All language subtitles for Christmas.With.You.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:06,000 --> 00:00:08,166 [Christmas-themed orchestral music playing] 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:23,458 --> 00:00:25,458 [indistinct chatter] 5 00:00:26,750 --> 00:00:28,541 [music swells, ends] 6 00:00:28,625 --> 00:00:32,083 ["Sweet and Spicy" by Aimee Garcia playing] 7 00:00:32,166 --> 00:00:33,416 [woman] Angelina! 8 00:00:33,500 --> 00:00:35,000 [indistinct chatter] 9 00:00:39,541 --> 00:00:41,666 [Angelina singing in mixed English and Spanish] 10 00:00:49,208 --> 00:00:50,500 ♪ We can run, we can run ♪ 11 00:00:51,583 --> 00:00:52,958 ♪ We can run, we can run ♪ 12 00:00:53,958 --> 00:00:55,083 ♪ We can run, we can run ♪ 13 00:00:56,250 --> 00:00:57,958 ♪ We can run, we can run ♪ 14 00:00:58,625 --> 00:01:00,625 ["Sweet and Spicy" continues] 15 00:01:01,166 --> 00:01:03,416 [Angelina singing Spanish] 16 00:01:08,416 --> 00:01:10,041 [man singing in mixed English and Spanish] 17 00:01:10,125 --> 00:01:11,208 [woman] Angelina! 18 00:01:11,291 --> 00:01:13,291 [camera shutters clicking] 19 00:01:17,916 --> 00:01:19,916 [Angelina singing Spanish] 20 00:01:31,541 --> 00:01:33,541 ["Sweet and Spicy" fades out] 21 00:01:38,041 --> 00:01:40,291 Flawless as always. 22 00:01:40,375 --> 00:01:41,708 Our spacing was completely off. 23 00:01:41,791 --> 00:01:43,750 And that pose at the end still isn't strong enough. 24 00:01:43,833 --> 00:01:45,833 [sighs] Always the perfectionist. 25 00:01:48,125 --> 00:01:49,250 So, what do we got? 26 00:01:49,333 --> 00:01:50,708 Press junket's up next. 27 00:01:51,208 --> 00:01:52,791 -Be nice. -Always. 28 00:01:52,875 --> 00:01:55,625 -[woman] Let me introduce you to-- -Angelina Costa. 29 00:01:55,708 --> 00:01:57,958 Madison Sparks, Celeb Buzzpop News. 30 00:01:58,041 --> 00:02:01,833 It is, like, a total honor to meet you. 31 00:02:01,916 --> 00:02:04,250 I have been a fan since I was a baby. 32 00:02:05,125 --> 00:02:07,166 A baby? Really? 33 00:02:07,250 --> 00:02:11,208 The industry has changed a lot since your first single. 34 00:02:11,291 --> 00:02:14,208 Like how your labelmate Cheri Bibi utilized Twitter 35 00:02:14,291 --> 00:02:15,916 to put momentum behind her latest single. 36 00:02:16,000 --> 00:02:18,583 Yeah. She certainly is very innovative. 37 00:02:18,666 --> 00:02:19,750 Totes. 38 00:02:20,541 --> 00:02:25,458 Well, do you find it difficult to stay on top of current trends? 39 00:02:25,541 --> 00:02:27,875 I'm just wondering if it's difficult to stay relevant. 40 00:02:28,916 --> 00:02:30,916 [tensely playful music playing] 41 00:02:32,125 --> 00:02:34,750 For example, recently, you put out a TikTok that felt a little… 42 00:02:34,833 --> 00:02:35,958 [sucking in air] 43 00:02:37,041 --> 00:02:38,833 …outdated. [chuckles] 44 00:02:38,916 --> 00:02:41,958 Is there pressure to keep up with these younger artists? 45 00:02:42,541 --> 00:02:44,208 Esta idiota. 46 00:02:45,333 --> 00:02:46,583 What was that? 47 00:02:47,166 --> 00:02:49,416 Oh. I love your shoes. 48 00:02:49,500 --> 00:02:50,458 [Madison] Oh. 49 00:02:51,625 --> 00:02:54,541 ["Deck the Halls" instrumental plays, ends dramatically] 50 00:02:54,625 --> 00:02:56,791 [Angelina] She asked about the TikTok, Mo. 51 00:02:57,291 --> 00:02:58,125 The TikTok! 52 00:02:58,208 --> 00:03:02,250 I mean, she… She pretty much told me that I should retire to my face. 53 00:03:02,333 --> 00:03:04,250 Who cares what she thinks? 54 00:03:05,166 --> 00:03:08,333 You have a shoot to be on the cover of Fashion Beat magazine tomorrow. 55 00:03:08,416 --> 00:03:10,250 That's what you need to be focused on. 56 00:03:11,666 --> 00:03:13,458 -Right. Yeah. -All right. Okay. 57 00:03:15,166 --> 00:03:16,166 -Yeah. -[ringtone plays] 58 00:03:16,250 --> 00:03:17,458 -Oh. -Yes. 59 00:03:18,250 --> 00:03:19,500 Right. [sighs] 60 00:03:20,458 --> 00:03:21,333 It's Barry. 61 00:03:21,416 --> 00:03:23,250 Mmm. Mmm, don't get it. 62 00:03:23,333 --> 00:03:25,583 But he's the head of the label. I have to take it. 63 00:03:25,666 --> 00:03:28,083 Well, Mo, just tell him I'm not here. 64 00:03:28,166 --> 00:03:30,541 -I don't know. Make something up. -Okay. [shushing] 65 00:03:31,416 --> 00:03:32,583 Barry! Hi. 66 00:03:32,666 --> 00:03:35,416 Hey, Monique. I was hoping I can catch a moment with Angie. 67 00:03:35,500 --> 00:03:37,166 You know, you just missed her. 68 00:03:37,250 --> 00:03:39,041 She's off to a fitting for tomorrow's shoot. 69 00:03:39,125 --> 00:03:40,416 [Barry] Great, great. 70 00:03:40,500 --> 00:03:43,083 I had a thought. Ange should make a Christmas song. 71 00:03:43,666 --> 00:03:45,416 Christmas songs are good for business. 72 00:03:45,500 --> 00:03:48,250 -[whispering] No, no, no. -Christmas is a few weeks away, Barry. 73 00:03:48,333 --> 00:03:52,000 And I'm not sure that a Christmas song really fits Angelina's whole thing. 74 00:03:52,083 --> 00:03:54,083 What? Look what it did for Mariah. 75 00:03:54,166 --> 00:03:56,375 That one song alone can buy her a private island. 76 00:03:56,458 --> 00:03:58,875 Don't you worry. We've been working on some new material, 77 00:03:58,958 --> 00:04:01,833 and I think she has a hit. 78 00:04:01,916 --> 00:04:03,666 [Barry] Okay. So when can I hear something? 79 00:04:03,750 --> 00:04:06,041 You can hear it on Sunday at the gala. 80 00:04:06,125 --> 00:04:09,416 [Barry] Okay. All right, well, just make sure she delivers. Yeah? 81 00:04:09,500 --> 00:04:12,250 -Of course. Of course. Okay. Bye. -[softly] No! No! 82 00:04:12,833 --> 00:04:14,416 Why'd you tell him we have a song? 83 00:04:14,500 --> 00:04:17,500 We don't have a song. I've literally been rehearsing my hits. 84 00:04:17,583 --> 00:04:20,625 Mo, I have not been feeling inspired, 85 00:04:20,708 --> 00:04:24,416 and I don't-- I mean, I don't really think that a Christmas song is my style. 86 00:04:24,500 --> 00:04:28,291 And… [chuckles] …it's not like the record label's gonna drop me 87 00:04:28,375 --> 00:04:30,500 because I don't want a "Jingle Bell Rock." 88 00:04:32,666 --> 00:04:34,666 [Angelina chewing on celery] 89 00:04:34,750 --> 00:04:36,750 [tense music playing] 90 00:04:41,333 --> 00:04:42,375 Are you serious? 91 00:04:42,458 --> 00:04:43,458 Wait. 92 00:04:44,083 --> 00:04:46,333 Are you telling me that 93 00:04:46,416 --> 00:04:49,000 Barry gets a shiny new toy, 94 00:04:49,083 --> 00:04:52,458 and he would kick this to the curb? 95 00:04:52,541 --> 00:04:56,375 Well, that shiny new toy has a top-ten single right now. 96 00:04:56,458 --> 00:04:57,458 My advice? 97 00:04:59,458 --> 00:05:00,458 Shoot. 98 00:05:04,375 --> 00:05:06,083 Stop rehashing your old hits. 99 00:05:06,833 --> 00:05:08,541 Get in touch with your inner Holly Jolly, 100 00:05:08,625 --> 00:05:11,833 and write a new hit single that he can release this Christmas. 101 00:05:15,291 --> 00:05:19,166 ["Luna Rumbera" by Juan Jose Covarrubias & Janelly Del Carmen Russe playing] 102 00:05:20,125 --> 00:05:22,125 [woman singing in Spanish] 103 00:05:33,666 --> 00:05:36,458 -[dramatic music playing on TV] -[man breathing heavily on TV] 104 00:05:37,291 --> 00:05:40,333 [speaking Spanish] 105 00:05:41,291 --> 00:05:43,500 [man on TV cheering, laughing] 106 00:05:44,791 --> 00:05:46,666 -Mommy? -[gasps in surprise, exclaims] 107 00:05:47,625 --> 00:05:50,250 Could we turn the telenovela down, please? 108 00:05:50,333 --> 00:05:51,875 No way! 109 00:05:51,958 --> 00:05:54,666 Ricardo just got up from the dead! 110 00:05:54,750 --> 00:05:56,208 [man on TV crying for joy] 111 00:05:56,291 --> 00:05:57,958 -Yeah, that's more important. -[Mommy sighs] 112 00:05:58,041 --> 00:06:00,000 [pulsating beat from ceiling] 113 00:06:00,583 --> 00:06:02,375 [mouths silently, sighs] 114 00:06:04,791 --> 00:06:07,500 [upbeat Latin pop playing] 115 00:06:11,708 --> 00:06:12,750 Cristina! 116 00:06:17,541 --> 00:06:20,250 Sweetheart, can you please turn it off? 117 00:06:21,208 --> 00:06:22,291 -[scoffs] -[music stops] 118 00:06:22,375 --> 00:06:25,208 Between your music and your grandmother blaring the TV, 119 00:06:25,291 --> 00:06:26,916 I can barely hear myself think. 120 00:06:27,541 --> 00:06:32,250 Anyways, can you please play the guitar on my video? 121 00:06:32,333 --> 00:06:34,375 -No. -Aw, please? 122 00:06:34,458 --> 00:06:36,875 No. 123 00:06:36,958 --> 00:06:37,791 Please? 124 00:06:37,875 --> 00:06:40,041 I'll frame you out. You won't even be in it. Okay? 125 00:06:40,916 --> 00:06:42,583 [sighs heavily] You better. 126 00:06:42,666 --> 00:06:43,750 Yes! [laughs] 127 00:06:45,458 --> 00:06:47,458 [heartwarming music plays] 128 00:06:50,208 --> 00:06:52,416 [playing "Jingle Bells" melody on piano] 129 00:06:59,541 --> 00:07:01,916 [playing piano] 130 00:07:02,000 --> 00:07:02,916 [mashes keys] 131 00:07:03,750 --> 00:07:05,041 -[mashes keys] -[sighs] 132 00:07:05,125 --> 00:07:07,041 [siren blares in the distance] 133 00:07:07,125 --> 00:07:08,166 [sighs] 134 00:07:19,083 --> 00:07:21,083 [melancholic music playing] 135 00:07:24,708 --> 00:07:26,083 I miss you, Ma. [kisses] 136 00:07:27,666 --> 00:07:28,666 [sharply inhales] 137 00:07:37,375 --> 00:07:39,958 [inhales, exhales deeply] 138 00:07:43,958 --> 00:07:45,208 Tsk, oh… 139 00:07:45,958 --> 00:07:46,791 [clicking on laptop] 140 00:07:47,750 --> 00:07:51,166 ♪ No matter where you go ♪ 141 00:07:51,250 --> 00:07:55,250 ♪ I'll always keep you with me ♪ 142 00:07:55,916 --> 00:07:57,375 ♪ And I know ♪ 143 00:07:58,625 --> 00:08:03,583 ♪ Your love is here to stay ♪ 144 00:08:04,083 --> 00:08:10,041 ♪ I'll always keep you with me ♪ 145 00:08:12,375 --> 00:08:14,750 ♪ And I'll always ♪ 146 00:08:16,083 --> 00:08:19,708 ♪ Have a place in my heart ♪ 147 00:08:20,958 --> 00:08:26,166 ♪ Where you stay ♪ 148 00:08:26,250 --> 00:08:28,375 [touching music playing] 149 00:08:28,458 --> 00:08:32,250 That song was by Angelina Costa. 150 00:08:32,333 --> 00:08:35,208 -Who-- Well, who doesn't know who she is. -[laughs] 151 00:08:36,500 --> 00:08:41,625 [sighs] My mom and I used to listen to that song a lot together. 152 00:08:42,250 --> 00:08:44,250 [sniffles] Um… 153 00:08:45,583 --> 00:08:48,041 My mom passed away a few years ago. 154 00:08:49,375 --> 00:08:53,375 Um, I'm gonna use it in my quinceañera next week, 155 00:08:53,875 --> 00:08:56,041 so it feels like she's there. 156 00:08:56,708 --> 00:09:00,916 My Christmas birthday wish is to one day meet Angelina. 157 00:09:02,250 --> 00:09:05,208 Maybe take a selfie with her. 158 00:09:06,625 --> 00:09:07,583 [sighs] 159 00:09:07,666 --> 00:09:12,583 And tell her how much her song means to me. 160 00:09:13,458 --> 00:09:14,416 [gently inhales] 161 00:09:16,125 --> 00:09:18,125 [piano playing] 162 00:09:20,250 --> 00:09:21,708 [slams keys discordantly] 163 00:09:22,708 --> 00:09:24,166 [playful Latin music playing] 164 00:09:24,250 --> 00:09:26,250 Ah, there she is! 165 00:09:26,333 --> 00:09:27,791 Smile for the camera, mi amor. 166 00:09:28,500 --> 00:09:31,833 Ricardo! What a surprise. 167 00:09:32,541 --> 00:09:35,625 Uh, well, hey there, everyone. 168 00:09:35,708 --> 00:09:39,125 I plan on having some new music for you very soon. 169 00:09:39,208 --> 00:09:42,708 Oh. Well, what about a little bit of, uh… inspiration? 170 00:09:42,791 --> 00:09:44,875 Oh. Pues por supuesto. 171 00:09:44,958 --> 00:09:47,041 -[both making kissing sound] -[Ricardo chuckles] 172 00:09:47,125 --> 00:09:49,750 [Angelina] Okay. Mmm. 173 00:09:50,958 --> 00:09:53,750 -Merry Christmas to me. -Oh. [chuckles] Okay. 174 00:09:55,708 --> 00:09:57,125 -We have it? -What're you doing here? 175 00:09:57,666 --> 00:09:59,791 Baby, what? I can't resist this. 176 00:09:59,875 --> 00:10:03,458 You know, the behind-the-scenes content always lights people up. 177 00:10:03,958 --> 00:10:06,250 No, no, no. Stop. Stop. 178 00:10:06,791 --> 00:10:07,666 No, we agreed. 179 00:10:07,750 --> 00:10:11,375 Baby, we got 15 million followers that are hungry for content. 180 00:10:11,458 --> 00:10:13,916 Plus, we need some extra footage to promote the gala. 181 00:10:14,000 --> 00:10:16,583 No, the gala? That's not what the event is about. 182 00:10:16,666 --> 00:10:18,416 It's about the charity, not us. 183 00:10:18,500 --> 00:10:20,041 [Ricardo] I'm on your side, okay? 184 00:10:20,125 --> 00:10:21,125 -Right? -Yeah. 185 00:10:21,208 --> 00:10:22,833 -Ricalina. -Mm-hmm. 186 00:10:22,916 --> 00:10:24,916 -Ha ha! It's good for both of us. -Right. 187 00:10:25,000 --> 00:10:26,333 -Yes? -Yes. 188 00:10:26,416 --> 00:10:28,458 -Yes? -Yes! Yeah. Ricalina. 189 00:10:28,541 --> 00:10:30,666 -That's a yes. That's a yes. That's a yes. -Okay. 190 00:10:30,750 --> 00:10:31,750 See you later, Mo. 191 00:10:32,291 --> 00:10:33,750 -Catch up with you. -[Angelina] Yep. 192 00:10:33,833 --> 00:10:34,791 [Ricardo] Bye. 193 00:10:37,041 --> 00:10:37,916 [Angelina sighs] 194 00:10:39,375 --> 00:10:40,208 What? 195 00:10:41,041 --> 00:10:43,458 I thought Ricalina was going public with the breakup. 196 00:10:43,541 --> 00:10:44,416 We can't. 197 00:10:45,041 --> 00:10:46,041 We can't! 198 00:10:46,125 --> 00:10:47,625 He's right. Not yet. 199 00:10:47,708 --> 00:10:49,708 We got to get our numbers up. 200 00:10:49,791 --> 00:10:51,750 We have 15 million. We need 200. 201 00:10:52,333 --> 00:10:54,166 We got to get those Beyoncé numbers. 202 00:10:55,750 --> 00:10:56,666 Whatever. 