 --> 00:57:16,513 to choose. - Yes, Ma'am. 678 00:57:16,514 --> 00:57:19,055 It doesn't matter. 679 00:57:19,056 --> 00:57:22,279 - Yes, Ma'am, I completely agree 680 00:57:22,280 --> 00:57:24,138 with a woman's right to choose. 681 00:57:24,139 --> 00:57:25,421 Exactly, thank you. 682 00:57:25,422 --> 00:57:27,804 I have the right as well to be my own person. 683 00:57:27,805 --> 00:57:30,089 - Absolutely, Ma'am, 684 00:57:30,090 --> 00:57:34,339 I completely agree with a woman's right to choose. 685 00:57:34,340 --> 00:57:37,239 I'm frankly tired of the patriarchy 686 00:57:37,240 --> 00:57:40,059 this chauvinistic undermining of woman. 687 00:57:40,060 --> 00:57:41,570 - Oh, absolutely. 688 00:57:41,571 --> 00:57:42,432 Thank you. 689 00:57:42,433 --> 00:57:44,449 Now are you gonna make appointment for me? 690 00:57:44,450 --> 00:57:45,450 - Nope. 691 00:57:50,360 --> 00:57:52,183 - Hey, to your job, man. 692 00:57:57,110 --> 00:57:58,693 - This never stops. 693 00:57:59,980 --> 00:58:00,989 1-800-HEALTH. 694 00:58:00,990 --> 00:58:03,439 I have an issue with my boyfriend. 695 00:58:03,440 --> 00:58:06,162 - Why don't you explain to me you what's going on, Ma'am. 696 00:58:06,163 --> 00:58:10,496 - I'm in love with him but he doesn't appreciate me. 697 00:58:12,460 --> 00:58:14,819 - Dude, I gotta talk to you about something. 698 00:58:14,820 --> 00:58:17,817 Takes from me and he takes from me. 699 00:58:17,818 --> 00:58:19,429 - What's going on? 700 00:58:19,430 --> 00:58:21,213 - Well, Britney split. 701 00:58:23,064 --> 00:58:25,263 I'm pretty sure she's gone this time. 702 00:58:27,179 --> 00:58:28,193 - Oh dude. 703 00:58:30,212 --> 00:58:32,542 I cook, I clean. 704 00:58:32,543 --> 00:58:34,579 - I think she really means it this time. 705 00:58:34,580 --> 00:58:37,056 - Ah, she always means it. 706 00:58:37,057 --> 00:58:38,120 - No, no dude. 707 00:58:39,010 --> 00:58:43,139 Like, she is for real, for real. 708 00:58:43,140 --> 00:58:45,473 She doesn't even wanna talk about talking about it. 709 00:58:47,100 --> 00:58:49,375 And he doesn't care, he continues to. 710 00:58:49,376 --> 00:58:50,656 You okay? 711 00:58:50,657 --> 00:58:53,601 And he doesn't give me anything. 712 00:58:53,602 --> 00:58:54,684 - No. 713 00:58:54,685 --> 00:58:57,816 And a bunch of hate and a bunch of abuse. 714 00:58:57,817 --> 00:58:59,639 And I just don't know what to do 715 00:58:59,640 --> 00:59:01,689 because I really, really. 716 00:59:01,690 --> 00:59:02,522 - Stacy, 717 00:59:02,523 --> 00:59:06,292 Stacy, I completely understand where you're coming from. 718 00:59:06,293 --> 00:59:09,929 This is parasitic people that we are talking about. 719 00:59:09,930 --> 00:59:12,469 We were talking about dealing with parasites 720 00:59:12,470 --> 00:59:14,493 that just suck the life outta you. 721 00:59:16,050 --> 00:59:18,169 It is parasitic. 722 00:59:18,170 --> 00:59:20,169 He does do that to me. 723 00:59:20,170 --> 00:59:23,191 He's a parasite, you're right. 724 00:59:23,192 --> 00:59:25,146 - So what did you need, Bro? 725 00:59:25,147 --> 00:59:26,147 - So. 726 00:59:27,537 --> 00:59:28,809 I can't believe it. 727 00:59:28,810 --> 00:59:31,799 - Jackie's sister ran away, 728 00:59:31,800 --> 00:59:34,853 but now she's back and she's, 729 00:59:36,110 --> 00:59:36,942 it's hard to really say, 730 00:59:36,943 --> 00:59:38,800 something is just different about her. 731 00:59:40,400 --> 00:59:42,637 - She kinda go a little freak out? 732 00:59:42,638 --> 00:59:44,249 And I give him so much. 733 00:59:44,250 --> 00:59:46,653 - Yeah, you could say that. 734 00:59:49,715 --> 00:59:51,629 Is that why he treats me so bad. 735 00:59:51,630 --> 00:59:53,309 - She gave us a song and dance story 736 00:59:53,310 --> 00:59:55,819 about how she went to the theater with a bunch of friends. 737 00:59:55,820 --> 00:59:59,209 And I have a hunch that, that may not be the case. 738 00:59:59,210 --> 01:00:03,009 So I know you have that job down at the theater, 739 01:00:03,010 --> 01:00:04,926 I was just wanting to know if there's any possible way 740 01:00:04,927 --> 01:00:07,769 you could get us some of the security camera footage? 741 01:00:07,770 --> 01:00:09,192 I cook so much for him. 742 01:00:09,193 --> 01:00:10,950 I clean so much for him. 743 01:00:10,951 --> 01:00:12,703 I do everything. 744 01:00:12,704 --> 01:00:14,066 - Man, 745 01:00:14,067 --> 01:00:17,399 you know, I can't be getting no video footage. 746 01:00:17,400 --> 01:00:18,232 - I know, Bro. 747 01:00:18,233 --> 01:00:20,009 But I mean, it's just, 748 01:00:20,010 --> 01:00:21,269 we don't know what else to do. 749 01:00:21,270 --> 01:00:22,270 And it's, 750 01:00:23,560 --> 01:00:24,879 I know it's asking a lot. 751 01:00:24,880 --> 01:00:29,725 Is there any way you can get any of it at all? 752 01:00:29,726 --> 01:00:31,718 - They could have my ass. 753 01:00:37,620 --> 01:00:41,447 Stacy, Stacy, I completely agree with you. 754 01:00:42,303 --> 01:00:43,434 Absolutely. 755 01:00:43,435 --> 01:00:44,949 You know what I'm gonna do. 756 01:00:44,950 --> 01:00:46,727 I'm gonna transfer you over 757 01:00:46,728 --> 01:00:50,483 to one of our relationship and commitment therapists. 758 01:00:53,760 --> 01:00:55,010 Dr. Fredericks. 759 01:01:14,810 --> 01:01:18,219 - Ma'am, you're betting a losing hand. 760 01:01:18,220 --> 01:01:21,146 This is classic case throwing good money after bad. 761 01:01:21,147 --> 01:01:22,039 Okay. 762 01:01:22,040 --> 01:01:24,519 - It's just not worth it, it's trouble. 763 01:01:24,520 --> 01:01:25,620 Get out while you can. 764 01:01:26,548 --> 01:01:27,749 Thank you, Doctor. 765 01:01:27,750 --> 01:01:28,750 - Absolutely. 766 01:01:33,780 --> 01:01:34,780 You're crazy. 767 01:01:40,221 --> 01:01:43,071 - You know, I could get in some serious trouble for this. 768 01:01:44,530 --> 01:01:45,840 Yeah, I know. 769 01:01:49,580 --> 01:01:52,819 - Well, meet me at the theater later. 770 01:01:52,820 --> 01:01:53,870 Thanks, Bro. 771 01:01:54,860 --> 01:01:56,110 - How are you and Jackie? 772 01:01:56,960 --> 01:01:58,439 - We're doing good, we're doing good. 773 01:01:58,440 --> 01:02:00,600 We just, we need to get past 774 01:02:01,610 --> 01:02:06,203 this mysterious stage in our relationship. 775 01:02:09,820 --> 01:02:11,229 - Yeah. 776 01:02:11,230 --> 01:02:12,280 Tell that to Britney. 777 01:02:15,600 --> 01:02:16,679 - I'm sorry man. 778 01:02:16,680 --> 01:02:17,929 - Don't be. 779 01:02:17,930 --> 01:02:20,239 It's my own situation, 780 01:02:20,240 --> 01:02:21,240 I'll deal with it. 781 01:02:27,240 --> 01:02:28,240 My way. 782 01:02:44,030 --> 01:02:45,130 - Thanks for the beer. 783 01:02:48,540 --> 01:02:49,540 - Love you, Bro. 784 01:02:54,500 --> 01:02:55,500 Oh. 785 01:02:58,740 --> 01:03:01,099 - Catch you on flip side, brother. 786 01:03:01,100 --> 01:03:02,100 - See you tonight. 787 01:03:09,663 --> 01:03:11,899 - Yes, I would love to hear 788 01:03:11,900 --> 01:03:14,309 about what's going on with your life. 789 01:03:14,310 --> 01:03:18,313 Why don't you tell me all about all of your problems. 790 01:04:46,630 --> 01:04:51,630 - So you remember when you told me that Lily went to dinner 791 01:04:51,690 --> 01:04:54,399 and a movie with her friends, right? 792 01:04:54,400 --> 01:04:55,400 - Yeah. 793 01:04:56,260 --> 01:04:57,260 What's wrong? 794 01:04:59,160 --> 01:05:03,069 - Well, I have a friend who does security 795 01:05:03,070 --> 01:05:03,929 at the movie theater 796 01:05:03,930 --> 01:05:08,930 and let's just say there's some loopholes in her story. 797 01:05:11,470 --> 01:05:12,470 - Like what? 798 01:05:31,780 --> 01:05:34,057 - Where is everybody else? 799 01:05:35,940 --> 01:05:38,253 - There is, is no one else. 800 01:05:41,930 --> 01:05:42,943 All these shots. 801 01:05:45,327 --> 01:05:46,159 - Oh my God. 802 01:05:46,160 --> 01:05:48,382 - She's alone in every one of them. 803 01:05:50,950 --> 01:05:52,719 She enters the restaurant alone, 804 01:05:52,720 --> 01:05:54,464 she exits the restaurant alone. 