All language subtitles for PPChicago.PD.S09E19.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,699 --> 00:00:04,047 . 2 00:00:06,180 --> 00:00:07,877 - Love this. 3 00:00:07,920 --> 00:00:09,705 Came here with my work friend too. 4 00:00:09,748 --> 00:00:11,054 She's somewhere around. 5 00:00:11,098 --> 00:00:13,317 So, what do you and your buddy Ruz do? 6 00:00:14,188 --> 00:00:16,016 - We're police. - Really? 7 00:00:16,059 --> 00:00:17,843 - Mm-hmm. - That's amazing. 8 00:00:17,887 --> 00:00:19,062 - Yeah? 9 00:00:19,106 --> 00:00:21,021 - Yeah. 10 00:00:21,064 --> 00:00:23,023 I wanna hear all about it. 11 00:00:23,066 --> 00:00:24,154 After I go pee. 12 00:00:24,198 --> 00:00:26,026 Do not move. I'll be right back. 13 00:00:27,114 --> 00:00:29,072 - Nice try. 14 00:00:29,116 --> 00:00:30,465 Thought your job would run her off? 15 00:00:30,508 --> 00:00:32,336 - At least quiet her down a little bit. 16 00:00:32,380 --> 00:00:35,078 - Not in here. The bluer the better. 17 00:00:35,122 --> 00:00:37,124 - Who knew? 18 00:00:37,167 --> 00:00:40,170 - My shift's over. I'm about to walk on home. 19 00:00:40,214 --> 00:00:41,867 You ready to close out? 20 00:00:41,911 --> 00:00:43,695 Or I can open a new tab for you and your friend. 21 00:00:43,739 --> 00:00:47,395 - Mm-mm. I'll closing out. I should be leaving anyway. 22 00:00:47,438 --> 00:00:48,787 - Okay. 23 00:00:48,831 --> 00:00:51,225 - I can walk you home though. If that's okay. 24 00:00:51,268 --> 00:00:53,053 - Oh, the tax dollars at work? 25 00:00:53,096 --> 00:00:55,055 - You payin' 'em. 26 00:00:55,098 --> 00:00:56,360 - Sure. 27 00:00:56,404 --> 00:00:58,971 - A'ight, well, I'ma let my old friend know, 28 00:00:59,015 --> 00:01:01,583 and then I'll meet you right here. 29 00:01:01,626 --> 00:01:03,541 - All right. 30 00:01:03,585 --> 00:01:06,370 - My cousin was CPD up until last month. 31 00:01:06,414 --> 00:01:08,372 He moved down to the Sunshine State. 32 00:01:08,416 --> 00:01:11,375 - Mm. He retired? - He's 26. 33 00:01:11,419 --> 00:01:13,377 You see the billboards along 290 34 00:01:13,421 --> 00:01:15,553 begging cops to come work in Florida? 35 00:01:15,597 --> 00:01:18,165 - Mmm! Cuz made that move? - Mm-hmm. 36 00:01:18,208 --> 00:01:20,167 - How does he feel about it. He like it? 37 00:01:20,210 --> 00:01:22,604 - He likes not apologizing for what he does. 38 00:01:22,647 --> 00:01:24,127 - Mm. 39 00:01:24,171 --> 00:01:26,912 - Well, uh...this is me. 40 00:01:26,956 --> 00:01:28,784 You up for a nightcap? 41 00:01:32,179 --> 00:01:34,529 Right. Okay, I get it. 42 00:01:34,572 --> 00:01:35,791 - Naw-- - Good night. 43 00:01:35,834 --> 00:01:37,706 - Listen, uh, you... 44 00:01:37,749 --> 00:01:39,882 caught me off guard-- I'm still catchin' up. 45 00:01:39,925 --> 00:01:43,799 - Nah. I know when a dude's still hung up on someone else. 46 00:01:46,062 --> 00:01:48,717 Thank you for the walk home, Kevin. 47 00:01:48,760 --> 00:01:50,632 Have a good night. 48 00:01:52,721 --> 00:01:54,375 - Good night. 49 00:02:08,693 --> 00:02:10,434 Mm. 50 00:02:10,478 --> 00:02:14,134 Hey, Celeste, it's Kevin. 51 00:02:14,177 --> 00:02:15,352 Again. 52 00:02:15,396 --> 00:02:17,093 Just giving my weekly call, 53 00:02:17,137 --> 00:02:18,747 trying to see if you're ready to talk. 54 00:02:18,790 --> 00:02:21,837 And, you know, whenever you are, I'm right here. 55 00:02:21,880 --> 00:02:23,317 Miss you. 56 00:02:24,579 --> 00:02:25,623 Okay. 57 00:02:39,028 --> 00:02:40,116 Hey. 58 00:02:40,160 --> 00:02:41,596 You guys good? 59 00:02:41,639 --> 00:02:43,206 CPD Intelligence. What's going on? 60 00:02:43,250 --> 00:02:44,468 - Neighbor called it in. 61 00:02:44,512 --> 00:02:46,166 Heard screaming and what sounded like a gunshot 62 00:02:46,209 --> 00:02:47,341 coming from inside the residence. 63 00:02:47,384 --> 00:02:49,560 2662 on the scene of shots fired. 64 00:02:49,604 --> 00:02:51,127 Got no sign of forced entry. 65 00:02:51,171 --> 00:02:53,956 - I see signs of a struggle. Something happened in there. 66 00:02:53,999 --> 00:02:56,785 - 2662, signs of struggle, possible burglary in progress. 67 00:02:56,828 --> 00:02:58,569 We are conducting a forced entry. 68 00:02:58,613 --> 00:03:00,658 - Let's go. - Copy that, 2662. 69 00:03:00,702 --> 00:03:01,920 - It's open. 70 00:03:10,538 --> 00:03:12,801 - We got blood. Let's go up. 71 00:03:16,544 --> 00:03:18,546 To my left, to my left, to my left--go! 72 00:03:21,897 --> 00:03:22,941 Body! 73 00:03:25,292 --> 00:03:26,945 - Clear on the second floor. 74 00:03:37,129 --> 00:03:38,566 - Bathroom's clear. 75 00:03:38,609 --> 00:03:40,916 - I need you to call in the crime lab. 76 00:03:40,959 --> 00:03:42,700 - 2662. 77 00:03:42,744 --> 00:03:45,660 We got a homicide. Roll the crime lab. 78 00:04:46,416 --> 00:04:47,722 - Hey. 79 00:04:52,596 --> 00:04:54,555 Hey, hey, hey, hey--I'm police. 80 00:04:54,598 --> 00:04:57,209 Okay? You're okay. 81 00:04:57,253 --> 00:04:59,995 You see that, you see my badge? 82 00:05:00,038 --> 00:05:01,431 I'm Officer Atwater. 83 00:05:01,475 --> 00:05:03,520 I came up here to help you out, all right? 84 00:05:03,564 --> 00:05:06,480 - Can you look at me? 85 00:05:06,523 --> 00:05:08,743 Can you look at me? 86 00:05:08,786 --> 00:05:11,180 - Okay. 87 00:05:11,223 --> 00:05:15,576 Listen, I promise you you're safe, all right? 88 00:05:15,619 --> 00:05:18,361 You did a very good job. You're safe right now. 89 00:05:18,405 --> 00:05:21,495 All right? I just need you to stay in this moment with me. 90 00:05:21,538 --> 00:05:23,366 All right? Just stay in this moment with me right now. 91 00:05:23,410 --> 00:05:24,411 Can you look at me? 92 00:05:24,454 --> 00:05:27,457 Look at me. There you go. 93 00:05:27,501 --> 00:05:29,633 Just take my hand. 94 00:05:29,677 --> 00:05:32,201 Gonna get you out. One thing at a time. 95 00:05:32,244 --> 00:05:33,898 Just one thing at a time. Come on. 96 00:05:33,942 --> 00:05:36,684 There you go. There you go. 97 00:05:39,208 --> 00:05:40,383 There you go. 98 00:05:40,427 --> 00:05:42,385 I got you, I got you, I got you. 99 00:05:43,386 --> 00:05:45,780 Now, we'll put that there. 100 00:05:45,823 --> 00:05:47,129 It's almost over. 101 00:05:47,172 --> 00:05:48,739 - I got it, I got it, I got it. 102 00:05:50,219 --> 00:05:52,874 Okay, good. 103 00:05:52,917 --> 00:05:55,659 Good. There we go. 104 00:05:55,703 --> 00:05:56,834 I'm gonna wait right there with you. 105 00:05:56,878 --> 00:05:59,054 I'm not going anywhere. Okay? 106 00:05:59,097 --> 00:06:02,013 We gonna wait together. All right? 107 00:06:03,275 --> 00:06:05,408 I got you. 108 00:06:09,543 --> 00:06:11,458 - Kev picked this one up? - Yeah. 109 00:06:11,501 --> 00:06:14,939 Victim's name is Brent Landry. His wife Raquel was also here. 110 00:06:14,983 --> 00:06:16,985 It looks like a home invasion gone wrong. 