Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,699 --> 00:00:04,047
.
2
00:00:04,091 --> 00:00:06,832
- Let's go.
Move your ass! Let's go.
3
00:00:06,876 --> 00:00:08,747
- [grunts]
[whistle blows]
4
00:00:08,791 --> 00:00:10,923
- [grunts]
Disarm.
5
00:00:10,967 --> 00:00:12,012
De-escalate.
6
00:00:12,055 --> 00:00:13,622
- Push. Use your strength!
7
00:00:13,665 --> 00:00:15,972
- Come on! Go, go!
8
00:00:16,016 --> 00:00:17,321
- Hustle, hustle.
9
00:00:17,365 --> 00:00:18,844
- Come on!
- Use your upper body.
10
00:00:18,888 --> 00:00:21,630
[grunting]
11
00:00:21,673 --> 00:00:22,848
[whistle blows]
12
00:00:22,892 --> 00:00:24,502
- Chief on deck!
13
00:00:24,546 --> 00:00:27,331
- Williams, Lee, Song:
Narcotics.
14
00:00:27,375 --> 00:00:29,333
- They don't
look like typical recruits.
15
00:00:29,377 --> 00:00:32,815
- The world is changing
before our eyes, boyo.
16
00:00:32,858 --> 00:00:35,209
Old guard's retiring,
everyone hates cops,
17
00:00:35,252 --> 00:00:37,733
and this is what you get:
babies.
18
00:00:37,776 --> 00:00:41,476
They relaxed hiring standards,
so no more credit checks,
19
00:00:41,519 --> 00:00:44,479
score requirements,
all they gotta be is 21.
20
00:00:44,522 --> 00:00:48,135
- Torres:
OCD Intelligence.
21
00:00:48,178 --> 00:00:50,311
- This is your blind date.
Let's go.
22
00:00:50,354 --> 00:00:52,487
Uh, you want a breath mint?
- Oh, I brought my own.
23
00:00:52,530 --> 00:00:53,836
- Mm-hmm.
24
00:00:53,879 --> 00:00:58,275
- PPO Dante Torres,
Detective Jay Halstead.
25
00:00:58,319 --> 00:01:01,191
- How you doin'?
- You've met Sergeant Platt.
26
00:01:01,235 --> 00:01:02,366
- Let's start
with a ride-along--
27
00:01:02,410 --> 00:01:04,412
get his ears wet
in the real world.
28
00:01:04,455 --> 00:01:06,370
- He'll shadow you
after that for a few days.
29
00:01:06,414 --> 00:01:07,502
- Yes, sir.
Okay, change
30
00:01:07,545 --> 00:01:09,069
into plain clothes.
No bright colors.
31
00:01:09,112 --> 00:01:12,420
Get rid of this duty belt.
Do you have a covert pancake?
32
00:01:12,463 --> 00:01:13,595
Okay.
33
00:01:17,077 --> 00:01:19,209
- These kids think they're
gonna be pushing the squad car
34
00:01:19,253 --> 00:01:20,732
for the next 20 years.
35
00:01:20,776 --> 00:01:22,386
I'm trying
to open their minds--
36
00:01:22,430 --> 00:01:24,345
give 'em a taste
of specialized units.
37
00:01:24,388 --> 00:01:26,869
I get it, Intelligence
ain't used to PPOs,
38
00:01:26,912 --> 00:01:28,305
so thank you for doing this.
39
00:01:28,349 --> 00:01:31,787
I appreciate it.
- Hey, Sarge asks, I'm here.
40
00:01:31,830 --> 00:01:33,397
Anything I should know
about this kid?
41
00:01:33,441 --> 00:01:35,312
- That's the thing--we don't
know anything about him.
42
00:01:35,356 --> 00:01:37,227
- You got 400 recruits.
43
00:01:37,271 --> 00:01:38,881
Torres could've
been valedictorian,
44
00:01:38,924 --> 00:01:42,667
easily best skills, instincts,
but he chose to hide,
45
00:01:42,711 --> 00:01:44,756
back of the room,
so he's either gonna be
46
00:01:44,800 --> 00:01:47,498
a great cop--
- Or we're hiring up a psycho.
47
00:01:59,249 --> 00:02:00,642
- You from Chicago?
48
00:02:01,947 --> 00:02:04,080
Yeah, north side? South?
49
00:02:04,124 --> 00:02:05,734
- All around.
50
00:02:05,777 --> 00:02:08,215
- My family's old Chicago,
Canaryville.
51
00:02:10,391 --> 00:02:12,915
I was in the army,
and then joined the academy.
52
00:02:12,958 --> 00:02:15,787
I did a short stint
in Organized Crime,
53
00:02:15,831 --> 00:02:18,616
and been with Intelligence
for about a decade.
54
00:02:20,749 --> 00:02:22,446
You know where
you wanna end up?
55
00:02:24,796 --> 00:02:26,711
- No.
- Right.
56
00:02:26,755 --> 00:02:29,236
You got time.
57
00:02:29,279 --> 00:02:31,194
I gave you a call sign.
58
00:02:31,238 --> 00:02:34,676
So in Intelligence,
we're all 50-21.
59
00:02:34,719 --> 00:02:36,417
I'm 50-21 George.
60
00:02:36,460 --> 00:02:38,158
For our ride-along,
you're gonna be Ocean, okay?
61
00:02:38,201 --> 00:02:39,420
50-21 Ocean.
62
00:02:46,253 --> 00:02:47,732
So why do you wanna be a cop?
63
00:02:47,776 --> 00:02:48,907
- Shots fired.
64
00:02:48,951 --> 00:02:50,431
Possible armed robbery
in progress,
65
00:02:50,474 --> 00:02:53,521
Hugo's, 4700 block Pulaski.
More tickets coming in.
66
00:02:53,564 --> 00:02:55,479
- Right on time.
We're gonna take that.
67
00:02:55,523 --> 00:02:57,438
Radio back, okay?
[clears throat]
68
00:02:57,481 --> 00:02:59,831
- 50-21 Ocean, George,
hold us down responding.
69
00:02:59,875 --> 00:03:01,659
- Plain-clothes officers
responding.
70
00:03:01,703 --> 00:03:04,662
- 50-21 Ocean, plain-clothes
officers responding to Pulaski.
71
00:03:04,706 --> 00:03:07,012
- Copy, Ocean.
Officers in plain-clothes.
72
00:03:07,056 --> 00:03:10,015
[tense music]
73
00:03:10,059 --> 00:03:11,147
♪
74
00:03:11,191 --> 00:03:13,497
[tires squeal]
75
00:03:15,760 --> 00:03:17,414
- Police!
Hands, hands, hands!
76
00:03:17,458 --> 00:03:18,937
Shooter?
- Whoa, whoa, inside, inside!
77
00:03:21,462 --> 00:03:23,333
- 50-21 George.
The call's bona fide.
78
00:03:23,377 --> 00:03:25,640
Stack on the door.
- Copy.
79
00:03:25,683 --> 00:03:26,858
- All right, get the door.
You ready?
80
00:03:26,902 --> 00:03:27,903
Go.
81
00:03:27,946 --> 00:03:34,736
♪
82
00:03:38,087 --> 00:03:40,872
50-21 George, I got
a man down here--multiple GSWs.
83
00:03:40,916 --> 00:03:44,049
Secure that weapon.
Stay with him.
84
00:03:44,093 --> 00:03:47,531
Police! Hands.
85
00:03:47,575 --> 00:03:49,141
Show me your hands.
86
00:03:49,185 --> 00:03:51,492
Are you hurt? Who did this?
87
00:03:51,535 --> 00:03:52,536
- I don't know.
88
00:03:52,580 --> 00:03:53,842
Some guy tried
to rob the store.
89
00:03:53,885 --> 00:03:55,017
- What did he look like?
What was he wearing?
90
00:03:55,060 --> 00:03:56,279
Tall, short? Anything.
91
00:03:56,323 --> 00:03:58,499
- Red cap.
He's hurt, I think.
92
00:03:58,542 --> 00:03:59,848
- Get up, get up.
Back up.
93
00:03:59,891 --> 00:04:01,371
Get out of the store.
94
00:04:01,415 --> 00:04:02,285
- [groans]
95
00:04:02,329 --> 00:04:09,074
♪
96
00:04:09,118 --> 00:04:10,337
- He's dead.
