Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,481 --> 00:00:30,317
♪
2
00:00:30,352 --> 00:00:32,323
If you are not already
in the know...
3
00:00:32,358 --> 00:00:34,330
We're happy to introduce
for the first time
4
00:00:34,365 --> 00:00:35,868
on our Nashville stage...
5
00:00:35,903 --> 00:00:38,342
Country Music's next
it girl: Adelaide Kay!
6
00:00:38,377 --> 00:00:40,884
So Adelaide, we heard that
you're gonna be a part
7
00:00:40,919 --> 00:00:42,890
of the Christmas Eve
showcase at the Palace,
8
00:00:42,925 --> 00:00:44,595
where you'll be
performing alongside
9
00:00:44,631 --> 00:00:47,303
some of country music's
greatest stars.
10
00:00:47,339 --> 00:00:49,644
Yes, and it's less than
two weeks away.
11
00:00:49,680 --> 00:00:50,981
And how are you feeling?
12
00:00:51,017 --> 00:00:53,055
Humbled, excited...
13
00:00:53,492 --> 00:00:56,566
terrified, but really
this is a dream come true.
14
00:00:56,601 --> 00:00:58,606
And that song you
just sang for us,
15
00:00:58,641 --> 00:01:00,645
your hit single,
"Rock Star."
16
00:01:00,681 --> 00:01:01,749
Who's that about?
17
00:01:02,688 --> 00:01:03,989
We've heard rumors about
you and Cole Wyatt.
18
00:01:04,024 --> 00:01:04,993
Is it true?
19
00:01:05,998 --> 00:01:08,838
Is there someone special
in Adelaide Kay's life?
20
00:01:09,676 --> 00:01:12,650
Uh, is there someone special?
21
00:01:13,320 --> 00:01:14,188
There could be.
22
00:01:14,591 --> 00:01:15,960
Tell us about him!
23
00:01:16,163 --> 00:01:17,264
I really can't.
24
00:01:18,336 --> 00:01:21,076
But I will say that there is
a place in my heart
25
00:01:21,112 --> 00:01:23,818
for something other than
just music, and who knows?
26
00:01:23,854 --> 00:01:25,892
This is the season of miracles.
27
00:01:25,927 --> 00:01:27,262
(LAUGHING)
28
00:01:27,298 --> 00:01:30,004
♪
29
00:01:30,040 --> 00:01:33,248
Ugh, I messed up, I'm always
flat on that last note.
30
00:01:33,283 --> 00:01:34,151
Are you kidding?
31
00:01:34,186 --> 00:01:36,693
You were perfect,
everyone loved you.
32
00:01:36,728 --> 00:01:39,067
Adelaide, you spent
your entire life
33
00:01:39,102 --> 00:01:41,574
dreaming of doing
what you just did.
34
00:01:41,609 --> 00:01:42,510
Try and enjoy it.
35
00:01:42,546 --> 00:01:44,751
What about when they
asked me about Cole,
36
00:01:44,786 --> 00:01:46,390
did I look totally panicked?
37
00:01:46,425 --> 00:01:49,232
Well, you definitely did not
look madly in love
38
00:01:49,267 --> 00:01:50,636
with country music's
hottest star.
39
00:01:50,672 --> 00:01:52,676
Maybe because I am not
madly in love
40
00:01:52,711 --> 00:01:54,515
with country music's
hottest star.
41
00:01:54,550 --> 00:01:55,551
We've discussed this.
42
00:01:55,587 --> 00:01:57,925
You are supposed to
encourage the Cole rumor.
43
00:01:57,962 --> 00:01:59,196
I'm not gonna lie.
44
00:01:59,232 --> 00:02:01,303
Just say there's
someone special.
45
00:02:01,339 --> 00:02:02,440
That's called lying.
46
00:02:02,475 --> 00:02:04,012
No, there's someone special.
47
00:02:04,047 --> 00:02:05,650
You just haven't met him yet.
48
00:02:05,685 --> 00:02:08,927
Besides, pictures don't lie.
49
00:02:09,999 --> 00:02:14,143
They obviously do, because this
was just coffee as friends.
50
00:02:14,179 --> 00:02:16,284
This is your first cover.
51
00:02:16,386 --> 00:02:18,023
How long have you
waited for this?
52
00:02:18,058 --> 00:02:21,567
This whole fake dating thing,
it just doesn't feel like me.
53
00:02:21,602 --> 00:02:23,072
It's the new you.
54
00:02:23,107 --> 00:02:27,787
♪
55
00:02:27,822 --> 00:02:30,061
I forgot to tell you,
I know I said
56
00:02:30,096 --> 00:02:32,568
we could stop in Atlanta
tomorrow to visit your parents,
57
00:02:32,604 --> 00:02:34,073
"but you just booked
'The Talk."
58
00:02:34,108 --> 00:02:35,210
Gotta get to Philly.
59
00:02:35,246 --> 00:02:37,886
But Russell, I haven't seen
my parents in nearly a year.
60
00:02:37,921 --> 00:02:39,122
They'll see you on TV.
61
00:02:39,157 --> 00:02:40,260
But I promised them.
62
00:02:40,295 --> 00:02:42,967
Adelaide, there are sacrifices
to being a star, okay?
63
00:02:43,004 --> 00:02:45,743
Right now what's important
is for you to stay focused.
64
00:02:45,779 --> 00:02:47,482
Rock Star is climbing
the charts.
65
00:02:47,517 --> 00:02:50,324
Your name is on the tip
of everybody's tongue.
66
00:02:50,359 --> 00:02:51,963
You're gonna be
an overnight success.
67
00:02:51,998 --> 00:02:53,367
A lifetime in the making.
68
00:02:53,403 --> 00:02:55,775
And soon it will
all be worth it.
69
00:02:55,810 --> 00:02:57,313
This is everything
you've always wanted,
70
00:02:57,348 --> 00:03:00,121
and you are so close.
71
00:03:01,662 --> 00:03:02,329
You're right.
72
00:03:02,899 --> 00:03:03,666
Good.
73
00:03:05,775 --> 00:03:15,871
♪
74
00:03:15,873 --> 00:03:32,390
♪
75
00:03:32,426 --> 00:03:34,463
RUSSELL: Bingo,
here we are.
76
00:03:36,037 --> 00:03:37,773
SANDRA: This place
is so cute!
77
00:03:39,982 --> 00:03:42,088
Russell, where did
you find this place?
78
00:03:42,323 --> 00:03:43,826
RUSSELL: Hey,
that's what I do.
79
00:03:44,397 --> 00:03:46,534
It's adorable, where are we?
80
00:03:46,570 --> 00:03:47,605
Preston, Virginia.
81
00:03:47,640 --> 00:03:49,544
You have tomorrow off,
so I thought it'd be nice
82
00:03:49,580 --> 00:03:51,852
if we slept in a real bed.
83
00:03:55,331 --> 00:03:56,132
This is cute.
84
00:03:56,234 --> 00:03:57,101
Yeah.
85
00:03:57,338 --> 00:04:04,725
♪
86
00:04:04,761 --> 00:04:06,531
I'll go let them know
we're here.
87
00:04:07,369 --> 00:04:08,370
I'm famished.
88
00:04:08,405 --> 00:04:10,075
Well, don't get too excited.
89
00:04:10,111 --> 00:04:11,179
Russell called ahead.
90
00:04:11,214 --> 00:04:12,483
Russell called ahead.
91
00:04:15,060 --> 00:04:15,928
(SIGH)
92
00:04:16,999 --> 00:04:18,535
I am wistfully remembering
the days when I used to
93
00:04:18,571 --> 00:04:20,274
choose and portion my own food.
94
00:04:20,778 --> 00:04:23,283
Eat up, it's a very healthy,
perfectly balanced meal.