111 00:06:17,028 --> 00:06:19,161 - The intruders forced their way in the back door. 112 00:06:19,204 --> 00:06:20,554 They ransacked the whole place. 113 00:06:20,597 --> 00:06:22,730 They got into a safe and a jewelry box. 114 00:06:22,773 --> 00:06:25,254 - They took off quick, but first they went after the wife, 115 00:06:25,297 --> 00:06:26,690 shot at her three times. 116 00:06:26,734 --> 00:06:28,300 Two misses, one hit, none lethal. 117 00:06:28,344 --> 00:06:30,781 - The husband's body's upstairs. 118 00:06:32,653 --> 00:06:35,569 - That's a hell of a beat down. 119 00:06:35,612 --> 00:06:38,310 Wasn't light work. - Feels personal. 120 00:06:38,354 --> 00:06:40,051 - Mm-hmm. - The wife, 121 00:06:40,095 --> 00:06:41,488 she's on her way to Med right now. 122 00:06:41,531 --> 00:06:43,098 She's still in shock. 123 00:06:43,141 --> 00:06:45,709 All I could get out of her was "two offenders, masked up." 124 00:06:45,753 --> 00:06:47,189 - Then how did she make it out alive? 125 00:06:47,232 --> 00:06:49,887 - I don't know. She ran and hid and got lucky. 126 00:06:49,931 --> 00:06:52,281 - Sirens could've scared the offenders off. 127 00:06:52,324 --> 00:06:53,674 Patrol got here real quick. 128 00:06:53,717 --> 00:06:57,547 - Hm. Well, that's one good thing. 129 00:06:57,591 --> 00:06:58,983 All right, dig in. 130 00:06:59,027 --> 00:07:00,898 PODs, door-cams, get with forensics. 131 00:07:00,942 --> 00:07:03,945 Kev, head over to Med, talk to the wife. 132 00:07:03,988 --> 00:07:04,946 - Kay. 133 00:07:06,338 --> 00:07:08,210 - It happened so fast. 134 00:07:08,253 --> 00:07:10,212 I feel like I made it up. 135 00:07:10,255 --> 00:07:12,083 - It happens. - Yeah. 136 00:07:15,609 --> 00:07:17,480 They offered me a sedative, 137 00:07:17,524 --> 00:07:20,614 the doctors did, but I just... 138 00:07:21,615 --> 00:07:23,094 I don't want it. 139 00:07:23,138 --> 00:07:24,574 - Okay, that's okay. 140 00:07:24,618 --> 00:07:27,185 - So he's dead isn't he? 141 00:07:27,229 --> 00:07:29,187 My husband. 142 00:07:31,146 --> 00:07:32,800 - Yes. 143 00:07:32,843 --> 00:07:36,804 I'm so sorry, Raquel. Yes, he is. 144 00:07:36,847 --> 00:07:38,632 Now, this is gonna feel a little cruel, 145 00:07:38,675 --> 00:07:40,503 but I do have to ask you some questions now 146 00:07:40,547 --> 00:07:41,809 and the quicker, the better. 147 00:07:41,852 --> 00:07:44,246 Are you okay to tell me what happened? 148 00:07:44,289 --> 00:07:46,814 - Yeah. - Okay. 149 00:07:51,819 --> 00:07:54,517 - I was in the bathroom. - Bathroom, okay. 150 00:07:56,040 --> 00:07:59,043 - I heard a crash. 151 00:07:59,087 --> 00:08:00,523 Shouting. 152 00:08:00,567 --> 00:08:02,830 They ran upstairs. 153 00:08:04,484 --> 00:08:08,313 And they must have made Brent turn off the alarm 154 00:08:08,357 --> 00:08:11,142 and open the safe. 155 00:08:11,186 --> 00:08:14,798 Um, then I ran after him. 156 00:08:14,842 --> 00:08:17,888 - Hey, stay with me. 157 00:08:17,932 --> 00:08:19,107 All right? 158 00:08:19,150 --> 00:08:21,544 Tell me what you saw. What did you see? 159 00:08:23,372 --> 00:08:25,156 - Two men. 160 00:08:28,856 --> 00:08:31,859 They...they were beating him. 161 00:08:33,948 --> 00:08:35,863 And he... 162 00:08:35,906 --> 00:08:38,909 he shouted at me to get out. 163 00:08:40,607 --> 00:08:45,133 And then they shot him. And I ran. 164 00:08:45,176 --> 00:08:46,613 Then they shot after me. 165 00:08:48,266 --> 00:08:49,529 - All right. 166 00:08:49,572 --> 00:08:51,879 Why--why did I run? 167 00:08:53,620 --> 00:08:55,230 I just hid. 168 00:08:57,362 --> 00:08:58,712 I love him. 169 00:08:58,755 --> 00:09:02,454 I love him, and I just--I hid. 170 00:09:02,498 --> 00:09:03,847 - Hey. 171 00:09:03,891 --> 00:09:06,807 You did exactly what Brent wanted you to do. 172 00:09:06,850 --> 00:09:09,940 Okay? Raquel, hey. 173 00:09:13,248 --> 00:09:15,729 Can you think of anyone who would want to hurt you 174 00:09:15,772 --> 00:09:18,079 or your husband? 175 00:09:20,560 --> 00:09:22,562 - No. 176 00:09:28,350 --> 00:09:30,961 But...we're wealthy. 177 00:09:32,180 --> 00:09:35,357 And people will do so much for that. 178 00:09:40,623 --> 00:09:42,277 - Wealthy is an understatement. 179 00:09:42,320 --> 00:09:44,496 Brent Landry, founder of Ridgehelm Capital, 180 00:09:44,540 --> 00:09:46,020 top real estate developer. 181 00:09:46,063 --> 00:09:47,630 Net worth--only 60 million. 182 00:09:47,674 --> 00:09:49,458 - And the wife? - From Lakeview. 183 00:09:49,501 --> 00:09:50,633 Owns Landry Interiors. 184 00:09:50,677 --> 00:09:52,069 It's a boutique interior design firm. 185 00:09:52,113 --> 00:09:54,158 - Okay, so they knew they were hitting a big score. 186 00:09:54,202 --> 00:09:56,204 We got footage? - Yeah, two offenders. 187 00:09:56,247 --> 00:09:59,163 All clad in black, moved camera-conscious, like pros. 188 00:09:59,207 --> 00:10:01,644 - Hey, we are not the only ones working in the Gold Coast. 189 00:10:01,688 --> 00:10:03,254 I just talked to Robbery/Homicide. 190 00:10:03,298 --> 00:10:04,952 They have a two-man robbery crew. 191 00:10:04,995 --> 00:10:07,258 - Okay. - Check it out. 192 00:10:07,302 --> 00:10:10,610 This...is North-Side two days ago. 193 00:10:11,959 --> 00:10:15,615 Two offenders, same build, and... 194 00:10:15,658 --> 00:10:17,921 same shoes on one of them. 195 00:10:17,965 --> 00:10:20,097 Black Chucks, high-tops, white trim. 196 00:10:20,141 --> 00:10:22,099 - Who'd they hit that time? - Family named the Baylors. 197 00:10:22,143 --> 00:10:23,666 They weren't home during the burglary, 198 00:10:23,710 --> 00:10:25,320 but there is a nexus between the Baylors and the Landrys. 199 00:10:25,363 --> 00:10:27,409 They both belong to a private club name The Donovan. 200 00:10:27,452 --> 00:10:29,454 - Okay good, see if any of the employees-- 201 00:10:29,498 --> 00:10:30,978 - I already ran 'em. So... 202 00:10:31,021 --> 00:10:33,110 this is Joey Peterson, he's 22, he works the bar, 203 00:10:33,154 --> 00:10:34,590 he's got two priors for robbery. 204 00:10:34,634 --> 00:10:36,113 - All right, you and Atwater. 205 00:10:36,157 --> 00:10:37,506 - Let's go. 206 00:10:39,900 --> 00:10:41,945 - What do you need, Officers? 207 00:10:41,989 --> 00:10:44,121 - Well, what if we just wanted a drink, Joe? 208 00:10:44,165 --> 00:10:47,385 - Ha. You all stick out here. What do you need? 209 00:10:47,429 --> 00:10:48,952 - That's fine. 210 00:10:48,996 --> 00:10:51,041 Where were you three days ago between- 00 and- 00 p.m. 211 00:10:51,085 --> 00:10:53,740 and last night at00 p.m.? - Here, both times. 212 00:10:53,783 --> 00:10:55,698 - That was pretty quick. You sure about that? 213 00:10:55,742 --> 00:10:57,787 - Always work that shift. Ask my manager. 214 00:10:57,831 --> 00:10:59,049 - Certainly will. What do you know about 215 00:10:59,093 --> 00:11:00,703 the Baylors and the Landrys? 