Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,854 --> 00:00:22,356
[melancholy music]
2
00:00:30,430 --> 00:00:31,833
[indistinct radio chatter]
3
00:00:31,966 --> 00:00:34,902
RILEY HAYES: Once
it was a family of pioneers.
4
00:00:39,974 --> 00:00:41,709
They were looking
for a better life.
5
00:00:41,843 --> 00:00:43,745
[music continues]
6
00:00:56,958 --> 00:00:58,525
The family came from a big city,
7
00:00:59,694 --> 00:01:01,929
but then they ran out of money
and they had to leave.
8
00:01:09,103 --> 00:01:12,272
There was a big sister
and a little sister.
9
00:01:13,741 --> 00:01:15,777
There was a mom and a dad.
10
00:01:17,344 --> 00:01:19,279
They weren't perfect.
11
00:01:19,413 --> 00:01:20,648
But they were a family.
12
00:01:28,588 --> 00:01:30,091
[indistinct radio chatter]
13
00:01:30,223 --> 00:01:31,358
MAN ON RADIO: ...and
are throwing in the towel.
14
00:01:31,491 --> 00:01:33,260
The indicators are right there.
15
00:01:33,393 --> 00:01:36,496
We have the highest
unemployment in-
16
00:01:36,631 --> 00:01:38,432
and growing segment
of the population
17
00:01:38,565 --> 00:01:41,301
who are taking out more
than they are putting in
18
00:01:41,435 --> 00:01:44,639
at a national debt
that outweighs our GDP.
19
00:01:44,772 --> 00:01:48,109
Folks, we are living
in a house of cards.
20
00:01:48,241 --> 00:01:50,611
And when the walls
come tumbling down...
21
00:01:54,949 --> 00:01:59,386
Riley, we can't leave
without you.
22
00:02:01,022 --> 00:02:02,422
You'd never survive on your own.
23
00:02:04,158 --> 00:02:05,258
I would.
24
00:02:05,392 --> 00:02:06,526
Oh, yeah?
25
00:02:06,661 --> 00:02:08,129
What would you eat?
26
00:02:08,261 --> 00:02:09,463
Cereal.
27
00:02:09,596 --> 00:02:10,932
There's three boxes
in the kitchen.
28
00:02:12,667 --> 00:02:14,969
All right, Cap'n Crunch.
Let's roll.
29
00:02:17,171 --> 00:02:18,405
This is home.
30
00:02:22,375 --> 00:02:25,947
No, home
is where we're together.
31
00:02:29,217 --> 00:02:30,450
Promise?
32
00:02:32,053 --> 00:02:35,022
[melancholy music]
33
00:02:38,659 --> 00:02:40,293
[car door closing]
34
00:02:55,243 --> 00:02:56,376
[engine starts]
35
00:02:57,612 --> 00:03:00,380
MARY HAYES: Vroom, vroom,
vroom, vroom, vroom.
36
00:03:00,514 --> 00:03:02,582
[Mary neighs and nickers]
37
00:03:05,119 --> 00:03:08,355
Vroom, vroom, vroom,
vroom, vroom.
38
00:03:10,124 --> 00:03:11,626
DAVE HAYES: How you girls
doing back there?
39
00:03:13,261 --> 00:03:14,528
After we move,
40
00:03:14,662 --> 00:03:16,030
are you going to have a job
like before?
41
00:03:17,497 --> 00:03:19,033
Not right away.
You know, unless I want one.
42
00:03:20,234 --> 00:03:21,434
You know why?
43
00:03:21,568 --> 00:03:24,205
Because we're going on
an adventure.
44
00:03:24,337 --> 00:03:26,107
You know adventurers, right?
45
00:03:26,240 --> 00:03:27,474
Like a Tarzan.
46
00:03:27,608 --> 00:03:28,943
Yeah, sure.
47
00:03:29,076 --> 00:03:30,510
Yeah, like a Tarzan.
48
00:03:30,645 --> 00:03:31,946
I like the monkeys.
49
00:03:33,181 --> 00:03:34,782
[whooping]
50
00:03:35,983 --> 00:03:37,718
Mommy...
51
00:03:40,320 --> 00:03:43,323
[pensive music]
52
00:04:16,356 --> 00:04:19,093
MAN ON RADIO: People out there
are pissed off.
53
00:04:19,227 --> 00:04:21,394
They've lost homes, businesses,
54
00:04:21,528 --> 00:04:23,530
and they're not taking it
anymore.
55
00:04:23,664 --> 00:04:24,999
The phone lines are blowing up.
56
00:04:25,132 --> 00:04:27,201
Let's go to Dennis in Milwaukee.
What's up, man?
57
00:04:27,335 --> 00:04:29,402
DENNIS ON RADIO: Jerry, look,
we're going to talk about
58
00:04:29,536 --> 00:04:30,872
what the last caller was saying.
59
00:04:31,005 --> 00:04:32,405
I gotta...
60
00:04:34,675 --> 00:04:39,947
[song playing over radio]
61
00:04:47,922 --> 00:04:49,323
When can I play?
62
00:04:49,456 --> 00:04:51,125
Never.
63
00:04:51,259 --> 00:04:52,627
Why?
64
00:04:52,760 --> 00:04:54,862
Your brain
is still little and stupid.
65
00:04:54,996 --> 00:04:57,397
Someday it'll grow up
and it'll work better.
66
00:04:57,530 --> 00:04:58,733
Riley, share with your sister.
67
00:04:58,866 --> 00:05:00,368
She doesn't even know
how to play.
68
00:05:00,500 --> 00:05:01,903
She just wants to press buttons.
69
00:05:03,570 --> 00:05:04,839
- Uh, excuse me.
- Yeah.
70
00:05:06,307 --> 00:05:09,409
Yeah. My husband and I, we split
the combo number one,
71
00:05:09,542 --> 00:05:10,978
but we didn't get
the hash browns
72
00:05:11,112 --> 00:05:12,980
since he had chose
the hash browns.
73
00:05:13,114 --> 00:05:15,082
Yeah, that's just
how they do it.
74
00:05:15,216 --> 00:05:16,684
All combos are $7.99.
75
00:05:16,817 --> 00:05:18,152
Doesn't really matter
if you get everything or not.
76
00:05:18,286 --> 00:05:20,021
I just don't want
to pay for the hash browns.
77
00:05:20,154 --> 00:05:21,322
Will you take it off?
78
00:05:21,454 --> 00:05:22,455
-Like I said, the-
-You know what?
79
00:05:22,589 --> 00:05:24,125
I'd love to have
the hash browns.
80
00:05:24,258 --> 00:05:25,326
Thank you.
81
00:05:25,458 --> 00:05:26,661
WAITRESS: Be right out.
82
00:05:35,970 --> 00:05:37,972
Mom.
83
00:05:38,105 --> 00:05:39,140
Mary!
84
00:05:40,241 --> 00:05:41,441
MARY: Mommy, look.
85
00:05:43,878 --> 00:05:45,346
It's name is Cookie.
86
00:05:45,478 --> 00:05:46,881
Baby, you...
you can't do that, okay?
87
00:05:47,014 --> 00:05:48,783
I love riding her.
She's very pretty.
88
00:05:48,916 --> 00:05:50,483
- And I love braiding her hair.
- Okay?
89
00:05:53,387 --> 00:05:57,258
She comes from Unicorn Land
and she's a very rare unicorn.
90
00:05:57,391 --> 00:05:58,558
She's very pretty.
91
00:06:06,434 --> 00:06:08,836
[song playing over radio]
92
00:06:23,918 --> 00:06:26,020
♪ I woke up this morning ♪
93
00:06:26,153 --> 00:06:28,488
♪ And found a note on my head ♪
94
00:06:28,622 --> 00:06:30,057
♪ Said I'm leaving you, baby ♪
95
00:06:30,191 --> 00:06:32,559
♪ And I'm leaving you
a whole can of beans ♪
96
00:06:32,693 --> 00:06:34,662
♪ And then I drove
my pickup truck ♪
97
00:06:34,795 --> 00:06:36,630
♪ Down to the corner store ♪
98
00:06:36,764 --> 00:06:38,933
♪ And got myself some beers ♪
99
00:06:39,066 --> 00:06:41,736
♪ But I had to lay
my woman down ♪
100
00:06:41,869 --> 00:06:44,905
♪ Because she's bugging me
all around town ♪
101
00:06:45,039 --> 00:06:47,108
♪ That is what she does ♪
102
00:06:47,241 --> 00:06:50,711
♪ And I left you
an old can of beans ♪
103
00:06:50,845 --> 00:06:52,279
♪ Yes ♪
104
00:06:58,185 --> 00:06:59,954
[birds chirping]
105
00:07:01,889 --> 00:07:04,258
[ominous music]
106
00:07:27,481 --> 00:07:28,916
ALICE HAYES: Guys, we're here.
107
00:07:34,388 --> 00:07:35,990
[insects chirping]
108
00:07:49,437 --> 00:07:51,005
[crow cawing]
109
00:07:52,706 --> 00:07:54,075
What is this place?
110
00:07:55,342 --> 00:07:56,576
Home.
111
00:08:03,284 --> 00:08:05,319
[birds chirping]
112
00:08:40,721 --> 00:08:42,656
Pipe wrench.
I'll get you.
113
00:08:47,461 --> 00:08:48,729
What do you think?
114
00:08:48,863 --> 00:08:50,297
Call it a day?
115
00:08:50,431 --> 00:08:51,999
I'm not tired.
116
00:08:52,133 --> 00:08:54,502
It's because you're not the one
on top of the house.
117
00:08:54,635 --> 00:08:55,903
First lesson
of upper management.
118
00:08:57,104 --> 00:08:59,807
Respect union breaks
or the workers will strike.
119
00:09:00,708 --> 00:09:01,809
[exhales sharply]
120
00:09:03,277 --> 00:09:04,311
Thanks, hon.
121
00:09:06,814 --> 00:09:08,015
Hey, little monster.
122
00:09:08,149 --> 00:09:09,316
Get over here
and finish your food.
123
00:09:16,457 --> 00:09:17,725
What, you don't like it?
124
00:09:17,858 --> 00:09:18,959
Tomatoes are gross.
125
00:09:19,093 --> 00:09:21,162
What? No. They're so good.
[grunts]
126
00:09:27,535 --> 00:09:28,903
When do we go back to school?
127
00:09:35,042 --> 00:09:36,744
What if you don't have to?
128
00:09:38,245 --> 00:09:39,914
What if you could
just stay up here?
129
00:09:40,047 --> 00:09:41,682
Kids have to go to school.
130
00:09:44,218 --> 00:09:45,386
Okay.
131
00:09:46,655 --> 00:09:47,855
Then this is a school.
132
00:09:48,756 --> 00:09:49,857
What is?
133
00:09:49,990 --> 00:09:51,559
This cabin.
134
00:09:51,692 --> 00:09:55,563
It can be a school. It can be
whatever you want it to be.
135
00:09:55,696 --> 00:09:58,032
- Really?
- Mary likes it.
136
00:10:03,437 --> 00:10:06,240
If you could learn about
anything, what would it be?
137
00:10:08,509 --> 00:10:10,411
I like history.
138
00:10:11,879 --> 00:10:13,180
Then we'll learn history.
139
00:10:16,817 --> 00:10:18,419
Your mom and I, we had two jobs
140
00:10:18,552 --> 00:10:21,222
so we could buy groceries
that somebody else grew.
141
00:10:21,355 --> 00:10:23,157
Send you to school
where somebody else taught.
142
00:10:24,158 --> 00:10:25,326
And it was backwards.
143
00:10:27,094 --> 00:10:30,097
We make the rules now.
All four of us.
144
00:10:31,899 --> 00:10:33,434
This place, it's just us.
145
00:10:35,302 --> 00:10:36,270
It's ours.
146
00:10:36,403 --> 00:10:38,339
[birds chirping]
147
00:10:41,308 --> 00:10:43,344
[cricket chirps]
148
00:11:03,931 --> 00:11:05,933
[squelching]
149
00:11:08,168 --> 00:11:12,039
Oh. Mm.
Pew. Pew, pew. Pew. Pew.
150
00:11:17,211 --> 00:11:20,047
Now what?
Nothing. You exploded.
151
00:11:22,116 --> 00:11:23,917
When do you explode?