97
00:04:19,259 --> 00:04:20,477
Yo, Halstead.
98
00:04:24,394 --> 00:04:26,222
- Come on.
99
00:04:26,266 --> 00:04:33,185
♪
100
00:04:33,229 --> 00:04:34,448
Red hat. He's hurt.
101
00:04:36,493 --> 00:04:38,974
- There he is.
102
00:04:39,017 --> 00:04:41,542
- 50-21 George, I got
an armed offender in the alley,
103
00:04:41,585 --> 00:04:42,978
4800 block of Pulaski--
104
00:04:43,021 --> 00:04:45,197
male Hispanic, red hat.
He's limping.
105
00:04:45,241 --> 00:04:46,764
I got civilians everywhere.
106
00:04:46,808 --> 00:04:49,114
- Copy, 50-21 George.
Back up en route.
107
00:04:49,158 --> 00:04:53,249
♪
108
00:04:53,293 --> 00:04:54,381
Gun!
109
00:04:54,424 --> 00:04:55,599
[gunfire]
[people screaming]
110
00:04:55,643 --> 00:04:56,948
- Stay back! Stay back!
- Get behind me!
111
00:04:56,992 --> 00:04:58,994
- Stay back! Back!
112
00:04:59,037 --> 00:05:01,997
- 10-1, 10-1!
Shots fired at the police.
113
00:05:02,040 --> 00:05:03,868
Stay back, stay covered.
114
00:05:03,912 --> 00:05:05,522
- Get behind me!
Get behind me!
115
00:05:05,566 --> 00:05:12,703
♪
116
00:05:18,753 --> 00:05:20,798
- Police, police. Stay down.
Stay down, stay down.
117
00:05:20,842 --> 00:05:21,799
Get back.
118
00:05:23,671 --> 00:05:24,846
Stay behind your car.
119
00:05:27,370 --> 00:05:28,328
- Hey!
120
00:05:28,371 --> 00:05:35,509
♪
121
00:05:37,380 --> 00:05:39,382
- Police!
Drop it, drop it!
122
00:05:39,426 --> 00:05:40,601
- Ah!
123
00:05:40,644 --> 00:05:41,993
- Don't move.
- [grunting]
124
00:05:42,037 --> 00:05:43,560
- Do not fight me.
125
00:05:43,604 --> 00:05:44,648
What the hell
were you thinkin'?
126
00:05:44,692 --> 00:05:47,390
I told you to stay
where you were.
127
00:05:47,434 --> 00:05:48,565
- We got him.
128
00:05:48,609 --> 00:05:55,746
♪
129
00:06:04,668 --> 00:06:07,018
- The kid did okay.
- Yeah.
130
00:06:07,062 --> 00:06:09,020
- Victim's name
is Hector Gutierrez.
131
00:06:09,064 --> 00:06:11,501
- He was mannin' the register.
He tried to defend the shop.
132
00:06:11,545 --> 00:06:13,068
It's his family's place.
133
00:06:13,111 --> 00:06:16,027
- The offender is Alex Sanchez.
He's a low-level banger
134
00:06:16,071 --> 00:06:18,160
with the Villita Boyz,
clique in Little Village.
135
00:06:18,203 --> 00:06:20,467
- One GSW in the leg
went through and through.
136
00:06:20,510 --> 00:06:22,425
He's in Med
getting patched up already.
137
00:06:22,469 --> 00:06:25,036
- Okay.
Then this is open and shut.
138
00:06:25,080 --> 00:06:28,997
Robbery gone wrong, news at 10.
So why am I here?
139
00:06:29,040 --> 00:06:31,478
- Because of this.
Murder weapon is a high-end
140
00:06:31,521 --> 00:06:33,523
center-fire,
gas-piston carbine.
141
00:06:33,567 --> 00:06:35,220
- Big time gun.
Serial number popped.
142
00:06:35,264 --> 00:06:37,135
Weapon's part of a big batch
of guns that was stolen
143
00:06:37,179 --> 00:06:39,442
three weeks ago,
smash and grab in Indiana.
144
00:06:39,486 --> 00:06:41,139
- CPD's been searching hard
for him.
145
00:06:41,183 --> 00:06:43,533
Compstat says these weapons are
fueling a spike in homicides.
146
00:06:43,577 --> 00:06:45,056
Four so far.
147
00:06:45,100 --> 00:06:46,057
- Five.
148
00:06:49,017 --> 00:06:50,540
- Five.
149
00:06:50,584 --> 00:06:53,195
- Okay, we'll take it.
Dig in.
150
00:06:58,374 --> 00:07:01,682
- I like your buddy.
- Oh, yeah, he's somethin'.
151
00:07:01,725 --> 00:07:03,118
Kid doesn't say much.
152
00:07:03,161 --> 00:07:05,555
- I'm sure you were
an open book when you started.
153
00:07:05,599 --> 00:07:07,427
- I was.
- Mm-hmm.
154
00:07:12,214 --> 00:07:14,477
- You know
this isn't a democracy, right?
155
00:07:14,521 --> 00:07:15,739
I told you
to stay where you were.
156
00:07:15,783 --> 00:07:18,220
That wasn't a suggestion.
That was an order.
157
00:07:18,263 --> 00:07:19,439
Understood?
158
00:07:27,055 --> 00:07:29,492
- All right, this is the rip
of the guns three weeks ago.
159
00:07:29,536 --> 00:07:33,409
This is a firearms dealer
just south of Gary.
160
00:07:33,453 --> 00:07:35,585
2:14 a.m.,
this four-door pulls up.
161
00:07:35,629 --> 00:07:37,544
Inside is Jeremy Watson.
162
00:07:37,587 --> 00:07:39,502
Watson works security
for the gun store.
163
00:07:39,546 --> 00:07:40,808
He's working alone that night.
164
00:07:40,851 --> 00:07:42,592
He's sitting in his car,
probably to stay warm.
165
00:07:42,636 --> 00:07:44,115
It was cold as hell.
166
00:07:44,159 --> 00:07:46,161
- This guy walks up.
He knocks on the window.
167
00:07:49,164 --> 00:07:50,513
- Jesus.
168
00:07:57,389 --> 00:08:00,001
- The power goes out on impact.
We lose the surveillance feed.
169
00:08:00,044 --> 00:08:02,177
These guys made off
with 90 of these carbines
170
00:08:02,220 --> 00:08:04,484
and 12,000 Teflon-coated
armored piercing rounds.
171
00:08:04,527 --> 00:08:05,876
- Same brass
we found at Pulaski
172
00:08:05,920 --> 00:08:08,009
and the other four homicides
linked to these weapons.
173
00:08:08,052 --> 00:08:10,620
- These guns, they retail
for about 3,100 bucks a pop.
174
00:08:10,664 --> 00:08:12,013
Heavy machinery,
lightning-fast--
175
00:08:12,056 --> 00:08:13,884
they shoot 30 rounds
in less than three seconds.
176
00:08:13,928 --> 00:08:15,582
- Plate's visible on the truck.
177
00:08:15,625 --> 00:08:17,540
- Yeah, we ran it--
stolen in South Holland.
178
00:08:17,584 --> 00:08:20,674
[bag crinkles loudly]
179
00:08:24,068 --> 00:08:26,984
- But NVLS then tracked
the truck back to Chicago.
180
00:08:27,028 --> 00:08:29,030
So these guys are here
and so are the guns.
181
00:08:29,073 --> 00:08:31,032
- The kid from the busted
robbery just go out of Med.
182
00:08:31,075 --> 00:08:32,860
Ruzek's getting him in the box.
He's our only lead.
183
00:08:32,903 --> 00:08:34,078
- All right, get him talking.
184
00:08:40,389 --> 00:08:43,261
- Hey, all right, look.
We got Sanchez dead to rights
185
00:08:43,305 --> 00:08:45,002
on the Pulaski job.
We're way past that.
186
00:08:45,046 --> 00:08:47,265
What we need now
is who he got the gun from.
187
00:08:47,309 --> 00:08:49,267
- Okay.
- Forget good cop, bad cop.
188
00:08:49,311 --> 00:08:50,617
That's just in the movies.
189
00:08:50,660 --> 00:08:52,836
The rules are, in there,
we can lie our asses off.