216 00:11:00,747 --> 00:11:01,835 They belong here. - Come on, man. 217 00:11:01,878 --> 00:11:03,314 I just answered you. 218 00:11:03,358 --> 00:11:04,446 - You're gonna have to answer some more questions 219 00:11:04,489 --> 00:11:06,100 before we leave, so do you know anyone 220 00:11:06,143 --> 00:11:08,102 that would target the Baylors and the Landrys for burglary? 221 00:11:08,145 --> 00:11:10,713 - Something funny? 222 00:11:10,757 --> 00:11:12,672 - You want to see the fakest, 223 00:11:12,715 --> 00:11:14,108 hungriest people in the world? 224 00:11:14,151 --> 00:11:16,110 You come here. - Hmm. 225 00:11:16,153 --> 00:11:18,155 - All right fine, how about some names? 226 00:11:18,199 --> 00:11:20,244 - Take your pick. Half the staff here 227 00:11:20,288 --> 00:11:22,986 would love to steal one of these lives. 228 00:11:23,030 --> 00:11:25,249 So would half the rich pricks 229 00:11:25,293 --> 00:11:27,251 who can't actually pay their bar bills. 230 00:11:27,295 --> 00:11:29,732 - Did the Baylors and the Landrys 231 00:11:29,776 --> 00:11:32,256 hang out with people like that? 232 00:11:32,300 --> 00:11:34,084 Hm? 233 00:11:34,128 --> 00:11:35,216 What? 234 00:11:35,259 --> 00:11:36,608 - She... 235 00:11:36,652 --> 00:11:38,175 Miss Landry, uh, Rocky-- 236 00:11:38,219 --> 00:11:39,699 - Rocky? - That's what she goes by, 237 00:11:39,742 --> 00:11:41,309 all right? I don't know her well. 238 00:11:41,352 --> 00:11:43,006 She's nice. 239 00:11:43,050 --> 00:11:45,139 Might actually have a soul. 240 00:11:45,182 --> 00:11:48,969 She sits at the bar, talks to everybody, 241 00:11:49,012 --> 00:11:51,536 buys the valets, the waiters drinks. 242 00:11:51,580 --> 00:11:53,321 She's nice. 243 00:11:54,714 --> 00:11:57,847 So, yeah, someone probably took advantage. 244 00:11:57,891 --> 00:12:01,416 - Mm-hm. Do you have footage of the bar? 245 00:12:01,459 --> 00:12:06,073 Damn. It's like a month's worth of security footage. 246 00:12:06,116 --> 00:12:08,336 You really think everybody's in there's pretending? 247 00:12:08,379 --> 00:12:10,555 - Man, everybody's pretending about something. 248 00:12:10,599 --> 00:12:13,036 - Hey, Jay, Kev, you got your ears in? 249 00:12:13,080 --> 00:12:14,864 - Yo, we got ears. What's going on Hail? 250 00:12:14,908 --> 00:12:16,083 - We got a burglary in progress. 251 00:12:16,126 --> 00:12:17,737 Gold Coast, seven blocks from you. 252 00:12:17,780 --> 00:12:20,957 Two armed men, masked, entering a row house at 1817 Belden. 253 00:12:21,001 --> 00:12:22,567 Neighbor says the family's out of town. 254 00:12:22,611 --> 00:12:23,743 - We're on it. 255 00:12:30,271 --> 00:12:32,229 - I'll go around back. - Copy that. 256 00:12:43,023 --> 00:12:45,286 Front door's locked. 257 00:12:49,638 --> 00:12:51,335 - Kev, I got a body inside. I'm moving in. 258 00:12:51,379 --> 00:12:52,467 - Copy. 259 00:12:58,865 --> 00:13:00,257 Got movement upstairs. 260 00:13:00,301 --> 00:13:01,519 Offenders are still in the house. 261 00:13:01,563 --> 00:13:03,347 - Copy that. 262 00:13:05,741 --> 00:13:07,874 - I'm the police. I got you. 263 00:13:08,744 --> 00:13:10,833 Don't move, police! - I'm unarmed--don't shoot! 264 00:13:10,877 --> 00:13:12,792 Don't shoot! 265 00:13:15,838 --> 00:13:17,013 - Kev, they're headed toward you! 266 00:13:17,057 --> 00:13:19,102 - Chicago PD! - Whoa! Whoa! Don't shoot! 267 00:13:19,146 --> 00:13:20,669 Don't shoot! I'm unarmed! - Get down! 268 00:13:20,712 --> 00:13:21,931 Get on your knees right now! - Don't shoot, don't shoot! 269 00:13:21,975 --> 00:13:24,804 - Get down! Drop the weapon! 270 00:13:27,371 --> 00:13:28,198 Jay! 271 00:13:28,242 --> 00:13:29,634 Jay! - You good? 272 00:13:29,678 --> 00:13:30,592 Are you good? - I'm good! 273 00:13:30,635 --> 00:13:31,898 - I got him, go, go! 274 00:13:34,683 --> 00:13:37,120 - Stop! Stop! 275 00:13:37,164 --> 00:13:39,557 - 5021 George, I got shots fired at the police. 276 00:13:39,601 --> 00:13:41,298 - Damn! 277 00:13:41,342 --> 00:13:43,431 5021 David, I got an offender fleeing 278 00:13:43,474 --> 00:13:45,520 in a blue SUV northbound on Belden 279 00:13:45,563 --> 00:13:48,871 going towards Cambridge. Partial--Ida 9 Boy 9. 280 00:13:48,915 --> 00:13:50,481 He just went eastbound on Cambridge. 281 00:13:50,525 --> 00:13:53,484 I need ambos and cars right now on Belden. 282 00:13:53,528 --> 00:13:54,877 Damn! 283 00:14:03,886 --> 00:14:04,104 . 284 00:14:04,147 --> 00:14:06,584 - Hey. You okay? 285 00:14:06,628 --> 00:14:08,151 - I'm doing my best, Sarge. 286 00:14:08,195 --> 00:14:09,761 Four squads landed in three minutes. 287 00:14:09,805 --> 00:14:12,242 Not one of them got eyes on the offender. 288 00:14:12,286 --> 00:14:13,983 - Huh. And whose house is this? 289 00:14:14,027 --> 00:14:15,419 - Family is the Hendersons. 290 00:14:15,463 --> 00:14:16,899 They're in Turks and Caicos right now. 291 00:14:16,943 --> 00:14:18,466 They had a cleaning lady in there. 292 00:14:18,509 --> 00:14:20,207 They pistol-whipped her, bound her, 293 00:14:20,250 --> 00:14:21,730 but she's still alive. 294 00:14:21,773 --> 00:14:23,601 - We found a wallet on this one. 295 00:14:23,645 --> 00:14:26,561 Matt Wilson, 24, born and bred criminal. 296 00:14:26,604 --> 00:14:28,868 His sheet reads like he's muscle for hire; 297 00:14:28,911 --> 00:14:32,393 armed robbery, B&E, carjacking--you name it. 298 00:14:32,436 --> 00:14:34,438 If you had a job in Chicago you need help with, 299 00:14:34,482 --> 00:14:36,919 this guy will be anything you want him to be. 300 00:14:36,963 --> 00:14:38,747 - What's this? - That'd be the Hendersons' 301 00:14:38,790 --> 00:14:40,140 access code. 302 00:14:40,183 --> 00:14:42,533 Offenders knew the alarm system code to disable it. 303 00:14:42,577 --> 00:14:45,319 - Don't think the code came from Matty Wilson. 304 00:14:45,362 --> 00:14:47,408 Dumped his phone, came up empty. - Huh. 305 00:14:47,451 --> 00:14:49,018 - Nothing from the alarm company. 306 00:14:49,062 --> 00:14:51,629 - Nothing from The Donovan to indicate anyone there 307 00:14:51,673 --> 00:14:53,805 had access to our victims' home security codes. 308 00:14:53,849 --> 00:14:56,417 - Ran cleaning staff, nannies on all three families. 309 00:14:56,460 --> 00:14:58,027 Nothing popped. 310 00:14:58,071 --> 00:15:00,595 - Still working The Donovan's footage--we got nothing yet. 311 00:15:00,638 --> 00:15:02,466 There's nothing useful, no nexus. 312 00:15:02,510 --> 00:15:04,294 - This might be something. 313 00:15:04,338 --> 00:15:05,774 Both the Baylors and the Hendersons 314 00:15:05,817 --> 00:15:07,645 had work done on their house this past year. 315 00:15:07,689 --> 00:15:09,212 - Okay, that's good. Contractor? 316 00:15:09,256 --> 00:15:10,735 - No, contractors were different 317 00:15:10,779 --> 00:15:12,999 but they both used the same interior designer. 