805 01:06:11,780 --> 01:06:13,429 Don't, don't, don't, don't. 806 01:06:13,430 --> 01:06:18,139 Let's not disturb Lily anymore than we have to. 807 01:06:18,140 --> 01:06:19,453 - But I have an idea. 808 01:06:21,200 --> 01:06:22,200 - All right, what? 809 01:06:23,740 --> 01:06:25,763 - We had a camera installed in her room. 810 01:06:26,980 --> 01:06:28,299 - You what? 811 01:06:28,300 --> 01:06:31,619 - We had it installed the second time she tried to run away, 812 01:06:31,620 --> 01:06:33,569 not in the bathroom or anything weird, 813 01:06:33,570 --> 01:06:35,979 but just to make sure she didn't 814 01:06:35,980 --> 01:06:38,759 have anybody over that she shouldn't over, 815 01:06:38,760 --> 01:06:40,809 or was Skyping somebody that she shouldn't 816 01:06:40,810 --> 01:06:43,122 or doing something that she shouldn't or. 817 01:06:43,123 --> 01:06:44,649 - Right, right, right, I get the picture. 818 01:06:44,650 --> 01:06:46,223 What are you getting at though? 819 01:06:47,330 --> 01:06:51,509 - Well, since we couldn't get answers from her voluntarily, 820 01:06:51,510 --> 01:06:52,869 maybe we could watch the footage 821 01:06:52,870 --> 01:06:56,103 and get answers from her involuntarily. 822 01:07:04,300 --> 01:07:07,939 - But still, I mean, even so, 823 01:07:07,940 --> 01:07:09,559 we'd have to watch the footage from tonight, 824 01:07:09,560 --> 01:07:10,799 tomorrow though, right? 825 01:07:10,800 --> 01:07:12,743 - No, I can livestream it. 826 01:07:17,490 --> 01:07:20,399 - This is gonna be a long night. 827 01:07:20,400 --> 01:07:22,718 Well, I guess I better go make some coffee. 828 01:07:22,719 --> 01:07:23,719 - Thank you. 829 01:08:12,980 --> 01:08:14,762 Here you go, babe. 830 01:08:14,763 --> 01:08:15,612 - Thank you. 831 01:08:15,613 --> 01:08:16,613 - Yeah. 832 01:08:22,680 --> 01:08:24,269 Don't get too excited, Jackie, 833 01:08:24,270 --> 01:08:25,920 chances are we won't see a thing. 834 01:08:53,430 --> 01:08:54,430 Yes. 835 01:08:55,670 --> 01:08:56,670 She's sleeping. 836 01:09:04,830 --> 01:09:07,430 I've seen paint dry, that's more exciting than this. 837 01:09:24,232 --> 01:09:26,732 Oh, she's tossing and turning. 838 01:11:38,120 --> 01:11:39,875 Jackie, we got action. 839 01:11:53,504 --> 01:11:56,019 Okay. 840 01:11:56,020 --> 01:11:58,352 She must have passed gas pretty hard there. 841 01:12:51,903 --> 01:12:53,895 - I'm getting kinda worried. 842 01:12:58,370 --> 01:13:01,199 She's been in there 45 minutes. 843 01:13:01,200 --> 01:13:04,366 - Hold on, I think I'll see something. 844 01:14:54,354 --> 01:14:55,354 - Oh my gosh. 845 01:15:03,655 --> 01:15:04,822 What do we do? 846 01:15:06,180 --> 01:15:08,373 - Let's not panic, let's not panic. 847 01:15:09,290 --> 01:15:11,504 What just happened? 848 01:15:32,560 --> 01:15:33,702 - Joel, I wanna get outta here. 849 01:15:33,703 --> 01:15:34,879 - Hold on one second, okay. 850 01:15:34,880 --> 01:15:37,528 We don't know exactly what's going on here. 851 01:16:15,205 --> 01:16:16,672 - We gotta go, come on. 852 01:16:16,673 --> 01:16:18,367 We have to go. 853 01:16:32,818 --> 01:16:34,568 Start the car. - Okay. 854 01:16:36,408 --> 01:16:37,298 - Start the car. 855 01:16:37,299 --> 01:16:38,131 Okay. 856 01:16:38,132 --> 01:16:39,202 Come on, we have to go. 857 01:16:39,203 --> 01:16:40,703 - All right, okay. 858 01:16:41,931 --> 01:16:45,042 - I mean, where are we gonna go? 859 01:16:45,043 --> 01:16:47,123 - I don't know, anywhere but here. 860 01:16:47,990 --> 01:16:49,666 - All right, all right. 861 01:16:52,006 --> 01:16:53,109 Oh my God. 862 01:16:53,110 --> 01:16:54,360 - Did you see what I saw? 863 01:16:55,230 --> 01:16:57,897 - Yeah, yeah, yeah, yeah, I did. 864 01:16:57,898 --> 01:17:00,329 - I am so freaked out right now. 865 01:17:00,330 --> 01:17:02,283 Something is obviously wrong with her. 866 01:17:04,890 --> 01:17:08,689 - Her face contorted in such a way 867 01:17:08,690 --> 01:17:10,320 that it looked like. 868 01:17:11,736 --> 01:17:12,736 - Like what? 869 01:17:16,633 --> 01:17:18,415 - Like she was dead. 870 01:17:18,416 --> 01:17:20,487 Like you said the other day. 871 01:17:33,170 --> 01:17:34,170 Holy. 872 01:17:42,872 --> 01:17:45,219 Who was that? 873 01:17:45,220 --> 01:17:47,359 - Okay, okay, I'm done, I'm done. 874 01:17:47,360 --> 01:17:49,599 No more of this, I've had had enough. 875 01:17:49,600 --> 01:17:51,529 No ghosts, nobody I can see through. 876 01:17:51,530 --> 01:17:52,679 I didn't sign up for this. 877 01:17:52,680 --> 01:17:54,103 - Who was that? 878 01:17:54,104 --> 01:17:56,349 - I couldn't tell. 879 01:17:56,350 --> 01:18:01,350 It all happened so quickly, I. 880 01:18:01,390 --> 01:18:03,703 I don't know, I didn't get a good look at him. 881 01:18:04,660 --> 01:18:06,199 I didn't recognize him. 882 01:18:06,200 --> 01:18:07,200 Did you? 883 01:18:09,028 --> 01:18:10,679 - I, no, I didn't, 884 01:18:10,680 --> 01:18:13,525 but I think I actually managed to get a picture. 885 01:18:22,230 --> 01:18:23,949 - Well done, sweetheart. 886 01:18:23,950 --> 01:18:24,950 Good work. 887 01:18:31,130 --> 01:18:32,913 All right, we're gonna need that. 888 01:18:35,320 --> 01:18:36,719 Let's just drive into town 889 01:18:36,720 --> 01:18:39,588 and get something to eat, I guess. 890 01:19:15,706 --> 01:19:18,209 - Lily, where have you been? 891 01:19:18,210 --> 01:19:20,263 People have been looking everywhere for you? 892 01:19:23,920 --> 01:19:25,433 - I've been away. 893 01:19:26,970 --> 01:19:28,223 But now I am back. 894 01:19:29,970 --> 01:19:33,359 - Lily, your sister and her boyfriend were here. 895 01:19:33,360 --> 01:19:35,379 They said you were here with Alex, 896 01:19:35,380 --> 01:19:37,329 but you never. 897 01:19:40,760 --> 01:19:42,323 - Are you sure about that? 898 01:20:34,290 --> 01:20:35,290 - Jackie. 899 01:20:38,640 --> 01:20:39,640 We got action. 900 01:20:47,730 --> 01:20:50,109 - So what did you find? 901 01:20:50,110 --> 01:20:52,249 - As usual, more good news. 902 01:20:52,250 --> 01:20:53,639 Check this out. 903 01:20:53,640 --> 01:20:55,999 So I tried to think about how 904 01:20:56,000 --> 01:20:57,219 I was ever gonna find this guy. 905 01:20:57,220 --> 01:20:59,729 I don't know who he is, I certainly don't know his name. 906 01:20:59,730 --> 01:21:03,859 But with all of the interesting things going on with Lily, 907 01:21:03,860 --> 01:21:06,709 as you can imagine, I figured this guy must be connected. 908 01:21:06,710 --> 01:21:08,989 Bingo, there he is right there. 909 01:21:08,990 --> 01:21:09,989 This guy right here, 910 01:21:09,990 --> 01:21:11,983 this is the guy that we saw last night. 911 01:21:13,620 --> 01:21:17,589 In the flesh or not so much. 912 01:21:17,590 --> 01:21:18,590 Check this out. 913 01:21:23,630 --> 01:21:26,059 This guy was into some really freaky stuff. 914 01:21:26,060 --> 01:21:28,963 Satan worshiping, calling out the dead, 915 01:21:29,900 --> 01:21:32,149 seances, you name it. 916 01:21:32,150 --> 01:21:35,449 I'm assuming he must have been one weird kid in high school. 917 01:21:35,450 --> 01:21:36,282 - Yeah. 918 01:21:36,283 --> 01:21:38,709 - He was thrown out a foster home after foster home 919 01:21:38,710 --> 01:21:41,759 until he was finally released, which means basically 920 01:21:41,760 --> 01:21:43,959 he was just kicked out on his ass at 18. 921 01:21:43,960 --> 01:21:47,429 Since then, nobody's heard anything from him. 922 01:21:47,430 --> 01:21:48,711 - That's funny. 923 01:21:48,712 --> 01:21:50,119 When Angela mentioned 924 01:21:50,120 --> 01:21:54,099 there were four missing teenagers, including Lily. 925 01:21:54,100 --> 01:21:55,369 She mentioned. 