203 00:10:56,750 --> 00:10:58,916 ["Carol of the Bells" instrumental playing] 204 00:11:01,208 --> 00:11:02,250 [song abruptly ends] 205 00:11:02,333 --> 00:11:04,291 [woman speaking Spanish on TV] 206 00:11:07,000 --> 00:11:10,791 -[groaning] Dad, where's my phone? -Where did you leave it? 207 00:11:10,875 --> 00:11:14,083 Mijo, if she knew where she left it, it wouldn't be lost. 208 00:11:14,666 --> 00:11:16,500 [sighs] Ooh, what are you making? 209 00:11:16,583 --> 00:11:18,083 [Dad] Pozole! 210 00:11:18,166 --> 00:11:21,125 Mmm, it smells so good. [chuckles] 211 00:11:22,375 --> 00:11:23,375 Here it is. 212 00:11:23,458 --> 00:11:24,291 Yay! 213 00:11:24,833 --> 00:11:26,666 [sighs] It's dead. 214 00:11:26,750 --> 00:11:29,333 -Oh. It's a Christmas miracle. -[chuckles] 215 00:11:29,416 --> 00:11:31,458 Come on, we're gonna be late. Love you, Mama. 216 00:11:31,541 --> 00:11:32,833 -Adiós. -Bye, Abuela! 217 00:11:32,916 --> 00:11:35,541 -["Born with It" playing] -♪ I got that energy, yuh ♪ 218 00:11:36,291 --> 00:11:37,958 ♪ Ain't never stopping it, yuh ♪ 219 00:11:39,000 --> 00:11:40,625 ♪ I got that energy, yuh ♪ 220 00:11:41,625 --> 00:11:43,583 ♪ I know you wanna get, yuh, yuh ♪ 221 00:11:44,083 --> 00:11:45,083 ♪ I got that energy… ♪ 222 00:11:45,166 --> 00:11:48,291 Girl! That outfit is fire. 223 00:11:48,375 --> 00:11:50,875 I mean, I knew it was gonna look good, but seeing it on you? 224 00:11:50,958 --> 00:11:53,208 -You are working it. -Thank you. 225 00:11:53,291 --> 00:11:55,000 Yeah, I am feeling it. 226 00:11:55,083 --> 00:11:56,166 You should. 227 00:11:56,250 --> 00:11:58,416 I was actually going to order lunch. You want anything? 228 00:11:58,500 --> 00:11:59,791 Oh, absolutely not. 229 00:11:59,875 --> 00:12:02,750 With the performance coming up, I got to stay strict. [exhales] 230 00:12:03,541 --> 00:12:04,791 You wanna talk about it? 231 00:12:05,500 --> 00:12:08,208 Uh, yeah, sure. I plan on doing a lettuce diet up until the gala. 232 00:12:08,291 --> 00:12:10,541 Hold on. What is a lettuce diet? 233 00:12:10,625 --> 00:12:12,666 It's when you only eat lettuce. 234 00:12:12,750 --> 00:12:16,458 But you alternate by day the kind of lettuce you eat. 235 00:12:16,541 --> 00:12:18,791 It's much more exciting than it sounds. 236 00:12:18,875 --> 00:12:19,875 -Mo? -[Monique] Huh? 237 00:12:19,958 --> 00:12:23,666 The transition from arugula to spring mix 238 00:12:25,250 --> 00:12:26,250 makes your whole week. 239 00:12:26,333 --> 00:12:29,875 Okay, no more distractions, deflections, excuse me, or arugula. 240 00:12:29,958 --> 00:12:31,041 Venga. Sit down. 241 00:12:32,041 --> 00:12:32,958 Come on. 242 00:12:36,750 --> 00:12:37,750 Talk to me. 243 00:12:40,791 --> 00:12:41,916 [somber music playing] 244 00:12:42,000 --> 00:12:43,375 My head is just not in it, Mo. 245 00:12:43,458 --> 00:12:44,958 Okay, I'm not feeling it. I… 246 00:12:46,041 --> 00:12:48,250 I mean, you know I haven't felt Christmas since… 247 00:12:49,208 --> 00:12:51,458 -Well, you know, Ma passed. -[softly] I know. 248 00:12:53,208 --> 00:12:55,833 And now they want me to write a Christmas song. Seriously? 249 00:12:55,916 --> 00:12:57,333 Ho ho ho, deck the halls. 250 00:12:57,916 --> 00:12:59,583 No, it's not happening. 251 00:13:01,500 --> 00:13:03,041 Okay, let's go. 252 00:13:03,125 --> 00:13:05,500 [Angelina blowing raspberries in music scale] 253 00:13:06,416 --> 00:13:07,708 [Monique] You look beautiful. 254 00:13:07,791 --> 00:13:10,583 -We have to make this tighter. -No… We… I don't… 255 00:13:10,666 --> 00:13:13,541 -[sighs] Wait, do I have muffin top? -I'm not even answering that. 256 00:13:13,625 --> 00:13:16,750 -I can pinch. I'm pinching. -You're not pinching. Please. 257 00:13:17,875 --> 00:13:19,000 -Angie. -Barry. 258 00:13:19,625 --> 00:13:21,500 -What are you doing here? -Hey. 259 00:13:21,583 --> 00:13:23,708 I figured I'd come by and chat with you in person. 260 00:13:23,791 --> 00:13:26,541 Is this about the song? 'Cause I've actually been working on the song, 261 00:13:26,625 --> 00:13:28,083 and it's coming along great. 262 00:13:28,166 --> 00:13:30,833 I would absolutely love to discuss the song. But first, Cheri! 263 00:13:32,208 --> 00:13:34,250 You've met Cheri Bibi before, yes? 264 00:13:35,375 --> 00:13:38,458 We haven't had the pleasure. 265 00:13:38,541 --> 00:13:41,125 Oh my gosh. It is wild to meet you. 266 00:13:42,208 --> 00:13:43,250 Likewise. 267 00:13:43,916 --> 00:13:45,125 And look at your outfit. 268 00:13:45,208 --> 00:13:47,708 I don't think I could ever pull off anything so vintage. 269 00:13:49,083 --> 00:13:50,625 [camera shutter clicking] 270 00:13:51,541 --> 00:13:52,541 Mmm. [laughs awkwardly] 271 00:13:52,625 --> 00:13:54,500 You… Why… Why don't you talk to the photographers 272 00:13:54,583 --> 00:13:55,875 and let Angie and I finish up? 273 00:13:55,958 --> 00:13:57,041 Oh, of course. 274 00:13:57,541 --> 00:14:00,375 So wonderful to meet you. I cannot wait to hear the new single. 275 00:14:00,458 --> 00:14:01,583 [squeals in delight] 276 00:14:01,666 --> 00:14:02,916 [Barry] You a star, girl! 277 00:14:03,708 --> 00:14:04,541 Mmm. 278 00:14:05,041 --> 00:14:06,083 [whistles] 279 00:14:07,083 --> 00:14:09,541 -Isn't she something? -[Angelina] Yeah, yeah, yeah, she sure is. 280 00:14:09,625 --> 00:14:12,541 What did you mean by go talk to the photographer? 281 00:14:12,625 --> 00:14:15,125 You and I need to talk about some shifts. 282 00:14:15,208 --> 00:14:16,208 Shifts? 283 00:14:16,291 --> 00:14:19,500 It feels like the focus is in your past, and the label really wants to project 284 00:14:19,583 --> 00:14:20,500 an image of the future. 285 00:14:20,583 --> 00:14:21,958 I don't understand. What? 286 00:14:22,041 --> 00:14:24,208 Fashion Beat agreed to make Cheri the cover instead. 287 00:14:24,291 --> 00:14:25,541 [tense music playing] 288 00:14:25,625 --> 00:14:27,541 What? Wait. 289 00:14:27,625 --> 00:14:32,333 -Are you serious? -Yeah. She's just more relevant right now. 290 00:14:34,958 --> 00:14:37,375 -Barry, you can't do this. -It's already done. 291 00:14:39,208 --> 00:14:40,708 You look great, by the way. 292 00:14:41,291 --> 00:14:42,291 Hey, Monique. 293 00:14:44,833 --> 00:14:46,791 [camera shutters clicking] 294 00:14:46,875 --> 00:14:48,875 [melancholic music playing] 295 00:14:56,833 --> 00:14:58,375 [struggling to contain sob] 296 00:15:01,291 --> 00:15:02,208 Grab your stuff. 297 00:15:03,250 --> 00:15:04,208 We're leaving. 298 00:15:04,291 --> 00:15:06,291 [intriguing Latin music playing] 299 00:15:12,041 --> 00:15:14,583 -We'll be at your place in 20. -No. I don't want to go to my place. 300 00:15:14,666 --> 00:15:16,500 I just wanna get out here, out of the city. 301 00:15:16,583 --> 00:15:19,125 -What do you mean, out of the city? -Just anywhere but here, Mo. 302 00:15:19,208 --> 00:15:21,291 Okay, I'm not sure you're thinking clearly. So let me-- 303 00:15:21,375 --> 00:15:22,208 Let's just go. 304 00:15:22,291 --> 00:15:23,916 Where do you want the driver to take us? 305 00:15:24,000 --> 00:15:26,666 Just tell him to take the day off. I'll drive. 306 00:15:26,750 --> 00:15:27,625 Okay, okay. 307 00:15:28,583 --> 00:15:30,125 -Thank you. Honey. -You're welcome. 308 00:15:30,208 --> 00:15:33,583 [chuckles] You haven't driven anywhere by yourself in over a decade. 309 00:15:33,666 --> 00:15:35,750 Okay, fine. You'll drive. 310 00:15:35,833 --> 00:15:36,708 Okay. 311 00:15:44,916 --> 00:15:48,166 So remind me again. We're going where exactly? 312 00:15:48,250 --> 00:15:50,625 I don't know, Mo. Okay, I don't know. 313 00:15:50,708 --> 00:15:51,541 Okay. [scoffs] 314 00:15:51,625 --> 00:15:54,333 Not that I don't love driving aimlessly when we have a deadline 315 00:15:54,416 --> 00:15:58,125 to finish a new song, but the gala is in a few days. 316 00:15:58,208 --> 00:15:59,958 This is not exactly the time to be impulsive. 317 00:16:00,041 --> 00:16:03,083 I just… I need to get away from all this to come back stronger. 318 00:16:03,166 --> 00:16:07,291 Okay, Mo? Just… please, just give me this. Please. 319 00:16:12,541 --> 00:16:13,416 That's it. 320 00:16:14,500 --> 00:16:15,333 [Monique] What? 321 00:16:15,416 --> 00:16:16,625 [playful music playing] 322 00:16:16,708 --> 00:16:18,291 This is where we're gonna go, Mo. 323 00:16:18,375 --> 00:16:20,333 What are talk-- What? What are you talking about? 324 00:16:20,416 --> 00:16:22,666 -Okay, this girl. -Okay. 325 00:16:23,750 --> 00:16:27,416 Last night, I saw this video she posted where she covered one of my songs. 326 00:16:27,500 --> 00:16:31,833 Mo, her singing and her tribute were so beautiful. 327 00:16:31,916 --> 00:16:33,166 And in the video, 328 00:16:33,250 --> 00:16:37,208 she said that she really wished she could meet Angelina. 329 00:16:38,041 --> 00:16:41,708 So, let's go grant her Christmas wish. 330 00:16:42,500 --> 00:16:43,458 Why? 331 00:16:43,541 --> 00:16:45,708 Since when do we do house calls for fans? 332 00:16:45,791 --> 00:16:47,083 It's good business, Mo. 333 00:16:47,166 --> 00:16:49,833 Meeting a fan and granting her Christmas wish. I mean, come on. 334 00:16:55,250 --> 00:16:56,375 I really need this. 335 00:16:57,666 --> 00:17:00,125 I really need to connect with my fans right now. 336 00:17:00,208 --> 00:17:03,625 I mean, at least they still think I'm relevant. 337 00:17:06,291 --> 00:17:07,916 Say I go along with this. 338 00:17:08,000 --> 00:17:09,583 -You will. -I might not. 339 00:17:11,416 --> 00:17:12,916 How do we even find this girl? 340 00:17:13,791 --> 00:17:17,000 What do you mean? She geotagged her pic and hashtagged her high school. 341 00:17:17,083 --> 00:17:18,750 She's just a couple hours away. 342 00:17:19,291 --> 00:17:22,375 Ugh. Social media creeps me out. 343 00:17:22,458 --> 00:17:23,291 Whatever. 344 00:17:23,375 --> 00:17:25,041 ["The Twelve Days of Christmas" plays] 345 00:17:25,125 --> 00:17:26,250 -[girl] Hey, Cristina. -Hey. 346 00:17:26,333 --> 00:17:27,875 Hi, Uncle. See you in music class. 347 00:17:27,958 --> 00:17:30,208 And don't be late, and keep practicing. 348 00:17:30,791 --> 00:17:31,625 Everything okay? 349 00:17:31,708 --> 00:17:33,666 Yeah, it just needs to charge a little more. 350 00:17:33,750 --> 00:17:36,166 Not with the phone. I meant with you. 351 00:17:36,250 --> 00:17:38,500 You know, there's still time to make changes if you want. 352 00:17:38,583 --> 00:17:41,125 Dad, it's my party. I should be the one stressing. 353 00:17:41,208 --> 00:17:43,458 Ah, you only turn 15 once. 354 00:17:44,458 --> 00:17:46,500 I just want you to have an amazing day. 355 00:17:46,583 --> 00:17:48,458 Dad, you're doing great. 356 00:17:51,791 --> 00:17:53,291 [indistinct chatter] 357 00:17:54,083 --> 00:17:55,333 [nervously] Hi. 358 00:17:56,291 --> 00:17:59,333 You know, if you want a plus-one… 359 00:17:59,416 --> 00:18:00,333 No. 360 00:18:00,416 --> 00:18:02,541 Okay. I know. I'll make you a Bumble 361 00:18:02,625 --> 00:18:04,833 'cause you're definitely way too old for Tinder. 362 00:18:04,916 --> 00:18:06,541 Absolutely not. 363 00:18:06,625 --> 00:18:08,875 You don't have that app on your phone, do you? 364 00:18:09,375 --> 00:18:10,375 No. 365 00:18:11,041 --> 00:18:12,958 -Oh! -What? What is it? 366 00:18:13,041 --> 00:18:15,375 Our video only got 20 views. 367 00:18:15,458 --> 00:18:19,375 Good. Those videos should just be for you and your friends. 368 00:18:19,458 --> 00:18:21,250 What, you thought Angelina might see it? 369 00:18:21,333 --> 00:18:24,541 Well, yeah. Sometimes she likes and shares her fans' edits 370 00:18:24,625 --> 00:18:25,916 and posts them on her story. 371 00:18:26,625 --> 00:18:28,500 It's actually pretty nice of her. [chuckles] 372 00:18:29,000 --> 00:18:31,666 Angelina? Hey, is she on that Bumble? 373 00:18:31,750 --> 00:18:32,583 Dad. 374 00:18:33,125 --> 00:18:34,750 Uh-uh. No. Uh-uh. 375 00:18:34,833 --> 00:18:36,708 [Latin pop music playing] 376 00:18:36,791 --> 00:18:38,416 Where are the people? 377 00:18:39,000 --> 00:18:40,041 [phone vibrating] 378 00:18:41,958 --> 00:18:42,791 Seriously? 379 00:18:43,291 --> 00:18:44,166 Stupid ex? 380 00:18:46,250 --> 00:18:48,791 He's probably just planning some Insta post. 381 00:18:49,333 --> 00:18:52,000 However will he get through without them? 382 00:18:52,083 --> 00:18:53,166 [Angelina laughs] 383 00:18:54,250 --> 00:18:56,333 Oh, okay. So I think that's it. 384 00:19:03,541 --> 00:19:07,583 [sighs] Well, at least this outfit will get photographed. 385 00:19:09,291 --> 00:19:12,333 -["La Gata" by X-Ray Dog Music playing] -♪ Wow, wow, wow, wow, wow ♪ 386 00:19:12,416 --> 00:19:13,416 ♪ All my kitties say ♪ 387 00:19:13,500 --> 00:19:16,625 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 388 00:19:16,708 --> 00:19:20,208 ♪ All my dogs say Wow, wow, wow, wow, wow ♪ 389 00:19:20,291 --> 00:19:21,291 ♪ All my kitties say ♪ 390 00:19:21,375 --> 00:19:24,333 ♪ Meow, meow, meow, meow, meow ♪ 391 00:19:28,125 --> 00:19:29,541 ♪ La gata ♪ 392 00:19:32,958 --> 00:19:34,333 [song ends] 393 00:19:35,000 --> 00:19:37,000 [indistinct chatter] 394 00:19:39,500 --> 00:19:40,625 [whispers] Ask him. 395 00:19:40,708 --> 00:19:42,000 No. 396 00:19:42,083 --> 00:19:43,791 [playful music playing] 397 00:19:43,875 --> 00:19:44,958 [sighs] 398 00:19:46,291 --> 00:19:47,375 Hey, Scott. 