All language subtitles for In the line of duty Hunt for justice (1995)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,430 --> 00:00:46,979 - 23. 2 00:00:46,980 --> 00:00:48,003 Go ahead, 23. 3 00:00:49,020 --> 00:00:50,529 - Hey, John, you wanna run me a check 4 00:00:50,530 --> 00:00:54,623 on a Jersey plate D-F-M-1-4-3. 5 00:00:55,560 --> 00:00:59,245 Checking, Jersey, Denver, Frank, Mary, 143, over. 6 00:01:03,690 --> 00:01:06,709 All clean, Phil, no violations or outstanding warrants. 7 00:01:06,710 --> 00:01:08,769 - Uh huh, all the same, John, 8 00:01:08,770 --> 00:01:10,559 if you got a car in the area, send 'em by. 9 00:01:10,560 --> 00:01:12,669 I got a feeling on this. 10 00:01:12,670 --> 00:01:14,150 They're on their way. 11 00:01:47,307 --> 00:01:50,030 - Can I see your license and registration, please? 12 00:01:55,583 --> 00:01:59,069 Would you step out of the van, please, sir. 13 00:01:59,070 --> 00:02:00,570 - Is something wrong, Officer? 14 00:02:01,580 --> 00:02:03,529 - Well, your rear bumper on this side's 15 00:02:03,530 --> 00:02:04,659 hanging a little low. 16 00:02:04,660 --> 00:02:05,810 It's a definite hazard. 17 00:02:06,720 --> 00:02:07,870 Come on, I'll show you. 18 00:02:16,050 --> 00:02:16,883 See what I mean? 19 00:02:16,884 --> 00:02:18,500 Over here it's... 20 00:02:21,360 --> 00:02:23,360 Tell your friends to get out of the van. 21 00:02:24,330 --> 00:02:25,743 Do it nice and cheery like. 22 00:02:27,500 --> 00:02:32,423 - Frank, Perry, I need you a sec! 23 00:02:34,100 --> 00:02:35,113 - Step back with me. 24 00:02:42,870 --> 00:02:43,703 Get down on your knees! 25 00:02:43,704 --> 00:02:46,207 Put your hand behind your head, now! 26 00:02:48,536 --> 00:02:49,686 You too. 27 00:02:49,687 --> 00:02:50,650 Get down on your knees. 28 00:02:50,651 --> 00:02:52,250 Put your hands behind your head. 29 00:03:01,088 --> 00:03:01,988 You too, pal. 30 00:03:01,989 --> 00:03:04,065 Check it anyway. 31 00:03:04,066 --> 00:03:04,899 Lift this one up. 32 00:03:04,900 --> 00:03:07,281 Yeah, check under the front seat. 33 00:03:07,282 --> 00:03:08,893 What've we got? 34 00:03:08,894 --> 00:03:12,894 Oh yeah, what've got the goods here. 35 00:03:14,800 --> 00:03:15,740 - Hey. - Hey. 36 00:03:15,741 --> 00:03:16,743 - What are you doing here? 37 00:03:16,744 --> 00:03:17,603 - Well, when I heard it was you, 38 00:03:17,604 --> 00:03:19,869 I figured I'd better stop by see if you were still breathing 39 00:03:19,870 --> 00:03:21,563 chasing around like this at your age. 40 00:03:21,564 --> 00:03:22,496 Yeah. 41 00:03:22,496 --> 00:03:23,329 - What do ya got? 42 00:03:23,330 --> 00:03:25,889 - Oh, about five or 600 pounds of grass. 43 00:03:25,890 --> 00:03:27,299 Weighed down the back end so far, 44 00:03:27,300 --> 00:03:29,549 I could see sparks flying. 45 00:03:29,550 --> 00:03:31,649 All these jerks needed was a decent vehicle. 46 00:03:31,650 --> 00:03:33,100 They would've been home free. 47 00:03:34,110 --> 00:03:35,499 They make it too easy. 48 00:03:35,500 --> 00:03:36,955 - Only for you, Phil. 49 00:03:37,951 --> 00:03:40,123 So ah, you still coming by Saturday? 50 00:03:40,980 --> 00:03:43,807 That sink drains any slower, Jenny's gonna divorce me. 51 00:03:43,808 --> 00:03:44,889 - Surprised she hasn't already. 52 00:03:44,890 --> 00:03:46,529 She's a tough woman. 53 00:03:46,530 --> 00:03:47,639 Don't worry, I'll be there. 54 00:03:47,640 --> 00:03:48,698 - All right. 55 00:03:48,699 --> 00:03:49,532 - Take care, huh? 56 00:03:49,532 --> 00:03:50,532 - Yeah. 57 00:03:51,803 --> 00:03:54,959 - All right, kids, who wants to see a magic trick? 58 00:03:54,960 --> 00:03:56,259 Come on, let's go, over to the table! 59 00:03:56,260 --> 00:03:58,517 Everybody move it, let's go, ooh hoo! 60 00:04:00,070 --> 00:04:01,759 It's time for the magic! 61 00:04:01,760 --> 00:04:04,179 Behold, the Amazing Dickie! 62 00:04:04,180 --> 00:04:06,123 We have a glass of water. 63 00:04:07,010 --> 00:04:09,803 We have a second glass of water. 64 00:04:11,700 --> 00:04:13,289 We have a third glass of water. 65 00:04:13,290 --> 00:04:14,839 One cup is empty. 66 00:04:14,840 --> 00:04:16,099 Two cups is empty. 67 00:04:16,100 --> 00:04:17,230 Three cups, oh! 68 00:04:18,470 --> 00:04:21,039 No water, what happened, huh? 69 00:04:21,040 --> 00:04:22,519 The Amazing Dickie, yeah, let's hear it! 70 00:04:22,520 --> 00:04:24,943 - Who's hungry, burgers are on! 71 00:04:26,350 --> 00:04:29,010 Over to the table, let's go, over to the table! 72 00:04:30,890 --> 00:04:34,059 - We've become slaves to the computer, you know? 73 00:04:34,060 --> 00:04:35,569 I mean, I'm standing at the checkout counter, 74 00:04:35,570 --> 00:04:38,369 and I, and I count out the proper change, you know? 75 00:04:38,370 --> 00:04:39,859 I prove beyond a reasonable doubt 76 00:04:39,860 --> 00:04:43,379 that 20 minus 11.50 is 8.50, 77 00:04:43,380 --> 00:04:45,056 and all this girl can do is stare at me and say, 78 00:04:45,057 --> 00:04:45,937 "Well, I'm sorry, sir. 79 00:04:45,938 --> 00:04:48,066 "The computer says the proper change is $6. 80 00:04:48,067 --> 00:04:49,855 "You want me to call the manager?" 81 00:04:51,150 --> 00:04:52,259 Like it's appalling, you know? 82 00:04:52,260 --> 00:04:54,759 It's ah, it's terrifying is what it is. 83 00:04:54,760 --> 00:04:56,209 - What's appalling mean? 84 00:04:56,210 --> 00:04:58,889 - It means this country has created in its brains, 85 00:04:58,890 --> 00:05:01,019 and simple deductive powers of reasoning 86 00:05:01,020 --> 00:05:02,802 are for computer chips. 87 00:05:03,970 --> 00:05:06,449 - It means awful, honey. 88 00:05:06,450 --> 00:05:11,450 - Oh, you mean like Dad's potato salad is really appalling? 89 00:05:17,510 --> 00:05:18,510 - Coffee? 90 00:05:20,950 --> 00:05:24,003 - It's all about timing, timing and precision. 91 00:05:24,900 --> 00:05:26,689 Now, let's go over it. 92 00:05:26,690 --> 00:05:29,639 The time it'll take the bank staff to unload the cash, 93 00:05:29,640 --> 00:05:32,169 leave the vaults open and vulnerable, 94 00:05:32,170 --> 00:05:34,159 between three and five minutes 95 00:05:34,160 --> 00:05:37,853 after the armored car guard comes out and drives away. 96 00:05:37,854 --> 00:05:41,259 It's 30 to 45 seconds until they turn onto Crawford. 97 00:05:41,260 --> 00:05:42,110 Gregory. 98 00:05:42,111 --> 00:05:45,409 - As insurance, I'm at the corner of Grand and Crawford. 99 00:05:45,410 --> 00:05:47,789 When they pass by, I signal Jaan. 100 00:05:47,790 --> 00:05:48,623 - Jaan. 101 00:05:48,624 --> 00:05:50,499 - My police scanners are tuned to their frequencies 102 00:05:50,500 --> 00:05:53,709 in Portland, Cumberland county, Maine Sate Troopers. 103 00:05:53,710 --> 00:05:55,949 Any one of them happen by the area, I'll know about it. 104 00:05:55,950 --> 00:05:56,783 - Dickie. 105 00:05:56,784 --> 00:05:57,929 - Yeah, I'm stashing the safe car 106 00:05:57,930 --> 00:06:00,209 1.3 miles outta town on Route Nine 107 00:06:00,210 --> 00:06:03,229 behind an abandoned factory I found. 108 00:06:03,230 --> 00:06:04,429 Thank you. 109 00:06:04,430 --> 00:06:07,606 Oh, and the ah, the backup car is at the drive-in theater. 110 00:06:07,607 --> 00:06:08,440 Carol? 111 00:06:08,441 --> 00:06:09,659 - I didn't like the pickup in the car, 112 00:06:09,660 --> 00:06:13,129 so I worked on the engines in the getaway and the safe. 113 00:06:13,130 --> 00:06:17,153 Drive off into the sunset, we'll kick up a little dust. 114 00:06:18,330 --> 00:06:20,269 - Chalk up one more for the good guys. 115 00:06:20,270 --> 00:06:24,483 - Well done, if all revolutions went as smoothly as ours, 116 00:06:25,430 --> 00:06:27,191 wouldn't need revolutions. 117 00:06:57,060 --> 00:06:59,371 What's the word, Gregory, yes or no? 118 00:07:03,000 --> 00:07:04,000 - Yes. 119 00:07:04,840 --> 00:07:06,205 - Jaan? 120 00:07:09,390 --> 00:07:10,390 - Yes. 121 00:07:12,320 --> 00:07:13,942 - Go. 122 00:07:17,613 --> 00:07:18,753 - Hit the floor! 123 00:07:18,754 --> 00:07:19,994 Do it now, now! 124 00:07:19,995 --> 00:07:21,422 - Get down on the ground, everybody! 125 00:07:21,423 --> 00:07:23,006 You, on the ground! 126 00:07:24,371 --> 00:07:26,792 You, down, down, down! 127 00:07:26,793 --> 00:07:27,626 - Get away! 128 00:07:27,626 --> 00:07:28,544 On the ground, let's go, down! 129 00:07:28,545 --> 00:07:31,711 - You heard him, ground now, stay there, stay there! 130 00:07:31,712 --> 00:07:34,053 - Down on the ground everybody, down, down, down! 131 00:07:34,054 --> 00:07:35,732 - You wanna die today, huh? 132 00:07:35,733 --> 00:07:38,166 Get down and stay there! 133 00:07:38,167 --> 00:07:40,417 - Hey, keep your head down! 134 00:07:42,197 --> 00:07:44,705 All right, what're you looking at, huh? 135 00:07:44,706 --> 00:07:46,792 You wanna be a hero? 136 00:07:46,793 --> 00:07:50,629 Very good, people, very nice, no movement. 137 00:08:01,231 --> 00:08:02,231 Come on now! 138 00:08:06,020 --> 00:08:07,746 - My God, did you see that? 139 00:08:08,581 --> 00:08:10,529 I'm going after 'em! 140 00:08:10,530 --> 00:08:11,363 Call the station! 141 00:08:11,364 --> 00:08:13,724 Tell 'em two men just robbed the bank on 7th! 142 00:08:13,725 --> 00:08:15,524 I am in pursuit of a blue station wagon! 143 00:08:29,668 --> 00:08:31,149 - What, it's about another mile and something 144 00:08:31,150 --> 00:08:32,060 up here, Dickie? 145 00:08:32,061 --> 00:08:34,099 - No, no, it's right up here around the second corner. 146 00:08:34,100 --> 00:08:35,959 - Wait a minute, what, what, that's too close! 147 00:08:35,960 --> 00:08:38,267 - No, no, now look, I switched locations, man. 148 00:08:38,268 --> 00:08:39,959 There was an excavation crew there this morning 149 00:08:39,960 --> 00:08:40,999 when I stashed the car. 150 00:08:41,000 --> 00:08:41,833 - You didn't tell us? 151 00:08:41,834 --> 00:08:43,309 Well, it's a last minute thing, man. 152 00:08:43,310 --> 00:08:44,629 I didn't have time, I forgot. 153 00:08:44,630 --> 00:08:46,109 - You forgot, how the hell could you forget 154 00:08:46,110 --> 00:08:47,289 something like that, huh? 155 00:08:47,290 --> 00:08:48,210 - All right, that's enough right now! 156 00:08:48,211 --> 00:08:50,414 I got a guy on my ass back there! 157 00:08:53,167 --> 00:08:54,431 Just go to the backup. 158 00:09:03,202 --> 00:09:04,545 - He has to be a cop! 159 00:09:14,719 --> 00:09:16,886 - Stop it, stop firing! 160 00:09:22,922 --> 00:09:24,573 - Dickie, stop it! 161 00:09:46,686 --> 00:09:47,769 - You could've killed that guy! 162 00:09:47,770 --> 00:09:48,603 - That guy's all right. 163 00:09:48,603 --> 00:09:49,436 I saw him get out of the car. 164 00:09:49,437 --> 00:09:50,473 Cool it, okay? 165 00:09:50,474 --> 00:09:51,307 - No, it's not okay. 166 00:09:51,308 --> 00:09:53,349 We rob banks to finance causes we believe in our own. 167 00:09:53,350 --> 00:09:54,330 We don't stage shootouts. 168 00:09:54,331 --> 00:09:56,100 - Hey, look, he was gaining on us, all right? 169 00:09:56,101 --> 00:09:56,934 - I would've lost him. 170 00:09:56,935 --> 00:09:58,134 - I saved you the trouble! 171 00:09:58,135 --> 00:10:00,414 - The trouble is you didn't stash the car as planned! 172 00:10:00,415 --> 00:10:01,829 - Look, I already told you about that! 173 00:10:01,830 --> 00:10:02,969 - That's a lousy excuse! 174 00:10:02,970 --> 00:10:04,009 Stick to the plan! 175 00:10:04,010 --> 00:10:04,843 - Hey, stick this, you pompous... 176 00:10:04,844 --> 00:10:07,309 - Hey, knock it off! 177 00:10:07,310 --> 00:10:08,999 We will critique this thing in its proper forum! 178 00:10:09,000 --> 00:10:11,640 Now, let's get in the car and get the hell outta here! 179 00:10:24,040 --> 00:10:25,520 Check the backseat there! 180 00:10:26,628 --> 00:10:28,059 He's got that set up. 181 00:10:28,060 --> 00:10:30,269 Bag it if you can! 182 00:10:30,270 --> 00:10:33,019 - Okay, listen, I need ah, pictures of the finished cast 183 00:10:33,020 --> 00:10:35,809 sent to Washington as soon as possible, all right? 184 00:10:35,810 --> 00:10:39,879 Thank you, now, ah, Officer ah... 185 00:10:39,880 --> 00:10:40,713 - Milton. 186 00:10:40,714 --> 00:10:43,415 - Milton, Milton, where'd we leave off? 187 00:10:43,416 --> 00:10:45,039 - Well, the bastards opened up on me. 188 00:10:45,040 --> 00:10:47,119 I reached under the seat for my weapon. 189 00:10:47,120 --> 00:10:48,849 That's when I realized I had my wife's car, 190 00:10:48,850 --> 00:10:51,039 so I couldn't return fire. 191 00:10:51,040 --> 00:10:54,599 - Okay, um, I'm gonna have somebody call you, 192 00:10:54,600 --> 00:10:57,952 and ah, take a statement, and maybe show you some pictures. 193 00:10:57,953 --> 00:11:00,229 I thank you for your cooperation. 194 00:11:00,230 --> 00:11:03,389 - That's it, shouldn't we be doing something? 195 00:11:03,390 --> 00:11:04,629 - Well, we are doing something. 196 00:11:04,630 --> 00:11:05,649 - Yeah, right. 