Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,720
–Aj!
–Stanna inne i lägenheten.
2
00:00:02,880 --> 00:00:07,440
–Kan jag få förklara mig?!
–När du lugnat ner dig.
3
00:00:07,600 --> 00:00:11,800
–Jag har inte gjort nåt ont!
–Vad är det du inte fattar?!
4
00:00:11,960 --> 00:00:14,200
Släpp mig!
5
00:00:14,360 --> 00:00:17,840
–Sluta filma och stäng dörren nu.
–Släpp mig!
6
00:00:18,000 --> 00:00:20,160
Ta det lugnt!
7
00:00:20,320 --> 00:00:23,240
Stäng dörren,
håll er inne i lägenheten.
8
00:00:23,400 --> 00:00:26,960
Tre gånger har ni slagit ner mig
när jag jobbar.
9
00:00:27,120 --> 00:00:30,920
Jag förstår att du är upprörd,
men vi måste åka på larm.
10
00:00:31,080 --> 00:00:34,560
Det skulle du uppskatta
om du behöver hjälp.
11
00:00:34,720 --> 00:00:38,520
Larmet gällde en man
som kände på dörrar.
12
00:00:38,680 --> 00:00:42,000
De förstod inte
att du delade ut tidningar.
13
00:00:42,160 --> 00:00:46,680
–Om det är tänderna, kolla upp det.
–Du slog ner mig.
14
00:00:46,840 --> 00:00:50,760
Ja, absolut.
Vi ber återigen om ursäkt för det.
15
00:00:50,920 --> 00:00:53,080
/FNYSER/
16
00:00:53,240 --> 00:00:55,920
Men vi har ju en...
17
00:00:56,080 --> 00:01:00,000
–Vi har en skyldighet att kolla...
–Fuck!
18
00:01:00,160 --> 00:01:03,280
–Du...
–Låt bli.
19
00:01:56,720 --> 00:02:02,200
–Han har väl inte vänt sig igen?
–Han är fixerad, då stannar han där.
20
00:02:02,360 --> 00:02:06,080
Han har rört sig lite mindre,
men så är det väl mot slutet?
21
00:02:06,240 --> 00:02:10,000
Rör han sig mindre?
Så ska det inte vara.
22
00:02:10,160 --> 00:02:16,120
Ni behöver inte vara oroliga. Om det
rör sig mindre, eller inte alls...
23
00:02:16,280 --> 00:02:21,440
–Iskallt vatten, jag vet.
–Dricka kallt brukar funka också.
24
00:02:21,600 --> 00:02:26,200
Men känner du att nåt är fel, ring.
Ni kan alltid ringa.
25
00:02:26,360 --> 00:02:31,000
Varför kan ni inte bara ta ut honom?
Jag vet att man inte gör så.
26
00:02:31,160 --> 00:02:36,400
Men vi har haft fyra IVF:er.
Åtta missfall, senast i vecka 17.
27
00:02:36,560 --> 00:02:40,600
–Så ursäkta om jag...
–Jag hör vad du säger.
28
00:02:40,760 --> 00:02:44,760
Nu tycker jag
att vi lyssnar på er bebis.
29
00:02:46,800 --> 00:02:50,080
Det känns lite kallt.
30
00:02:50,240 --> 00:02:52,920
/HJÄRTLJUD/
31
00:02:56,400 --> 00:03:03,400
Det är precis så ska vi höra. Hjärtat
slår jättefint. Alldeles normalt.
32
00:03:03,560 --> 00:03:09,080
Om jag hade varit orolig, då hade jag
sagt: "Nu tar vi ut ert barn." Okej?
33
00:03:14,240 --> 00:03:19,600
–Jag har inte gjort nåt ont!–Vad är det du inte fattar?!
34
00:03:19,760 --> 00:03:24,240
–Lyssna när vi pratar med dig!–Sluta filma och stäng dörren!
35
00:03:25,360 --> 00:03:27,840
Va?
36
00:03:28,000 --> 00:03:31,000
–Säg ingenting.
–Jag säger ju ingenting.
37
00:03:31,160 --> 00:03:34,160
–Nä, men du tänker.
–Sluta nu.
38
00:03:38,600 --> 00:03:41,240
Här.
39
00:03:41,400 --> 00:03:45,760
Den kommer inte att döda dig.
Jag lovar det.
40
00:03:45,920 --> 00:03:49,680
–Inte i dag, kanske.
–För min skull?
41
00:03:54,640 --> 00:03:59,400
Du vet mycket väl att jag aldrig
skulle göra nånting för din skull.
42
00:03:59,560 --> 00:04:04,800
Bara ta den. Bara rätt in i munnen.
Tut, tut, tut.
43
00:04:04,960 --> 00:04:06,960
Yeah!
44
00:04:08,120 --> 00:04:13,280
Erkänn – det där har du velat göra
hela tiden.
45
00:04:14,680 --> 00:04:21,680
Det är en jävla tur att du valde
att bli polis och inte knarklangare.
46
00:04:36,440 --> 00:04:41,280
Bilen är skriven på Sahra Abdulkadir,
Serenadgatan 22.
47
00:04:41,440 --> 00:04:46,160
Hon är 40. Inte kopplad till nånting.
Ingenting på bilen.
48
00:04:54,040 --> 00:04:58,240
–De är tre stycken.
–Dessa grisar. Varje dag samma sak.
49
00:04:58,400 --> 00:05:02,400
–Hejsan.
–Du drog bara ifrån oss. Körkortet.
50
00:05:02,560 --> 00:05:06,000
Varför då? Har jag kört för snabbt?
51
00:05:06,160 --> 00:05:08,760
Hur känner du ägaren till bilen?
52
00:05:08,920 --> 00:05:12,920
Du stannar mig
bara för att jag är blatte.
53
00:05:13,080 --> 00:05:16,040
–Era fucking rasister!
–Filma de här.
54
00:05:16,200 --> 00:05:21,520
–Vad gör ni här mitt i natten?
–Är det olagligt att köra här, eller?
55
00:05:21,680 --> 00:05:27,200
Ta fram körkortet.
Ta fram det nu, på en gång.
56
00:05:27,360 --> 00:05:32,240
–Här.
–Bra. Tack. Yusuf Abdulkadir.
57
00:05:32,400 --> 00:05:36,720
Körkort sen tre...tre veckor sen.
Grattis.
58
00:05:36,880 --> 00:05:40,440
–Narkotikadom.
–Ja. Vadå då?
59
00:05:40,600 --> 00:05:44,840
–Har du blåst i en sån här förut?
–Nej.
60
00:05:45,000 --> 00:05:49,640
–Ta ett djupt andetag och blås hårt.
–Kör ifrån henne.
61
00:05:49,800 --> 00:05:52,760
–Kom igen nu, grabbar.
–Kicka den!
62
00:05:52,920 --> 00:05:55,880
–Helvetes jävlar.
–Jag larmar. Kan du köra?
63
00:05:56,040 --> 00:06:00,240
Vi har en personbil,Caesar Erik Henrik 566.
64
00:06:00,400 --> 00:06:04,120
65-1320. Vi har fått stopp på BMW:n
med hjälp av...
65
00:06:04,280 --> 00:06:10,120
Har du körkort eller legitimation?
Vill bara kolla. Du drog ifrån oss.
66
00:06:10,280 --> 00:06:15,600
Vad är det här? Vet du inte
varför du har narkotika i bilen?
67
00:06:15,760 --> 00:06:18,960
–Det är inte narkotika, det är röka.
–Är du påverkad nu?
68
00:06:19,120 --> 00:06:24,080
Jag vill inte prata med hon.
– Nej, jag är inte påverkad.
69
00:06:24,240 --> 00:06:30,200
Du får följa med och ta blodprov.
– Ni andra följer med till stationen.
70
00:06:30,360 --> 00:06:34,040
–Vad har vi gjort?
–Nu får ni göra det bara.
71
00:06:34,200 --> 00:06:39,920
De här två, de hade inte stannat oss
ifall vi inte hade varit blattar.
72
00:06:40,080 --> 00:06:44,320
–Kan du ställa dig upp?
–Är det inte du med podcasten?
73
00:06:44,480 --> 00:06:48,040
–Eller så hjälper jag dig.
–Ni kan stanna kvar här.
74
00:06:48,200 --> 00:06:52,240
Du vet om att det du gjort
är olagligt, eller hur?
75
00:06:52,400 --> 00:06:56,600
Yusuf: Det är samma skit
varje fucking dag.