926 01:21:55,370 --> 01:21:57,199 - Everybody except him. 927 01:21:57,200 --> 01:22:00,609 Regardless of however much bull there is to Lily's story, 928 01:22:00,610 --> 01:22:02,469 this much was at least true. 929 01:22:02,470 --> 01:22:06,449 She mentioned five friends, including this Peter guy. 930 01:22:06,450 --> 01:22:07,723 - Nobody knows who he is? 931 01:22:08,870 --> 01:22:09,799 - Looks that way. 932 01:22:09,800 --> 01:22:11,500 I can't find anything else on him. 933 01:22:13,120 --> 01:22:14,319 - I don't get it though, 934 01:22:14,320 --> 01:22:17,699 what connection does Lily have with this Peter kid? 935 01:22:17,700 --> 01:22:20,350 - I don't know, but that's what we're gonna find out. 936 01:22:26,070 --> 01:22:27,070 - Coke, Joel. 937 01:22:30,560 --> 01:22:31,703 - Thanks Chels. 938 01:22:33,030 --> 01:22:34,480 - So, I heard you found Lily. 939 01:22:38,390 --> 01:22:42,509 - Yeah, yeah, she was out with some friends. 940 01:22:42,510 --> 01:22:43,510 - So I hear. 941 01:22:44,640 --> 01:22:47,793 And I was mistaken, her and I were here last Friday night. 942 01:22:49,460 --> 01:22:52,570 - Wait, we thought you something weren't here? 943 01:22:52,571 --> 01:22:53,571 - We did. 944 01:22:57,773 --> 01:22:58,773 - We? 945 01:23:02,533 --> 01:23:03,533 We? 946 01:23:16,050 --> 01:23:17,050 - Hey. 947 01:23:18,570 --> 01:23:19,620 Come on in. 948 01:23:28,710 --> 01:23:29,739 - This is Joel. 949 01:23:29,740 --> 01:23:31,269 Joel, this is my sister, Casey. 950 01:23:31,270 --> 01:23:32,329 - Casey, nice to meet you. 951 01:23:32,330 --> 01:23:34,009 - Nice to meet you. 952 01:23:34,010 --> 01:23:35,439 Lily's not well. 953 01:23:35,440 --> 01:23:36,440 - I know. 954 01:23:38,220 --> 01:23:39,720 - What's wrong with my sister? 955 01:23:41,310 --> 01:23:43,699 - Well, hopefully that's what we're gonna find out. 956 01:23:43,700 --> 01:23:45,499 I have some special qualifications 957 01:23:45,500 --> 01:23:47,109 and I'd like to have a conversation 958 01:23:47,110 --> 01:23:48,360 with the Lily if I could. 959 01:23:49,750 --> 01:23:50,759 - Okay. 960 01:23:50,760 --> 01:23:51,760 This way. 961 01:23:56,490 --> 01:23:58,803 - You better stay here. 962 01:24:02,960 --> 01:24:03,960 - Okay. 963 01:24:08,510 --> 01:24:09,342 - I guess we were thinking 964 01:24:09,343 --> 01:24:10,712 that maybe if I had a conversation with her, 965 01:24:10,713 --> 01:24:13,263 I could figure out what's going on inside her mind. 966 01:24:14,230 --> 01:24:15,530 It's worth a try, I guess. 967 01:24:19,826 --> 01:24:21,372 Her room's right up here. 968 01:25:00,280 --> 01:25:01,280 - Hi Lily. 969 01:25:02,990 --> 01:25:07,019 You remember me, right, Joel, Jackie's friend? 970 01:25:07,020 --> 01:25:08,993 - You know Jackie, right Lily? 971 01:25:11,630 --> 01:25:12,723 - We'd like to, 972 01:25:14,570 --> 01:25:17,893 I would like to talk to you for a couple minutes if I could. 973 01:25:23,220 --> 01:25:25,253 Well, first things first, 974 01:25:26,490 --> 01:25:30,637 we'd like to talk to you about your friend, Peter. 975 01:25:32,352 --> 01:25:34,769 You'd like to talk about him? 976 01:26:20,971 --> 01:26:22,138 We need to go. 977 01:26:25,687 --> 01:26:26,687 - What? 978 01:26:28,324 --> 01:26:30,574 What's happening? 979 01:26:35,633 --> 01:26:39,229 - All right, look, obviously she's still in shock 980 01:26:39,230 --> 01:26:41,149 from some kind of traumatic experience 981 01:26:41,150 --> 01:26:43,199 that must have happened to her. 982 01:26:43,200 --> 01:26:45,429 When she comes to, we'll have a little bit better idea 983 01:26:45,430 --> 01:26:46,430 of what's. 984 01:26:47,590 --> 01:26:50,821 - Don't me bullshit me, I need to know. 985 01:26:54,220 --> 01:26:56,892 - We'll be in touch, all right, I promise. 986 01:27:04,180 --> 01:27:06,163 - Babe, what is wrong? 987 01:27:09,320 --> 01:27:12,973 - Whatever's wrong with that girl is no little thing. 988 01:27:14,020 --> 01:27:17,339 I know psychotics when I see them, I know the crazies. 989 01:27:17,340 --> 01:27:19,024 I know 'em when I see 'em and trust me this girl's 990 01:27:19,025 --> 01:27:21,703 got a whole new level of bad wiring. 991 01:27:22,560 --> 01:27:23,860 - Joel, you're scaring me. 992 01:27:29,720 --> 01:27:31,369 - Whatever's wrong with her 993 01:27:31,370 --> 01:27:34,143 is beyond the scope of my area of expertise. 994 01:27:35,240 --> 01:27:38,729 Maybe even beyond the scope of medical science in general. 995 01:27:38,730 --> 01:27:39,913 I got a funny feeling. 996 01:27:41,430 --> 01:27:43,470 I think we're gonna need an outside opinion on this. 997 01:27:49,730 --> 01:27:51,949 Father Dave, Joel, nice to meet you. 998 01:27:51,950 --> 01:27:52,782 - Pleasure to meet you. 999 01:27:52,783 --> 01:27:53,615 - Come on in. 1000 01:27:53,616 --> 01:27:54,616 - Thank you. 1001 01:27:59,350 --> 01:28:02,969 - Well, we really appreciate you coming to see us 1002 01:28:02,970 --> 01:28:05,259 on such short notice, Father Dave, 1003 01:28:05,260 --> 01:28:08,033 I guess you could say we're kind of desperate. 1004 01:28:09,040 --> 01:28:09,872 - It's my pleasure. 1005 01:28:09,873 --> 01:28:11,949 It's all part of the services that I offer. 1006 01:28:11,950 --> 01:28:14,439 What can I do for you two lovely people? 1007 01:28:14,440 --> 01:28:18,289 - Well, we think there's something very seriously wrong 1008 01:28:18,290 --> 01:28:19,993 with Jackie's sister. 1009 01:28:21,230 --> 01:28:22,833 We think she might be, 1010 01:28:24,458 --> 01:28:27,289 how can I put this, a ghost. 1011 01:28:27,290 --> 01:28:30,379 See, she hasn't been the same since we found her. 1012 01:28:30,380 --> 01:28:35,380 And you know, she's not acting like a rape victim 1013 01:28:35,420 --> 01:28:39,429 or any kind of, you know, in shock or anything like that. 1014 01:28:39,430 --> 01:28:43,019 And she's not giving off any symptoms 1015 01:28:43,020 --> 01:28:46,929 that I can notice from my line of work. 1016 01:28:46,930 --> 01:28:50,683 She's been acting kind of, I don't know. 1017 01:28:52,130 --> 01:28:53,529 - She's acting sadistic. 1018 01:28:53,530 --> 01:28:54,579 - Yeah. 1019 01:28:54,580 --> 01:28:55,580 - Sadistic? 1020 01:28:56,690 --> 01:28:58,169 Well, if she was a spirit, 1021 01:28:58,170 --> 01:29:00,359 then she wouldn't be in her physical body, 1022 01:29:00,360 --> 01:29:02,349 which means that you wouldn't be able to see her 1023 01:29:02,350 --> 01:29:05,233 or touch her, most certainly not be able to touch her. 1024 01:29:06,580 --> 01:29:07,899 - Well, he was thinking 1025 01:29:07,900 --> 01:29:09,949 that there might be another possibility. 1026 01:29:09,950 --> 01:29:11,649 - Okay. - That she might be 1027 01:29:11,650 --> 01:29:13,219 possessed by a demon or something. 1028 01:29:13,220 --> 01:29:14,269 - That's what I was thinking. 1029 01:29:14,270 --> 01:29:16,309 That's the only other option I can think of. 1030 01:29:16,310 --> 01:29:19,069 She's not really convinced at this point, 1031 01:29:19,070 --> 01:29:22,239 I guess that's why we needed in an outside opinion. 1032 01:29:22,240 --> 01:29:25,999 - Well, is there a history of demonic play 1033 01:29:26,000 --> 01:29:28,049 of any spiritual interactions or anything like that, 1034 01:29:28,050 --> 01:29:29,669 that you know of, or you know of. 1035 01:29:29,670 --> 01:29:31,999 - Not her, but we did find out 1036 01:29:32,000 --> 01:29:35,829 that one of our friends is kind of into that sort of thing. 1037 01:29:35,830 --> 01:29:37,996 - He's into some crazy stuff. 1038 01:29:40,110 --> 01:29:42,969 So I guess what we're just kind of wondering, 1039 01:29:42,970 --> 01:29:46,053 is Lily's involvement with him, with this kid, 1040 01:29:47,040 --> 01:29:49,559 going to affect her in any way. 1041 01:29:49,560 --> 01:29:50,560 - Gotcha. 1042 01:29:51,350 --> 01:29:53,099 Well, from what I understand about possession 1043 01:29:53,100 --> 01:29:55,389 in my limited experience, 1044 01:29:55,390 --> 01:29:56,649 demonic possession can happen 1045 01:29:56,650 --> 01:29:58,279 when there's a door that's opened up 1046 01:29:58,280 --> 01:30:00,579 for demonic interference. 1047 01:30:00,580 --> 01:30:02,899 And the door has to be open 1048 01:30:02,900 --> 01:30:06,999 for a demonic interaction to occur. 