95
00:04:24,656 --> 00:04:26,393
A really healthy,
perfectly balanced meal
96
00:04:26,429 --> 00:04:27,898
is a cookie in each hand.
97
00:04:27,933 --> 00:04:30,473
(LAUGHS)
98
00:04:31,311 --> 00:04:38,799
(HUMMING)
99
00:04:38,835 --> 00:04:42,411
That magic cheer that means
Christmas time...
100
00:04:43,048 --> 00:04:45,688
And now I need a word
that rhymes.
101
00:04:46,392 --> 00:04:47,661
SANDRA: What are
you doing?
102
00:04:48,197 --> 00:04:49,433
Writing a song.
103
00:04:49,936 --> 00:04:50,804
Trying to.
104
00:04:51,676 --> 00:04:53,746
I'm thinking a country
Christmas song.
105
00:04:53,782 --> 00:04:55,251
What do you have so far?
106
00:04:55,286 --> 00:04:57,458
An empty page and determination?
107
00:04:57,961 --> 00:04:59,665
Not a bad start.
108
00:05:00,035 --> 00:05:02,607
Well, whatever you write,
I'm sure it'll be a hit.
109
00:05:02,643 --> 00:05:05,350
You're obviously forgetting
about the spectacular failure
110
00:05:05,385 --> 00:05:07,590
of my self-composed
debut album.
111
00:05:07,692 --> 00:05:09,629
Girl, I've been with you
since you boarded
112
00:05:09,665 --> 00:05:11,302
this country music train.
113
00:05:11,337 --> 00:05:13,408
You're legit.
114
00:05:14,814 --> 00:05:16,117
RUSSELL: Okay,
let's talk schedule.
115
00:05:16,152 --> 00:05:18,157
11 days until
Christmas Eve at the Palace,
116
00:05:18,192 --> 00:05:20,163
we have "The Talk"
radio show on Friday.
117
00:05:20,198 --> 00:05:24,243
Big holiday theme, so here are
some jokes the PR team wrote.
118
00:05:24,612 --> 00:05:25,781
Speaking of writing...
119
00:05:25,816 --> 00:05:30,228
Yeah, speaking of writing,
Bobby sent over the new song.
120
00:05:31,132 --> 00:05:32,334
Here, have a listen.
121
00:05:33,239 --> 00:05:34,007
(MUSIC PLAYING)
122
00:05:34,042 --> 00:05:35,778
♪ And I'm ♪
♪ thinking about, ♪
123
00:05:35,815 --> 00:05:37,819
♪ just thinking ♪
♪ about that kiss ♪
124
00:05:37,854 --> 00:05:40,059
This sounds exactly
like my last song.
125
00:05:40,094 --> 00:05:42,633
Russell, I'm 28 years old.
126
00:05:42,669 --> 00:05:43,636
25 on paper.
127
00:05:43,672 --> 00:05:46,145
Old enough that I have to
stop singing about
128
00:05:46,180 --> 00:05:48,318
the cute boy at the bus stop.
129
00:05:48,421 --> 00:05:49,923
I wanna write my own lyrics.
130
00:05:49,959 --> 00:05:51,127
Adelaide...
131
00:05:51,163 --> 00:05:54,337
One song, and I can maybe
sing it at the Palace concert
132
00:05:54,373 --> 00:05:57,079
and show my fans
who I really am.
133
00:05:57,114 --> 00:06:00,122
You tried writing before,
and it didn't work out.
134
00:06:00,157 --> 00:06:01,325
That was years ago!
135
00:06:01,362 --> 00:06:04,168
Before I started steering you
in the right direction.
136
00:06:04,337 --> 00:06:07,445
Adelaide, we've only been
working together one year,
137
00:06:07,481 --> 00:06:09,920
and already I have you
on the Palace bill,
138
00:06:09,955 --> 00:06:12,460
so just trust me.
139
00:06:13,098 --> 00:06:18,045
You are a great singer,
but writing is hard.
140
00:06:18,148 --> 00:06:20,753
So you just keep
hitting the high notes,
141
00:06:21,157 --> 00:06:22,659
and leave the rest to us.
142
00:06:24,334 --> 00:06:25,068
Alright.
143
00:06:30,988 --> 00:06:33,293
(SIGHS)
144
00:06:33,396 --> 00:06:43,525
(GUITAR PLAYING)
145
00:06:43,527 --> 00:07:12,851
(GUITAR PLAYING)
146
00:07:12,887 --> 00:07:14,222
That's a good tune.
147
00:07:14,525 --> 00:07:15,292
What is it?
148
00:07:18,170 --> 00:07:19,606
Nothing really, just...
149
00:07:20,143 --> 00:07:21,913
Just playing around,
it's just music.
150
00:07:22,015 --> 00:07:23,351
It's never just music.
151
00:07:23,821 --> 00:07:24,855
It's catchy.
152
00:07:25,092 --> 00:07:26,361
Got yourself an ear worm.
153
00:07:27,098 --> 00:07:28,200
An ear worm, what's that?
154
00:07:28,235 --> 00:07:30,874
You know, something that
wiggles it's way into your mind
155
00:07:30,910 --> 00:07:31,945
and won't let go.
156
00:07:33,418 --> 00:07:35,021
Yeah I know what you mean.
157
00:07:35,291 --> 00:07:36,392
(PHONE VIBRATES)
158
00:07:42,614 --> 00:07:43,582
Better go.
159
00:07:44,219 --> 00:07:44,918
Bye.
160
00:07:50,338 --> 00:07:50,770
Bye.
161
00:07:50,806 --> 00:08:02,742
♪
162
00:08:02,777 --> 00:08:03,878
(KNOCKING)
163
00:08:06,555 --> 00:08:08,593
Hey, time to get up.
164
00:08:09,398 --> 00:08:10,767
It's my day off.
165
00:08:11,037 --> 00:08:13,676
Russell said that's why
he let you sleep late.
166
00:08:14,213 --> 00:08:15,013
Let's go.
167
00:08:16,018 --> 00:08:17,387
Seven AM pilates,
eight AM call with Bobby,
168
00:08:17,423 --> 00:08:18,960
and then we hit the road.
169
00:08:18,995 --> 00:08:20,966
Good thing it's my day off.
170
00:08:22,004 --> 00:08:23,139
Chocolate chip?
171
00:08:26,518 --> 00:08:27,453
Don't tell Russell.
172
00:08:29,260 --> 00:08:30,529
You're the best.
173
00:08:30,631 --> 00:08:37,551
♪
174
00:08:37,587 --> 00:08:38,354
Where's Sandra and Russell?
175
00:08:38,390 --> 00:08:40,059
They've gone to get some coffee.
176
00:08:40,094 --> 00:08:42,066
Will you tell them
to hold onto mine?
177
00:08:42,101 --> 00:08:45,576
I'm gonna go in my room and
work and work on the new songs.
178
00:08:45,612 --> 00:08:47,315
I'll make sure no one
bothers you.
179
00:08:47,351 --> 00:08:48,285
Thanks.
180
00:08:52,300 --> 00:09:05,372
♪
181
00:09:05,408 --> 00:09:06,242
Where's Adelaide?
182
00:09:06,812 --> 00:09:08,515
Already on board,
working in her room.
183
00:09:08,551 --> 00:09:09,853
Great, let's hit the road.
184
00:09:11,727 --> 00:09:12,996
♪
185
00:09:13,031 --> 00:09:16,641
DYLAN: Hey, can you just take
this and put it over there,
186
00:09:16,676 --> 00:09:18,413
and then that one on that side?
187
00:09:18,449 --> 00:09:19,818
Don't cross 'em.
188
00:09:19,853 --> 00:09:25,602
♪
189
00:09:25,638 --> 00:09:26,873
Hey, you again.
190
00:09:26,975 --> 00:09:27,776
What's all this?