399 00:19:48,458 --> 00:19:50,750 So, like, Cristina has her quinceañera coming up. 400 00:19:50,833 --> 00:19:54,250 There will be food and dancing, and you should totally come. 401 00:19:54,333 --> 00:19:56,375 So, like, a 15th birthday thing. 402 00:19:56,458 --> 00:19:57,500 -Yeah. -Mm-hmm. 403 00:19:58,250 --> 00:19:59,083 Dope. 404 00:20:03,000 --> 00:20:03,875 [mouths silently] 405 00:20:06,000 --> 00:20:09,250 [woman on PA] Cristina and Miguel Torres to the principal's office. 406 00:20:10,166 --> 00:20:12,166 [tense music playing] 407 00:20:17,208 --> 00:20:19,583 -What did you do? -Nothing. What did you do? 408 00:20:19,666 --> 00:20:20,541 Nothing. 409 00:20:24,208 --> 00:20:27,208 Ah! Wonderful, you're here. I didn't wanna keep them waiting too long. 410 00:20:27,291 --> 00:20:30,750 -Keep who waiting? What's going on, Tom? -Your daughter has a visitor. 411 00:20:36,791 --> 00:20:38,041 -[screams with joy] -Oh. 412 00:20:38,125 --> 00:20:39,041 Oh. 413 00:20:39,125 --> 00:20:43,125 [gasping] Oh my God! I… I… I can't believe you're here! 414 00:20:43,208 --> 00:20:45,916 -I can't believe it either. -Wh… what is this all about? 415 00:20:46,000 --> 00:20:47,166 Th… that's my dad. 416 00:20:47,250 --> 00:20:50,916 Oh right, Ms. Costa, this is Miguel. He's our music teacher. 417 00:20:51,000 --> 00:20:53,125 Oh! Music teacher. 418 00:20:54,125 --> 00:20:56,458 Well, Cristina's chops must run in the family then. 419 00:20:57,041 --> 00:20:58,541 Did you see the video? 420 00:20:58,625 --> 00:21:01,000 I did. And I loved it. 421 00:21:01,083 --> 00:21:02,125 -You did?! -You did?! 422 00:21:02,208 --> 00:21:03,041 [Angelina] Mm-hmm. 423 00:21:04,250 --> 00:21:06,166 Especially the part about your mother. 424 00:21:07,666 --> 00:21:09,333 I added some stuff. 425 00:21:09,416 --> 00:21:13,083 You know, it reminded me of what I felt like when I first wrote that song. 426 00:21:13,916 --> 00:21:16,375 So, I wanted to do something for you. 427 00:21:17,291 --> 00:21:19,958 You mentioned in the video you wanted to take a selfie, right? 428 00:21:20,041 --> 00:21:23,291 -Mm-hmm. -Well, let's get you a selfie. 429 00:21:23,375 --> 00:21:25,375 [playful music playing] 430 00:21:31,583 --> 00:21:33,750 [camera shutter clicking] 431 00:21:34,416 --> 00:21:36,708 -[Angelina] Are you happy with them? -[Cristina] Mm-hmm. 432 00:21:36,791 --> 00:21:37,750 Okay. 433 00:21:38,958 --> 00:21:41,208 Well, we should get on the road. 434 00:21:41,291 --> 00:21:44,250 We don't wanna get stuck, especially since you're on a deadline. 435 00:21:44,333 --> 00:21:46,458 Oh, you… you don't want to drive in this. 436 00:21:46,541 --> 00:21:48,958 Or at least wait until the snowplows clear the streets. 437 00:21:49,541 --> 00:21:52,625 Well, since you're stuck here, why don't we have dinner at my house? 438 00:21:52,708 --> 00:21:53,708 [Miguel] Cristina! 439 00:21:56,583 --> 00:21:58,291 -We'd love to. -[Monique] We would? 440 00:21:58,375 --> 00:21:59,291 [Angelina] Mm-hmm. 441 00:21:59,375 --> 00:22:01,541 Are you crazy? We gotta get back. 442 00:22:01,625 --> 00:22:04,125 We can't go anywhere until the roads are clear, Mo. 443 00:22:04,208 --> 00:22:07,166 Your ability to put off this song is almost admirable. 444 00:22:07,250 --> 00:22:09,583 [Cristina] My dad's an amazing cook. He's really good. 445 00:22:09,666 --> 00:22:11,708 Dad, please! Please! 446 00:22:12,333 --> 00:22:13,291 [sighs] 447 00:22:14,000 --> 00:22:15,916 I made plenty of pozole. [chuckles] 448 00:22:19,458 --> 00:22:21,458 [intriguing Christmas theme playing] 449 00:22:25,708 --> 00:22:27,875 [Monique] Mm-mm. Mm-mm-mm-mm-mm. 450 00:22:27,958 --> 00:22:30,750 No. Not happening. Mm-mm. 451 00:22:31,708 --> 00:22:32,541 No. 452 00:22:33,500 --> 00:22:34,375 Uh, 453 00:22:35,916 --> 00:22:36,875 can I use these? 454 00:22:38,041 --> 00:22:40,208 [groaning] 455 00:22:46,041 --> 00:22:47,250 [intriguing music playing] 456 00:22:47,333 --> 00:22:48,833 [Angelina] Ooh, ooh. 457 00:22:48,916 --> 00:22:50,625 [Monique] What are you doing? 458 00:22:50,708 --> 00:22:52,625 Uh, what do you mean, what am I doing? 459 00:22:53,125 --> 00:22:54,666 These are designer heels, Mo. 460 00:22:54,750 --> 00:22:56,916 Okay, I got them during Fashion Week in Milan. 461 00:22:57,000 --> 00:22:57,833 [Monique] Mm-hmm. 462 00:22:57,916 --> 00:23:01,000 They are not, and I repeat, not meant to experience the elements. 463 00:23:01,083 --> 00:23:03,583 I need a picture of this so I can leak it to the press. [chuckles] 464 00:23:03,666 --> 00:23:04,666 Don't you dare. 465 00:23:04,750 --> 00:23:07,250 -[laughing] -Don't you dare. 466 00:23:07,333 --> 00:23:08,166 Too good. 467 00:23:08,250 --> 00:23:10,375 [Angelina] Okay. Wait, you're supposed to be my support. 468 00:23:10,458 --> 00:23:12,541 Okay. He's right there. 469 00:23:12,625 --> 00:23:15,083 [Monique chuckling awkwardly] 470 00:23:15,833 --> 00:23:16,666 We're fine. 471 00:23:18,541 --> 00:23:19,458 Yes. 472 00:23:19,541 --> 00:23:20,833 [softly] Hi, sweetie. 473 00:23:21,875 --> 00:23:23,041 -Thank you. -All right. 474 00:23:24,708 --> 00:23:27,041 -They're Yves Saint Laurent. -[Monique] Mm-hmm. 475 00:23:27,125 --> 00:23:27,958 Custom. 476 00:23:28,500 --> 00:23:30,583 Yeah. So cute. Hi. 477 00:23:31,375 --> 00:23:32,541 It's so cute. 478 00:23:32,625 --> 00:23:34,625 [playful music continues] 479 00:23:34,708 --> 00:23:36,083 -[Monique] Mmm. -Oh. 480 00:23:36,583 --> 00:23:37,416 [door closes] 481 00:23:39,333 --> 00:23:41,458 Welcome to our home. Can I take your coat? 482 00:23:41,541 --> 00:23:42,666 Oh no. 483 00:23:51,375 --> 00:23:52,958 -Take the bags off. -Oh. 484 00:23:58,208 --> 00:24:00,000 -All right. -[sighs] 485 00:24:01,333 --> 00:24:04,041 Angelina! Can I show you my quince dress ideas? 486 00:24:04,541 --> 00:24:06,333 Uh, yeah, yeah, sure. 487 00:24:08,791 --> 00:24:09,958 Oh. Okay. 488 00:24:10,916 --> 00:24:12,916 [footsteps receding up stairway] 489 00:24:17,166 --> 00:24:18,166 Wine? 490 00:24:18,250 --> 00:24:20,000 -Dear God, yes. Thank you. -[sighs] 491 00:24:20,083 --> 00:24:23,083 These are my… [giggles] …quince dress ideas. 492 00:24:23,166 --> 00:24:24,333 [inhales, exhales loudly] 493 00:24:24,916 --> 00:24:28,583 I was thinking about the rose gold, but I don't know. What do you think? 494 00:24:28,666 --> 00:24:29,500 This one? 495 00:24:30,291 --> 00:24:31,333 Solid choice. 496 00:24:37,666 --> 00:24:38,666 [inhales loudly] 497 00:24:43,041 --> 00:24:44,041 Who is this young man? 498 00:24:44,125 --> 00:24:47,916 Oh, just a guy from science class. 499 00:24:48,500 --> 00:24:51,000 -Just a friend, huh? -[Cristina] Tsk, I guess. 500 00:24:51,083 --> 00:24:53,041 Gloria's always trying to get me to talk to him, 501 00:24:53,125 --> 00:24:55,208 but I'm like, what if he doesn't like me? 502 00:24:55,291 --> 00:24:57,208 [whispering] But what if he does like you? 503 00:24:58,166 --> 00:24:59,916 I know, scary, right? 504 00:25:00,625 --> 00:25:04,458 But I'm the worst person to be giving advice about this romantic stuff. 505 00:25:05,166 --> 00:25:07,666 Just ask any of my exes. 506 00:25:07,750 --> 00:25:10,083 Yeah, but aren't you dating Ricardo Mondraga? 507 00:25:10,166 --> 00:25:13,500 It seems you'd be the perfect person to give advice on this kind of stuff. 508 00:25:14,750 --> 00:25:16,000 Mm-hmm. [clears throat] 509 00:25:18,208 --> 00:25:19,041 Is this your mom? 510 00:25:19,958 --> 00:25:20,791 That was my mom. 511 00:25:22,166 --> 00:25:23,958 [touching music playing] 512 00:25:24,041 --> 00:25:26,958 -You wanna see a picture of my mom? -Yes. 513 00:25:35,291 --> 00:25:36,125 This is my mom. 514 00:25:36,208 --> 00:25:37,208 [gasps softly] 515 00:25:37,791 --> 00:25:38,875 She's so pretty. 516 00:25:39,458 --> 00:25:40,375 Thank you. 517 00:25:41,708 --> 00:25:42,708 She, um… 518 00:25:44,833 --> 00:25:46,250 She passed a few years back. 519 00:25:47,500 --> 00:25:48,541 During this time. 520 00:25:49,291 --> 00:25:51,375 Uh, do you wanna sit down? 521 00:25:51,458 --> 00:25:52,458 Oh. 522 00:25:52,541 --> 00:25:54,000 You can sit down. It's okay. 523 00:25:54,083 --> 00:25:55,416 -Go ahead, sit down. -Oh. 524 00:25:56,291 --> 00:25:57,166 Okay. 525 00:25:59,416 --> 00:26:01,083 Oh! [sighs] 526 00:26:01,583 --> 00:26:05,083 Things just have not been the same since I lost her. 527 00:26:06,833 --> 00:26:07,666 My mom. 528 00:26:08,958 --> 00:26:11,041 She would have loved it here. 529 00:26:11,125 --> 00:26:13,833 Oh, with all the lights and the snow… 530 00:26:15,041 --> 00:26:16,958 She loved Christmas so much. 531 00:26:18,583 --> 00:26:20,791 It's crazy, you know, I'll catch myself. 532 00:26:21,833 --> 00:26:24,458 I'll get really excited to tell her about my day, 533 00:26:24,958 --> 00:26:28,000 and then I'll remember that she's gone. 534 00:26:33,291 --> 00:26:35,041 I know that exact feeling. 535 00:26:37,583 --> 00:26:41,083 There's so much I wanna share with her. 536 00:26:43,125 --> 00:26:45,708 Like my quince, for example. 537 00:26:47,000 --> 00:26:50,500 It's supposed to be this big moment 538 00:26:51,166 --> 00:26:53,083 on my way to becoming a woman. 539 00:26:55,250 --> 00:26:56,833 And it feels strange. 540 00:26:58,583 --> 00:26:59,416 Just 541 00:27:00,875 --> 00:27:02,791 not to have her there to see it. 542 00:27:10,958 --> 00:27:13,416 Well, I'm sure she would have been very proud of you. 543 00:27:14,041 --> 00:27:16,416 And lucky for you, you've got your dad. 544 00:27:17,333 --> 00:27:18,958 Yeah, he's… 545 00:27:20,541 --> 00:27:21,958 [sighs] He's pretty great. 546 00:27:22,958 --> 00:27:25,166 [grunts] I'm home. 547 00:27:26,000 --> 00:27:28,250 That storm casi me mata. 548 00:27:28,916 --> 00:27:30,708 [gasping] 549 00:27:31,208 --> 00:27:32,916 I would've been back sooner, 550 00:27:33,416 --> 00:27:35,416 but Conchi and Connie. 551 00:27:36,291 --> 00:27:38,041 Ay, Dios mío, 552 00:27:38,125 --> 00:27:39,708 those tías can talk. 553 00:27:42,625 --> 00:27:44,000 ¿Quiénes son estas? 554 00:27:44,083 --> 00:27:45,958 Mama, these are my friends. 555 00:27:46,041 --> 00:27:48,958 And the weather's too bad to drive home. They're gonna sleep over. Okay? 556 00:27:49,041 --> 00:27:51,500 Claro, mijo. [chuckling] 557 00:27:51,583 --> 00:27:53,916 -Abuela, this is Angelina. -Hola, señora. 558 00:27:54,000 --> 00:27:54,875 And this is Monique. 559 00:27:55,500 --> 00:27:56,416 This is my mom. 560 00:27:56,500 --> 00:27:58,208 [all chuckling] 561 00:27:58,291 --> 00:28:01,250 Welcome to our home! 562 00:28:01,333 --> 00:28:03,541 Ay, bienvenida. 563 00:28:03,625 --> 00:28:04,583 Gracias. 564 00:28:04,666 --> 00:28:06,000 Yo soy Frida. 565 00:28:06,083 --> 00:28:07,041 -Oh! -Frida! 566 00:28:07,125 --> 00:28:09,333 -Oh! Oh. Oh. Okay. -¡Bienvenida! 567 00:28:09,416 --> 00:28:10,333 [Angelina laughs] 568 00:28:10,416 --> 00:28:11,541 You hungry? 569 00:28:11,625 --> 00:28:14,125 -Uh… [spluttering] -Yes, we… Okay. 570 00:28:14,208 --> 00:28:15,125 Let's eat! 571 00:28:16,833 --> 00:28:18,833 [Spanish guitar music playing] 572 00:28:21,125 --> 00:28:25,458 And we're live in the studio with Angelina, que me fascina. 573 00:28:25,541 --> 00:28:27,166 [laughing] 574 00:28:27,250 --> 00:28:28,958 It's good. Es que… 575 00:28:30,333 --> 00:28:31,833 -Where is she? -[sound engineer mumbles] 576 00:28:32,791 --> 00:28:34,625 No, no, no, no, no, no, no. 577 00:28:34,708 --> 00:28:36,125 [Frida exclaims] 578 00:28:36,208 --> 00:28:37,708 [all laughing] 579 00:28:37,791 --> 00:28:39,791 -Wow! -Oh, this is-- 580 00:28:39,875 --> 00:28:41,666 So you don't get cold! 581 00:28:41,750 --> 00:28:42,750 -Oh. -Oh. 582 00:28:43,250 --> 00:28:45,791 Gracias. Gracias, señora. 583 00:28:45,875 --> 00:28:46,916 [Frida chuckling] 584 00:28:47,000 --> 00:28:49,375 Wow. Wow. Wow. 585 00:28:49,458 --> 00:28:51,958 This looks so delicious. 586 00:28:52,041 --> 00:28:55,291 I have not had a home-cooked meal in forever. 587 00:28:56,041 --> 00:28:57,500 -Really? -[Monique] Yeah, that's true. 588 00:28:57,583 --> 00:28:59,833 I have all her favorite restaurants on speed dial. 589 00:28:59,916 --> 00:29:01,875 Mmm. Oh, uh, thank you. 590 00:29:01,958 --> 00:29:04,125 I'm sure it's delicious, but I'm just gonna, 591 00:29:04,208 --> 00:29:06,250 uh, stick with some beans. 592 00:29:06,333 --> 00:29:09,625 -Huh? -I have to fit in my dress for this thing. 593 00:29:09,708 --> 00:29:11,500 You're just gonna eat beans? 594 00:29:11,583 --> 00:29:13,583 Yeah, I mean, it's protein. 595 00:29:14,083 --> 00:29:15,208 Don't get me started. 596 00:29:15,291 --> 00:29:17,833 It's a necessary evil of showbiz. 597 00:29:18,666 --> 00:29:20,583 That's why you're so skinny. 598 00:29:20,666 --> 00:29:23,041 You need some fat to be healthy. 599 00:29:23,125 --> 00:29:24,583 [Monique chuckling] 600 00:29:24,666 --> 00:29:27,791 -Go on, Miguel. Dale pozole. -Oh no. Gracias, señora. Estoy bien. 601 00:29:27,875 --> 00:29:30,375 Dale, okey, ¿cómo que no? Dale. 602 00:29:30,458 --> 00:29:32,708 Okay, Just un poquitito. Just a little. 603 00:29:32,791 --> 00:29:35,583 -Un poquitito nomás. -Okay, that's good. Thank you. 604 00:29:35,666 --> 00:29:36,708 Sí, ahora aprovecha. 605 00:29:36,791 --> 00:29:38,916 Okay. Estoy comiendo. 606 00:29:39,000 --> 00:29:40,083 [laughing] 607 00:29:40,791 --> 00:29:41,666 [slurps softly] 608 00:29:44,291 --> 00:29:47,958 [with full mouth] Oh my God! It's so good! 609 00:29:48,041 --> 00:29:50,375 [all laughing] 610 00:29:50,458 --> 00:29:53,541 Well, if you ever get tired of eating just beans, 611 00:29:53,625 --> 00:29:56,583 my kitchen's always open. I'll make sure you have my number. 