76
00:07:05,040 --> 00:07:07,800
Inte den vackraste restaurangen–
77
00:07:07,960 --> 00:07:12,840
–men du ska få smaka
på den godaste shish kebaben nånsin.
78
00:07:13,000 --> 00:07:15,240
Tjena!
79
00:07:15,400 --> 00:07:18,840
Jag skulle vilja ha en kebab
och kofta kebab–
80
00:07:19,000 --> 00:07:21,680
–en Fanta exotic och en vatten.
81
00:07:21,840 --> 00:07:26,600
Två shish kebab och två cola light
till mig, tack.
82
00:07:26,760 --> 00:07:29,520
–Ska ni käka här?
–Vi tar med det.
83
00:07:29,680 --> 00:07:34,080
Vi kan väl ta i låda,
så kan vi väl börja här.
84
00:07:34,240 --> 00:07:38,320
–Det blir 400.
–Brukar det inte vara 80 styck?
85
00:07:43,400 --> 00:07:48,200
Ja. Bra. Poliser ska inte ta rabatt,
så jag betalar gärna vad det kostar.
86
00:07:52,760 --> 00:07:57,720
Om du inte gillar svensk polis, bli
en av oss så får vi ordning på det.
87
00:07:57,880 --> 00:08:01,880
Vad gör du själv
för att göra det här landet bättre?
88
00:08:02,040 --> 00:08:06,560
–Jag gör så att det finns ätbar mat.
–Sant.
89
00:08:06,720 --> 00:08:10,200
–Jävla ras...
–Bästa shish kebaben.
90
00:08:10,360 --> 00:08:13,000
–Va?
–Vad sa du?
91
00:08:13,160 --> 00:08:16,840
Släpp det, bara. Vi drar.
92
00:08:17,000 --> 00:08:20,600
–Tack så mycket.
–Är du okej?
93
00:08:20,760 --> 00:08:23,800
–Ska vi dra?
–Okej. Tack.
94
00:08:23,960 --> 00:08:25,800
Hej då.
95
00:08:25,960 --> 00:08:31,000
Kund: Är det lugnt, eller?
Vad händer?
96
00:08:39,400 --> 00:08:44,000
Du vet väl att du sa
att han har rätt? Om mig.
97
00:08:44,160 --> 00:08:48,080
–Va?
–Ta ur dem.
98
00:08:48,240 --> 00:08:53,320
Han sa väl att jag är en dålig polis?
Och du sa att han har rätt.
99
00:08:53,480 --> 00:08:57,920
–Vem har rätt?
–När vi hämtade mat.
100
00:08:58,080 --> 00:09:04,040
Du sa att han skulle bli polis, inte
att jag faktiskt är en bra polis–
101
00:09:04,200 --> 00:09:07,520
–eller att jag är...
102
00:09:07,680 --> 00:09:13,680
–Jag stod precis bredvid.
–Skulle jag säga att vi är ihop?
103
00:09:13,840 --> 00:09:15,840
Nej.
104
00:09:17,120 --> 00:09:20,120
Jag vet inte.
105
00:09:36,880 --> 00:09:41,000
/MOBILSIGNAL/ Nej, svara inte.
106
00:09:41,160 --> 00:09:46,120
Fan, jag måste.
Okej, det är Josef. Jag måste ta det.
107
00:09:46,280 --> 00:09:51,640
Läget? Nej, vi är hos Sara.
Vi har jobbat natt.
108
00:10:17,640 --> 00:10:21,800
–Josef kommer hit, förresten.
–Nu?
109
00:10:21,960 --> 00:10:27,320
Ja. Han hade ingenstans att vara.
De hade evakuerat hans hus.
110
00:10:27,480 --> 00:10:31,440
Bombhot, tydligen.
Jag hoppas att det är okej?
111
00:10:31,600 --> 00:10:37,120
–Ja, ja. Det är klart.
–Mia kanske kommer en stund också.
112
00:10:37,280 --> 00:10:39,760
Hoppas det funkar för dig.
113
00:10:39,920 --> 00:10:44,160
Ni blir inte ledsna om jag
stannar här och sover lite, då?
114
00:10:50,840 --> 00:10:54,080
Malmöpoliser gjorde ingripandet.
115
00:10:54,240 --> 00:10:57,080
–Lova!
–Jag ska bara lyssna.
116
00:10:57,240 --> 00:11:00,840
Vad vill du säga när du hörtidningsbudet Mahmouds berättelse?
117
00:11:01,000 --> 00:11:03,400
Där vill jag vara tydlig och säga...
118
00:11:03,560 --> 00:11:07,240
–Lova!
–...en persons etniska ursprung...
119
00:11:07,400 --> 00:11:10,920
–Lova!
–Ja. Vänta, jag ska lyssna.
120
00:11:11,080 --> 00:11:16,240
–Vi har nolltolerans på rasism.
–Mamma hämtar i dag.
121
00:11:16,400 --> 00:11:19,040
–Ändå upprepas samma mönster.
–Lova!
122
00:11:19,200 --> 00:11:23,640
Hur ska polisen säkerställa att allakänner sig trygga med er verksamhet?
123
00:11:23,800 --> 00:11:26,840
Det är en jättebra fråga.
124
00:11:28,360 --> 00:11:30,880
Okej, ska vi...?
125
00:11:31,040 --> 00:11:33,520
–Jag kan.
–Akta fingrarna.
126
00:11:36,960 --> 00:11:43,120
Jag accepterade det här uppdraget med
kravet att inte bara bli en politruk–
127
00:11:43,280 --> 00:11:48,800
–utan faktiskt arbeta lite mer
organiskt i ett beslutströgt system–
128
00:11:48,960 --> 00:11:52,920
–som den svenska polismyndigheten
faktiskt är.
129
00:11:53,080 --> 00:11:58,280
–Ja, Magnus.
–Kommer skyttet i dag, eller senare?
130
00:11:58,440 --> 00:12:03,760
Det är just sånt ni inte ska veta.
Kanske blir det skytte i dag.
131
00:12:03,920 --> 00:12:07,600
Kanske blir det loksök,
kanske bakar ni en sockerkaka.
132
00:12:07,760 --> 00:12:12,080
Kanske blir det nåt annat.
Polisyrket är oförutsägbart.
133
00:12:12,240 --> 00:12:15,640
Därför kommer era utbildningsdagar
att vara det.
134
00:12:15,800 --> 00:12:20,360
Jo jo, men vi kommer att få skjuta.
Eller?
135
00:12:20,520 --> 00:12:25,200
Ja, ni kommer att få skjuta.
Precis som alla era andra kollegor.
136
00:12:25,360 --> 00:12:30,680
Tretton pins består. Om ni får skjuta
i dag, i morgon eller nån annan dag–
137
00:12:30,840 --> 00:12:36,400
–är ju sånt som en polis inte vet.
Eller hur? – Ja, Jesse.
138
00:12:36,560 --> 00:12:38,680
Jaha.
139
00:12:38,840 --> 00:12:44,280
De här utbildningsdagarna är till för
att ni ska lära er mer om er själva.
140
00:12:44,440 --> 00:12:51,200
Var ni har era styrkor, var ni har
er så kallade förbättringspotential.
141
00:12:51,360 --> 00:12:53,800
Ja, det var väl...
142
00:12:53,960 --> 00:12:57,760
Jag har också tagit beslut om
att efter år av klagomål:
143
00:12:57,920 --> 00:13:01,800
–Ni kommer att få ett fystest.
–Jadå!
144
00:13:01,960 --> 00:13:06,760
Men... Hallå, hallå, hallå!
Resultatet är inte för myndigheten.
145
00:13:06,920 --> 00:13:10,760
Det är alltså ingen tävling,
bara information för er själva.
146
00:13:10,920 --> 00:13:14,280
Det är bra. Det är bra ju.
147
00:13:14,440 --> 00:13:18,160
–Är du med nu?
–Va?
148
00:13:18,320 --> 00:13:23,160
–Vadå, du och jag? Ja, klart.
–Ja, det är klart.
149
00:13:23,320 --> 00:13:27,640
Jag ska se
om jag har en linjal här nånstans.
150
00:13:27,800 --> 00:13:31,720
–Sluta nu.
–Vadå, är du med, eller?
151
00:13:31,880 --> 00:13:37,400
Nej, jag ska inte vara med.
Jag ska inte vara med. Chilla.
152
00:13:37,560 --> 00:13:43,000
Startlinjen, allihopa! Ingen springer
förrän jag har visslat. Fokus!