190
00:08:52,880 --> 00:08:54,708
We just can't make a promise
we can't keep.
191
00:08:57,232 --> 00:08:59,539
When we get in there, it helps
to talk in full sentences.
192
00:08:59,582 --> 00:09:01,236
- Okay.
- Okay.
193
00:09:03,020 --> 00:09:05,153
- No, that's all I care about--
is where you bought your gun.
194
00:09:05,196 --> 00:09:06,589
I'm asking you
one question here.
195
00:09:06,633 --> 00:09:07,851
- And I ain't answering, bro.
196
00:09:07,895 --> 00:09:09,853
- I'm not your bro.
- Exactly!
197
00:09:09,897 --> 00:09:11,289
You sending me
downstate anyway.
198
00:09:11,333 --> 00:09:13,770
So why the hell would I say
anything about my gun?
199
00:09:13,814 --> 00:09:15,555
- Listen to me.
You have been pinched six times
200
00:09:15,598 --> 00:09:17,295
in the last two years.
201
00:09:17,339 --> 00:09:19,602
Work with me,
I will work with you.
202
00:09:19,646 --> 00:09:21,256
- Foot soldier.
203
00:09:23,737 --> 00:09:24,868
Not anymore.
204
00:09:24,912 --> 00:09:26,478
- What the hell
you talking about?
205
00:09:26,522 --> 00:09:30,570
- First five arrests, all
possession, all the same block.
206
00:09:30,613 --> 00:09:31,788
Putting in the work...
207
00:09:33,921 --> 00:09:36,576
But not retail theft.
208
00:09:36,619 --> 00:09:37,707
Different hood...
209
00:09:39,579 --> 00:09:40,884
And now this?
210
00:09:50,459 --> 00:09:52,722
- [grunts]
[panting]
211
00:09:52,766 --> 00:09:53,941
- Rib's busted up.
212
00:09:53,984 --> 00:09:55,725
[suspenseful music]
213
00:09:55,769 --> 00:09:58,423
You got jumped
out of your gang,
214
00:09:58,467 --> 00:10:01,470
and now you're going downstate
solo without your people.
215
00:10:01,513 --> 00:10:06,257
♪
216
00:10:06,301 --> 00:10:08,999
You're gonna end up
in a pine box.
217
00:10:12,046 --> 00:10:15,745
You said we can't make
any promises we can't keep.
218
00:10:15,789 --> 00:10:18,530
But we can
protect him inside, yeah?
219
00:10:18,574 --> 00:10:20,445
- Yeah.
220
00:10:20,489 --> 00:10:21,708
- Okay.
221
00:10:23,840 --> 00:10:26,800
So we'll do that.
222
00:10:26,843 --> 00:10:29,454
But first you gotta tell us
who you got the gun from.
223
00:10:29,498 --> 00:10:36,461
♪
224
00:10:36,505 --> 00:10:38,725
- Alex Sanchez bought his gun
two and a half weeks ago
225
00:10:38,768 --> 00:10:41,423
from a Hispanic man in his 40s
known around Little Village
226
00:10:41,466 --> 00:10:42,990
for selling guns on the street.
227
00:10:43,033 --> 00:10:44,992
This guy's not a match for
our surveillance video robber,
228
00:10:45,035 --> 00:10:46,471
so he's some kind of
middle man.
229
00:10:46,515 --> 00:10:49,257
Sanchez knows him by nickname
only, and that's Payaso.
230
00:10:49,300 --> 00:10:50,606
- But we got him.
231
00:10:50,650 --> 00:10:52,956
Six Payasos in the database,
only one we liked.
232
00:10:53,000 --> 00:10:54,654
Meet Frank Olguin,
44 years old.
233
00:10:54,697 --> 00:10:57,657
- Yeah, Frankie's been arrested
for unlawful sale of a weapon
234
00:10:57,700 --> 00:10:59,484
and falsifying
firearm documents.
235
00:10:59,528 --> 00:11:00,877
He's definitely a straw-buyer.
236
00:11:00,921 --> 00:11:02,487
- We get this guy, get him
to flip on the big man,
237
00:11:02,531 --> 00:11:04,315
we got our guns.
- But how we gonna get him?
238
00:11:04,359 --> 00:11:06,100
I don't want
the rats scattering.
239
00:11:06,143 --> 00:11:08,406
- He fought the police
the last time he was arrested.
240
00:11:08,450 --> 00:11:11,105
- All right, that's enough
for a covert extraction.
241
00:11:11,148 --> 00:11:12,193
You run it, Jay.
242
00:11:14,717 --> 00:11:17,241
- Stash your badge.
243
00:11:17,285 --> 00:11:19,722
No patches, no tin.
Just put it away.
244
00:11:32,996 --> 00:11:35,346
- Your boss,
he trusts you, huh?
245
00:11:35,390 --> 00:11:36,696
- Voight? Yeah.
246
00:11:38,480 --> 00:11:40,787
- Always lets you go solo?
247
00:11:40,830 --> 00:11:42,832
- For the most part.
248
00:11:42,876 --> 00:11:43,920
We've worked together
a long time.
249
00:11:43,964 --> 00:11:45,661
We know each other.
250
00:11:45,705 --> 00:11:49,404
Secret to being good police:
trust the people you work with.
251
00:11:56,063 --> 00:11:58,543
All right, let's move.
252
00:11:58,587 --> 00:12:01,546
[suspenseful music]
253
00:12:01,590 --> 00:12:08,510
♪
254
00:12:10,773 --> 00:12:11,905
- [speaks Spanish]
255
00:12:11,948 --> 00:12:14,646
[grunting]
- Yo, what the hell, bro?
256
00:12:14,690 --> 00:12:15,909
[yells] What the hell?
257
00:12:15,952 --> 00:12:21,044
♪
258
00:12:25,745 --> 00:12:25,875
.
259
00:12:25,919 --> 00:12:28,835
- Where did you get this gun?
260
00:12:28,878 --> 00:12:31,185
- So this is what you do now,
huh?
261
00:12:31,228 --> 00:12:32,577
You kidnap people?
262
00:12:32,621 --> 00:12:35,493
- You sold that gun
to a man named Alex Sanchez.
263
00:12:35,537 --> 00:12:39,454
Alex used it to rob
a corner store on Pulaski.
264
00:12:39,497 --> 00:12:41,586
It didn't go so well.
265
00:12:41,630 --> 00:12:43,893
He killed the man
working the register...
266
00:12:47,418 --> 00:12:48,898
With your gun.
267
00:12:48,942 --> 00:12:50,508
- With my gun?
268
00:12:50,552 --> 00:12:52,772
- You're on the hook
for every crime committed
269
00:12:52,815 --> 00:12:56,471
with every weapon you sell
starting with that one.
270
00:12:57,951 --> 00:13:00,562
We executed a search warrant
at your house,
271
00:13:00,605 --> 00:13:04,044
and we found
five of those carbines.
272
00:13:04,087 --> 00:13:09,223
What I'm trying to find out is,
where are the rest?
273
00:13:09,266 --> 00:13:12,139
- Wh--wha--what rest?
274
00:13:12,182 --> 00:13:14,794
I bought six.
I sold one.
275
00:13:14,837 --> 00:13:17,231
- There's 90 of them.
- I work in sales, man.
276
00:13:17,274 --> 00:13:18,449
Things like this...
277
00:13:20,538 --> 00:13:22,758
These are not your average
street guns.
278
00:13:22,802 --> 00:13:24,891
- Work in a junkyard,
hard to sell a Porsche?
279
00:13:24,934 --> 00:13:26,414
- Yes.
280
00:13:26,457 --> 00:13:29,504
- All right, so give me a name.
Who sold you the six?
281
00:13:31,332 --> 00:13:34,465
Frank...I need a name here.
282
00:13:34,509 --> 00:13:36,641
We both know
how this game is played.
283
00:13:36,685 --> 00:13:38,905
- I don't know his name, okay?
I've never seen his face.
284
00:13:38,948 --> 00:13:41,908
- Huh. It's a miracle.
- I swear.
285
00:13:41,951 --> 00:13:46,390
Every time I buy from this guy,
I get the same instructions:
286
00:13:46,434 --> 00:13:48,523
park under
the Loomis Street bridge.
287
00:13:48,566 --> 00:13:52,005
Put the cash under my seat,
keys in the visor.