612 00:30:00,458 --> 00:30:02,083 -[Cristina] Does Ricardo cook? -Who? 613 00:30:02,916 --> 00:30:04,875 Uh, her boyfriend, Ricardo Mondraga. 614 00:30:04,958 --> 00:30:06,375 You're dating Ricardo Mondraga? 615 00:30:07,333 --> 00:30:09,250 No way! You're too skinny for him. 616 00:30:09,333 --> 00:30:10,833 He's on the show Grandma watches. 617 00:30:10,916 --> 00:30:12,958 Usted… You watch Reina del Mar? 618 00:30:13,541 --> 00:30:14,791 That's all I watch. 619 00:30:14,875 --> 00:30:17,250 Yeah. She never misses her telenovela. 620 00:30:17,333 --> 00:30:19,708 [chuckles] She may love your boyfriend more than you do. 621 00:30:19,791 --> 00:30:21,333 [Monique laughs] 622 00:30:21,416 --> 00:30:23,250 The one that takes his shirt off in every scene? 623 00:30:23,333 --> 00:30:24,916 -Yeah. -[Monique] That's the one. 624 00:30:25,000 --> 00:30:27,916 I would like to make a toast to the chef. 625 00:30:28,958 --> 00:30:31,333 -[Monique] To the chef. -To the chef! 626 00:30:31,416 --> 00:30:32,625 [all laughing] 627 00:30:32,708 --> 00:30:34,333 [wind blowing] 628 00:30:35,791 --> 00:30:37,041 And this is our music room. 629 00:30:38,833 --> 00:30:40,125 Oh! 630 00:30:40,625 --> 00:30:42,833 So are these real, or are all these just for show? 631 00:30:42,916 --> 00:30:45,708 Oh, these are all his instruments, and he composes too. 632 00:30:45,791 --> 00:30:46,833 He even had a band. 633 00:30:46,916 --> 00:30:47,916 Cristina. 634 00:30:48,875 --> 00:30:53,541 It was a garage band in high school, and it never left the garage. 635 00:30:53,625 --> 00:30:55,416 A band, huh? 636 00:30:55,500 --> 00:30:57,583 Yeah, I had the hair and everything. 637 00:30:57,666 --> 00:30:59,833 Oh, I gotta see that. 638 00:30:59,916 --> 00:31:01,000 [laughing] 639 00:31:01,083 --> 00:31:03,500 You know, I always admired those hair metal guys. 640 00:31:03,583 --> 00:31:06,500 The only boys I know who used more hairspray than I do. 641 00:31:10,708 --> 00:31:12,458 -What's this? -Oh, that's nothing. 642 00:31:12,541 --> 00:31:15,708 Well, it's not nothing. It's just not… 643 00:31:16,958 --> 00:31:17,791 done. 644 00:31:18,375 --> 00:31:21,208 They say home is where the heart is. 645 00:31:22,291 --> 00:31:25,041 -[playing notes on piano] -[softly] They… They say… 646 00:31:25,125 --> 00:31:30,166 ♪ They say home is where the heart is ♪ 647 00:31:33,250 --> 00:31:36,583 ♪ They say home is where the heart is ♪ 648 00:31:37,958 --> 00:31:40,083 -That's actually pretty good. -[chuckles softly] 649 00:31:40,166 --> 00:31:42,500 But, I mean, this is just the verse. 650 00:31:42,583 --> 00:31:45,000 Where's the… Where's the hook? 651 00:31:45,083 --> 00:31:47,916 Well, you know, I'm… I'm… I'm still working on it. 652 00:31:48,000 --> 00:31:49,708 Working on getting the band back together? 653 00:31:49,791 --> 00:31:52,666 No, it's just for fun. 654 00:31:53,250 --> 00:31:55,666 I haven't written for fun in a really long time. 655 00:31:56,416 --> 00:32:00,958 I think I can hear it. They say home… What do you-- Wait, look, let's try it. 656 00:32:01,041 --> 00:32:02,958 -They say home is-- -What, are you serious? 657 00:32:03,041 --> 00:32:05,458 Yeah, I'm serious. Come on. Live a little. 658 00:32:05,541 --> 00:32:09,208 -[playing melody on piano] -♪ They say home is where the heart is ♪ 659 00:32:09,291 --> 00:32:10,791 Then you repeat it… 660 00:32:10,875 --> 00:32:13,125 [mimicking melody] 661 00:32:13,208 --> 00:32:15,333 …and it lands here. 662 00:32:15,416 --> 00:32:16,916 That's really good. 663 00:32:17,000 --> 00:32:18,625 Yeah. So they say… 664 00:32:18,708 --> 00:32:22,291 So, yeah, you know, what if you just adjusted it a little bit? 665 00:32:22,375 --> 00:32:24,333 [mimicking melody] Then you go… 666 00:32:24,416 --> 00:32:27,166 [mimicking melody] …and then you go down there. 667 00:32:27,666 --> 00:32:29,333 -That's… That's a lot better. -Yeah? Yeah. 668 00:32:29,416 --> 00:32:32,625 [mimicking melody] 669 00:32:32,708 --> 00:32:33,583 Yeah? 670 00:32:33,666 --> 00:32:34,958 [pencil scratching on paper] 671 00:32:35,041 --> 00:32:37,083 Oh, I am so sorry. I'm writing on your stuff. 672 00:32:37,166 --> 00:32:40,166 No, no, no, no. It's okay. It's good. It's good. [chuckles] 673 00:32:40,250 --> 00:32:41,708 -You sure? -Yeah. Yeah. 674 00:32:42,708 --> 00:32:45,250 [Angelina] Okay, so then we would go down here, right? 675 00:32:45,333 --> 00:32:47,666 [mimicking melody] 676 00:32:48,916 --> 00:32:52,500 Yeah, you know, and it's not just the notes and the chords. 677 00:32:52,583 --> 00:32:55,041 It's… it's the message. It's really sweet. 678 00:32:55,958 --> 00:32:57,291 Home is where the heart is. 679 00:32:57,791 --> 00:33:00,500 It really could use some finesse and some retooling. 680 00:33:01,416 --> 00:33:03,416 [intriguing music playing] 681 00:33:04,333 --> 00:33:07,291 But the message has a lot of heart and… 682 00:33:09,583 --> 00:33:12,750 I could help you with this if… 683 00:33:13,333 --> 00:33:15,541 I mean, if you're looking for a cowriter. 684 00:33:17,958 --> 00:33:18,875 I… 685 00:33:20,208 --> 00:33:21,625 Uh, 686 00:33:22,625 --> 00:33:23,458 well… 687 00:33:25,916 --> 00:33:26,916 What? 688 00:33:27,958 --> 00:33:30,083 Why me? I'm just a music teacher. 689 00:33:30,166 --> 00:33:32,125 So what? 690 00:33:32,208 --> 00:33:35,666 A… A good song is a good song. 691 00:33:35,750 --> 00:33:41,041 And the DNA for something really special is on that page, 692 00:33:41,125 --> 00:33:43,416 and… and I can really feel it. 693 00:33:43,500 --> 00:33:44,666 O… okay, but yeah… 694 00:33:44,750 --> 00:33:47,708 [spluttering] …wouldn't you rather work with a professional? 695 00:33:47,791 --> 00:33:50,291 Good music comes from the inside, 696 00:33:50,375 --> 00:33:53,583 and I really feel like together we can write a great song. 697 00:33:53,666 --> 00:33:56,833 -Yeah, I just don't-- -Okay, I'm gonna level with you right now. 698 00:33:58,583 --> 00:33:59,541 I need this. 699 00:34:01,000 --> 00:34:03,583 I need a brand-new song, Miguel. 700 00:34:05,333 --> 00:34:07,041 I need a brand-new Christmas song. 701 00:34:07,125 --> 00:34:09,166 Okay, there. It's… It's out there. 702 00:34:09,250 --> 00:34:13,416 I owe my label a new track, and I've been coming up completely blank. 703 00:34:14,166 --> 00:34:17,000 And I really feel that this could be it. 704 00:34:17,083 --> 00:34:19,791 I mean, you saw how seamlessly we played it together inside. 705 00:34:19,875 --> 00:34:22,541 -I think that we could do this. -Okay? Say we do this. 706 00:34:22,625 --> 00:34:24,166 How… how does it even work? 707 00:34:25,166 --> 00:34:26,041 Easy. 708 00:34:26,125 --> 00:34:28,291 We agree up front that it's a mutual split, 709 00:34:28,375 --> 00:34:32,250 strictly business deal, and I get my single. 710 00:34:32,333 --> 00:34:36,833 You, nice chunk of change that you can put towards Cristina's college 711 00:34:36,916 --> 00:34:38,291 as well as 712 00:34:39,375 --> 00:34:41,916 royalties if the song is a hit. 713 00:34:43,000 --> 00:34:44,166 It would be kind of nice. 714 00:34:44,250 --> 00:34:47,166 Oh, also, you can finally get the band out of the garage. 715 00:34:47,250 --> 00:34:48,666 [playful music playing] 716 00:34:54,166 --> 00:34:56,333 [hesitates] I don't even know what to say. 717 00:34:56,416 --> 00:34:58,583 Just say yes. 718 00:34:58,666 --> 00:34:59,500 [whispering] Yes. 719 00:35:00,083 --> 00:35:01,291 -So easy. -[scoffs] 720 00:35:01,875 --> 00:35:03,875 So, deal? 721 00:35:05,333 --> 00:35:06,625 [sighs] Deal. 722 00:35:11,375 --> 00:35:14,500 [Frida] Miguel, Miguel. Vente, vente. Vente, vente. 723 00:35:14,583 --> 00:35:16,166 ¡Okey, ya, vete! 724 00:35:16,250 --> 00:35:19,208 Give me a chance to get to know our guests. 725 00:35:19,291 --> 00:35:21,125 Dile, Cristina! 726 00:35:21,208 --> 00:35:23,666 We women need some space to chitchat. 727 00:35:23,750 --> 00:35:25,791 [Miguel] All right, don't worry. You're gonna be okay. 728 00:35:25,875 --> 00:35:28,541 -Just… don't let her drink after midnight. -[Angelina laughs] 729 00:35:28,625 --> 00:35:32,000 -Dad! Seriously? Why would you say that? -[Angelina] I made a deal. 730 00:35:36,333 --> 00:35:37,500 Who wants a shot? 731 00:35:37,583 --> 00:35:40,291 ["We Wish You a Merry Christmas" instrumental playing] 732 00:35:45,250 --> 00:35:46,500 [music ends] 733 00:35:50,041 --> 00:35:51,375 [sighs] 734 00:35:53,500 --> 00:35:55,041 He's kind of cute, you know. 735 00:35:55,125 --> 00:35:57,708 Mo, don't even start with that. 736 00:35:57,791 --> 00:36:01,625 I am here for the song and only the song. 737 00:36:02,166 --> 00:36:03,833 I just hope the song is good enough. 738 00:36:09,958 --> 00:36:12,666 ["The Twelve Days of Christmas" instrumental playing] 739 00:36:16,708 --> 00:36:19,125 Miguel? Oh. Oh jeez. 740 00:36:21,541 --> 00:36:22,500 [Miguel sighs] 741 00:36:22,583 --> 00:36:24,625 [Angelina groans] 742 00:36:25,250 --> 00:36:27,458 [Miguel] Oh no. 743 00:36:27,958 --> 00:36:29,375 -Oh yes. -[Miguel scoffs] 744 00:36:30,083 --> 00:36:30,916 What? 745 00:36:31,625 --> 00:36:33,708 Grandma broke out the Christmas tequila. 746 00:36:33,791 --> 00:36:35,833 Ay, Dios mío. [chuckles] 747 00:36:35,916 --> 00:36:38,250 She is a hoot, that lady. 748 00:36:38,333 --> 00:36:39,416 Here. Take this. 749 00:36:39,500 --> 00:36:40,666 I haven't touched it yet, 750 00:36:40,750 --> 00:36:42,750 and you're gonna need that way more than I do. 751 00:36:42,833 --> 00:36:43,666 Thank you. 752 00:36:44,916 --> 00:36:46,791 [softly slurps, swallows] 753 00:36:47,375 --> 00:36:49,875 Ah, that is so good. 754 00:36:51,041 --> 00:36:52,958 I hope it helps. And I'm so sorry. 755 00:36:53,041 --> 00:36:54,250 Oh, don't be sorry. 756 00:36:54,333 --> 00:36:57,291 -It… It was actually kind of fun. -[Miguel chuckles] 757 00:36:58,666 --> 00:36:59,958 Where are you guys off to? 758 00:37:00,041 --> 00:37:02,833 -Oh, we're headed to my quince rehearsal. -Oh, cool. 759 00:37:02,916 --> 00:37:06,375 Uh, hey, so I wanted to tell you. I worked on the song some more last night. 760 00:37:06,458 --> 00:37:08,708 -Really? Me too. What'd you do? -What'd you do? 761 00:37:08,791 --> 00:37:11,291 Oh, I can play it for you real quick if you want-- 762 00:37:11,375 --> 00:37:12,583 -It's the-- -I-- Well, no. 763 00:37:12,666 --> 00:37:14,916 We… We will be back in a bit, 764 00:37:15,000 --> 00:37:16,500 but you are more than welcome 765 00:37:16,583 --> 00:37:19,500 to go inside, stay warm, use the piano, and we'll be right back. 766 00:37:19,583 --> 00:37:22,000 Or we could go back to the city. 767 00:37:22,666 --> 00:37:24,416 [Miguel] Sure. Yeah. Yeah. 768 00:37:24,500 --> 00:37:30,083 I mean, you probably have to go… anywhere… celebrities go. 769 00:37:30,166 --> 00:37:33,250 Miguel, I need the song ASAP. 770 00:37:33,333 --> 00:37:37,791 I can't just stay here when we're both clearly vibing on song. 771 00:37:37,875 --> 00:37:41,666 I mean, we're… We're… What if we miss a crucial moment of inspiration? I… 772 00:37:42,333 --> 00:37:43,791 We're flowing. I can't… 773 00:37:44,291 --> 00:37:45,416 Uh… [sighs] 774 00:37:47,458 --> 00:37:50,708 Okay. Yeah, you know what? I'll just come with you. 775 00:37:50,791 --> 00:37:53,416 Yeah. I'll just come with you, and we can work at the rehearsal. 776 00:37:53,500 --> 00:37:55,833 What? You… you wanna come? 777 00:37:55,916 --> 00:37:58,500 I mean, unless you don't want me to. I… I don't want to overstep. 778 00:37:58,583 --> 00:37:59,500 Well, no, no, no. 779 00:37:59,583 --> 00:38:01,625 Of course, I'd-- Of course, we want you to. 780 00:38:01,708 --> 00:38:03,000 I mean, you're more than welcome. 781 00:38:03,083 --> 00:38:04,208 It's just, 782 00:38:05,458 --> 00:38:08,541 you're probably used to events of a certain 783 00:38:09,666 --> 00:38:12,375 caliber and style, 784 00:38:12,458 --> 00:38:14,250 and we're a little more… 785 00:38:14,333 --> 00:38:17,291 Miguel, I'm a recording artist. 786 00:38:17,375 --> 00:38:18,750 I'm not a space alien. 787 00:38:20,208 --> 00:38:22,750 But, you know, let me just clean up a little bit. 788 00:38:23,250 --> 00:38:26,083 So, we're going to a quince rehearsal now? 789 00:38:26,166 --> 00:38:27,458 [Angelina] Quince time. 790 00:38:27,541 --> 00:38:30,125 Oh my gosh! I'm freaking out! 791 00:38:30,208 --> 00:38:31,708 Speaking of freaking out, 792 00:38:31,791 --> 00:38:34,041 I have no idea how your tías are gonna react to this. 793 00:38:34,125 --> 00:38:35,708 [both tías screaming] 794 00:38:35,791 --> 00:38:38,375 [both speaking excitedly and indistinctly] 795 00:38:39,125 --> 00:38:40,750 I said don't freak out. 796 00:38:41,333 --> 00:38:43,041 Clearly it runs in the family. 797 00:38:43,125 --> 00:38:44,500 It's her mother's side. 798 00:38:46,500 --> 00:38:49,750 [both speaking excitedly, laughing] 799 00:38:49,833 --> 00:38:51,416 This is Connie and Conchi. 800 00:38:51,500 --> 00:38:54,500 Cristina's tías. And they're helping Cristina with her quince. 