153
00:13:43,160 --> 00:13:46,400
Tre...två...ett...
154
00:13:58,640 --> 00:14:01,680
Kom igen! Upp!
155
00:14:02,720 --> 00:14:05,640
Kom igen!
156
00:14:05,800 --> 00:14:07,800
Så, ja!
157
00:14:08,600 --> 00:14:10,720
Bra.
158
00:14:11,960 --> 00:14:15,080
Kom igen! Upp!
159
00:14:16,640 --> 00:14:19,560
Tempo, tempo, tempo!
160
00:14:19,720 --> 00:14:23,040
Så, ja. Kom igen! Kör!
161
00:14:30,720 --> 00:14:34,160
Kom igen, kom igen, kom igen!
162
00:14:35,160 --> 00:14:37,320
Ah!
163
00:14:52,880 --> 00:14:56,480
Är du okej? Bra. Upp. Nä, nä, nä.
164
00:14:56,640 --> 00:15:01,400
Från början, tills du klarar det.
Kom igen. Kom igen!
165
00:15:04,360 --> 00:15:06,360
Kör!
166
00:15:07,680 --> 00:15:12,880
Övningarna i dag kommer att inkludera
element som kan vara avgörande–
167
00:15:13,040 --> 00:15:17,120
–i ett pågående terrorattentat
eller annan krissituation.
168
00:15:17,280 --> 00:15:22,640
Tack. – Många tror att dörrbryt
handlar om fysisk styrka. Fel.
169
00:15:22,800 --> 00:15:28,600
Dörrbryt handlar om rätt teknik och
enbart rätt teknik, ingenting annat.
170
00:15:28,760 --> 00:15:31,240
–Är det uppfattat?
–Absolut.
171
00:15:31,400 --> 00:15:35,880
Då ska vi köra en övning nu.
Ni ska få jobba i par om två.
172
00:15:36,040 --> 00:15:41,520
Så ni två, Sara och Leah.
Ja, just ni två.
173
00:15:41,680 --> 00:15:44,920
Kom igen nu! Kör!
174
00:15:47,520 --> 00:15:52,480
–Ni fixar det. Kom igen nu!
–Vi skiter i tiden, vi kör bara.
175
00:15:52,640 --> 00:15:55,600
Klar. Nej...
176
00:15:57,800 --> 00:15:59,800
Klar.
177
00:16:00,920 --> 00:16:05,200
Ser bra ut. Kom igen bara! Bra där!
178
00:16:07,080 --> 00:16:09,640
–Okej?
–Ja.
179
00:16:12,160 --> 00:16:14,200
Kom igen.
180
00:16:14,360 --> 00:16:17,120
Kom igen bara!
181
00:16:19,200 --> 00:16:22,160
Avbryt, tjejer.
182
00:16:22,320 --> 00:16:27,760
–Bra jobbat. Kom igen bara.
–Gör det igen.
183
00:16:28,280 --> 00:16:33,640
Magnus och Khalid,
ta längre steg oftare! Kom igen!
184
00:16:33,800 --> 00:16:37,440
Kom, kom, kom, kom, kom!
185
00:16:37,600 --> 00:16:40,480
Kom igen, kom igen, kom igen!
186
00:16:43,640 --> 00:16:45,880
Nästa!
187
00:16:50,040 --> 00:16:54,320
Bra! Sväng med hela kroppen.
Kom igen, Sara.
188
00:16:54,480 --> 00:16:58,160
Bra! Bra. Fortsätt, du kan mer.
189
00:16:58,320 --> 00:17:01,800
–Fuck.
–Kom igen. Upp!
190
00:17:01,960 --> 00:17:07,480
–Upp, upp, upp. Nu kör vi.
–Från början tills du klarar det.
191
00:17:07,640 --> 00:17:14,240
Kom igen nu, tjejer. Det handlar bara
om rätt teknik. Kom igen, kör nu!
192
00:17:14,400 --> 00:17:17,440
–Där, där, där!
–Du har den!
193
00:17:21,680 --> 00:17:25,200
–Tryck på, tjejer!
–Längre upp.
194
00:17:25,360 --> 00:17:27,520
Kom igen!
195
00:17:29,480 --> 00:17:31,920
Ni är nära.
196
00:17:32,080 --> 00:17:34,960
–Kom igen!
–Bra!
197
00:17:40,320 --> 00:17:44,800
Den är igenom, den är igenom!
Kom igen nu, Leah!
198
00:17:44,960 --> 00:17:48,200
–Teknik, teknik!
–Bra!
199
00:17:50,600 --> 00:17:53,680
Häng på den!
200
00:17:53,840 --> 00:17:56,840
–Kom igen bara!
–Den kommer!
201
00:17:58,840 --> 00:18:03,960
Ja! In, in! Säkra! In, in! Säkra!
Kom igen!
202
00:18:04,120 --> 00:18:06,840
Kör, kör, kör! In!
203
00:18:07,000 --> 00:18:10,760
–Polis! Är det nån här?
–Jag går fram.
204
00:18:10,920 --> 00:18:14,200
Kör på! Kom igen bara!
205
00:18:18,680 --> 00:18:21,160
Skadad!
206
00:18:23,840 --> 00:18:27,560
–Han blöder rätt rejält.
–Var är du skadad?
207
00:18:27,720 --> 00:18:31,240
Det kan vara aortan. Hitta hålet.
208
00:18:31,400 --> 00:18:35,480
Blubb, blubb, blubb, blubb.
Kom igen, bättre kan du!
209
00:18:35,640 --> 00:18:38,240
En till på golvet framför mig!
210
00:18:38,400 --> 00:18:40,720
Klart.
211
00:18:40,880 --> 00:18:45,480
–Klart!
–Kom igen då, täpp hålet!
212
00:18:47,040 --> 00:18:49,560
Person skadad!
213
00:18:51,600 --> 00:18:54,840
–Grönt här.
–Blubb, blubb, blubb, blubb.
214
00:18:55,000 --> 00:19:00,840
Det ser bra ut. Kom igen! Mycket mer
på. Tryck på. Jobba, jobba, jobba!
215
00:19:01,000 --> 00:19:04,920
Han förblöder när som helst.
Jobba på, jobba på.
216
00:19:05,080 --> 00:19:08,440
Stressa inte, ta det lugnt.
217
00:19:08,600 --> 00:19:11,600
Samling! Kom hit!
218
00:19:12,600 --> 00:19:14,800
Dansa!
219
00:19:16,000 --> 00:19:19,440
–Dansa nu, då!
–Va?
220
00:19:19,600 --> 00:19:22,040
Vi ska dansa, alltså?
221
00:19:22,200 --> 00:19:26,040
Bara kör. Dansa, sa jag ju.
Kom igen nu!
222
00:19:26,200 --> 00:19:30,480
–Det är nyttigt.
–Det är bra, Leah och Sara.
223
00:19:31,280 --> 00:19:35,000
Kom igen, Magnus.
224
00:19:35,160 --> 00:19:38,720
Slappna av. Kom igen nu.
225
00:20:05,960 --> 00:20:10,920
–Fortsätt loksök! Kom igen, kör!
–Nu dör han här borta.
226
00:20:11,080 --> 00:20:13,160
Upp.
227
00:20:13,320 --> 00:20:17,400
–Okej, jag har stoppat det.
–Bra. Bra jobbat.
228
00:20:17,560 --> 00:20:20,960
Och var har du handskarna, då?
229
00:20:21,120 --> 00:20:25,520
–Fan.
–Ska du bara stå där, eller?
230
00:20:25,680 --> 00:20:29,840
–Fortsätt!
–Nu är det PDV som gäller!
231
00:20:30,000 --> 00:20:31,760
Grönt.
232
00:20:45,040 --> 00:20:49,400
–Jävlar. Helvete.
–Fuck, Mange.
233
00:20:49,560 --> 00:20:53,600
–Förlåt, Sara, det var inte meningen.
–Lägg av!
234
00:20:53,760 --> 00:20:56,560
Det är lugnt. – Gick det bra?
235
00:20:56,720 --> 00:20:59,960
–Hur gick det, Sara?
–Är du okej?
236
00:21:00,120 --> 00:21:04,000
–Du kan inte bara komma utspr...
–Skit samma. Det är lugnt.
237
00:21:04,160 --> 00:21:09,160
–Jag såg henne inte.
–Skit i det nu, vi släpper det.
238
00:21:21,080 --> 00:21:24,600
Sturesson, hur har ni haft det?