191
00:09:29,149 --> 00:09:30,920
Clearly you're not
from around here.
192
00:09:30,955 --> 00:09:31,923
How could you tell?
193
00:09:31,958 --> 00:09:34,530
Well, for one, I know
everybody in this town.
194
00:09:34,733 --> 00:09:36,872
And two, the Preston
tree lighting ceremony
195
00:09:36,907 --> 00:09:38,310
is famous around these parts.
196
00:09:38,345 --> 00:09:40,149
Ooh, tree lighting.
197
00:09:40,184 --> 00:09:41,017
Sounds fun.
198
00:09:43,695 --> 00:09:44,294
What?
199
00:09:45,434 --> 00:09:48,609
Sorry, it's just you look
exactly like Adelaide Kay.
200
00:09:49,614 --> 00:09:50,581
You know, the singer?
201
00:09:50,617 --> 00:09:51,584
You know Adelaide Kay?
202
00:09:51,620 --> 00:09:54,326
Yeah, I get told that
I look like her a lot.
203
00:09:54,362 --> 00:09:55,965
Um, are you a fan?
204
00:09:56,870 --> 00:09:58,239
I like her early stuff.
205
00:09:58,675 --> 00:10:01,248
Yeah, her first album was great.
206
00:10:01,918 --> 00:10:03,890
I didn't think anyone
listened to that.
207
00:10:03,925 --> 00:10:04,659
I did.
208
00:10:05,463 --> 00:10:07,033
That ballad is a
real heart ripper.
209
00:10:08,573 --> 00:10:10,377
What about the new stuff?
210
00:10:11,850 --> 00:10:13,286
Not my taste really.
211
00:10:13,555 --> 00:10:14,489
Oh yeah, why?
212
00:10:14,526 --> 00:10:15,660
Why's that?
213
00:10:15,696 --> 00:10:16,630
Well...
214
00:10:16,900 --> 00:10:18,669
Seems a bit manufactured.
215
00:10:19,374 --> 00:10:21,411
None of her songs
really have any heart.
216
00:10:21,447 --> 00:10:23,986
Well maybe she's still
searching for the heart.
217
00:10:24,891 --> 00:10:25,692
Maybe.
218
00:10:26,630 --> 00:10:27,832
Maybe she sold it.
219
00:10:27,934 --> 00:10:28,868
Must be nice.
220
00:10:29,606 --> 00:10:30,374
What's that?
221
00:10:31,111 --> 00:10:31,978
Criticizing from the cheap seats
222
00:10:32,013 --> 00:10:33,717
instead of standing
in the spotlight.
223
00:10:33,753 --> 00:10:35,456
You know, for not
being Adelaide Kay,
224
00:10:35,492 --> 00:10:37,562
you, uh, you're very
protective over her music.
225
00:10:37,598 --> 00:10:38,298
You know what?
226
00:10:38,334 --> 00:10:39,402
You're right.
227
00:10:39,605 --> 00:10:40,606
It's just music.
228
00:10:41,878 --> 00:10:42,812
See you around.
229
00:10:42,915 --> 00:10:50,670
♪
230
00:10:50,705 --> 00:10:51,473
What?
231
00:10:51,508 --> 00:10:52,176
No!
232
00:10:52,646 --> 00:10:54,115
No-no-no-no-no.
233
00:10:55,421 --> 00:10:56,322
(SIGHS)
234
00:10:56,524 --> 00:10:57,224
Really?
235
00:10:57,260 --> 00:11:09,295
♪
236
00:11:11,136 --> 00:11:18,591
(GOOD KING WENCESLAS PLAYING)
237
00:11:18,628 --> 00:11:21,601
Excuse me, do you mind
if I use your phone?
238
00:11:21,637 --> 00:11:24,377
I left mine on the bus
and they left without me.
239
00:11:24,412 --> 00:11:25,280
Oh no.
240
00:11:25,315 --> 00:11:27,219
I have definitely
had days like that.
241
00:11:27,254 --> 00:11:28,991
Do you mind if I take this...
242
00:11:29,027 --> 00:11:30,229
No, not at all.
243
00:11:30,264 --> 00:11:32,135
(BUTTONS CLICKING)
244
00:11:32,170 --> 00:11:33,739
(PHONE DIALING)
245
00:11:33,775 --> 00:11:35,378
VOICEMAIL: It's Sandra,
leave a message.
246
00:11:35,815 --> 00:11:36,615
Sandra, it's me.
247
00:11:36,650 --> 00:11:37,418
I'm in Preston.
248
00:11:37,453 --> 00:11:38,354
You guys left me.
249
00:11:38,389 --> 00:11:40,427
When you get this
will you tell Russell
250
00:11:40,463 --> 00:11:42,667
I need you to come back
and get me.
251
00:11:42,703 --> 00:11:46,179
Um, if you get this in
the next couple minutes,
252
00:11:46,214 --> 00:11:47,884
you can call this number back.
253
00:11:47,920 --> 00:11:49,255
Okay, bye.
254
00:11:49,726 --> 00:11:51,696
HAILEY: Oh and if
they ask for Spruce,
255
00:11:51,732 --> 00:11:53,970
just tell them we have
more coming in tomorrow.
256
00:11:54,006 --> 00:11:54,973
Always happy to help.
257
00:11:55,009 --> 00:11:57,180
No answer, but thank you.
258
00:11:57,216 --> 00:11:59,621
Well, which direction
are you headed in?
259
00:11:59,790 --> 00:12:01,895
Uh, North, Philadelphia.
260
00:12:02,365 --> 00:12:05,172
Well I'm headed home now,
and we live 10 minutes North.
261
00:12:05,207 --> 00:12:06,275
Why don't you come along?
262
00:12:06,310 --> 00:12:09,184
And if your ride calls
they can pick you up there,
263
00:12:09,219 --> 00:12:11,726
and if not, I can drive you
back here later.
264
00:12:12,096 --> 00:12:13,364
Okay, thank you.
265
00:12:13,600 --> 00:12:15,438
Oh, I'm Hailey, by the way.
266
00:12:15,473 --> 00:12:16,073
I'm...
267
00:12:17,312 --> 00:12:17,912
Addie.
268
00:12:18,583 --> 00:12:19,416
Nice to meet you, Addie.
269
00:12:19,453 --> 00:12:20,454
Nice to meet you.
270
00:12:21,726 --> 00:12:23,997
RADIO HOST: Here is a hot new
track called "Rock Star."
271
00:12:24,033 --> 00:12:25,937
I think you're
all gonna like it.
272
00:12:25,973 --> 00:12:30,819
♪
273
00:12:30,855 --> 00:12:33,929
♪ Sittin' in the ♪
♪ bed tonight ♪
274
00:12:33,965 --> 00:12:36,337
Oh, I love this song!
275
00:12:36,372 --> 00:12:38,443
I can never remember
the singer's name.
276
00:12:38,478 --> 00:12:39,948
Sometimes I think
everything I know
277
00:12:39,984 --> 00:12:42,356
is about boys and farming.
278
00:12:42,692 --> 00:12:43,492
Really?
279
00:12:43,528 --> 00:12:44,663
I don't know anything
about that...
280
00:12:44,698 --> 00:12:46,168
Well, farming.
281
00:12:46,203 --> 00:12:47,840
I know enough about boys.
282
00:12:47,875 --> 00:12:49,010
(LAUGHS)
283
00:12:49,045 --> 00:12:50,548
I am a city girl.
284
00:12:50,584 --> 00:12:52,888
I am soothed by the sounds
of honking horns
285
00:12:52,925 --> 00:12:54,694
and the smell of trash.
286
00:12:54,729 --> 00:12:57,336
Well then, I am
definitely a farm girl.
287
00:12:57,371 --> 00:12:59,610
I own more pairs of
galoshes than heels.
288
00:12:59,645 --> 00:13:00,546
What's a galosh?