152
00:11:24,051 --> 00:11:26,120
I don't. I'm the American.
153
00:11:26,253 --> 00:11:27,421
You're the Taliban.
154
00:11:30,057 --> 00:11:31,258
Oh, okay.
One, two, three.
155
00:11:40,901 --> 00:11:43,470
RILEY: When the early pioneers
went west, life was hard.
156
00:11:44,706 --> 00:11:47,174
Many spent all their money
on the trip
157
00:11:47,308 --> 00:11:49,711
and had nothing left
when they got there.
158
00:11:49,843 --> 00:11:51,278
They were everyday Americans
159
00:11:51,412 --> 00:11:54,481
who risked everything
for an uncertain reward.
160
00:11:55,916 --> 00:11:57,384
The frontire was a-
161
00:11:57,518 --> 00:11:59,086
Frontier.
162
00:11:59,219 --> 00:12:01,355
The I-E-R is like ear.
163
00:12:01,488 --> 00:12:03,057
[chuckles]
164
00:12:03,190 --> 00:12:05,092
RILEY: The frontier was...
165
00:12:17,605 --> 00:12:19,973
ALICE: Well, what do you guys
want on the flag?
166
00:12:20,107 --> 00:12:21,442
MARY: Can there be stars?
167
00:12:21,575 --> 00:12:22,509
ALICE: How many?
168
00:12:22,644 --> 00:12:24,244
Four?
169
00:12:24,378 --> 00:12:26,246
Why four?
170
00:12:26,380 --> 00:12:27,848
Four of us.
171
00:12:29,550 --> 00:12:30,584
I like pirates.
172
00:12:30,719 --> 00:12:32,553
Like a skull and crossbones?
173
00:12:32,687 --> 00:12:34,555
MARY: No, no, no!
174
00:12:34,689 --> 00:12:36,557
Your sister is afraid
of skeletons.
175
00:12:36,691 --> 00:12:38,325
RILEY: You said
it could be anything.
176
00:12:38,459 --> 00:12:40,494
Anything that doesn't
involve skeletons or the undead.
177
00:12:42,963 --> 00:12:44,231
Sharks.
178
00:12:51,939 --> 00:12:53,073
Sharks we can do.
179
00:12:53,207 --> 00:12:55,309
[instrumental music]
180
00:13:04,853 --> 00:13:07,154
ALICE: You look like a man
with a question.
181
00:13:07,287 --> 00:13:09,323
DAVE: What does that look like?
182
00:13:09,456 --> 00:13:14,328
Hmm. Pensive, squinty eyes,
maybe a little constipated.
183
00:13:14,461 --> 00:13:15,529
Really?
184
00:13:19,466 --> 00:13:21,001
Are you okay?
185
00:13:21,135 --> 00:13:22,436
Better than okay.
186
00:13:26,140 --> 00:13:28,142
Do you think this place
is good for you?
187
00:13:28,275 --> 00:13:29,677
Is it, is it helping?
188
00:13:33,213 --> 00:13:34,448
Hmm.
I love you.
189
00:13:34,581 --> 00:13:35,582
And I love you, too.
190
00:13:35,717 --> 00:13:37,619
[birds chirping]
191
00:13:59,774 --> 00:14:01,208
[mimics static]
192
00:14:01,341 --> 00:14:02,710
Spotted a base command.
193
00:14:02,844 --> 00:14:04,178
We have eyes on target.
194
00:14:04,311 --> 00:14:06,246
Be advised. He has a weapon.
195
00:14:06,380 --> 00:14:08,783
May need air support. Over.
196
00:14:08,917 --> 00:14:10,284
[mimics static]
197
00:14:14,955 --> 00:14:16,523
[car engine revving]
198
00:14:35,710 --> 00:14:36,744
Good afternoon.
199
00:14:37,912 --> 00:14:39,046
You got a minute?
200
00:14:39,179 --> 00:14:40,514
I'm with Building and Safety.
201
00:14:42,851 --> 00:14:46,019
I was up here for an inspection
three or four years back.
202
00:14:47,588 --> 00:14:49,189
The place was already
in foreclosure then
203
00:14:49,323 --> 00:14:51,191
but it looked like hell.
204
00:14:51,325 --> 00:14:52,861
DAVE: Yeah, I found some
spare lumber around the place,
205
00:14:52,993 --> 00:14:54,394
you know, fixed what I could.
206
00:14:56,129 --> 00:14:57,364
INSPECTOR:
Power come off the grid?
207
00:14:57,498 --> 00:14:59,066
DAVE: Yep.
Hoping to go solar, though.
208
00:14:59,934 --> 00:15:01,134
Phone?
209
00:15:01,268 --> 00:15:03,203
Uh, old land line hookup.
210
00:15:03,337 --> 00:15:05,105
And where's your septic?
211
00:15:07,274 --> 00:15:08,575
Uh... over there, I think.
212
00:15:14,682 --> 00:15:16,618
Yeah.
213
00:15:16,751 --> 00:15:18,151
You smell that?
214
00:15:18,285 --> 00:15:20,153
You got a leak.
215
00:15:20,287 --> 00:15:21,288
You're gonna need
to dig out the tank,
216
00:15:21,421 --> 00:15:23,490
patch it, maybe replace.
217
00:15:24,993 --> 00:15:26,694
[flies buzzing]
218
00:15:26,828 --> 00:15:28,128
Come on.
219
00:15:28,262 --> 00:15:30,564
You've got farms in the valley.
220
00:15:30,698 --> 00:15:32,366
County considers
cross-contamination
221
00:15:32,499 --> 00:15:34,101
to be an E. coli risk.
222
00:15:35,269 --> 00:15:37,137
Previous owner probably
got grandfathered in.
223
00:15:38,138 --> 00:15:40,040
I... I got to dig it out myself?
224
00:15:40,173 --> 00:15:41,575
You got a winch?
225
00:15:41,709 --> 00:15:43,711
- No.
- You're going to need a winch.
226
00:15:46,915 --> 00:15:48,181
It's bullshit.
227
00:15:48,315 --> 00:15:50,384
No, that is your shit
228
00:15:50,517 --> 00:15:52,319
running into the county's
water table.
229
00:15:59,259 --> 00:16:00,460
Fuck's sake!
230
00:16:12,239 --> 00:16:13,608
MARY: What do you think
they look like?
231
00:16:13,741 --> 00:16:15,208
Do you think
that they're yellow?
232
00:16:15,342 --> 00:16:16,811
You think they're orange?
233
00:16:16,945 --> 00:16:19,814
RILEY: How do you not know
what a monkey looks like?
234
00:16:19,948 --> 00:16:21,749
[Mary whooping]
235
00:16:45,907 --> 00:16:47,140
Mary!
236
00:16:54,949 --> 00:16:58,352
Mary! Mary!
237
00:17:00,622 --> 00:17:02,356
Mary!
238
00:17:02,489 --> 00:17:05,627
MARY: She said there weren't,
but I think I found one.
239
00:17:05,760 --> 00:17:07,662
Have you seen any in the trees?
240
00:17:08,863 --> 00:17:11,131
I think they only come out
at night.
241
00:17:11,264 --> 00:17:12,834
And that's why
nobody's seen them.
242
00:17:16,971 --> 00:17:18,238
Is she with you?
243
00:17:22,242 --> 00:17:23,477
I'm Eric.
244
00:17:26,047 --> 00:17:27,715
Riley.
245
00:17:27,849 --> 00:17:29,784
Well, Riley,
246
00:17:29,917 --> 00:17:32,620
you gonna give her
the bad news about the monkeys?
247
00:17:32,754 --> 00:17:34,254
Or am I gonna have
to be the one?
248
00:17:39,861 --> 00:17:41,461
So it's a night
before Thanksgiving.
249
00:17:41,595 --> 00:17:42,930
We got some family
coming into town.
250
00:17:43,064 --> 00:17:45,900
So Susie cooks up everything
the day before,
251
00:17:46,034 --> 00:17:50,071
the bird, mashed potatoes,
cornbread, that works.
252
00:17:50,203 --> 00:17:52,539
That night I wake up,
253
00:17:52,674 --> 00:17:55,610
I hear this crashing
coming from downstairs.
254
00:17:55,743 --> 00:17:57,745
It's like a marching band's
moving in.
255
00:17:57,879 --> 00:17:59,647
Now I just figured
it was Susie, right?
256
00:17:59,781 --> 00:18:03,483
Figured she was putting the last
minute touches on the meal.
257
00:18:04,986 --> 00:18:06,754
Then I hear this deep,
258
00:18:06,888 --> 00:18:11,324
deep grumbling inches
from the back of my neck.
259
00:18:13,061 --> 00:18:14,261
MARY: Oh. Was it a monster?
260
00:18:14,394 --> 00:18:16,831
It was worse.
261
00:18:16,964 --> 00:18:18,966
It was Susie snoring.
262
00:18:20,233 --> 00:18:21,201
SUSIE LIND: I do not.
263
00:18:21,334 --> 00:18:22,904
[mimics snoring]
264
00:18:23,037 --> 00:18:24,605
[all laughing]
265
00:18:29,476 --> 00:18:32,180
So then I go downstairs, right?
266
00:18:32,312 --> 00:18:34,782
The fridge is wide open,
and I kid you not,
267
00:18:34,916 --> 00:18:37,317
there is this guy
gorging his face,
268
00:18:37,451 --> 00:18:39,120
going to town on Susie's food.
269
00:18:39,286 --> 00:18:42,522
And I'm like, "Hey, buddy,
that's our Thanksgiving dinner."
270
00:18:42,657 --> 00:18:44,424
DAVE: Well, what did he say?
271
00:18:44,558 --> 00:18:46,794
"The neighbor's food
was better."
272
00:18:48,062 --> 00:18:49,964
He's like, "The neighbor's
food was better."
273
00:18:50,098 --> 00:18:51,833
"Get the hell out of my house."
274
00:18:54,035 --> 00:18:56,771
Yeah. That's when we decided
that Tampa wasn't for us.
275
00:18:56,904 --> 00:18:57,972
Too many lunatics.
276
00:18:58,106 --> 00:18:59,841
Those people
should be permanently locked up,
277
00:18:59,974 --> 00:19:01,274
as far as I'm concerned.
278
00:19:02,844 --> 00:19:04,679
- Bourbon?
- ERIC LIND: Oh, yes.
279
00:19:05,980 --> 00:19:07,181
Hey, old man.
280
00:19:07,314 --> 00:19:09,951
Pour me up a tall one
on the rocks.
281
00:19:10,084 --> 00:19:11,551
[all chuckling]
282
00:19:11,686 --> 00:19:13,054
SUSIE: Have you all seen
the bear that's been
283
00:19:13,187 --> 00:19:14,521
roaming around here?
284
00:19:16,157 --> 00:19:18,159
ERIC: You walk all the way
down to the creek.
285
00:19:18,291 --> 00:19:19,326
There's a little waterfall,
but you-
286
00:19:19,459 --> 00:19:20,795
Guns are bad.
287
00:19:24,932 --> 00:19:29,670
Well, uh, guns can be bad,
but if it's used correctly,
288
00:19:29,804 --> 00:19:32,372
it's just a tool,
like a screwdriver.
289
00:19:32,506 --> 00:19:34,008
MARY: Or like a pipe wrench.
290
00:19:35,977 --> 00:19:37,011
That too.
291
00:19:47,021 --> 00:19:48,990
I'm sorry if I made anyone
feel uncomfortable.
292
00:19:49,123 --> 00:19:51,926
I'm used to carrying it
everywhere.
293
00:19:52,059 --> 00:19:53,326
I'm sorry.
294
00:19:53,460 --> 00:19:54,796
Nah. We're a bunch
of city folk talking.
295
00:19:57,799 --> 00:19:59,399
ALICE: We made a mistake, babe.
We're going home.
296
00:19:59,533 --> 00:20:01,636
DAVE: The girls
are having fun out here.
297
00:20:01,769 --> 00:20:04,471
I like it, and I think
it's great to be up here.
298
00:20:04,605 --> 00:20:05,873
Is Mom okay?
299
00:20:06,007 --> 00:20:07,541
DAVE: And we do not
have to deal
300
00:20:07,675 --> 00:20:09,277
with the real world right now,
okay?
301
00:20:09,409 --> 00:20:10,845
That is the best for you.
We moved up here for you.