239
00:21:25,680 --> 00:21:28,920
Du fick i alla fall vara med.
240
00:21:29,080 --> 00:21:32,800
–Känner du dig berikad?
–Ja, eller hur.
241
00:21:36,760 --> 00:21:41,960
Trött? Jag köpte en smoothie
till dig. Jordgubb.
242
00:21:42,120 --> 00:21:46,840
Jag tänkte om du kanske vill berätta
vad du har lärt dig.
243
00:21:47,000 --> 00:21:50,000
Du kanske har nåt du vill dela
med din "aspirantos".
244
00:21:50,160 --> 00:21:53,680
–Bra jobbat i dag.
–Detsamma. Det var ändå kul.
245
00:21:53,840 --> 00:21:56,840
Ja, det var svinkul.
246
00:21:57,000 --> 00:22:03,280
–Sluta, jag vill inte!
–Skit i det, då. Vi lägger oss.
247
00:22:03,440 --> 00:22:07,680
–Släpp mig, jag vill inte!
–Laura, hoppa ner!
248
00:22:07,840 --> 00:22:11,320
Varför har du inga barn
fast du är gammal?
249
00:22:11,480 --> 00:22:15,760
Det är en lång historia
som jag ska berätta för dig nån gång.
250
00:22:15,920 --> 00:22:18,920
Hoppa ner ur sängen.
251
00:22:20,400 --> 00:22:22,520
Laura.
252
00:22:24,760 --> 00:22:27,480
Mamma säger att du är en surkärring.
253
00:22:27,640 --> 00:22:31,360
Jag är jättejättetrött.
Kan du lägga dig ner?
254
00:22:31,520 --> 00:22:36,440
Jag tror att du inte får
för att du är dum. Jag vill hem!
255
00:22:36,600 --> 00:22:41,920
Du ska få gå hem i morgon.
Mamma ska hämta dig från skolan.
256
00:22:42,080 --> 00:22:45,680
–Det sa du i går också.
–Ja, jag vet.
257
00:22:45,840 --> 00:22:53,120
–Du ljög!
–Nej. Jag trodde att hon skulle orka.
258
00:22:53,280 --> 00:22:57,680
Det finns ingenting
som hon hellre vill än att orka.
259
00:22:57,840 --> 00:23:03,280
Det blir inte alltid som man vill
här i världen. Lägg dig ner nu!
260
00:23:03,440 --> 00:23:08,200
–Du är en surkärring. Jag hatar dig!
–Ja, jag hör det.
261
00:23:15,960 --> 00:23:19,200
Förlåt. Men nej.
262
00:24:03,480 --> 00:24:05,840
Ah!
263
00:24:06,000 --> 00:24:12,880
Skratta inte åt mig.
Alltså, det här är inte jag. Va?
264
00:24:13,040 --> 00:24:17,760
Vi ska prata mer om det.
Och jag menar inte att vara okänslig.
265
00:24:17,920 --> 00:24:24,040
Jag har ett webbinarium som börjar nu
som jag är lite, lite stressad till.
266
00:24:24,200 --> 00:24:28,200
–Kan du räcka mig böckerna där?
–Skojar du?
267
00:24:28,360 --> 00:24:33,600
Jag måste fixa det här nu
innan de...loggar in.
268
00:24:33,760 --> 00:24:37,160
Kom igen. Snälla, snälla, snälla.
269
00:24:37,320 --> 00:24:41,240
–Jag håller på att komma sent.
–Ja, jag spurtar.
270
00:24:41,400 --> 00:24:44,360
–Har inte du träningsvärk?
–Snabbt.
271
00:24:44,520 --> 00:24:51,560
Tack. Ja, men jag är lite sen här.
Så. Så nånting. Det blir jättebra.
272
00:24:53,240 --> 00:24:56,520
–Du är i bild.
–Ja.
273
00:24:56,680 --> 00:25:02,640
Ja. Det ska du ju inte vara.
Sorry. Så. Puss, puss. Du är bäst.
274
00:25:10,800 --> 00:25:13,120
Hej.
275
00:25:13,280 --> 00:25:17,160
–Hur gick det?
–Jo, det gick skitbra.
276
00:25:17,320 --> 00:25:20,040
–Vad härligt.
–Mm.
277
00:25:20,200 --> 00:25:22,880
–Kom här.
–Va?
278
00:25:23,040 --> 00:25:27,600
–Komsi kom.
–Vad gör du för nåt?
279
00:25:31,160 --> 00:25:35,280
Nämen, inte nån tumme. Var fin.
280
00:25:43,080 --> 00:25:45,400
Du...
281
00:25:45,560 --> 00:25:51,640
Varför lägger du...aldrig upp
några bilder på oss?
282
00:25:53,160 --> 00:25:59,560
Ja, nä, det är väl bara så jag vill
ha det. Alltså, föreläsningar, jobb.
283
00:25:59,720 --> 00:26:05,240
Det är ett arbetsverktyg,
ingen...alltså dagbok, liksom.
284
00:26:08,480 --> 00:26:10,520
Du...
285
00:26:12,560 --> 00:26:14,960
Kom hit.
286
00:26:16,440 --> 00:26:19,600
Vad gör du för nåt?
287
00:26:20,840 --> 00:26:26,360
–Alltså, du är fan helt omättlig.
–Du säger det som att det är dåligt.
288
00:26:26,520 --> 00:26:29,320
Alltså, Sara...
289
00:26:29,480 --> 00:26:32,480
Lägg ägg.
290
00:26:32,640 --> 00:26:37,680
–Lägg ägg?
–Ja. Lägg ägg. Skärp dig.
291
00:26:37,840 --> 00:26:42,480
Vad fan, Sara.
Du är större än det där nojiga.
292
00:26:42,640 --> 00:26:47,000
Vi är större än det. Hallå.
293
00:26:52,200 --> 00:26:56,280
Kom hit nu. Kom hit.
294
00:26:56,440 --> 00:26:59,840
Sluta. Ge mig en kram.
295
00:27:03,560 --> 00:27:09,560
–Okej? Jag ska till Josef och Mia nu.
–Va? Nu?
296
00:27:09,720 --> 00:27:15,240
Hela lägenheten är rökskadad och
allt ska ut. Och hon är... /VISSLAR/
297
00:27:15,400 --> 00:27:19,360
Det blir frukost efteråt. Ska du med?
298
00:27:19,520 --> 00:27:24,160
Du har verkligen
ingen träningsvärk, du?
299
00:27:24,320 --> 00:27:27,480
–Nej.
–Nej, jag stannar här.
300
00:27:27,640 --> 00:27:31,120
–Okej. Puss.
–Puss, puss.
301
00:27:38,000 --> 00:27:40,120
Du...
302
00:27:40,280 --> 00:27:44,160
–Tänkte du lägga ut den där?
–Vadå?
303
00:27:44,320 --> 00:27:49,480
–Bilden. Tänkte du lägga ut den?
–Nej.
304
00:27:49,640 --> 00:27:53,520
–Topp. Vi ses sen då.
–Mm.
305
00:27:59,120 --> 00:28:05,000
"Var har du handskarna?" Det var inte
på riktigt, ändå blev jag stressad.
306
00:28:05,160 --> 00:28:08,880
Jag känner mig så jävla oduglig.
307
00:28:09,040 --> 00:28:14,840
Jag vill bara vara perfekt.
Är det för mycket begärt?
308
00:28:15,000 --> 00:28:19,160
–Jag är perfekt.
–Jaså?
309
00:28:20,280 --> 00:28:23,400
I alla fall om man frågar min mamma.
310
00:28:23,560 --> 00:28:27,200
Det är fint. Sån var min mamma också.
311
00:28:27,360 --> 00:28:32,240
Du vet,
alltid stöttande och uppmuntrande.
312
00:28:36,640 --> 00:28:40,520
Tack för att du tog dig tid
att prata med mig, Daniella.
313
00:28:40,680 --> 00:28:44,400
–Va?
–Tanja, älskling. Drick.
314
00:28:44,560 --> 00:28:47,640
Jag tittade på magen lite grann.
315
00:28:47,800 --> 00:28:52,320
Den har inte rört sig på en timme,
så det kanske är nåt fel.
316
00:28:52,480 --> 00:28:58,120
–Du kan väl prova. Kom igen.
–Den kanske sover. Jag sover.
317
00:28:58,280 --> 00:29:03,320
Vet du hur svårt det är att sova när
man är så jävla kissnödig hela tiden?