1049 01:30:07,000 --> 01:30:10,639 Once that happens and the interaction does occur, 1050 01:30:10,640 --> 01:30:12,199 the Bible warns us about this, 1051 01:30:12,200 --> 01:30:15,399 Christ warns us about demonic possession. 1052 01:30:15,400 --> 01:30:17,759 People of faith, we believe that the Lord 1053 01:30:17,760 --> 01:30:19,069 protects us from that. 1054 01:30:19,070 --> 01:30:21,199 And that is true, we are protected by that. 1055 01:30:21,200 --> 01:30:22,309 But the one thing that the God 1056 01:30:22,310 --> 01:30:25,179 does not protect us from is free will. 1057 01:30:25,180 --> 01:30:27,049 And we're warned about this in the Bible. 1058 01:30:27,050 --> 01:30:29,359 We're also warned that if we do 1059 01:30:29,360 --> 01:30:31,229 meddle with these types of spirits 1060 01:30:31,230 --> 01:30:32,809 and these types of activities, 1061 01:30:32,810 --> 01:30:35,109 we're warned that if we do this, 1062 01:30:35,110 --> 01:30:36,819 that we will run into spirits 1063 01:30:36,820 --> 01:30:39,249 that are way beyond our comprehension 1064 01:30:39,250 --> 01:30:40,723 and way beyond our strength. 1065 01:30:42,470 --> 01:30:43,470 - Okay. 1066 01:30:44,780 --> 01:30:48,259 Well, one thing that I think we can be certain of, 1067 01:30:48,260 --> 01:30:52,609 at this point, is what we did see the other night 1068 01:30:52,610 --> 01:30:54,379 is a ghost. 1069 01:30:54,380 --> 01:30:57,279 I mean, we drove right through this kid. 1070 01:30:57,280 --> 01:31:00,059 I mean, I admit it was a short interaction, 1071 01:31:00,060 --> 01:31:03,639 but it was long enough for us to recognize who it was. 1072 01:31:03,640 --> 01:31:07,379 And I'm just gonna throw this out there, 1073 01:31:07,380 --> 01:31:10,359 I think that we are probably not going to find 1074 01:31:10,360 --> 01:31:11,903 any of Lily's friends, 1075 01:31:13,930 --> 01:31:15,663 alive, at least. 1076 01:31:16,520 --> 01:31:18,579 And that's, I think at this point, 1077 01:31:18,580 --> 01:31:22,839 it's safe to say, as tragic and as unfortunate as it is, 1078 01:31:22,840 --> 01:31:25,329 that's probably going to be the case. 1079 01:31:25,330 --> 01:31:28,849 So I guess what we're wondering at this point is 1080 01:31:28,850 --> 01:31:32,559 if Lily is here with us physically, 1081 01:31:32,560 --> 01:31:35,169 why are all her other friends, 1082 01:31:35,170 --> 01:31:37,523 including this other kid, not. 1083 01:31:40,250 --> 01:31:43,429 - I don't know the answer to that question right now. 1084 01:31:43,430 --> 01:31:45,373 I can't answer that at the I'm sorry. 1085 01:31:46,260 --> 01:31:47,260 - Okay. 1086 01:31:49,330 --> 01:31:50,330 That's okay. 1087 01:31:51,600 --> 01:31:52,529 Okay. 1088 01:31:52,530 --> 01:31:54,839 Let's just say for arguments sake, 1089 01:31:54,840 --> 01:31:57,429 that Lily is possessed by some form 1090 01:31:57,430 --> 01:32:02,323 of entity or spirit or demon let's call it, 1091 01:32:03,330 --> 01:32:07,999 is the obvious answer for this an exorcism? 1092 01:32:08,000 --> 01:32:10,103 I mean, is that the route to go? 1093 01:32:13,900 --> 01:32:17,923 - Well, yes, it's an option, but it's risky. 1094 01:32:20,960 --> 01:32:23,279 Exorcisms are not like what you see in the movies. 1095 01:32:23,280 --> 01:32:27,679 It's not a big spectacle with this big fanatic to do 1096 01:32:27,680 --> 01:32:29,679 with this dramatic ending. 1097 01:32:29,680 --> 01:32:31,189 It's not like we take a possessed person, 1098 01:32:31,190 --> 01:32:32,299 we tie 'em to a chair and then 1099 01:32:32,300 --> 01:32:34,259 try to get through three pages of scripture 1100 01:32:34,260 --> 01:32:36,959 before they break free and cause havoc on the world. 1101 01:32:36,960 --> 01:32:38,929 That's not it, that's Hollywood unfortunately. 1102 01:32:38,930 --> 01:32:42,139 As a matter of fact, for the limited experience 1103 01:32:42,140 --> 01:32:46,269 that I have in exorcisms half the time they don't work. 1104 01:32:46,270 --> 01:32:49,763 And again, I've never actually done an exorcism myself. 1105 01:32:50,720 --> 01:32:55,209 - Well, what are the factors involved? 1106 01:32:55,210 --> 01:32:59,159 - There's only one factor and that's Jesus Christ himself. 1107 01:32:59,160 --> 01:33:01,359 Christ almighty is the only person 1108 01:33:01,360 --> 01:33:04,999 that can cast out a demon, we can't do that. 1109 01:33:05,000 --> 01:33:09,069 Only Jesus has the power to exercise a demon, not us. 1110 01:33:09,070 --> 01:33:11,079 It's up to his divine will when and where 1111 01:33:11,080 --> 01:33:12,809 an exorcism actually occurs. 1112 01:33:12,810 --> 01:33:15,349 It's up to his divine will, if a demon is cast out 1113 01:33:15,350 --> 01:33:17,329 or if a demon is not cast out. 1114 01:33:17,330 --> 01:33:19,329 Christ decides when and where 1115 01:33:19,330 --> 01:33:21,409 an exorcism take takes place, not us. 1116 01:33:21,410 --> 01:33:23,029 It's his divine will that decides 1117 01:33:23,030 --> 01:33:25,059 when an exorcism takes place 1118 01:33:25,060 --> 01:33:28,629 and who it takes place on and how it takes place. 1119 01:33:28,630 --> 01:33:30,449 It's not up to us. 1120 01:33:30,450 --> 01:33:31,749 If an exorcism takes place, 1121 01:33:31,750 --> 01:33:34,669 it's because Christ willed it, not us. 1122 01:33:34,670 --> 01:33:36,033 It's his divine will. 1123 01:33:38,997 --> 01:33:39,859 - Okay. 1124 01:33:39,860 --> 01:33:42,639 - So you're saying that if we were to do an exorcism, 1125 01:33:42,640 --> 01:33:43,923 it might not even work. 1126 01:33:45,960 --> 01:33:47,439 - Yes. 1127 01:33:47,440 --> 01:33:49,890 But I can tell you with all certainty 1128 01:33:51,060 --> 01:33:53,649 that he would want you to do everything in your power 1129 01:33:53,650 --> 01:33:55,399 to try to save your sister. 1130 01:33:55,400 --> 01:33:56,550 That's the right thing. 1131 01:33:58,370 --> 01:33:59,370 - And we will. 1132 01:34:03,460 --> 01:34:07,283 Father Dave, are you the one to help us? 1133 01:34:12,330 --> 01:34:15,809 - Again, I've never done an exorcism before. 1134 01:34:20,160 --> 01:34:21,423 But I'm willing to try. 1135 01:34:29,090 --> 01:34:29,922 - Father Dave. 1136 01:34:29,923 --> 01:34:32,509 - Yes. - If we were 1137 01:34:32,510 --> 01:34:36,189 to do the exorcism, is there any way that it could harm us? 1138 01:34:36,190 --> 01:34:37,309 - No. 1139 01:34:37,310 --> 01:34:38,609 No, absolutely not. 1140 01:34:38,610 --> 01:34:40,559 Those of us that have our faith in Christ 1141 01:34:40,560 --> 01:34:41,669 are free and clear 1142 01:34:41,670 --> 01:34:45,239 from any kind of demonic interaction outside. 1143 01:34:45,240 --> 01:34:47,359 We are not threatened by outside forces, 1144 01:34:47,360 --> 01:34:49,273 demonic forces, anything like that. 1145 01:34:50,300 --> 01:34:52,979 We're impervious to those types of interferences. 1146 01:34:52,980 --> 01:34:55,779 And we are both believers, correct? 1147 01:34:55,780 --> 01:34:57,112 - Absolutely. 1148 01:34:57,113 --> 01:34:58,665 Yes, yes. 1149 01:34:58,666 --> 01:35:00,103 - Yes, yes we are. 1150 01:35:18,120 --> 01:35:19,120 - Great. 1151 01:35:22,859 --> 01:35:23,942 That's great. 1152 01:35:49,150 --> 01:35:51,978 - I can't believe this is happening to us. 1153 01:35:54,040 --> 01:35:55,040 - I know. 1154 01:35:56,580 --> 01:35:58,699 Well, when all this is over, 1155 01:35:58,700 --> 01:35:59,879 just make sure that your sister 1156 01:35:59,880 --> 01:36:03,453 doesn't have any more involvement with that kid. 1157 01:36:08,200 --> 01:36:09,990 - I'm just so scared. 1158 01:36:14,892 --> 01:36:15,724 - It's okay. 1159 01:36:15,725 --> 01:36:17,887 Everything's gonna be okay. 1160 01:36:17,888 --> 01:36:19,533 I can feel it, right here. 1161 01:36:20,620 --> 01:36:22,220 Everything's gonna be all right. 1162 01:36:23,950 --> 01:36:24,950 You'll see. 1163 01:36:26,630 --> 01:36:29,759 - I've heard horror stories about possessions. 