197 00:11:05,650 --> 00:11:09,319 Excuse me, I mean I'm not one of your highly trained Feds, 198 00:11:09,320 --> 00:11:11,019 but where are the roadblocks? 199 00:11:11,020 --> 00:11:11,910 Where are the... 200 00:11:11,911 --> 00:11:14,129 - Milton, Milton, these guys are long gone 201 00:11:14,130 --> 00:11:15,349 from here by now, all right? 202 00:11:15,350 --> 00:11:16,263 Trust me on this. 203 00:11:16,264 --> 00:11:17,979 Now, do yourself a favor. 204 00:11:17,980 --> 00:11:19,919 Forget all about this and take your wife out 205 00:11:19,920 --> 00:11:22,549 to a nice celebratory dinner, okay? 206 00:11:22,550 --> 00:11:25,749 - Celebration, what do I have to celebrate, huh? 207 00:11:25,750 --> 00:11:27,559 I almost bought the farm today! 208 00:11:27,560 --> 00:11:29,689 - Well, keyword is almost. 209 00:11:29,690 --> 00:11:31,489 You're walking, you're talking, 210 00:11:31,490 --> 00:11:33,409 and ah, your wife's not a widow. 211 00:11:33,410 --> 00:11:34,819 She even gets her car back. 212 00:11:34,820 --> 00:11:36,820 Sounds like a ah, pretty good day to me. 213 00:11:50,500 --> 00:11:51,539 - Hey, you got the parts? 214 00:11:51,540 --> 00:11:52,709 - Yeah. 215 00:11:52,710 --> 00:11:53,772 - Ah, brother. 216 00:11:53,773 --> 00:11:54,606 - What? 217 00:11:54,607 --> 00:11:56,419 You got PVC pipe. 218 00:11:56,420 --> 00:11:57,669 - So, that's what the guy in the store 219 00:11:57,670 --> 00:11:58,989 said they use nowadays. 220 00:11:58,990 --> 00:12:00,009 - Yeah, but unfortunately, 221 00:12:00,010 --> 00:12:01,949 your house was built before World War II. 222 00:12:01,950 --> 00:12:03,899 - So, what does that mean? 223 00:12:03,900 --> 00:12:05,009 - He's your partner, Jimmy? 224 00:12:05,010 --> 00:12:05,843 You tell him. 225 00:12:05,844 --> 00:12:07,827 - You got galvanized pipes. 226 00:12:07,828 --> 00:12:09,129 That's what they used back then. 227 00:12:09,130 --> 00:12:09,963 - What do you want from me? 228 00:12:09,964 --> 00:12:11,019 Blame it on Clarice. 229 00:12:11,020 --> 00:12:12,239 - Who's Clarice? 230 00:12:12,240 --> 00:12:13,409 - She's Gary's babysitter. 231 00:12:13,410 --> 00:12:15,089 - You sent the babysitter? 232 00:12:15,090 --> 00:12:15,923 - I didn't have time. 233 00:12:15,924 --> 00:12:17,279 I'm a detective, remember? 234 00:12:17,280 --> 00:12:19,289 Duty calls, I go work. 235 00:12:19,290 --> 00:12:20,889 You should know that better than anybody. 236 00:12:20,890 --> 00:12:23,479 - Okay, so Saturday I'll pick up the right parts, 237 00:12:23,480 --> 00:12:25,189 and head over to your place. 238 00:12:25,190 --> 00:12:26,023 Will Gary be there? 239 00:12:26,024 --> 00:12:27,219 - He should be, why? 240 00:12:27,220 --> 00:12:29,219 - Wanna show him how to fix the sink. 241 00:12:29,220 --> 00:12:32,783 This way, gradually, slowly, over time, he can teach you. 242 00:12:34,100 --> 00:12:35,100 - I appreciate that. 243 00:13:08,040 --> 00:13:09,809 - This is the United Freedom Front. 244 00:13:09,810 --> 00:13:12,009 A bomb has been placed on your premises. 245 00:13:12,010 --> 00:13:14,549 It will go off in 45 minutes. 246 00:13:14,550 --> 00:13:16,429 Keep everyone away. 247 00:13:16,430 --> 00:13:18,188 Power to the people. 248 00:13:23,150 --> 00:13:25,359 - Your favorite terrorists just phoned in a bomb threat 249 00:13:25,360 --> 00:13:27,369 to a compressor station in New Hampshire. 250 00:13:27,370 --> 00:13:28,260 - What time? 251 00:13:28,261 --> 00:13:30,889 8:15, a security guard took the call. 252 00:13:30,890 --> 00:13:32,169 He's keeping the area clear. 253 00:13:32,170 --> 00:13:34,571 - Well, if this thing goes off with the usual precision, 254 00:13:34,572 --> 00:13:36,582 it all oughta be over in about a minute. 255 00:14:14,649 --> 00:14:16,519 - Prison life ain't no life at all, man. 256 00:14:16,520 --> 00:14:17,686 - Yeah, tell me about it. 257 00:14:17,687 --> 00:14:19,967 - You know, somehow I'm glad I did it though. 258 00:14:21,320 --> 00:14:25,563 Che Guevara, the Berrigan Brothers, Malcolm X, 259 00:14:26,410 --> 00:14:27,760 all of them went to prison. 260 00:14:30,285 --> 00:14:31,319 - Well, it's a little different in your case. 261 00:14:31,320 --> 00:14:32,320 Don't you think? 262 00:14:34,180 --> 00:14:35,180 - No. 263 00:14:37,280 --> 00:14:38,280 - Okay. 264 00:14:43,380 --> 00:14:44,213 - What is it? 265 00:14:44,213 --> 00:14:45,213 - We've got company. 266 00:14:52,550 --> 00:14:53,788 Dickie, put that thing away. 267 00:14:53,789 --> 00:14:54,622 What're you doing? 268 00:14:54,623 --> 00:14:56,589 - Hey, he pulls us over, I'm shooting, man. 269 00:14:56,590 --> 00:14:58,119 - Listen, our IDs are solid. 270 00:14:58,120 --> 00:14:59,629 He pulls us over, I start talking. 271 00:14:59,630 --> 00:15:00,663 It's no big deal. 272 00:15:01,740 --> 00:15:04,216 Put it back in the glove compartment right now. 273 00:15:04,217 --> 00:15:05,217 Let's maintain. 274 00:15:07,223 --> 00:15:09,066 It's cool, man. 275 00:15:28,243 --> 00:15:29,849 - May I see your license and registration, please? 276 00:15:29,850 --> 00:15:30,850 - Sure. 277 00:15:32,510 --> 00:15:34,089 Is there a problem, Officer? 278 00:15:34,090 --> 00:15:35,789 - Got a lot of mud on that license plate. 279 00:15:35,790 --> 00:15:37,599 I can't make out the numbers. 280 00:15:37,600 --> 00:15:39,556 Step out of the vehicle, please. 281 00:15:50,030 --> 00:15:51,437 Let's take a look. 282 00:15:54,487 --> 00:15:56,209 Do you got anything in that trunk to clean that? 283 00:15:56,210 --> 00:15:57,462 - I'll get it. 284 00:16:15,087 --> 00:16:16,335 - Get in the car, man. 285 00:16:19,730 --> 00:16:23,535 Tommy, drive this thing outta here or we're dead too! 286 00:16:40,330 --> 00:16:42,369 - Breaker breaker, they shot a cop! 287 00:16:42,370 --> 00:16:44,909 On Highway 27 they shot a cop! 288 00:16:44,910 --> 00:16:47,333 - Damn, how can you be that stupid? 289 00:16:48,520 --> 00:16:50,959 - Listen, pal, you know, you wanna be in a revolution, 290 00:16:50,960 --> 00:16:53,765 somebody's gonna maybe die, wake up! 291 00:16:53,766 --> 00:16:56,289 - Wake up, because we don't shoot cops! 292 00:17:02,470 --> 00:17:03,919 Perfect. 293 00:17:03,920 --> 00:17:05,799 Oh, yeah, yeah! 294 00:17:05,800 --> 00:17:07,283 - No more guns, Dickie! 295 00:17:09,511 --> 00:17:11,189 Knock it off! 296 00:17:37,620 --> 00:17:39,219 - Ah, they're gone. 297 00:18:01,460 --> 00:18:03,729 All units, I have a report of an officer down 298 00:18:03,730 --> 00:18:07,319 just south of marker 118 on Highway 27. 299 00:18:07,320 --> 00:18:09,461 All nearby units, please respond. 300 00:18:26,441 --> 00:18:27,441 - Phil! 301 00:18:28,600 --> 00:18:29,600 Phil. 302 00:18:32,471 --> 00:18:34,559 Hey, buddy, you're gonna make it. 303 00:18:34,560 --> 00:18:36,019 Hang in there, all right? 304 00:18:36,020 --> 00:18:37,601 You just hang in there. 305 00:18:39,361 --> 00:18:40,769 They're on their way. 306 00:18:40,770 --> 00:18:42,420 Don't die on me, all right, Phil? 307 00:18:45,630 --> 00:18:46,630 Come on buddy, come on. 308 00:18:48,636 --> 00:18:49,636 Come on! 309 00:19:01,650 --> 00:19:03,520 - We gotta get outta here, man. 310 00:19:03,521 --> 00:19:05,521 We gotta make a plan or something, okay? 311 00:19:06,860 --> 00:19:10,423 Hey, hey, where the hell are you going, huh? 312 00:19:13,260 --> 00:19:15,049 - You see that shop? 313 00:19:15,050 --> 00:19:16,619 They got a phone. 314 00:19:16,620 --> 00:19:19,289 With any luck Carol's home and maybe she can come get us. 315 00:19:19,290 --> 00:19:22,240 So you stay here, keep your eyes open, and your mouth shut. 316 00:19:24,775 --> 00:19:26,225 And try not to shoot anybody! 317 00:19:32,810 --> 00:19:33,643 - Hello. 318 00:19:33,644 --> 00:19:36,397 - 5-5-5-0-1-6-5. 319 00:19:45,286 --> 00:19:46,119 We got troubles, Carol. 320 00:19:46,120 --> 00:19:47,319 You have to come get us. 321 00:19:47,320 --> 00:19:48,153 - What happened? 322 00:19:48,153 --> 00:19:49,130 - I don't have time. 323 00:19:49,130 --> 00:19:49,963 Now, just listen. 324 00:19:49,964 --> 00:19:52,279 We're not far from the state line. 325 00:19:52,280 --> 00:19:54,649 Remember that place we took the kids on the picnic? 326 00:19:54,650 --> 00:19:55,483 Jamie found a... 327 00:19:55,483 --> 00:19:56,370 - Found a bird's nest. 328 00:19:56,370 --> 00:19:57,270 Okay, yeah, got it. 329 00:19:57,271 --> 00:19:59,709 Ah, can I bring him, Jamie? 330 00:19:59,710 --> 00:20:00,543 - No, leave him. 331 00:20:00,543 --> 00:20:01,480 He'll be fine. 332 00:20:01,480 --> 00:20:02,313 - Well, it's late. 333 00:20:02,313 --> 00:20:03,146 I can't just... 334 00:20:03,147 --> 00:20:06,093 - Carol, Dickie shot a cop. 335 00:20:08,630 --> 00:20:09,630 - I'm on my way. 336 00:20:17,090 --> 00:20:20,019 Listen, sweetie, I've gotta go get Daddy, 337 00:20:20,020 --> 00:20:21,720 and I need to leave you here, huh? 338 00:20:22,900 --> 00:20:23,894 - Okay. 339 00:20:23,895 --> 00:20:24,929 - I'm gonna lock that door behind me, 340 00:20:24,930 --> 00:20:28,213 and no matter what you don't let anybody in you don't know. 341 00:20:28,214 --> 00:20:29,125 - Okay? 342 00:20:29,126 --> 00:20:30,280 Okay. 343 00:20:30,281 --> 00:20:33,530 I'll be back. 344 00:20:39,951 --> 00:20:44,951 Found another print over here! 345 00:20:46,344 --> 00:20:47,177 - Who found it? 346 00:20:47,177 --> 00:20:48,177 - One of our patrols. 347 00:20:50,050 --> 00:20:50,883 - They touch anything? 348 00:20:50,884 --> 00:20:53,529 - No, somebody's getting a warrant right now. 349 00:20:53,530 --> 00:20:54,952 - What do you got there? 350 00:20:54,953 --> 00:20:57,039 - A nice full palm print. 351 00:20:57,040 --> 00:20:58,740 Must've tried to push the car out. 352 00:21:00,100 --> 00:21:01,779 - From Phil's gun, huh? 353 00:21:01,780 --> 00:21:03,973 - Must have shot right from here. 354 00:21:03,974 --> 00:21:05,899 At least to got a couple of rounds off. 355 00:21:05,900 --> 00:21:08,289 - Until the bastard got one under his vest. 356 00:21:10,696 --> 00:21:11,696 - Come here. 357 00:21:23,973 --> 00:21:26,219 - A buddy of mine works for the Feds. 358 00:21:26,220 --> 00:21:27,270 Let's go wake him up. 359 00:21:34,559 --> 00:21:36,239 I guess it was a revenge hit, you know? 360 00:21:36,240 --> 00:21:38,379 Phil busted a lot of drug guys along the way. 361 00:21:38,380 --> 00:21:39,439 - Coffee's over there. 362 00:21:39,440 --> 00:21:41,729 There's some pistachios and stuff in the cabinet. 363 00:21:41,730 --> 00:21:43,191 Make yourselves at home. 364 00:22:11,100 --> 00:22:13,329 The name Eastberry on the license is a fake. 365 00:22:13,330 --> 00:22:15,503 The address is a hotel in Connecticut. 366 00:22:17,190 --> 00:22:18,190 - What is it? 367 00:22:19,280 --> 00:22:20,280 - That hotel. 368 00:22:26,530 --> 00:22:27,363 This guy mean anything to you. 369 00:22:27,364 --> 00:22:29,172 He's on our top 10. 370 00:22:29,173 --> 00:22:30,017 - Who is he? 371 00:22:30,018 --> 00:22:33,419 - Raymond Levasseur, wanted for multiple bank robberies 372 00:22:33,420 --> 00:22:34,629 in the New England area, 373 00:22:34,630 --> 00:22:37,509 weapons violations, left wing terrorist. 374 00:22:37,510 --> 00:22:39,449 - You see a connection you wanna tell us about? 375 00:22:39,450 --> 00:22:41,209 - A few months ago he tried to get a fake ID 376 00:22:41,210 --> 00:22:42,979 using someone else's birth certificate 377 00:22:42,980 --> 00:22:44,689 in a small town in Connecticut. 378 00:22:44,690 --> 00:22:46,259 Trouble is the clerk knew the name, 379 00:22:46,260 --> 00:22:47,769 and knew the person was deceased. 380 00:22:47,770 --> 00:22:49,629 She called in the sheriff. 381 00:22:49,630 --> 00:22:50,463 When he got there, 382 00:22:50,464 --> 00:22:52,999 Levasseur pulled a nine millimeter gun on him and ran. 383 00:22:53,000 --> 00:22:55,239 - Same kind of gun used on Phil. 384 00:22:55,240 --> 00:22:56,073 - Anyway, he got away, 385 00:22:56,074 --> 00:22:57,339 and just like your guy, 386 00:22:57,340 --> 00:23:00,139 he's using the same hotel as a home address. 387 00:23:00,140 --> 00:23:02,319 - Let me try the hospital again. 388 00:23:02,320 --> 00:23:04,299 - Mike, you just called 20 minutes ago. 389 00:23:04,300 --> 00:23:05,944 - Yeah, I know. 390 00:23:15,490 --> 00:23:17,274 Yeah, this is Detective Garret again. 391 00:23:20,860 --> 00:23:21,860 Okay, thanks. 392 00:23:27,890 --> 00:23:29,390 There's no change. 393 00:23:32,170 --> 00:23:33,919 - Well, no prints come back on Carl Eastberry. 394 00:23:33,920 --> 00:23:36,245 Let's try Levasseur. 395 00:23:52,150 --> 00:23:53,150 No match. 396 00:23:54,660 --> 00:23:56,010 - Punch up this guy's name. 397 00:23:56,956 --> 00:24:00,860 He's a known associate, Thomas Manning, 36, Boston. 398 00:24:14,910 --> 00:24:17,559 - Carl Eastberry is Thomas William Manning. 399 00:24:17,560 --> 00:24:18,849 He's your driver. 400 00:24:18,850 --> 00:24:20,449 - All right. 