318 00:15:13,042 --> 00:15:14,478 - Landry? - Yeah. 319 00:15:14,522 --> 00:15:16,132 Landry Interiors, Raquel's company. 320 00:15:16,176 --> 00:15:18,743 - Design company could easily have access to alarm codes. 321 00:15:18,787 --> 00:15:22,095 - Okay, good, let's run through their employees. 322 00:15:38,807 --> 00:15:39,982 - Sarge. 323 00:15:42,158 --> 00:15:43,507 -...and gentlemen, at this time we'd like to 324 00:15:43,551 --> 00:15:46,075 pre-board flight 1020 to New York. 325 00:15:46,119 --> 00:15:47,859 Passengers with children 326 00:15:47,903 --> 00:15:50,340 and our first-class passengers are invited. 327 00:15:55,563 --> 00:15:56,999 Ms. Landry. 328 00:15:57,043 --> 00:15:59,088 - Hi. 329 00:15:59,132 --> 00:16:01,177 I'm sorry, um... 330 00:16:01,221 --> 00:16:02,874 I should have called, I just-- 331 00:16:02,918 --> 00:16:04,920 - Just what? 332 00:16:04,964 --> 00:16:06,487 - I just keep going back there. 333 00:16:06,530 --> 00:16:08,576 To the crawl space. 334 00:16:08,619 --> 00:16:12,145 In my head, you know, thinking I was gonna die, 335 00:16:12,188 --> 00:16:14,016 and not helping Brent. 336 00:16:14,060 --> 00:16:17,541 I thought maybe if I left, it would just stop. 337 00:16:17,585 --> 00:16:20,153 Um...was I not supposed to leave? 338 00:16:20,196 --> 00:16:23,504 - Well, Ms. Landry, we found a suspect. 339 00:16:24,505 --> 00:16:26,028 - Really? 340 00:16:26,072 --> 00:16:29,075 - We'd like for you to take a look at a lineup with us. 341 00:16:29,118 --> 00:16:31,991 - Well, I told you they were wearing masks. 342 00:16:32,034 --> 00:16:33,470 - You might recognize a build or voice, 343 00:16:33,514 --> 00:16:35,124 and I promise you this will go very fast. 344 00:16:35,168 --> 00:16:36,604 I'll be there with you the whole time. 345 00:16:36,647 --> 00:16:38,127 - Yeah, they won't be able to see you, 346 00:16:38,171 --> 00:16:41,435 and if you don't recognize anyone, that's fine too. 347 00:16:42,436 --> 00:16:43,698 - Okay. 348 00:16:44,873 --> 00:16:46,701 How did you know I was here? 349 00:16:46,744 --> 00:16:48,790 - Your cell phone. 350 00:16:50,705 --> 00:16:54,056 Ms. Landry, you can do this... all right? 351 00:16:54,100 --> 00:16:57,277 You should do this for your husband. 352 00:16:57,320 --> 00:16:58,843 So, come on. 353 00:16:58,887 --> 00:17:00,715 Just this one little thing, 354 00:17:00,758 --> 00:17:02,760 and I'll bring you right back here 355 00:17:02,804 --> 00:17:04,632 as soon as we're done. 356 00:17:09,854 --> 00:17:10,681 - Okay. 357 00:17:10,725 --> 00:17:11,813 Yeah. - Let's go. 358 00:17:16,513 --> 00:17:18,733 What's going on? 359 00:17:18,776 --> 00:17:20,778 Does it always take this long to look at a lineup? 360 00:17:20,822 --> 00:17:22,650 - No, no, we just wanted to buy a little time, 361 00:17:22,693 --> 00:17:24,043 get you here real quick. 362 00:17:24,086 --> 00:17:25,522 - What? 363 00:17:25,566 --> 00:17:27,220 - I lied. 364 00:17:27,263 --> 00:17:29,178 We didn't find you by your cell phone. 365 00:17:29,222 --> 00:17:31,398 We found you by the Town Car you booked 366 00:17:31,441 --> 00:17:34,096 under the name Denise Murphy. 367 00:17:34,140 --> 00:17:36,272 - I don't know what you're talking about. 368 00:17:36,316 --> 00:17:38,100 - Raquel Landry? 369 00:17:38,144 --> 00:17:40,624 Interior designer? 370 00:17:40,668 --> 00:17:43,453 Married in 2016? Is this you, yes or no? 371 00:17:43,497 --> 00:17:45,281 - Yeah. Of course it's me. 372 00:17:45,325 --> 00:17:49,111 - Denise. Murphy. 373 00:17:49,155 --> 00:17:51,113 2011 to 2015, 374 00:17:51,157 --> 00:17:53,898 Denise lived in Detroit selling luxury cars. 375 00:17:53,942 --> 00:17:56,640 Until she decided to disappear without a trace one night. 376 00:17:56,684 --> 00:17:59,078 I like Stella James. 377 00:18:01,080 --> 00:18:03,169 Stella worked at a strip club outside of Milwaukee 378 00:18:03,212 --> 00:18:05,823 from 2008 to 2011. 379 00:18:08,696 --> 00:18:10,132 All of these are three different women, 380 00:18:10,176 --> 00:18:12,656 three different names, yet they're all you. 381 00:18:12,700 --> 00:18:15,224 And they're all fake. 382 00:18:20,447 --> 00:18:22,666 Who the hell are you? 383 00:18:26,540 --> 00:18:26,757 . 384 00:18:26,801 --> 00:18:29,456 - I know exactly what it looks like and it ain't looking good. 385 00:18:29,499 --> 00:18:31,066 I know you're not leaving here tonight. 386 00:18:31,110 --> 00:18:33,982 Rocky. 387 00:18:34,025 --> 00:18:35,201 You're a con woman. 388 00:18:35,244 --> 00:18:36,637 And we know that you know the man 389 00:18:36,680 --> 00:18:38,029 who's doing these home invasions 390 00:18:38,073 --> 00:18:39,857 because we have evidence of you speaking with him. 391 00:18:39,901 --> 00:18:41,424 You handed him your clients, 392 00:18:41,468 --> 00:18:43,252 then you handed them their access codes, 393 00:18:43,296 --> 00:18:44,862 and then you handed him your husband, right? 394 00:18:44,906 --> 00:18:47,169 Right? 395 00:18:47,213 --> 00:18:48,257 Cause that's what the hell it looks like 396 00:18:48,301 --> 00:18:49,780 based off all these damn IDs. 397 00:18:49,824 --> 00:18:51,826 I mean, if I'm the one that's looking at the facts, 398 00:18:51,869 --> 00:18:55,134 you about as good as gone unless you tell me otherwise. 399 00:18:59,007 --> 00:19:00,443 Who is he? 400 00:19:00,487 --> 00:19:03,229 Who's the man doing all these damn robberies with you? 401 00:19:03,272 --> 00:19:05,753 Hmm? Gimme a name. 402 00:19:15,241 --> 00:19:17,504 - I have nothing to say. 403 00:19:23,074 --> 00:19:24,641 - I completely missed this. 404 00:19:24,685 --> 00:19:26,556 I believed every word that came out of her mouth, 405 00:19:26,600 --> 00:19:28,950 from the grief to the shock-- it all felt real. 406 00:19:28,993 --> 00:19:32,040 - Yeah, well, she's good. 407 00:19:33,694 --> 00:19:35,043 All right, what else do we have? 408 00:19:35,086 --> 00:19:36,784 - Looks like a con artist. 409 00:19:36,827 --> 00:19:41,658 Picks a mark, spins her yarn, scores and leaves town. 410 00:19:41,702 --> 00:19:43,312 Denise Murphy. 411 00:19:43,356 --> 00:19:45,880 November, 2015, Denise's surgeon boyfriend 412 00:19:45,923 --> 00:19:48,491 files a report with Detroit PD. 413 00:19:48,535 --> 00:19:51,233 Denise made off in his $180,000 Mercedes. 414 00:19:51,277 --> 00:19:52,626 Her and the car were never recovered. 415 00:19:52,669 --> 00:19:54,236 - Must be a trail of broken hearts in her past, 416 00:19:54,280 --> 00:19:55,455 empty wallets. 417 00:19:55,498 --> 00:19:57,674 - And Brent was big game, I mean, 60 mil. 418 00:19:57,718 --> 00:20:00,286 - She did sign a prenup. - She signed a prenup? 419 00:20:00,329 --> 00:20:01,461 - Brent comes from family money, 420 00:20:01,504 --> 00:20:03,463 prenup is likely par for the course. 