1164 01:36:29,760 --> 01:36:32,619 - Yeah, but just remember what father Dave said. 1165 01:36:32,620 --> 01:36:34,589 It's not like what you see in the movies. 1166 01:36:34,590 --> 01:36:36,990 And he is a credible source, he knows his stuff. 1167 01:36:39,300 --> 01:36:41,999 Just have a little faith. 1168 01:36:42,000 --> 01:36:44,796 And don't worry, I'll be here for you every up the way, 1169 01:36:44,797 --> 01:36:46,590 you know that. 1170 01:36:58,051 --> 01:36:59,051 - Joel. 1171 01:37:00,215 --> 01:37:01,215 - Yeah? 1172 01:37:09,540 --> 01:37:11,890 - How come you've never been to church with me? 1173 01:37:14,270 --> 01:37:16,299 We've been together for over a year 1174 01:37:16,300 --> 01:37:19,897 and my church friends still haven't met you. 1175 01:37:22,372 --> 01:37:25,367 - I guess it just hasn't been the right time, you know. 1176 01:37:27,490 --> 01:37:32,490 But who knows, maybe now is the time. 1177 01:38:00,680 --> 01:38:02,730 - I thought we agreed we were gonna wait. 1178 01:38:19,321 --> 01:38:22,389 I think I'm going to go over to Mom's tonight. 1179 01:38:22,390 --> 01:38:24,373 I don't think that she should be alone. 1180 01:38:26,120 --> 01:38:28,239 - Well, I mean, that's fine, I understand. 1181 01:38:28,240 --> 01:38:29,979 But I don't think we should 1182 01:38:29,980 --> 01:38:31,680 be alone tonight either, you know. 1183 01:38:32,960 --> 01:38:34,490 - I'll be fine. 1184 01:40:02,977 --> 01:40:03,977 - Oh. 1185 01:40:05,530 --> 01:40:07,119 Where have you been? 1186 01:40:07,120 --> 01:40:08,899 Everybody's been looking everywhere for you. 1187 01:40:08,900 --> 01:40:09,913 - I'm fine. 1188 01:40:12,940 --> 01:40:14,904 - Well, where have you been? 1189 01:40:18,250 --> 01:40:19,250 - Places. 1190 01:40:22,560 --> 01:40:23,999 - Fine. 1191 01:40:24,000 --> 01:40:25,069 I get it. 1192 01:40:25,070 --> 01:40:26,649 You don't have to tell me, 1193 01:40:26,650 --> 01:40:27,779 it's none of my business, 1194 01:40:27,780 --> 01:40:30,230 what you and that girl have been up to, whatever. 1195 01:40:37,240 --> 01:40:39,749 I was gonna make a frozen pizza for us for dinner. 1196 01:40:39,750 --> 01:40:40,750 Will we grab it? 1197 01:41:16,569 --> 01:41:17,569 - Thanks. 1198 01:41:27,988 --> 01:41:28,988 - You know. 1199 01:41:31,744 --> 01:41:32,994 - Come on Cody. 1200 01:41:34,172 --> 01:41:35,172 It's fine. 1201 01:41:37,190 --> 01:41:38,611 I mean, it's okay. 1202 01:41:38,612 --> 01:41:42,025 Like I love you and we can get through anything. 1203 01:41:42,026 --> 01:41:43,379 It's okay, 1204 01:41:43,380 --> 01:41:47,952 Cody, can you just stop? 1205 01:41:47,953 --> 01:41:51,036 Come on, I'm your sister, I love you. 1206 01:41:52,271 --> 01:41:54,688 Okay, can you just like stop? 1207 01:41:56,520 --> 01:41:57,520 I love you. 1208 01:41:58,420 --> 01:42:00,629 Can you just like stop moving? 1209 01:42:00,630 --> 01:42:02,259 I'm serious. 1210 01:42:02,260 --> 01:42:03,119 I'm serious. 1211 01:42:03,120 --> 01:42:04,417 I don't want any. 1212 01:42:07,437 --> 01:42:08,959 I'm not kidding. 1213 01:42:08,960 --> 01:42:11,433 Wait, can you stop moving. 1214 01:42:13,120 --> 01:42:15,070 You're really starting to freak me out. 1215 01:42:17,150 --> 01:42:19,627 You're not gonna hurt me, are you? 1216 01:42:21,325 --> 01:42:22,325 - No. 1217 01:42:24,078 --> 01:42:25,538 Okay. 1218 01:43:18,410 --> 01:43:19,410 - Hello? 1219 01:43:20,960 --> 01:43:21,960 Hello? 1220 01:43:51,910 --> 01:43:53,133 God. 1221 01:43:53,134 --> 01:43:56,383 Liz, how'd you get in here? 1222 01:44:01,470 --> 01:44:03,009 Where have you been? 1223 01:44:03,010 --> 01:44:04,573 We've all been looking for you. 1224 01:44:05,550 --> 01:44:07,003 Have you seen my sister? 1225 01:44:10,480 --> 01:44:13,253 - Yes, I have. 1226 01:44:14,890 --> 01:44:16,543 We're very happy together. 1227 01:44:19,060 --> 01:44:20,387 I've come back for you. 1228 01:44:21,480 --> 01:44:23,323 What are you talking about? 1229 01:44:24,960 --> 01:44:26,909 Liz, you're freaking me out. 1230 01:44:26,910 --> 01:44:27,742 - I've come. 1231 01:44:27,743 --> 01:44:29,283 - What are you talking about? 1232 01:44:30,270 --> 01:44:32,743 I've come back so you can join us. 1233 01:44:36,270 --> 01:44:37,499 - Okay, you're freaking out. 1234 01:44:37,500 --> 01:44:40,429 Just, are you gonna just stand there and be all freaky, 1235 01:44:40,430 --> 01:44:41,809 like an idiot, or are you gonna come over here 1236 01:44:41,810 --> 01:44:43,553 and tell me what's going on? 1237 01:44:46,727 --> 01:44:49,477 Liz, Liz, what's happened to you? 1238 01:44:51,099 --> 01:44:53,099 Liz, what are you doing? 1239 01:45:24,440 --> 01:45:25,440 - Ava. 1240 01:45:35,240 --> 01:45:36,240 Ava. 1241 01:45:43,226 --> 01:45:44,661 Shh. 1242 01:45:44,662 --> 01:45:45,939 My God, what are you doing here? 1243 01:45:45,940 --> 01:45:47,194 Ava texted me too. 1244 01:46:10,237 --> 01:46:11,237 Ava. 1245 01:46:13,630 --> 01:46:14,630 Ava. 1246 01:46:29,107 --> 01:46:30,331 - Ava. 1247 01:46:59,639 --> 01:47:00,639 - You. 1248 01:47:02,560 --> 01:47:04,849 - Ava, you're okay. 1249 01:47:04,850 --> 01:47:07,309 - You did this. 1250 01:47:07,310 --> 01:47:08,310 - No. 1251 01:47:09,190 --> 01:47:11,483 - You lied to me. 1252 01:47:12,560 --> 01:47:14,226 Making it all about my brother, 1253 01:47:14,227 --> 01:47:15,883 and your sister. 1254 01:47:18,950 --> 01:47:21,229 This is all your fault. 1255 01:47:21,230 --> 01:47:22,556 - Ava, what are you talking about? 1256 01:47:22,557 --> 01:47:24,933 I have no idea what you're talking about. 1257 01:47:25,810 --> 01:47:27,823 - Ava, that's far enough. 1258 01:47:29,770 --> 01:47:30,972 Drop the knife. 1259 01:47:32,520 --> 01:47:34,559 - She has to die. 1260 01:47:34,560 --> 01:47:35,889 - Nobody's dead yet. 1261 01:47:35,890 --> 01:47:37,259 Let's keep it that way. 1262 01:47:37,260 --> 01:47:38,260 Drop the knife. 1263 01:47:42,890 --> 01:47:44,963 - You think no, one's dead yet? 1264 01:47:47,660 --> 01:47:51,981 - You have no idea what's going on. 1265 01:47:53,570 --> 01:47:57,590 If I were you, I'd run far, far away. 1266 01:48:00,352 --> 01:48:01,483 - Yeah, from who? 1267 01:48:06,400 --> 01:48:07,400 - Her. 1268 01:48:12,150 --> 01:48:13,150 - Hold it. 1269 01:48:17,650 --> 01:48:18,849 Call Pastor Dave. 1270 01:48:18,850 --> 01:48:19,850 - I'm on it. 1271 01:48:25,591 --> 01:48:26,946 Take it easy now. 1272 01:48:47,180 --> 01:48:48,180 - Hello. 1273 01:48:49,010 --> 01:48:51,759 - Jackie, do not come home. 1274 01:48:51,760 --> 01:48:53,233 Stay as far away as possible. 1275 01:48:54,139 --> 01:48:56,039 I'll let you know if anything changes. 1276 01:48:58,855 --> 01:49:00,446 - Hello. 1277 01:49:08,670 --> 01:49:10,573 Hello, are you there? 1278 01:49:13,250 --> 01:49:14,250 Step on it. 1279 01:49:19,842 --> 01:49:22,179 - Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 1280 01:49:22,180 --> 01:49:23,529 We don't know exactly what's going on here. 1281 01:49:23,530 --> 01:49:24,362 Maybe we should just wait 1282 01:49:24,363 --> 01:49:25,969 for Father Dave to show up, I mean. 1283 01:49:25,970 --> 01:49:27,423 - I wanna see if Mom is okay. 1284 01:49:28,322 --> 01:49:29,405 - Okay, okay. 1285 01:49:35,420 --> 01:49:36,420 - Mom. 1286 01:49:42,740 --> 01:49:43,740 - Hey, hey. 1287 01:49:46,730 --> 01:49:49,779 Okay, Pastor Dave says he'll be here in about 15 minutes. 1288 01:49:49,780 --> 01:49:52,169 Maybe we should wait for him to get here. 1289 01:49:52,170 --> 01:49:54,819 - I told you I have to make sure that Mom's okay. 1290 01:49:54,820 --> 01:49:58,237 - That's right, okay, go ahead, go ahead. 1291 01:50:00,108 --> 01:50:01,259 Mom. 1292 01:50:01,260 --> 01:50:02,260 - Mrs. Deckert, 1293 01:50:04,013 --> 01:50:05,303 it's Joel Townsend. 1294 01:50:09,480 --> 01:50:11,680 Hello, Mrs. Deckert. 