289
00:13:00,983 --> 00:13:01,750
Good one.
290
00:13:02,221 --> 00:13:02,820
Just kidding.
291
00:13:04,795 --> 00:13:06,532
See that tree line
on the horizon?
292
00:13:06,567 --> 00:13:07,267
Mhm.
293
00:13:07,303 --> 00:13:09,006
That is the back
of the property.
294
00:13:09,176 --> 00:13:10,578
So pretty.
295
00:13:10,614 --> 00:13:20,709
♪
296
00:13:20,711 --> 00:13:31,678
♪
297
00:13:31,713 --> 00:13:33,650
So, this is our house.
298
00:13:33,752 --> 00:13:36,459
We grow the trees here
and then sell them in town.
299
00:13:36,696 --> 00:13:37,563
It's beautiful.
300
00:13:37,598 --> 00:13:39,168
C'mon, I want you
to meet my parents.
301
00:13:39,203 --> 00:13:52,443
♪
302
00:13:52,479 --> 00:13:53,212
HAILEY: Hey!
303
00:13:53,247 --> 00:13:53,881
Thanks.
304
00:13:53,916 --> 00:13:54,583
Hey!
305
00:13:54,686 --> 00:13:55,552
Hi!
306
00:13:55,655 --> 00:13:56,656
Oh, this is Addie,
307
00:13:56,692 --> 00:13:58,897
Addie missed her bus
and got stranded in town.
308
00:13:58,932 --> 00:14:00,402
So I gave her a ride.
309
00:14:00,437 --> 00:14:01,471
These are my parents.
310
00:14:01,507 --> 00:14:02,809
Hi, I'm Emma.
311
00:14:02,844 --> 00:14:03,377
Hi.
312
00:14:03,413 --> 00:14:04,280
Dale.
313
00:14:04,382 --> 00:14:04,848
Hi.
314
00:14:04,884 --> 00:14:05,584
Happy to have ya.
315
00:14:05,620 --> 00:14:08,025
Thank you, your farm
is really...
316
00:14:08,863 --> 00:14:09,964
full of trees.
317
00:14:10,001 --> 00:14:11,169
(LAUGHS)
318
00:14:11,204 --> 00:14:13,241
Spoken like a true city girl.
319
00:14:13,344 --> 00:14:16,452
And I should know, I'm a
reformed city girl myself.
320
00:14:16,487 --> 00:14:17,088
ADDIE: Really?
321
00:14:17,123 --> 00:14:18,091
What brought you out here?
322
00:14:18,126 --> 00:14:21,802
I fell in love with this one,
and after him,
323
00:14:21,838 --> 00:14:23,842
I fell in love with these woods.
324
00:14:23,877 --> 00:14:25,882
So, when it came to pick a job,
325
00:14:25,917 --> 00:14:28,691
we just thought, "How about
a Christmas tree farm?"
326
00:14:28,726 --> 00:14:30,663
She was kind enough to hire me.
327
00:14:31,167 --> 00:14:32,871
You had no choice.
328
00:14:36,016 --> 00:14:37,017
What's he doing here?
329
00:14:37,922 --> 00:14:38,755
HAILEY: That's Dylan,
my brother.
330
00:14:38,790 --> 00:14:45,343
♪
331
00:14:45,379 --> 00:14:47,183
You uh, already know each other?
332
00:14:47,218 --> 00:14:50,192
Yeah, I met Dylan downtown
playing his guitar.
333
00:14:50,227 --> 00:14:51,429
EMMA: Isn't he talented?
334
00:14:51,464 --> 00:14:54,438
I have been president of his
fan club since he was a baby.
335
00:14:54,473 --> 00:14:56,712
Actually when he was little,
he used to say,
336
00:14:56,747 --> 00:14:59,454
"Mom, when I grow up
I want to be a musician."
337
00:14:59,489 --> 00:15:02,564
And I'd say, "Honey, I'm pretty
sure you can't do both."
338
00:15:02,600 --> 00:15:05,808
We were hoping he'd head up to
Nashville and become a big star.
339
00:15:05,843 --> 00:15:08,082
Well lucky for you guys,
I'm not going anywhere.
340
00:15:08,117 --> 00:15:09,051
DALE: Uh-huh.
341
00:15:10,190 --> 00:15:12,830
Hailey, why don't we show Addie
what we do around here?
342
00:15:13,701 --> 00:15:14,501
Addie?
343
00:15:15,306 --> 00:15:17,010
That's a bit of an unusual name.
344
00:15:17,045 --> 00:15:19,284
What is it short for something?
345
00:15:21,559 --> 00:15:25,135
Hey, it's ten days
until Christmas Eve,
346
00:15:25,170 --> 00:15:27,375
this is the last stretch
of our busy season.
347
00:15:27,411 --> 00:15:29,849
Addie, how would you
like to experience
348
00:15:29,885 --> 00:15:33,328
the inexpressible joy of
netting a Christmas tree?
349
00:15:34,266 --> 00:15:38,577
Uh, could I have
a different job?
350
00:15:39,883 --> 00:15:42,255
You could untangle
those Christmas lights.
351
00:15:42,492 --> 00:15:45,599
Untangling those lights would be
the true miracle of Christmas.
352
00:15:45,702 --> 00:15:47,438
We'll need a bigger
miracle than that.
353
00:15:47,474 --> 00:15:48,041
Hailey.
354
00:15:48,076 --> 00:15:48,375
What?
355
00:15:48,410 --> 00:15:49,177
It's true.
356
00:15:49,213 --> 00:15:50,114
We'll talk about
it later, honey.
357
00:15:50,149 --> 00:15:52,321
Dylan, we were in
the middle of netting,
358
00:15:52,356 --> 00:15:55,598
so how about you take
Ms. Addie on a tour of the farm?
359
00:15:55,633 --> 00:15:57,102
Oh, I don't need a tour.
360
00:15:57,138 --> 00:15:58,340
She doesn't need a tour.
361
00:15:58,375 --> 00:15:59,543
Mind your manners.
362
00:16:01,284 --> 00:16:01,985
Sure.
363
00:16:02,220 --> 00:16:08,772
♪
364
00:16:08,808 --> 00:16:09,842
Thank you.
365
00:16:10,881 --> 00:16:11,816
You're netting.
366
00:16:12,219 --> 00:16:12,919
Ugh.
367
00:16:13,021 --> 00:16:25,893
♪
368
00:16:25,928 --> 00:16:29,136
So, is there something
you want to tell me?
369
00:16:29,440 --> 00:16:31,477
Is there something
you want to tell me?
370
00:16:33,385 --> 00:16:38,599
Yeah, that's a Balsam Fir,
over there we have Tamarack,
371
00:16:38,635 --> 00:16:42,612
Spruce and for the
traditionalists, Scotch Pine.
372
00:16:45,456 --> 00:16:48,933
These are all types of trees
that we have on the farm.
373
00:16:50,372 --> 00:16:52,075
Just in case you're confused,
374
00:16:52,110 --> 00:16:55,386
a tree is a woody
perennial plant.
375
00:16:56,558 --> 00:17:00,168
Here I thought a Christmas tree,
was just a Christmas tree.
376
00:17:00,203 --> 00:17:01,672
No, no much more than that.
377
00:17:01,708 --> 00:17:04,180
Although you do strike me
as the kind of person
378
00:17:04,216 --> 00:17:06,521
that buys a fake
plastic tree every year.
379
00:17:06,624 --> 00:17:09,497
Oh actually, I just decorate
a potted plant.
380
00:17:12,876 --> 00:17:16,218
So um, what do you do
on a tree farm?
381
00:17:16,253 --> 00:17:20,164
I'd think that the trees sort
of take care of themselves.
382
00:17:20,266 --> 00:17:21,468
No, not...
Opposite actually.