421 00:20:03,506 --> 00:20:04,681 This would've been a long-game con. 422 00:20:04,725 --> 00:20:06,248 - Hm. 423 00:20:06,292 --> 00:20:08,076 - Okay, so maybe she gets annoyed, 424 00:20:08,119 --> 00:20:09,556 she doesn't want to be with Brent anymore, 425 00:20:09,599 --> 00:20:10,992 she wants out, 426 00:20:11,035 --> 00:20:12,907 so she hooks up with a robbery crew for fast cash. 427 00:20:12,950 --> 00:20:14,430 - Something goes wrong, the crew gets greedy, 428 00:20:14,474 --> 00:20:15,823 they see her as a mark. 429 00:20:15,866 --> 00:20:18,739 - All possible if we find proof. 430 00:20:18,782 --> 00:20:21,176 Look, who the hell is the offender? 431 00:20:21,220 --> 00:20:23,744 He's gonna be in her life-- in one of 'em. 432 00:20:23,787 --> 00:20:26,573 So dig through her IDs and find him. 433 00:20:28,096 --> 00:20:29,706 - I mean, they all look damn good, 434 00:20:29,750 --> 00:20:33,362 these passports, licenses, state IDs. 435 00:20:33,406 --> 00:20:36,235 They look real, but they're real fake. 436 00:20:36,278 --> 00:20:38,367 - That we know. Do you have a birth name? 437 00:20:38,411 --> 00:20:41,501 - No. But I found something... 438 00:20:41,544 --> 00:20:44,504 Ah. Now, they all look real, right? 439 00:20:44,547 --> 00:20:46,854 - Mm-hmm. - Printing's exquisite 440 00:20:46,897 --> 00:20:49,073 but they tried too hard on the photos. 441 00:20:49,117 --> 00:20:50,684 See? - Assume we don't. 442 00:20:50,727 --> 00:20:52,294 - The backgrounds. 443 00:20:52,338 --> 00:20:54,165 Those are legitimate backgrounds 444 00:20:54,209 --> 00:20:57,299 used in passport photos, but the problem is 445 00:20:57,343 --> 00:21:00,041 that company bellied up a few years ago, 446 00:21:00,084 --> 00:21:01,782 and they're not used anymore. 447 00:21:01,825 --> 00:21:03,262 Products were sold off. 448 00:21:03,305 --> 00:21:05,786 - Sold off? To individuals? 449 00:21:05,829 --> 00:21:07,309 - Exactly. - Huh. 450 00:21:07,353 --> 00:21:09,442 - I found who's been making her fakes. 451 00:21:09,485 --> 00:21:11,226 - That's what I like to hear. Tell me we got an address. 452 00:21:11,270 --> 00:21:12,619 - Oh, yeah. 453 00:21:16,710 --> 00:21:17,798 - Cams. 454 00:21:17,841 --> 00:21:19,190 - Do what you gotta do. 455 00:21:22,411 --> 00:21:24,631 Chicago PD, open on up! 456 00:21:26,459 --> 00:21:28,939 - Hey, hey, hey! Stop. 457 00:21:28,983 --> 00:21:30,680 I already got a warrant. 458 00:21:30,724 --> 00:21:32,073 Why don't you just invite me inside, huh? 459 00:21:32,116 --> 00:21:34,554 Anybody else here? - No. 460 00:21:34,597 --> 00:21:38,471 - Walk backwards. You face me. Back up. 461 00:21:40,995 --> 00:21:43,302 Kev, we're moving toward you. I'm in the house. 462 00:21:43,345 --> 00:21:45,304 - Copy that. 463 00:21:45,956 --> 00:21:48,002 - Sit down. 464 00:21:48,045 --> 00:21:49,786 - Are you serious? 465 00:21:49,830 --> 00:21:52,398 - Right there. Come on. 466 00:22:07,761 --> 00:22:09,719 - Axel, what up? 467 00:22:09,763 --> 00:22:12,983 Were you expecting us? Do you still go by Axel? 468 00:22:13,027 --> 00:22:14,985 Or is it Andrew Caren like it says on your lease? 469 00:22:15,029 --> 00:22:16,639 - I don't know what you're talking about. 470 00:22:16,683 --> 00:22:19,294 - Listen man. We can inventory this whole place. 471 00:22:19,338 --> 00:22:21,470 You're already going away-- it's just a matter of how long, 472 00:22:21,514 --> 00:22:22,819 so you might as well talk to us. 473 00:22:22,863 --> 00:22:25,474 - Look at that. Axel, look at that. 474 00:22:25,518 --> 00:22:27,258 That's why we're here. 475 00:22:27,302 --> 00:22:29,130 Her right there-- you made her three IDs. 476 00:22:29,173 --> 00:22:31,350 You remember that? 477 00:22:31,393 --> 00:22:33,003 What's her name? 478 00:22:33,047 --> 00:22:36,267 Huh? Looks like you know her. I can tell you know her. 479 00:22:36,311 --> 00:22:37,660 I want her real name. 480 00:22:37,704 --> 00:22:39,183 - Why? What happened to her? - She's in trouble. 481 00:22:39,227 --> 00:22:40,576 - What? - Yeah. 482 00:22:40,620 --> 00:22:42,012 - Oh, God. 483 00:22:42,056 --> 00:22:45,102 - Yeah, I need you to talk to me--Axel look at me. 484 00:22:45,146 --> 00:22:47,366 She needs you to talk to me. 485 00:22:47,409 --> 00:22:48,889 That's the only way that we're gonna help her. 486 00:22:48,932 --> 00:22:50,194 - Did he find her? 487 00:22:50,238 --> 00:22:52,240 I told her Chicago was too close. 488 00:22:52,283 --> 00:22:53,372 I-I told her he would find her here. 489 00:22:53,415 --> 00:22:55,896 - Who? Who would find her? 490 00:22:59,160 --> 00:23:01,075 Who is she? 491 00:23:18,832 --> 00:23:19,006 . 492 00:23:19,049 --> 00:23:21,008 - Let me see those. 493 00:23:22,618 --> 00:23:25,186 I saw it. 494 00:23:25,229 --> 00:23:28,319 When I pulled you out the crawlspace 495 00:23:28,363 --> 00:23:31,801 and I asked you to be in the moment with me, 496 00:23:31,845 --> 00:23:34,325 you did. You came out. 497 00:23:34,369 --> 00:23:35,544 I saw it. 498 00:23:35,588 --> 00:23:36,937 I didn't realize what it was, 499 00:23:36,980 --> 00:23:39,722 but you have been in situations like this before. 500 00:23:40,680 --> 00:23:42,856 Around violence. 501 00:23:45,728 --> 00:23:48,252 A couple. 502 00:23:48,296 --> 00:23:49,819 No money, addicts... 503 00:23:49,863 --> 00:23:51,473 trying to raise a kid. 504 00:23:51,517 --> 00:23:53,867 A girl. 505 00:23:53,910 --> 00:23:56,913 By the time she's 15, has to drop out of school 506 00:23:56,957 --> 00:23:59,786 to work, help keep the lights on. 507 00:23:59,829 --> 00:24:01,918 She meets an older guy. 508 00:24:03,529 --> 00:24:05,792 She's pretty. 509 00:24:05,835 --> 00:24:07,707 And it's hard to say what that older guy 510 00:24:07,750 --> 00:24:09,143 wants to do with a 15-year-old, 511 00:24:09,186 --> 00:24:13,930 but by the time she's 18, she's tough. 512 00:24:15,323 --> 00:24:16,803 Escapes. 513 00:24:19,849 --> 00:24:21,329 That girl-- 514 00:24:21,372 --> 00:24:24,245 Lily Ann Mitchell. 515 00:24:26,247 --> 00:24:28,423 You. 516 00:24:31,426 --> 00:24:34,951 You didn't grift men or leave town... 517 00:24:34,995 --> 00:24:36,518 make a big score, did you? 518 00:24:36,562 --> 00:24:38,215 No, you couldn't. 519 00:24:38,259 --> 00:24:41,871 Axel said you could barely afford your fake IDs. 520 00:24:41,915 --> 00:24:43,873 I don't even believe that you meant to leave 521 00:24:43,917 --> 00:24:45,701 in that man's Mercedes. 522 00:24:45,745 --> 00:24:47,877 You were running. 523 00:24:49,749 --> 00:24:51,228 - That sounds like a story. 524 00:24:51,272 --> 00:24:54,710 - It does. - But I know how it ends. 525 00:24:54,754 --> 00:24:57,147 With me in prison. 526 00:24:59,280 --> 00:25:00,934 I gave them those security codes, 527 00:25:00,977 --> 00:25:03,153 and I know how this looks. 528 00:25:03,197 --> 00:25:05,721 - Yeah, but it doesn't matter how it looks. 