318
00:29:03,480 --> 00:29:06,880
Kom nu. Ta lite, då.
319
00:29:07,040 --> 00:29:10,600
Så där. Lite till. Så.
320
00:29:34,640 --> 00:29:38,520
Två år gamla cykelstölder. Varsågod.
321
00:29:38,680 --> 00:29:43,040
Hinner man inte titta på dem
för att folk skjuter varann–
322
00:29:43,200 --> 00:29:45,920
–så hinner man inte lägga ner dem.
323
00:29:46,080 --> 00:29:52,000
–Det är nåt fel, jag kommer inte in.
–Antagligen vet du inte hur man gör.
324
00:29:52,160 --> 00:29:54,760
/BJÖRN SMÅSKRATTAR/
325
00:30:10,600 --> 00:30:15,880
/MOBILSIGNAL/ Kan jag ringa dig sen?
Jag sitter i möte.
326
00:30:16,040 --> 00:30:20,800
Malin: Har du sett mitt mejl?Om konferensen i Sopot.
327
00:30:20,960 --> 00:30:26,520
Tjejerna måste vara hos dig frånonsdagen 27:e och två veckor framåt.
328
00:30:26,680 --> 00:30:31,520
–Molly har handbollsläger i Kalmar.
–Ja, nä... Vadå Kalmar?
329
00:30:31,680 --> 00:30:38,480
Jag måste lämna besked i dag. De ärhos dig i två veckor, plus helgen.
330
00:30:38,640 --> 00:30:44,200
Nej, jag säger faktiskt nej, för vi
har ett system som... Vad fan?!
331
00:30:45,200 --> 00:30:51,200
Nej, nej, nej, nej, nej, nej, nej!
Fan! Helvete! Jävla... Åh!
332
00:30:52,520 --> 00:30:54,200
Kom igen!
333
00:30:59,160 --> 00:31:03,040
–Du, Jesse...
–Nej. Nej!
334
00:31:03,200 --> 00:31:07,920
Det har liksom helt tappat
proportioner i sociala medier.
335
00:31:08,080 --> 00:31:12,880
Inte för att jag letar. Eller, kanske
därför känns det så skrämmande.
336
00:31:13,040 --> 00:31:17,000
Det här klippet
har ju spridits överallt.
337
00:31:17,160 --> 00:31:21,800
Och jag fattar det på ett sätt.
För det ser sjukt dåligt ut.
338
00:31:21,960 --> 00:31:25,320
Men det är ju inte hela förloppet.
339
00:31:26,520 --> 00:31:30,920
–Vad håller du på med?
–Nej, inget.
340
00:31:32,840 --> 00:31:36,240
Ja. Hur som helst, så...
341
00:31:36,400 --> 00:31:41,240
Med tanke på det som har hänt Fanny,
så undrar jag hur ni tänker.
342
00:31:41,400 --> 00:31:46,200
Om jag också borde få nåt slags...
Jag vet inte ens vad det finns.
343
00:31:46,360 --> 00:31:52,360
Så jag inte hamnar där Fanny är. Det
de skriver är verkligen aggressivt.
344
00:31:53,600 --> 00:31:58,000
Så, ja... Det var väl mest det.
345
00:31:58,160 --> 00:32:04,520
Om ni har nån plan kring hur ni
ska stoppa det här drevet mot mig.
346
00:32:08,440 --> 00:32:12,520
Du kanske skulle må bra av
att byta tjänst ett tag.
347
00:32:12,680 --> 00:32:17,760
Va? Vadå, du tycker också
att jag gjorde fel?
348
00:32:17,920 --> 00:32:23,040
Fel och fel... Det är oerhört
komplicerade frågor, det här.
349
00:32:23,200 --> 00:32:26,320
Du kan vara på väg ner i kaninhålet.
350
00:32:26,480 --> 00:32:30,240
På väg, Sara, så att du hör det.
351
00:32:30,400 --> 00:32:36,200
Eh... Alltså, som jag. Jag har
en kompis som är cancerläkare.
352
00:32:36,360 --> 00:32:42,640
Alla han träffar har cancer. Därför
har alla i befolkningen cancer.
353
00:32:42,800 --> 00:32:46,800
Det är värre att prata med honom
än att googla.
354
00:32:50,040 --> 00:32:54,320
Vi träffar i stort sett
bara folk som ställer till med skit.
355
00:32:54,480 --> 00:33:00,800
Och de områden vi jobbar i... Inte
konstigt om man får tunnelseende.
356
00:33:00,960 --> 00:33:06,240
Men det är inte bra. Så då kan det
vara smart att hitta på nåt annat.
357
00:33:06,400 --> 00:33:10,080
Förstår du vad jag menar?
358
00:33:10,240 --> 00:33:13,240
Du kan ju tänka på det.
359
00:33:15,560 --> 00:33:21,560
–Ska vi skjuta i dag, tror ni?
–Skit samma, bara jag slipper dansa.
360
00:33:21,720 --> 00:33:26,200
Du vet väl att dansen är en del
av insatsstyrkans utbildningsdagar?
361
00:33:26,360 --> 00:33:30,400
Jag har aldrig sagt
att jag vill jobba med insatsstyrkan.
362
00:33:30,560 --> 00:33:35,800
Vad som helst, som sagt. Utom dans.
Är det bara jag?
363
00:33:38,360 --> 00:33:42,560
–Jag har inte gjort nåt!–Lugna ner dig, säger jag!
364
00:33:42,720 --> 00:33:47,280
–Vad är det du inte fattar?!–Det gör ont, släpp mig!
365
00:33:47,440 --> 00:33:50,440
Sluta filma och stäng dörren nu!
366
00:33:50,600 --> 00:33:53,400
Ligg still!
367
00:33:53,560 --> 00:33:57,480
Stäng dörren!Håll er inne i era lägenheter.
368
00:33:59,680 --> 00:34:05,680
De säger att de bara gör sitt jobb.Jag gör också bara mitt jobb.
369
00:34:05,840 --> 00:34:09,880
Vad har jag gjort?Jag är rädd hela tiden.
370
00:34:11,160 --> 00:34:17,640
Vad... Har det med min hudfärgatt göra, eller? /SNYFTAR/
371
00:34:24,000 --> 00:34:29,840
Ja. Vad tänker ni, allihopa,
när ni ser det här klippet?
372
00:34:39,200 --> 00:34:43,280
Ibland blir det bra,
ibland blir det inte så bra.
373
00:34:43,440 --> 00:34:46,560
Men det är inte alltid nåns fel.
374
00:34:48,360 --> 00:34:54,520
–Det är klart vi pratar om sånt här.
–Men HUR pratar ni om det?
375
00:34:57,760 --> 00:35:01,960
Jag tror inte att ni fattar
hur jäkla jobbigt det här är.
376
00:35:02,120 --> 00:35:06,000
Att bli misstänkliggjord
på det här viset.
377
00:35:06,960 --> 00:35:11,200
–Hela tiden.
–Jobbigt för dig, Sara.
378
00:35:11,360 --> 00:35:18,280
Ja, det är det. Så fort jag visar
mig, så blir jag kallad rasist. Va?
379
00:35:19,760 --> 00:35:25,800
Vadå, är det mitt fel att 99 procent
av gängmedlemmarna är invandrare?
380
00:35:25,960 --> 00:35:31,800
Är det mitt fel att det är de som vi
plockar in gång efter gång? Va?
381
00:35:37,200 --> 00:35:40,560
Så vad hände med mc-gängen, då?
382
00:35:40,720 --> 00:35:45,960
Är inte de fortfarande gäng?
Sist jag kollade så var de det.
383
00:35:46,120 --> 00:35:52,760
Jag tänker på gänget som stal hundra-
tals miljoner från pensionssystemet.
384
00:35:52,920 --> 00:35:56,120
Det är ingen som pratar
om deras bakgrund.
385
00:35:56,280 --> 00:36:00,320
Om vi ser en bil på en konstig plats
vid en konstig tidpunkt–
386
00:36:00,480 --> 00:36:04,120
–så kommer vi att kontrollera den.
387
00:36:04,280 --> 00:36:09,320
Ett enkelt sätt att undvika det
är att inte befinna sig i den bilen.
388
00:36:09,480 --> 00:36:13,720
–Det är inte så jävla komplicerat.
–Intressant.
389
00:36:13,880 --> 00:36:19,360
Föreläsare: Jag tänker att vi
ska höra fler röster om det här.