288
00:13:52,048 --> 00:13:55,617
Go around the corner store.
Kay, get a pop.
289
00:13:55,660 --> 00:13:57,793
And by the time I come back,
290
00:13:57,837 --> 00:14:01,797
cash is gone
and keys are where I left 'em.
291
00:14:01,841 --> 00:14:04,060
- And there's guns
in your trunk?
292
00:14:04,104 --> 00:14:07,803
[suspenseful music]
293
00:14:07,847 --> 00:14:09,544
- Yeah.
294
00:14:12,895 --> 00:14:14,941
- All right,
this is the parking lot.
295
00:14:14,984 --> 00:14:16,638
Payaso walked
to the liquor store.
296
00:14:16,681 --> 00:14:19,336
He buys a pop. He walks back.
That takes two minutes.
297
00:14:19,380 --> 00:14:21,077
There's only two options
in that time radius.
298
00:14:21,121 --> 00:14:22,862
One is this mattress warehouse.
299
00:14:22,905 --> 00:14:24,341
The other
are these storage units.
300
00:14:24,385 --> 00:14:26,169
- Right, we ran both of them.
The storage unit popped.
301
00:14:26,213 --> 00:14:28,128
One of them is rented out
by a fictitious name,
302
00:14:28,171 --> 00:14:29,564
and that account
is paid in cash.
303
00:14:29,607 --> 00:14:31,783
- That's where the guns are.
- That's our best bet.
304
00:14:31,827 --> 00:14:33,394
- All right,
well, let's confirm
305
00:14:33,437 --> 00:14:36,310
the guns are there first, okay?
Let's do a sneak and peek.
306
00:14:36,353 --> 00:14:37,920
If they are, just camp out.
307
00:14:37,964 --> 00:14:40,575
Wait to see who shows
to pick 'em up.
308
00:14:44,361 --> 00:14:45,885
- You got something better
going on?
309
00:14:45,928 --> 00:14:46,886
- No.
310
00:14:48,452 --> 00:14:49,584
- What's up?
311
00:14:51,238 --> 00:14:53,457
- Department's beating me up--
312
00:14:53,501 --> 00:14:55,546
parking tickets.
313
00:14:55,590 --> 00:14:58,549
You can't be in debt
to the city and be a cop, so.
314
00:14:58,593 --> 00:15:00,160
- Happy Tower's got
their priorities straight.
315
00:15:00,203 --> 00:15:02,553
Um, we're not gonna roll out
for a couple of hours.
316
00:15:02,597 --> 00:15:03,903
Go take care of it
and meet us at station.
317
00:15:17,003 --> 00:15:20,267
All right, let's move.
- No Torres?
318
00:15:20,310 --> 00:15:22,008
- No, the Ivory Tower's
putting him through the ringer.
319
00:15:22,051 --> 00:15:24,488
They're making him come in to
pay his unpaid parking tickets.
320
00:15:24,532 --> 00:15:25,663
- Wait, tell him
he's got a whole year
321
00:15:25,707 --> 00:15:26,926
to take care of that.
322
00:15:26,969 --> 00:15:28,188
- Yeah, you used
every day of it, didn't you?
323
00:15:28,231 --> 00:15:30,364
- Damn right--I was the worst
parking scofflaw
324
00:15:30,407 --> 00:15:31,931
in the city
before I got this gig.
325
00:15:31,974 --> 00:15:38,938
♪
326
00:15:57,957 --> 00:15:59,132
- What the hell?
327
00:15:59,175 --> 00:16:04,267
♪
328
00:16:04,311 --> 00:16:05,573
- It was cleared out?
329
00:16:05,616 --> 00:16:07,270
- Two hours
before we ever got there.
330
00:16:07,314 --> 00:16:09,881
- Yo, we got two men in hoodies
clearing the whole place out.
331
00:16:09,925 --> 00:16:11,927
Looks like the same crew from
the Indiana smash and grab.
332
00:16:11,971 --> 00:16:13,885
- Yeah, more stolen plates
on the truck out front,
333
00:16:13,929 --> 00:16:15,322
but it's clearly
the same vehicle--
334
00:16:15,365 --> 00:16:18,325
same mark from where
a bumper sticker used to be,
335
00:16:18,368 --> 00:16:19,761
and you can see
the hitching rods
336
00:16:19,804 --> 00:16:21,763
for the plow
they used to crash inside.
337
00:16:21,806 --> 00:16:22,894
- These guys
knew we were coming.
338
00:16:22,938 --> 00:16:24,635
- Yeah, we don't know how.
339
00:16:24,679 --> 00:16:27,029
Alex Sanchez and Payaso
were both in custody
340
00:16:27,073 --> 00:16:28,813
this whole time.
They were on lockdown.
341
00:16:28,857 --> 00:16:30,815
- Hank, Jay,
someone here to see you.
342
00:16:33,122 --> 00:16:35,472
- I just wanna know what
the hell happened over there.
343
00:16:35,516 --> 00:16:37,648
- Over where?
- At the storage facility.
344
00:16:37,692 --> 00:16:40,912
How'd the guns disappear
right before you got there?
345
00:16:40,956 --> 00:16:44,568
- You're reading our reports?
- My job.
346
00:16:44,612 --> 00:16:46,266
- Well, I'm pretty sure
I've never seen you
347
00:16:46,309 --> 00:16:48,485
up here once talking reports.
- Did your kid
348
00:16:48,529 --> 00:16:50,400
know the location
of that storage facility?
349
00:16:50,444 --> 00:16:53,838
- Bull--you said we were just
looking at a ride-along.
350
00:16:53,882 --> 00:16:55,057
What the hell's going on?
351
00:16:55,101 --> 00:16:57,886
- Two weeks ago,
we got good intel.
352
00:16:57,929 --> 00:17:01,107
Hispanic gang managed to get
a man into the academy.
353
00:17:01,150 --> 00:17:04,501
We're looking at 15 rookies
as possibles.
354
00:17:04,545 --> 00:17:09,985
Torres, he's from Pilsen.
He could fit.
355
00:17:10,029 --> 00:17:11,900
He's working a case
with you right now
356
00:17:11,943 --> 00:17:13,641
that's hooked into Pilsen.
357
00:17:13,684 --> 00:17:15,947
So if he is working
for the gangs in his hood,
358
00:17:15,991 --> 00:17:18,037
we just handed him
the perfect case.
359
00:17:18,080 --> 00:17:20,648
- Wait,
let me get this straight.
360
00:17:20,691 --> 00:17:22,084
You put Halstead out there
361
00:17:22,128 --> 00:17:25,218
with an armed PPO who
might be working for a gang,
362
00:17:25,261 --> 00:17:28,482
and no heads up?
- This is Title 3 intel, Hank.
363
00:17:28,525 --> 00:17:31,093
I don't compromise
federal warrants.
364
00:17:31,137 --> 00:17:32,573
Now, did Torres
know the location
365
00:17:32,616 --> 00:17:34,575
of that storage facility
or not?
366
00:17:34,618 --> 00:17:41,277
♪
367
00:17:41,321 --> 00:17:43,192
- Yeah, we found it together.
368
00:17:43,236 --> 00:17:48,415
- Okay, so if he's my man,
I'm gonna need you to tell me
369
00:17:48,458 --> 00:17:49,764
sooner rather than later.
370
00:17:49,807 --> 00:17:55,596
♪
371
00:18:00,514 --> 00:18:00,688
.
372
00:18:00,731 --> 00:18:02,994
- Ugh, I had no idea.
373
00:18:03,038 --> 00:18:05,084
- I know that, Trudy.
I know.
374
00:18:06,998 --> 00:18:08,043
- So what the hell is this?
375
00:18:08,087 --> 00:18:09,784
Now I gotta be IAD
all of a sudden?
376
00:18:09,827 --> 00:18:11,960
I'm investigating this kid
based on where he grew up?
377
00:18:12,003 --> 00:18:13,701
- The chief's not wrong.
378
00:18:15,485 --> 00:18:17,574
Torres knows the location
of the guns.
379
00:18:17,618 --> 00:18:20,925
- Yeah, but there's plenty
of other options for a leak.
380
00:18:20,969 --> 00:18:22,188
- Yeah.