529 00:25:05,765 --> 00:25:09,464 All I care about it is the truth. 530 00:25:12,554 --> 00:25:15,339 - I can't. 531 00:25:15,383 --> 00:25:17,254 - You can. 532 00:25:17,298 --> 00:25:18,691 I get it. 533 00:25:18,734 --> 00:25:21,215 I get lying, I've... 534 00:25:21,258 --> 00:25:22,825 lied about myself before too. 535 00:25:22,869 --> 00:25:24,871 About who I am. 536 00:25:27,090 --> 00:25:29,440 But just because you lie about the details of yourself 537 00:25:29,484 --> 00:25:31,660 doesn't mean you're lying about who you are. 538 00:25:31,704 --> 00:25:33,183 I saw you in that crawlspace. 539 00:25:33,227 --> 00:25:35,751 I saw a person trying to survive. 540 00:25:35,795 --> 00:25:37,927 I saw a good person. 541 00:25:43,716 --> 00:25:46,806 So what's the truth? 542 00:25:50,897 --> 00:25:54,161 - She meets Sam Olin at the age of 15. 543 00:25:54,204 --> 00:25:56,946 By 2006, when she turns 18, 544 00:25:56,990 --> 00:25:58,992 Sam gets very abusive and violent. 545 00:25:59,035 --> 00:26:01,560 - We got one incident report from 2007. 546 00:26:01,603 --> 00:26:04,301 Lily Mitchell checks into East St. Louis Memorial 547 00:26:04,345 --> 00:26:06,260 with severe bruises and a fractured rib, 548 00:26:06,303 --> 00:26:07,435 but she didn't want to press charges. 549 00:26:07,478 --> 00:26:09,306 - Right. That was Sam. She wanted out. 550 00:26:09,350 --> 00:26:11,657 She gets connected with Axel, Axel sends her an ID, 551 00:26:11,700 --> 00:26:13,093 and she escapes to Milwaukee. 552 00:26:13,136 --> 00:26:14,398 - But Sam finds her? 553 00:26:14,442 --> 00:26:16,313 - Right, Sam finds her and she runs again. 554 00:26:16,357 --> 00:26:18,489 - To Detroit, where she became Denise. 555 00:26:18,533 --> 00:26:20,753 - And then Sam finds her again, and she becomes Raquel. 556 00:26:20,796 --> 00:26:22,232 - Exactly. 557 00:26:22,276 --> 00:26:23,886 This guy gets off on torturing her, 558 00:26:23,930 --> 00:26:25,322 tells her if she tells anybody, 559 00:26:25,366 --> 00:26:27,107 he's gonna kill her and everybody she loves. 560 00:26:27,150 --> 00:26:29,152 - Okay, what happened in Chicago? 561 00:26:29,196 --> 00:26:30,501 - Sam finds her again, 562 00:26:30,545 --> 00:26:32,634 but this time he wants a piece of her life. 563 00:26:32,678 --> 00:26:35,071 He threatens her, threatens her husband's life, 564 00:26:35,115 --> 00:26:36,595 makes her give up those security codes. 565 00:26:36,638 --> 00:26:38,031 - And her husband's murder? 566 00:26:38,074 --> 00:26:39,641 - He went over there to kill that man. 567 00:26:39,685 --> 00:26:40,860 He figured he was a problem. 568 00:26:40,903 --> 00:26:44,124 She tries to save him, he shoots at her. 569 00:26:44,167 --> 00:26:47,257 Problem is, she has no idea how to find Sam right now. 570 00:26:47,301 --> 00:26:49,346 She says she has no clue where he is. 571 00:26:49,390 --> 00:26:50,870 - I think I know how Sam found her. 572 00:26:50,913 --> 00:26:53,220 The passport felon Axel-- 573 00:26:53,263 --> 00:26:55,657 he's got an email he uses for clients. 574 00:26:55,701 --> 00:26:59,008 She emailed him, Sam shows up in Chicago a week later. 575 00:26:59,052 --> 00:27:01,837 - He's got Axel's email cloned. 576 00:27:01,881 --> 00:27:05,014 - Okay, so let's use that to lure Sam out. 577 00:27:05,058 --> 00:27:07,843 See if Raquel is willing. 578 00:27:07,887 --> 00:27:10,019 - You email Axel. 579 00:27:10,063 --> 00:27:12,282 You tell him you don't want to do this anymore. 580 00:27:12,326 --> 00:27:14,763 You can't decide if you want to go to the police or run 581 00:27:14,807 --> 00:27:15,895 and that you want to meet up. 582 00:27:15,938 --> 00:27:17,113 - And then I wait for Sam to kill me? 583 00:27:17,157 --> 00:27:19,028 Right? Because that's what he's gonna do. 584 00:27:19,072 --> 00:27:21,204 - We're not gonna let him hurt you. 585 00:27:22,815 --> 00:27:25,905 - So I'm bait. - Yeah. 586 00:27:25,948 --> 00:27:28,211 - He ain't even gonna get close to you. 587 00:27:28,255 --> 00:27:29,822 We'll all have eyes on you. 588 00:27:29,865 --> 00:27:32,215 I'm going to give you covert ears so you can hear me. 589 00:27:32,259 --> 00:27:34,696 And it'll all be over. 590 00:27:34,740 --> 00:27:37,090 He's going to the penitentiary. You can stop running. 591 00:27:37,133 --> 00:27:39,570 And no more lies. 592 00:27:48,275 --> 00:27:50,407 - We're all quiet here, we're good. 593 00:27:50,451 --> 00:27:52,453 There's nothing on level one. 594 00:27:55,935 --> 00:27:57,545 - Just a waiting game now. 595 00:28:05,074 --> 00:28:07,642 - Wabash and Monroe are clear, no sign. 596 00:28:08,512 --> 00:28:10,993 - Are your people really here? 597 00:28:11,037 --> 00:28:13,430 - We're all set. Just breathe. 598 00:28:13,474 --> 00:28:16,042 I'm right here and I got you. - Okay. 599 00:28:21,134 --> 00:28:24,137 He's here. He's upstairs. He's moving. 600 00:28:24,180 --> 00:28:25,616 - Okay, that's good. 601 00:28:25,660 --> 00:28:28,576 Don't say another word. Just stay calm--we're fine. 602 00:28:28,619 --> 00:28:30,099 Does everybody copy? 603 00:28:30,143 --> 00:28:31,405 Sam's been here the whole time. 604 00:28:31,448 --> 00:28:33,624 He's one level above us. I'm going to get eyes. 605 00:28:33,668 --> 00:28:35,452 - All right, I'm at the elevators. 606 00:28:35,496 --> 00:28:37,759 I'll go to level three, work my way down. 607 00:28:37,803 --> 00:28:39,108 - I'll cover the stairwell. 608 00:28:39,152 --> 00:28:40,980 - I'll keep eyes at the front. 609 00:28:42,155 --> 00:28:45,332 - I can't do this. I'm sorry. 610 00:28:50,990 --> 00:28:53,340 - All right, I got him--I got Sam. 611 00:28:53,383 --> 00:28:55,472 He just got off the elevator, level one. 612 00:28:57,170 --> 00:28:59,694 - I lost eyes on Raquel. She moved. 613 00:29:19,670 --> 00:29:21,542 - Stop! Police! 614 00:29:21,585 --> 00:29:23,500 - What is happening? - Stop fighting. 615 00:29:23,544 --> 00:29:25,024 Chicago PD. You're under arrest, pal. 616 00:29:25,067 --> 00:29:26,199 - What? 617 00:29:26,242 --> 00:29:28,549 - Raquel. We got him, you're okay. 618 00:29:28,592 --> 00:29:31,117 You're okay, let's go. - Get up. 619 00:29:31,160 --> 00:29:32,683 - What did she tell you? 620 00:29:32,727 --> 00:29:35,077 What did she tell you? Why am I the only one in cuffs? 621 00:29:35,121 --> 00:29:36,383 - Walk out. - You believed her? 622 00:29:36,426 --> 00:29:37,863 I only did what she wanted. 623 00:29:37,906 --> 00:29:39,168 - Let's go, man. 624 00:29:39,212 --> 00:29:41,823 - Oh, God, she got you, too. 625 00:29:41,867 --> 00:29:43,738 - Come on, man. Come on. 626 00:29:46,175 --> 00:29:48,134 - It's okay. Come on. 627 00:29:51,354 --> 00:29:51,746 . 628 00:29:51,790 --> 00:29:53,704 - I don't know what else you want from me. 629 00:29:53,748 --> 00:29:55,271 I'm telling you everything. 