401 00:24:20,450 --> 00:24:21,733 Print that out for me. 402 00:24:22,700 --> 00:24:24,415 I owe you one, Mitch. 403 00:24:24,416 --> 00:24:26,259 - Hey Mike, you oughta know something. 404 00:24:26,260 --> 00:24:27,929 This case is huge. 405 00:24:27,930 --> 00:24:30,049 We've been after these guys for seven years. 406 00:24:30,050 --> 00:24:31,539 All departments throughout the Northeast 407 00:24:31,540 --> 00:24:32,929 have been actively involved. 408 00:24:32,930 --> 00:24:33,763 - Yeah, I hear ya. 409 00:24:33,764 --> 00:24:36,803 - Hey, it's kind of a Bureau obsession. 410 00:24:37,880 --> 00:24:40,943 Walk on eggshells, Mike, and I wasn't here tonight. 411 00:24:42,790 --> 00:24:43,790 - Gotcha. 412 00:25:02,350 --> 00:25:03,899 - Mike. 413 00:25:03,900 --> 00:25:04,900 - Morning, sir. 414 00:25:05,693 --> 00:25:07,829 I have info on Phil's shooter. 415 00:25:07,830 --> 00:25:08,889 Jimmy and I have been up all night, 416 00:25:08,890 --> 00:25:10,466 so if we could just go over this right away, 417 00:25:10,467 --> 00:25:13,509 and I could go home and ah, change, take a shower, 418 00:25:13,510 --> 00:25:14,457 check up on Phil at the hospital, 419 00:25:14,458 --> 00:25:16,286 and I could be back here in an hour, tops. 420 00:25:16,287 --> 00:25:18,710 - Mike, you don't need to go by the hospital. 421 00:25:18,711 --> 00:25:20,129 - No, really, it's, it's on my way. 422 00:25:20,130 --> 00:25:21,230 It won't slow me down. 423 00:25:39,320 --> 00:25:40,720 We can find these guys, sir. 424 00:25:43,510 --> 00:25:45,099 - Mike, can you step into my office? 425 00:25:45,100 --> 00:25:48,000 Jimmy, we need to go over a few things. 426 00:25:55,550 --> 00:25:57,619 I'd like you to meet Special Agent Gabriel Valentino 427 00:25:57,620 --> 00:25:59,416 of the Boston Bureau of the FBI. 428 00:25:59,417 --> 00:26:01,593 - I'm very sorry about Trooper Lamonaco. 429 00:26:04,980 --> 00:26:07,080 - You said you had some information, Mike. 430 00:26:08,510 --> 00:26:09,510 - Yeah, um. 431 00:26:11,460 --> 00:26:13,679 - If this is about Thomas Manning and Ray Levasseur, 432 00:26:13,680 --> 00:26:15,330 we're already well aware of that. 433 00:26:16,870 --> 00:26:19,709 - Well, great then, Boston, right? 434 00:26:19,710 --> 00:26:22,129 - Yes, it was the office of origin. 435 00:26:22,130 --> 00:26:23,629 Their first crime was the bombing 436 00:26:23,630 --> 00:26:25,969 of the courthouse in Suffolk County, downtown. 437 00:26:25,970 --> 00:26:27,679 - Seven years ago? 438 00:26:27,680 --> 00:26:28,763 - About that, yeah. 439 00:26:30,370 --> 00:26:33,489 - That's a long time to be tracking one group, right? 440 00:26:33,490 --> 00:26:35,299 - Well, not this particular group. 441 00:26:35,300 --> 00:26:37,799 They're very sophisticated and elusive. 442 00:26:37,800 --> 00:26:39,349 - All I'm saying is after seven years, 443 00:26:39,350 --> 00:26:40,759 these guys shouldn't be still running around 444 00:26:40,760 --> 00:26:42,539 shooting cops is all. 445 00:26:42,540 --> 00:26:45,759 - Detective, I, I know that you're very upset right now, 446 00:26:45,760 --> 00:26:47,819 but I wouldn't mouth off about a situation 447 00:26:47,820 --> 00:26:49,003 you know nothing about. 448 00:26:51,490 --> 00:26:53,289 I suggest if you have any pertinent questions 449 00:26:53,290 --> 00:26:56,269 for Agent Valentino regarding this investigation, 450 00:26:56,270 --> 00:26:57,270 ask him now. 451 00:26:59,370 --> 00:27:01,470 - Hey, Agent Valentino, my friend, my ah, 452 00:27:05,670 --> 00:27:08,273 my ex-partner is dead, 453 00:27:09,460 --> 00:27:11,660 and as a cop, from a personal point of view, 454 00:27:12,950 --> 00:27:14,539 I wanna find his murderer. 455 00:27:14,540 --> 00:27:16,203 So anything you can tell us will help. 456 00:27:23,650 --> 00:27:27,249 - Ray Levasseur is wanted on federal warrants. 457 00:27:27,250 --> 00:27:28,329 Both he and Manning are known 458 00:27:28,330 --> 00:27:30,679 to be traveling with wives and children. 459 00:27:30,680 --> 00:27:32,969 There are others in the group. 460 00:27:32,970 --> 00:27:35,889 Any one of them could have been in the car. 461 00:27:35,890 --> 00:27:37,329 - They're terrorists? 462 00:27:37,330 --> 00:27:39,799 - They call themselves the United Freedom Front. 463 00:27:39,800 --> 00:27:41,299 Ostensibly, they rob banks 464 00:27:41,300 --> 00:27:43,889 to finance their political agenda. 465 00:27:43,890 --> 00:27:44,723 As far as we know, 466 00:27:44,724 --> 00:27:46,229 they have no connection to any 467 00:27:46,230 --> 00:27:49,709 of the better known groups, STS, Weathermen. 468 00:27:49,710 --> 00:27:51,879 Levasseur is a Vietnam Vet, 469 00:27:51,880 --> 00:27:54,939 did two years in Tennessee on marijuana charges. 470 00:27:54,940 --> 00:27:57,703 Thomas Manning did five years in Massachusetts. 471 00:27:58,783 --> 00:27:59,949 - That's it? 472 00:27:59,950 --> 00:28:02,311 - That's all I can share with you at this time. 473 00:28:02,312 --> 00:28:03,769 - That ain't a whole hell of a lot. 474 00:28:03,770 --> 00:28:04,720 - You have any problem with my men 475 00:28:04,721 --> 00:28:06,699 investigating this as a local homicide? 476 00:28:06,700 --> 00:28:08,809 - Mm, no, not at all. 477 00:28:08,810 --> 00:28:11,380 Just so long as they understand we're running the show. 478 00:28:14,812 --> 00:28:16,249 Okay. 479 00:28:16,250 --> 00:28:17,702 - Hey, Valentino. 480 00:28:17,703 --> 00:28:18,749 Yeah. 481 00:28:18,750 --> 00:28:20,999 - You could run the show all you want, 482 00:28:21,000 --> 00:28:24,869 but remember, the star, the one who got killed, 483 00:28:24,870 --> 00:28:26,003 he was one of us. 484 00:28:27,460 --> 00:28:29,650 - Okay, I'll remember that. 485 00:28:35,178 --> 00:28:40,069 Mike, we're working on a 27 hour day here. 486 00:28:40,070 --> 00:28:41,573 Think it's the time we go home? 487 00:28:42,728 --> 00:28:43,728 - Yeah. 488 00:28:48,360 --> 00:28:50,269 Put that up by the front. 489 00:28:50,270 --> 00:28:52,512 All, all the heavy weight goes over the axle. 490 00:28:52,513 --> 00:28:53,652 All right. 491 00:28:53,653 --> 00:28:54,533 Pat it around? 492 00:28:54,533 --> 00:28:55,366 Yep. 493 00:28:55,367 --> 00:28:57,033 Turn it off? 494 00:29:06,960 --> 00:29:08,260 - Everything okay? 495 00:29:08,261 --> 00:29:09,261 - Barely. 496 00:29:11,057 --> 00:29:13,059 - Any trouble at the house? 497 00:29:13,060 --> 00:29:14,749 - We didn't stick around long enough to find out. 498 00:29:14,750 --> 00:29:17,189 We just threw some clothes in a bag and split. 499 00:29:17,190 --> 00:29:18,809 - We left everything we owned at that house. 500 00:29:18,810 --> 00:29:20,479 Well, that's the nature of the beast. 501 00:29:20,480 --> 00:29:22,083 - No, Ray, I don't think it is. 502 00:29:24,390 --> 00:29:26,129 - All right, we need to talk this through. 503 00:29:26,130 --> 00:29:28,948 We need to be outta here within 24 hours! 504 00:29:28,949 --> 00:29:30,679 - Well, well, what about the shooting? 505 00:29:30,680 --> 00:29:32,239 - Hey, hey, I'm not gonna stand around, 506 00:29:32,240 --> 00:29:33,879 and take a lot of crap from all of you for this. 507 00:29:33,880 --> 00:29:35,219 - Yes, Dickie, you are! 508 00:29:35,220 --> 00:29:37,909 - Our agenda is to attack establishment targets. 509 00:29:37,910 --> 00:29:39,839 That's buildings, not people. 510 00:29:39,840 --> 00:29:40,899 It's not cops. 511 00:29:40,900 --> 00:29:42,909 - Hey, man, cops get killed. 512 00:29:42,910 --> 00:29:46,899 - But not by us, and this killing was unfortunate. 513 00:29:46,900 --> 00:29:49,450 It elevated our fugitive status and it's a problem, 514 00:29:50,720 --> 00:29:52,783 but it happened and we can't take it back. 515 00:29:53,770 --> 00:29:55,399 So we move on. 516 00:29:55,400 --> 00:29:56,859 Does anybody disagree with the notion 517 00:29:56,860 --> 00:29:58,999 that we continue the way we always have, 518 00:29:59,000 --> 00:30:01,450 and that we consider this incident an aberration? 519 00:30:06,530 --> 00:30:07,609 - We're gonna need some cash. 520 00:30:07,610 --> 00:30:09,639 - Patty will take care of that. 521 00:30:09,640 --> 00:30:11,059 Now the reality is 522 00:30:11,060 --> 00:30:13,709 that we'll be under more pressure than ever before. 523 00:30:13,710 --> 00:30:16,539 So, we need to take measures, Jaan. 524 00:30:16,540 --> 00:30:18,469 - Running a storage garage up in Binghamton 525 00:30:18,470 --> 00:30:20,329 under the name of Salvatore Bella. 526 00:30:20,330 --> 00:30:22,259 That's the idea I'm using now. 527 00:30:22,260 --> 00:30:23,469 I've rented a five ton. 528 00:30:23,470 --> 00:30:25,029 I'll take Ray. 529 00:30:25,030 --> 00:30:26,209 I'll drop off his gear, 530 00:30:26,210 --> 00:30:29,402 then Patty and the kids will go straight on to Albany. 531 00:30:29,403 --> 00:30:30,619 - What about you guys? 532 00:30:30,620 --> 00:30:31,949 - Well, Barbara and the kids can take our truck. 533 00:30:31,950 --> 00:30:33,809 We'll meet up after Binghamton. 534 00:30:33,810 --> 00:30:36,199 - Now unfortunately, the Eastberry IDs burned. 535 00:30:36,200 --> 00:30:38,719 That means all our IDs are compromised, Patty. 536 00:30:38,720 --> 00:30:41,149 - Get rid of anything that has your old names on it. 537 00:30:41,150 --> 00:30:42,236 Gregory. 538 00:30:42,237 --> 00:30:43,939 - I lined our route with a colored marker, 539 00:30:43,940 --> 00:30:46,519 like one of those AAA TripTiks. 540 00:30:46,520 --> 00:30:48,329 Head west out of Pennsylvania, 541 00:30:48,330 --> 00:30:50,169 then zigzag north through Ohio, 542 00:30:50,170 --> 00:30:51,759 and come into Binghamton by the back door. 543 00:30:51,760 --> 00:30:54,229 - Great, okay, Tom and Carol, 544 00:30:54,230 --> 00:30:56,069 this relocating is gonna cost some money. 545 00:30:56,070 --> 00:30:57,919 See to it that we have a bank plan in the works 546 00:30:57,920 --> 00:30:59,209 by the end of the week. 547 00:30:59,210 --> 00:31:00,560 We'll need to hit one soon. 548 00:31:02,541 --> 00:31:03,541 - All right. 549 00:31:04,470 --> 00:31:06,345 - All right, let's go, load it up! 550 00:31:06,346 --> 00:31:07,179 - Yeah, yeah. 551 00:31:07,180 --> 00:31:09,012 - Okay, sweetie, down. 552 00:31:44,020 --> 00:31:45,179 - You don't look so hot. 553 00:31:45,180 --> 00:31:46,352 - Yeah, you either. 554 00:31:46,353 --> 00:31:48,779 - I spent the night over at the Lamonacos. 555 00:31:48,780 --> 00:31:49,780 - How's Donna? 556 00:31:51,170 --> 00:31:53,483 - The way I would be is she were consoling me. 557 00:31:56,120 --> 00:31:57,120 - Where's Gary? 558 00:32:00,890 --> 00:32:03,319 - Sent him over to the Haigans last night. 559 00:32:03,320 --> 00:32:04,839 - That's good. 560 00:32:04,840 --> 00:32:06,159 - Any leads? 561 00:32:06,160 --> 00:32:08,999 - Sort of, turns out that the guys that murdered Phil 562 00:32:09,000 --> 00:32:11,289 are on the FBI's most wanted list, 563 00:32:11,290 --> 00:32:14,329 some left wing political terrorist group. 564 00:32:14,330 --> 00:32:15,529 - You think Phil knew that? 565 00:32:15,530 --> 00:32:16,693 - I doubt it. 566 00:32:17,932 --> 00:32:20,012 I think he just knew they were bad. 567 00:32:38,320 --> 00:32:39,320 Hey. 568 00:32:41,730 --> 00:32:43,964 - One official Pennsylvania search warrant. 569 00:32:43,965 --> 00:32:45,209 Are you gonna tell me why I had to fly down here to get it? 570 00:32:45,210 --> 00:32:47,619 - The owner of this place couldn't reach his tenant, 571 00:32:47,620 --> 00:32:49,749 so he came by in person to check up on him. 572 00:32:49,750 --> 00:32:51,749 They're all gone, all except the dog, 573 00:32:51,750 --> 00:32:53,519 all alone and whining like crazy. 574 00:32:53,520 --> 00:32:54,819 The thing trashed the joint. 575 00:32:54,820 --> 00:32:55,929 The landlord went nuts. 576 00:32:55,930 --> 00:32:57,039 He called the Penn troopers. 577 00:32:57,040 --> 00:32:58,689 The Penn troopers called us. 578 00:32:58,690 --> 00:33:02,394 Seems that the house was rented in the name of Easterly. 579 00:33:02,395 --> 00:33:05,789 Easterly, Eastberry, pretty close, right? 580 00:33:05,790 --> 00:33:06,790 - Let's go find out. 581 00:33:09,710 --> 00:33:10,809 - Nice sound, huh? 582 00:33:10,810 --> 00:33:13,819 - Warning system, the Roman's used geese. 583 00:33:13,820 --> 00:33:15,594 - How'd you know that? 584 00:33:15,595 --> 00:33:16,813 - Read it in a book somewhere. 585 00:33:17,660 --> 00:33:19,933 - Classical terrorists, nice touch. 586 00:33:22,010 --> 00:33:24,099 Take it on outside. 587 00:33:24,100 --> 00:33:27,006 - Definitely a hasty exit, leave the dog. 588 00:33:27,007 --> 00:33:28,249 Dog leaves his business. 589 00:33:28,250 --> 00:33:30,000 Place starts to smell like a sewer. 590 00:33:34,740 --> 00:33:35,849 It's a kid's room. 591 00:33:35,850 --> 00:33:37,649 Yeah, just the usual kid's stuff, 592 00:33:37,650 --> 00:33:40,963 photos of rock groups, toys, drawings. 