381
00:18:22,231 --> 00:18:26,105
[suspenseful music]
382
00:18:26,148 --> 00:18:29,020
- He burned off his tattoos.
383
00:18:29,064 --> 00:18:30,283
- Gang ink?
384
00:18:35,288 --> 00:18:36,550
- How long does a PPO have
385
00:18:36,593 --> 00:18:38,160
before they gotta pay
their parking tickets?
386
00:18:38,204 --> 00:18:40,075
- A year. Why?
387
00:18:40,119 --> 00:18:45,428
♪
388
00:18:45,472 --> 00:18:47,561
- I don't have a read
on this kid yet at all, okay?
389
00:18:47,604 --> 00:18:49,215
He's hard,
doesn't mean he's a gangbanger,
390
00:18:49,258 --> 00:18:50,477
and it doesn't mean he deserves
391
00:18:50,520 --> 00:18:52,174
to have his career
kicked in at the knees.
392
00:18:54,220 --> 00:18:57,179
- Well, let me
tell you one thing.
393
00:18:57,223 --> 00:18:59,181
The chief is gonna
want to have a trophy
394
00:18:59,225 --> 00:19:01,140
he can parade
in front of the media.
395
00:19:01,183 --> 00:19:03,577
You can believe that.
396
00:19:03,620 --> 00:19:05,187
- Yeah, I know.
397
00:19:05,231 --> 00:19:12,368
♪
398
00:19:18,113 --> 00:19:19,723
- What the hell are we doing?
399
00:19:19,767 --> 00:19:21,203
If I didn't know you,
I'd think you were
400
00:19:21,247 --> 00:19:24,206
luring me out here
to put a bullet in my head.
401
00:19:24,250 --> 00:19:25,207
- I'm hoping
you'd do me a favor.
402
00:19:25,251 --> 00:19:27,688
- Where's Voight?
403
00:19:27,731 --> 00:19:28,732
- Need a chaperone?
404
00:19:28,776 --> 00:19:30,908
- [scoffs]
You ain't my handler.
405
00:19:30,952 --> 00:19:32,040
Plus, I'm kind of in the middle
406
00:19:32,083 --> 00:19:33,084
of something with mine
right now.
407
00:19:33,128 --> 00:19:34,390
- He knows
I'm here talking to you.
408
00:19:36,131 --> 00:19:38,873
- What do you need?
409
00:19:38,916 --> 00:19:42,485
- This kid, Dante Torres,
he grew up in Pilsen.
410
00:19:42,529 --> 00:19:44,879
He went to juvie for a stretch.
411
00:19:44,922 --> 00:19:47,229
- And now he's a cop?
412
00:19:47,273 --> 00:19:48,448
- You know your way
around Pilsen.
413
00:19:48,491 --> 00:19:50,667
Can you find out
why he went away?
414
00:19:50,711 --> 00:19:54,193
- Yeah, I can try.
415
00:19:54,236 --> 00:19:57,196
Why are you looking
at your own people?
416
00:19:57,239 --> 00:19:59,850
- Believe me, I wish I wasn't.
417
00:19:59,894 --> 00:20:01,243
- It would be a lot more fun
418
00:20:01,287 --> 00:20:03,985
than what Voight
has me doing right now, so.
419
00:20:04,028 --> 00:20:05,421
Sure.
420
00:20:07,336 --> 00:20:10,209
- You doing okay?
421
00:20:10,252 --> 00:20:11,819
What your handler's
got you doing?
422
00:20:13,603 --> 00:20:17,172
- Just running cash.
Should be easy.
423
00:20:17,216 --> 00:20:18,739
- Doesn't mean it is.
424
00:20:18,782 --> 00:20:23,918
♪
425
00:20:23,961 --> 00:20:25,615
Thank you.
426
00:20:25,659 --> 00:20:26,616
- Mm-hmm.
427
00:20:29,793 --> 00:20:31,926
- NVLS got a hit?
- Pinned our gun robber's truck
428
00:20:31,969 --> 00:20:34,581
three times,
tracked it to 21st and Wolcott.
429
00:20:34,624 --> 00:20:36,583
That's where it disappears
each time.
430
00:20:36,626 --> 00:20:38,628
- It's gotta be one of those
underground parking garages.
431
00:20:38,672 --> 00:20:40,413
There's a ton of them
because of the university.
432
00:20:40,456 --> 00:20:41,718
- Right,
so we're gonna move on it,
433
00:20:41,762 --> 00:20:43,242
do a grid search,
and work it out on the way.
434
00:20:43,285 --> 00:20:44,460
- All right.
435
00:20:49,335 --> 00:20:51,641
- Structure
on 84th Street, clear.
436
00:20:51,685 --> 00:20:53,774
- Nothing yet
at Kostner and Keeler.
437
00:20:53,817 --> 00:20:55,819
- Aver's clear,
headed to Mohawk.
438
00:21:04,567 --> 00:21:06,526
- You know, there's people
who'll remove 'em for you.
439
00:21:08,832 --> 00:21:10,660
Hurts a lot less
than burning them off.
440
00:21:12,488 --> 00:21:16,187
So what were they of? That bad?
441
00:21:17,798 --> 00:21:18,842
- They weren't good.
442
00:21:22,803 --> 00:21:25,196
- You always like this,
or is it just with me?
443
00:21:26,763 --> 00:21:28,591
The one word answers.
This is squad banter.
444
00:21:28,635 --> 00:21:30,332
I'm just trying
to get to know you.
445
00:21:30,376 --> 00:21:32,552
- I'm answering you.
- Are you?
446
00:21:35,729 --> 00:21:39,341
Look, man, anybody can
kick in a door and shoot a gun.
447
00:21:39,385 --> 00:21:40,516
That's not really the job,
okay?
448
00:21:40,560 --> 00:21:42,257
I'm not trying
to climb into your head.
449
00:21:42,301 --> 00:21:45,695
But I do have the right to know
whether or not I can trust you.
450
00:21:45,739 --> 00:21:49,351
That's gives me the best chance
of making it home at night.
451
00:21:49,395 --> 00:21:50,352
You get it?
452
00:21:50,396 --> 00:21:57,316
♪
453
00:22:04,888 --> 00:22:06,977
Yo, Major Tom,
are you getting any of this?
454
00:22:07,021 --> 00:22:09,240
- There it is.
- What?
455
00:22:09,284 --> 00:22:10,590
- The truck.
456
00:22:14,768 --> 00:22:16,987
- Hitching rods.
Yeah, this is it.
457
00:22:17,031 --> 00:22:17,945
Quiet door.
458
00:22:24,343 --> 00:22:26,475
- Take pictures of the plate,
the VIN, send the location
459
00:22:26,519 --> 00:22:27,433
to the team, okay?
460
00:22:27,476 --> 00:22:34,440
♪
461
00:22:38,357 --> 00:22:39,619
Hey, hey, hey.
462
00:22:43,840 --> 00:22:45,494
Police, don't move!
463
00:22:45,538 --> 00:22:48,715
[tense music]
464
00:22:48,758 --> 00:22:50,891
♪
465
00:22:50,934 --> 00:22:54,590
We don't stop moving forward.
I want you on my hip.
466
00:22:54,634 --> 00:22:56,592
Slice that pie. Slice that pie.
467
00:22:56,636 --> 00:22:58,377
Push, push, push, push.
468
00:22:58,420 --> 00:22:59,987
Stay off the wall.
It's not your friend.
469
00:23:02,816 --> 00:23:03,773
Move!
470
00:23:05,209 --> 00:23:06,341
Stop!
471
00:23:07,734 --> 00:23:10,432
Slow, slow, slow,
slow, slow, slow.
472
00:23:10,476 --> 00:23:12,216
Ready?
- Ready.
473
00:23:12,260 --> 00:23:13,392
- [grunts]
474
00:23:16,482 --> 00:23:20,224
I got a door here.
Cover stairs.
475
00:23:20,268 --> 00:23:22,270
- Yeah.
476
00:23:22,313 --> 00:23:24,533
- You got me?
- Go.
477
00:23:24,577 --> 00:23:26,666
- Hold us down. Police!
478
00:23:29,495 --> 00:23:31,453
Slow, slow.
479
00:23:34,587 --> 00:23:36,719
You ready?
- Ready.
480
00:23:36,763 --> 00:23:39,330
[grunts]
Police! Cover.