383
00:17:21,504 --> 00:17:24,945
We don't just plant the seed
and wait for the tree to grow.
384
00:17:24,981 --> 00:17:27,621
A Christmas tree farm is a
constant battle against drought,
385
00:17:27,656 --> 00:17:32,102
insects, heat, frost;
Even a 5 year-old sapling
386
00:17:32,137 --> 00:17:34,710
still takes 10 years before
it reaches maturity.
387
00:17:34,745 --> 00:17:37,452
That's 15 years for every tree
we have on this farm.
388
00:17:37,487 --> 00:17:39,726
It's a good thing
we love what we do.
389
00:17:39,761 --> 00:17:41,798
(SNIFFS)
390
00:17:41,835 --> 00:17:43,036
You smell that?
391
00:17:44,442 --> 00:17:46,614
Smells like a
giant air freshener.
392
00:17:48,154 --> 00:17:49,289
It's fresh snow.
393
00:17:50,361 --> 00:17:51,797
These woods and the snow,
394
00:17:51,899 --> 00:17:54,104
I don't think there's
any place I'd rather be.
395
00:17:54,140 --> 00:17:55,977
Not on stage playing music?
396
00:17:56,647 --> 00:17:57,448
You're good.
397
00:17:57,651 --> 00:17:58,417
Oh yeah?
398
00:17:58,520 --> 00:18:01,796
I just know that
real talent is rare.
399
00:18:01,898 --> 00:18:03,333
You should be in
Nashville playing,
400
00:18:03,369 --> 00:18:04,638
so you can be heard.
401
00:18:06,712 --> 00:18:08,282
My place is in Preston.
402
00:18:08,718 --> 00:18:10,155
With my family.
403
00:18:18,416 --> 00:18:19,785
♪ S
doing?
404
00:18:19,820 --> 00:18:21,357
Salting the driveway.
405
00:18:21,392 --> 00:18:23,664
It prevents the ice
from forming.
406
00:18:24,235 --> 00:18:25,269
What?
407
00:18:25,304 --> 00:18:27,108
I'm from Atlanta, if it
snows more than an inch
408
00:18:27,143 --> 00:18:29,482
the city shuts down
for snowpocalpyse.
409
00:18:29,517 --> 00:18:30,485
(LAUGHING)
410
00:18:30,520 --> 00:18:31,956
(PHONE RINGING)
411
00:18:32,360 --> 00:18:33,930
Oh, I think it's for you.
412
00:18:36,674 --> 00:18:37,407
Hello?
413
00:18:37,509 --> 00:18:38,645
Adelaide, you okay?
414
00:18:38,880 --> 00:18:39,581
Yeah, I'm fine.
415
00:18:39,616 --> 00:18:41,587
Well, good news and bad news.
416
00:18:41,622 --> 00:18:43,593
There's been an accident,
the highway is closed.
417
00:18:43,629 --> 00:18:45,332
And there's a
snowstorm on the way,
418
00:18:45,367 --> 00:18:46,603
go back to the bnb.
419
00:18:46,638 --> 00:18:48,843
We'll pick you up
as soon as we can.
420
00:18:48,879 --> 00:18:50,181
And the good news?
421
00:18:50,216 --> 00:18:52,822
You and Cole have
made another cover.
422
00:18:52,857 --> 00:18:53,692
Great.
423
00:18:54,028 --> 00:19:02,486
♪
424
00:19:02,521 --> 00:19:03,857
That was my ride.
425
00:19:04,294 --> 00:19:05,830
I need to get back soon.
426
00:19:06,534 --> 00:19:09,508
So I'm just gonna call a cab,
and head back to town.
427
00:19:09,543 --> 00:19:10,545
Absolutely not.
428
00:19:10,581 --> 00:19:13,755
No you'll stay here, yeah,
you'll be our guest.
429
00:19:13,858 --> 00:19:15,527
I couldn't, I don't
even have clothes,
430
00:19:15,562 --> 00:19:16,598
or a toothbrush.
431
00:19:16,633 --> 00:19:18,069
Well, we have that.
432
00:19:18,606 --> 00:19:20,944
You don't even know me,
I'm a stranger.
433
00:19:20,980 --> 00:19:22,148
Emma, hide the silver.
434
00:19:22,184 --> 00:19:23,720
I would if we had some.
435
00:19:24,323 --> 00:19:26,495
You'll stay, and
that's the end of it.
436
00:19:26,531 --> 00:19:28,803
Well, alright.
437
00:19:29,105 --> 00:19:30,140
Thank you.
438
00:19:32,015 --> 00:19:33,249
DALE: I'm out
of salt.
439
00:19:33,285 --> 00:19:34,988
HAILEY: Oh! Uh, I'll pop
into town.
440
00:19:35,024 --> 00:19:36,994
Addie, do you want
to come with me?
441
00:19:37,031 --> 00:19:38,500
I can show you around Preston.
442
00:19:38,535 --> 00:19:39,470
I'd love to.
443
00:19:39,505 --> 00:19:50,203
♪
444
00:19:50,239 --> 00:19:52,979
Obviously Preston goes
crazy for Christmas.
445
00:19:53,014 --> 00:19:54,450
It's impressive.
446
00:19:54,552 --> 00:19:57,058
Everybody does something
for the holiday.
447
00:19:57,094 --> 00:20:00,168
When I was a kid, I waited
all year for Christmas.
448
00:20:00,203 --> 00:20:01,673
Ugh, me too.
449
00:20:01,775 --> 00:20:03,812
My family went all out.
450
00:20:04,484 --> 00:20:06,756
I really miss being home
for the holidays.
451
00:20:09,064 --> 00:20:12,272
Every tree that you see here
in town, including this one,
452
00:20:12,308 --> 00:20:13,476
came from our farm.
453
00:20:13,512 --> 00:20:16,620
We've been donating the tree
to the square for 30 years.
454
00:20:16,655 --> 00:20:19,729
And we will be donating it
for 30 more.
455
00:20:23,644 --> 00:20:24,612
Hey, Bev.
456
00:20:24,647 --> 00:20:26,284
Oh, Hailey!
457
00:20:28,192 --> 00:20:30,196
Oh, Bev this is
my new friend Addie.
458
00:20:30,231 --> 00:20:31,868
Nice to meet you, sweetheart.
459
00:20:31,903 --> 00:20:33,439
(LAUGHS)
460
00:20:33,475 --> 00:20:34,777
Nice to meet you too.
461
00:20:34,812 --> 00:20:36,015
Have we met before?
462
00:20:36,050 --> 00:20:37,987
You look so familiar.
463
00:20:38,691 --> 00:20:39,993
I get that a lot.
464
00:20:40,831 --> 00:20:43,538
Hailey, I heard about the farm.
465
00:20:44,008 --> 00:20:45,611
How's your family doing?
466
00:20:45,713 --> 00:20:46,179
We're okay.
467
00:20:46,214 --> 00:20:47,851
We're not giving up.
468
00:20:48,088 --> 00:20:50,192
Listen, I know how
proud your folks are,
469
00:20:50,227 --> 00:20:51,697
too proud for their own good.
470
00:20:51,732 --> 00:20:54,707
So let's not tell them,
but the salt bags are on me.
471
00:20:54,742 --> 00:20:55,442
Oh no, no...
472
00:20:55,477 --> 00:20:56,144
No, no.
473
00:20:56,180 --> 00:20:57,515
It's an early Christmas gift.
474
00:20:57,551 --> 00:20:59,020
And if there's
anything you need,
475
00:20:59,055 --> 00:21:00,759
anything at all.
476
00:21:00,794 --> 00:21:01,895
Come to me.
477
00:21:01,931 --> 00:21:02,932
Thank you.
478
00:21:03,737 --> 00:21:05,172
Merry Christmas.