302
00:20:10,978 --> 00:20:12,780
- You understand that?
- She'll be fine.
303
00:20:12,914 --> 00:20:14,581
ALICE: We're nothing
like these peoples!
304
00:20:15,783 --> 00:20:16,751
We're going back...
305
00:20:16,884 --> 00:20:18,451
She'll be better in the morning.
306
00:20:18,585 --> 00:20:20,021
ALICE: We're going
to figure it out.
307
00:20:20,154 --> 00:20:21,488
[door closes]
308
00:20:24,292 --> 00:20:26,727
Do you think
Eric kills people with his gun?
309
00:20:30,031 --> 00:20:31,098
Probably.
310
00:20:32,767 --> 00:20:34,802
How many?
311
00:20:34,936 --> 00:20:36,871
Ten.
312
00:20:37,004 --> 00:20:38,105
Really?
313
00:20:39,774 --> 00:20:41,209
Yeah.
314
00:20:41,341 --> 00:20:43,110
Shot them right in the head.
315
00:20:43,244 --> 00:20:45,445
I mean, their brains explode
like spaghetti.
316
00:20:47,480 --> 00:20:48,983
I don't think he kills anyone.
317
00:20:51,152 --> 00:20:53,520
[instrumental music]
318
00:21:12,840 --> 00:21:14,441
You can fix it, right?
319
00:21:15,343 --> 00:21:17,377
Yeah.
320
00:21:24,218 --> 00:21:25,853
Motherfucker!
321
00:21:31,591 --> 00:21:33,426
Fucking winch!
322
00:21:33,560 --> 00:21:35,096
Where am I going
to find a fucking winch?
323
00:21:45,572 --> 00:21:46,908
ERIC: Remember
what we talked about.
324
00:21:49,076 --> 00:21:50,044
You take a breath.
325
00:21:51,511 --> 00:21:55,116
Exhale slowly.
326
00:21:58,185 --> 00:21:59,987
And whenever you're ready.
327
00:22:06,093 --> 00:22:07,161
Ha-ha! Nice shot.
328
00:22:09,630 --> 00:22:10,932
You're a natural.
329
00:22:23,443 --> 00:22:25,079
Look, uh,
it's none of my business,
330
00:22:25,212 --> 00:22:27,682
so you just tell me
to fuck right off
331
00:22:27,815 --> 00:22:29,016
if I'm overstepping.
332
00:22:30,618 --> 00:22:32,186
Is Alice okay with her
being out here?
333
00:22:34,121 --> 00:22:37,490
Yeah. Yeah, she's okay.
She's... she's fine.
334
00:22:44,165 --> 00:22:45,532
Alice is bipolar.
335
00:22:48,803 --> 00:22:50,738
A year ago, she was teaching
elementary school and...
336
00:22:51,872 --> 00:22:53,274
she had an episode
337
00:22:53,407 --> 00:22:55,743
and she thought a student
was somebody they weren't.
338
00:22:56,877 --> 00:22:58,212
And it was pretty bad.
339
00:22:59,280 --> 00:23:00,547
She...
340
00:23:00,681 --> 00:23:01,882
She just needs some time off.
341
00:23:02,016 --> 00:23:04,085
Get some rest.
Get her mind right.
342
00:23:04,218 --> 00:23:05,720
I mean, they put her
on this medication
343
00:23:05,853 --> 00:23:07,520
and it helps for a while,
344
00:23:07,655 --> 00:23:08,889
but she always gets worse.
345
00:23:11,625 --> 00:23:14,028
But up here, she seems good.
346
00:23:14,161 --> 00:23:15,229
You know?
347
00:23:15,363 --> 00:23:17,732
I think this is a really
good place for her.
348
00:23:17,865 --> 00:23:19,499
She's happy. We're happy.
349
00:23:20,935 --> 00:23:22,770
[crickets chirping]
350
00:23:25,572 --> 00:23:27,574
[birds chirping]
351
00:23:47,328 --> 00:23:48,696
Chin up.
352
00:23:48,829 --> 00:23:50,731
You'll be a family
of mountain men in no time.
353
00:23:52,199 --> 00:23:53,734
Pioneers.
354
00:23:53,868 --> 00:23:56,070
DAVE: Yeah.
We have all the help we can get.
355
00:24:06,313 --> 00:24:07,615
Do you have a winch?
356
00:24:10,017 --> 00:24:12,420
-Sweetheart, don't bother-
-I don't.
357
00:24:12,552 --> 00:24:14,554
But I might know
someone who does.
358
00:24:19,660 --> 00:24:20,895
I... I may need a favor.
359
00:24:23,697 --> 00:24:25,833
[upbeat music]
360
00:24:33,874 --> 00:24:35,176
All right. How does it look?
361
00:24:35,309 --> 00:24:36,277
Is it tight?
362
00:24:36,410 --> 00:24:37,678
- DAVE: Yep.
- Okay.
363
00:24:39,346 --> 00:24:41,248
I figure you can plug
that leak with a can of sealer
364
00:24:41,382 --> 00:24:42,783
and drop it
in the ground up there.
365
00:24:42,917 --> 00:24:44,085
Mr. Danik,
I can't say how much...
366
00:24:44,218 --> 00:24:46,187
Oh, Mr. Danik?
Mr. Danik's my dad.
367
00:24:46,320 --> 00:24:47,455
Come on, Steve, man.
368
00:24:47,587 --> 00:24:48,923
- All right, Steve.
- We're neighbors.
369
00:24:49,056 --> 00:24:50,424
Yeah. You'd do
the same thing for me, right?
370
00:24:50,558 --> 00:24:51,859
Yeah, of course.
371
00:24:51,992 --> 00:24:53,461
You're a real badass
motherfucker, aren't you?
372
00:24:53,593 --> 00:24:54,862
You're the real deal.
373
00:24:56,630 --> 00:24:58,099
We're a dying breed up here.
374
00:24:59,166 --> 00:25:02,069
Hey, Lana, you want to operate
the winch.
375
00:25:02,203 --> 00:25:03,838
Wait. Seriously?
376
00:25:03,971 --> 00:25:05,739
Hell no. He's not serious.
377
00:25:08,442 --> 00:25:09,410
Come on.
You want a beer?
378
00:25:09,543 --> 00:25:10,845
- Yeah.
- Let's go.
379
00:25:16,050 --> 00:25:17,785
RUTH: Squeeze the trigger.
Don't yank it.
380
00:25:18,652 --> 00:25:19,954
All right.
381
00:25:22,590 --> 00:25:23,791
Then what?
382
00:25:23,924 --> 00:25:25,092
It's going to kick you
in the shoulders,
383
00:25:25,226 --> 00:25:26,193
so keep it tight.
384
00:25:26,327 --> 00:25:27,761
Kick?
385
00:25:27,895 --> 00:25:29,797
You're going to want
to keep... keep it right...
386
00:25:29,930 --> 00:25:30,998
keep the butt right up in there.
387
00:25:31,132 --> 00:25:32,299
ALICE: All right.
Yeah.
388
00:25:41,342 --> 00:25:43,010
Oh! That hurts.
389
00:25:43,144 --> 00:25:44,845
You got something
that doesn't rip your arm off?
390
00:25:44,979 --> 00:25:46,914
That thing's got more recoil
than a 12-gauge.
391
00:25:47,047 --> 00:25:49,750
So it'll be smooth sailing
after this.
392
00:25:49,884 --> 00:25:51,986
Gave our daughter one
when she turned seven.
393
00:25:52,119 --> 00:25:54,588
Dumbass kid shot right next
to her brother's head.
394
00:25:54,722 --> 00:25:56,357
Still can't hear us
half the time.
395
00:25:56,490 --> 00:25:57,925
[gunshot]
396
00:25:58,058 --> 00:25:59,960
LANA: What did your dad do?
397
00:26:00,094 --> 00:26:03,097
He used to work
at a mine, but he got fired.
398
00:26:03,230 --> 00:26:04,331
Now?
399
00:26:04,465 --> 00:26:07,401
I don't know,
he's like a farmer, I think.
400
00:26:08,637 --> 00:26:09,837
That's pretty good.
401
00:26:10,938 --> 00:26:12,973
My family's rich as shit.
402
00:26:13,107 --> 00:26:15,543
We just live up here because
we like hunting and fishing.
403
00:26:15,676 --> 00:26:18,712
Could probably even live
in Beverly Hills if we wanted.
404
00:26:18,846 --> 00:26:20,447
Have a pool or something.
405
00:26:20,581 --> 00:26:22,483
We used to have a pool.
406
00:26:22,617 --> 00:26:24,151
I'm talking about a real pool.
407
00:26:24,285 --> 00:26:27,221
Not your family's weak-ass pool.
408
00:26:27,354 --> 00:26:28,822
Should we go back?
409
00:26:30,558 --> 00:26:32,193
You scared?
410
00:26:32,326 --> 00:26:34,528
I'm trying to show you
the big dog shit.
411
00:26:34,663 --> 00:26:35,896
You a big dog?
412
00:26:37,464 --> 00:26:39,066
I think so.
413
00:26:39,200 --> 00:26:40,434
Good.
[birds chirping]
414
00:26:53,814 --> 00:26:55,015
Cool place.
415
00:26:55,149 --> 00:26:57,117
Yeah, it's pretty sweet.
416
00:26:57,251 --> 00:26:58,552
Thinking about putting
an ice machine
417
00:26:58,687 --> 00:26:59,853
in over there for the summer.
418
00:27:01,822 --> 00:27:03,625
What do you do in here?
419
00:27:03,757 --> 00:27:05,159
Adult shit.
420
00:27:17,104 --> 00:27:18,405
You're clinging it!
421
00:27:19,773 --> 00:27:21,809
Be careful with the pages. Okay?
422
00:27:23,645 --> 00:27:24,878
Okay.
423
00:27:27,649 --> 00:27:29,416
I drink my dad's beer sometimes.
424
00:27:37,591 --> 00:27:39,360
We should go back.
425
00:27:39,493 --> 00:27:40,695
Why?
426
00:27:40,828 --> 00:27:42,796
I think I may be heard
somebody yelling,
427
00:27:42,930 --> 00:27:44,164
so we should go back.
428
00:27:45,332 --> 00:27:46,668
If you didn't want
to hang out with me,
429
00:27:46,800 --> 00:27:47,935
you should've just said so.
430
00:27:50,504 --> 00:27:51,505
It's just...
431
00:27:52,806 --> 00:27:54,074
I... I don't want to drink it.
432
00:27:56,243 --> 00:27:57,478
I thought we could be friends.
433
00:27:57,612 --> 00:27:58,846
We can.
434
00:27:58,979 --> 00:28:00,214
Drink it.
435
00:28:01,683 --> 00:28:04,318
You gotta drink! Drink it!
436
00:28:05,786 --> 00:28:08,522
Hey! Get back here!
437
00:28:13,927 --> 00:28:15,396
You said you're a big dog.
438
00:28:21,235 --> 00:28:22,737
[panting]
I'm sorry I didn't do that.
439
00:28:22,870 --> 00:28:24,739
I didn't do that, okay?
DAVE: Riley!
440
00:28:24,872 --> 00:28:25,906
- Okay?
- STEVE DANIK: Hey, what's up?
441
00:28:26,040 --> 00:28:28,108
- What's going on?
- Riley.
442
00:28:28,242 --> 00:28:29,711
- Are you okay? Yeah?
- LANA DANIK: I'm so sorry.
443
00:28:29,843 --> 00:28:31,680
I'm so sorry, I didn't mean to.
It was an accident.
444
00:28:31,812 --> 00:28:34,381
I'm sorry. Okay? I'm sorry.
445
00:28:34,515 --> 00:28:36,216
You shouldn't move.
You shouldn't move.
446
00:28:36,350 --> 00:28:37,786
It's okay.
Let me take care of her.
447
00:28:37,918 --> 00:28:39,286
I just want to see you.
448
00:28:39,420 --> 00:28:40,954
I just want you to move for me.
Just move it.
449
00:28:41,088 --> 00:28:42,956
How's that?
Yeah, it hurts a little? Okay.
450
00:28:43,090 --> 00:28:44,325
All right. Well, you know what?
451
00:28:44,458 --> 00:28:45,660
Looks like you wrenched
a little bit,
452
00:28:45,794 --> 00:28:46,728
but I think you're going
to live.