390
00:36:23,440 --> 00:36:28,680
Man blir nervös. Som att man gjort
fel, även om man inte har gjort det.
391
00:36:28,840 --> 00:36:32,840
Även om man är oskyldig,
så får man skulden.
392
00:36:33,000 --> 00:36:39,640
Alltså, jag brukar filma. Så fort
jag ser dem, typ. Man vet aldrig.
393
00:36:39,800 --> 00:36:46,960
Och du, Ali? När du ser poliser,
känner du dig trygg eller otrygg?
394
00:36:48,080 --> 00:36:50,960
Bara en vit skulle fråga det.
395
00:36:51,120 --> 00:36:55,800
Vad skulle jag...
Vad skulle jag ställa för fråga, då?
396
00:36:55,960 --> 00:37:00,520
Hur det känns att bli kontrollerad,
utskämd framför vänner.
397
00:37:00,680 --> 00:37:06,000
–Hur får det dig att känna?
–Det känns orättvist.
398
00:37:06,160 --> 00:37:11,320
Man hatar dem. Förlåt alltså,
men det är bara så. Man hatar dem.
399
00:37:11,480 --> 00:37:16,360
Okej, alla. När ni hör det här,
vad tänker ni då?
400
00:37:21,520 --> 00:37:26,880
Leah: Det är väl ingen
som blir förvånad. Eller?
401
00:37:27,040 --> 00:37:34,480
Det är vårt jobb att få er att känna
att vi står på samma sida egentligen.
402
00:37:34,640 --> 00:37:41,840
Men om...ni inte gör det,
så har vi misslyckats, helt enkelt.
403
00:37:43,440 --> 00:37:47,920
Är det nån här inne
som har barn i samma ålder?
404
00:37:50,440 --> 00:37:54,480
Ja, det är bra. Vad känner du?
405
00:37:54,640 --> 00:38:00,800
Ja... Nej, det känns ju inte bra.
Fast egentligen mindre för barnen–
406
00:38:00,960 --> 00:38:05,400
–och mer för att det känns
som ett misslyckande, professionellt.
407
00:38:05,560 --> 00:38:09,240
Och att det är svårt
att få tillbaka förtroendet igen.
408
00:38:09,400 --> 00:38:13,920
Om det ska vara
nån jävla mening med det här...
409
00:38:15,160 --> 00:38:21,720
Okej. Du, vad vet du om organiserad
brottslighet och droghandel och sånt?
410
00:38:21,880 --> 00:38:24,560
Jag ska omformulera mig.
411
00:38:24,720 --> 00:38:29,360
Är det bra att det är fullt med vapen
och droger i våra utsatta områden?
412
00:38:29,520 --> 00:38:31,240
Nej.
413
00:38:31,400 --> 00:38:37,640
–Tycker ni ungdomar att det är bra?
–Det är våra vänner som blir skjutna.
414
00:38:37,800 --> 00:38:44,880
Vet ni hur vi får bort de här vapnen
och drogerna? Det ska jag berätta.
415
00:38:45,040 --> 00:38:49,440
Vi kontrollerar personer,
vi stoppar bilar. Nu undrar jag:
416
00:38:49,600 --> 00:38:54,960
Ska vi stoppa lika många bilar
med småbarnsmorsor på Limhamn...
417
00:38:55,120 --> 00:38:59,480
Vänta!
...och överklasstanter i Käppastan–
418
00:38:59,640 --> 00:39:06,040
–som med största sannolikhet inte har
knark, droger eller vapen i bilen–
419
00:39:06,200 --> 00:39:11,240
–för att det ska kännas rättvist?
Eller ska vi få tag i vapnen–
420
00:39:11,400 --> 00:39:15,800
–så att era kompisar
inte blir skjutna då?
421
00:39:15,960 --> 00:39:19,040
–Vi skyddar ju Svenssons mot buset.
–Chilla.
422
00:39:19,200 --> 00:39:23,880
Vänta! – Sköter man sig bara,
så är det inga problem.
423
00:39:24,040 --> 00:39:28,640
Jag har många vänner som sköter sig.
De får ändå en massa skit.
424
00:39:28,800 --> 00:39:33,280
Vi kommer aldrig vara en Svensson,
alltid vara annorlunda.
425
00:39:35,360 --> 00:39:37,560
Tyvärr, men...
426
00:39:37,720 --> 00:39:43,560
Alltså fine, då vill ni att vi
ska tro att ni alla är som hon där.
427
00:39:43,720 --> 00:39:46,840
–Olle: Korrekt.
–Har jag missförstått nåt här?
428
00:39:47,000 --> 00:39:50,680
Så det är inte vår arbetsuppgift
att leta efter vapen och droger?
429
00:39:50,840 --> 00:39:54,520
–Så vad är problemet?
–Att du aldrig checkar dig själv.
430
00:39:54,680 --> 00:40:00,520
Du kan inte föreställa dig att andra
blir behandlade på ett annat sätt.
431
00:40:00,680 --> 00:40:07,320
Ja, då kanske det är dags att tacka
våra unga gäster för att ni kom hit.
432
00:40:07,480 --> 00:40:14,240
Det var väldigt intressant att höra
era erfarenheter och reflektioner.
433
00:40:14,400 --> 00:40:19,760
Jag är säker på att mina kollegor
delar den uppfattningen. Stort tack.
434
00:40:19,920 --> 00:40:22,000
Tack, tack, tack.
435
00:40:25,040 --> 00:40:29,480
Ja, ett bra tips är
att behandla alla likvärdigt.
436
00:40:29,640 --> 00:40:32,320
Men det gör vi ju inte.
437
00:40:32,480 --> 00:40:39,800
Ett annat tips är ju att... Ja, inte
hamna i försvar precis hela tiden.
438
00:40:39,960 --> 00:40:47,040
Och erkänna: Det finns rasism inom
poliskåren. Så kan vi gå vidare sen.
439
00:40:47,200 --> 00:40:52,920
I så fall skulle jag gärna vilja att
nån förklarade för mig vad rasism är.
440
00:40:53,080 --> 00:40:57,000
Du är en vuxen man
som inte vet vad rasism är? Okej.
441
00:40:57,160 --> 00:41:03,840
Jag har inte lust att förklara det,
det får du ta reda på. Du kan googla.
442
00:41:04,000 --> 00:41:07,000
Då säger jag överförd rasism.
443
00:41:07,160 --> 00:41:13,440
Om grannarna tolkar in en svart kille
som rör sig i uppgången som en tjuv–
444
00:41:13,600 --> 00:41:17,800
–då får vi ingångsvärde från RLC
att han är en tjuv.
445
00:41:17,960 --> 00:41:23,160
Så då är det samhället som är
rasistiskt. Eller de som bor i huset.
446
00:41:23,320 --> 00:41:25,880
Sen får vi ta skiten.
447
00:41:26,040 --> 00:41:32,680
Jag blev kallad N-ordet på skolan.
Inte skol-skolan, polishögskolan.
448
00:41:32,840 --> 00:41:38,040
–Himlar du åt mig?
–Nej. Nej, det gjorde jag inte.
449
00:41:38,200 --> 00:41:44,880
–Tycker du att det var ett problem?
–Javisst, absolut.
450
00:41:45,040 --> 00:41:50,400
Okej. Magnus, du vet inte hur mycket
fördelar du har för att du är vit.
451
00:41:50,560 --> 00:41:56,000
Och det är enkla fakta.
För du lyssnar inte.
452
00:41:56,160 --> 00:42:01,240
Kan du bara försöka lyssna
nån enda jävla gång? Det bara pågår.
453
00:42:01,400 --> 00:42:06,080
Vad är det?
Vi lever i ett rasistiskt samhälle.
454
00:42:06,240 --> 00:42:09,920
–Har jag varit rasistisk mot dig?
–Jag har inte sagt att du...
455
00:42:10,080 --> 00:42:13,760
–Ja eller nej?
–Nej, men du är ju min kollega.
456
00:42:13,920 --> 00:42:16,720
Jag pratar inte om oss.
457
00:42:16,880 --> 00:42:20,400
–Sverige är så himla lite rasistiskt.
–Skämtar du?
458
00:42:20,560 --> 00:42:25,400
–Nej, det är vad jag tycker.
–Vad du tycker intresserar mig inte.
459
00:42:25,560 --> 00:42:30,160
Har du bott nån annanstans,
levt i nån annan kultur?
460
00:42:30,320 --> 00:42:36,200
–Är afrofobi enda rasismen som finns?