479
00:21:05,744 --> 00:21:06,878
Nice to meet you.
480
00:21:11,093 --> 00:21:14,135
Hailey, what was Bev
saying about the farm?
481
00:21:14,170 --> 00:21:16,977
Um, we're behind
on the mortgage.
482
00:21:17,012 --> 00:21:19,284
And the bank is
threatening to foreclose.
483
00:21:19,386 --> 00:21:20,955
I'm so sorry.
484
00:21:20,991 --> 00:21:24,266
Yeah, the big automotive
plant outside town closed down,
485
00:21:24,301 --> 00:21:26,506
and it hit Preston pretty hard.
486
00:21:26,976 --> 00:21:28,780
Coupled with last
year's drought,
487
00:21:28,816 --> 00:21:31,355
we lost a few trees,
missed a few payments,
488
00:21:31,391 --> 00:21:33,996
and just haven't
been able to recover.
489
00:21:34,032 --> 00:21:35,535
But you will recover, right?
490
00:21:35,871 --> 00:21:36,572
I hope so.
491
00:21:38,546 --> 00:21:40,450
That's why Dylan won't leave.
492
00:21:40,753 --> 00:21:43,427
We've tried to get him
to go, but he won't.
493
00:21:43,462 --> 00:21:44,898
He stays for us.
494
00:21:45,133 --> 00:21:46,503
Pretty selfless of him.
495
00:21:47,876 --> 00:21:49,779
Selfless is saying
you don't like pie
496
00:21:49,815 --> 00:21:51,820
when there isn't
enough to go around.
497
00:21:52,758 --> 00:21:54,261
It's something my
mom always says.
498
00:21:55,065 --> 00:21:57,404
Well, I call that heroic.
499
00:21:57,640 --> 00:22:04,994
♪
500
00:22:05,030 --> 00:22:07,903
(CHATTER)
501
00:22:07,939 --> 00:22:08,438
Thank you.
502
00:22:08,474 --> 00:22:09,409
This looks so good.
503
00:22:09,444 --> 00:22:09,977
Alright.
504
00:22:10,012 --> 00:22:11,180
Can I have the corn?
505
00:22:11,215 --> 00:22:12,251
Hurry up.
506
00:22:12,353 --> 00:22:14,424
This all looks delicious.
507
00:22:14,459 --> 00:22:15,360
Thank you.
508
00:22:15,395 --> 00:22:16,999
HAILEY: Mom, this
looks so amazing.
509
00:22:17,034 --> 00:22:18,102
Like a treat.
510
00:22:18,539 --> 00:22:20,076
You can take more Addie.
511
00:22:20,378 --> 00:22:22,951
Especially these potatoes,
they're from our garden.
512
00:22:22,987 --> 00:22:24,456
So eat up, don't be shy.
513
00:22:24,491 --> 00:22:26,963
This is the best meal
I've had in a while.
514
00:22:26,999 --> 00:22:28,669
And I do love my food.
515
00:22:28,704 --> 00:22:31,746
Well, people who love food
are my favourite people.
516
00:22:31,781 --> 00:22:33,250
Well then you're gonna like me.
517
00:22:33,285 --> 00:22:34,755
What do you like to cook?
518
00:22:34,790 --> 00:22:36,761
Um, I'm not actually
much of a cook.
519
00:22:36,797 --> 00:22:39,035
Oh c'mon I bet that
you're a great cook.
520
00:22:39,070 --> 00:22:40,039
What's your signature dish?
521
00:22:40,074 --> 00:22:42,078
Um, something burnt?
522
00:22:42,113 --> 00:22:44,218
(LAUGHING)
523
00:22:44,254 --> 00:22:45,623
Okay, you're not a cook.
524
00:22:45,658 --> 00:22:47,127
Tell us more
about yourself, Addie.
525
00:22:47,163 --> 00:22:49,635
Yeah, where you coming in
from, where you headed to?
526
00:22:49,670 --> 00:22:51,607
What are you doing
for the holidays?
527
00:22:51,643 --> 00:22:54,383
Yeah Addie,
any plans for Christmas?
528
00:22:56,191 --> 00:23:00,903
I am actually
working this Christmas.
529
00:23:00,940 --> 00:23:02,141
Doing what?
530
00:23:02,243 --> 00:23:04,047
I'm, um...
531
00:23:05,353 --> 00:23:06,321
I know something about Addie
532
00:23:06,356 --> 00:23:08,762
that I think everyone
will find interesting.
533
00:23:08,797 --> 00:23:09,664
EMMA: Do tell.
534
00:23:10,168 --> 00:23:11,303
Addie...
535
00:23:13,411 --> 00:23:14,847
doesn't have a Christmas tree.
536
00:23:15,050 --> 00:23:16,319
(GASPING)
537
00:23:16,355 --> 00:23:16,921
HAILEY: What?
538
00:23:16,956 --> 00:23:18,693
EMMA: Are you serious?!
539
00:23:18,796 --> 00:23:20,031
(SCOFFING)
540
00:23:20,066 --> 00:23:21,469
Oh jeez, the pies.
541
00:23:22,006 --> 00:23:24,143
You don't have a Christmas tree?
542
00:23:24,180 --> 00:23:26,083
Well I-I have a
Christmas tree,
543
00:23:26,119 --> 00:23:28,558
I-I just haven't put
it together yet.
544
00:23:28,593 --> 00:23:30,062
Oh that is a holiday sacrilege.
545
00:23:30,097 --> 00:23:32,871
You're gonna have to
take one of ours home with ya'.
546
00:23:32,906 --> 00:23:33,907
I would love to.
547
00:23:33,944 --> 00:23:34,945
EMMA: Okay.
548
00:23:34,980 --> 00:23:36,148
There we go!
549
00:23:36,886 --> 00:23:38,690
Oh, Dale, really?
550
00:23:38,725 --> 00:23:39,961
Yes, really.
551
00:23:39,996 --> 00:23:42,769
I think dessert is one of the
most important meals of the day.
552
00:23:42,805 --> 00:23:45,778
Well, I would live on a
farm if we could raise pie.
553
00:23:45,814 --> 00:23:46,983
Here's our new daughter.
554
00:23:47,018 --> 00:23:48,955
(LAUGHING)
555
00:23:48,991 --> 00:23:59,087
♪
556
00:23:59,089 --> 00:24:19,920
♪
557
00:24:19,955 --> 00:24:22,695
I brought you pajamas
and a toothbrush, and stuff.
558
00:24:22,731 --> 00:24:23,297
Thank you.
559
00:24:23,867 --> 00:24:25,470
Um, what is all this?
560
00:24:25,940 --> 00:24:27,710
Oh, I make wreaths.
561
00:24:28,214 --> 00:24:29,549
They're gorgeous.
562
00:24:29,953 --> 00:24:31,857
Well they're easy,
do you wanna learn?
563
00:24:32,461 --> 00:24:33,228
Yeah.
564
00:24:34,567 --> 00:24:35,100
Okay.
565
00:24:35,136 --> 00:24:35,535
So.
566
00:24:35,570 --> 00:24:37,207
Take your base.
567
00:24:37,243 --> 00:24:38,477
There you go.
568
00:24:38,514 --> 00:24:41,687
I've got mine started and then
you cut a couple branches here...
569
00:24:41,857 --> 00:24:44,798
There you go, and you're just
gonna want to straighten out
570
00:24:44,833 --> 00:24:48,777
the branches to make sure
they look nice and neat.
571
00:24:49,281 --> 00:24:51,753
And then you're just
gonna lay it on the base,
572
00:24:51,788 --> 00:24:56,401
and then you're gonna take your
wire and attach it to the base.
573
00:24:57,306 --> 00:24:59,343
And you do that
all the way around,
574
00:24:59,680 --> 00:25:01,182
you'll get the hang of it.