593 00:33:44,810 --> 00:33:46,859 - The kids went to school? 594 00:33:46,860 --> 00:33:48,110 - Look what they studied. 595 00:33:54,345 --> 00:33:58,044 - Ah, here's a ah, bag up the stuff a little faster. 596 00:33:58,045 --> 00:33:59,464 - I wonder who the kid is? 597 00:33:59,465 --> 00:34:00,298 - That's the kid who lives here. 598 00:34:00,298 --> 00:34:01,131 Mike, take a look in these drawers. 599 00:34:01,132 --> 00:34:02,469 - With the guy who lives here. 600 00:34:02,470 --> 00:34:04,053 - It could be two people who don't have nothing to do 601 00:34:04,054 --> 00:34:05,604 with anything who knows, right? 602 00:34:10,850 --> 00:34:12,109 Jimmy. 603 00:34:12,110 --> 00:34:14,123 - Well, well, little black book. 604 00:34:15,684 --> 00:34:17,777 Checking the cellar right now. 605 00:34:20,017 --> 00:34:23,159 - Yeah, first names only, no area codes. 606 00:34:23,160 --> 00:34:24,269 These are our guys. 607 00:34:24,270 --> 00:34:25,770 Let's go, Jimmy. 608 00:34:25,771 --> 00:34:27,122 - I'm surprised the FBI's not here. 609 00:34:27,123 --> 00:34:28,948 - I'm not, I never called them. 610 00:34:28,949 --> 00:34:29,790 - You're kidding me? 611 00:34:29,790 --> 00:34:30,623 - No. 612 00:34:30,624 --> 00:34:32,669 - You know we're talking borderline obstruction here, Mike? 613 00:34:32,670 --> 00:34:34,119 - The obstruction is them getting here first, 614 00:34:34,120 --> 00:34:35,080 sealing the premises, 615 00:34:35,081 --> 00:34:37,795 and not letting us within an inch of our own investigation. 616 00:34:37,796 --> 00:34:38,650 That's obstruction. 617 00:34:38,651 --> 00:34:39,829 If we're gonna find Phil's killer, 618 00:34:39,830 --> 00:34:41,480 we're gotta find him on our own. 619 00:34:51,901 --> 00:34:56,204 Four sets of tire tracks right here! 620 00:34:56,205 --> 00:34:57,339 - You're out of your jurisdiction! 621 00:34:57,340 --> 00:34:58,799 This is an illegal search! 622 00:34:58,800 --> 00:35:01,029 - Oh yeah, I'm sure the Pennsylvania judge 623 00:35:01,030 --> 00:35:02,039 who issued this would disagree. 624 00:35:02,040 --> 00:35:03,809 - Hey, I thought I made it clear 625 00:35:03,810 --> 00:35:05,469 that this is our investigation! 626 00:35:05,470 --> 00:35:07,739 - Yeah, and our deceased victim. 627 00:35:07,740 --> 00:35:11,393 - Garret, I'm gonna say this one last time, okay? 628 00:35:12,440 --> 00:35:14,719 I appreciate your loss, I do, 629 00:35:14,720 --> 00:35:16,519 and you're entitled to investigate 630 00:35:16,520 --> 00:35:17,819 the murder of Trooper Lamonaco, 631 00:35:17,820 --> 00:35:19,079 but in the process, 632 00:35:19,080 --> 00:35:23,779 you will not, you can not impede an FBI investigation 633 00:35:23,780 --> 00:35:26,849 of a terrorist group that is a threat to dozens, 634 00:35:26,850 --> 00:35:29,069 if not hundreds of other people! 635 00:35:29,070 --> 00:35:31,099 Now you wanna work on this, fine, 636 00:35:31,100 --> 00:35:32,939 but you pull something like this again, 637 00:35:32,940 --> 00:35:34,229 and I promise you, 638 00:35:34,230 --> 00:35:36,529 I will have you yanked off your own case! 639 00:35:36,530 --> 00:35:38,459 Now, are we clear on this? 640 00:35:38,460 --> 00:35:39,679 - I hear ya. 641 00:35:39,680 --> 00:35:41,259 - Good, and another thing, 642 00:35:41,260 --> 00:35:43,923 you uncover anything, you tell me. 643 00:35:48,984 --> 00:35:52,516 Get large garbage bags! 644 00:35:52,517 --> 00:35:53,559 - You don't think he was referring to things 645 00:35:53,560 --> 00:35:56,010 like this ah, photo or phone book, do you, Jimmy? 646 00:35:57,370 --> 00:36:00,689 - He was a good kid, well mannered. 647 00:36:00,690 --> 00:36:02,159 He just sort of blended in. 648 00:36:02,160 --> 00:36:04,559 I'm sorry I can't tell you more. 649 00:36:04,560 --> 00:36:06,089 - Do you have a picture of him? 650 00:36:06,090 --> 00:36:09,869 - No, he was absent the day we took class pictures. 651 00:36:09,870 --> 00:36:11,329 I was real clear with the parents. 652 00:36:11,330 --> 00:36:14,269 We only had one day to do it, but unfortunately he was sick. 653 00:36:14,270 --> 00:36:15,270 - Mm hmm. 654 00:36:16,760 --> 00:36:17,760 Would this be him? 655 00:36:19,590 --> 00:36:21,369 - That's Timmy Eastberry, yes. 656 00:36:21,370 --> 00:36:23,149 Or, what'd you say his name was? 657 00:36:23,150 --> 00:36:25,259 - Manning, Jamie Manning? 658 00:36:25,260 --> 00:36:27,360 Do you ah, recognize the man in the photo? 659 00:36:28,290 --> 00:36:30,609 - No I don't, but it's not his father. 660 00:36:30,610 --> 00:36:31,602 I can tell you that. 661 00:36:31,602 --> 00:36:32,435 Mm hmm. 662 00:36:32,436 --> 00:36:34,083 - Or at least the man I thought was. 663 00:36:34,970 --> 00:36:36,483 This is very confusing. 664 00:36:37,707 --> 00:36:41,023 - If you should think of anything else, call us, thank you. 665 00:36:53,530 --> 00:36:55,549 - This is your copy, sir. 666 00:36:55,550 --> 00:36:56,550 - Thank you. 667 00:37:04,829 --> 00:37:06,559 Rent's due first of the month. 668 00:37:06,560 --> 00:37:07,393 Lock is ours. 669 00:37:07,394 --> 00:37:08,489 We have the only key. 670 00:37:08,490 --> 00:37:09,707 - Good job, let's go. 671 00:37:11,223 --> 00:37:12,559 We don't have anything yet! 672 00:37:15,283 --> 00:37:17,909 - Does everybody in this group study ancient Rome? 673 00:37:17,910 --> 00:37:19,996 - It's cheaper than the alarm system at my house. 674 00:37:21,900 --> 00:37:24,059 - Hey, anything you'd like to share 675 00:37:24,060 --> 00:37:25,389 since we let you go first? 676 00:37:25,390 --> 00:37:28,239 - Landlord said they were good tenants, quiet, clean, 677 00:37:28,240 --> 00:37:30,469 paid their rent on time, three kids. 678 00:37:30,470 --> 00:37:32,559 - Just your average hardworking American family, right? 679 00:37:32,560 --> 00:37:33,859 - Yeah, they stripped the place clean, 680 00:37:33,860 --> 00:37:36,179 took everything, even the landlord's stove. 681 00:37:36,180 --> 00:37:37,689 - Any info says they own trucks? 682 00:37:37,690 --> 00:37:39,009 - Nope. 683 00:37:39,010 --> 00:37:40,819 - Guess that means they had to rent one. 684 00:37:40,820 --> 00:37:43,109 - Yeah, Garret, they had to rent one. 685 00:37:43,110 --> 00:37:45,049 Which means we already had to check the records 686 00:37:45,050 --> 00:37:46,869 of every truck rental place in the area 687 00:37:46,870 --> 00:37:48,159 covering the last week. 688 00:37:48,160 --> 00:37:49,209 So you're a little late, 689 00:37:49,210 --> 00:37:51,429 but I'll be sure to ah, drop the Major a line 690 00:37:51,430 --> 00:37:53,593 about your incredible insights. 691 00:37:57,500 --> 00:37:58,500 - Thank you. 692 00:37:59,772 --> 00:38:01,719 Mm, guy's got a big head, huh? 693 00:38:01,720 --> 00:38:02,720 Huge. 694 00:38:20,739 --> 00:38:23,739 - Hey, Jamie, how was the first day? 695 00:38:25,260 --> 00:38:28,832 Jamie, what's wrong, Jamie? 696 00:38:31,890 --> 00:38:33,950 Jamie, what's wrong, honey, huh? 697 00:38:36,462 --> 00:38:39,229 Hey, hey, hey, hey, hold up! 698 00:38:39,230 --> 00:38:40,529 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 699 00:38:40,530 --> 00:38:42,713 Wait, wait, wait, wait, wait, what is it? 700 00:38:43,790 --> 00:38:45,321 What's wrong, did somebody... 701 00:38:45,322 --> 00:38:47,459 - They think I'm stupid. 702 00:38:47,460 --> 00:38:48,619 - Who does? 703 00:38:48,620 --> 00:38:49,620 - It's my fault. 704 00:38:50,310 --> 00:38:51,769 - What is, what's your fault? 705 00:38:51,770 --> 00:38:55,019 - A teacher asked me to write my name on the board, 706 00:38:55,020 --> 00:38:57,869 and I started to, then, 707 00:38:57,870 --> 00:39:01,226 then I couldn't remember what name I was supposed to be. 708 00:39:01,227 --> 00:39:02,227 - Oh, honey. 709 00:39:04,307 --> 00:39:06,209 - So I just stood there like some jerk 710 00:39:06,210 --> 00:39:07,823 who couldn't spell his name, 711 00:39:09,037 --> 00:39:10,963 and the kids started laughing at me. 712 00:39:12,777 --> 00:39:15,129 I don't know why I couldn't remember it. 713 00:39:15,130 --> 00:39:16,668 I got mixed up I guess. 714 00:39:16,669 --> 00:39:17,725 I'm sorry, Mom, I'm sorry. 715 00:39:17,726 --> 00:39:21,912 - No, you've got nothing to be sorry about, nothing. 716 00:39:21,913 --> 00:39:22,913 I'm sorry. 717 00:39:24,150 --> 00:39:25,223 Love you Jamie. 718 00:39:26,620 --> 00:39:28,713 - It's Michael, Michael Conway. 719 00:39:30,216 --> 00:39:32,394 - Oh, I love you, Jamie. 720 00:39:40,487 --> 00:39:42,083 I'm sorry, I just, 721 00:39:44,030 --> 00:39:47,043 seems like the old philosophy's fallen by the wayside. 722 00:39:49,030 --> 00:39:50,883 We're bank robbers, period. 723 00:39:53,250 --> 00:39:55,739 - Are you saying it's time to plant another bomb? 724 00:39:55,740 --> 00:39:58,539 - No, I'm saying we used to stand for something, 725 00:39:58,540 --> 00:39:59,723 or say we did. 726 00:40:02,040 --> 00:40:06,669 Going out to fight the good fight against oppression. 727 00:40:06,670 --> 00:40:07,540 Well, I don't see us helping 728 00:40:07,541 --> 00:40:11,363 any oppressed people lately except ourselves. 729 00:40:17,635 --> 00:40:19,539 We're nothing but a bunch of common criminals. 730 00:40:19,540 --> 00:40:20,490 - Come on, Carol. 731 00:40:20,490 --> 00:40:21,490 - No, no, Tom. 732 00:40:22,518 --> 00:40:23,718 I think she has a point. 733 00:40:25,090 --> 00:40:29,183 We do seem to have lost our focus lately, our vision. 734 00:40:35,040 --> 00:40:36,243 Say we do another bank. 735 00:40:37,570 --> 00:40:39,956 We build ourselves a strong financial position again, 736 00:40:39,957 --> 00:40:41,823 and we get back to our true purpose. 737 00:40:43,220 --> 00:40:44,489 We draw attention again 738 00:40:44,490 --> 00:40:47,109 to the purveyors of oppression and suffering 739 00:40:47,110 --> 00:40:49,693 by destroying their ill gotten rewards. 740 00:40:51,888 --> 00:40:54,113 We dig in deeper than we ever have. 741 00:40:59,248 --> 00:41:01,831 And thank you for the reminder. 742 00:41:16,949 --> 00:41:18,957 I'm going down to the evidence room! 743 00:41:22,250 --> 00:41:25,383 - Whoa, Jimmy, look at this. 744 00:41:26,900 --> 00:41:29,349 Same phone number in Boston called repeatedly. 745 00:41:29,350 --> 00:41:31,129 Matches up with the one in a book. 746 00:41:31,130 --> 00:41:32,619 How about we find out who it belongs to? 747 00:41:32,620 --> 00:41:33,709 Take a ride up there? 748 00:41:33,710 --> 00:41:34,550 - Boston? 749 00:41:34,550 --> 00:41:35,510 - I'll drive. 750 00:41:35,511 --> 00:41:37,269 - Mike, that's a six hour haul. 751 00:41:37,270 --> 00:41:38,870 - So ah, we'll be there by four. 752 00:41:47,243 --> 00:41:48,419 - Wow, drove 300 miles for this? 753 00:41:48,420 --> 00:41:50,043 - Looks like your kind of place. 754 00:41:53,242 --> 00:41:54,075 How you doing? 755 00:41:54,076 --> 00:41:55,589 - Well, can I help you, gentlemen? 756 00:41:55,590 --> 00:41:56,590 - Yeah. 757 00:41:57,510 --> 00:41:58,510 - Oh. 758 00:42:02,367 --> 00:42:04,273 Oh, what's young Dickie done now? 759 00:42:06,731 --> 00:42:07,564 - You know this guy? 760 00:42:07,565 --> 00:42:08,919 - Dickie Williams, yeah. 761 00:42:08,920 --> 00:42:11,849 He always managed to get in trouble one way or another. 762 00:42:11,850 --> 00:42:13,929 Actually stole a car on the way to court 763 00:42:13,930 --> 00:42:15,480 for an auto theft rap. 764 00:42:16,930 --> 00:42:19,490 He just never had much respect for the law. 765 00:42:19,491 --> 00:42:23,660 I had to bounce him out of this place, crying shame. 766 00:42:23,661 --> 00:42:25,493 - Yeah, and you don't know the half of it. 767 00:42:25,494 --> 00:42:26,873 Well. 768 00:42:26,874 --> 00:42:27,874 - Yeah. 769 00:42:31,637 --> 00:42:34,119 - Hey look, maybe I, I should wait outside 770 00:42:34,120 --> 00:42:35,469 while you pay your respects. 771 00:42:35,470 --> 00:42:36,303 - You afraid of the FBI? 772 00:42:36,304 --> 00:42:38,659 - Nah, just don't wanna get blood on my suit 773 00:42:38,660 --> 00:42:40,052 when he slams your head against the wall. 774 00:42:40,053 --> 00:42:42,803 - What, me and Val are like this. 775 00:42:43,777 --> 00:42:46,562 - Let me know if we hear back from the property manager. 776 00:42:50,550 --> 00:42:52,049 Well, let me guess. 777 00:42:52,050 --> 00:42:54,639 You wanted to see a Sox game at Fenway. 778 00:42:54,640 --> 00:42:55,840 - I heard you had a box. 779 00:42:56,890 --> 00:42:59,149 Long way from home, aren't ya? 780 00:42:59,150 --> 00:43:00,889 - You gonna invite us in or what? 781 00:43:00,890 --> 00:43:02,003 - Well, that depends. 782 00:43:02,970 --> 00:43:04,149 - I need you to run a set of prints 783 00:43:04,150 --> 00:43:05,700 on a guy named Dickie Williams. 784 00:43:06,850 --> 00:43:09,373 Five will get you 10 he's the key. 785 00:43:11,310 --> 00:43:12,310 - How'd you ID him? 786 00:43:13,759 --> 00:43:15,339 - He used to hang out at a pub, 787 00:43:15,340 --> 00:43:18,729 practically lived in it, near here, in fact, real near. 788 00:43:18,730 --> 00:43:19,769 Ah, what do you call it? 789 00:43:19,770 --> 00:43:22,749 It's about five or 10 minutes from ah, what's it, Jimmy? 