–Nej, det har jag inte sagt.
461
00:42:36,360 --> 00:42:41,320
Det vore fint om vissa grupper som
själva blir utsatta kunde erkänna–
462
00:42:41,480 --> 00:42:46,720
–att de ibland också
hatar och hotar judar.
463
00:42:46,880 --> 00:42:52,080
Men Leah, det var ju inte det
det här handlade om.
464
00:42:52,240 --> 00:42:56,600
–Vi pratar ju om strukturell rasism.
–Om du går ut på gatan...
465
00:42:56,760 --> 00:43:01,840
–...så syns det inte om du är jude.
–Men det syns att jag är turk.
466
00:43:02,000 --> 00:43:07,200
–Inte samma sak som att vara svart.
–Jag gillar inte tolkningsföreträde.
467
00:43:07,360 --> 00:43:10,240
Olle, du ska ha barn nu.
468
00:43:10,400 --> 00:43:15,560
Finns det nån rädsla att ditt barn
ska bli annorlunda behandlat?
469
00:43:15,720 --> 00:43:20,600
–Det är klart att det gör.
–Varför ger du dig på mig, då?!
470
00:43:20,760 --> 00:43:24,040
–Har jag pratat med dig?
–Du är så jävla arg!
471
00:43:24,200 --> 00:43:27,000
Håll käften nån gång! Var tyst!
472
00:43:27,160 --> 00:43:30,280
Men hallå!!
473
00:43:30,440 --> 00:43:34,200
Kan vi lugna ner oss lite, eller?
474
00:43:35,720 --> 00:43:39,720
Är vi inte i samma lag här, eller?
475
00:43:43,600 --> 00:43:48,120
–De är lite brända, tyvärr.
–Tack. Tack så mycket.
476
00:43:49,120 --> 00:43:52,880
–Nej, ta den.
–Nej, ta den, du.
477
00:43:53,040 --> 00:43:56,400
–Ta din himla ketchup.
–Så nu ska du inte ha?
478
00:43:56,560 --> 00:43:59,720
Kan ni bara skärpa er, eller?
479
00:43:59,880 --> 00:44:02,960
/VISSLAR/
480
00:44:03,120 --> 00:44:07,360
Vad har ni för reflektioner
över er kompetensdag?
481
00:44:07,520 --> 00:44:11,800
Givande, eller hur?
Ni behöver inte svara nu.
482
00:44:11,960 --> 00:44:16,600
–Vänta till utvärderingen. Skål!
–Skål!
483
00:44:16,760 --> 00:44:21,240
/SKRIKER/ Helvetes jävla råttor!
484
00:44:21,400 --> 00:44:23,280
Bort!
485
00:44:24,520 --> 00:44:27,520
Jag har din rygg, kollega.
486
00:44:36,920 --> 00:44:40,400
"May he rest in cheese."
487
00:44:44,360 --> 00:44:47,480
Vad?
488
00:44:47,640 --> 00:44:52,640
–Det var ju bara en råtta.
–Nej, det var inte bara en råtta.
489
00:44:52,800 --> 00:44:56,520
Du har fått aspiranten förlängd,
två gånger dessutom.
490
00:44:56,680 --> 00:45:01,560
Man springer inte in i brinnande hus
mot direkta order.
491
00:45:01,720 --> 00:45:07,000
Du hade ju kunnat dö. Eller tvinga in
brandmän för att leta efter dig–
492
00:45:07,160 --> 00:45:11,040
–i stället för att hjälpa
andra människor.
493
00:45:11,200 --> 00:45:17,760
Ja, nej, jag förstår det.
Det var ju... Det var dumt att jag...
494
00:45:17,920 --> 00:45:23,280
Att vara polis är himla svårt.
Alla lämpar sig inte för det.
495
00:45:23,440 --> 00:45:28,000
Det betyder inte att man inte
är bra på en massa andra saker.
496
00:45:28,160 --> 00:45:31,880
Nej, jag fattar. Inga konstigheter.
497
00:45:32,040 --> 00:45:37,200
Du förstår att det innebär att du
inte kan söka polishögskolan igen?
498
00:45:37,360 --> 00:45:40,520
Ja, jag är medveten om det.
499
00:45:45,280 --> 00:45:51,160
Jag...
Jag får väl tänka om, helt enkelt.
500
00:45:51,320 --> 00:45:56,720
Plan B. Som jag inte har haft,
eftersom jag alltid velat bli polis.
501
00:45:56,880 --> 00:46:01,400
–Jag beklagar verkligen.
–Verkligen.
502
00:46:03,480 --> 00:46:06,440
–Ska jag skriva under där?
–Ja.
503
00:46:07,480 --> 00:46:11,080
"Over and out." Klart slut.
504
00:46:12,160 --> 00:46:16,960
Osmond. Osmond! Det är okej.
505
00:46:18,160 --> 00:46:23,920
Daniella, bara så du vet. Vad som än
händer nu så klandrar jag inte dig.
506
00:46:24,080 --> 00:46:28,480
Du har varit en fantastisk
instruktör. Det är jag som gjort fel.
507
00:46:28,640 --> 00:46:33,480
–Du, det blir okej.
–Men det är ju inte okej.
508
00:46:34,600 --> 00:46:37,600
/OHÖRBART/
509
00:46:40,760 --> 00:46:46,200
–Leah: När slutar du, då?
–Sent. Så du får komma förbi.
510
00:46:46,360 --> 00:46:51,400
Det ser ut som att jag är singel när
det inte finns några bilder på oss.
511
00:46:51,560 --> 00:46:56,080
Jag behöver inte titta på mina bilder
för att se att vi är ihop.
512
00:46:56,240 --> 00:47:01,080
Leah: Nej, livet är lite orättvist.
Kolla här, då.
513
00:47:02,800 --> 00:47:06,480
/MOBILSIGNAL/ Jag måste ta det.
514
00:47:06,640 --> 00:47:08,680
Hej, Mami.
515
00:47:08,840 --> 00:47:14,800
–Hej. Har du sett Dani?
–Hon var ju här...
516
00:47:14,960 --> 00:47:20,560
–Har du en kille? Är det din kille?
–Ja, det är jag. Ruben.
517
00:47:20,720 --> 00:47:24,760
–Gullig. – Hej. Faye.
–Det här är min kollega.
518
00:47:24,920 --> 00:47:29,480
–Alla är ihop med nån utom jag.
–Inte jag.
519
00:47:29,640 --> 00:47:34,080
Du är inte ihop med nån
som inte vill att det ska synas.
520
00:47:34,240 --> 00:47:39,840
–Leah: Magnus är inte ihop med nån.
–Magnus? Det får bli han då.
521
00:47:40,000 --> 00:47:43,600
–Ni har inte sett Dani, alltså?
–Nej.
522
00:47:43,760 --> 00:47:49,720
–Berätta nåt kul.
–Jävla taskig passning. Fy fan.
523
00:47:49,880 --> 00:47:52,240
Berätta nåt kul.
524
00:47:54,880 --> 00:48:00,120
Det ser ut som att du dricker bort
nåt. Sa den nyktra alkoholisten.
525
00:48:00,280 --> 00:48:02,920
Alkoholfritt.
526
00:48:03,080 --> 00:48:05,640
Det kanske jag gör.
527
00:48:05,800 --> 00:48:10,880
Det känns bara inte så fett
att jag har förstört Osmonds dröm.
528
00:48:11,040 --> 00:48:15,960
Bara för att jag är en dålig
och ouppmärksam instruktör.
529
00:48:17,520 --> 00:48:22,280
Jag tycker att du verkar vara
en väldigt bra polis, Daniella.
530
00:48:22,440 --> 00:48:25,160
Det vore väldigt synd–
531
00:48:25,320 --> 00:48:30,360
–om du tog på dig mer ansvar för att
Osmond inte blir polis än han själv.
532
00:48:30,520 --> 00:48:35,360
Eller polishögskolan. Eller Jesse.
Eller det patriarkala samhället.
533
00:48:37,080 --> 00:48:39,960
Vill du ha en till?
534
00:48:40,120 --> 00:48:44,480
–Det var ingen kuggfråga.
–Gärna.
535
00:48:44,640 --> 00:48:48,840
Det som är så härligt
med att vara vuxen, Daniella...
536
00:48:50,480 --> 00:48:54,160
...det är att man gör som man vill.
537
00:48:55,800 --> 00:49:00,760
Pappa är inte helt hundra,
så mamma vill att jag sticker dit.