575
00:25:01,486 --> 00:25:03,991
And then you get to add
ribbons and pinecones,
576
00:25:04,026 --> 00:25:05,763
and decorate it
however you want.
577
00:25:06,234 --> 00:25:07,669
So do you sell these?
578
00:25:08,909 --> 00:25:12,217
I've thought about it but I
don't think they're good enough.
579
00:25:12,521 --> 00:25:16,230
I do have lots of other ideas
on ways to save the farm though.
580
00:25:16,566 --> 00:25:17,300
Yeah?
Like what?
581
00:25:18,071 --> 00:25:20,242
Well, I want to
expand the business.
582
00:25:20,278 --> 00:25:23,018
I want families to be able
to come to the farm
583
00:25:23,053 --> 00:25:24,557
to buy their trees.
584
00:25:24,592 --> 00:25:28,635
And we could have sleigh
rides and a snack bar.
585
00:25:28,672 --> 00:25:31,144
There could be an
ice skating rink and concerts.
586
00:25:31,179 --> 00:25:33,751
It would be like
a little Winter Wonderland.
587
00:25:34,088 --> 00:25:35,591
It sounds perfect.
588
00:25:36,162 --> 00:25:38,399
Have you talked to
your parents about it?
589
00:25:38,436 --> 00:25:42,479
I've tried, but we never
have the money.
590
00:25:43,619 --> 00:25:48,164
Anyway, it's a dream,
but it's just a dream.
591
00:25:48,835 --> 00:25:51,441
Kind of like me
making this wreath?
592
00:25:53,048 --> 00:25:54,284
(LAUGHING)
593
00:25:55,957 --> 00:25:58,597
♪
594
00:25:58,632 --> 00:26:00,904
(HUMMING)
595
00:26:00,939 --> 00:26:04,816
♪ Hearin' all the ♪
♪ Christmas songs ♪
596
00:26:04,851 --> 00:26:09,197
♪ Waitin' for ♪
♪ old Santa Claus ♪
597
00:26:09,366 --> 00:26:11,906
♪ Kiss under ♪
♪ the mistletoe ♪
598
00:26:12,343 --> 00:26:13,610
(HUMMING)
599
00:26:13,646 --> 00:26:15,450
(INDISTINCT CHATTER)
600
00:26:15,485 --> 00:26:17,189
HAILEY: I feel like
you're not listening.
601
00:26:17,224 --> 00:26:17,991
You don't get it.
602
00:26:18,027 --> 00:26:19,496
We... we have to
do something!
603
00:26:19,531 --> 00:26:21,000
EMMA: What
exactly is it you...
604
00:26:21,036 --> 00:26:22,873
HAILEY: We have
to at least try.
605
00:26:22,908 --> 00:26:23,743
EMMA:
With what money?
606
00:26:23,778 --> 00:26:25,850
Hailey, we can't
even pay the mortgage.
607
00:26:25,885 --> 00:26:26,919
So, what?
608
00:26:26,955 --> 00:26:29,293
We're just supposed to
sit around and do nothing?
609
00:26:29,329 --> 00:26:32,069
Just wait for the
bank to foreclose?
610
00:26:32,104 --> 00:26:33,975
(FOOTSTEPS ON STAIRS)
611
00:26:34,010 --> 00:26:45,711
♪
612
00:26:45,747 --> 00:26:47,149
Christmas decorations!
613
00:26:47,252 --> 00:26:47,952
(GIGGLING)
614
00:26:47,987 --> 00:26:49,089
You wanna help?
615
00:26:49,125 --> 00:26:51,062
Are you gonna make me
untangle more Christmas lights?
616
00:26:51,097 --> 00:26:54,239
Well, if you start now, you
might be done by New Years.
617
00:26:54,274 --> 00:26:55,075
(LAUGHING)
618
00:26:59,089 --> 00:27:02,097
Aw, that was
Dylan's first guitar.
619
00:27:03,704 --> 00:27:06,142
So what about you Miss Addie?
620
00:27:06,513 --> 00:27:07,948
What makes you tick?
621
00:27:08,519 --> 00:27:09,888
I also love music.
622
00:27:10,792 --> 00:27:14,135
I work a lot,
which is good, I guess.
623
00:27:14,170 --> 00:27:15,472
Never really home.
624
00:27:16,478 --> 00:27:18,983
I don't get to see
my friends or family much.
625
00:27:19,855 --> 00:27:22,294
I don't really get
moments like this,
626
00:27:22,329 --> 00:27:25,202
so, it's nice being here.
627
00:27:25,740 --> 00:27:27,644
Well, we're happy to have you.
628
00:27:29,954 --> 00:27:32,994
Emma, Hailey told me about
the possible foreclosure.
629
00:27:34,200 --> 00:27:40,517
Oh, uh, well, farmers are
really good at growing things
630
00:27:40,553 --> 00:27:43,527
but not always
as good at selling them.
631
00:27:44,098 --> 00:27:46,002
I would really like to help.
632
00:27:46,840 --> 00:27:47,874
Oh, no.
633
00:27:47,909 --> 00:27:52,222
That is so kind, honey,
really, but we'll be okay.
634
00:27:53,695 --> 00:27:54,929
Yeah, we'll be okay.
635
00:27:56,102 --> 00:27:59,076
Addie, have you seen our stars?
636
00:27:59,111 --> 00:28:03,089
We have the most
brilliant night sky.
637
00:28:03,860 --> 00:28:05,396
You want me to go outside?
638
00:28:05,833 --> 00:28:06,801
In the cold?
639
00:28:06,836 --> 00:28:07,637
Yup.
640
00:28:07,739 --> 00:28:08,540
At night?
641
00:28:08,575 --> 00:28:09,643
(LAUGHING)
642
00:28:09,678 --> 00:28:11,214
Who knows what you'll find.
643
00:28:11,250 --> 00:28:15,963
♪
644
00:28:15,998 --> 00:28:20,678
(FOOTSTEPS ON SNOW)
645
00:28:20,713 --> 00:28:32,080
(PLAYING GUITAR)
646
00:28:38,602 --> 00:28:41,744
Your mom told me
to come see the stars.
647
00:28:42,247 --> 00:28:44,887
Yeah, I bet she did.
648
00:28:46,093 --> 00:28:47,295
The storm is rolling in,
649
00:28:47,330 --> 00:28:49,368
but it's a pretty clear
sky right now.
650
00:28:50,139 --> 00:28:53,214
So this is what's beyond
the blanket of city smog.
651
00:28:53,684 --> 00:28:54,383
Mm-hm.
652
00:28:56,659 --> 00:29:00,336
I bet a country boy like you
knows all the constellations.
653
00:29:01,307 --> 00:29:02,576
Yeah, of course.
654
00:29:05,520 --> 00:29:06,823
What's that?
655
00:29:09,667 --> 00:29:11,705
That is Orion's Belt.
656
00:29:13,345 --> 00:29:14,614
And that?
657
00:29:15,854 --> 00:29:19,462
That is Orion's suspenders.
658
00:29:20,434 --> 00:29:22,038
(LAUGHING)
659
00:29:23,377 --> 00:29:26,384
That is Ursa Major.
660
00:29:26,487 --> 00:29:29,093
That is Cassiopeia.
661
00:29:31,001 --> 00:29:32,370
Wow, you know your stars.
662
00:29:32,807 --> 00:29:34,544
I've wished on
'em so many times,
663
00:29:34,579 --> 00:29:36,215
I know them all by name.
664
00:29:37,455 --> 00:29:39,727
Or it takes a star
to know a star,
665
00:29:40,698 --> 00:29:41,466
Adelaide.
666
00:29:44,811 --> 00:29:47,150
I would recognize
your voice anywhere.
667
00:29:48,288 --> 00:29:49,591
And it does have heart.
668
00:29:50,396 --> 00:29:51,230
Maybe.