801 00:38:54,583 --> 00:38:56,291 -Hello. -I love you. 802 00:38:56,375 --> 00:38:57,375 Oh! 803 00:38:58,541 --> 00:39:00,041 -Thank you. -I love you more! 804 00:39:00,125 --> 00:39:01,166 Oh. 805 00:39:01,250 --> 00:39:03,250 Is this because of the video you did? 806 00:39:04,000 --> 00:39:05,541 [kids laughing] 807 00:39:08,083 --> 00:39:10,708 I know! You should do a video for Beyoncé next. 808 00:39:10,791 --> 00:39:12,083 I actually know Beyoncé. 809 00:39:12,166 --> 00:39:14,166 [all] You do?! 810 00:39:14,666 --> 00:39:16,500 [Cristina] Okay, guys, let's stretch it out. 811 00:39:16,583 --> 00:39:17,666 [Conchi speaking Spanish] 812 00:39:18,875 --> 00:39:21,958 Okay, so can I show you some of the lyrics I thought of last night? 813 00:39:22,458 --> 00:39:23,291 Wow! 814 00:39:23,375 --> 00:39:25,291 Okay. So… Ah, here we go. 815 00:39:25,375 --> 00:39:26,583 What do you think about this? 816 00:39:26,666 --> 00:39:28,958 I don't want Christmas just to be another day. 817 00:39:29,958 --> 00:39:31,625 Is that good? Is that too much? 818 00:39:31,708 --> 00:39:33,625 No, no, no, no, no. I love it. 819 00:39:35,125 --> 00:39:37,333 Wh… what… what about this? May I? 820 00:39:37,416 --> 00:39:38,625 Oh yeah. Of course. 821 00:39:40,208 --> 00:39:41,083 [Conchi] Come on. 822 00:39:43,416 --> 00:39:44,500 [Conchi] Come on. Come on. 823 00:39:44,583 --> 00:39:47,000 'Cause there can be no Christmas without you. 824 00:39:48,541 --> 00:39:49,583 Yes! 825 00:39:50,250 --> 00:39:53,958 -Yes! That is it! That's perfect. -[Conchi] Take it from the top. 826 00:39:54,041 --> 00:39:56,583 -["Luna Rumbera" playing] -Five, six, seven, eight. 827 00:39:56,666 --> 00:40:01,166 One, two, three, four, five, six, seven, eight. 828 00:40:01,250 --> 00:40:03,500 And one, two, three, four… 829 00:40:03,583 --> 00:40:06,000 This… this is crazy. 830 00:40:06,083 --> 00:40:08,583 I must have listened to your Love It or Leave It album 831 00:40:08,666 --> 00:40:12,750 a thousand times in the car, the break room, at the gym. [chuckles] 832 00:40:13,375 --> 00:40:15,041 Wait, Love It or Leave It? 833 00:40:15,750 --> 00:40:17,583 That album was, like, forever ago. 834 00:40:18,125 --> 00:40:19,333 What about Slingshot? 835 00:40:19,416 --> 00:40:22,208 That one was a little… [hesitates] 836 00:40:22,708 --> 00:40:25,250 [splutters] …dancy for… for my taste. 837 00:40:25,333 --> 00:40:26,333 Dancy? 838 00:40:28,583 --> 00:40:31,458 -Huh. -Oh, but that first album? [scoffs] 839 00:40:31,541 --> 00:40:32,916 Oh yeah. 840 00:40:33,000 --> 00:40:36,666 -[exhales deeply] -That… That one was… That one was magic. 841 00:40:36,750 --> 00:40:39,916 And now I'm sitting here with the person who made it. 842 00:40:40,000 --> 00:40:41,458 [Miguel chuckling] 843 00:40:41,541 --> 00:40:42,916 I'm just like anybody else. 844 00:40:43,000 --> 00:40:43,916 No. 845 00:40:44,750 --> 00:40:47,625 I'm just like… [chuckling] …anybody else. 846 00:40:48,833 --> 00:40:50,166 [girl laughing] 847 00:40:50,250 --> 00:40:51,666 Yeah, well… 848 00:40:52,625 --> 00:40:53,958 I never had a quince. 849 00:40:55,583 --> 00:40:56,583 Feels like I missed out. 850 00:40:56,666 --> 00:40:58,875 What were you doing when you were 15? 851 00:40:58,958 --> 00:41:00,041 Touring with J.Lo. 852 00:41:01,875 --> 00:41:06,375 Oh… oh yeah, yeah. You were really deprived. [laughing] Sorry. 853 00:41:06,458 --> 00:41:11,791 And one, two, three, four, and five and six and seven and eight. 854 00:41:11,875 --> 00:41:15,958 Cristina, would you like to show Angelina your baile sorpresa? 855 00:41:16,041 --> 00:41:17,375 -What? -Okay. 856 00:41:17,458 --> 00:41:19,666 Yeah, I would love to see it. 857 00:41:20,666 --> 00:41:22,916 [all giggling, talking indistinctly] 858 00:41:23,000 --> 00:41:23,833 [softly] Okay. 859 00:41:23,916 --> 00:41:24,916 [exhales] 860 00:41:25,000 --> 00:41:26,000 -Okay. -Okay. 861 00:41:27,125 --> 00:41:28,958 -Hit it, Tía! -[grunts] 862 00:41:29,041 --> 00:41:30,958 -["Sweet and Spicy" playing] -Oh, that's my song. 863 00:41:31,583 --> 00:41:33,583 Five, six, seven, eight. 864 00:41:33,666 --> 00:41:36,458 -And one, two, three-- No, stop, stop! -[song stops] 865 00:41:36,541 --> 00:41:38,750 -That's not it. That's not it. -Oh. Ugh. 866 00:41:39,750 --> 00:41:42,666 -We're struggling a little bit, but we-- -Okay. I… 867 00:41:44,291 --> 00:41:47,208 I… I know… I know what's tripping you guys up. I… 868 00:41:47,291 --> 00:41:49,166 Everyone back to one. 869 00:41:49,250 --> 00:41:51,000 -Oh my God! -Okay. 870 00:41:51,500 --> 00:41:53,375 -Oh my gosh, you guys. -[Angelina] Okay. 871 00:41:53,458 --> 00:41:55,541 What's tripping you up is the signature change 872 00:41:55,625 --> 00:41:56,875 after the intro. Okay? 873 00:41:56,958 --> 00:41:59,750 But if you had a little choreography, you can recover your timing. 874 00:41:59,833 --> 00:42:01,875 So let's do something, like, we'll go… 875 00:42:01,958 --> 00:42:07,000 One, two, three, four, five, six, seven, eight. Okay? 876 00:42:07,083 --> 00:42:08,416 -And… -[girl] Okay… 877 00:42:09,666 --> 00:42:12,666 Oh, um… Let's not do that. 878 00:42:12,750 --> 00:42:14,375 Okay, let's just keep it simple. 879 00:42:14,458 --> 00:42:18,916 Um, we'll go and one and two and three and four 880 00:42:19,000 --> 00:42:21,250 and five and six and seven and eight. 881 00:42:21,333 --> 00:42:24,458 Okay, ready? Can we try it? Five, six, seven, eight. 882 00:42:24,541 --> 00:42:27,875 And one and two and three and four. 883 00:42:27,958 --> 00:42:29,833 Now let's give it full commitment. 884 00:42:29,916 --> 00:42:32,250 Okay, I want to see face. I want to see performance. 885 00:42:32,333 --> 00:42:33,875 Five, six, seven, eight. 886 00:42:33,958 --> 00:42:36,458 -And one and two and three… -["Luna Rumbera" playing] 887 00:42:37,208 --> 00:42:38,916 [inaudible] 888 00:42:41,500 --> 00:42:43,416 [woman singing in Spanish] 889 00:43:07,833 --> 00:43:09,833 [all cheering] 890 00:43:15,291 --> 00:43:18,625 So, have you decided on a chambelane for your quince yet? 891 00:43:18,708 --> 00:43:21,625 You can always ask Scott, but you def need a date. 892 00:43:21,708 --> 00:43:24,833 I'm not putting myself through that humiliation again. 893 00:43:24,916 --> 00:43:27,750 Besides, I think I'm going to go as an independent woman. 894 00:43:27,833 --> 00:43:30,500 I mean, isn't that what this is all about anyways? 895 00:43:30,583 --> 00:43:32,291 -Bold! -[giggles] 896 00:43:33,000 --> 00:43:33,833 [both laugh] 897 00:43:33,916 --> 00:43:36,875 -Then we can go into the verse here. -[Cristina] Hey, Angelina! 898 00:43:36,958 --> 00:43:40,750 Um, I was wondering… You're probably really busy and all 899 00:43:40,833 --> 00:43:44,375 'cause it's close to Christmas, but would you wanna come to my… 900 00:43:44,458 --> 00:43:45,458 [chuckles nervously] 901 00:43:45,541 --> 00:43:46,541 …you know? 902 00:43:47,208 --> 00:43:48,625 Your quince? 903 00:43:49,333 --> 00:43:51,375 Next Saturday as my VIP. 904 00:43:52,583 --> 00:43:55,041 -I would love to. -[exclaiming indistinctly] 905 00:43:55,125 --> 00:44:01,333 But only if you do me the honor of coming as my guest first. 906 00:44:01,416 --> 00:44:02,875 What do you mean? 907 00:44:02,958 --> 00:44:07,166 There's this annual fundraiser I do every year in the city at Christmas, 908 00:44:07,250 --> 00:44:11,083 and I would actually love for you both to come as my VIPs. 909 00:44:11,166 --> 00:44:12,125 [squeals] 910 00:44:12,208 --> 00:44:14,916 -Let's go! Let's go! -I don't know what to say. 911 00:44:15,000 --> 00:44:16,041 Just say yes. 912 00:44:18,291 --> 00:44:19,375 I guess I have to. 913 00:44:19,458 --> 00:44:20,708 Yes! [giggles] 914 00:44:21,958 --> 00:44:22,958 Great. 915 00:44:24,000 --> 00:44:25,000 Okay, well, 916 00:44:26,041 --> 00:44:27,375 let's go finish this song. 917 00:44:28,291 --> 00:44:30,291 Or otherwise no one's going to any gala. 918 00:44:30,375 --> 00:44:31,583 Oh gosh, I mean, 919 00:44:32,208 --> 00:44:35,750 you know, it was in the playbook possibly. 920 00:44:36,291 --> 00:44:38,375 -So, but now I will reconsider. Oh… -[phone ringing] 921 00:44:38,458 --> 00:44:40,291 -[Miguel] Exactly. -[Angelina chuckling] 922 00:44:40,375 --> 00:44:43,000 -[ringing continues] -Oh, um, I should take this. 923 00:44:43,666 --> 00:44:44,500 Yeah. 924 00:44:46,375 --> 00:44:47,250 [sighs deeply] 925 00:44:47,333 --> 00:44:48,833 [whispering] Oh, what do I do? 926 00:44:51,583 --> 00:44:52,583 [sighs] 927 00:44:53,708 --> 00:44:54,958 Barry! 928 00:44:55,041 --> 00:44:56,291 Where the hell are you? 929 00:44:56,375 --> 00:44:59,000 I… I'm working on the Christmas song just like you asked me to. 930 00:44:59,083 --> 00:45:01,041 That's what you're supposed to be doing here! 931 00:45:01,125 --> 00:45:03,541 Well, I just needed some time to figure it out. 932 00:45:04,791 --> 00:45:06,541 It's the creative process, Barry. It's-- 933 00:45:06,625 --> 00:45:10,583 Okay, all right. So you do know the gala is right around the corner, right? 934 00:45:10,666 --> 00:45:14,541 [laughs] That… you know, that right there. That is an excellent point. 935 00:45:14,625 --> 00:45:17,958 So I guess I shouldn't be wasting my time on the phone then. Bye. 936 00:45:18,708 --> 00:45:21,791 Nobody hangs up on Billion Dollar Barry. I hang up on people! 937 00:45:21,875 --> 00:45:22,916 [sighs] 938 00:45:29,125 --> 00:45:31,000 Miguel, ready to get started? 939 00:45:31,083 --> 00:45:34,000 The tamalada waits for no one. We could use your help with these. 940 00:45:34,083 --> 00:45:35,041 [Miguel] Mom. 941 00:45:35,125 --> 00:45:37,208 Maybe it'll inspire you. 942 00:45:37,291 --> 00:45:39,041 -Sit. -Food always inspires me. 943 00:45:39,125 --> 00:45:41,125 Oh, uh… Muchísimas gracias, señora. 944 00:45:41,208 --> 00:45:43,833 But we have so much work to do. I mean, we have barely-- 945 00:45:43,916 --> 00:45:44,750 Huh? 946 00:45:45,958 --> 00:45:49,916 But yeah, sometimes you find inspiration when you're not looking for it. 947 00:45:50,000 --> 00:45:52,583 Exactamente. Exactamente. 948 00:45:52,666 --> 00:45:53,500 Ah! 949 00:45:59,916 --> 00:46:01,208 [Miguel] Uh… 950 00:46:02,041 --> 00:46:02,958 Hmm. 951 00:46:04,041 --> 00:46:05,875 Uh… [exhales] 952 00:46:05,958 --> 00:46:07,500 Can I give you a hand with that? 953 00:46:09,500 --> 00:46:10,541 Oh, uh… 954 00:46:11,583 --> 00:46:12,916 Yeah, I… I suppose. 955 00:46:13,000 --> 00:46:15,041 -Let's just start from the beginning. -Okay. 956 00:46:15,125 --> 00:46:17,458 -[Miguel] All right. Turn it this way. -[Angelina] Oh. 957 00:46:17,958 --> 00:46:20,666 [Miguel] We're just gonna take some of that out. 958 00:46:20,750 --> 00:46:22,541 Do I push down on that too? 959 00:46:22,625 --> 00:46:23,875 -No. -Oh. 960 00:46:24,500 --> 00:46:27,458 -[Miguel] Then you… Just like this. -[Angelina] Okay. 961 00:46:27,541 --> 00:46:29,500 You're gonna have to get 'em dirty. 962 00:46:30,250 --> 00:46:31,208 There you go. 963 00:46:31,291 --> 00:46:33,458 -So, do I put it all over the thing? -No. 964 00:46:33,541 --> 00:46:35,916 -No, just half of it. -Just like about here to here. 965 00:46:36,000 --> 00:46:37,250 -Oh. -Okay. 966 00:46:37,333 --> 00:46:39,416 That's good. You're doing it. You're doing it. 967 00:46:39,500 --> 00:46:42,250 [Latin pop Christmas song playing] 968 00:46:47,291 --> 00:46:49,291 [chorus singing in Spanish] 969 00:47:04,208 --> 00:47:07,833 ♪ Can't wait to see what Santa brings ♪ 970 00:47:08,875 --> 00:47:11,416 ♪ What Santa bring for me ♪ 971 00:47:12,250 --> 00:47:15,791 ♪ And I can't wait to celebrate ♪ 972 00:47:16,375 --> 00:47:19,833 ♪ Celebrate with everybody ♪ 973 00:47:19,916 --> 00:47:21,916 [chorus singing in Spanish] 974 00:47:29,958 --> 00:47:34,333 Now, remember, next time, less masa, less mess. 975 00:47:35,875 --> 00:47:37,875 ["Deck the Halls" instrumental playing] 976 00:47:42,333 --> 00:47:43,583 [instrumental fades out] 977 00:47:43,666 --> 00:47:45,333 [exhales forcefully] 978 00:47:46,416 --> 00:47:49,083 You wouldn't know where I can find a certain pop star, would you? 979 00:47:49,166 --> 00:47:52,750 Ah… Have you seen this? 980 00:47:55,291 --> 00:47:57,000 -[Barry] What the hell? -Uh-huh. 981 00:47:57,083 --> 00:47:58,583 Who is Conchi Cutie? 982 00:47:59,291 --> 00:48:00,125 Yeah. 983 00:48:00,208 --> 00:48:02,208 [Christmas music playing] 984 00:48:07,083 --> 00:48:07,916 Everything okay? 985 00:48:09,750 --> 00:48:13,875 -I really think this could be the one, Mo. -The song or the music teacher? 986 00:48:15,250 --> 00:48:18,416 I am not even gonna entertain that with a response. 987 00:48:18,500 --> 00:48:19,500 [Monique laughing] 988 00:48:19,583 --> 00:48:21,708 I am going to shower. 989 00:48:21,791 --> 00:48:23,208 We don't even have clean clothes. 990 00:48:23,833 --> 00:48:25,250 Connie and Conchi are on it. 991 00:48:25,750 --> 00:48:28,000 [clearing throat] 992 00:48:28,083 --> 00:48:31,958 [laughing] All right. Now, that is a good look. 993 00:48:32,041 --> 00:48:33,208 -[chuckles] -[Monique chuckles] 994 00:48:33,291 --> 00:48:35,000 Why, thank you. 995 00:48:35,083 --> 00:48:39,375 But, uh, just wait. This is the… 996 00:48:39,458 --> 00:48:41,083 [mimicking techno beat] 997 00:48:41,166 --> 00:48:42,083 …real show. 998 00:48:42,875 --> 00:48:44,333 Who needs a club? 999 00:48:44,416 --> 00:48:47,125 -The club right here. -[Monique laughing] 1000 00:48:47,208 --> 00:48:50,666 Well, I'm gonna go see what Frida's up to. 1001 00:48:51,250 --> 00:48:52,083 [Angelina] Okay. 1002 00:48:54,500 --> 00:48:57,458 So, uh, where were we? 1003 00:48:57,958 --> 00:49:00,375 -Chorus. -Ugh, yes, that line in the chorus. 