481
00:23:42,856 --> 00:23:45,119
Move up.
482
00:23:45,162 --> 00:23:46,816
Crossing.
483
00:23:48,514 --> 00:23:49,906
It's clear.
484
00:23:49,950 --> 00:23:55,477
♪
485
00:23:55,521 --> 00:23:58,132
It's clear.
- Clear.
486
00:23:58,175 --> 00:24:00,482
- Where the hell is this guy?
487
00:24:00,526 --> 00:24:02,353
Where the hell did he go?
488
00:24:02,397 --> 00:24:03,877
- You feel that?
489
00:24:03,920 --> 00:24:05,487
- What?
490
00:24:05,531 --> 00:24:07,489
[wind blows]
491
00:24:07,533 --> 00:24:09,404
- A breeze.
492
00:24:09,448 --> 00:24:15,279
♪
493
00:24:15,323 --> 00:24:19,370
[gunfire]
494
00:24:19,414 --> 00:24:20,720
- 10-1. 10-1.
Shots fired at the police.
495
00:24:20,763 --> 00:24:21,721
Are you good?
- I'm good!
496
00:24:21,764 --> 00:24:23,157
- Are you hit?
- No.
497
00:24:23,200 --> 00:24:25,638
- Nate to responding unit.
Please repeat.
498
00:24:25,681 --> 00:24:28,118
- Stay low.
- Cover this. Cover this.
499
00:24:28,162 --> 00:24:29,772
- Engine 21. George. 10-1.
500
00:24:29,816 --> 00:24:31,600
Offender fleeing an apartment
building on Racine and Throop.
501
00:24:31,644 --> 00:24:32,775
Send me some cars.
502
00:24:40,653 --> 00:24:41,044
.
503
00:24:41,088 --> 00:24:43,569
- And you were right here
at the mirror?
504
00:24:43,612 --> 00:24:45,309
Huh.
505
00:24:45,353 --> 00:24:47,921
Huh. That's a hell
of a first few days.
506
00:24:50,576 --> 00:24:51,925
- He's in the wind.
507
00:24:51,968 --> 00:24:53,535
The apartment's registered
to an Edgar Bautista.
508
00:24:53,579 --> 00:24:55,581
He's a career criminal.
We didn't stand a chance.
509
00:24:55,624 --> 00:24:57,800
There's an entire unfinished
apartment back there.
510
00:24:57,844 --> 00:24:59,280
I'm guessing he had his cash
in here.
511
00:24:59,323 --> 00:25:01,238
He ran in to grab it and then
he fled through there.
512
00:25:01,282 --> 00:25:02,501
- Bautista's utility bill
513
00:25:02,544 --> 00:25:04,067
recovered from the truck
downstairs.
514
00:25:04,111 --> 00:25:06,026
And the casings on the other
side of the wall,
515
00:25:06,069 --> 00:25:08,332
dead match for our carbines.
- Okay. This is our guy.
516
00:25:08,376 --> 00:25:10,291
- All right.
Do we know where he'd run?
517
00:25:10,334 --> 00:25:12,641
- Not yet--he's got no
documented affiliation
518
00:25:12,685 --> 00:25:14,904
with any sort of gang,
and the only family he has--
519
00:25:14,948 --> 00:25:16,602
a sister in Cicero--
Kev talked to her.
520
00:25:16,645 --> 00:25:18,299
They're estranged
and haven't spoken in years.
521
00:25:18,342 --> 00:25:19,561
- But this guy's still got
522
00:25:19,605 --> 00:25:21,171
a quarter million dollars'
worth of guns.
523
00:25:21,215 --> 00:25:22,956
He's not leaving that
money on the table.
524
00:25:22,999 --> 00:25:24,479
- No, he's gonna dump 'em all.
- Right.
525
00:25:24,523 --> 00:25:27,569
So let's process the scene
and let's find Bautista.
526
00:25:34,445 --> 00:25:35,577
- Torres.
527
00:25:35,621 --> 00:25:37,971
[tense music]
528
00:25:38,014 --> 00:25:41,017
How'd you know about
the mirror?
529
00:25:41,061 --> 00:25:43,324
- They do it to cut corners.
530
00:25:43,367 --> 00:25:46,066
Lots of old CHA towers
had them.
531
00:25:46,109 --> 00:25:48,634
We used them to run
when we were kids.
532
00:25:48,677 --> 00:25:50,549
- Run from what?
533
00:25:50,592 --> 00:25:52,246
- The police.
534
00:25:55,162 --> 00:25:56,946
You want real answers?
535
00:25:56,990 --> 00:25:58,905
I'll give 'em.
536
00:26:00,646 --> 00:26:03,562
[phone buzzing]
537
00:26:08,392 --> 00:26:10,046
- Hey.
538
00:26:10,090 --> 00:26:12,179
- Your kid almost
killed a dude.
539
00:26:12,222 --> 00:26:13,746
- What?
- Torres.
540
00:26:13,789 --> 00:26:15,530
That's what he was in for.
541
00:26:15,574 --> 00:26:18,141
Put a guy in a wheelchair.
Dude was never the same.
542
00:26:18,185 --> 00:26:19,534
- Who was it?
543
00:26:19,578 --> 00:26:20,927
- I don't know.
I couldn't find out.
544
00:26:20,970 --> 00:26:22,493
I didn't wanna ask
too many questions.
545
00:26:24,104 --> 00:26:25,671
- And this was gang related?
- Maybe.
546
00:26:25,714 --> 00:26:28,587
I don't know.
It didn't sound good, okay?
547
00:26:28,630 --> 00:26:31,285
It didn't sound like something
a cop should be allowed to do.
548
00:26:35,071 --> 00:26:36,507
[sighs]
549
00:26:36,551 --> 00:26:38,597
It's not the answer
you were looking for.
550
00:26:42,035 --> 00:26:45,516
- If you had to know
who he really was,
551
00:26:45,560 --> 00:26:47,780
how would you do it?
552
00:26:47,823 --> 00:26:49,912
- You're a detective.
- Yeah.
553
00:26:49,956 --> 00:26:52,088
But he comes from
where you come from.
554
00:26:52,132 --> 00:26:54,134
I'm asking you.
555
00:26:55,788 --> 00:26:57,224
- [exhales]
556
00:27:00,140 --> 00:27:02,925
The other day, I was at Carabo,
557
00:27:02,969 --> 00:27:06,625
and I thought I was alone.
558
00:27:06,668 --> 00:27:08,888
I was cleaning the dishwashers,
humming a song.
559
00:27:08,931 --> 00:27:11,455
It's a song that I sing
to my kid.
560
00:27:13,327 --> 00:27:16,156
And Escano walked right in.
561
00:27:18,332 --> 00:27:20,726
It was like,
I thought I was made.
562
00:27:22,684 --> 00:27:24,730
I was just being me.
563
00:27:27,341 --> 00:27:30,344
You can only keep your guard up
for so long.
564
00:27:32,346 --> 00:27:35,131
Find Torres when he thinks
he's alone.
565
00:27:35,175 --> 00:27:42,312
♪
566
00:28:20,176 --> 00:28:22,831
[indistinct chatter]
567
00:28:22,875 --> 00:28:30,056
♪
568
00:28:35,235 --> 00:28:36,715
- You're in early.
569
00:28:36,758 --> 00:28:39,021
- What's going on?
570
00:28:39,065 --> 00:28:40,370
- What do you mean?
571
00:28:40,414 --> 00:28:41,371
- You gave me a whole speech
about trust
572
00:28:41,415 --> 00:28:43,547
and then you follow me home?
573
00:28:45,027 --> 00:28:47,247
- You clocked my follow?
- Your stakeout.
574
00:28:48,814 --> 00:28:50,554
- Well, that's humbling.
575
00:28:51,773 --> 00:28:53,166
- What's going on?
576
00:28:54,341 --> 00:28:55,908
- That apartment
isn't the address you got
577
00:28:55,951 --> 00:28:57,736
on your intake forms.
- Yeah.
578
00:28:57,779 --> 00:29:00,608
I had a patrol buddy's place
listed.
579
00:29:00,651 --> 00:29:02,828
I was crashing there
for a while and now I'm not.
580
00:29:05,526 --> 00:29:07,310
- All right.
Did you tip off Bautista
581
00:29:07,354 --> 00:29:09,225
that we found his storage unit?