453
00:28:46,860 --> 00:28:48,262
Riley.
454
00:28:48,395 --> 00:28:49,596
What's going on? What happened?
455
00:28:49,731 --> 00:28:51,065
Mom.
456
00:28:52,966 --> 00:28:54,401
Oh, God. Are you okay?
Oh, baby.
457
00:28:55,469 --> 00:28:56,604
LANA: I'm sorry,
it was an accident.
458
00:28:56,738 --> 00:28:58,138
It was an accident.
459
00:28:58,272 --> 00:29:00,240
What did she do to you?
Why would she hurt you?
460
00:29:00,374 --> 00:29:01,208
It's okay.
461
00:29:01,342 --> 00:29:02,811
ALICE: What did you do to her?
462
00:29:02,943 --> 00:29:04,878
I'm sorry. It was an accident.
We were just playing.
463
00:29:05,012 --> 00:29:06,413
This is not playing.
464
00:29:07,915 --> 00:29:09,016
What did you do?
465
00:29:09,149 --> 00:29:09,950
I'm sorry, it was an accident.
466
00:29:10,084 --> 00:29:11,151
I'm sorry.
467
00:29:11,285 --> 00:29:13,320
What did you do?
What did you do?
468
00:29:16,390 --> 00:29:18,592
Hey, hey, hey, hey, hey.
Honey, honey, honey, honey.
469
00:29:18,727 --> 00:29:21,128
Honey, honey. Honey, cut it out.
470
00:29:22,596 --> 00:29:23,832
Honey. Hey, look at me.
Look at me.
471
00:29:23,964 --> 00:29:25,899
Hey, look at me.
Look at me.
472
00:29:28,936 --> 00:29:31,138
It's okay. It's okay.
Look, she's okay.
473
00:29:31,271 --> 00:29:32,539
All right. Look at her.
474
00:29:32,674 --> 00:29:34,041
- LANA: I'm so sorry.
- She's okay. Look at me.
475
00:29:34,174 --> 00:29:36,410
LANA: I'm so sorry.
I didn't mean it.
476
00:29:36,543 --> 00:29:37,612
[Lana sobbing]
477
00:29:44,218 --> 00:29:46,954
- I'm sorry. I'm so sorry.
- Hey, stop crying!
478
00:29:47,087 --> 00:29:49,089
Okay? Enough.
479
00:29:51,058 --> 00:29:52,493
Sorry this happened.
480
00:29:52,627 --> 00:29:54,027
Yeah. We'll make it up
to you somehow.
481
00:29:54,161 --> 00:29:55,730
And she's going to be...
482
00:29:55,864 --> 00:29:56,798
it's going to be okay, so.
483
00:29:56,930 --> 00:29:58,132
It's okay. She's okay.
484
00:29:59,333 --> 00:30:01,669
- She's not okay.
- She's okay. Look at her.
485
00:30:01,803 --> 00:30:03,170
- She's fine.
- She's not okay.
486
00:30:03,303 --> 00:30:04,338
Come on.
487
00:30:10,845 --> 00:30:12,012
Riley, let's go.
488
00:30:25,259 --> 00:30:26,927
RILEY: Mom is sick.
489
00:30:27,060 --> 00:30:28,262
MARY: Like a cold?
490
00:30:30,564 --> 00:30:32,801
RILEY: She got like this before.
491
00:30:32,933 --> 00:30:34,602
You don't remember.
492
00:30:34,736 --> 00:30:37,672
MARY: I remember.
Dad took her to the doctor.
493
00:30:39,239 --> 00:30:40,708
Then she was Mom again.
494
00:30:42,644 --> 00:30:44,044
RILEY: I don't think
Dad's going to take her
495
00:30:44,178 --> 00:30:45,312
to the doctor this time.
496
00:30:46,815 --> 00:30:48,917
It's different than before.
497
00:30:49,049 --> 00:30:50,484
MARY: Is Dad sick too?
498
00:30:52,854 --> 00:30:54,421
RILEY: No.
499
00:30:54,555 --> 00:30:55,589
Just different.
500
00:30:58,693 --> 00:31:01,228
ALICE: And I feel like
it's been so long.
501
00:31:01,361 --> 00:31:04,565
When was the last time
that... that I saw you?
502
00:31:05,767 --> 00:31:07,100
My kids are older now.
503
00:31:07,234 --> 00:31:09,570
You have to see them
before you go.
504
00:31:09,704 --> 00:31:11,673
You just don't know
where they go off to.
505
00:31:13,040 --> 00:31:14,441
Hmm.
506
00:31:16,076 --> 00:31:17,244
MARY: I'm here.
507
00:31:17,377 --> 00:31:18,646
You know, the kids.
508
00:31:20,547 --> 00:31:22,684
They're growing up so fast.
509
00:31:22,817 --> 00:31:27,254
You just turn around one day
and boom, they're little people.
510
00:31:29,056 --> 00:31:30,825
It's me.
511
00:31:30,959 --> 00:31:32,226
I'm here.
512
00:31:39,801 --> 00:31:41,034
Mary?
513
00:31:42,770 --> 00:31:44,071
I thought...
514
00:31:47,775 --> 00:31:49,076
Of course it's you.
515
00:31:51,111 --> 00:31:53,313
Of course it's you.
516
00:31:55,048 --> 00:31:56,383
I'm so sorry, babe.
517
00:31:58,686 --> 00:31:59,721
That's okay.
518
00:32:11,164 --> 00:32:13,300
[rock music]
519
00:32:15,737 --> 00:32:18,105
[indistinct chatter]
520
00:32:24,012 --> 00:32:26,380
I built this shit myself.
This is my only child.
521
00:32:26,513 --> 00:32:28,683
This is my only child.
Fuck those other kids.
522
00:32:28,816 --> 00:32:32,352
This is a serious motherfucking
weapon of war right here, buddy.
523
00:32:40,127 --> 00:32:42,329
[indistinct chatter]
524
00:32:47,735 --> 00:32:48,870
No.
525
00:32:49,003 --> 00:32:50,270
[groans]
526
00:32:53,373 --> 00:32:54,676
It's pretty cool
that your parents
527
00:32:54,809 --> 00:32:55,843
let you hang out late.
528
00:32:58,245 --> 00:32:59,647
Push the sides in, dumb fuck.
529
00:33:01,381 --> 00:33:02,549
I brought the spray.
530
00:33:03,483 --> 00:33:05,285
Trying to get fucked up or what?
531
00:33:06,788 --> 00:33:07,789
You going in?
532
00:33:08,923 --> 00:33:10,223
Yeah. I will.
533
00:33:10,357 --> 00:33:12,192
Hey, I'll beat your ass.
534
00:33:12,326 --> 00:33:14,227
JAY: Take it easy.
We're just fucking around.
535
00:33:18,231 --> 00:33:19,333
Whoa, whoa, whoa,
whoa, wait, wait.
536
00:33:19,466 --> 00:33:20,935
Are you serious?
What?
537
00:33:21,069 --> 00:33:22,637
Huffing,
538
00:33:22,770 --> 00:33:24,504
that's old school.
539
00:33:24,639 --> 00:33:26,641
Best high is to take it
direct, the rag just dilutes it.
540
00:33:26,774 --> 00:33:27,642
Everyone knows that.
541
00:33:27,775 --> 00:33:30,878
- JAY: Since when?
- Since always.
542
00:33:31,012 --> 00:33:32,312
Look, you want to get blasted,
543
00:33:32,446 --> 00:33:33,715
ditch the rag
and stick it right in here.
544
00:33:38,285 --> 00:33:39,386
Fine, man. If you're too much
of a pussy,
545
00:33:39,519 --> 00:33:40,622
let daddy do it for you.
546
00:33:40,755 --> 00:33:41,756
Fuck off!
547
00:33:50,130 --> 00:33:51,531
[all laughing]
548
00:33:54,568 --> 00:33:55,837
JAY: Fuck you, man!
549
00:34:02,242 --> 00:34:03,911
Fuck you!
550
00:34:06,114 --> 00:34:07,447
RICK: You're so stupid.
551
00:34:17,324 --> 00:34:18,693
RILEY: Dad.
552
00:34:18,826 --> 00:34:19,994
Is Mom okay?
553
00:34:20,128 --> 00:34:22,262
Yeah, Mom's fine.
554
00:34:22,396 --> 00:34:23,597
She's just tired.
555
00:34:23,731 --> 00:34:24,866
You know how she gets
when she's tired.
556
00:34:26,466 --> 00:34:28,435
It's not easy taking care
of everyone all the time.
557
00:34:32,172 --> 00:34:34,075
Should she go to a doctor?
558
00:34:34,207 --> 00:34:35,509
Mom doesn't need a doctor.
559
00:34:37,011 --> 00:34:38,012
She just needs rest.
560
00:34:38,146 --> 00:34:39,814
She'll be good, I promise you.
561
00:34:46,888 --> 00:34:48,288
Mom?
562
00:34:51,659 --> 00:34:52,727
Mom?
563
00:34:59,599 --> 00:35:01,234
When they got here,
564
00:35:01,368 --> 00:35:04,538
they were over 500 native tribes
already in the United States.
565
00:35:04,672 --> 00:35:06,406
But as white
settlers moved west,
566
00:35:06,540 --> 00:35:08,442
violence increased
between these newcomers
567
00:35:08,575 --> 00:35:10,011
and the local tribes.
568
00:35:10,144 --> 00:35:13,014
In 1800, the Indian population
of the United States
569
00:35:13,147 --> 00:35:14,849
was roughly 600,000.
570
00:35:14,982 --> 00:35:18,385
But by 1890,
it had dropped to only 250,000.
571
00:35:18,518 --> 00:35:19,821
MARY: Where did they go?
572
00:35:22,289 --> 00:35:24,025
They died.
573
00:35:24,158 --> 00:35:25,193
Why?
574
00:35:25,325 --> 00:35:26,627
We killed them.
575
00:35:28,062 --> 00:35:29,797
Riley, your sister doesn't-
576
00:35:29,931 --> 00:35:31,231
It's true.
577
00:35:32,365 --> 00:35:33,668
Your sister doesn't like that.
578
00:35:38,740 --> 00:35:40,273
The remaining Indian tribes
579
00:35:40,407 --> 00:35:41,676
had the lands taken from them
580
00:35:41,809 --> 00:35:43,477
and were forced
onto reservations
581
00:35:43,611 --> 00:35:46,047
where thousands more died
of starvation and-
582
00:35:46,180 --> 00:35:47,547
Riley.
583
00:35:53,221 --> 00:35:54,588
Why did they kill them?
584
00:36:06,399 --> 00:36:07,635
Mom.
585
00:36:25,820 --> 00:36:26,788
[sighs]
586
00:36:26,921 --> 00:36:27,989
Riley.
587
00:36:29,824 --> 00:36:31,324
Did you take out
one of these pages?
588
00:36:36,998 --> 00:36:41,468
It's okay if you did.
You can tell me the truth.
589
00:36:47,275 --> 00:36:48,475
No more school today.
590
00:37:07,195 --> 00:37:09,030
[water trickling]
591
00:37:22,409 --> 00:37:23,611
You look cool.
592
00:37:24,511 --> 00:37:25,813
Really?
593
00:37:30,184 --> 00:37:31,652
[coughs]
594
00:37:38,993 --> 00:37:40,328
[both laugh]
595
00:37:40,460 --> 00:37:42,296
♪ I felt bad everybodytgot dressed up ♪
596
00:37:42,429 --> 00:37:45,199
♪ But I knew'd messed up
so I had to 'fess up ♪
597
00:37:45,333 --> 00:37:48,769
♪ That all-really wanted was
just to get drunk as-hell ♪
598
00:37:49,904 --> 00:37:51,272
Now!
599
00:37:51,404 --> 00:37:52,773
♪ So I jilted that poor woman
and got drunk as hell ♪
600
00:37:52,907 --> 00:37:54,041
[brakes screech]
601
00:37:55,475 --> 00:37:56,777
Hey, kid!
602
00:37:58,212 --> 00:37:59,680
Get over here!
603
00:37:59,814 --> 00:38:01,115
Fuck you!
604
00:38:01,249 --> 00:38:02,617
Fuck me? Fuck you.