1004 00:49:00,458 --> 00:49:02,500 What is that line in the chorus? 1005 00:49:02,583 --> 00:49:04,250 Uh, okay so… 1006 00:49:04,333 --> 00:49:06,375 [humming melody] 1007 00:49:06,458 --> 00:49:07,333 …after that. 1008 00:49:07,416 --> 00:49:08,875 [pencil scratching on paper] 1009 00:49:08,958 --> 00:49:10,708 I've never written with anyone else before. 1010 00:49:10,791 --> 00:49:13,708 Get out of here. All those albums? Not even once? 1011 00:49:13,791 --> 00:49:14,708 No. 1012 00:49:15,458 --> 00:49:17,541 I mean, I've done other people's songs, 1013 00:49:17,625 --> 00:49:20,708 but all of my stuff, I've written completely alone. 1014 00:49:23,500 --> 00:49:25,708 Yeah, I've never written with anyone else either. 1015 00:49:27,166 --> 00:49:28,166 It's too… 1016 00:49:29,208 --> 00:49:30,125 It's too… 1017 00:49:30,833 --> 00:49:32,291 -Too intimate. -Yeah. 1018 00:49:34,416 --> 00:49:36,416 [touching music playing] 1019 00:49:40,541 --> 00:49:42,750 I… I… I think there needs to be a resolve here. 1020 00:49:42,833 --> 00:49:45,416 Yeah. Yeah. Yeah, yeah, yeah. You're right. You're right. 1021 00:49:45,500 --> 00:49:48,041 -And the bridge still isn't working. -Ugh. 1022 00:49:48,125 --> 00:49:50,458 I know. I know! What do we do with that bridge? 1023 00:49:50,541 --> 00:49:52,791 [Angelina humming melody] 1024 00:49:52,875 --> 00:49:55,166 Wh… what do you do in the studio when you can't crack it? 1025 00:49:55,916 --> 00:49:57,625 -I leave. -[laughing] 1026 00:49:57,708 --> 00:49:59,125 What, you just run away? 1027 00:49:59,208 --> 00:50:01,833 No, although that's an excellent idea. 1028 00:50:01,916 --> 00:50:05,333 -[laughing] -I mean, I… I just leave the studio. 1029 00:50:06,291 --> 00:50:07,833 I do my best work at home. 1030 00:50:08,958 --> 00:50:11,291 You can see the entire city from my place. 1031 00:50:11,375 --> 00:50:12,458 Ah, it's so great. 1032 00:50:13,041 --> 00:50:15,208 All those lights just really inspire me. 1033 00:50:15,291 --> 00:50:17,291 [tender music playing] 1034 00:50:19,541 --> 00:50:21,916 Come on. We're going. Grab your coat. We're leaving. 1035 00:50:23,041 --> 00:50:24,791 Wha…? We're working. 1036 00:50:24,875 --> 00:50:25,916 [smacks paper pad] 1037 00:50:26,000 --> 00:50:27,541 [sighs, mumbles] 1038 00:50:27,625 --> 00:50:28,541 Well? 1039 00:50:32,458 --> 00:50:34,333 It's not Manhattan, but… 1040 00:50:35,125 --> 00:50:35,958 Oh! 1041 00:50:36,041 --> 00:50:37,291 [epic Christmas music playing] 1042 00:50:37,916 --> 00:50:39,416 I love it. 1043 00:50:39,500 --> 00:50:43,000 -[laughs] -Miguel, oh, thank you so much. 1044 00:50:43,583 --> 00:50:45,458 [Miguel] I should be the one thanking you. 1045 00:50:46,041 --> 00:50:48,916 You were a real hit today. You earned some die-hard fans. 1046 00:50:49,000 --> 00:50:49,916 [tender music playing] 1047 00:50:50,000 --> 00:50:53,666 Although, apparently, I already had one die-hard fan 1048 00:50:53,750 --> 00:50:57,458 who has listened to my record a thousand times. 1049 00:50:57,541 --> 00:50:58,583 [laughing] 1050 00:50:58,666 --> 00:51:00,875 You… you're just not gonna let me live that one down. 1051 00:51:00,958 --> 00:51:03,125 Not in a thousand years. 1052 00:51:04,958 --> 00:51:07,833 Seriously though, you make Cristina very happy. 1053 00:51:07,916 --> 00:51:09,916 Oh, I can't take credit for that. 1054 00:51:11,208 --> 00:51:12,708 Not when she's got an amazing dad. 1055 00:51:12,791 --> 00:51:14,958 -Well, I do my best. -[Angelina chuckles] 1056 00:51:16,875 --> 00:51:18,625 Sometimes I wonder if it's enough. 1057 00:51:22,208 --> 00:51:25,875 Never doubt yourself, especially when it comes to that. 1058 00:51:27,291 --> 00:51:29,416 You are a great dad. You really are. 1059 00:51:33,750 --> 00:51:35,708 [tender music continues] 1060 00:51:46,416 --> 00:51:50,208 You know, you… You must be doing something right. 1061 00:51:50,291 --> 00:51:52,916 I mean, Cristina is such an amazing kid. 1062 00:51:53,416 --> 00:51:55,541 And the way she loves you, aw, it's the sweetest. 1063 00:51:55,625 --> 00:51:56,791 [both chuckle] 1064 00:51:57,875 --> 00:51:59,708 I could say the same for you though. 1065 00:52:00,333 --> 00:52:02,916 You got the kind of career most people could only dream of. 1066 00:52:03,750 --> 00:52:04,708 Yeah. 1067 00:52:05,750 --> 00:52:06,583 Hmm. 1068 00:52:07,916 --> 00:52:10,916 Although, I guess, sometimes it could get lonely. 1069 00:52:12,250 --> 00:52:13,208 Sometimes. 1070 00:52:15,833 --> 00:52:18,250 [sighs] But this… 1071 00:52:18,333 --> 00:52:20,375 This really is so perfect. 1072 00:52:21,833 --> 00:52:23,291 I know what you mean. 1073 00:52:29,791 --> 00:52:31,791 [tender music continues] 1074 00:52:37,625 --> 00:52:39,125 I've tried to hide this love inside. 1075 00:52:39,208 --> 00:52:40,500 [music crescendos] 1076 00:52:41,958 --> 00:52:44,875 -What? -I've tried to hide this love inside. 1077 00:52:44,958 --> 00:52:47,416 That is the line in the chorus that we have been missing. 1078 00:52:47,500 --> 00:52:48,375 [chuckles nervously] 1079 00:52:49,041 --> 00:52:53,333 ♪ I've tried to hide this love inside ♪ 1080 00:52:53,416 --> 00:52:54,250 And then… 1081 00:52:54,333 --> 00:52:56,750 ♪ 'Cause there can be No Christmas without you ♪ 1082 00:52:56,833 --> 00:52:58,541 -[laughing] -Ah! 1083 00:52:58,625 --> 00:53:00,458 We did it! Oh! 1084 00:53:01,791 --> 00:53:03,333 See? Who needs Manhattan? 1085 00:53:03,416 --> 00:53:04,375 [exhales] 1086 00:53:04,458 --> 00:53:05,958 Let's go make some music. 1087 00:53:06,458 --> 00:53:08,791 Let's do it. Oh jeez! I can't-- 1088 00:53:12,750 --> 00:53:14,750 [tender music playing] 1089 00:53:16,000 --> 00:53:19,208 [inaudible] 1090 00:54:11,333 --> 00:54:12,541 [knocking on door] 1091 00:54:14,541 --> 00:54:15,875 [knocking continues] 1092 00:54:19,000 --> 00:54:20,000 Ugh. 1093 00:54:24,250 --> 00:54:25,125 Ugh. 1094 00:54:26,000 --> 00:54:27,750 Hey, baby. Miss me? 1095 00:54:29,208 --> 00:54:32,125 Uh… Ricardo. What are you doing here? 1096 00:54:32,875 --> 00:54:34,416 How did you even find us? 1097 00:54:35,083 --> 00:54:38,333 Some lady posted a photo of you on Instagram. 1098 00:54:38,416 --> 00:54:39,333 Her name is Conchi. 1099 00:54:39,416 --> 00:54:40,375 [groans softly] 1100 00:54:40,875 --> 00:54:43,750 Baby. Ah, you know, we have a big night ahead of us. 1101 00:54:43,833 --> 00:54:47,375 I just thought I would come to make sure that we make it back to the city in time. 1102 00:54:48,125 --> 00:54:49,250 -Huh. -[Angelina] What? 1103 00:54:50,291 --> 00:54:51,291 Who's that? 1104 00:54:52,666 --> 00:54:53,791 Ricardo! 1105 00:54:54,583 --> 00:54:55,541 You're alive. 1106 00:54:55,625 --> 00:54:58,000 Hey! [laughing] 1107 00:54:58,083 --> 00:54:59,833 Hey, gracias. 1108 00:54:59,916 --> 00:55:01,500 Muy bien. Muy bien. 1109 00:55:01,583 --> 00:55:04,041 Okay, honey. I… I… I think, um, 1110 00:55:04,125 --> 00:55:06,666 we've had enough now with our visit with the fans. 1111 00:55:06,750 --> 00:55:08,875 Come on, let's go. Let's go. 1112 00:55:09,458 --> 00:55:11,916 Ricardo, you know, not that this is any of your business, 1113 00:55:12,000 --> 00:55:15,666 but we have actually been collaborating on a song. 1114 00:55:15,750 --> 00:55:17,541 [Ricardo makes high-pitched scoffs] 1115 00:55:18,916 --> 00:55:23,541 Wait, you two have been writing a song… together? 1116 00:55:23,625 --> 00:55:24,625 Yeah. 1117 00:55:25,750 --> 00:55:27,750 Well, I mean, it was really Miguel's song, 1118 00:55:27,833 --> 00:55:31,166 but yeah, we have been writing a song together, 1119 00:55:31,250 --> 00:55:32,458 and… and it's actually… 1120 00:55:32,541 --> 00:55:35,000 It's actually been a wonderful collaboration. 1121 00:55:35,958 --> 00:55:38,000 Oh, uh… [clears throat] 1122 00:55:38,083 --> 00:55:40,125 …well, I'd… I'd love to hear it. 1123 00:55:40,208 --> 00:55:42,250 -We just cracked it. -It's not done. 1124 00:55:43,250 --> 00:55:45,666 You can hear it when it's ready to be heard. 1125 00:55:45,750 --> 00:55:48,625 [spluttering] No pressure. Yeah, no pressure. Yeah. 1126 00:55:48,708 --> 00:55:51,500 It… it's just Angelina, she's… she's… 1127 00:55:51,583 --> 00:55:53,583 She's such a dynamic stage presence 1128 00:55:53,666 --> 00:55:55,958 that I guess I just assumed she'd be collaborating 1129 00:55:56,041 --> 00:55:58,833 with somebody who could match that stardom. 1130 00:56:00,583 --> 00:56:01,708 Class. 1131 00:56:03,708 --> 00:56:04,541 Stop it. 1132 00:56:06,250 --> 00:56:07,250 Basta. 1133 00:56:09,666 --> 00:56:11,166 See you outside, mi amor. 1134 00:56:15,291 --> 00:56:16,916 [melancholic music playing] 1135 00:56:17,000 --> 00:56:18,708 -[Angelina sighs] -[door opens] 1136 00:56:22,000 --> 00:56:23,000 I, um… 1137 00:56:25,083 --> 00:56:26,416 I'll go grab my stuff. 1138 00:56:30,833 --> 00:56:31,833 [sighs] 1139 00:56:34,916 --> 00:56:37,500 I'm so sorry about Ricardo. 1140 00:56:38,375 --> 00:56:41,208 Even on a good day, he can be a lot. 1141 00:56:41,291 --> 00:56:46,500 It's just another element to an already really, really strange couple of days. 1142 00:56:47,583 --> 00:56:51,375 Well, it's not over yet. I… I'll see you two at the gala. 1143 00:56:51,458 --> 00:56:52,333 I wouldn't miss it. 1144 00:56:55,333 --> 00:56:56,166 Bye. 1145 00:57:00,500 --> 00:57:03,166 ["O Come, All Ye Faithful" piano instrumental playing] 1146 00:57:04,208 --> 00:57:05,875 [engine starts] 1147 00:57:07,375 --> 00:57:08,416 [car door shuts] 1148 00:57:09,916 --> 00:57:10,916 [car door opens] 1149 00:57:14,875 --> 00:57:15,875 [car door shuts] 1150 00:57:21,291 --> 00:57:23,583 [Angelina sighs] Ricardo, por favor. 1151 00:57:23,666 --> 00:57:26,916 [Ricardo] Angelina. It hurts us. That's all I'm saying. 1152 00:57:27,000 --> 00:57:29,291 It hurts us, or it hurts the brand, Ricardo? 1153 00:57:29,375 --> 00:57:31,375 ¿Y sabes qué? Por la quinta vez, 1154 00:57:31,458 --> 00:57:33,375 we were just working together. 1155 00:57:33,458 --> 00:57:36,000 -And that's not what it looked like! -[sighs forcefully] 1156 00:57:36,083 --> 00:57:38,458 And that's the only thing that matters. 1157 00:57:40,791 --> 00:57:41,791 [Angelina sighs] 1158 00:57:41,875 --> 00:57:43,125 [somber music playing] 1159 00:57:43,208 --> 00:57:45,291 -Do you like this guy? -No. 1160 00:57:46,291 --> 00:57:48,625 I was only there for the song. 1161 00:57:48,708 --> 00:57:52,416 And, sabes qué, you of all people should know that I do not get involved. 1162 00:57:52,500 --> 00:57:53,333 Yeah. 1163 00:57:54,041 --> 00:57:56,041 Yeah. No. I, um… I remember. 1164 00:58:00,291 --> 00:58:01,291 Ricardo. 1165 00:58:03,125 --> 00:58:04,166 We tried. 1166 00:58:05,166 --> 00:58:06,625 Maybe we didn't try hard enough. 1167 00:58:07,708 --> 00:58:08,583 No. 1168 00:58:12,333 --> 00:58:13,333 [inhales sharply] 1169 00:58:15,041 --> 00:58:17,458 Seriously, Ange, if you don't wanna do this anymore, 1170 00:58:17,541 --> 00:58:20,458 just tell me because… [exhales forcefully] 1171 00:58:25,000 --> 00:58:26,166 [inhales] 1172 00:58:27,458 --> 00:58:28,833 No, no, no. No, no, no. Mira. 1173 00:58:28,916 --> 00:58:31,750 This is… This is working for me. 1174 00:58:31,833 --> 00:58:32,708 Okay, Ricardo? 1175 00:58:32,791 --> 00:58:35,416 This is working. You're right. The brand, it's important. 1176 00:58:40,416 --> 00:58:41,250 Okay. 1177 00:58:43,833 --> 00:58:45,041 See you at the gala. 1178 00:58:57,083 --> 00:58:59,041 [orchestral Christmas music playing] 1179 00:59:07,000 --> 00:59:08,333 [squeals with delight] 1180 00:59:17,166 --> 00:59:18,333 [Cristina] I'll get it! 1181 00:59:20,458 --> 00:59:21,833 [Monique] Hi, guys. Ready? 1182 00:59:22,708 --> 00:59:23,916 -Um… -Um… 1183 00:59:24,000 --> 00:59:25,000 H… hi. 1184 00:59:25,083 --> 00:59:27,458 I'm gonna get you to the theater. Come on. 1185 00:59:27,541 --> 00:59:30,208 -Oh, no, no, no. We're not ready yet. -Come as you are. We got you. 1186 00:59:30,916 --> 00:59:31,833 Okay! 1187 00:59:33,000 --> 00:59:35,208 [sweeping orchestral music playing] 1188 00:59:37,625 --> 00:59:39,500 -[indistinct chatter] -[cameras clicking] 1189 00:59:39,583 --> 00:59:41,291 -[man] There she is! -[fan] Whoo! 1190 00:59:41,375 --> 00:59:42,416 [woman] Angelina! 1191 00:59:43,250 --> 00:59:45,791 [reporter] …one of the most anticipated performances tonight 1192 00:59:45,875 --> 00:59:49,333 will include pop superstar Angelina Costa. 1193 00:59:49,416 --> 00:59:50,333 [Cristina gasps] 1194 00:59:52,916 --> 00:59:54,833 What?! [chuckles] 1195 00:59:54,916 --> 00:59:56,208 [Monique] Pick an outfit. 1196 00:59:58,291 --> 01:00:00,291 [sweeping orchestral music continues] 1197 01:00:04,583 --> 01:00:05,625 -[softly] Wow. -Right? 1198 01:00:05,708 --> 01:00:07,708 [indistinct chatter] 1199 01:00:14,041 --> 01:00:14,958 Where's your dad? 1200 01:00:15,041 --> 01:00:16,583 Ugh, still getting ready. 1201 01:00:16,666 --> 01:00:19,000 Mm-hmm. Men. Sheesh. [chuckles] 1202 01:00:19,083 --> 01:00:20,333 -Let's go. -[Monique] Mm-hmm. 1203 01:00:20,416 --> 01:00:22,083 -Wait. Wait. -Stunning. 1204 01:00:22,958 --> 01:00:23,875 [chuckles] What? 1205 01:00:39,500 --> 01:00:41,500 [touching orchestral music playing] 1206 01:00:58,333 --> 01:00:59,791 Angie. 1207 01:01:00,291 --> 01:01:01,166 [Angelina] Barry. 