790 00:43:22,750 --> 00:43:23,809 - Office of Origin. 791 00:43:23,810 --> 00:43:25,249 - Yeah. 792 00:43:25,250 --> 00:43:26,750 - Where'd you get the picture? 793 00:43:28,390 --> 00:43:30,483 - What's the difference if he's one of our guys? 794 00:43:32,180 --> 00:43:34,319 - Where'd you get the picture? 795 00:43:34,320 --> 00:43:35,320 - Pennsylvania. 796 00:43:36,910 --> 00:43:39,689 - Now, we had to talk about this, didn't we? 797 00:43:39,690 --> 00:43:40,550 - What? 798 00:43:40,551 --> 00:43:45,219 - The Manning house was a federal crime scene. 799 00:43:45,220 --> 00:43:48,719 This photograph is evidence and you withheld it? 800 00:43:48,720 --> 00:43:50,749 - I sent full reports on every move we made, 801 00:43:50,750 --> 00:43:52,609 which I'm sure you never bothered to read. 802 00:43:52,610 --> 00:43:53,689 My ass is covered. 803 00:43:53,690 --> 00:43:57,369 - Your ass is gonna end up in a federal penitentiary! 804 00:43:57,370 --> 00:44:00,909 This arrogance and this renegade cop on a mission crap 805 00:44:00,910 --> 00:44:02,709 does not fly with me! 806 00:44:02,710 --> 00:44:05,589 - That's because you see Phil's death in only one way, 807 00:44:05,590 --> 00:44:07,490 the break you need to crack your case. 808 00:44:08,590 --> 00:44:10,149 You know what, you're right. 809 00:44:10,150 --> 00:44:12,649 With pressure you're gonna make more mistakes. 810 00:44:12,650 --> 00:44:14,979 And now I'm gonna give you a bonus break. 811 00:44:14,980 --> 00:44:16,043 I'm helping you out. 812 00:44:17,091 --> 00:44:20,529 Get outta my office. 813 00:44:20,530 --> 00:44:21,530 Get out! 814 00:44:24,960 --> 00:44:26,710 - Don't forget to run those prints. 815 00:44:33,120 --> 00:44:35,229 Agent Valentino overreacted, sir. 816 00:44:35,230 --> 00:44:37,629 Jimmy and I found a valuable lead to Phil's murder. 817 00:44:37,630 --> 00:44:38,889 All we did was follow it up. 818 00:44:38,890 --> 00:44:40,039 - Uh huh, and then all you did 819 00:44:40,040 --> 00:44:41,929 was shove it in Valentino's face, 820 00:44:41,930 --> 00:44:44,719 and imply he was an incompetent moron in front of his men, 821 00:44:44,720 --> 00:44:47,809 after admitting you pocketed a crucial piece of evidence. 822 00:44:47,810 --> 00:44:50,919 In my book that's questionable behavior at best. 823 00:44:50,920 --> 00:44:53,019 If anybody overreacted here, it's you. 824 00:44:53,020 --> 00:44:53,853 - This Valentino... 825 00:44:53,854 --> 00:44:56,879 - This Valentino is the man in charge! 826 00:44:56,880 --> 00:44:59,199 Mike, I know what Phil meant to you. 827 00:44:59,200 --> 00:45:01,599 All the same, you gotta leave your emotions at home. 828 00:45:01,600 --> 00:45:03,569 When the badge is on you act like a professional. 829 00:45:03,570 --> 00:45:04,719 And if you're in the jurisdiction 830 00:45:04,720 --> 00:45:06,049 of another law enforcement agency, 831 00:45:06,050 --> 00:45:07,450 you treat them with respect. 832 00:45:08,490 --> 00:45:11,373 If you can't, I would understand, 833 00:45:12,890 --> 00:45:14,393 but then you're off the case. 834 00:45:15,800 --> 00:45:16,800 Up to you. 835 00:45:23,746 --> 00:45:25,199 Judd, did he call you back yet? 836 00:45:25,200 --> 00:45:26,646 Yeah, he's down at the booking office. 837 00:45:26,647 --> 00:45:28,647 - O'Doul, just a minute. 838 00:45:29,922 --> 00:45:31,121 It's Val. 839 00:45:31,122 --> 00:45:32,161 - For me? 840 00:45:32,162 --> 00:45:33,162 - Line two. 841 00:45:35,953 --> 00:45:37,817 - I can't believe you called my CO. 842 00:45:37,818 --> 00:45:39,369 - Well, I can't believe you stole 843 00:45:39,370 --> 00:45:41,823 vital information from our investigation. 844 00:45:42,950 --> 00:45:43,850 - What do you want? 845 00:45:43,850 --> 00:45:44,700 - I ran the prints. 846 00:45:44,701 --> 00:45:46,549 Richard Dickie Williams did five years 847 00:45:46,550 --> 00:45:50,069 for robbing a motel with a broken gun and guess what? 848 00:45:50,070 --> 00:45:52,223 His prints match the prints in the Nova. 849 00:45:53,070 --> 00:45:54,099 He was in the car. 850 00:45:54,100 --> 00:45:55,229 He's probably the shooter. 851 00:45:55,230 --> 00:45:56,230 I gotta go. 852 00:46:02,900 --> 00:46:03,900 - All right. 853 00:46:09,160 --> 00:46:11,323 You sure you told her the right place? 854 00:46:12,360 --> 00:46:13,659 - Yeah, I'm sure, Greg. 855 00:46:13,660 --> 00:46:15,769 What the hell do you want from me, man? 856 00:46:15,770 --> 00:46:17,629 Got an old lady who can't tell time. 857 00:46:17,630 --> 00:46:19,309 How simple could it be man, huh? 858 00:46:19,310 --> 00:46:20,579 How simple could it be? 859 00:46:20,580 --> 00:46:23,399 - Easy, man, she's got a truckload of furniture. 860 00:46:23,400 --> 00:46:24,270 She's got two kids. 861 00:46:24,271 --> 00:46:25,419 - She's half an hour late, 862 00:46:25,420 --> 00:46:26,999 and here we are sitting here 863 00:46:27,000 --> 00:46:27,833 in the middle of the night, 864 00:46:27,834 --> 00:46:29,291 in the middle of nowhere. 865 00:46:36,600 --> 00:46:38,039 Wait a minute. 866 00:46:38,040 --> 00:46:39,040 It's gotta be them. 867 00:46:47,142 --> 00:46:48,281 What're you doing? 868 00:46:48,282 --> 00:46:49,701 Put it away. 869 00:46:49,702 --> 00:46:50,535 - These guys are all hooked into 870 00:46:50,536 --> 00:46:51,949 the same computer system, Jaan. 871 00:46:51,950 --> 00:46:53,939 They figure out who we are and it's all over for us, 872 00:46:53,940 --> 00:46:56,042 and I'm not gonna let that happen. 873 00:46:56,043 --> 00:46:58,543 If they'll leave us alone and I'll be cool, relax. 874 00:47:00,450 --> 00:47:01,450 - I'm relaxed, man. 875 00:47:04,800 --> 00:47:06,506 Just trying to get a little rest, Officer. 876 00:47:06,507 --> 00:47:08,659 - Can I see your license and registration, please? 877 00:47:08,660 --> 00:47:10,269 - Sure. 878 00:47:10,270 --> 00:47:12,510 - Would you gentlemen like to step outta the car, please? 879 00:47:13,140 --> 00:47:14,140 Okay. 880 00:47:19,858 --> 00:47:20,858 - Mine's got body armor! 881 00:47:23,840 --> 00:47:24,840 He's got a gun! 882 00:47:30,810 --> 00:47:31,870 Help me! 883 00:47:34,415 --> 00:47:37,998 Get down in the dirt, down in the dirt now! 884 00:47:45,920 --> 00:47:46,920 - Talk to me. 885 00:47:47,884 --> 00:47:49,269 - They're bringing him out. 886 00:47:49,270 --> 00:47:50,820 Box full of these in the trunk. 887 00:47:56,710 --> 00:47:59,009 He's as tightlipped as a prisoner of war. 888 00:47:59,010 --> 00:48:00,469 All he says is that he was hitching a ride, 889 00:48:00,470 --> 00:48:02,969 and he has no idea who the driver was. 890 00:48:02,970 --> 00:48:03,970 - Really? 891 00:48:06,730 --> 00:48:08,505 Well, I think he just may be lying. 892 00:48:09,340 --> 00:48:11,800 Find out when we get to Boston. 893 00:48:32,423 --> 00:48:33,423 - Hey, hey, man. 894 00:48:34,910 --> 00:48:35,750 - Any word on Gregory? 895 00:48:35,751 --> 00:48:37,099 - Well, they took him to Boston. 896 00:48:37,100 --> 00:48:38,679 That's all I know. 897 00:48:38,680 --> 00:48:39,513 Jaan made it. 898 00:48:39,513 --> 00:48:40,346 - Yeah? 899 00:48:40,347 --> 00:48:41,432 - He's coming down with Barb and the kids. 900 00:48:41,433 --> 00:48:44,909 I had to get 'em hooked up outside Berkshire County. 901 00:48:44,910 --> 00:48:46,223 - If Barbara knew how to tell time, 902 00:48:46,224 --> 00:48:47,709 none of this would be happening. 903 00:48:47,710 --> 00:48:49,139 - Hey, Dickie, remember the one about 904 00:48:49,140 --> 00:48:51,559 glass houses and stones? 905 00:48:51,560 --> 00:48:53,937 - Yeah, Carol, I do remember, do you? 906 00:48:55,314 --> 00:48:56,709 - What the hell is that supposed to mean? 907 00:48:56,710 --> 00:48:58,929 - Means I'm sick of this attitude. 908 00:48:58,930 --> 00:49:00,399 You ain't better than us. 909 00:49:00,400 --> 00:49:01,459 You were right there in Boston 910 00:49:01,460 --> 00:49:03,779 when that bomb blew that security guard's leg off. 911 00:49:03,780 --> 00:49:06,782 - Hey, that was six years ago. 912 00:49:06,783 --> 00:49:08,649 Yeah, what'd he grow 913 00:49:08,650 --> 00:49:10,509 a new leg back since then, huh? 914 00:49:10,510 --> 00:49:11,633 I don't think so. 915 00:49:12,920 --> 00:49:15,870 You, Tommy boy, you got blood on your hands too. 916 00:49:25,970 --> 00:49:28,513 - Hey, Pat, how you doing? 917 00:49:31,968 --> 00:49:32,968 - Yeah? 918 00:49:39,149 --> 00:49:40,469 Everybody listen up. 919 00:49:40,470 --> 00:49:42,143 Five minutes, they're coming in. 920 00:49:46,516 --> 00:49:48,515 - Come on, kids, we're gonna go downstairs. 921 00:49:48,516 --> 00:49:49,996 Come on, quick, quick, quick, quick! 922 00:49:49,997 --> 00:49:53,962 Sweetie pie, we have to go downstairs, ooh! 923 00:50:51,681 --> 00:50:53,336 They're here, they're okay! 924 00:50:53,337 --> 00:50:54,416 They made it! 925 00:50:54,417 --> 00:50:55,610 - It's all right! 926 00:50:55,611 --> 00:50:56,694 Jaan! 927 00:51:00,664 --> 00:51:02,126 We'll unload the truck quick! 928 00:51:02,127 --> 00:51:04,030 Yeah, all right, yeah! 929 00:51:12,770 --> 00:51:14,252 - That's everyone, right? 930 00:51:18,813 --> 00:51:20,546 Come on, you hungry? 931 00:51:25,757 --> 00:51:26,590 - I'm gonna crack this, Jenny. 932 00:51:26,591 --> 00:51:27,839 I can feel it. 933 00:51:27,840 --> 00:51:30,099 This guy they caught could be the linchpin, 934 00:51:30,100 --> 00:51:32,349 and I got some ideas on this myself. 935 00:51:32,350 --> 00:51:34,029 - Think you might be jumping the gun here a bit, 936 00:51:34,030 --> 00:51:36,126 just running up to Boston like this? 937 00:51:36,127 --> 00:51:37,010 - Nah, it's what I've been waiting for. 938 00:51:37,010 --> 00:51:38,010 This is what I need. 939 00:51:39,847 --> 00:51:41,989 No more sitting here in Jersey chasing our tails, 940 00:51:41,990 --> 00:51:44,576 while the, while the action's up in Boston. 941 00:51:44,577 --> 00:51:46,109 I mean, I can't stand waiting. 942 00:51:46,110 --> 00:51:47,139 I want these guys. 943 00:51:47,140 --> 00:51:50,050 - I know, I just, be careful. 944 00:51:51,529 --> 00:51:52,529 - All right. 945 00:51:53,550 --> 00:51:55,802 I'll call you as soon as I get to Boston. 946 00:51:55,803 --> 00:51:57,729 The hotel's right down the block from the FBI headquarters. 947 00:51:57,730 --> 00:51:59,679 I'll be right in Valentino's lap. 948 00:51:59,680 --> 00:52:00,979 - That's the problem, Mike. 949 00:52:00,980 --> 00:52:02,609 He doesn't want you there. 950 00:52:02,610 --> 00:52:04,360 - We'll figure that part out later. 951 00:52:07,210 --> 00:52:09,929 I still wanna know about this Salvatore Bella. 952 00:52:09,930 --> 00:52:11,077 - Never heard of him. 953 00:52:12,060 --> 00:52:14,199 You were riding in his front seat. 954 00:52:14,200 --> 00:52:17,509 - I told them, I told you, I hitched. 955 00:52:17,510 --> 00:52:19,119 Mm hmm, and you always hitchhike 956 00:52:19,120 --> 00:52:20,649 wearing body armor? 957 00:52:20,650 --> 00:52:22,150 - It's a dangerous world, man. 958 00:52:23,680 --> 00:52:24,999 - Yeah, it is. 959 00:52:25,000 --> 00:52:26,699 It certainly is. 960 00:52:26,700 --> 00:52:28,950 Especially with guys like you running around. 961 00:52:30,640 --> 00:52:34,039 I mean you, you've done time on a weapons conviction, 962 00:52:34,040 --> 00:52:35,399 and now you are involved 963 00:52:35,400 --> 00:52:38,133 in the attempted murder of a police officer. 964 00:52:40,250 --> 00:52:42,829 Sounds to me like the safest thing to do 965 00:52:42,830 --> 00:52:43,770 would be to lock you up 966 00:52:43,771 --> 00:52:47,429 until you talk to me about Bella, or you die, 967 00:52:47,430 --> 00:52:49,249 whichever comes first. 968 00:52:49,250 --> 00:52:51,229 - I got nothing to say to you, man. 969 00:52:51,230 --> 00:52:53,659 - Nothing, you don't wanna tell me 970 00:52:53,660 --> 00:52:55,410 about your friend, Dickie Williams? 971 00:52:56,410 --> 00:52:57,553 - I want a lawyer. 972 00:53:00,950 --> 00:53:02,459 - That's a good idea. 973 00:53:02,460 --> 00:53:06,609 In fact, you should think about having two or three lawyers, 974 00:53:06,610 --> 00:53:09,289 because I have been on to you guys for a long time, 975 00:53:09,290 --> 00:53:13,693 and Gregory, I must tell you, this is personal. 976 00:53:21,760 --> 00:53:22,593 Put him in his cell. 977 00:53:22,593 --> 00:53:23,520 Get him outta here. 978 00:53:23,520 --> 00:53:24,420 - Hey! 979 00:53:24,420 --> 00:53:25,253 - What're you doing here? 980 00:53:25,254 --> 00:53:27,503 - I thought the FBI never took things personally? 981 00:53:29,140 --> 00:53:31,059 Hey please, it's been a long day. 982 00:53:31,060 --> 00:53:32,076 You could use some fresh blood. 