605
00:38:02,750 --> 00:38:05,253
♪ I'm talking 'bout hellfire,
hellfire! ♪
606
00:38:05,385 --> 00:38:07,587
♪ Hellfire! Hellfire! ♪
607
00:38:07,722 --> 00:38:09,223
♪ Oh, hellfire ♪
608
00:38:09,357 --> 00:38:11,058
♪ That's where I'm bound ♪
609
00:38:14,061 --> 00:38:15,730
RILEY: History
is really important
610
00:38:15,863 --> 00:38:18,165
because we learn about
butt holes and vaginas
611
00:38:18,299 --> 00:38:19,834
that happened a long time ago.
612
00:38:19,967 --> 00:38:22,569
In the past, adults used
to dress in shitty -
613
00:38:22,703 --> 00:38:23,938
and kids...
614
00:38:33,247 --> 00:38:34,547
[music stops]
615
00:38:35,582 --> 00:38:37,051
[crickets chirping]
616
00:38:53,601 --> 00:38:56,771
Mom, I need a shirt.
617
00:38:59,640 --> 00:39:00,975
They're in the washing machine.
618
00:39:05,980 --> 00:39:07,682
We don't have a washing machine.
619
00:39:09,817 --> 00:39:11,185
That was at the old house.
620
00:39:15,356 --> 00:39:16,757
What are you talking about?
621
00:39:19,492 --> 00:39:20,728
Never mind.
622
00:39:22,330 --> 00:39:23,563
I'm sorry.
623
00:39:26,533 --> 00:39:28,035
[birds chirping]
624
00:39:40,648 --> 00:39:41,849
What are you doing?
625
00:39:44,752 --> 00:39:46,586
Being a worm.
626
00:39:46,721 --> 00:39:48,155
That's fucking stupid.
627
00:39:53,294 --> 00:39:54,494
Let's go, dear both.
628
00:39:56,297 --> 00:39:57,932
MARY: Where's Mom?
629
00:39:58,065 --> 00:39:59,532
She's not coming.
630
00:39:59,667 --> 00:40:00,935
MARY: How do you know?
631
00:40:13,714 --> 00:40:15,049
Hardware?
632
00:40:15,182 --> 00:40:16,283
Down on 12th.
633
00:40:34,602 --> 00:40:37,038
- What are you doing?
- OShut up.
634
00:40:37,338 --> 00:40:39,040
Riley!
635
00:40:41,042 --> 00:40:42,877
- Give it.
- Hey, let go.
636
00:40:43,010 --> 00:40:44,678
No! Mom would let me have it.
637
00:40:44,812 --> 00:40:46,147
Mom's not here!
638
00:40:47,248 --> 00:40:50,117
Hey. Is everything
cool back here?
639
00:40:51,352 --> 00:40:52,620
Riley won't share.
640
00:40:56,791 --> 00:40:58,558
Looks like there's enough
to go around.
641
00:41:07,935 --> 00:41:09,203
Share with your sister.
642
00:41:11,472 --> 00:41:12,706
It's on me.
643
00:41:16,877 --> 00:41:18,679
So, haven't seen you two before.
644
00:41:19,947 --> 00:41:22,149
We live on the mountain.
645
00:41:22,283 --> 00:41:23,551
The mountain.
646
00:41:23,684 --> 00:41:24,985
That sounds like fun.
647
00:41:25,119 --> 00:41:27,354
Yeah, sometimes it's boring.
648
00:41:27,488 --> 00:41:30,257
There aren't any other kids
except for this one girl,
649
00:41:30,391 --> 00:41:31,625
but she hurt Riley.
650
00:41:33,327 --> 00:41:34,361
Are you okay?
651
00:41:36,931 --> 00:41:39,500
My mom hit the other girl
right in the face.
652
00:41:39,633 --> 00:41:41,035
Mary.
653
00:41:48,142 --> 00:41:49,877
Everyone's okay.
654
00:41:50,010 --> 00:41:51,345
My mom didn't hurt anybody.
655
00:41:54,482 --> 00:41:56,417
My mom is scary sometimes.
656
00:41:56,550 --> 00:41:57,918
Shut up!
657
00:42:01,489 --> 00:42:03,824
When I was your age,
my parents would fight.
658
00:42:05,426 --> 00:42:06,627
And it was scary.
659
00:42:09,196 --> 00:42:11,165
And sometimes
they would hit people, too.
660
00:42:15,469 --> 00:42:17,004
Does your Mom hurt you?
661
00:42:18,405 --> 00:42:19,707
You can talk to me.
662
00:42:20,941 --> 00:42:22,977
It's fine. We need to go.
663
00:42:23,878 --> 00:42:25,746
Mary, let's go.
664
00:42:27,748 --> 00:42:29,250
It's okay to ask for help.
665
00:42:31,252 --> 00:42:32,853
What the fuck
do you think you're doing?
666
00:42:34,623 --> 00:42:35,823
Get away from them.
667
00:42:39,527 --> 00:42:41,095
We were talking about Mom.
668
00:42:42,796 --> 00:42:44,698
Girls, in the car.
669
00:42:44,832 --> 00:42:46,000
-MARY: But we were-
-Now!
670
00:42:56,243 --> 00:42:57,711
What did you tell her
about your mom?
671
00:42:57,845 --> 00:42:59,079
RILEY: I didn't tell her
anything.
672
00:43:00,814 --> 00:43:03,484
[tires screeching]
673
00:43:03,618 --> 00:43:07,254
[instrumental music]
674
00:43:46,193 --> 00:43:47,696
STEVE: It's like Reagan, man.
675
00:43:47,828 --> 00:43:49,129
Remember Reagan? He said,
676
00:43:49,263 --> 00:43:51,832
"Be as a shining city
on the hill." Right?
677
00:43:53,702 --> 00:43:55,436
And he fucking got that shit
from the Bible.
678
00:43:55,569 --> 00:43:57,672
But he said it best.
679
00:43:57,805 --> 00:43:59,173
God, fucking badass.
680
00:43:59,306 --> 00:44:01,710
City on a hill, I like that.
681
00:44:01,842 --> 00:44:03,143
- You're on it.
- Yeah.
682
00:44:03,277 --> 00:44:04,945
We're the shining city
on the hill, right?
683
00:44:05,079 --> 00:44:07,281
That's us, dude.
That's fucking us.
684
00:44:07,414 --> 00:44:08,849
- That's what we're doing.
- Yeah.
685
00:44:08,983 --> 00:44:10,652
And they don't fucking get it.
686
00:44:10,784 --> 00:44:11,653
- Yeah. Who?
- Huh?
687
00:44:11,785 --> 00:44:12,853
Who?
688
00:44:12,987 --> 00:44:16,090
The fucking uptight elites.
689
00:44:18,859 --> 00:44:20,894
Wait.
Are you fucking listening to me?
690
00:44:23,030 --> 00:44:24,531
You gotta fucking breathe.
691
00:44:26,500 --> 00:44:30,004
[pensive music]
692
00:45:10,411 --> 00:45:12,747
[Alice sobbing]
693
00:45:12,880 --> 00:45:14,214
[glass shatters]
694
00:45:18,886 --> 00:45:20,554
[Alice sobbing]
695
00:45:34,001 --> 00:45:35,402
I'm sorry.
696
00:45:38,439 --> 00:45:39,774
I don't know
what's happening to me.
697
00:45:39,907 --> 00:45:41,710
Oh, baby.
698
00:45:41,842 --> 00:45:42,943
I need a doctor.
699
00:45:43,077 --> 00:45:44,378
Hey, who's going
to pay for that?
700
00:45:44,511 --> 00:45:46,046
I mean, this place
is good for you.
701
00:45:46,180 --> 00:45:47,915
Now, you said
you were good here.
702
00:45:48,048 --> 00:45:49,516
You said it was helping.
703
00:45:53,187 --> 00:45:55,522
[Alice sobbing]
704
00:46:31,693 --> 00:46:33,160
[bird chirping]
705
00:47:28,215 --> 00:47:29,651
What are you guys doing?
706
00:47:29,784 --> 00:47:30,984
Are your parents home?
707
00:47:35,890 --> 00:47:37,558
- Can I help you?
- Mr. Hayes.
708
00:47:37,692 --> 00:47:39,193
I'm Loraine Miller.
709
00:47:39,326 --> 00:47:41,261
I'm with the Department
of Child and Family Services.
710
00:47:43,497 --> 00:47:44,799
Okay.
711
00:47:44,933 --> 00:47:48,569
We've received a child
welfare report for your family.
712
00:47:48,703 --> 00:47:49,704
A report from who?
713
00:47:51,104 --> 00:47:52,473
May we come in?
714
00:48:12,326 --> 00:48:14,729
And do either of you
have a criminal record?
715
00:48:15,763 --> 00:48:17,164
No.
716
00:48:18,298 --> 00:48:20,668
Do you discipline your children?
717
00:48:20,802 --> 00:48:22,069
No.
718
00:48:24,906 --> 00:48:26,273
I mean, yes.
719
00:48:26,406 --> 00:48:30,244
I mean, if they're bad,
but we don't hit them.
720
00:48:30,377 --> 00:48:31,746
I mean, are you asking
if we hit our children?
721
00:48:35,048 --> 00:48:36,651
These are just
standard questions.
722
00:48:39,086 --> 00:48:40,120
If your children are injured,
723
00:48:40,254 --> 00:48:41,723
do you have contingencies
in place
724
00:48:41,856 --> 00:48:43,123
for their medical care?
725
00:48:44,424 --> 00:48:45,727
Yeah. We have a first aid kit.
726
00:48:52,767 --> 00:48:54,034
May I see it?
727
00:48:55,703 --> 00:48:57,104
Sure.
728
00:49:11,585 --> 00:49:12,921
Do you have a copy
of your children's
729
00:49:13,053 --> 00:49:14,354
current school records?
730
00:49:20,227 --> 00:49:22,262
Uh, we home school our children.
731
00:49:22,396 --> 00:49:24,364
My wife's a teacher,
professionally.
732
00:49:25,299 --> 00:49:27,035
Oh, you're licensed?
733
00:49:27,167 --> 00:49:28,201
Yeah, she's credentialed
in California.
734
00:49:28,335 --> 00:49:29,671
I'm sorry, sir.
735
00:49:29,804 --> 00:49:31,806
I'd like her to answer,
if that's all right.
736
00:49:41,148 --> 00:49:42,416
Ma'am.
737
00:49:48,155 --> 00:49:49,356
I was credentialed
738
00:49:49,489 --> 00:49:51,525
with the California Board
of Education,
739
00:49:51,659 --> 00:49:53,861
but that lapsed
during a leave of absence.
740
00:49:53,995 --> 00:49:56,430
I do still have my early
childhood credential, though.
741
00:49:57,865 --> 00:49:58,866
Would you like to see it?
742
00:50:03,337 --> 00:50:04,606
That would be helpful.
743
00:50:06,007 --> 00:50:08,375
Quite a few families
up here home school.
744
00:50:08,508 --> 00:50:10,477
Normally, though,
we have standardized reporting
745
00:50:10,612 --> 00:50:13,881
and benchmarks that we expect
parents to provide annually.
746
00:50:15,817 --> 00:50:16,784
Hmm. Of course.
747
00:50:18,318 --> 00:50:20,587
Yeah. Yeah. Found it.
748
00:50:21,956 --> 00:50:23,390
Okay.
749
00:50:27,795 --> 00:50:29,731
I'm going to need to speak
to your children in private.
750
00:50:29,864 --> 00:50:32,199
Is there somewhere
we can do that?
751
00:50:38,973 --> 00:50:40,374
And what's this a picture of?
752
00:50:42,142 --> 00:50:43,745
A turtle with no shell.
753
00:50:45,545 --> 00:50:46,848
Hmm. That's very creative.
754
00:50:49,817 --> 00:50:52,185
You need to know that it's okay
to be honest with me.
755
00:50:53,888 --> 00:50:55,288
Are we in trouble?
756
00:50:56,390 --> 00:50:57,625
Nobody's in trouble.
757
00:51:01,528 --> 00:51:02,797
Then, why are you here?
758
00:51:03,998 --> 00:51:05,900
I'm here to help. That's it.
759
00:51:08,201 --> 00:51:09,637
What does that mean?
760
00:51:09,771 --> 00:51:12,106
It means that I'm here to do
whatever I can
761
00:51:12,239 --> 00:51:14,776
to help your parents
make this the best home for you
762
00:51:14,909 --> 00:51:16,243
that it can possibly be.