582
00:29:09,269 --> 00:29:10,705
- [scoffs]
583
00:29:10,749 --> 00:29:11,837
What did you say?
584
00:29:11,880 --> 00:29:13,403
- There's a leak.
- Yeah.
585
00:29:13,447 --> 00:29:14,709
Why the hell would I be
the leak?
586
00:29:14,753 --> 00:29:16,058
- Back up.
587
00:29:17,016 --> 00:29:18,887
You're the only new factor
in this whole thing.
588
00:29:18,931 --> 00:29:20,236
I don't know you.
589
00:29:20,280 --> 00:29:22,151
You made it damn clear
you don't want me to.
590
00:29:22,195 --> 00:29:24,023
It's a fair question.
- No, it's not.
591
00:29:24,066 --> 00:29:30,856
♪
592
00:29:30,899 --> 00:29:32,771
- You wanna hit me? Do it.
593
00:29:35,077 --> 00:29:36,426
Do it.
594
00:29:40,909 --> 00:29:42,650
- I didn't tip off anybody.
595
00:29:44,521 --> 00:29:47,960
I live where I grew up
with my ma.
596
00:29:48,003 --> 00:29:49,483
And I like it there.
597
00:29:50,963 --> 00:29:52,616
And I didn't put it
on the forms 'cause I thought
598
00:29:52,660 --> 00:29:55,663
it wouldn't sit well
with my fellow police.
599
00:29:55,706 --> 00:29:56,882
Imagine that.
600
00:29:59,972 --> 00:30:02,278
I would never tip off anything.
601
00:30:02,322 --> 00:30:06,674
♪
602
00:30:06,717 --> 00:30:08,241
- Go home.
Take the rest of the day.
603
00:30:08,284 --> 00:30:09,895
Get yourself together.
604
00:30:12,114 --> 00:30:13,855
Go.
605
00:30:13,899 --> 00:30:20,819
♪
606
00:30:26,868 --> 00:30:28,565
- Hey.
- Hey.
607
00:30:28,609 --> 00:30:31,525
- So we've been digging into
the sale like Voight asked,
608
00:30:31,568 --> 00:30:33,135
if Bautista was gonna
dump the weapons.
609
00:30:33,179 --> 00:30:34,789
We got a hit with ATF.
610
00:30:34,833 --> 00:30:36,182
- There's chatter
about a fire sale.
611
00:30:36,225 --> 00:30:37,661
Twenty weapons. 40 grand.
612
00:30:37,705 --> 00:30:39,533
Seller sounds a hell of a lot
like Bautista.
613
00:30:39,576 --> 00:30:42,362
- Now get over to ATF.
Get everything they got.
614
00:30:45,931 --> 00:30:47,236
All right, listen.
615
00:30:47,280 --> 00:30:49,108
Feds are gonna let us
take this.
616
00:30:49,151 --> 00:30:51,327
Picked up a buyer
20 minutes ago.
617
00:30:51,371 --> 00:30:53,503
Kid's in his 20s.
Spanish speaker.
618
00:30:53,547 --> 00:30:56,332
Said he spoke
to Bautista twice.
619
00:30:56,376 --> 00:30:59,596
So we need a Latino undercover.
620
00:30:59,640 --> 00:31:01,729
Torres is the obvious choice.
621
00:31:03,252 --> 00:31:06,299
- Yeah.
Under normal circumstances.
622
00:31:06,342 --> 00:31:08,301
- What's your take on the kid?
623
00:31:09,563 --> 00:31:11,086
- I still don't know.
624
00:31:11,130 --> 00:31:13,045
And...
625
00:31:13,088 --> 00:31:15,743
Anna said he tried to put a guy
in the ground.
626
00:31:15,786 --> 00:31:16,875
And he lied to me.
627
00:31:18,659 --> 00:31:20,966
- Well, if we don't use him,
628
00:31:21,009 --> 00:31:23,490
the chief is gonna
read it in our report.
629
00:31:23,533 --> 00:31:26,493
Be as good as making
your decision for you.
630
00:31:26,536 --> 00:31:28,625
It'll be the end
of the kid's career.
631
00:31:32,325 --> 00:31:34,066
It's your call.
632
00:31:34,109 --> 00:31:39,767
♪
633
00:31:43,423 --> 00:31:43,814
.
634
00:31:43,858 --> 00:31:45,860
[indistinct chatter]
635
00:31:45,904 --> 00:31:48,776
[faint hip-hop music playing]
636
00:31:48,819 --> 00:31:51,910
[dog barking]
637
00:31:54,651 --> 00:31:56,784
[knocks on door]
638
00:31:56,827 --> 00:31:59,526
- I got it, Ma.
Just keep stirring.
639
00:31:59,569 --> 00:32:01,006
It's still too thin.
640
00:32:06,359 --> 00:32:08,927
- You're gonna go undercover
and do a buy for us.
641
00:32:11,233 --> 00:32:14,845
Hey. You're a PPO.
I'm your FTO. This is an order.
642
00:32:14,889 --> 00:32:16,804
It's the last time
I explain that.
643
00:32:19,807 --> 00:32:21,635
I'm taking a huge
leap of faith here.
644
00:32:21,678 --> 00:32:23,767
- [exhales] You are?
645
00:32:23,811 --> 00:32:25,813
- Yeah.
646
00:32:25,856 --> 00:32:27,467
- [chuckles]
647
00:32:28,947 --> 00:32:31,079
This ain't no democracy, right?
648
00:32:32,776 --> 00:32:34,343
Yeah, well,
just so we're clear,
649
00:32:34,387 --> 00:32:36,737
the way I see it...
650
00:32:36,780 --> 00:32:38,608
you see them?
651
00:32:39,522 --> 00:32:42,221
They got my back ten times more
than you do.
652
00:32:44,963 --> 00:32:46,486
- Go tell your ma. I'll wait.
653
00:32:50,446 --> 00:32:53,319
[suspenseful music]
654
00:32:53,362 --> 00:32:54,711
[sighs]
655
00:32:54,755 --> 00:33:01,892
♪
656
00:33:17,908 --> 00:33:19,127
- Spread.
657
00:33:23,044 --> 00:33:24,306
Turn around.
658
00:33:24,350 --> 00:33:30,747
♪
659
00:33:30,791 --> 00:33:32,010
Cash.
660
00:33:38,799 --> 00:33:40,148
- Stay sharp. Here we go.
661
00:33:42,411 --> 00:33:45,023
Be advised we have a positive
on Bautista.
662
00:33:47,155 --> 00:33:49,940
- That's four bands of ten Gs.
663
00:33:49,984 --> 00:33:52,204
Count it if you need it, boss.
664
00:33:52,247 --> 00:33:53,814
All good.
665
00:33:53,857 --> 00:33:55,816
- Be a real suicide mission
there,
666
00:33:55,859 --> 00:33:57,644
walk in here
and try to short me.
667
00:33:57,687 --> 00:33:59,820
- Word.
668
00:33:59,863 --> 00:34:01,300
- Kid's not bad.
669
00:34:01,343 --> 00:34:03,519
- Right. Product's in the van.
670
00:34:03,563 --> 00:34:04,999
We'll help you get it
into your car,
671
00:34:05,043 --> 00:34:07,088
and then, uh...
672
00:34:11,049 --> 00:34:12,876
I know you?
673
00:34:12,920 --> 00:34:14,922
- No.
674
00:34:14,965 --> 00:34:16,837
- I do know you.
You're Berto's kid.
675
00:34:16,880 --> 00:34:20,754
[tense music]
676
00:34:20,797 --> 00:34:23,539
- Step-kid.
677
00:34:23,583 --> 00:34:25,498
- Yeah?
- Yeah.
678
00:34:25,541 --> 00:34:27,587
- What's this?
679
00:34:27,630 --> 00:34:29,502
- Who the hell's Berto?
680
00:34:29,545 --> 00:34:31,330
Is he made?
681
00:34:31,373 --> 00:34:33,332
- Ran into Berto
just the other day.
682
00:34:33,375 --> 00:34:36,552
Still in the wheelchair.
You messed him up good.
683
00:34:37,771 --> 00:34:39,816
- Jay, this feels bad, man.
684
00:34:40,643 --> 00:34:43,559
- He's unarmed.