1208 01:01:01,250 --> 01:01:03,333 [Barry] You've been so secretive these last few days. 1209 01:01:03,416 --> 01:01:05,125 I can't wait to hear this new song. 1210 01:01:05,208 --> 01:01:06,833 -Oh. -[jazzy "Jingle Bells" playing] 1211 01:01:06,916 --> 01:01:07,875 You remember Cheri? 1212 01:01:08,500 --> 01:01:10,166 -Hi! -Of course. Oh. Okay. 1213 01:01:10,791 --> 01:01:13,416 -It's so good to see you again. -Mm-hmm. 1214 01:01:13,500 --> 01:01:16,958 I just quickly wanted to say, you are such an inspiration to me. 1215 01:01:18,083 --> 01:01:19,208 -Really? -Yes! 1216 01:01:19,791 --> 01:01:22,166 I watched the Love It or Leave It tour three times. 1217 01:01:22,875 --> 01:01:24,833 It really gives me inspiration for my shows. 1218 01:01:24,916 --> 01:01:26,541 You watched it three times? 1219 01:01:27,125 --> 01:01:28,833 Okay, five. Okay, ten. 1220 01:01:29,916 --> 01:01:32,083 Wow. That's… that's very sweet. 1221 01:01:32,166 --> 01:01:35,000 Cheri's playing Saturday Night Live's Christmas special this week. 1222 01:01:35,916 --> 01:01:38,583 I don't have to tell you how big of a deal that is for a career. 1223 01:01:40,083 --> 01:01:41,583 [Barry chuckling] 1224 01:01:41,666 --> 01:01:44,083 Cheri, that is wonderful. 1225 01:01:45,000 --> 01:01:47,583 And I wish you the absolute best. 1226 01:01:49,208 --> 01:01:51,916 Now, if you'll excuse me, I'm on in just a few minutes. 1227 01:01:52,416 --> 01:01:53,250 Can't wait. 1228 01:01:54,750 --> 01:01:56,833 [touching music playing] 1229 01:01:59,875 --> 01:02:02,458 -That didn't look fun. -It wasn't actually that bad. 1230 01:02:03,208 --> 01:02:05,958 -You had that fake smile thing going. -What do you mean? 1231 01:02:07,958 --> 01:02:08,875 -Stop. -[both chuckling] 1232 01:02:08,958 --> 01:02:10,916 [Miguel] There you go. That's better. 1233 01:02:11,000 --> 01:02:12,208 When do you perform? 1234 01:02:12,708 --> 01:02:15,208 -In just a few minutes. -Do you get nervous? 1235 01:02:15,291 --> 01:02:16,208 No. 1236 01:02:17,083 --> 01:02:20,250 -I still get excited though. -[scoffs] I… I can't even imagine. 1237 01:02:20,333 --> 01:02:23,625 I haven't performed in so long. I don't even play in front of my students. 1238 01:02:23,708 --> 01:02:25,625 Aw, that's a shame. 1239 01:02:26,208 --> 01:02:28,166 People should get a chance to hear you play. 1240 01:02:28,666 --> 01:02:29,916 No. 1241 01:02:31,041 --> 01:02:32,208 I can't do what you do. 1242 01:02:33,291 --> 01:02:34,125 Hey. 1243 01:02:34,791 --> 01:02:36,083 Break a leg. 1244 01:02:37,500 --> 01:02:38,500 Thank you. 1245 01:02:42,041 --> 01:02:44,291 -[crowd applauding, cheering] -[playing piano] 1246 01:02:55,750 --> 01:02:57,375 [Angelina] Thank you so much. 1247 01:02:57,458 --> 01:02:58,333 Thank you. 1248 01:02:58,416 --> 01:03:02,166 You all have been absolutely wonderful. 1249 01:03:02,250 --> 01:03:04,375 So we have one last song for you tonight. 1250 01:03:04,458 --> 01:03:06,500 It's a very special song. 1251 01:03:06,583 --> 01:03:08,250 It's a new song. 1252 01:03:09,708 --> 01:03:11,250 And in fact, 1253 01:03:11,333 --> 01:03:15,041 the person I wrote it with is here tonight. 1254 01:03:16,291 --> 01:03:18,791 -[softly] That's you! That's you! -[whispering] Stop, stop, stop. 1255 01:03:18,875 --> 01:03:21,083 Miguel Torres, will you join me on stage, please? 1256 01:03:21,166 --> 01:03:22,208 [woman] Oh! 1257 01:03:22,291 --> 01:03:23,125 [softly] Yes! 1258 01:03:23,625 --> 01:03:24,833 [whispering] Go! Go! Go! 1259 01:03:24,916 --> 01:03:26,708 Aw, come on, audience. Let's help him out. 1260 01:03:26,791 --> 01:03:28,541 -Miguel! Miguel! -[crowd] Miguel! 1261 01:03:28,625 --> 01:03:32,416 -Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! Daddy! -[Angelina and crowd] Miguel! Miguel! 1262 01:03:32,500 --> 01:03:33,958 Can we get a spot on Miguel, please? 1263 01:03:34,625 --> 01:03:36,291 Dad. Yeah! 1264 01:03:36,375 --> 01:03:38,458 You got-- Dad, you got this! Go! 1265 01:03:39,125 --> 01:03:40,083 You've got this. 1266 01:03:42,916 --> 01:03:46,291 Yes, thank you so much, everyone. You're in for a real treat. 1267 01:03:52,041 --> 01:03:53,208 You got this. 1268 01:03:54,750 --> 01:03:57,166 Miguel Torres, everyone! 1269 01:03:57,666 --> 01:03:59,083 [crowd applauding, cheering] 1270 01:03:59,166 --> 01:04:01,250 [chuckling nervously] What are you doing? 1271 01:04:02,125 --> 01:04:03,666 Getting the band out of the garage. 1272 01:04:05,125 --> 01:04:07,041 It's just you and me up here, okay? 1273 01:04:07,875 --> 01:04:08,875 Okay. 1274 01:04:14,333 --> 01:04:15,750 [crowd hushes] 1275 01:04:19,208 --> 01:04:20,083 [exhales] 1276 01:04:20,166 --> 01:04:22,583 [playing "Christmas Without You"] 1277 01:04:31,833 --> 01:04:36,583 ♪ They say home is where the heart is ♪ 1278 01:04:36,666 --> 01:04:40,041 ♪ Although I could never find it ♪ 1279 01:04:40,125 --> 01:04:43,291 ♪ Now I finally see ♪ 1280 01:04:43,916 --> 01:04:47,125 ♪ I was lost in me ♪ 1281 01:04:47,208 --> 01:04:50,875 ♪ Now the fireplace is roaring ♪ 1282 01:04:50,958 --> 01:04:55,041 ♪ I can feel my heart warming ♪ 1283 01:04:55,125 --> 01:04:58,000 ♪ 'Cause there won't be ♪ 1284 01:04:58,083 --> 01:05:04,041 ♪ No Christmas without you ♪ 1285 01:05:05,000 --> 01:05:09,541 ♪ I never did believe in love ♪ 1286 01:05:09,625 --> 01:05:11,458 ♪ I was always thinking of ♪ 1287 01:05:11,541 --> 01:05:14,333 ♪ The things that could go wrong ♪ 1288 01:05:14,416 --> 01:05:18,833 ♪ And I'm always stuck inside my head ♪ 1289 01:05:18,916 --> 01:05:21,291 ♪ Leaving all my feels unsaid ♪ 1290 01:05:21,375 --> 01:05:23,833 ♪ Now you got me on the edge ♪ 1291 01:05:24,833 --> 01:05:28,375 ♪ 'Cause I've been hoping That you're wantin' me to stay ♪ 1292 01:05:28,458 --> 01:05:33,166 ♪ 'Cause I don't want this Christmas To be just another day ♪ 1293 01:05:34,333 --> 01:05:39,333 ♪ I've tried to hide this love inside ♪ 1294 01:05:40,250 --> 01:05:43,291 ♪ But there can be No Christmas without you ♪ 1295 01:05:43,375 --> 01:05:48,791 ♪ Is it too late for me to say ♪ 1296 01:05:49,583 --> 01:05:52,875 ♪ That there can be No Christmas without you? ♪ 1297 01:05:54,000 --> 01:05:55,416 ♪ Without you ♪ 1298 01:05:55,916 --> 01:05:57,791 ♪ Without you ♪ 1299 01:05:59,000 --> 01:06:02,458 ♪ 'Cause there can be No Christmas without you ♪ 1300 01:06:03,208 --> 01:06:04,833 ♪ Without you ♪ 1301 01:06:05,583 --> 01:06:07,291 ♪ Without you ♪ 1302 01:06:08,416 --> 01:06:10,750 ♪ 'Cause there can be No Christmas without you ♪ 1303 01:06:10,833 --> 01:06:15,458 ♪ Boy, I'm feeling so at home ♪ 1304 01:06:15,541 --> 01:06:17,833 ♪ Under the mistletoe ♪ 1305 01:06:17,916 --> 01:06:20,333 ♪ I just want you all alone ♪ 1306 01:06:20,416 --> 01:06:22,333 ♪ And you ♪ 1307 01:06:22,416 --> 01:06:24,666 ♪ You make me feel like no one else ♪ 1308 01:06:24,750 --> 01:06:27,166 ♪ You always see me for myself ♪ 1309 01:06:27,250 --> 01:06:29,916 ♪ But you got me so loco It's like we're lovin' in slo-mo ♪ 1310 01:06:30,666 --> 01:06:34,125 ♪ 'Cause I've been hoping That you're wantin' me to stay ♪ 1311 01:06:34,208 --> 01:06:39,333 ♪ 'Cause I don't want this Christmas To be just another day ♪ 1312 01:06:39,916 --> 01:06:45,250 [singing in Spanish] 1313 01:06:59,416 --> 01:07:01,375 ♪ Without you ♪ 1314 01:07:02,041 --> 01:07:03,791 ♪ Without you ♪ 1315 01:07:04,916 --> 01:07:09,333 ♪ 'Cause there can be No Christmas without you ♪ 1316 01:07:09,416 --> 01:07:11,416 [crowd applauding, cheering] 1317 01:07:14,500 --> 01:07:16,500 [emotional music playing] 1318 01:07:18,625 --> 01:07:20,125 Miguel Torres, everyone. 1319 01:07:20,208 --> 01:07:22,375 [applause and cheering continue] 1320 01:07:22,458 --> 01:07:23,458 Oh! 1321 01:07:28,500 --> 01:07:30,125 Thank you. Thank you. Thank you. 1322 01:07:30,708 --> 01:07:33,250 -You got a standing ovation. -[laughing] 1323 01:07:33,333 --> 01:07:36,958 And, I mean, you were… you were… You were amazing. 1324 01:07:37,041 --> 01:07:39,500 -[chuckling] God, look at my hands. -Oh my God. 1325 01:07:39,583 --> 01:07:41,500 I never felt anything like that in my whole life. 1326 01:07:41,583 --> 01:07:44,166 -I can't believe you did that! -I can't believe I did that either! 1327 01:07:44,250 --> 01:07:47,583 Angelina. Angelina. You did it. 1328 01:07:47,666 --> 01:07:48,958 You did it! 1329 01:07:49,041 --> 01:07:51,458 -We did it, baby. -Oh! 1330 01:07:51,541 --> 01:07:53,500 -[Ricardo kissing] -[Angelina] Oh! 1331 01:07:53,583 --> 01:07:57,250 Guys, wait until you hear this new song. It's gonna blow your minds. 1332 01:07:57,333 --> 01:08:00,291 This has the potential to be a massive hit. 1333 01:08:00,375 --> 01:08:04,041 Even this late in the season. This could easily break the Holiday 100. 1334 01:08:04,125 --> 01:08:06,750 -People are going nuts over this new song. -Come on. It's okay. 1335 01:08:06,833 --> 01:08:08,666 -[Barry] Come on. Let me talk to you. -[gasps] 1336 01:08:08,750 --> 01:08:10,375 [Barry] Hey, listen, listen. 1337 01:08:10,875 --> 01:08:14,541 I want you to do the SNL special this Saturday. 1338 01:08:14,625 --> 01:08:16,041 [somber music playing] 1339 01:08:16,125 --> 01:08:17,875 -Wait. What? -[Barry] Yeah. 1340 01:08:17,958 --> 01:08:21,083 But wait, what about Cheri? You can't do that to her. 1341 01:08:23,000 --> 01:08:24,375 It's already done. 1342 01:08:25,458 --> 01:08:26,958 Let's celebrate. Come on. 1343 01:08:27,041 --> 01:08:29,041 -[mouthing silently] -[Angelina groans] 1344 01:08:29,125 --> 01:08:32,166 Come on. Ange. Ange, where are you going? 1345 01:08:32,250 --> 01:08:33,250 Ange. 1346 01:08:34,291 --> 01:08:36,250 [Angelina breathing heavily] 1347 01:08:36,750 --> 01:08:37,583 Hey! 1348 01:08:39,750 --> 01:08:41,875 Could I, um… Could I talk to your dad for a minute? 1349 01:08:41,958 --> 01:08:42,958 Come on, kiddo. 1350 01:08:50,375 --> 01:08:51,791 Hey. So, um, 1351 01:08:53,083 --> 01:08:56,416 I wanted to tell you that, uh, 1352 01:08:56,500 --> 01:08:59,166 they want me to play the song on SNL next weekend. 1353 01:08:59,250 --> 01:09:00,583 Our song. [giggles] 1354 01:09:00,666 --> 01:09:03,625 -[scoffs] Get out of here! No way! -Yes way! [laughing] 1355 01:09:03,708 --> 01:09:06,125 And… And I want you to come with me. 1356 01:09:06,208 --> 01:09:07,500 What? To Saturday Night Live? 1357 01:09:07,583 --> 01:09:09,583 Yes! I could use a good pianist. 1358 01:09:09,666 --> 01:09:10,541 [chuckles] 1359 01:09:11,958 --> 01:09:12,791 A pianist? 1360 01:09:12,875 --> 01:09:15,166 Yes, of course, a pianist. Are you kidding? 1361 01:09:15,250 --> 01:09:17,708 You were absolutely incredible on that stage. 1362 01:09:18,500 --> 01:09:20,875 I wish I could, but I… I just can't. 1363 01:09:21,791 --> 01:09:22,875 Why not? 1364 01:09:22,958 --> 01:09:24,916 I already have plans this Saturday. 1365 01:09:25,458 --> 01:09:27,250 [somber music playing] 1366 01:09:27,750 --> 01:09:30,166 Oh. Right. Yes, of course. 1367 01:09:30,250 --> 01:09:33,166 Uh, Cristina's quince. I was supposed to come. 1368 01:09:33,750 --> 01:09:34,833 She'll understand. 1369 01:09:34,916 --> 01:09:37,083 [sighs] Well, what about after the quince? 1370 01:09:37,625 --> 01:09:41,541 The song is gonna have a life, Miguel. And… And we can work in the studio. 1371 01:09:41,625 --> 01:09:42,541 We can write more. 1372 01:09:42,625 --> 01:09:44,375 We can tour together. 1373 01:09:44,458 --> 01:09:46,166 -How fun would that be? -Tour? 1374 01:09:48,333 --> 01:09:51,125 Angelina, I just can't up and leave. 1375 01:09:51,625 --> 01:09:53,958 Okay, I have a daughter. I have a real life. 1376 01:09:56,500 --> 01:09:57,708 What is that supposed to mean? 1377 01:09:58,208 --> 01:10:01,041 [Miguel] These last few days, with everything that's happened, 1378 01:10:01,958 --> 01:10:04,916 it was just about the song for you? Nothing else? 1379 01:10:07,041 --> 01:10:07,875 I… 1380 01:10:10,583 --> 01:10:11,541 [sighs] 1381 01:10:15,958 --> 01:10:16,791 I… 1382 01:10:18,916 --> 01:10:19,916 Yes. 1383 01:10:20,416 --> 01:10:21,333 Yes. 1384 01:10:22,000 --> 01:10:23,000 Yes. Okay? 1385 01:10:23,083 --> 01:10:28,291 Th… this is… this is how I survive. I throw myself into the music. 1386 01:10:28,375 --> 01:10:31,125 What good is surviving if you're not really living? 1387 01:10:31,625 --> 01:10:33,916 Just having an image isn't actually having a life. 1388 01:10:34,000 --> 01:10:35,458 You gotta take risks. 1389 01:10:35,541 --> 01:10:36,375 [exhales] 1390 01:10:37,666 --> 01:10:38,708 Miguel, uh, look. 1391 01:10:38,791 --> 01:10:39,875 [spluttering, sighs] 1392 01:10:41,000 --> 01:10:44,458 This whole thing was just business. 1393 01:10:44,541 --> 01:10:47,541 Okay, we agreed on that from the beginning. 1394 01:10:49,000 --> 01:10:49,875 We agreed. 1395 01:10:50,666 --> 01:10:52,666 [somber music continues] 1396 01:10:54,291 --> 01:10:58,541 I spent years of my life missing out on what you gave me in one night 1397 01:10:58,625 --> 01:11:01,000 because I was too scared to take a risk. 1398 01:11:02,375 --> 01:11:05,333 I never thought I'd let anyone in again ever… 1399 01:11:06,208 --> 01:11:07,125 [sighs] 1400 01:11:07,625 --> 01:11:09,083 …and then here you come. 1401 01:11:12,000 --> 01:11:14,083 It was never about the song for me. 1402 01:11:15,333 --> 01:11:16,250 It was you. 1403 01:11:16,916 --> 01:11:18,000 It was always you. 1404 01:11:20,708 --> 01:11:22,708 And I think you feel the same way. 1405 01:11:28,208 --> 01:11:29,041 I can't. 1406 01:11:31,416 --> 01:11:32,833 You can't, or you won't? 1407 01:11:44,333 --> 01:11:45,250 Goodbye. 