1295 01:50:45,960 --> 01:50:49,393 - Mom, Mom are you down here? 1296 01:51:00,010 --> 01:51:02,643 Joel, I can't find Mom. 1297 01:51:07,810 --> 01:51:09,803 - Hey, all right, guys. 1298 01:51:11,860 --> 01:51:13,519 Let's get this over with. 1299 01:51:13,520 --> 01:51:15,242 Where's the girl? 1300 01:51:15,243 --> 01:51:16,609 - We don't know. 1301 01:51:16,610 --> 01:51:19,283 We can't find her, but we did find something else. 1302 01:51:30,562 --> 01:51:31,562 Look. 1303 01:51:33,203 --> 01:51:34,203 - Oh my. 1304 01:51:36,852 --> 01:51:38,496 Unbelievable. 1305 01:51:52,268 --> 01:51:53,351 Unbelievable. 1306 01:51:55,870 --> 01:51:56,992 - Can you read this? 1307 01:51:56,993 --> 01:51:57,993 - Yes I can. 1308 01:51:58,950 --> 01:51:59,950 Yes I can. 1309 01:52:02,890 --> 01:52:03,909 - Great. 1310 01:52:03,910 --> 01:52:04,910 What does it say? 1311 01:52:14,893 --> 01:52:16,351 Joel. 1312 01:52:16,352 --> 01:52:17,352 Joel. 1313 01:52:22,304 --> 01:52:23,637 Jackie. 1314 01:52:28,293 --> 01:52:30,329 What have you done? 1315 01:52:30,330 --> 01:52:35,330 - Listen to me, this house is under demonic possession. 1316 01:52:38,212 --> 01:52:43,212 - What, what, why, what, you can fix this, right? 1317 01:52:45,730 --> 01:52:46,730 - I don't know. 1318 01:52:48,067 --> 01:52:49,150 I don't know. 1319 01:52:52,075 --> 01:52:53,789 - There has to be something we can do. 1320 01:52:53,790 --> 01:52:55,689 Like maybe if we found the door that, 1321 01:52:55,690 --> 01:52:57,749 that Peter Guy opened and close it. 1322 01:52:57,750 --> 01:52:58,582 There's there has to be something. 1323 01:52:58,583 --> 01:53:01,889 - This isn't about Peter and this isn't about your sister. 1324 01:53:01,890 --> 01:53:03,033 This is about you. 1325 01:53:05,410 --> 01:53:06,999 - Me, what? 1326 01:53:07,000 --> 01:53:09,503 - Peter and your sister were just a distraction, 1327 01:53:10,750 --> 01:53:12,839 a means to the end. 1328 01:53:12,840 --> 01:53:13,933 This is about you. 1329 01:53:15,813 --> 01:53:16,699 I don't understand. 1330 01:53:16,700 --> 01:53:21,700 - Jackie, Jackie, you are a woman after God's own heart, 1331 01:53:22,750 --> 01:53:27,593 pure in heart, pure in mind and in soul. 1332 01:53:28,900 --> 01:53:30,569 Jackie, I don't know why God 1333 01:53:30,570 --> 01:53:32,379 is making you go through this torment, 1334 01:53:32,380 --> 01:53:34,103 this trial, but he is. 1335 01:53:35,290 --> 01:53:38,249 I will be with you every step of the way, Jackie, 1336 01:53:38,250 --> 01:53:40,463 but you can't do this alone. 1337 01:53:41,890 --> 01:53:42,890 Do you hear me? 1338 01:53:44,630 --> 01:53:46,953 You can't do by yourself, Jackie. 1339 01:53:49,312 --> 01:53:51,539 - Why have you done this to Joel? 1340 01:53:51,540 --> 01:53:53,290 - Because you're not safe with him. 1341 01:53:55,151 --> 01:53:58,125 Why do you say that? 1342 01:53:58,126 --> 01:54:00,043 - I think you know why. 1343 01:55:06,275 --> 01:55:07,606 - Lily. 1344 01:57:02,370 --> 01:57:05,469 - All right, guys, I'm excited to finally tell you all 1345 01:57:05,470 --> 01:57:07,679 why I brought you here tonight. 1346 01:57:07,680 --> 01:57:10,839 - Candles and dark colored water, a seance? 1347 01:57:10,840 --> 01:57:11,779 - Yeah, this is great. 1348 01:57:11,780 --> 01:57:13,439 This is exactly what I wanted, okay. 1349 01:57:13,440 --> 01:57:16,439 To bring back demons so that they can kill us. 1350 01:57:16,440 --> 01:57:17,440 This is great. 1351 01:57:18,540 --> 01:57:21,619 - Dude, you're afraid of everything, just chill. 1352 01:57:21,620 --> 01:57:22,879 This is stupid, this is dumb. 1353 01:57:22,880 --> 01:57:24,129 Stop bringing me to these things. 1354 01:57:24,130 --> 01:57:25,449 I don't want to be here, stop. 1355 01:57:25,450 --> 01:57:26,299 - Oh for crying out loud, 1356 01:57:26,300 --> 01:57:27,719 you're gonna wear a hole through the floor. 1357 01:57:27,720 --> 01:57:30,169 - Ooh, is that how he's gonna die, like fall through 1358 01:57:30,170 --> 01:57:31,939 and then we bring him back to life? 1359 01:57:31,940 --> 01:57:33,600 - That's not how this works. 1360 01:57:33,601 --> 01:57:35,456 - Oh, then he's over. 1361 01:57:35,457 --> 01:57:37,049 - You don't kill the people you're with, 1362 01:57:37,050 --> 01:57:39,959 you find somebody who's already been dead. 1363 01:57:39,960 --> 01:57:40,792 You bring back somebody 1364 01:57:40,793 --> 01:57:42,659 who's already dead, dingbat. 1365 01:57:42,660 --> 01:57:45,183 Ooh, so like Michael Jackson. 1366 01:57:45,184 --> 01:57:46,140 Oh my God. 1367 01:57:46,141 --> 01:57:46,973 Hee, hee. 1368 01:57:46,974 --> 01:57:47,989 Ooh, Paul Walker. 1369 01:57:47,990 --> 01:57:48,892 He was really pretty. 1370 01:57:48,893 --> 01:57:51,193 Hey, at least it smells nice in here. 1371 01:57:52,430 --> 01:57:54,213 - If you like to smell dead fruit? 1372 01:57:55,290 --> 01:57:56,915 This is gonna be the adventure 1373 01:57:56,916 --> 01:57:59,284 I've been waiting for. 1374 01:57:59,285 --> 01:58:01,745 - Oh yeah, until they call back Satan. 1375 01:58:01,746 --> 01:58:03,582 Oh, we're not gonna call back Satan. 1376 01:58:03,583 --> 01:58:06,559 We're call back somebody better than that. 1377 01:58:06,560 --> 01:58:09,909 - It's a seance, we may as well call back somebody good. 1378 01:58:09,910 --> 01:58:10,899 - Yeah. - Oh my gosh. 1379 01:58:10,900 --> 01:58:12,509 - Ooh, we can bring back somebody cool. 1380 01:58:12,510 --> 01:58:13,703 Like Rosa Parks or, 1381 01:58:15,520 --> 01:58:16,520 Whitney Houston. 1382 01:58:18,263 --> 01:58:20,629 What are we gonna do, have a concert? 1383 01:58:20,630 --> 01:58:23,039 Yeah, she'll serenade us. 1384 01:58:23,040 --> 01:58:23,872 Hee, hee. 1385 01:58:23,873 --> 01:58:26,237 Ooh, Paul Walker, he was really pretty. 1386 01:58:27,574 --> 01:58:31,289 - Isn't he a little messed up? 1387 01:58:31,290 --> 01:58:32,122 Well, he's dead. 1388 01:58:32,123 --> 01:58:32,955 So yeah, probably. 1389 01:58:32,956 --> 01:58:34,179 Doesn't matter who you bring back, 1390 01:58:34,180 --> 01:58:35,012 when you bring 'em back, 1391 01:58:35,013 --> 01:58:36,599 then they're gonna turn into a demon freak 1392 01:58:36,600 --> 01:58:37,969 and they're still gonna kill you. 1393 01:58:37,970 --> 01:58:40,506 - They're not a demon, they're a ghost. 1394 01:58:40,507 --> 01:58:42,873 "Thriller" was just a music video. 1395 01:58:44,250 --> 01:58:46,339 - So the big surprise is, 1396 01:58:46,340 --> 01:58:51,340 I have the capability to bring a very close friend of mine 1397 01:58:52,610 --> 01:58:56,889 back from the realms of the other side, so to speak. 1398 01:58:56,890 --> 01:58:59,793 Let's just call him, Napoleon. 1399 01:59:02,184 --> 01:59:03,679 Like Bonaparte? 1400 01:59:03,680 --> 01:59:05,540 - No, Dynamite, like the movie. 1401 01:59:05,541 --> 01:59:07,447 Napoleon Dynamite? 1402 01:59:07,448 --> 01:59:09,651 - I could go with that. 1403 01:59:09,652 --> 01:59:11,399 - At least you can bring back some Tater tots, you know, 1404 01:59:11,400 --> 01:59:12,629 I'm getting hungry now. 1405 01:59:12,630 --> 01:59:14,253 - Do you know you fat ward? 1406 01:59:15,160 --> 01:59:16,269 - I'm not a lama. 1407 01:59:16,270 --> 01:59:17,102 - This is great. 1408 01:59:17,103 --> 01:59:19,469 This is exactly what I wanted to be dragged here 1409 01:59:19,470 --> 01:59:22,579 and forced to do this evil, demonic thing, 1410 01:59:22,580 --> 01:59:24,962 where we can bring back demons so that we can die. 1411 01:59:24,963 --> 01:59:25,795 This is great. 1412 01:59:25,796 --> 01:59:26,628 A little tea party, 1413 01:59:26,629 --> 01:59:28,979 with all petit fours and those dainty little cups. 1414 01:59:28,980 --> 01:59:30,679 - Can we just get on with it, okay? 1415 01:59:30,680 --> 01:59:31,789 It doesn't sound like you guys 1416 01:59:31,790 --> 01:59:33,239 are taking this seriously, okay. 1417 01:59:33,240 --> 01:59:35,929 We could actually be hurt or worse. 1418 01:59:35,930 --> 01:59:38,849 Cody, no one's gonna die, it's fine. 1419 01:59:38,850 --> 01:59:39,850 - Probably. 1420 01:59:41,210 --> 01:59:44,259 - Dude, I've done this a million times before. 