763
00:51:25,419 --> 00:51:27,187
Have you helped lots of people?
764
00:51:31,159 --> 00:51:32,325
LORAINE MILLER: I have.
765
00:51:37,765 --> 00:51:38,833
Riley.
766
00:51:39,934 --> 00:51:42,235
Is there something
you need to tell me?
767
00:51:53,280 --> 00:51:54,548
Does it always take this long?
Can I speak to you outside?
768
00:52:16,838 --> 00:52:18,271
What did you guys talk about?
769
00:52:20,108 --> 00:52:21,308
What did she say?
770
00:52:25,079 --> 00:52:26,379
She's going to help.
771
00:52:27,481 --> 00:52:28,883
How is she going to help?
772
00:52:33,054 --> 00:52:34,321
Riley!
773
00:52:35,223 --> 00:52:36,724
She's going to help mom.
774
00:52:40,293 --> 00:52:41,428
Riley, whatever you told her,
775
00:52:41,561 --> 00:52:42,830
you have to tell her
that it's a lie.
776
00:52:42,964 --> 00:52:43,798
Do you understand me?
777
00:52:43,931 --> 00:52:45,833
- It wasn't.
- I don't care!
778
00:52:49,503 --> 00:52:51,005
Mr. and Mrs. Hayes,
779
00:52:51,139 --> 00:52:53,908
based on observable evidence
in your home,
780
00:52:54,041 --> 00:52:55,877
I believe it's in the best
interest of the children
781
00:52:56,010 --> 00:52:57,945
to be placed
into the care of DCFS
782
00:52:58,079 --> 00:53:00,413
while we complete
a further investigation.
783
00:53:01,749 --> 00:53:03,316
No. No way.
You said you would help my mom.
784
00:53:03,450 --> 00:53:04,852
She said she would help mom.
785
00:53:04,986 --> 00:53:06,621
DAVE: Whatever my daughter
told you is not true.
786
00:53:06,754 --> 00:53:07,989
Please, I don't understand,
can we just sit down?
787
00:53:08,122 --> 00:53:09,523
We can just, we can just
sit down. Come on.
788
00:53:09,657 --> 00:53:10,825
Calm down, ma'am.
Calm down. Calm down.
789
00:53:10,958 --> 00:53:12,325
Have a seat.
Please, have a seat.
790
00:53:12,459 --> 00:53:13,426
Hey, enough.
Step away from my wife.
791
00:53:13,560 --> 00:53:15,062
Why do I have to go?
792
00:53:15,196 --> 00:53:16,363
You said you would help my mom.
793
00:53:16,496 --> 00:53:17,765
- I'm not a kid!
- It's okay, Riley.
794
00:53:17,899 --> 00:53:19,767
Don't talk to me
like I'm a little kid.
795
00:53:19,901 --> 00:53:21,636
- Calm down.
- Same team, remember?
796
00:53:21,769 --> 00:53:23,738
We're not.
You lied, you're a liar.
797
00:53:23,871 --> 00:53:25,072
You said you would help my mom.
798
00:53:25,206 --> 00:53:26,174
You can't do this.
Riley!
799
00:53:26,306 --> 00:53:28,876
Hey.
You can't do this.
800
00:53:30,544 --> 00:53:33,781
[intense music]
801
00:53:41,989 --> 00:53:43,124
Riley!
802
00:53:43,257 --> 00:53:45,358
[music intensifies]
803
00:54:02,243 --> 00:54:03,845
[crickets chirping]
804
00:54:14,021 --> 00:54:15,455
MAN ON TV: Welcome back
to the game.
805
00:54:17,158 --> 00:54:18,626
SUSIE: It's okay. Hold still.
Okay.
806
00:54:24,065 --> 00:54:25,666
There. All done.
807
00:54:56,764 --> 00:54:58,933
[indistinct chatter over TV]
808
00:55:10,778 --> 00:55:12,146
You know you're gonna
have to go soon?
809
00:55:14,982 --> 00:55:16,083
I know.
810
00:55:17,985 --> 00:55:19,153
[siren wails]
811
00:55:41,676 --> 00:55:43,978
[alarm ringing]
812
00:55:59,961 --> 00:56:00,995
Riley.
813
00:56:02,697 --> 00:56:03,931
You're gonna be late.
814
00:56:07,467 --> 00:56:09,837
Come on, get up. Let's go.
815
00:56:18,412 --> 00:56:21,682
MARY: Mama Carol says we can go
to the good park this weekend.
816
00:56:21,816 --> 00:56:23,985
Stop calling her that.
817
00:56:24,118 --> 00:56:26,187
She's just taking care of us
until we go back home.
818
00:56:30,624 --> 00:56:32,860
Hey. Cool shirt.
819
00:56:34,729 --> 00:56:35,963
Thanks.
820
00:56:38,666 --> 00:56:39,900
What'd you bring for lunch?
821
00:56:42,203 --> 00:56:43,337
Mm-mmm. I don't know.
822
00:56:43,471 --> 00:56:44,705
Want to trade?
823
00:56:46,474 --> 00:56:47,775
Okay.
824
00:56:50,444 --> 00:56:52,113
Thanks.
825
00:56:52,246 --> 00:56:53,748
[girls giggling]
826
00:56:54,682 --> 00:56:56,217
She didn't give you her lunch.
827
00:56:59,720 --> 00:57:02,623
[instrumental music]
828
00:57:18,139 --> 00:57:22,510
♪ Happy birthday to you ♪
829
00:57:22,643 --> 00:57:24,945
♪ Happy birthday ♪
830
00:57:32,653 --> 00:57:33,888
No, I know.
831
00:57:34,021 --> 00:57:35,555
I'm gonna call you
right back. Hold on.
832
00:57:35,689 --> 00:57:37,590
I'm gonna have to call you back.
833
00:57:40,227 --> 00:57:41,929
Mary, are you okay?
834
00:57:44,265 --> 00:57:45,666
I'm the Taliban.
835
00:57:50,538 --> 00:57:51,739
Riley, get over here.
836
00:57:54,508 --> 00:57:57,711
♪ Happy birthday to you, Riley ♪
837
00:57:58,979 --> 00:58:02,883
♪ Happy birthday to you ♪
838
00:58:21,535 --> 00:58:23,771
What do you think
Mom and Dad are doing right now?
839
00:58:25,906 --> 00:58:27,208
They'll be at the house.
840
00:58:30,644 --> 00:58:31,946
Do you think they'll visit?
841
00:58:35,149 --> 00:58:36,217
No.
842
00:58:38,018 --> 00:58:40,187
Mama Carol said
that maybe they would.
843
00:58:43,190 --> 00:58:47,461
♪ Happy birthday to you ♪
844
00:58:47,595 --> 00:58:49,263
[melancholy music]
845
00:59:02,611 --> 00:59:04,678
[hooting and chirping]
846
00:59:28,035 --> 00:59:29,270
MARY: No!
[indistinct chatter]
847
00:59:41,949 --> 00:59:43,717
Hey, guys. He's here.
848
00:59:50,291 --> 00:59:51,825
[Mary gasps]
849
00:59:51,959 --> 00:59:54,228
Daddy, Daddy, Daddy!
850
00:59:54,361 --> 00:59:56,397
Hey! Oh.
851
00:59:56,530 --> 00:59:57,798
It's good to see you.
852
01:00:10,778 --> 01:00:12,213
What, no hug for your old man?
853
01:00:14,616 --> 01:00:15,883
That's okay.
854
01:00:21,623 --> 01:00:23,390
Whoo, heck of a grip.
855
01:00:26,060 --> 01:00:28,028
Hey, what happened to your eye?
856
01:00:30,831 --> 01:00:32,399
There was an incident.
857
01:00:32,533 --> 01:00:33,734
Someone hurt you?
858
01:00:35,069 --> 01:00:38,072
She got into a fight
with some other girls at school.
859
01:00:40,874 --> 01:00:42,343
Hey, who wants pizza, huh?
860
01:00:48,182 --> 01:00:50,050
MARY: Is Mommy coming?
861
01:00:50,184 --> 01:00:52,253
No. Mom couldn't make it.
862
01:00:52,386 --> 01:00:55,889
But she told me to tell you that
she loves you both very much.
863
01:00:58,292 --> 01:01:00,695
What's the matter? You don't eat
your crust anymore.
864
01:01:00,828 --> 01:01:02,062
When did that happen?
865
01:01:03,732 --> 01:01:05,299
Come on, crust builds character.
866
01:01:12,172 --> 01:01:13,474
Oh, it's terrible.
867
01:01:16,645 --> 01:01:18,212
Warned you.
868
01:01:18,345 --> 01:01:19,513
Oh, it speaks.
869
01:01:21,348 --> 01:01:22,349
How is school?
870
01:01:24,151 --> 01:01:25,452
I had to go to a new one.
871
01:01:27,154 --> 01:01:28,757
A new school, when?
872
01:01:28,889 --> 01:01:30,391
It's on the same campus.
873
01:01:31,992 --> 01:01:33,994
DAVE: I... don't understand.
874
01:01:34,128 --> 01:01:36,230
Riley is enrolled in a satellite
program for children
875
01:01:36,363 --> 01:01:38,932
who need some extra
academic support.
876
01:01:40,301 --> 01:01:42,069
That's for stupid kids.
877
01:01:43,504 --> 01:01:45,072
Riley, you're not stupid.
878
01:01:46,507 --> 01:01:48,475
This doesn't make any sense.
I mean, she's a great reader.
879
01:01:48,610 --> 01:01:49,543
She loves school.
880
01:01:49,678 --> 01:01:51,045
[phone chiming]
881
01:01:58,620 --> 01:01:59,853
What is this?
882
01:02:00,921 --> 01:02:02,256
Medicine.
883
01:02:02,389 --> 01:02:03,390
For what?
884
01:02:03,524 --> 01:02:04,525
My brain.
885
01:02:04,659 --> 01:02:07,127
It's generic methylphenidate.
886
01:02:07,261 --> 01:02:09,196
She's on a relatively
low dosage.
887
01:02:09,330 --> 01:02:11,465
Mary was diagnosed with ADHD.
888
01:02:11,598 --> 01:02:14,101
She's just a little kid.
She has a personality.
889
01:02:14,234 --> 01:02:16,203
You have to get our permission
for that, don't you?
890
01:02:16,337 --> 01:02:18,372
LORAINE: Parental consent
wasn't required in this case.
891
01:02:18,505 --> 01:02:22,176
The foster family and DCFS felt
it was the right choice.
892
01:02:29,049 --> 01:02:32,019
Hey. Baby, does
this stuff help you?
893
01:02:39,794 --> 01:02:42,563
If they say you have to take it,
then you have to take it, okay?
894
01:02:42,697 --> 01:02:43,931
Okay.
895
01:02:55,242 --> 01:02:57,878
If you'll excuse me,
I have to use the restroom.
896
01:03:02,082 --> 01:03:03,417
Maybe you should start
wrapping up.
897
01:03:03,550 --> 01:03:04,985
[Dave sighs]
898
01:03:25,939 --> 01:03:28,409
Hey, I've got a present for you.
899
01:03:28,542 --> 01:03:30,110
What is it?
900
01:03:30,244 --> 01:03:31,945
It's... it's in the car.
901
01:03:32,079 --> 01:03:33,280
You wanna go see it?
902
01:03:34,348 --> 01:03:36,016
Should we wait for Loraine?
903
01:03:40,187 --> 01:03:41,455
Let's not.
904
01:03:44,992 --> 01:03:45,959
We left my medicine.
905
01:03:46,093 --> 01:03:47,494
You don't need those, okay?
906
01:03:47,629 --> 01:03:48,996
You're perfect exactly the
way you are. Come on.
907
01:03:49,129 --> 01:03:50,931
Okay.
908
01:03:51,064 --> 01:03:52,667
Come on, get in the car.
909
01:03:52,801 --> 01:03:54,034
Where's the present?
910
01:03:54,168 --> 01:03:55,936
Uh, I forgot it at home.
911
01:03:56,069 --> 01:03:57,137
Come on, we have to go.
RILEY: Dad? Dad?
912
01:03:57,271 --> 01:03:58,907
- You should write a note.
- What?