630 00:29:55,315 --> 00:29:57,186 She planned these robberies, 631 00:29:57,230 --> 00:29:58,622 she gave me the codes, 632 00:29:58,666 --> 00:30:00,494 she planned her husband's death. 633 00:30:00,537 --> 00:30:02,235 - But that doesn't make any sense. 634 00:30:02,278 --> 00:30:03,497 - Why? 635 00:30:03,540 --> 00:30:05,629 Because it doesn't match what she told you? 636 00:30:07,022 --> 00:30:08,719 I've known her since she was 15, all right? 637 00:30:08,763 --> 00:30:10,591 This is what she does-- she makes people believe her 638 00:30:10,634 --> 00:30:11,897 and then she ruins them. 639 00:30:11,940 --> 00:30:14,334 - Let's say we believe you... okay? 640 00:30:14,377 --> 00:30:17,816 She planned the whole thing, she's evil, she's a con. 641 00:30:17,859 --> 00:30:20,470 And yet you've been following her since she was 15? 642 00:30:20,514 --> 00:30:22,733 - I'm the one... 643 00:30:22,777 --> 00:30:25,258 I wasthe one person in her life 644 00:30:25,301 --> 00:30:27,564 that she was ever real with. 645 00:30:28,652 --> 00:30:30,741 - Okay, what about the money? 646 00:30:30,785 --> 00:30:32,874 - What? - The cash. 647 00:30:32,918 --> 00:30:35,529 She's conning people, so there's gotta be money. 648 00:30:35,572 --> 00:30:37,879 But there's no evidence of that in any of her accounts. 649 00:30:37,923 --> 00:30:40,142 - She doesn't keep it in accounts. 650 00:30:40,186 --> 00:30:43,580 She has PO boxes in every place she's ever lived. 651 00:30:43,624 --> 00:30:44,973 - Why the robberies? She could have 652 00:30:45,017 --> 00:30:46,627 just stolen from Brent-- she was married to him. 653 00:30:46,670 --> 00:30:47,846 - No, she couldn't. 654 00:30:47,889 --> 00:30:49,325 She didn't have access to his money. 655 00:30:49,369 --> 00:30:51,675 He made her use a credit card. 656 00:30:51,719 --> 00:30:53,590 Besides, she wanted out quick. 657 00:30:53,634 --> 00:30:55,244 She thought he was gonna leave her. 658 00:30:55,288 --> 00:30:57,856 - So you killed him? 659 00:30:57,899 --> 00:31:00,859 - I didn't know that's what she wanted 660 00:31:00,902 --> 00:31:02,208 until I got there. 661 00:31:02,251 --> 00:31:05,864 I thought she just wanted to scare him. 662 00:31:05,907 --> 00:31:07,561 Look, she told me all these stories 663 00:31:07,604 --> 00:31:10,694 about how he controlled her, hit her. 664 00:31:10,738 --> 00:31:13,088 - But then you shot her. 665 00:31:13,132 --> 00:31:15,743 - What? No, no. 666 00:31:15,786 --> 00:31:19,007 My partner, Matty, he freaked out, he shot at her. 667 00:31:19,051 --> 00:31:21,575 Of course I didn't shoot her. 668 00:31:26,580 --> 00:31:29,365 I'm an idiot. 669 00:31:29,409 --> 00:31:31,237 I love her. 670 00:31:50,691 --> 00:31:52,040 - Sam has an answer for all of it. 671 00:31:52,084 --> 00:31:53,650 Claims Raquel was the mastermind. 672 00:31:53,694 --> 00:31:54,825 - Sam's lying. 673 00:31:54,869 --> 00:31:55,957 - I mean, he's going to prison anyway. 674 00:31:56,001 --> 00:31:57,350 Lying about it wouldn't change that. 675 00:31:57,393 --> 00:31:59,961 - He says that the cloned emails were her idea too. 676 00:32:00,005 --> 00:32:02,659 Her husband read her texts, she might have to get away 677 00:32:02,703 --> 00:32:05,271 at a moment's notice, wanted Sam to have a way to find her. 678 00:32:05,314 --> 00:32:06,794 - That doesn't sound insane? 679 00:32:06,837 --> 00:32:09,101 - All right, did we find evidence of the PO boxes? 680 00:32:09,144 --> 00:32:11,930 - Yeah. She had one under every name in every city she lived in. 681 00:32:11,973 --> 00:32:13,757 - And Sam's apartment, his car? 682 00:32:13,801 --> 00:32:15,107 - He gave us access to both. 683 00:32:15,150 --> 00:32:16,935 We checked--there's no gun recovered in either. 684 00:32:16,978 --> 00:32:18,545 - I checked her financials again. 685 00:32:18,588 --> 00:32:20,242 Sam was right-- she had no access 686 00:32:20,286 --> 00:32:23,245 to her husband's accounts. Brent kept the money separate. 687 00:32:23,289 --> 00:32:25,117 - And we checked Sam's financials too. 688 00:32:25,160 --> 00:32:27,467 He's got two payments just under the $10,000 threshold 689 00:32:27,510 --> 00:32:28,685 paid out of Landry Interiors. 690 00:32:28,729 --> 00:32:29,948 She was paying him as a vendor. 691 00:32:29,991 --> 00:32:32,037 - Or he was extorting her. 692 00:32:33,821 --> 00:32:35,040 I mean, I get it. 693 00:32:35,083 --> 00:32:36,911 But we're also talking about the same man 694 00:32:36,955 --> 00:32:37,999 who put her in the hospital. 695 00:32:38,043 --> 00:32:39,435 - She didn't press charges. - Right. 696 00:32:39,479 --> 00:32:41,002 Just like half of the abused women that we know of. 697 00:32:41,046 --> 00:32:42,961 We can't possibly believe this man. 698 00:32:43,004 --> 00:32:44,832 - It doesn't matter what we believe. 699 00:32:44,875 --> 00:32:46,703 Right now, all of it's a story. 700 00:32:46,747 --> 00:32:48,705 I mean, he's got one, she's got one, 701 00:32:48,749 --> 00:32:51,447 Axel's got one-- we can't prove any of 'em. 702 00:32:51,491 --> 00:32:54,276 Kev, she looks guilty. 703 00:32:54,320 --> 00:32:57,627 I mean, she's been lying about who she is for decades. 704 00:32:57,671 --> 00:32:59,629 We put this in front of any ASA, 705 00:32:59,673 --> 00:33:01,066 they're gonna charge both of them. 706 00:33:01,109 --> 00:33:03,198 One of them is lying, right? 707 00:33:03,242 --> 00:33:05,809 So find out who. Talk to her again. 708 00:33:05,853 --> 00:33:08,377 We need proof, not stories. 709 00:33:08,421 --> 00:33:10,162 - I got it. 710 00:33:12,816 --> 00:33:14,993 - Did you not get everything you needed? 711 00:33:16,298 --> 00:33:18,039 - You sent Sam money. 712 00:33:18,083 --> 00:33:20,476 Almost $20,000 from your company, why? 713 00:33:20,520 --> 00:33:22,565 - Yeah, because he told me to. - You didn't tell me. 714 00:33:22,609 --> 00:33:24,654 - I didn't think about it. What is he telling you? 715 00:33:24,698 --> 00:33:27,092 - He's saying that you told him to rob your neighbors, 716 00:33:27,135 --> 00:33:28,963 kill your husband, and that you planned the whole thing. 717 00:33:29,007 --> 00:33:30,182 - Okay, he's lying. 718 00:33:30,225 --> 00:33:31,487 - Did you save money in your PO boxes? 719 00:33:31,531 --> 00:33:33,272 - You know what, you told me I could trust you. 720 00:33:33,315 --> 00:33:35,013 - I also told you to tell me the damn truth. 721 00:33:35,056 --> 00:33:37,667 - You said you understood, that you had lied before 722 00:33:37,711 --> 00:33:38,886 and that you were gonna help me! 723 00:33:38,929 --> 00:33:40,975 - That's exactly what I'm trying to do. 724 00:33:42,063 --> 00:33:43,978 Answer the question! - Yes. 725 00:33:44,022 --> 00:33:47,025 I kept money in my PO boxes. So I could run. 726 00:33:47,068 --> 00:33:48,243 - So you could run. Well, if this man 727 00:33:48,287 --> 00:33:49,853 was actually chasing you-- - There's no if! 728 00:33:49,897 --> 00:33:51,768 - We need proof. - I knew this was gonna happen. 