Be ready, but let it play.
685
00:34:46,301 --> 00:34:47,433
- Yeah.
686
00:34:49,087 --> 00:34:51,045
I didn't think you'd
remember me.
687
00:34:51,089 --> 00:34:54,353
- I do remember you.
688
00:34:54,396 --> 00:34:58,400
Berto says you was a real
uppity-ass ungrateful prick.
689
00:34:59,749 --> 00:35:01,751
- Berto is a prick.
690
00:35:01,795 --> 00:35:03,623
- Is that right?
- That's right.
691
00:35:06,060 --> 00:35:07,409
- What is this?
692
00:35:09,237 --> 00:35:11,021
I said what the hell is this?
693
00:35:11,065 --> 00:35:12,371
[gun cocks]
694
00:35:12,414 --> 00:35:13,894
- Gun. Go. Move!
695
00:35:13,937 --> 00:35:19,552
♪
696
00:35:19,595 --> 00:35:20,901
- Who are you, boy?
697
00:35:20,944 --> 00:35:23,860
- I told you. You know my name.
698
00:35:23,904 --> 00:35:25,384
Calm down.
699
00:35:26,907 --> 00:35:28,648
- I didn't ask
what your name was.
700
00:35:28,691 --> 00:35:29,779
I said who the hell are you?
701
00:35:29,823 --> 00:35:34,393
♪
702
00:35:34,436 --> 00:35:36,003
- Chicago PD!
Let me see your hands!
703
00:35:38,527 --> 00:35:39,876
- Police!
704
00:35:39,920 --> 00:35:46,622
♪
705
00:35:46,666 --> 00:35:48,233
[casings clattering]
706
00:35:53,368 --> 00:35:54,978
- Are you good? Are you hit?
707
00:35:55,022 --> 00:35:56,241
- I'm good.
708
00:35:56,284 --> 00:35:58,547
- No! Absolutely not.
You knew him?
709
00:35:58,591 --> 00:36:00,767
- What the hell
was I supposed to do?
710
00:36:00,810 --> 00:36:02,682
- You stay here.
That's an order.
711
00:36:02,725 --> 00:36:06,947
♪
712
00:36:06,990 --> 00:36:08,253
- 50-21 Henry.
713
00:36:08,296 --> 00:36:09,776
10-1. 10-1.
Shots fired at the police.
714
00:36:09,819 --> 00:36:11,952
Offender fleeing southbound
through the warehouse.
715
00:36:11,995 --> 00:36:13,432
We are in pursuit.
716
00:36:13,475 --> 00:36:15,825
[gunfire]
- Copy 50-21 Henry.
717
00:36:15,869 --> 00:36:17,479
Backup en route.
718
00:36:17,523 --> 00:36:24,312
♪
719
00:36:29,796 --> 00:36:31,406
- We need help here.
We're pinned down.
720
00:36:33,147 --> 00:36:34,061
I'm moving. I'm moving.
721
00:36:34,104 --> 00:36:41,199
♪
722
00:36:42,069 --> 00:36:44,332
- Bautista!
723
00:36:44,376 --> 00:36:47,248
- [grunts]
- Hey.
724
00:36:47,292 --> 00:36:54,429
♪
725
00:36:54,690 --> 00:36:56,692
- That piece looks real good
on you, homes.
726
00:36:56,736 --> 00:36:59,652
- Drop your weapon
and get on the ground.
727
00:36:59,695 --> 00:37:01,871
- You ain't one of them.
728
00:37:01,915 --> 00:37:04,091
I know you're not.
729
00:37:04,134 --> 00:37:09,749
♪
730
00:37:09,792 --> 00:37:11,707
- Last chance, homey.
731
00:37:11,751 --> 00:37:13,231
On the ground now.
732
00:37:15,972 --> 00:37:17,496
- You ain't got it in you.
733
00:37:18,888 --> 00:37:20,847
[gunshots]
734
00:37:20,890 --> 00:37:27,810
♪
735
00:37:30,465 --> 00:37:32,032
- 50-21, Henry.
Offender down.
736
00:37:32,075 --> 00:37:39,213
♪
737
00:37:52,095 --> 00:37:54,141
- Put your stepfather
in a wheelchair?
738
00:37:56,143 --> 00:37:58,885
- Nah.
739
00:37:58,928 --> 00:38:01,627
I put him in a coma.
740
00:38:01,670 --> 00:38:05,370
Then he moved
to the wheelchair.
741
00:38:05,413 --> 00:38:08,373
He was beating up my mom,
742
00:38:08,416 --> 00:38:12,115
and I did what a man needs
to do.
743
00:38:12,159 --> 00:38:15,075
- At 14.
744
00:38:15,118 --> 00:38:16,424
- Yeah.
745
00:38:19,253 --> 00:38:21,560
- You ever hurt anybody else?
746
00:38:24,780 --> 00:38:27,914
- Yeah.
747
00:38:27,957 --> 00:38:30,395
No one who didn't deserve it.
748
00:38:33,572 --> 00:38:36,401
- Why do you wanna be a cop?
749
00:38:36,444 --> 00:38:38,228
[quiet tense music]
750
00:38:38,272 --> 00:38:39,795
- [scoffs]
751
00:38:39,839 --> 00:38:43,016
♪
752
00:38:43,059 --> 00:38:44,974
- I know you weren't paying off
your parking tickets.
753
00:38:45,018 --> 00:38:46,324
You lied to me about that.
754
00:38:46,367 --> 00:38:47,803
You lied to us
about where you lived.
755
00:38:47,847 --> 00:38:50,284
You knew Bautista,
and you didn't say.
756
00:38:53,374 --> 00:38:56,290
And I know you're burning
off gang tats.
757
00:38:58,814 --> 00:39:00,947
- Yeah.
758
00:39:00,990 --> 00:39:05,517
♪
759
00:39:05,560 --> 00:39:08,346
You know, I got this tat
when I was 14.
760
00:39:10,086 --> 00:39:12,350
I burned it off in juvie.
761
00:39:16,789 --> 00:39:18,356
And my ma?
762
00:39:20,488 --> 00:39:22,403
She runs the store.
763
00:39:24,362 --> 00:39:26,451
And the fools that claim
the block--
764
00:39:26,494 --> 00:39:28,583
they charge her protection tax.
765
00:39:30,150 --> 00:39:33,371
And she needed the cash.
766
00:39:33,414 --> 00:39:35,547
That's where I was.
767
00:39:37,462 --> 00:39:40,769
And yes, I knew Bautista,
768
00:39:40,813 --> 00:39:44,425
but cops ain't supposed
to know fools like that,
769
00:39:44,469 --> 00:39:46,471
or live where I live.
770
00:39:46,514 --> 00:39:49,082
- Why wouldn't you tell me
any of that?
771
00:39:49,125 --> 00:39:51,432
- Tell you?
772
00:39:51,476 --> 00:39:53,478
And--and trust you?
773
00:39:55,480 --> 00:39:57,612
Like you're showing me
right now?
774
00:40:01,094 --> 00:40:03,618
My world ain't black and white,
775
00:40:03,662 --> 00:40:07,143
and I get
you can't understand that.
776
00:40:07,187 --> 00:40:08,754
- Try me.
777
00:40:12,061 --> 00:40:14,760
- I'm not an idiot.
778
00:40:14,803 --> 00:40:16,370
I know who you are.
779
00:40:17,980 --> 00:40:20,505
There's a reason you're
asking me these questions.
780
00:40:20,548 --> 00:40:23,029
So you do what you gotta do.
781
00:40:23,072 --> 00:40:30,253
♪
782
00:40:35,520 --> 00:40:37,565
Before I beat my stepdad...
783
00:40:39,524 --> 00:40:42,875
I called the police...
784
00:40:42,918 --> 00:40:45,878
six times.
785
00:40:45,921 --> 00:40:47,749
And they didn't help.
786
00:40:50,273 --> 00:40:52,537
That's why I wanna be a cop.
787
00:40:54,626 --> 00:40:57,063
And I'd be damn good
at this job.
788
00:40:57,106 --> 00:41:04,026
♪
789
00:41:18,040 --> 00:41:21,000
[dramatic music]
790
00:41:21,043 --> 00:41:27,963
♪
791
00:41:48,070 --> 00:41:50,986
[wolf howls]
51825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.