983 00:53:32,077 --> 00:53:33,696 You don't go anywhere near him. 984 00:53:33,697 --> 00:53:35,439 I'm on the case, Valentino. 985 00:53:35,440 --> 00:53:36,273 I mean, come on. 986 00:53:36,274 --> 00:53:37,396 You wouldn't have ID'd Dickie Williams if I hadn't... 987 00:53:37,397 --> 00:53:39,099 If you hadn't lifted evidence. 988 00:53:39,100 --> 00:53:41,009 Yeah, right, thanks, very helpful! 989 00:53:41,010 --> 00:53:43,039 - All right, all that aside, you know I'm good at this. 990 00:53:43,040 --> 00:53:45,499 Come on, I mean, I could alter my style. 991 00:53:45,500 --> 00:53:46,739 I drove all the way up here. 992 00:53:46,740 --> 00:53:47,573 I got a brand new suit. 993 00:53:47,574 --> 00:53:49,329 I got a beautiful room with a view. 994 00:53:49,330 --> 00:53:51,089 Why not just let me on the starting team? 995 00:53:51,090 --> 00:53:53,799 - Walter, Walter, I didn't get anywhere with Davis. 996 00:53:53,800 --> 00:53:54,962 What did you find? 997 00:53:58,870 --> 00:54:01,369 - Came up with a print match for one Salvatore Bella, 998 00:54:01,370 --> 00:54:05,019 AKA Jaan Carl Laaman, 36, Buffalo, 999 00:54:05,020 --> 00:54:06,369 did five years for robbery. 1000 00:54:06,370 --> 00:54:07,679 Then paroled to go to college, 1001 00:54:07,680 --> 00:54:10,029 where he helped start the local SDS chapter, 1002 00:54:10,030 --> 00:54:13,129 and subsequently bombed a New Hampshire police station. 1003 00:54:13,130 --> 00:54:14,679 - Yeah, education's a wonderful thing. 1004 00:54:14,680 --> 00:54:17,239 Garret, do you remember those truck rental receipts 1005 00:54:17,240 --> 00:54:18,979 we found back in Pennsylvania? 1006 00:54:18,980 --> 00:54:19,813 - What about them? 1007 00:54:19,814 --> 00:54:21,219 - They're downstairs in a basement room. 1008 00:54:21,220 --> 00:54:22,809 I want you to go through every one of them. 1009 00:54:22,810 --> 00:54:23,910 See what you can find. 1010 00:54:25,310 --> 00:54:26,329 - Hey, you know in my neighborhood, 1011 00:54:26,330 --> 00:54:27,730 they call that grunt work. 1012 00:54:29,030 --> 00:54:31,029 - Well, you're not in your neighborhood. 1013 00:54:31,030 --> 00:54:32,789 Everybody involved in this investigation's 1014 00:54:32,790 --> 00:54:34,419 been doing grunt work from day one. 1015 00:54:34,420 --> 00:54:36,309 I've been doing it for seven years. 1016 00:54:36,310 --> 00:54:37,889 Now, I didn't ask you here. 1017 00:54:37,890 --> 00:54:40,163 You want in, you got an assignment. 1018 00:54:45,580 --> 00:54:48,689 - The Salvatore Bella ID is blown. 1019 00:54:48,690 --> 00:54:49,919 - Then we better get to Binghamton, 1020 00:54:49,920 --> 00:54:51,179 and get our stuff outta storage. 1021 00:54:51,180 --> 00:54:52,236 - No, it's too late. 1022 00:54:52,237 --> 00:54:54,269 The FBI's probably sitting on that place already, 1023 00:54:54,270 --> 00:54:55,579 just waiting for us to show. 1024 00:54:55,580 --> 00:54:57,099 - Wait, there's disguises in there, 1025 00:54:57,100 --> 00:54:59,319 minutes of our meetings, a bomb manual, cash. 1026 00:54:59,320 --> 00:55:00,619 They get ahold of that, they got us. 1027 00:55:00,620 --> 00:55:01,969 No, can't be traced. 1028 00:55:01,970 --> 00:55:03,220 - He's right, we're okay. 1029 00:55:04,200 --> 00:55:05,300 Binghamton's a memory. 1030 00:55:07,120 --> 00:55:09,289 I want to talk about the bombings. 1031 00:55:09,290 --> 00:55:10,270 Our plan needs to be 1032 00:55:10,271 --> 00:55:12,773 even more precisely calculated than ever. 1033 00:55:13,650 --> 00:55:15,870 No civilian casualties. 1034 00:55:20,480 --> 00:55:23,429 I've duplicated maps for three possible targets, 1035 00:55:23,430 --> 00:55:25,293 New York, and New Hampshire. 1036 00:55:33,100 --> 00:55:36,169 - I don't think we need to do another bombing, Ray. 1037 00:55:36,170 --> 00:55:37,209 We need to get some cash, 1038 00:55:37,210 --> 00:55:39,289 set up in our houses in Ohio, and lay low. 1039 00:55:39,290 --> 00:55:40,709 - I say we crank up the stakes. 1040 00:55:40,710 --> 00:55:42,149 The more bombings, the better. 1041 00:55:42,150 --> 00:55:42,983 - You know what, Dickie? 1042 00:55:42,984 --> 00:55:44,879 You just like to see stuff blow up. 1043 00:55:44,880 --> 00:55:46,772 I'm telling you the timing's all wrong. 1044 00:55:46,773 --> 00:55:49,229 - Now, listen, I agree with you, Tom. 1045 00:55:49,230 --> 00:55:52,439 About the Ohio move, I think that's a good idea, 1046 00:55:52,440 --> 00:55:54,279 but the bombings have to happen as planned. 1047 00:55:54,280 --> 00:55:56,289 - Tom, they think they got us. 1048 00:55:56,290 --> 00:55:57,123 There's no better time to show 'em 1049 00:55:57,124 --> 00:55:59,253 that the people are still strong. 1050 00:56:00,420 --> 00:56:01,499 It's a classic tactic. 1051 00:56:01,500 --> 00:56:02,696 You know that. 1052 00:56:08,330 --> 00:56:09,819 - Fine. 1053 00:56:09,820 --> 00:56:10,820 - Good. 1054 00:56:11,980 --> 00:56:12,980 Carol? 1055 00:56:14,370 --> 00:56:16,322 - Power to the people. 1056 00:56:16,323 --> 00:56:17,869 - What can I tell you, Jimmy? 1057 00:56:17,870 --> 00:56:19,320 I'm not enjoying this either. 1058 00:56:20,180 --> 00:56:21,759 At least you're doing your work in Jersey. 1059 00:56:21,760 --> 00:56:22,660 - Hey, you're the one who wanted 1060 00:56:22,661 --> 00:56:23,799 to traipse up to Boston, Mike. 1061 00:56:23,800 --> 00:56:24,780 - Yeah, yeah, yeah. 1062 00:56:24,781 --> 00:56:26,580 Don't start, all right? 1063 00:56:26,581 --> 00:56:28,000 I'll see you when you get here. 1064 00:56:28,001 --> 00:56:29,001 - Yep. 1065 00:56:47,694 --> 00:56:48,527 - The guard's pretty old. 1066 00:56:48,528 --> 00:56:49,709 It shouldn't be a problem. 1067 00:56:49,710 --> 00:56:52,029 He's lefthanded, keeps the gun strapped in tight. 1068 00:56:52,030 --> 00:56:53,459 One of the bank officers controls 1069 00:56:53,460 --> 00:56:55,219 the buzzer to the vault area. 1070 00:56:55,220 --> 00:56:56,370 - All right, well done. 1071 00:57:13,578 --> 00:57:16,749 - I don't do it for the money. 1072 00:57:16,750 --> 00:57:17,899 Helps me to think. 1073 00:57:17,900 --> 00:57:19,949 - Yeah, you play for real? 1074 00:57:19,950 --> 00:57:21,269 - Another life. 1075 00:57:21,270 --> 00:57:23,339 - I didn't know FBI guys had other lives. 1076 00:57:23,340 --> 00:57:25,540 - Well, that's because you're narrow-minded. 1077 00:57:26,560 --> 00:57:28,409 So, what do you want from me, my lunch? 1078 00:57:28,410 --> 00:57:31,839 - No, I ah, heard you're sitting on some instruction manual 1079 00:57:31,840 --> 00:57:33,889 from one of the Pennsylvania houses. 1080 00:57:33,890 --> 00:57:34,899 I wanna see it. 1081 00:57:34,900 --> 00:57:37,323 - We just got a copy of it back from Quantico. 1082 00:57:38,242 --> 00:57:39,075 It was in code. 1083 00:57:39,076 --> 00:57:41,529 We couldn't read it without a cross reference, okay? 1084 00:57:41,530 --> 00:57:42,969 - You said I was part of the team. 1085 00:57:42,970 --> 00:57:45,479 - I said you were part of the team, not the captain of it. 1086 00:57:45,480 --> 00:57:47,003 You'll see it in good time. 1087 00:57:47,870 --> 00:57:49,039 - No time like the present. 1088 00:57:49,040 --> 00:57:50,349 - How you doing on those truck receipts 1089 00:57:50,350 --> 00:57:52,289 I asked you to look at? 1090 00:57:52,290 --> 00:57:53,343 - Jimmy and I are on it. 1091 00:57:53,344 --> 00:57:55,449 There's a ton and a half of paper in those boxes. 1092 00:57:55,450 --> 00:57:57,503 - Well, there's no time like the present. 1093 00:57:59,156 --> 00:58:00,156 - I got it. 1094 00:58:00,946 --> 00:58:03,567 Now, are you gonna let me see that book or what, huh? 1095 00:58:07,680 --> 00:58:10,049 - You starting to get the big picture here? 1096 00:58:10,050 --> 00:58:11,739 Now, for years we knew they were operating 1097 00:58:11,740 --> 00:58:13,449 at a higher level of sophistication, 1098 00:58:13,450 --> 00:58:15,929 but until we found that we had no idea. 1099 00:58:15,930 --> 00:58:17,489 I mean, look at that. 1100 00:58:17,490 --> 00:58:20,789 They know which side the bank guard wears his gun on. 1101 00:58:20,790 --> 00:58:24,559 They time out railroad crossings, police patrols, 1102 00:58:24,560 --> 00:58:28,649 money deliveries to banks, traffic lights, landmarks. 1103 00:58:28,650 --> 00:58:31,253 They even time out the intervals of their escapes. 1104 00:58:32,330 --> 00:58:34,619 Total precision and discipline, 1105 00:58:34,620 --> 00:58:37,963 until, until they shot Trooper Lamonaco. 1106 00:58:40,270 --> 00:58:42,209 - Yeah, Phil was just the kind of cop 1107 00:58:42,210 --> 00:58:44,059 you need on a case like this. 1108 00:58:44,060 --> 00:58:45,489 - Yeah? 1109 00:58:45,490 --> 00:58:49,389 - Instinct, he had this incredible instinct. 1110 00:58:49,390 --> 00:58:52,949 It was like some internal radar. 1111 00:58:52,950 --> 00:58:54,279 I mean, he just, 1112 00:58:54,280 --> 00:58:56,630 he knew when something wasn't right with a car, 1113 00:58:58,316 --> 00:58:59,916 when a suspect had more to tell, 1114 00:59:01,300 --> 00:59:03,363 when a lead was a waste or was not. 1115 00:59:05,117 --> 00:59:06,317 He, he just, he felt it. 1116 00:59:07,570 --> 00:59:08,879 Like that day he must have sensed 1117 00:59:08,880 --> 00:59:10,419 something wasn't right with those guys, 1118 00:59:10,420 --> 00:59:13,983 and, ah, it got him killed. 1119 00:59:16,190 --> 00:59:17,990 - I'm sorry I couldn't have met him. 1120 00:59:24,400 --> 00:59:26,429 - You mind if I hold onto this for awhile? 1121 00:59:26,430 --> 00:59:27,639 - No, go ahead. 1122 00:59:27,640 --> 00:59:29,683 Just don't steal it. 1123 00:59:34,430 --> 00:59:37,743 - Hey ah, Val, you know what my gut tells me? 1124 00:59:39,180 --> 00:59:41,433 That these guys are gonna hit a bank real soon. 1125 00:59:42,410 --> 00:59:46,317 - Could be, I wouldn't bet against anything with these guys. 1126 00:59:50,517 --> 00:59:52,550 Let's go, come on, get in the car, get in the car! 1127 00:59:52,551 --> 00:59:53,935 Out of my way! 1128 00:59:53,936 --> 00:59:55,646 Go, go, go, go, go! 1129 01:00:24,524 --> 01:00:26,309 - You a cop or a psychic? 1130 01:00:26,310 --> 01:00:27,469 - Why do you ask? 1131 01:00:27,470 --> 01:00:30,069 - Two o'clock this afternoon, Bank of Onondaga, 1132 01:00:30,070 --> 01:00:33,189 upstate New York, 195 large. 1133 01:00:33,190 --> 01:00:34,299 See you tomorrow. 1134 01:00:34,300 --> 01:00:35,469 - Buy you dinner? 1135 01:00:35,470 --> 01:00:38,359 - Ah, I can't, um, it's not what you're thinking. 1136 01:00:38,360 --> 01:00:39,669 I, I really can't. 1137 01:00:39,670 --> 01:00:41,220 Told my wife I'd be home early. 1138 01:00:42,510 --> 01:00:43,783 - Well, you lied. 1139 01:00:43,784 --> 01:00:47,369 Yeah, well, raincheck though. 1140 01:00:47,370 --> 01:00:48,799 - Sure. 1141 01:00:48,800 --> 01:00:49,800 - Deal. 1142 01:00:55,610 --> 01:00:57,929 This is the United Freedom Front. 1143 01:00:57,930 --> 01:01:01,109 The Military Industrial Complex has destroyed this country 1144 01:01:01,110 --> 01:01:03,179 with its corporate partners. 1145 01:01:03,180 --> 01:01:04,830 It must pay for that destruction. 1146 01:01:14,110 --> 01:01:15,819 It's in the boiler room. 1147 01:01:15,820 --> 01:01:20,119 It's under a cardboard tent that says bomb. 1148 01:01:20,120 --> 01:01:21,120 - Describe it to me. 1149 01:01:25,320 --> 01:01:26,370 - It's one of theirs. 1150 01:01:27,563 --> 01:01:31,593 Blue and yellow leg wires, standard alarm clock. 1151 01:01:32,840 --> 01:01:35,989 The minute hand's stuck on a piece of plastic 1152 01:01:35,990 --> 01:01:38,239 just short of the brass screw. 1153 01:01:38,240 --> 01:01:39,443 - Six volt battery? 1154 01:01:40,300 --> 01:01:41,300 Roger. 1155 01:01:42,440 --> 01:01:44,230 - Nothing electrical? 1156 01:01:44,231 --> 01:01:48,970 No, I'm gonna try and disconnect it. 1157 01:02:02,030 --> 01:02:04,227 Well, that's one. 1158 01:02:05,893 --> 01:02:09,599 - It's in a phone booth block away just like they said. 1159 01:02:09,600 --> 01:02:10,600 - What's it say? 1160 01:02:11,430 --> 01:02:14,380 - Lower company's considering a nuclear plant on this site. 1161 01:02:15,470 --> 01:02:18,120 UFF is concerned about the safety of the environment. 1162 01:02:19,640 --> 01:02:21,439 - So they try and blow it up. 1163 01:02:21,440 --> 01:02:23,169 Makes sense to me. 1164 01:02:23,170 --> 01:02:24,419 - Bobby, talk to me. 1165 01:02:24,420 --> 01:02:25,420 How are you doing? 1166 01:02:45,350 --> 01:02:46,350 - Done. 1167 01:02:47,770 --> 01:02:48,770 - Thank God. 1168 01:02:49,618 --> 01:02:50,618 - Let me see that. 1169 01:02:52,790 --> 01:02:53,929 - You know, they're turning up the heat 1170 01:02:53,930 --> 01:02:55,053 when it should be us. 1171 01:02:56,860 --> 01:02:58,649 - What are you talking about? 