729 00:33:51,812 --> 00:33:52,987 - I don't care about you being mad. 730 00:33:53,031 --> 00:33:55,076 You gotta give me something. 731 00:33:55,120 --> 00:33:56,947 Do you understand that? Because I believe you. 732 00:33:56,991 --> 00:33:58,732 - I don't have anything to give you. 733 00:33:58,775 --> 00:34:00,299 - Think. There has to be something. 734 00:34:00,342 --> 00:34:01,343 Did you tell anybody? 735 00:34:01,387 --> 00:34:02,692 Did you tell some friends? - No. 736 00:34:02,736 --> 00:34:03,998 - Some family, did you keep anything, 737 00:34:04,042 --> 00:34:05,478 any text messages, tell the police? 738 00:34:05,521 --> 00:34:08,176 - No, I don't have anything, I didn't keep anything. 739 00:34:09,960 --> 00:34:11,353 I have my phones. 740 00:34:11,397 --> 00:34:14,791 - Phones. - I kept all my old phones. 741 00:34:14,835 --> 00:34:16,663 I know I should've thrown them away 742 00:34:16,706 --> 00:34:18,012 every time I ran, but they also had 743 00:34:18,056 --> 00:34:20,710 all the good people that I met in my life on them. 744 00:34:20,754 --> 00:34:22,234 I kept them in a lockbox. 745 00:34:22,277 --> 00:34:25,411 Sam used to send me threats on them. 746 00:34:28,805 --> 00:34:31,417 - She said the lockbox was hidden in a drawer somewhere. 747 00:34:35,203 --> 00:34:36,770 - Okay... 748 00:34:44,647 --> 00:34:46,127 - Lockbox. 749 00:34:50,349 --> 00:34:52,133 We didn't recover any phones from Sam's house? 750 00:34:52,177 --> 00:34:54,135 - No, not at his place or his accomplice Matty's. 751 00:34:54,179 --> 00:34:55,745 - They must have had time. They probably already 752 00:34:55,789 --> 00:34:56,746 pawned them off-- what do you think? 753 00:34:56,790 --> 00:34:58,096 - Possible. 754 00:34:58,139 --> 00:34:59,923 Also possible Sam already destroyed them. 755 00:34:59,967 --> 00:35:01,925 - Yeah, or they were never here. 756 00:35:03,797 --> 00:35:05,320 - Just keep searching for phones. 757 00:35:10,456 --> 00:35:11,979 - Thanks. 758 00:35:12,022 --> 00:35:13,937 Nothing from the pawn shop on 31st. 759 00:35:13,981 --> 00:35:15,461 No phones were brought in at all this week. 760 00:35:15,504 --> 00:35:17,115 - Yeah, I'm through the Gold Coast. 761 00:35:17,158 --> 00:35:18,507 - Nothing in Lakeview. - I checked every spot 762 00:35:18,551 --> 00:35:19,726 near the Landrys', 763 00:35:19,769 --> 00:35:21,423 every single place near Sam and Matty's. 764 00:35:21,467 --> 00:35:22,598 - Nothing on the trash 765 00:35:22,642 --> 00:35:24,078 pulls near either offender's crash pad. 766 00:35:24,122 --> 00:35:26,036 No cell phones recovered at Sam's. 767 00:35:26,080 --> 00:35:28,038 - Did we re-check inventory? 768 00:35:28,082 --> 00:35:29,083 - Yeah, we've re-checked everything. 769 00:35:29,127 --> 00:35:30,345 There was no stolen goods 770 00:35:30,389 --> 00:35:32,130 recovered at Matty's at all. - Damn. 771 00:35:32,173 --> 00:35:34,219 - He was likely being cut in by Sam. 772 00:35:36,395 --> 00:35:38,614 - Well, how much time do we have until we have to charge? 773 00:35:38,658 --> 00:35:40,268 - Ten hours. - Okay, okay. 774 00:35:41,704 --> 00:35:43,141 We got to run it again. 775 00:35:43,184 --> 00:35:44,838 I'm gonna double back on Matty's 776 00:35:44,881 --> 00:35:46,796 because I don't know a sidekick that doesn't keep his own gun. 777 00:35:46,840 --> 00:35:48,929 - Kev. We did check. 778 00:35:48,972 --> 00:35:51,758 It's possible the easiest option is true here. 779 00:35:51,801 --> 00:35:53,281 She's lying to you. 780 00:35:53,325 --> 00:35:56,023 - Buddy, if she's a con woman, she's clearly a good one. 781 00:35:56,066 --> 00:35:58,373 She's gonna give you what you want to see. 782 00:35:58,417 --> 00:36:00,462 - Mm-hm. 783 00:36:02,682 --> 00:36:04,423 I believe her. 784 00:36:05,641 --> 00:36:08,122 I'm goin' to Matty's. 785 00:37:45,437 --> 00:37:47,221 That's 300 pages. 786 00:37:48,918 --> 00:37:51,007 Thousands of texts. 787 00:37:51,051 --> 00:37:54,097 16 years' worth of manipulation, 788 00:37:54,141 --> 00:37:56,274 exploitation, and threats. 789 00:37:58,406 --> 00:38:00,539 You probably didn't even know that those phones were there. 790 00:38:00,582 --> 00:38:03,368 Your partner Matty found 'em. He took 'em. 791 00:38:05,631 --> 00:38:08,111 Guess he didn't trust you so much, 792 00:38:08,155 --> 00:38:10,113 but all the data's in there. 793 00:38:10,157 --> 00:38:11,985 And that's everything I need to prove 794 00:38:12,028 --> 00:38:14,074 that everything you said was a lie. 795 00:38:16,598 --> 00:38:19,775 - I don't know what you're talking about. 796 00:38:19,819 --> 00:38:22,778 - You do. 797 00:38:22,822 --> 00:38:25,128 You're done. 798 00:38:27,130 --> 00:38:29,132 So would you like to have a real conversation 799 00:38:29,176 --> 00:38:31,526 with me now? 800 00:38:35,835 --> 00:38:38,141 - Lawyer. 801 00:38:42,494 --> 00:38:44,452 - ASA says it's solid and he should be away 802 00:38:44,496 --> 00:38:46,062 for a long time. 803 00:38:46,106 --> 00:38:48,151 Do you know where you want him to take you? 804 00:38:48,195 --> 00:38:51,111 What you gonna do? - Uh... 805 00:38:55,376 --> 00:38:58,031 I'm gonna bury Brent. 806 00:38:58,074 --> 00:39:00,816 And then I'm gonna go somewhere new. 807 00:39:00,860 --> 00:39:03,645 And start over. 808 00:39:05,691 --> 00:39:07,649 - Sam's gone. 809 00:39:07,693 --> 00:39:09,347 - But I lied to everyone. 810 00:39:09,390 --> 00:39:13,002 All my friends, Brent's family. 811 00:39:13,046 --> 00:39:16,571 - Just tell them why you lied. 812 00:39:16,615 --> 00:39:18,747 - It's not going to change anything. 813 00:39:18,791 --> 00:39:22,272 It's the lie people see, it's unforgivable. 814 00:39:24,927 --> 00:39:26,581 - You believe that? 815 00:39:27,887 --> 00:39:29,367 - You don't? 816 00:39:33,719 --> 00:39:36,069 Who did you lie to? 817 00:39:38,158 --> 00:39:41,335 'Cause you said earlier that you lied. 818 00:39:41,379 --> 00:39:45,252 Did they forgive you? 819 00:39:45,295 --> 00:39:48,081 - I'm an undercover cop. I lie all the time. 820 00:39:51,563 --> 00:39:52,694 - Okay. 821 00:39:56,176 --> 00:39:59,266 Thank you, Kevin. 822 00:40:00,223 --> 00:40:01,660 - Yeah. 823 00:40:04,880 --> 00:40:06,099 Be good. 824 00:40:07,927 --> 00:40:11,321 - You too. 825 00:40:15,064 --> 00:40:17,415 - I'll get that. - Thank you. 826 00:40:32,473 --> 00:40:34,562 - Hey, it's me again. 827 00:40:34,606 --> 00:40:37,217 Um, you don't have to call back, it's okay. 828 00:40:37,260 --> 00:40:41,743 It's, uh, just me calling to say that I'm sorry. 829 00:40:41,787 --> 00:40:44,616 Sorry for everything. 830 00:40:44,659 --> 00:40:47,532 All of it. 831 00:40:47,575 --> 00:40:50,317 I'm not going to call again. 56118

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.