1421 01:59:44,260 --> 01:59:45,479 I know what I'm doing. 1422 01:59:45,480 --> 01:59:47,175 Just chill out. 1423 01:59:48,800 --> 01:59:50,500 - You realize this is not a party. 1424 01:59:51,810 --> 01:59:53,999 Just bring some petit fours, and hot tea. 1425 01:59:54,000 --> 01:59:55,269 - Yes, this isn't a game. 1426 01:59:55,270 --> 01:59:58,539 This is like, does anybody not understand 1427 01:59:58,540 --> 02:00:00,222 the full concept of what this is? 1428 02:00:00,223 --> 02:00:01,669 This is dangerous stuff. 1429 02:00:01,670 --> 02:00:03,732 I don't understand what you keep bringing me into this. 1430 02:00:03,733 --> 02:00:05,813 It's okay, Cody bear. 1431 02:00:06,903 --> 02:00:10,119 - For crying out loud, would you just stand still 1432 02:00:10,120 --> 02:00:11,829 for like 30 seconds, 1433 02:00:11,830 --> 02:00:13,769 or even half a second, I don't even care at this point. 1434 02:00:13,770 --> 02:00:14,602 - I'm thinking. 1435 02:00:14,603 --> 02:00:16,749 - Really? 1436 02:00:16,750 --> 02:00:18,559 Does your brain work that well? 1437 02:00:18,560 --> 02:00:19,560 - No. 1438 02:00:21,010 --> 02:00:22,110 - So when do we start? 1439 02:00:23,812 --> 02:00:24,812 - Right now. 1440 02:00:26,300 --> 02:00:27,459 Who's with me? 1441 02:00:27,460 --> 02:00:28,840 I'm in. 1442 02:00:28,841 --> 02:00:31,482 - I think you already know the answer to that. 1443 02:00:40,270 --> 02:00:41,270 - I'm down. 1444 02:00:42,939 --> 02:00:44,868 I'm in. 1445 02:00:44,869 --> 02:00:47,952 - I don't have anything better to do. 1446 02:00:48,930 --> 02:00:49,930 - I'm game. 1447 02:00:50,596 --> 02:00:52,363 - Sure, let's all just die together. 1448 02:00:53,220 --> 02:00:55,027 Group suicide, woo. 1449 02:00:56,371 --> 02:00:58,684 Sure, let's die together. 1450 02:01:00,698 --> 02:01:01,698 - So exciting. 1451 02:01:04,692 --> 02:01:05,692 What? 1452 02:02:09,616 --> 02:02:10,616 - Jackie. 1453 02:02:12,334 --> 02:02:13,670 Jackie. 1454 02:02:49,316 --> 02:02:50,316 - Joel. 1455 02:02:52,243 --> 02:02:53,243 Joel. 1456 02:04:24,800 --> 02:04:25,800 Joel. 1457 02:04:28,152 --> 02:04:29,152 Joel. 1458 02:04:54,911 --> 02:04:55,911 Mom, Mom. 1459 02:04:57,055 --> 02:04:58,789 Oh my God, Mom, are you okay? 1460 02:04:58,790 --> 02:04:59,979 Oh my God. 1461 02:04:59,980 --> 02:05:02,039 Oh my God, Mom, wake up. 1462 02:05:02,040 --> 02:05:03,209 Oh my God. 1463 02:05:03,210 --> 02:05:04,969 Oh my God, Mom, wake up. 1464 02:05:04,970 --> 02:05:05,970 Oh my God. 1465 02:05:06,850 --> 02:05:07,850 No, Mom. 1466 02:05:09,599 --> 02:05:10,599 Oh my God. 1467 02:05:11,499 --> 02:05:12,499 No, Mom. 1468 02:05:55,125 --> 02:05:56,517 - I got her boxed in. 1469 02:05:56,518 --> 02:05:57,768 Now, Dave, now. 1470 02:06:01,751 --> 02:06:03,659 - In the name of the Father and of the Son 1471 02:06:03,660 --> 02:06:05,249 and the Holy Spirit. 1472 02:06:05,250 --> 02:06:07,820 Father, I asked for your mercy and your blessing. 1473 02:06:10,410 --> 02:06:12,529 I asked for your mercy, Father, Lord, 1474 02:06:12,530 --> 02:06:13,680 I asked for your mercy. 1475 02:06:15,459 --> 02:06:16,291 No. 1476 02:06:16,292 --> 02:06:17,292 Protect this house. 1477 02:06:18,170 --> 02:06:19,002 If it's your will, 1478 02:06:19,003 --> 02:06:20,283 if it's your will Father, 1479 02:06:21,240 --> 02:06:24,053 let this house and this girl be free 1480 02:06:24,054 --> 02:06:25,413 from this demonic force, Father. 1481 02:06:25,414 --> 02:06:26,653 In the name of the Father and of the Son 1482 02:06:26,654 --> 02:06:27,486 and of the Holy Spirit, 1483 02:06:27,487 --> 02:06:28,930 that you free this woman in this house 1484 02:06:28,931 --> 02:06:30,462 from this demonic force, Father. 1485 02:06:30,463 --> 02:06:31,614 That you free this woman in this house 1486 02:06:31,615 --> 02:06:32,987 from this demonic force, Father. 1487 02:06:32,988 --> 02:06:34,336 In the name of the Father and of the Son 1488 02:06:34,337 --> 02:06:36,108 and of the Holy Spirit. 1489 02:06:37,940 --> 02:06:40,880 We ask that you take this demon and condemn it back to hell. 1490 02:06:40,881 --> 02:06:42,712 That you free this woman in this house 1491 02:06:42,713 --> 02:06:45,380 from this demonic force, Father. 1492 02:06:48,390 --> 02:06:50,949 Protect this house and this woman, 1493 02:06:50,950 --> 02:06:52,573 from this demonic force, Father. 1494 02:06:55,550 --> 02:06:57,787 Amen, amen, amen. 1495 02:06:57,788 --> 02:06:59,411 Amen, amen, amen. 1496 02:07:36,092 --> 02:07:37,175 - Lily, Lily. 1497 02:07:38,899 --> 02:07:40,066 Lily, wake up. 1498 02:07:42,899 --> 02:07:44,066 Wake up, Lily. 1499 02:07:46,149 --> 02:07:48,522 Oh my gosh, are you okay? 1500 02:07:48,523 --> 02:07:49,531 Oh my gosh. 1501 02:07:52,846 --> 02:07:53,855 - Jackie. 1502 02:07:53,856 --> 02:07:55,435 - Oh my gosh, Lily. 1503 02:07:55,436 --> 02:07:56,288 Jackie. 1504 02:07:56,289 --> 02:07:57,372 - Oh my gosh. 1505 02:07:58,868 --> 02:08:00,368 Everything's fine. 1506 02:08:02,561 --> 02:08:03,676 Oh my gosh. 1507 02:08:06,437 --> 02:08:08,399 What happened? 1508 02:08:08,400 --> 02:08:10,597 - Everything's fine, it's okay. 1509 02:08:10,598 --> 02:08:11,598 Okay. 1510 02:08:14,825 --> 02:08:17,242 I'm sorry, everything's fine. 1511 02:08:28,560 --> 02:08:29,560 - Amen. 1512 02:08:30,587 --> 02:08:31,587 Amen. 1513 02:08:32,690 --> 02:08:33,690 Amen. 1514 02:08:42,430 --> 02:08:44,669 - So, you don't think Lily 1515 02:08:44,670 --> 02:08:46,420 will get the death penalty, do you? 1516 02:08:48,280 --> 02:08:50,499 - I don't know. 1517 02:08:50,500 --> 02:08:51,989 I certainly don't think the jury 1518 02:08:51,990 --> 02:08:54,847 is gonna believe, "The devil made me do it." 1519 02:08:59,230 --> 02:09:01,969 Even with Father Dave's testimony, 1520 02:09:01,970 --> 02:09:03,399 I really don't think it's gonna be enough 1521 02:09:03,400 --> 02:09:07,669 to convince the jury that she didn't kill those four kids. 1522 02:09:07,670 --> 02:09:09,469 I mean, maybe we can just make them believe 1523 02:09:09,470 --> 02:09:11,689 that she didn't do it intentionally. 1524 02:09:11,690 --> 02:09:13,940 There's no other way to explain their deaths. 1525 02:09:15,600 --> 02:09:18,399 I just think the best thing that we just go for is, 1526 02:09:18,400 --> 02:09:21,403 just go for the insanity plea and hope that it sticks. 1527 02:09:23,470 --> 02:09:25,420 - How likely do you think that'll work? 1528 02:09:27,690 --> 02:09:28,889 - Miss. Deckert. 1529 02:09:28,890 --> 02:09:29,949 Yes. 1530 02:09:29,950 --> 02:09:30,789 - Detective Reinhardt. 1531 02:09:30,790 --> 02:09:32,649 I'd like to ask you a couple of questions, 1532 02:09:32,650 --> 02:09:33,819 if you don't mind. 1533 02:09:33,820 --> 02:09:34,741 - Yeah. - Right this way. 1534 02:09:34,742 --> 02:09:36,733 - Of course, of course. - Right this way. 1535 02:09:40,605 --> 02:09:42,887 We'll be a few more minutes, Sir. 1536 02:09:44,234 --> 02:09:45,428 Relax. 1537 02:09:45,429 --> 02:09:46,349 - It's okay. 1538 02:09:46,350 --> 02:09:47,350 - Thank you. 1539 02:10:02,030 --> 02:10:03,173 Please take a seat. 1540 02:10:10,760 --> 02:10:13,143 Officer Austin, can I get the folder please? 1541 02:10:20,660 --> 02:10:22,719 - There you are, Sir. 1542 02:10:22,720 --> 02:10:23,720 - Thank you. 1543 02:10:46,050 --> 02:10:47,050 Excuse me. 1544 02:10:53,300 --> 02:10:56,099 Miss. Deckert, I would like to hear your version 1545 02:10:56,100 --> 02:11:00,193 of what happened, what this Mr. David Miller said to you? 1546 02:11:03,550 --> 02:11:08,550 - Well, Father Dave is a priest at my church 1547 02:11:08,570 --> 02:11:13,570 and he said that there are demonic forces that are after me, 1548 02:11:13,770 --> 02:11:17,509 and my sister was possessed by a demon. 1549 02:11:17,510 --> 02:11:20,339 And that thankfully Father Dave was able to 1550 02:11:20,340 --> 02:11:22,453 drive away and. 1551 02:11:24,820 --> 02:11:26,470 What's gonna happen to my sister? 