1172 01:02:58,650 --> 01:02:59,483 - What? 1173 01:02:59,484 --> 01:03:02,807 - You can't turn up the heat on what you can't find! 1174 01:03:02,808 --> 01:03:05,749 Do you have any idea how easy it is to go underground, 1175 01:03:05,750 --> 01:03:07,719 especially when you're trained to blend in, 1176 01:03:07,720 --> 01:03:09,829 and survive the way these people are? 1177 01:03:09,830 --> 01:03:12,283 Don't talk to me about turning up the heat! 1178 01:03:17,001 --> 01:03:18,475 Come on, buddy, keep your hat on! 1179 01:03:18,476 --> 01:03:19,809 Come on! 1180 01:03:21,659 --> 01:03:22,492 All right? 1181 01:03:22,493 --> 01:03:23,579 Got you, Murdoch! 1182 01:03:23,580 --> 01:03:25,259 Pull it back now! 1183 01:03:25,260 --> 01:03:26,739 Hey, buddy, go, go, go! 1184 01:03:26,740 --> 01:03:27,979 The deadline was a month ago. 1185 01:03:27,980 --> 01:03:29,359 - Yeah, I know, we just moved in, 1186 01:03:29,360 --> 01:03:31,089 but see, this is the third time this year 1187 01:03:31,090 --> 01:03:32,109 the kid's had to move, 1188 01:03:32,110 --> 01:03:35,329 and being on this team would really mean a lot to him. 1189 01:03:35,330 --> 01:03:36,966 - I'm sorry, I just can't do it. 1190 01:03:36,967 --> 01:03:39,159 Way to go, Joey, nice throw! 1191 01:03:39,160 --> 01:03:40,639 - You know how it is for a kid to try and fit in, 1192 01:03:40,640 --> 01:03:42,349 and believe he can play. 1193 01:03:42,350 --> 01:03:43,909 He's a good little shortstop. 1194 01:03:43,910 --> 01:03:47,309 - As much as I sympathize, Mr. Howard, I need a shortstop. 1195 01:03:47,310 --> 01:03:48,960 I really can't make an exception. 1196 01:03:53,680 --> 01:03:55,603 - Couldn't you just take a look at him? 1197 01:03:57,640 --> 01:04:00,409 - Tell you what, make you deal. 1198 01:04:00,410 --> 01:04:01,819 You play ball with the boy? 1199 01:04:01,820 --> 01:04:03,379 - Yeah, we play all the time. 1200 01:04:03,380 --> 01:04:05,059 - I'm short a coach. 1201 01:04:05,060 --> 01:04:06,050 I'll put the boy on the team, 1202 01:04:06,051 --> 01:04:07,559 if you agree to back me up. 1203 01:04:07,560 --> 01:04:09,239 That way I can justify it to anybody 1204 01:04:09,240 --> 01:04:11,289 that might get their nose outta joint. 1205 01:04:11,290 --> 01:04:12,123 - Well, I'd love to, 1206 01:04:12,124 --> 01:04:15,989 but my job takes me outta town unexpectedly, so I'd... 1207 01:04:15,990 --> 01:04:20,090 - We're only talking one, maybe two nights a week, tops. 1208 01:04:27,060 --> 01:04:29,773 - I can't do it, I'm sorry. 1209 01:04:31,882 --> 01:04:33,329 - Me too. 1210 01:04:33,330 --> 01:04:34,843 Tommy, good hustle. 1211 01:04:38,210 --> 01:04:39,210 - Jamie! 1212 01:04:40,450 --> 01:04:41,550 Come on, son! 1213 01:04:41,551 --> 01:04:43,271 We're going home! 1214 01:04:47,517 --> 01:04:48,935 Come on, son! 1215 01:04:54,256 --> 01:04:55,975 I don't think it's gonna work out. 1216 01:05:01,400 --> 01:05:02,929 - Well, I finally made it through 1217 01:05:02,930 --> 01:05:05,349 that warehouse full of truck rental receipts. 1218 01:05:05,350 --> 01:05:06,399 - You find a trail? 1219 01:05:06,400 --> 01:05:08,699 - No, but I thought about something you said early on. 1220 01:05:08,700 --> 01:05:10,459 - That you should go back to Jersey? 1221 01:05:10,460 --> 01:05:12,699 - That there's a bigger picture. 1222 01:05:12,700 --> 01:05:14,039 Let's think about it. 1223 01:05:14,040 --> 01:05:17,609 Truck rentals, safe houses, storage spaces. 1224 01:05:17,610 --> 01:05:20,599 They travel with their wives and kids, which means schools, 1225 01:05:20,600 --> 01:05:23,989 dentists, Girl Scouts, real life. 1226 01:05:23,990 --> 01:05:25,109 The closest Jimmy and I got was when 1227 01:05:25,110 --> 01:05:27,319 we went to that elementary school in Pennsylvania. 1228 01:05:27,320 --> 01:05:28,992 - We've already covered a lot of that stuff, Mike. 1229 01:05:28,993 --> 01:05:29,826 - I know that, 1230 01:05:29,827 --> 01:05:32,549 but I'm thinking about something major all over. 1231 01:05:32,550 --> 01:05:35,249 We zero in on the everyday stuff they had to deal with, 1232 01:05:35,250 --> 01:05:36,349 terrorists or not, 1233 01:05:36,350 --> 01:05:38,519 we're bound to come up with something. 1234 01:05:38,520 --> 01:05:39,720 Think it's worth a shot? 1235 01:05:41,540 --> 01:05:43,409 - I think if the running game stops working, 1236 01:05:43,410 --> 01:05:44,513 you start passing. 1237 01:05:45,580 --> 01:05:46,930 Just for the record though, 1238 01:05:48,190 --> 01:05:50,340 it's not gonna be good if we come up empty. 1239 01:05:53,070 --> 01:05:54,170 - Let's give it a try. 1240 01:05:55,977 --> 01:05:56,977 - Okay. 1241 01:05:58,306 --> 01:05:59,306 - All right. 1242 01:06:40,269 --> 01:06:42,269 What are you doing here? 1243 01:06:45,796 --> 01:06:47,146 - For the last three months 1244 01:06:48,480 --> 01:06:49,999 I have orchestrated one of the most 1245 01:06:50,000 --> 01:06:53,193 comprehensive regional sweeps in FBI history. 1246 01:06:55,629 --> 01:06:57,799 In the last three weeks alone, 1247 01:06:57,800 --> 01:07:01,033 our agents have uncovered where the bad guys eat, 1248 01:07:01,928 --> 01:07:03,709 where they bought clothes for their kids, 1249 01:07:03,710 --> 01:07:04,809 parts for their cars, 1250 01:07:04,810 --> 01:07:06,839 and organic toothpaste for their teeth. 1251 01:07:06,840 --> 01:07:08,469 We even found a veterinarian. 1252 01:07:08,470 --> 01:07:11,199 It turns out the damn dog has an alias too. 1253 01:07:11,200 --> 01:07:12,033 - Tell me about it. 1254 01:07:12,033 --> 01:07:12,866 Jimmy and I... 1255 01:07:12,867 --> 01:07:14,379 - You know that the Levasseurs 1256 01:07:14,380 --> 01:07:16,089 used a pediatrician in Boston 1257 01:07:16,090 --> 01:07:18,453 that's the same one my kids go to? 1258 01:07:20,460 --> 01:07:21,293 - No, I didn't. 1259 01:07:21,294 --> 01:07:25,459 - We have agents on this in Massachusetts, Connecticut, 1260 01:07:25,460 --> 01:07:27,479 New Hampshire, New Jersey, New York, 1261 01:07:27,480 --> 01:07:29,779 Rhode Island and Vermont. 1262 01:07:29,780 --> 01:07:31,929 - So we're closing in, Val, that's great. 1263 01:07:31,930 --> 01:07:32,930 - No, it's not. 1264 01:07:33,677 --> 01:07:37,563 At 10:15 this morning they hit a bank in Virginia. 1265 01:07:39,640 --> 01:07:40,640 Virginia! 1266 01:07:42,210 --> 01:07:43,043 They were so close, 1267 01:07:43,044 --> 01:07:45,259 I felt like I could reach out and grab them. 1268 01:07:45,260 --> 01:07:46,960 Now they're a thousand miles away. 1269 01:07:49,950 --> 01:07:52,103 - Actually, Virginia's only 500 miles away. 1270 01:07:57,770 --> 01:07:58,820 So don't feel so bad. 1271 01:08:02,360 --> 01:08:03,360 - Thank you. 1272 01:08:10,714 --> 01:08:12,631 - Ah, no offense, Mike, 1273 01:08:13,855 --> 01:08:15,089 but we went through this batch weeks ago. 1274 01:08:15,090 --> 01:08:16,179 - Come on, go with me, Jimmy. 1275 01:08:16,180 --> 01:08:17,013 It's in here somewhere. 1276 01:08:17,014 --> 01:08:18,313 I can feel it. 1277 01:08:18,314 --> 01:08:19,949 - You sound like Phil. 1278 01:08:19,950 --> 01:08:21,219 - We're better, right? 1279 01:08:21,220 --> 01:08:22,220 - Yeah. 1280 01:08:29,120 --> 01:08:32,538 - Salvatore Bella, Salvatore Bella. 1281 01:08:32,539 --> 01:08:33,546 Yeah. 1282 01:08:33,547 --> 01:08:34,684 - Who is that? 1283 01:08:34,685 --> 01:08:35,518 Who? 1284 01:08:35,519 --> 01:08:36,859 - You don't know? 1285 01:08:36,860 --> 01:08:38,390 Mm mm. 1286 01:08:38,391 --> 01:08:40,133 - I don't know. 1287 01:08:40,134 --> 01:08:42,243 I, I've heard it or seen it somewhere. 1288 01:08:46,670 --> 01:08:48,029 - Hello? 1289 01:08:48,030 --> 01:08:49,580 Who's Salvatore Bella? 1290 01:08:50,720 --> 01:08:51,600 - Garret? 1291 01:08:51,601 --> 01:08:53,539 - Hey, Val, we're getting close. 1292 01:08:53,540 --> 01:08:55,049 Who is he? 1293 01:08:55,050 --> 01:09:00,050 - Salvatore Bella was ah, one of Jaan Laaman's aliases, why? 1294 01:09:01,350 --> 01:09:03,422 - Guess who rented a storage unit in Binghamton, New York 1295 01:09:03,423 --> 01:09:05,373 with a truck rented in Pennsylvania? 1296 01:09:07,210 --> 01:09:09,516 - Well, that grunt work will do it every time. 1297 01:09:43,319 --> 01:09:44,809 - You trying to catch up on your reading, Mike? 1298 01:09:44,810 --> 01:09:46,629 - It's family stuff that's gotten us this close, 1299 01:09:46,630 --> 01:09:48,349 you know, like magazines. 1300 01:09:48,350 --> 01:09:49,869 - What're you track them down on what they read? 1301 01:09:49,870 --> 01:09:52,179 - No, by knowing what they read's addressed to. 1302 01:09:52,180 --> 01:09:54,795 - There's no labels on any of these. 1303 01:09:54,796 --> 01:09:56,433 They just got 'em off the newsstands. 1304 01:09:57,826 --> 01:09:59,116 - I got a list here. 1305 01:09:59,117 --> 01:10:02,886 Look, locations of bombings with maps. 1306 01:10:03,721 --> 01:10:06,069 - That's trial material, if we get to trial. 1307 01:10:06,070 --> 01:10:08,211 - When we get to trial, Val. 1308 01:10:08,212 --> 01:10:10,762 Seems that this ah, Judy Hymes was a big Cosmo fan. 1309 01:10:11,720 --> 01:10:12,723 - Who's Judy Hymes? 1310 01:10:15,150 --> 01:10:17,409 - Judy Hymes is the woman who resides 1311 01:10:17,410 --> 01:10:20,708 at 37 Maple street, New Haven, Connecticut. 1312 01:10:22,690 --> 01:10:24,277 Do you recognize this man? 1313 01:10:24,278 --> 01:10:25,528 Nope. 1314 01:10:28,510 --> 01:10:30,739 - What about him? 1315 01:10:30,740 --> 01:10:31,740 - Nope. 1316 01:10:34,310 --> 01:10:35,310 Him. 1317 01:10:36,180 --> 01:10:37,599 - Oh yeah, sure, I've seen him. 1318 01:10:37,600 --> 01:10:39,660 We were nextdoor neighbors for a year and a half. 1319 01:10:41,927 --> 01:10:42,989 - Did you know him well? 1320 01:10:42,990 --> 01:10:45,939 - Oh, just to say hi really? 1321 01:10:45,940 --> 01:10:47,579 But Laurie Marsh was very close to them. 1322 01:10:47,580 --> 01:10:49,209 She babysat for both of us. 1323 01:10:49,210 --> 01:10:51,719 - Any idea where we could find her, Laurie? 1324 01:10:51,720 --> 01:10:52,553 - Oh yeah, sure. 1325 01:10:52,554 --> 01:10:54,906 She works down at the lake at one of the concessions. 1326 01:10:54,907 --> 01:10:56,746 I can make a call. 1327 01:10:56,747 --> 01:10:57,833 - Why don't we do that? 1328 01:11:01,090 --> 01:11:04,173 Did you notice anything ah, different about them, unusual? 1329 01:11:05,300 --> 01:11:08,009 - Not really, I mean, they were super nice to me. 1330 01:11:08,010 --> 01:11:09,129 - Mm hmm, they ever write ya? 1331 01:11:09,130 --> 01:11:10,849 - No, and that's the weird thing. 1332 01:11:10,850 --> 01:11:12,889 I mean, it's like I'm part of the family for awhile, 1333 01:11:12,890 --> 01:11:15,623 and then not even a Christmas card. 1334 01:11:17,610 --> 01:11:20,039 I mean, especially after the accident. 1335 01:11:20,040 --> 01:11:21,489 Ah, it's just weird. 1336 01:11:21,490 --> 01:11:22,323 - Come again? 1337 01:11:22,324 --> 01:11:24,429 - Mrs. Hymes was driving. 1338 01:11:24,430 --> 01:11:25,859 I was holding the baby, 1339 01:11:25,860 --> 01:11:26,989 and like out of nowhere, 1340 01:11:26,990 --> 01:11:29,049 some guy I guess cut her off, 1341 01:11:29,050 --> 01:11:30,489 'cause all of a sudden she's like, oh my God. 1342 01:11:30,490 --> 01:11:33,519 And before I know it we're like crashing into this building. 1343 01:11:33,520 --> 01:11:36,399 Oh, but I held onto that baby with all my might, 1344 01:11:36,400 --> 01:11:38,109 and no one got hurt or anything. 1345 01:11:38,110 --> 01:11:40,199 She was so grateful about that. 1346 01:11:40,200 --> 01:11:42,566 And they were both like, anything you need and all, 1347 01:11:42,567 --> 01:11:45,619 and then poof, no more Hymes family, 1348 01:11:45,620 --> 01:11:47,839 or, or what did you call them? 1349 01:11:47,840 --> 01:11:50,559 - Levasseurs, Patty and Ray. 1350 01:11:50,560 --> 01:11:53,589 Ah listen, did the police come to the scene of the accident? 1351 01:11:53,590 --> 01:11:55,819 - Everybody came, it was broad daylight, 1352 01:11:55,820 --> 01:11:57,819 and we're like kapow into this wall. 1353 01:11:57,820 --> 01:11:58,653 - Laurie, do you remember? 1354 01:11:58,654 --> 01:12:01,099 Did the police file a report? 1355 01:12:01,100 --> 01:12:02,329 - Tell me about it. 1356 01:12:02,330 --> 01:12:03,829 It took them forever. 1357 01:12:03,830 --> 01:12:08,619 I was like late for my job and my boss was like all over me. 1358 01:12:08,620 --> 01:12:11,419 Ah, so I'm babbling. 1359 01:12:11,420 --> 01:12:13,283 Is like any of this stuff helping? 1360 01:12:14,460 --> 01:12:17,709 - Chances are that police report's just gonna have an alias. 1361 01:12:17,710 --> 01:12:20,469 Too bad our little friend, Laurie, didn't hear which one. 1362 01:12:20,470 --> 01:12:22,793 I mean like that would've been super, dude! 1363 01:12:23,980 --> 01:12:26,419 - Laurie Marsh was in that accident too. 1364 01:12:26,420 --> 01:12:28,023 She wasn't using an alias. 1365 01:12:33,490 --> 01:12:36,536 Michael Garret, James O'Doul, meet Brenda Fisher. 