538
00:49:02,520 --> 00:49:07,200
–Du får gärna följa med om du vill.
–Nej tack.
539
00:49:08,520 --> 00:49:13,560
Är du lack över att jag ska hjälpa
mina föräldrar? Osympatiskt.
540
00:49:13,720 --> 00:49:18,400
Nej. Jag vill bara inte följa med
till dina föräldrar.
541
00:49:18,560 --> 00:49:24,560
Och sen är jag sur för att det känns
som att du skäms för mig.
542
00:49:26,000 --> 00:49:29,720
–Jag skäms inte för dig.
–Nähä. Vad är det, då?
543
00:49:29,880 --> 00:49:32,840
Jag vill bara inte vara ditt alibi.
544
00:49:33,000 --> 00:49:38,280
Nu har han inte rört sig på hela dan.
Är det nån som kan köra mig?
545
00:49:42,240 --> 00:49:47,520
–Det kommer att gå bra.
–Jag är lite full. Det är ditt fel.
546
00:49:47,680 --> 00:49:51,240
Lycka till nu, farsan! Hälsa frugan.
547
00:49:53,640 --> 00:49:56,720
–Hej.
–Hej.
548
00:49:56,880 --> 00:50:01,520
–Hur är det?
–Ah, det är bättre.
549
00:50:01,680 --> 00:50:07,760
–Vill du komma in?
–Nej. Jag tänkte bara...kolla läget.
550
00:50:07,920 --> 00:50:11,200
Du, jag måste fråga en sak.
551
00:50:11,360 --> 00:50:17,120
Har du sagt att jag är en surkärring
som alltid kommer att bo ensam?
552
00:50:17,280 --> 00:50:24,360
Nej... Men jag har väl haft fel
så många gånger förr. Va?
553
00:50:24,520 --> 00:50:31,040
–"Det här är bara lite ont i halsen."
–Tur att jag inte har skaffat barn.
554
00:50:31,200 --> 00:50:36,000
Jag hade ju inte heller tänkt
ha några barn. Kommer du ihåg?
555
00:50:36,160 --> 00:50:42,080
Men sen ändrade jag mig.
Ja, så gick det ganska bra ändå.
556
00:50:42,240 --> 00:50:45,320
Fram till förra våren i alla fall.
557
00:50:45,480 --> 00:50:50,520
De där som föds till mammor,
finns de verkligen?
558
00:50:50,680 --> 00:50:56,680
Jag vet inte. Det fanns en tid då jag
visste allt, nu vet jag ingenting.
559
00:51:08,040 --> 00:51:12,080
–Var fan är alla?
–Oj.
560
00:51:12,240 --> 00:51:17,360
–Ingen aning.
–Är det du som dricker öl nu?
561
00:51:17,520 --> 00:51:24,200
Mm. Det enda jag är nu.
Rasistisk öldrickare.
562
00:51:27,040 --> 00:51:32,680
Ska det vara nåt fel på det, då?
Jävla skitsamhälle.
563
00:51:32,840 --> 00:51:37,680
–Du är inte rolig.
–Nej, jag vet.
564
00:51:42,560 --> 00:51:49,320
–När drack du läsken?
–Vet inte. En timme, halvtimme sen.
565
00:51:49,480 --> 00:51:52,520
Det är mitt fel, jag stressade henne.
566
00:51:52,680 --> 00:51:58,960
–Det har inte gått så bra innan.
–Vi vet att vi är fåniga.
567
00:52:02,080 --> 00:52:06,680
Jättebra att ni kom, för bebisen är
trött nu och behöver komma ut nu.
568
00:52:06,840 --> 00:52:11,840
–Nej, nej! Jag vill inte!
–Vi måste ta ut den nu.
569
00:52:12,000 --> 00:52:16,840
Tanja, vi hjälper dig. Allt kommer
att bli bra. – Öppna dörren.
570
00:52:17,000 --> 00:52:24,280
Nej, jag vill inte! Jag vill inte!
Nej!
571
00:52:27,240 --> 00:52:29,880
–Hallå.
–Hej.
572
00:52:30,040 --> 00:52:33,680
–Har alla gått, eller?
–Tror det.
573
00:52:33,840 --> 00:52:38,320
–Och du, då?
–Nytt samtal från BOPS.
574
00:52:38,480 --> 00:52:41,560
Åh nej.
575
00:52:41,720 --> 00:52:46,920
De säger aldrig vad det är exakt.
Men jag får inte...
576
00:52:47,080 --> 00:52:51,720
...köra hem själv, sa de.
577
00:52:51,880 --> 00:52:58,280
Så jag väntar på att nån ska hämta
mig. Det kunde ta en stund, sa de.
578
00:52:58,440 --> 00:53:01,440
Ja. Mm.
579
00:53:48,720 --> 00:53:50,920
Asbest.
580
00:53:52,160 --> 00:53:54,800
Magnus: Ja, sorry.
581
00:54:09,480 --> 00:54:13,040
–Jesse: Hallå?
–Jag är pappa.
582
00:54:13,200 --> 00:54:17,920
–Åh, grattis.
–Säg hej till min dotter.
583
00:54:18,080 --> 00:54:22,280
Nämen, Olle, sicken liten snäcka.
584
00:54:22,440 --> 00:54:25,240
Jag vet att alla säger det.
585
00:54:25,400 --> 00:54:30,840
Det går så snabbt. Passa nu på
att pussa de där ogådda fötterna.
586
00:54:31,000 --> 00:54:36,120
Lova mig att vi ska göra världen
bättre. Vi måste skydda henne.
587
00:54:36,280 --> 00:54:42,600
–Ja, det är ju klart att vi ska.
–Varje gång vi ser nån ny skit...
588
00:54:42,760 --> 00:54:46,480
Men nu finns min dotter. Fan, förlåt.
589
00:54:46,640 --> 00:54:52,840
Du behöver inte be... Alltså, Olle,
jag vet ju hur det är. Det vet du ju.
590
00:54:53,000 --> 00:54:57,880
Jag säger det här till dig för att du
är en så bra och fin människa, Jesse.
591
00:54:58,040 --> 00:55:02,960
Jag vet ingen som...
Shit, nu vaknade hon.
592
00:55:03,120 --> 00:55:05,160
/BEBISGRÅT/
593
00:55:07,360 --> 00:55:09,840
/SUCKAR/
594
00:55:43,440 --> 00:55:45,920
Khalid: Hej.
595
00:55:48,080 --> 00:55:53,080
–Varför är du här?
–Jag längtade efter dig.
596
00:55:54,400 --> 00:55:57,360
Är du full?
597
00:55:57,520 --> 00:56:00,960
–Ja.
–Behöver du hjälp?
598
00:56:04,360 --> 00:56:06,520
Nej.
599
00:56:07,520 --> 00:56:10,520
Jag vill bara sitta här en stund.
600
00:56:12,000 --> 00:56:15,160
/KHALID SKRATTAR LÄTT/
601
00:56:15,320 --> 00:56:18,120
Sluta skratta.
602
00:56:21,040 --> 00:56:23,880
Ropa om det är nåt.
603
00:56:36,400 --> 00:56:39,040
Oj.
604
00:56:40,360 --> 00:56:42,520
Modigt.
605
00:56:46,400 --> 00:56:49,880
En, två, tre, fyra.
606
00:56:50,040 --> 00:56:53,520
Ägs av en Mohammed Cise.
607
00:56:53,680 --> 00:56:58,600
Ren. Inget i brottsregistret,
ingen misstanke. Ingenting.
608
00:56:58,760 --> 00:57:03,080
På riktigt? Är du säker?
609
00:57:03,240 --> 00:57:06,160
Ja, ja. Ingenting.
610
00:57:10,080 --> 00:57:13,840
Okej, killar. Nu är ni fria att gå.
611
00:57:14,000 --> 00:57:17,120
Varsågod. Grattis på födelsedagen.
612
00:57:17,280 --> 00:57:21,920
Jag vill inte ha ditt grattis.
Jag vill veta varför du stoppade oss.
613
00:57:22,080 --> 00:57:25,480
Du vet – bilen, platsen, tidpunkten.
614
00:57:25,640 --> 00:57:30,520
Plats och tidpunkt, va?
Jag vet redan ändå. – Eller hur?
615
00:57:34,200 --> 00:57:37,440
Dani: Ha nu en fin kväll, killar.
616
00:58:31,720 --> 00:58:34,720
Textning: Anders Kaage
Svensk Medietext för SVT
53752
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.