1552 02:11:27,640 --> 02:11:29,853 - That's the problem, Ma'am, we don't know. 1553 02:11:31,400 --> 02:11:33,009 According to the statements given 1554 02:11:33,010 --> 02:11:34,893 by Mr. Miller and your fiance. 1555 02:11:35,820 --> 02:11:36,859 You said that your mother 1556 02:11:36,860 --> 02:11:38,259 was found dead in your living room? 1557 02:11:38,260 --> 02:11:39,953 - Yeah. - Correct? 1558 02:11:41,610 --> 02:11:42,710 We never found a body. 1559 02:11:44,090 --> 02:11:48,053 See, me and my men, we went in there, the place was cleaned. 1560 02:11:51,180 --> 02:11:53,629 - Now it also states in the report 1561 02:11:53,630 --> 02:11:57,033 that there were crayon writings all over the walls and. 1562 02:11:57,034 --> 02:11:59,160 - Yeah. - We never found any of them. 1563 02:12:01,640 --> 02:12:03,319 - I mean, they were there, 1564 02:12:03,320 --> 02:12:05,039 where you at the right house? 1565 02:12:05,040 --> 02:12:06,469 They were there. 1566 02:12:06,470 --> 02:12:07,570 - Yes, Ma'am, we were. 1567 02:12:08,740 --> 02:12:11,559 Now as far as the other kids, 1568 02:12:11,560 --> 02:12:14,899 it's referring to Peter Stevenson, Cody James, 1569 02:12:14,900 --> 02:12:17,409 Alexandra Carrell and Elizabeth Duncan, 1570 02:12:17,410 --> 02:12:19,089 correct? - Yes. 1571 02:12:19,090 --> 02:12:19,999 My sister killed them, 1572 02:12:20,000 --> 02:12:23,713 but she was under the influence of demonic forces. 1573 02:12:24,840 --> 02:12:26,149 I know you can't take my word for it, 1574 02:12:26,150 --> 02:12:28,709 but there has to be something in that file 1575 02:12:28,710 --> 02:12:30,843 that says that she didn't do anything. 1576 02:12:30,844 --> 02:12:32,089 - Ma'am. - That she was 1577 02:12:32,090 --> 02:12:33,586 under the influence of. - Ma'am. 1578 02:12:33,587 --> 02:12:37,109 Ma'am, what I'm trying to tell you is that 1579 02:12:37,110 --> 02:12:38,639 there's nothing in here 1580 02:12:38,640 --> 02:12:41,293 that shows that your sister killed anyone. 1581 02:12:42,740 --> 02:12:43,869 There's no evidence in here 1582 02:12:43,870 --> 02:12:45,970 that shows that your sister killed anyone. 1583 02:12:49,860 --> 02:12:54,860 Now we have three missing kids, Peter, Cody and Alex, 1584 02:12:55,720 --> 02:12:58,069 they've been missing for two weeks. 1585 02:12:58,070 --> 02:12:59,939 Now we don't know if they're dead or alive, 1586 02:12:59,940 --> 02:13:04,609 but this morning we got a call from Boulder, Colorado, 1587 02:13:04,610 --> 02:13:07,259 from someone who swears they saw someone 1588 02:13:07,260 --> 02:13:10,273 that fits the exact description of Peter Stevenson. 1589 02:13:13,690 --> 02:13:15,109 We're just waiting for confirmation 1590 02:13:15,110 --> 02:13:16,560 about his identity right now. 1591 02:13:18,690 --> 02:13:20,113 And as far as Elizabeth, 1592 02:13:21,420 --> 02:13:23,610 she is at her house right now 1593 02:13:24,540 --> 02:13:26,913 with your own mother alive. 1594 02:13:28,440 --> 02:13:29,653 - That's not possible. 1595 02:13:30,943 --> 02:13:32,843 - I don't know what to tell you, Ma'am 1596 02:13:38,830 --> 02:13:42,723 Look, you have no history of psychotic behavior, 1597 02:13:46,380 --> 02:13:47,439 nor does your fiance, 1598 02:13:47,440 --> 02:13:50,379 who I believe works at the Sheriff's Department. 1599 02:13:50,380 --> 02:13:51,713 Neither does Mr. Miller. 1600 02:13:53,970 --> 02:13:56,269 I believe you just had some traumatic experience 1601 02:13:56,270 --> 02:13:58,320 that you're not willing to share with us. 1602 02:13:59,610 --> 02:14:03,043 Therefore, I'm gonna suggest a therapist. 1603 02:14:08,070 --> 02:14:09,543 Please give him a call. 1604 02:14:13,870 --> 02:14:15,029 - Thank you. 1605 02:14:15,030 --> 02:14:16,409 - You're welcome. 1606 02:14:16,410 --> 02:14:17,410 Show you out. 1607 02:14:24,340 --> 02:14:27,059 Officer Austin, please show her out. 1608 02:14:27,060 --> 02:14:28,060 Thank you. 1609 02:14:38,630 --> 02:14:39,893 - Squeaky chair. 1610 02:14:48,160 --> 02:14:50,353 Spirits, demons. 1611 02:14:55,720 --> 02:14:57,020 It's very hard to believe. 1612 02:15:04,713 --> 02:15:08,478 Well, 1613 02:15:08,479 --> 02:15:09,896 I gotta find out. 1614 02:15:22,958 --> 02:15:24,800 - I really wish it didn't have to be this way, 1615 02:15:24,801 --> 02:15:27,128 but I think with you being gone for a little while, 1616 02:15:27,129 --> 02:15:29,378 this whole thing might be over pretty quickly. 1617 02:15:29,379 --> 02:15:32,010 This whole thing may work itself out pretty quickly. 1618 02:15:32,011 --> 02:15:33,821 - I hope so. - Yeah. 1619 02:15:47,610 --> 02:15:49,329 - You will call me if you hear 1620 02:15:49,330 --> 02:15:51,282 from any of the missing people, right? 1621 02:15:51,283 --> 02:15:53,707 - You bet. 1622 02:15:53,708 --> 02:15:54,775 - Thank you. 1623 02:15:54,776 --> 02:15:55,928 - You're welcome. 1624 02:15:55,929 --> 02:15:56,929 Come here. 1625 02:15:59,576 --> 02:16:01,409 - We should get going. 1626 02:16:03,643 --> 02:16:05,976 I think we should get going. 1627 02:16:07,800 --> 02:16:08,800 - Yeah. 1628 02:16:09,630 --> 02:16:10,579 - Bye Father Dave. 1629 02:16:10,580 --> 02:16:11,580 - Bye. 1630 02:16:24,570 --> 02:16:25,570 - You drive. 1631 02:16:39,680 --> 02:16:40,680 - God help her. 1632 02:16:50,452 --> 02:16:52,952 She says your child, not mine. 1633 02:16:56,099 --> 02:16:57,354 Not mine. 1634 02:17:28,137 --> 02:17:29,137 - You okay? 1635 02:17:31,440 --> 02:17:33,603 - I don't think I'll ever be okay again. 1636 02:17:38,340 --> 02:17:41,333 - Yeah, I understand. 1637 02:17:43,680 --> 02:17:46,803 You know, it's funny though. 1638 02:17:50,270 --> 02:17:51,270 - What? 1639 02:17:52,470 --> 02:17:57,079 - I don't know, it just seemed very coincidental, 1640 02:17:57,080 --> 02:18:00,023 I mean, almost very nicely set up, 1641 02:18:01,230 --> 02:18:02,449 almost too good to be true, 1642 02:18:02,450 --> 02:18:07,282 like Father Dave just happened to know that old language, 1643 02:18:07,283 --> 02:18:08,115 what was it? 1644 02:18:08,116 --> 02:18:09,169 Hebrew or whatever, 1645 02:18:09,170 --> 02:18:11,819 from the old biblical times or something. 1646 02:18:11,820 --> 02:18:15,849 I mean, he just happened to know that language. 1647 02:18:15,850 --> 02:18:17,809 And then the message, 1648 02:18:17,810 --> 02:18:20,159 something about the chosen one 1649 02:18:20,160 --> 02:18:21,719 being the target or something. 1650 02:18:21,720 --> 02:18:24,629 I mean, talking about how cliche that sounds. 1651 02:18:24,630 --> 02:18:26,399 I mean, I don't know, 1652 02:18:26,400 --> 02:18:28,039 it just sounded a little too good to be true, 1653 02:18:28,040 --> 02:18:30,799 almost like he was setting us up or something. 1654 02:18:30,800 --> 02:18:31,809 I don't know. 1655 02:18:31,810 --> 02:18:33,949 Maybe it's just me, I don't know. 1656 02:18:33,950 --> 02:18:37,319 - Well, I completely understand, you know, 1657 02:18:37,320 --> 02:18:39,419 your concern under the circumstances, 1658 02:18:39,420 --> 02:18:43,979 but priests do have to learn Hebrew, 1659 02:18:43,980 --> 02:18:46,569 so, you know, there's nothing weird about that. 1660 02:18:46,570 --> 02:18:50,079 And trust me, Father Dave is the only one 1661 02:18:50,080 --> 02:18:52,873 we can trust right now, I promise. 1662 02:18:55,882 --> 02:18:58,634 Well, hope you're right. 1663 02:19:09,324 --> 02:19:10,574 - Unbelievable. 1664 02:19:13,010 --> 02:19:14,244 - Can you read this? 1665 02:19:14,245 --> 02:19:15,245 - Yes I can. 1666 02:19:16,118 --> 02:19:17,118 Yes I can. 1667 02:19:20,080 --> 02:19:21,059 - Great. 1668 02:19:21,060 --> 02:19:22,060 What does it say? 1669 02:19:23,190 --> 02:19:24,809 - Joel. 1670 02:19:24,810 --> 02:19:25,810 Yeah. 1671 02:19:27,520 --> 02:19:30,170 - How did you know what the message said on the wall? 1672 02:19:31,750 --> 02:19:33,931 Father Dave never told us. 1673 02:19:38,935 --> 02:19:39,935 Joel. 109038

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.