1408 01:12:07,166 --> 01:12:10,166 ["Make It Feel like Christmas" by Simon Tellier & Victoria Hills playing] 1409 01:12:10,250 --> 01:12:13,250 ♪ …I'm sitting all alone ♪ 1410 01:12:14,000 --> 01:12:17,000 ♪ The carolers are gone ♪ 1411 01:12:17,958 --> 01:12:20,583 ♪ The fire's burning low ♪ 1412 01:12:22,833 --> 01:12:28,875 ♪ I can't sleep Though it's a silent night ♪ 1413 01:12:28,958 --> 01:12:33,416 ♪ 'Cause there's just one thing missing ♪ 1414 01:12:33,500 --> 01:12:36,750 ♪ To make this season bright ♪ 1415 01:12:36,833 --> 01:12:40,166 ♪ Baby, it's you ♪ 1416 01:12:40,750 --> 01:12:45,166 ♪ You make it feel like Christmas ♪ 1417 01:12:45,666 --> 01:12:48,125 ♪ Baby, can't you see? ♪ 1418 01:12:48,875 --> 01:12:51,875 ♪ You're the only gift I need ♪ 1419 01:12:52,500 --> 01:12:55,833 ♪ Baby, it's you ♪ 1420 01:12:56,333 --> 01:13:00,500 ♪ You make it feel like Christmas ♪ 1421 01:13:01,000 --> 01:13:04,833 ♪ I want you to know I won't let you go ♪ 1422 01:13:04,916 --> 01:13:10,625 ♪ 'Cause you make it Christmas for me ♪ 1423 01:13:14,291 --> 01:13:16,083 [reporter] Are the rumors true, Ricardo? 1424 01:13:16,166 --> 01:13:18,000 Look, I don't wanna make any commentaries. 1425 01:13:18,083 --> 01:13:20,500 I don't wanna say anything out of school. 1426 01:13:20,583 --> 01:13:23,833 Just… just… just to clarify, though, I broke up with her. 1427 01:13:23,916 --> 01:13:26,708 Okay. She did not break up with me. So we're all on the same page, okay? 1428 01:13:26,791 --> 01:13:29,166 I never liked him anyway. 1429 01:13:29,250 --> 01:13:30,583 Desgraciado. 1430 01:13:30,666 --> 01:13:33,041 I bet all those muscles are probably fake too. 1431 01:13:33,125 --> 01:13:35,958 Oh no. They are very real. 1432 01:13:36,041 --> 01:13:38,375 [sighs] I feel like this is all my fault. 1433 01:13:38,458 --> 01:13:39,916 What are you talking about? 1434 01:13:40,000 --> 01:13:43,208 If I hadn't made that video, none of this would have happened. 1435 01:13:43,291 --> 01:13:45,625 That video and your passion 1436 01:13:45,708 --> 01:13:48,291 made a superstar come into our house. 1437 01:13:48,375 --> 01:13:51,416 And she fixed your baile sorpresa. 1438 01:13:51,500 --> 01:13:53,458 -[Connie] Mmm. -And I wrote a song with her. 1439 01:13:54,041 --> 01:13:55,833 And I got to perform it onstage 1440 01:13:55,916 --> 01:13:58,708 in front of a packed house at a fancy theater. 1441 01:13:59,208 --> 01:14:00,041 It was horrible. 1442 01:14:00,125 --> 01:14:02,958 [giggles] That's not what I meant, and you know it. 1443 01:14:03,666 --> 01:14:05,666 I saw the look on your face backstage. 1444 01:14:06,791 --> 01:14:09,125 -You have a crush on her. -[Miguel] Oh yeah? 1445 01:14:09,208 --> 01:14:10,875 What do you know about crushes? 1446 01:14:11,416 --> 01:14:13,541 Dad, it's about to be my quinceañera. 1447 01:14:13,625 --> 01:14:16,083 You know, that whole thing about becoming a woman. 1448 01:14:16,583 --> 01:14:18,916 I'm not a kid anymore. I know about crushes. 1449 01:14:19,000 --> 01:14:20,041 [snickers softly] 1450 01:14:20,125 --> 01:14:22,583 And I… I just thought she liked you too. 1451 01:14:23,416 --> 01:14:25,791 -[scoffs] It's complicated. -Complicated? 1452 01:14:26,541 --> 01:14:28,791 When Ricardo Santoval thought 1453 01:14:29,375 --> 01:14:31,666 that Ruby was dead for five years, 1454 01:14:32,500 --> 01:14:34,083 he married her sister, 1455 01:14:34,166 --> 01:14:37,125 only to discover that Ruby was alive 1456 01:14:37,208 --> 01:14:40,125 but paralyzed and loca, 1457 01:14:40,208 --> 01:14:43,791 living under an assumed identity in Oaxaca. 1458 01:14:44,958 --> 01:14:46,291 That was complicated. 1459 01:14:47,625 --> 01:14:49,208 What's in your heart is simple. 1460 01:14:50,333 --> 01:14:51,708 You just need to follow it. 1461 01:14:54,458 --> 01:14:56,458 Now, cállense! 1462 01:14:56,541 --> 01:14:58,458 My show's starting. 1463 01:14:58,541 --> 01:15:01,708 ["Silent Night" themed instrumental playing] 1464 01:15:01,791 --> 01:15:03,791 [indistinct chatter] 1465 01:15:17,083 --> 01:15:19,291 So, I talked to Fashion Beat. 1466 01:15:20,000 --> 01:15:21,375 They want you for the spring cover. 1467 01:15:22,541 --> 01:15:23,583 That's great. 1468 01:15:25,166 --> 01:15:27,666 Oh no. Did Barry change his mind again? 1469 01:15:28,291 --> 01:15:30,541 No, I'm here as a fan 1470 01:15:30,625 --> 01:15:34,666 and to say that, uh, there's no hard feelings. 1471 01:15:35,500 --> 01:15:36,458 I know how it goes. 1472 01:15:36,958 --> 01:15:40,541 You know, for the record, it doesn't have to be that way. 1473 01:15:41,958 --> 01:15:45,125 There is enough room for both of us, Cheri. 1474 01:15:45,958 --> 01:15:46,791 And… 1475 01:15:48,125 --> 01:15:52,416 Look, I don't really know you, but you seem really sweet. 1476 01:15:52,500 --> 01:15:54,916 I don't wanna be pitted against you. 1477 01:15:55,000 --> 01:15:56,958 I wanna cheer you on. 1478 01:15:57,041 --> 01:15:59,416 -I wanna celebrate your wins. -[Cheri squeals with delight] 1479 01:15:59,500 --> 01:16:02,041 -I wanna cheer you on too. -[Angelina chuckles] 1480 01:16:02,125 --> 01:16:03,708 [Cheri sniffling] 1481 01:16:03,791 --> 01:16:06,125 Well, thank you so much for being here. 1482 01:16:08,458 --> 01:16:09,541 Where is that guy? 1483 01:16:11,000 --> 01:16:11,833 Your boyfriend? 1484 01:16:11,916 --> 01:16:15,583 -Oh, uh, Ricardo. That's… That's over. -[Monique scoffs] 1485 01:16:15,666 --> 01:16:17,125 Oh, bummer. 1486 01:16:17,958 --> 01:16:20,125 He played a mean piano. 1487 01:16:20,708 --> 01:16:22,125 Oh, Miguel. 1488 01:16:22,208 --> 01:16:24,375 Yeah, he… he was never my boyfriend. [chuckles] 1489 01:16:24,458 --> 01:16:27,416 -Oh, could have fooled me. -Could have fooled all of us. 1490 01:16:28,750 --> 01:16:33,291 Well, that's sad because you two are pretty magical together. 1491 01:16:34,000 --> 01:16:35,250 She ain't wrong. 1492 01:16:35,333 --> 01:16:36,791 My favorite musician 1493 01:16:38,333 --> 01:16:41,166 once wrote that home is where the heart is, so… 1494 01:16:41,250 --> 01:16:43,083 [emotional music playing] 1495 01:16:44,791 --> 01:16:45,625 [sighs] 1496 01:17:03,291 --> 01:17:04,291 You know what? 1497 01:17:05,583 --> 01:17:07,000 I gotta go. [chuckles] 1498 01:17:07,541 --> 01:17:09,625 You go. I'll handle it. 1499 01:17:09,708 --> 01:17:10,541 [whispers] Okay. 1500 01:17:12,833 --> 01:17:14,625 [hesitates] Uh, wait, wait, wait! 1501 01:17:14,708 --> 01:17:16,583 [chuckles] Um, what's happening? 1502 01:17:17,583 --> 01:17:19,666 It looks like you're performing tonight, after all. 1503 01:17:20,583 --> 01:17:21,500 Break a leg. 1504 01:17:27,041 --> 01:17:29,375 Two more minutes. Coming through, guys. 1505 01:17:31,250 --> 01:17:34,833 ["Joy to the World" instrumental theme playing] 1506 01:17:37,791 --> 01:17:39,083 Ah, thank you. 1507 01:17:39,666 --> 01:17:41,833 [indistinct chatter] 1508 01:17:51,833 --> 01:17:53,833 [touching music playing] 1509 01:17:55,166 --> 01:17:56,166 You ready? 1510 01:17:56,750 --> 01:17:58,000 [sighs] 1511 01:17:59,083 --> 01:18:01,250 I learn so much from you every day. 1512 01:18:01,875 --> 01:18:04,708 And you shine brighter than I could have ever imagined. 1513 01:18:06,875 --> 01:18:08,250 I'm so proud of you, mija. 1514 01:18:09,708 --> 01:18:11,416 And I'm proud to be your dad. 1515 01:18:13,041 --> 01:18:15,166 [tearfully] And your mom would be so proud of you too. 1516 01:18:16,458 --> 01:18:17,791 [sniffling] 1517 01:18:20,791 --> 01:18:21,875 [sighs] 1518 01:18:21,958 --> 01:18:23,791 [Conchi] Ladies and gentlemen, 1519 01:18:25,541 --> 01:18:28,291 family, and honored guests, 1520 01:18:29,125 --> 01:18:31,500 I present to you 1521 01:18:31,583 --> 01:18:36,416 Cristina Adriana Torres, La Quinceañera! 1522 01:18:36,500 --> 01:18:38,166 [guests applaud, cheer] 1523 01:18:43,500 --> 01:18:45,500 [gentle guitar music playing] 1524 01:18:50,791 --> 01:18:51,916 [guests] Aw! 1525 01:19:07,333 --> 01:19:08,291 [gasps] 1526 01:19:20,583 --> 01:19:22,166 [touching ballad music playing] 1527 01:19:22,250 --> 01:19:25,708 ♪ No matter where you go ♪ 1528 01:19:26,333 --> 01:19:29,958 ♪ I'll always keep you with me ♪ 1529 01:19:30,458 --> 01:19:31,875 ♪ And I know ♪ 1530 01:19:33,041 --> 01:19:38,166 ♪ Your love is here to stay ♪ 1531 01:19:38,958 --> 01:19:41,375 ♪ Love is strong ♪ 1532 01:19:42,041 --> 01:19:46,000 ♪ If you keep it in your heart ♪ 1533 01:19:48,000 --> 01:19:54,291 ♪ I know, I know You're here to stay ♪ 1534 01:19:54,791 --> 01:19:58,958 ♪ To stay ♪ 1535 01:19:59,041 --> 01:20:02,541 ♪ I'll always… ♪ 1536 01:20:02,625 --> 01:20:04,125 Thanks for everything, Dad. 1537 01:20:04,208 --> 01:20:05,958 I just hope it's everything you dreamed. 1538 01:20:07,416 --> 01:20:08,500 Even more. 1539 01:20:09,916 --> 01:20:11,291 -But, Dad? -Yes? 1540 01:20:12,375 --> 01:20:13,625 You should call her. 1541 01:20:17,666 --> 01:20:24,125 ♪ I'll always know you're with me ♪ 1542 01:20:24,625 --> 01:20:28,458 ♪ Keep you with me ♪ 1543 01:20:28,541 --> 01:20:29,958 [guests applaud, cheer] 1544 01:20:31,333 --> 01:20:32,166 Whoo! 1545 01:20:39,791 --> 01:20:42,375 ["Sweet and Spicy" by Aimee Garcia playing] 1546 01:20:42,458 --> 01:20:43,875 [guests cheering] 1547 01:20:48,125 --> 01:20:49,583 [gasps, screams] 1548 01:20:53,708 --> 01:20:55,041 [laughing] 1549 01:20:59,583 --> 01:21:00,541 -[Miguel] Hey! -Hey. 1550 01:21:00,625 --> 01:21:02,625 [singing in mixed English and Spanish] 1551 01:21:07,458 --> 01:21:08,333 ♪ It's true ♪ 1552 01:21:09,833 --> 01:21:11,708 ♪ We can run, we can run ♪ 1553 01:21:12,666 --> 01:21:14,000 ♪ We can run, we can run ♪ 1554 01:21:15,041 --> 01:21:16,375 ♪ We can run, we can run ♪ 1555 01:21:17,375 --> 01:21:18,916 ♪ We can run, we can run ♪ 1556 01:21:22,291 --> 01:21:24,250 [singing in Spanish] 1557 01:21:29,458 --> 01:21:31,791 [man singing in mixed English and Spanish] 1558 01:21:37,500 --> 01:21:38,708 Yeah! 1559 01:21:44,541 --> 01:21:46,000 Yes! Yeah! 1560 01:21:48,541 --> 01:21:50,541 [singing in Spanish] 1561 01:21:58,333 --> 01:21:59,666 ♪ Give it up, give it up ♪ 1562 01:22:06,833 --> 01:22:09,000 -[song ends] -[guests applauding, cheering] 1563 01:22:09,083 --> 01:22:11,041 -[Cristina] Yay! -[Angelina exclaims] 1564 01:22:11,125 --> 01:22:12,208 Whoo! 1565 01:22:12,291 --> 01:22:14,500 -[salsa music playing] -[laughing] 1566 01:22:15,541 --> 01:22:17,541 You look amazing! [laughs] 1567 01:22:17,625 --> 01:22:19,125 Best quince ever! 1568 01:22:19,208 --> 01:22:20,666 [both laughing] 1569 01:22:20,750 --> 01:22:21,666 Oh, good! 1570 01:22:21,750 --> 01:22:22,666 And… 1571 01:22:25,666 --> 01:22:28,125 now you can finally have yours. [giggles] 1572 01:22:28,875 --> 01:22:30,000 Thank you. 1573 01:22:36,041 --> 01:22:37,500 -Hey. -Hey. 1574 01:22:40,083 --> 01:22:42,250 -Do you wanna dance? -Yes! [giggles] 1575 01:22:44,916 --> 01:22:45,791 [Scott chuckles] 1576 01:22:49,916 --> 01:22:51,458 [guests] Whoo! 1577 01:22:54,916 --> 01:22:56,125 What about SNL? 1578 01:22:56,208 --> 01:22:58,541 Oh, you know, I told them I already had plans. 1579 01:22:58,625 --> 01:23:00,958 You sure you're not just looking for a pianist? 1580 01:23:01,875 --> 01:23:02,708 Nope. 1581 01:23:03,583 --> 01:23:05,916 You said something about making plans? 1582 01:23:06,500 --> 01:23:10,166 Yeah, I'm, um, still working on those. 1583 01:23:10,250 --> 01:23:11,666 [touching music playing] 1584 01:23:12,416 --> 01:23:13,541 Maybe you can help me. 1585 01:23:14,416 --> 01:23:17,083 Maybe. What are you doing for Christmas? 1586 01:23:17,166 --> 01:23:18,166 Christmas? 1587 01:23:19,000 --> 01:23:21,000 -With you? -[chuckling] 1588 01:23:21,083 --> 01:23:23,333 Oh, you're gonna have to get a sweater though. 1589 01:23:23,833 --> 01:23:25,208 A real ugly one. 1590 01:23:25,791 --> 01:23:28,791 Oh, I got a line on those. 1591 01:23:29,291 --> 01:23:30,125 [inhales] 1592 01:23:30,916 --> 01:23:31,750 And, um… 1593 01:23:33,833 --> 01:23:34,666 after? 1594 01:23:36,333 --> 01:23:37,541 We'll figure it out. 1595 01:23:40,208 --> 01:23:42,208 [romantic orchestral music playing] 1596 01:23:47,583 --> 01:23:50,125 ["Christmas Without You" by Aimee Garcia playing] 1597 01:23:50,208 --> 01:23:52,083 [Angelina] Mira, we're number one! 1598 01:23:52,166 --> 01:23:56,666 ♪ I was always thinking of The things that could go wrong ♪ 1599 01:23:56,750 --> 01:24:01,333 ♪ And I'm always stuck inside my head ♪ 1600 01:24:01,416 --> 01:24:03,666 ♪ Leaving all my feels unsaid ♪ 1601 01:24:03,750 --> 01:24:06,125 ♪ Now you got me on the edge ♪ 1602 01:24:07,083 --> 01:24:10,708 ♪ 'Cause I've been hoping That you're wantin' me to stay ♪ 1603 01:24:10,791 --> 01:24:15,625 ♪ 'Cause I don't want this Christmas To be just another day ♪ 1604 01:24:16,666 --> 01:24:21,583 ♪ I've tried to hide this love inside ♪ 1605 01:24:22,541 --> 01:24:26,041 ♪ But there can be No Christmas without you ♪ 1606 01:24:26,125 --> 01:24:31,291 ♪ Is it too late for me to say ♪ 1607 01:24:31,916 --> 01:24:35,291 ♪ That there can be No Christmas without you? ♪ 1608 01:24:36,583 --> 01:24:39,041 ["Feliz Navidad Mi Amor" by Jasmine Lopez playing] 1609 01:24:39,125 --> 01:24:41,125 [woman singing in Spanish] 1610 01:26:29,291 --> 01:26:31,416 [Christmas-themed orchestral music playing] 109792

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.