913
01:03:59,039 --> 01:04:00,642
Next time
before you leave the house,
914
01:04:00,775 --> 01:04:01,876
you should write a note,
915
01:04:02,009 --> 01:04:03,010
so you don't forget my present.
916
01:04:03,143 --> 01:04:04,779
- RILEY: Dad!
- Good idea.
917
01:04:04,913 --> 01:04:06,146
What?
918
01:04:10,083 --> 01:04:11,285
Can I ride at front?
919
01:04:21,161 --> 01:04:24,799
♪ I've beenolding it in since
I clockedn Monday morning ♪
920
01:04:24,933 --> 01:04:28,636
♪ Come the end of the week
I'm about-to -blow ♪
921
01:04:37,679 --> 01:04:39,513
[intense music]
922
01:04:42,416 --> 01:04:43,584
DAVE: Are you guys ready?
923
01:04:46,220 --> 01:04:48,088
- Yeah.
- Let's do it.
924
01:04:50,524 --> 01:04:52,125
[whispering]
925
01:05:03,003 --> 01:05:04,538
Who let the farts out?
926
01:05:07,474 --> 01:05:09,677
It was who let the frogs out.
927
01:05:09,811 --> 01:05:11,779
- MARY: It's not what Dad said.
- DAVE: I like mine better.
928
01:05:15,215 --> 01:05:16,618
Shouldn't you be gone all ready?
929
01:05:18,051 --> 01:05:19,353
DAVE: Where?
930
01:05:19,486 --> 01:05:20,722
Doing your work today.
931
01:05:23,023 --> 01:05:24,525
DAVE: Uh, it's... it's Sunday.
932
01:05:24,659 --> 01:05:26,527
I thought we could bum around
with the kids.
933
01:05:27,662 --> 01:05:30,097
Hmm. I'm not just gonna let you
watch Sponge Bob all day.
934
01:05:32,399 --> 01:05:33,635
RILEY: I have homework.
935
01:05:35,569 --> 01:05:36,604
Homework?
936
01:05:37,805 --> 01:05:39,607
I'm gonna have a talk
with your teacher.
937
01:05:41,141 --> 01:05:42,242
The way she loads you up.
938
01:05:42,376 --> 01:05:44,077
I know she doesn't grade
any of it.
939
01:05:47,815 --> 01:05:50,217
-MARY: You don't have-
-RILEY: No, it's fine.
940
01:05:50,350 --> 01:05:51,819
I don't want to do it.
941
01:05:51,953 --> 01:05:53,320
DAVE: What can I say?
She's... she's a hard worker.
942
01:05:53,453 --> 01:05:57,224
Hmm. Who's hungry?
943
01:06:03,631 --> 01:06:05,365
You don't have any homework.
944
01:06:07,267 --> 01:06:08,770
Shut up. Pretend.
945
01:06:11,005 --> 01:06:12,040
MARY: This is stupid!
946
01:06:12,172 --> 01:06:14,609
DAVE: Mary, quiet.
947
01:06:14,742 --> 01:06:15,843
Don't set her off again.
948
01:06:17,511 --> 01:06:19,313
Why are we pretending
we're in our old house?
949
01:06:19,446 --> 01:06:21,983
We're not in our old house.
950
01:06:22,115 --> 01:06:23,350
Dave.
951
01:06:26,420 --> 01:06:28,088
Where's the food?
952
01:06:28,221 --> 01:06:29,691
I thought we bought food.
953
01:06:30,925 --> 01:06:32,492
[Alice breathing heavily]
954
01:06:32,627 --> 01:06:33,393
DAVE: Alice.
955
01:06:33,527 --> 01:06:35,128
[helicopter whirring]
956
01:06:35,262 --> 01:06:37,065
It's okay. It's okay, it's okay.
957
01:06:37,197 --> 01:06:39,132
[indistinct yelling]
958
01:06:39,266 --> 01:06:41,301
They're gonna come inside.
959
01:06:41,435 --> 01:06:43,537
Honey, honey,
they're gonna come inside, okay?
960
01:06:45,006 --> 01:06:47,709
OFFICER: Mr. Dave,
your house is surrounded.
961
01:06:47,842 --> 01:06:49,811
DAVE: Alice, look at me,
as long as the kids are here,
962
01:06:49,944 --> 01:06:50,878
they won't come in.
963
01:06:51,012 --> 01:06:52,379
ALICE: You lied to me.
964
01:06:52,512 --> 01:06:53,681
OFFICER: We have
a medical chop on standby.
965
01:06:54,682 --> 01:06:56,618
You need to communicate with us.
966
01:07:03,390 --> 01:07:05,325
[indistinct radio chatter]
967
01:07:17,005 --> 01:07:18,973
[mimics static]
968
01:07:19,107 --> 01:07:21,676
Spider to command, do you copy?
969
01:07:21,809 --> 01:07:23,811
Looks like we got
some heavy manpower out here.
970
01:07:23,945 --> 01:07:26,714
Probably got a fucking rocket
launcher or something.
971
01:07:26,848 --> 01:07:27,915
[mimics static]
972
01:07:30,384 --> 01:07:32,386
[indistinct radio chatter]
973
01:08:03,183 --> 01:08:06,453
OFFICER: Mr. Hayes,
this is going to end.
974
01:08:06,586 --> 01:08:08,422
You do not control that.
975
01:08:08,555 --> 01:08:09,724
Think about your family.
976
01:08:09,857 --> 01:08:11,759
[melancholy music]
977
01:09:02,542 --> 01:09:03,945
MARY: Why do they do
this every night?
978
01:09:05,213 --> 01:09:06,446
RILEY: So we can't sleep.
979
01:09:07,982 --> 01:09:09,282
They want us to leave.
980
01:09:12,920 --> 01:09:14,956
Mary.
981
01:09:15,089 --> 01:09:16,256
- What?
- Drums or guitar?
982
01:09:18,092 --> 01:09:20,393
Come on, gotta think fast,
drums or guitar?
983
01:09:20,527 --> 01:09:21,896
Oh, guitar.
984
01:09:23,798 --> 01:09:24,832
All right, cool.
985
01:09:35,375 --> 01:09:37,779
[heavy metal music]
986
01:10:11,913 --> 01:10:13,047
[birds chirping]
987
01:10:14,248 --> 01:10:15,482
Hey, take it easy.
988
01:10:18,886 --> 01:10:20,154
Ow!
989
01:10:20,288 --> 01:10:22,056
Hey, that hurts.
990
01:10:23,423 --> 01:10:25,226
Mama Carol says
they have to do it tight
991
01:10:25,392 --> 01:10:27,061
so I don't look like a slob.
992
01:10:28,629 --> 01:10:30,397
Mama Carol called you a slob?
993
01:10:31,464 --> 01:10:33,567
Hmm. Yeah.
994
01:10:34,401 --> 01:10:36,137
Hmm.
995
01:10:36,270 --> 01:10:38,172
Mama Carol sounds like a bitch.
996
01:10:38,306 --> 01:10:40,174
[Mary giggling]
997
01:10:40,308 --> 01:10:41,876
[somber music]
998
01:11:05,199 --> 01:11:06,634
[birds chirping]
999
01:11:06,767 --> 01:11:09,502
[indistinct radio chatter]
1000
01:11:23,084 --> 01:11:25,385
How about that drink you wanted?
1001
01:11:27,955 --> 01:11:29,023
For real?
1002
01:11:30,658 --> 01:11:32,059
Yeah, sure. Why not?
1003
01:11:44,272 --> 01:11:45,873
Whoa, whoa, whoa.
1004
01:11:46,007 --> 01:11:48,109
We gotta cheers to something.
Make it official.
1005
01:11:50,978 --> 01:11:52,579
Pioneers?
1006
01:11:52,713 --> 01:11:54,982
Yeah, sure. Pioneers.
1007
01:11:59,086 --> 01:12:00,187
[coughs]
1008
01:12:03,157 --> 01:12:04,859
Does it taste better
when you're older?
1009
01:12:06,127 --> 01:12:07,929
Nah. You just get better
at drinking it.
1010
01:12:12,199 --> 01:12:13,466
Do you have a plan?
1011
01:12:15,169 --> 01:12:16,203
No.
1012
01:12:19,874 --> 01:12:21,208
I like this, though.
1013
01:12:23,510 --> 01:12:24,779
What?
1014
01:12:24,912 --> 01:12:26,147
Being together again.
1015
01:12:36,257 --> 01:12:38,259
Yeah.
1016
01:12:38,392 --> 01:12:39,760
Me too.
1017
01:12:45,866 --> 01:12:48,002
[heavy metal music]
1018
01:13:09,724 --> 01:13:12,559
[melancholy music]
1019
01:13:47,361 --> 01:13:49,230
[helicopter whirring]
1020
01:13:50,331 --> 01:13:51,298
MARY: Is there food?
1021
01:14:44,584 --> 01:14:45,853
ON PHONE: 911 operator.
1022
01:14:45,986 --> 01:14:48,055
Hey, can I get
a two meatball subs,
1023
01:14:48,189 --> 01:14:50,958
toasted turkey sandwich
and a salami sandwich?
1024
01:14:52,226 --> 01:14:53,260
Dad.
1025
01:14:53,394 --> 01:14:55,029
No, no lettuce
on the salami, please.
1026
01:14:56,030 --> 01:14:57,364
OPERATOR: Is this a joke?
1027
01:14:57,498 --> 01:14:58,866
No, it's not a joke.
1028
01:14:58,999 --> 01:15:00,301
I don't have a phone book
and my kids are hungry.
1029
01:15:02,470 --> 01:15:04,605
OPERATOR: Sir, this is -
we don't deliver sandwiches.
1030
01:15:04,738 --> 01:15:06,006
Well, why don't you tell
one of your guys
1031
01:15:06,140 --> 01:15:07,808
parked outside of my house
to go get one?
1032
01:15:09,777 --> 01:15:10,711
OPERATOR:
Who am I speaking with?
1033
01:15:10,845 --> 01:15:12,146
This is Dave Hayes.
1034
01:15:16,417 --> 01:15:17,885
[car approaching]
1035
01:15:28,796 --> 01:15:30,397
[footsteps approaching]
1036
01:15:32,601 --> 01:15:33,934
[knocks at door]
1037
01:15:34,068 --> 01:15:36,203
Drop it at the door.
I'm not fucking around.
1038
01:15:48,082 --> 01:15:49,650
You're gonna let me in or what?
1039
01:15:53,554 --> 01:15:58,092
So you just took the kids
and walked right out the door?
1040
01:15:58,225 --> 01:15:59,493
Pretty much.
1041
01:15:59,628 --> 01:16:00,861
And then you...
1042
01:16:02,463 --> 01:16:03,697
you came back here.
1043
01:16:04,598 --> 01:16:05,866
Yeah, well,
1044
01:16:06,000 --> 01:16:08,002
we weren't doing too well
without them here.
1045
01:16:09,136 --> 01:16:11,205
Hmm.
Kids belong with their parents.
1046
01:16:12,239 --> 01:16:14,742
Sheriff gave a press conference.
1047
01:16:14,875 --> 01:16:16,210
Said you opened fire
on a cruiser
1048
01:16:16,343 --> 01:16:17,311
when they pulled up.
1049
01:16:17,444 --> 01:16:19,280
I hadn't fired a shot
in the air.
1050
01:16:19,413 --> 01:16:20,848
That's about it.
1051
01:16:20,981 --> 01:16:22,683
Well, I'm personally willing
to testify under oath
1052
01:16:22,816 --> 01:16:24,351
you couldn't hit shit
if you tried.
1053
01:16:26,153 --> 01:16:28,623
That being said,
he had a driveway full of cops
1054
01:16:28,756 --> 01:16:30,224
who don't know you
as well as I do.
1055
01:16:31,959 --> 01:16:33,227
Danik's protesting
1056
01:16:33,360 --> 01:16:36,096
the police, made signs
and everything.
1057
01:16:37,464 --> 01:16:40,167
He got the whole family
camped out at the turnout.
1058
01:16:40,301 --> 01:16:43,904
Personally, I think
Steve likes being on TV.
1059
01:16:44,038 --> 01:16:45,206
God bless him.
1060
01:16:45,339 --> 01:16:48,742
So we're the Danik clan's
last stand, huh?
1061
01:16:48,876 --> 01:16:49,810
Well, you're going to die
on a cross,
1062
01:16:49,944 --> 01:16:51,178
make it a big one.