1366 01:12:36,537 --> 01:12:38,969 The woman in the accident with Laurie Marsh, 1367 01:12:38,970 --> 01:12:41,969 Brenda Fisher is also known as Patty Levasseur. 1368 01:12:41,970 --> 01:12:44,909 Now all we have to do is find her. 1369 01:12:44,910 --> 01:12:46,610 Call the DMV in New York. 1370 01:12:47,500 --> 01:12:50,304 - You know they're only gonna have a fake address. 1371 01:12:50,305 --> 01:12:51,138 It's gonna be two years old, at least. 1372 01:12:51,139 --> 01:12:52,369 - Call 'em anyways. 1373 01:12:52,370 --> 01:12:55,392 You need a point of ah, what, departure. 1374 01:12:55,393 --> 01:12:58,682 - Hey, Mike, all this stuff of theirs, 1375 01:12:58,683 --> 01:13:00,423 it's all perfectly organized. 1376 01:13:01,280 --> 01:13:04,665 I mean their domestic lives are by the book. 1377 01:13:04,666 --> 01:13:06,906 And you know what they're meticulous about over and over? 1378 01:13:10,380 --> 01:13:11,879 Insurance. 1379 01:13:11,880 --> 01:13:13,329 - Patty Levasseur got sloppy. 1380 01:13:13,330 --> 01:13:15,299 Didn't pitch the burned ID. 1381 01:13:15,300 --> 01:13:16,859 We contacted her insurance company. 1382 01:13:16,860 --> 01:13:18,013 I have a hot address. 1383 01:13:18,990 --> 01:13:19,823 - Where? 1384 01:13:19,823 --> 01:13:20,656 - Cincinnati. 1385 01:13:20,656 --> 01:13:21,655 - Cincinnati? 1386 01:13:21,655 --> 01:13:22,655 - Yeah. 1387 01:13:23,360 --> 01:13:25,139 - Well, not bad for a couple of Jersey cops. 1388 01:13:25,140 --> 01:13:27,139 You did okay for yourselves. 1389 01:13:27,140 --> 01:13:28,689 Listen, I'd like to invite you guys along, 1390 01:13:28,690 --> 01:13:30,699 but you understand from here on out, 1391 01:13:30,700 --> 01:13:32,803 this is strictly an FBI thing, right? 1392 01:13:35,920 --> 01:13:37,629 - He's a funny guy, huh, Jimmy? 1393 01:13:37,630 --> 01:13:38,463 - Hysterical. 1394 01:13:38,464 --> 01:13:39,882 - Yeah. 1395 01:14:28,770 --> 01:14:29,770 Okay. 1396 01:14:34,760 --> 01:14:35,600 So there's our terrorist. 1397 01:14:35,601 --> 01:14:38,469 - Yeah, looks like she could live next door to you. 1398 01:14:38,470 --> 01:14:41,459 - Well, she probably did at one time or another, Mike. 1399 01:14:41,460 --> 01:14:42,529 All right, one thing we know is 1400 01:14:42,530 --> 01:14:44,039 this group sticks together like glue. 1401 01:14:44,040 --> 01:14:45,599 All we gotta do is follow her, 1402 01:14:45,600 --> 01:14:47,779 and she will take us where we wanna go. 1403 01:14:47,780 --> 01:14:49,564 Let's get out here. 1404 01:15:00,140 --> 01:15:00,973 - All right, she's ah, 1405 01:15:00,974 --> 01:15:03,035 pulling out of the parking lot right now. 1406 01:15:56,875 --> 01:15:58,394 Heading west. 1407 01:17:34,150 --> 01:17:35,579 There's young Dickie Williams. 1408 01:17:47,195 --> 01:17:48,575 Let's see where he takes us. 1409 01:18:04,340 --> 01:18:07,019 - Walter, Williams is headed your way in a yellow four door. 1410 01:18:07,020 --> 01:18:07,853 You go with him. 1411 01:18:07,854 --> 01:18:09,303 We're gonna stay with Levasseur. 1412 01:18:10,943 --> 01:18:12,171 - Yeah, we got him. 1413 01:18:18,800 --> 01:18:20,255 We're on our way. 1414 01:19:25,389 --> 01:19:26,389 - Whoa! 1415 01:19:27,110 --> 01:19:29,898 - Hey, guys, careful with those packages, all right? 1416 01:19:59,720 --> 01:20:01,293 - Laaman has made his appearance. 1417 01:20:02,820 --> 01:20:04,330 Hey, birthday boy! 1418 01:20:18,640 --> 01:20:21,109 - He's moving away from the house. 1419 01:20:21,110 --> 01:20:22,000 Yeah, I see him. 1420 01:20:22,001 --> 01:20:24,202 He's walking towards two of my men. 1421 01:20:27,130 --> 01:20:28,219 - Go ahead and take him. 1422 01:20:28,220 --> 01:20:29,261 Roger. 1423 01:20:31,825 --> 01:20:32,993 Get on the ground now! 1424 01:20:32,994 --> 01:20:34,086 Get down, get down! 1425 01:20:34,087 --> 01:20:36,216 On the ground, do it now! 1426 01:20:39,290 --> 01:20:40,270 - Speed up. 1427 01:20:40,270 --> 01:20:41,270 - What? 1428 01:20:42,260 --> 01:20:43,684 - Speed up. 1429 01:20:46,810 --> 01:20:48,329 - Okay, looks like they know we're here. 1430 01:20:48,330 --> 01:20:49,979 Felony car stop, let's go for it! 1431 01:20:49,980 --> 01:20:51,599 Everybody move in now! 1432 01:20:51,600 --> 01:20:53,878 - All right, turn into that alley behind the Post Office. 1433 01:20:53,879 --> 01:20:55,189 - I don't think I can make that. 1434 01:20:55,190 --> 01:20:56,390 - You gotta make it. 1435 01:21:08,871 --> 01:21:11,120 All right, move out, move, move, move, go! 1436 01:21:11,121 --> 01:21:12,101 Get out of the van! 1437 01:21:12,102 --> 01:21:13,208 Now, get out right now! 1438 01:21:13,209 --> 01:21:14,510 Officers, take up positions! 1439 01:21:14,511 --> 01:21:15,520 Down on the ground now! 1440 01:21:15,521 --> 01:21:18,483 On the ground, stay there! 1441 01:21:18,484 --> 01:21:22,198 Put your hands behind you back! 1442 01:21:22,199 --> 01:21:23,703 Other hand! 1443 01:21:29,600 --> 01:21:32,829 - Hey, Ray, it's good to finally meet you. 1444 01:21:32,830 --> 01:21:35,089 Um, you're under arrest. 1445 01:21:35,090 --> 01:21:37,019 I'd like to introduce you to a friend of mine. 1446 01:21:37,020 --> 01:21:40,069 - Mike Garret, New Jersey State Police. 1447 01:21:40,070 --> 01:21:41,719 You remember them, right? 1448 01:21:41,720 --> 01:21:43,283 - All right, get him outta here. 1449 01:21:48,450 --> 01:21:49,543 - We got two in the van! 1450 01:21:53,971 --> 01:21:55,386 That's it, come on. 1451 01:22:12,540 --> 01:22:13,410 - Hello? 1452 01:22:13,411 --> 01:22:14,997 - Hey, happy birthday. 1453 01:22:14,998 --> 01:22:16,049 - Well, thank you. 1454 01:22:16,050 --> 01:22:17,677 What time are you guys coming over? 1455 01:22:17,678 --> 01:22:18,511 - We're coming right now. 1456 01:22:18,512 --> 01:22:19,849 Let me talk to Barbara. 1457 01:22:19,850 --> 01:22:20,957 - Barbara, Carol! 1458 01:22:35,180 --> 01:22:36,739 - Hi. 1459 01:22:36,740 --> 01:22:38,069 - Do you need anything brought over? 1460 01:22:38,070 --> 01:22:39,359 - Yeah, some birthday candles. 1461 01:22:39,360 --> 01:22:40,193 Can you believe it? 1462 01:22:40,194 --> 01:22:41,419 I forgot the birthday... 1463 01:22:42,253 --> 01:22:43,086 Uh, oh, hold on a second. 1464 01:22:43,086 --> 01:22:43,919 It's my other line. 1465 01:22:43,920 --> 01:22:45,579 - Sure. 1466 01:22:45,580 --> 01:22:46,500 - Hello? 1467 01:22:46,501 --> 01:22:48,379 - This is FBI Special Agent Walter Ellison. 1468 01:22:48,380 --> 01:22:49,380 You are surrounded... 1469 01:22:50,187 --> 01:22:53,054 - Carol, it's the cops, get out! 1470 01:22:55,260 --> 01:22:56,707 - SWAT, get in there, go, go, go! 1471 01:23:03,761 --> 01:23:04,597 FBI, don't move! 1472 01:23:04,598 --> 01:23:06,246 That a girl, come on. 1473 01:23:14,931 --> 01:23:15,893 - I wanna call a lawyer. 1474 01:23:15,894 --> 01:23:18,319 - Well, I want to call Thomas Manning, 1475 01:23:18,320 --> 01:23:19,569 but I don't have his phone number. 1476 01:23:19,570 --> 01:23:21,619 Now, maybe you could give that to me. 1477 01:23:21,620 --> 01:23:23,070 An address would be nice too. 1478 01:23:26,530 --> 01:23:28,130 - Law says I get one phone call. 1479 01:23:30,720 --> 01:23:32,553 - Well, you know what? 1480 01:23:34,310 --> 01:23:36,889 You're absolutely right, you do. 1481 01:23:36,890 --> 01:23:40,099 So, why don't we take him to a telephone? 1482 01:23:40,100 --> 01:23:42,130 - Let's get you a phone, get up. 1483 01:23:45,270 --> 01:23:46,103 Easy, easy. 1484 01:23:46,104 --> 01:23:47,477 Hey, take it easy now. 1485 01:23:54,750 --> 01:23:56,299 Hey, you said I could call a lawyer. 1486 01:23:56,300 --> 01:23:58,480 - Oh, you can, Dickie, you can. 1487 01:23:58,481 --> 01:23:59,490 - You killed a cop in New Jersey. 1488 01:23:59,491 --> 01:24:01,079 That's where you get to make your call from. 1489 01:24:01,080 --> 01:24:02,819 That's the good news, Dickie. 1490 01:24:02,820 --> 01:24:05,609 The bad news is the cop you killed, 1491 01:24:05,610 --> 01:24:07,039 he was my best friend. 1492 01:24:07,040 --> 01:24:08,869 His son is my Godchild, 1493 01:24:08,870 --> 01:24:11,429 so this is your worse nightmare come true, pal, 1494 01:24:11,430 --> 01:24:13,829 'cause my partner and I are gonna drive you there tonight. 1495 01:24:13,830 --> 01:24:16,319 And when you get there, you could call your lawyer, 1496 01:24:16,320 --> 01:24:17,359 if you get there. 1497 01:24:17,360 --> 01:24:19,149 - Hey, what the hell is this? 1498 01:24:19,150 --> 01:24:20,199 You can't let this happen! 1499 01:24:20,200 --> 01:24:21,309 This is illegal! 1500 01:24:21,310 --> 01:24:23,449 - Only if they find the body. 1501 01:24:23,450 --> 01:24:25,390 - All right, all right. 1502 01:24:26,521 --> 01:24:27,600 You want Manning? 1503 01:24:28,434 --> 01:24:29,434 FBI, coming in! 1504 01:24:41,408 --> 01:24:42,991 Let's go back here! 1505 01:24:44,653 --> 01:24:47,922 Check the crawlspace! 1506 01:24:47,923 --> 01:24:49,923 All clear! 1507 01:24:52,501 --> 01:24:53,584 - Still warm. 1508 01:24:55,950 --> 01:24:56,950 - So damn close. 1509 01:25:19,058 --> 01:25:21,827 I'll be out front. 1510 01:25:21,828 --> 01:25:24,677 - Son, you watch out for cars, okay? 1511 01:25:24,678 --> 01:25:25,928 Okay. 1512 01:25:33,460 --> 01:25:35,660 - We're gonna be outta money in a few weeks. 1513 01:25:36,580 --> 01:25:37,780 Might have to do a bank. 1514 01:25:40,528 --> 01:25:42,328 - You know, Tom, I've been thinking. 1515 01:25:44,510 --> 01:25:46,320 Maybe enough time has passed, huh? 1516 01:25:47,270 --> 01:25:48,270 - For what? 1517 01:25:49,088 --> 01:25:51,533 - For us to live our lives. 1518 01:25:52,910 --> 01:25:54,210 Got the rest of the group. 1519 01:25:55,618 --> 01:25:58,183 They must know that Dickie pulled the trigger on that cop. 1520 01:26:00,100 --> 01:26:01,550 Maybe they've given up on us. 1521 01:26:02,850 --> 01:26:04,350 - Oh, honey, I don't think so. 1522 01:26:07,357 --> 01:26:10,910 - Maybe not given up, but we haven't pulled a bank job, 1523 01:26:12,250 --> 01:26:14,543 or bombed a building since that Ohio thing. 1524 01:26:15,409 --> 01:26:16,813 We know how to fake IDs. 1525 01:26:19,900 --> 01:26:21,479 If we never did anything illegal again, 1526 01:26:21,480 --> 01:26:22,763 we'd never be burned. 1527 01:26:23,900 --> 01:26:27,753 We could just get real jobs and live. 1528 01:26:31,659 --> 01:26:33,639 - You make it sound like the Witness Protection Program. 1529 01:26:33,640 --> 01:26:38,419 I, I just don't know if it's possible. 1530 01:26:38,420 --> 01:26:40,909 - Those guys that bombed the University of Wisconsin in '69 1531 01:26:40,910 --> 01:26:43,199 are still out there somewhere, Tom. 1532 01:26:43,200 --> 01:26:44,200 It is possible. 1533 01:26:45,550 --> 01:26:46,550 - Yeah. 1534 01:26:49,440 --> 01:26:50,879 It's been so quiet around here lately, 1535 01:26:50,880 --> 01:26:52,230 I almost forgot who we are. 1536 01:26:55,639 --> 01:26:58,806 - I wanna forget, not for us, for him. 1537 01:27:04,910 --> 01:27:06,610 - That's something to think about. 1538 01:27:09,094 --> 01:27:11,319 - Supper's almost ready, huh? 1539 01:27:11,320 --> 01:27:13,809 Jamie, honey, time for dinner! 1540 01:27:13,810 --> 01:27:15,219 Come wash up! 1541 01:27:15,220 --> 01:27:16,540 In a little bit! 1542 01:27:37,073 --> 01:27:38,740 - What about my son? 1543 01:27:39,660 --> 01:27:40,710 - It's taken care of. 1544 01:27:44,720 --> 01:27:48,049 - Thomas Manning, you're under arrest 1545 01:27:48,050 --> 01:27:49,979 for the murder of Philip Lamonaco, 1546 01:27:49,980 --> 01:27:51,613 among other things, get up. 1547 01:28:07,780 --> 01:28:09,353 - No, I have to see my son! 1548 01:28:12,160 --> 01:28:13,794 No! 1549 01:28:13,795 --> 01:28:15,509 Bye, sweetie. 1550 01:28:15,510 --> 01:28:16,783 Oh, I'm so sorry, Jamie. 1551 01:28:18,750 --> 01:28:20,573 Forgive us, oh. 1552 01:28:21,893 --> 01:28:23,241 I don't you to go. 1553 01:28:28,578 --> 01:28:29,921 - Let's go, Manning. 1554 01:28:29,922 --> 01:28:31,439 Mrs. Manning. 1555 01:28:36,009 --> 01:28:37,439 - I love you. 1556 01:28:37,440 --> 01:28:41,433 - Son, remember your name is Jamie Manning, okay? 1557 01:29:00,330 --> 01:29:01,949 - Good job. 1558 01:29:19,200 --> 01:29:21,509 Thomas Manning and Richard Dickie Williams 1559 01:29:21,510 --> 01:29:23,279 were convicted of first degree murder 1560 01:29:23,280 --> 01:29:25,629 in the death of Trooper Lamonaco. 1561 01:29:25,630 --> 01:29:27,149 Along with Manning and Williams, 1562 01:29:27,150 --> 01:29:29,139 Carol Manning, Ray Levasseur, 1563 01:29:29,140 --> 01:29:31,049 and Jaan Laaman, and Barbara Curzi 1564 01:29:31,050 --> 01:29:32,999 were convicted in Federal Court 1565 01:29:33,000 --> 01:29:35,723 for their participation in multiple bombings. 1566 01:29:36,670 --> 01:29:39,759 Philip Lamonaco was the 48th New Jersey State Trooper 1567 01:29:39,760 --> 01:29:41,693 killed in the line of duty. 105364

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.