1063
01:16:53,147 --> 01:16:55,316
I don't know how big we are.
1064
01:16:55,449 --> 01:16:57,918
Don't tell that
to the news crews.
1065
01:16:58,052 --> 01:17:00,120
They got these people
on little boxes
1066
01:17:00,254 --> 01:17:03,591
talking about your six, seven,
eight on screen at once.
1067
01:17:03,724 --> 01:17:05,694
Are any of them on our team?
1068
01:17:05,826 --> 01:17:07,294
Mostly just the assholes.
1069
01:17:08,395 --> 01:17:11,465
Well, us assholes
are a proud people.
1070
01:17:11,599 --> 01:17:12,866
We have to stick together.
1071
01:17:17,304 --> 01:17:18,806
What'd you learn from this?
1072
01:17:20,642 --> 01:17:23,110
Like I said, kids belong
with their parents.
1073
01:17:23,244 --> 01:17:27,915
No, I mean, from all of it,
this... this place.
1074
01:17:35,256 --> 01:17:36,390
Man, I thought it'd be nice
1075
01:17:36,523 --> 01:17:37,891
not to be part of the world
anymore.
1076
01:17:39,226 --> 01:17:40,861
What do you got
against the world?
1077
01:17:40,995 --> 01:17:42,396
It had something against us.
1078
01:17:44,765 --> 01:17:47,268
You know,
this is the world, right?
1079
01:17:49,937 --> 01:17:51,105
You're still in it, buddy.
1080
01:17:52,940 --> 01:17:56,510
All he did was move
to the top of a mountain.
1081
01:18:04,351 --> 01:18:05,352
Can you help us?
1082
01:18:06,987 --> 01:18:08,355
Can you talk to them?
1083
01:18:08,489 --> 01:18:10,224
Tell them
that we're good people.
1084
01:18:13,594 --> 01:18:14,795
When I was in the Corps,
1085
01:18:16,397 --> 01:18:17,431
during basic,
1086
01:18:19,199 --> 01:18:22,569
they put us in a room and tossed
in percussion grenades.
1087
01:18:22,704 --> 01:18:24,505
It was fast.
1088
01:18:24,639 --> 01:18:25,973
You go blind.
1089
01:18:26,106 --> 01:18:27,642
The shock wave wrecks
your inner ear
1090
01:18:27,776 --> 01:18:29,443
so you can't stand.
1091
01:18:29,576 --> 01:18:32,681
I saw grown men puking
their guts out
1092
01:18:32,813 --> 01:18:34,415
till nothing but bile came out.
1093
01:18:36,950 --> 01:18:38,118
What do you think
one of those grenades
1094
01:18:38,252 --> 01:18:39,453
will do to a child?
1095
01:18:49,163 --> 01:18:50,397
What do we do?
1096
01:18:54,568 --> 01:18:58,205
Let me walk out
with the kids, today.
1097
01:19:05,979 --> 01:19:07,247
Whose side are you on?
1098
01:19:08,982 --> 01:19:10,317
They're coming in, Dave.
1099
01:19:12,453 --> 01:19:15,923
I don't know when,
but this will end.
1100
01:19:16,924 --> 01:19:18,392
But you...
1101
01:19:18,525 --> 01:19:19,661
What, you're trying to take
my family away from me?
1102
01:19:19,794 --> 01:19:21,328
You need to end this right.
1103
01:19:21,462 --> 01:19:23,230
- You need to leave.
- No, not yet.
1104
01:19:25,999 --> 01:19:28,135
Dave, stop.
1105
01:19:29,671 --> 01:19:30,772
Riley, Dad.
1106
01:19:30,904 --> 01:19:32,473
Baby.
1107
01:19:32,607 --> 01:19:33,775
He's right.
1108
01:19:33,907 --> 01:19:35,409
What are you
fucking talking about?
1109
01:19:35,542 --> 01:19:37,344
What do you mean?
1110
01:19:37,478 --> 01:19:38,912
You don't ever want
to see our kids again?
1111
01:19:39,046 --> 01:19:40,648
- Is that what you want?
- Dave, stop.
1112
01:19:40,782 --> 01:19:43,317
You think I'm some
sort of fucking joke, huh?
1113
01:19:43,450 --> 01:19:44,251
This is my house!
1114
01:19:44,385 --> 01:19:46,420
- [gunshot]
- Ahh!
1115
01:19:46,553 --> 01:19:48,188
OFFICER:
Shots fired, shots fired.
1116
01:19:49,323 --> 01:19:50,524
- Get out!
- [gunshot]
1117
01:19:51,925 --> 01:19:54,061
- Find a safe place to hide.
- Don't talk to my fucking kids.
1118
01:19:54,194 --> 01:19:56,397
- Girls, upstairs.
- ALICE: Dave.
1119
01:19:56,530 --> 01:19:57,564
- Get out of my fucking house!
- Okay.
1120
01:19:57,699 --> 01:19:58,932
Get out!
1121
01:19:59,066 --> 01:20:01,001
Stay back.
Stay back from the door.
1122
01:20:01,135 --> 01:20:02,903
DAVE: Move!
1123
01:20:03,036 --> 01:20:05,339
Get the fuck out
of my house, Eric.
1124
01:20:09,276 --> 01:20:10,645
Argh! Fuck you!
1125
01:20:14,047 --> 01:20:15,282
Dad.
1126
01:20:21,255 --> 01:20:22,489
Oh, jeez! No.
1127
01:20:23,725 --> 01:20:25,559
Alice.
1128
01:20:25,693 --> 01:20:27,695
Hey, no, don't go,
don't go, don't go.
1129
01:20:27,829 --> 01:20:31,064
Stay with me. Stay with me.
1130
01:20:31,198 --> 01:20:32,634
Do you understand?
1131
01:20:32,767 --> 01:20:35,068
Girls, come here.
Keep pressure on her.
1132
01:20:41,542 --> 01:20:45,446
Mommy. Please. Please, please.
1133
01:20:49,383 --> 01:20:50,951
Keep pressure on it.
1134
01:20:55,355 --> 01:20:56,957
You don't need me anymore.
1135
01:20:58,258 --> 01:21:00,260
You're all grown up now.
1136
01:21:02,062 --> 01:21:03,698
Promise me that you won't leave.
1137
01:21:05,365 --> 01:21:06,500
Promise!
1138
01:21:08,903 --> 01:21:10,204
Promise!
1139
01:21:11,906 --> 01:21:13,140
Promise.
1140
01:21:15,944 --> 01:21:18,479
[intense music]
1141
01:21:30,892 --> 01:21:33,895
DAVE: Get out of the way,
get out of the way, move, move.
1142
01:21:34,061 --> 01:21:35,596
Hon, you're okay, you're okay.
1143
01:21:35,730 --> 01:21:37,531
Riley, anything that
comes through that door,
1144
01:21:37,665 --> 01:21:38,800
you shoot it.
1145
01:21:38,933 --> 01:21:40,935
Do you understand me?
Do you understand me?
1146
01:21:41,068 --> 01:21:43,237
Honey, honey, honey, honey.
Honey.
1147
01:21:43,370 --> 01:21:45,607
Stay with me, okay?
Just stay with me.
1148
01:21:45,740 --> 01:21:48,643
It's okay. It's okay.
It's okay.
1149
01:21:51,846 --> 01:21:53,413
You're gonna be okay.
I promise you.
1150
01:21:55,950 --> 01:21:58,018
OFFICER: Mr. Hayes, is
everyone inside okay?
1151
01:21:58,151 --> 01:21:59,687
You shot my wife!
1152
01:22:01,054 --> 01:22:04,458
Fuck you! Fuck you!
1153
01:22:05,660 --> 01:22:08,630
OFFICER: Hold your fire.
Hold your fucking fire.
1154
01:22:08,763 --> 01:22:11,231
Why can't you just
leave us alone?
1155
01:22:11,365 --> 01:22:13,668
We just want to be left alone!
It's all we ever wanted!
1156
01:22:20,207 --> 01:22:21,441
Fuck you!
1157
01:22:22,977 --> 01:22:24,979
[gun firing]
1158
01:22:25,112 --> 01:22:26,714
Dad!
We just want to be left alone.
1159
01:22:26,848 --> 01:22:28,016
That's it.
1160
01:22:28,148 --> 01:22:29,316
- Why can't you do that?
- Dad! Dad!
1161
01:22:29,449 --> 01:22:30,450
What?
Stop!
1162
01:22:30,584 --> 01:22:33,353
You want to see your mom die?
1163
01:22:33,487 --> 01:22:35,023
They did this to her.
They shot her.
1164
01:22:35,155 --> 01:22:37,324
They're going to come in here
and take her away from me.
1165
01:22:37,457 --> 01:22:38,358
No.
1166
01:22:38,492 --> 01:22:39,593
Now you shut up
and listen to me.
1167
01:22:39,727 --> 01:22:40,895
No, you listen.
1168
01:22:41,029 --> 01:22:42,764
You don't ever listen.
1169
01:22:42,897 --> 01:22:44,598
All Mom ever needed was help.
1170
01:22:45,633 --> 01:22:47,367
They didn't do this to her.
1171
01:22:49,037 --> 01:22:50,270
You did.
1172
01:22:52,907 --> 01:22:54,776
[groaning]
1173
01:23:03,618 --> 01:23:04,719
[sobbing]
1174
01:23:23,236 --> 01:23:25,138
We'll never be a family again.
1175
01:23:28,442 --> 01:23:30,177
This isn't home anymore.
1176
01:23:31,813 --> 01:23:34,348
It hasn't been
for a really long time.
1177
01:23:37,250 --> 01:23:39,453
But this place doesn't make us
a family.
1178
01:23:41,789 --> 01:23:43,123
It never did.
1179
01:23:49,129 --> 01:23:50,464
I'm sorry.
1180
01:23:52,532 --> 01:23:55,569
[melancholy music]
1181
01:24:29,469 --> 01:24:32,940
RILEY: Once there was a family
of pioneers,
1182
01:24:34,809 --> 01:24:36,576
who were looking
for a better life.
1183
01:24:38,512 --> 01:24:42,150
There was a big sister
and a little sister.
1184
01:24:42,282 --> 01:24:44,317
There was a mom and a dad.
1185
01:24:47,088 --> 01:24:48,856
They made lots of mistakes,
1186
01:24:50,357 --> 01:24:51,959
but they tried their best.
1187
01:24:57,031 --> 01:24:58,933
They had a house
on top of a mountain.
1188
01:25:03,671 --> 01:25:06,741
And they laughed and fished
1189
01:25:08,208 --> 01:25:09,744
and grew their own vegetables.
1190
01:25:11,211 --> 01:25:13,513
[melancholy music]
1191
01:25:24,959 --> 01:25:26,794
Most of the time
they were happy...
1192
01:25:29,563 --> 01:25:31,298
except for the parts
that were sad.
1193
01:25:33,366 --> 01:25:35,737
[music continues]
1194
01:25:54,088 --> 01:25:55,489
They weren't perfect,
1195
01:26:02,764 --> 01:26:04,031
but they were a family.
1196
01:26:05,332 --> 01:26:11,404
♪ Give me land, lots of landunder starry skies above ♪
1197
01:26:11,538 --> 01:26:14,776
♪ Don't fence me in ♪
1198
01:26:15,308 --> 01:26:20,681
♪ Let me ride through the wideopen country that I love ♪
1199
01:26:20,815 --> 01:26:24,752
♪ Don't fence me in ♪
1200
01:26:24,886 --> 01:26:29,924
♪ Let me be by myselfin the evenin' breeze ♪
1201
01:26:30,057 --> 01:26:34,796
♪ And listen to the murmurof the cottonwood trees ♪
1202
01:26:34,929 --> 01:26:40,134
♪ Send me off foreverbut I ask you please ♪
1203
01:26:40,268 --> 01:26:44,038
♪ Don't fence me in ♪
1204
01:26:45,239 --> 01:26:51,279
♪ I want to ride to the ridgewhere the west commences ♪
1205
01:26:51,411 --> 01:26:56,217
♪ And gaze at the moon'till I lose my senses ♪
1206
01:26:56,349 --> 01:27:01,756
♪ I can't look at hovelsand I can't stand fences ♪
1207
01:27:01,889 --> 01:27:05,325
♪ Don't fence me in ♪
82396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.