669
00:29:53,472 --> 00:29:54,807
I'm sorry I lied.
670
00:29:56,983 --> 00:29:59,856
I don't always know
how to be Adelaide Kay.
671
00:30:01,865 --> 00:30:04,204
It's easier to be just Addie.
672
00:30:07,884 --> 00:30:09,822
I should tell your
family the truth.
673
00:30:09,857 --> 00:30:10,490
No.
674
00:30:11,195 --> 00:30:12,797
Your secret is safe with me.
675
00:30:17,247 --> 00:30:18,749
And so is your secret.
676
00:30:19,654 --> 00:30:20,221
Mine?
677
00:30:20,256 --> 00:30:21,391
I don't have a secret.
678
00:30:22,263 --> 00:30:23,029
You don't really
have any interest
679
00:30:23,065 --> 00:30:25,470
in playing music or performing,
680
00:30:25,507 --> 00:30:29,718
or doing the thing
you obviously love?
681
00:30:32,462 --> 00:30:33,730
(CHUCKLING)
682
00:30:34,869 --> 00:30:38,779
Yeah, I'm not one for
standing up in front of people.
683
00:30:39,952 --> 00:30:45,467
And besides, I've got the stars,
lodging close to where I work.
684
00:30:45,503 --> 00:30:46,771
What more do I need?
685
00:30:51,655 --> 00:30:52,222
(SIGHING)
686
00:30:52,257 --> 00:30:55,465
Well, we should turn in.
687
00:30:55,567 --> 00:30:57,471
We have early
mornings around here.
688
00:30:59,413 --> 00:31:01,351
Not as early as my mornings.
689
00:31:01,721 --> 00:31:02,587
Yeah, well, we'll see.
690
00:31:02,623 --> 00:31:04,426
Oh and don't think
being Adelaide Kay
691
00:31:04,462 --> 00:31:06,433
is gonna get you out
of morning chores.
692
00:31:06,469 --> 00:31:07,570
Oh, I don't.
693
00:31:08,073 --> 00:31:10,212
And I'm not
Adelaide Kay, remember?
694
00:31:10,949 --> 00:31:12,285
Just Addie.
695
00:31:12,320 --> 00:31:22,417
♪
696
00:31:22,419 --> 00:31:31,278
♪
697
00:31:31,614 --> 00:31:34,655
♪
698
00:31:34,691 --> 00:31:37,163
RUSSELL: Now, instead we're
missing important promos.
699
00:31:37,199 --> 00:31:38,200
Never mind.
700
00:31:38,235 --> 00:31:39,169
We're snowed in.
701
00:31:39,205 --> 00:31:41,477
We're gonna come for
you as soon as we can.
702
00:31:41,512 --> 00:31:42,848
What about The Talk today?
703
00:31:43,184 --> 00:31:44,453
RUSSELL:
Cole will do it.
704
00:31:45,023 --> 00:31:46,794
You replaced me with Cole Wyatt?
705
00:31:46,829 --> 00:31:47,830
RUSSELL:
Not replacing.
706
00:31:47,866 --> 00:31:50,138
The two of you are
gonna do the show together.
707
00:31:50,173 --> 00:31:51,877
Russell, you can't keep
making these decisions
708
00:31:51,912 --> 00:31:53,415
without consulting me.
709
00:31:53,450 --> 00:31:55,220
RUSSELL: We'll talk
about this later, alright?
710
00:31:55,256 --> 00:31:57,193
Look, talk to Sandra, okay?
711
00:31:59,134 --> 00:32:00,202
(SIGHING)
712
00:32:00,238 --> 00:32:01,138
I know.
713
00:32:01,575 --> 00:32:03,345
So, how's the farm?
714
00:32:03,950 --> 00:32:05,419
Too much fresh air.
715
00:32:06,123 --> 00:32:08,395
No, it's nice.
716
00:32:09,133 --> 00:32:13,244
Emma and Dale are so gracious,
and Hailey is way cooler
717
00:32:13,279 --> 00:32:16,888
than I ever was at 16,
and Dylan...
718
00:32:17,191 --> 00:32:18,059
SANDRA: Dylan?
719
00:32:18,094 --> 00:32:19,730
Wait, there's a Dylan?
720
00:32:19,766 --> 00:32:20,566
Is he cute?
721
00:32:20,602 --> 00:32:21,604
What's he like?
722
00:32:21,806 --> 00:32:26,585
He's like,
I don't know... real.
723
00:32:27,624 --> 00:32:28,525
HAILEY:
Addie, breakfast!
724
00:32:28,560 --> 00:32:30,097
I also brought
you some new clothes.
725
00:32:30,132 --> 00:32:31,133
I hope they fit.
726
00:32:31,168 --> 00:32:32,471
Is she calling you "Addie"?
727
00:32:32,506 --> 00:32:34,176
And what do you mean 'real'?
728
00:32:34,212 --> 00:32:36,449
ADDIE: Sandra, just call
me when the highway opens.
729
00:32:36,486 --> 00:32:36,985
(PHONE BEEP)
730
00:32:37,021 --> 00:32:38,690
(DOOR SLIDING OPEN)
731
00:32:39,060 --> 00:32:40,128
Galoshes!
732
00:32:40,431 --> 00:32:41,600
Amazing.
733
00:32:42,370 --> 00:32:46,515
(PAN SIZZLING)
734
00:32:47,018 --> 00:32:47,819
Morning, Addie.
735
00:32:47,854 --> 00:32:48,589
Morning.
736
00:32:48,624 --> 00:32:49,457
Hi, honey!
737
00:32:49,493 --> 00:32:51,029
Oh, it's ten days
before Christmas.
738
00:32:51,065 --> 00:32:52,567
Why don't you do the honours?
739
00:32:53,037 --> 00:32:55,777
Addie, why don't come over
and help me flip some pancakes?
740
00:32:55,813 --> 00:32:57,048
I'd love to.
741
00:32:57,084 --> 00:32:58,353
(LAUGHING)
742
00:32:58,388 --> 00:32:59,322
Oh, wow.
743
00:33:00,294 --> 00:33:02,733
These are Dad's
famous Christmas pancakes.
744
00:33:02,835 --> 00:33:05,475
You guys have, uh, holiday
shaped breakfasts a lot?
745
00:33:05,510 --> 00:33:06,979
DALE: You must
think we're crazy.
746
00:33:07,015 --> 00:33:08,986
As long as the
pancakes are this good,
747
00:33:09,022 --> 00:33:10,089
I'm not judging.
748
00:33:10,125 --> 00:33:12,798
We are not crazy, we're
just a little bit different.
749
00:33:12,833 --> 00:33:16,743
Actually, Addie, there is
a story about a forest that was
750
00:33:16,779 --> 00:33:19,352
full of perfectly straight
trees, but in the centre,
751
00:33:19,387 --> 00:33:21,859
there's a-a crooked tree,
and all of the very,
752
00:33:21,895 --> 00:33:24,601
very straight trees they
laugh at the crooked tree,
753
00:33:24,637 --> 00:33:28,781
until the loggers come and say,
"Take all of the straight ones,
754
00:33:28,817 --> 00:33:31,825
and leave the rest."
755
00:33:31,860 --> 00:33:36,673
(LAUGHING)
756
00:33:36,708 --> 00:33:37,844
We're the rest.
757
00:33:37,879 --> 00:33:44,899
♪
758
00:33:46,205 --> 00:33:48,176
Oh, I, um, I heard on the radio
759
00:33:48,211 --> 00:33:50,717
about this talent
search for musicians,
760
00:33:50,752 --> 00:33:53,994
some sort of a reality
T.V. show or something...
761
00:33:57,641 --> 00:33:59,110
So I loaded the truck up.
762
00:33:59,145 --> 00:34:00,882
I'm gonna head into
town after breakfast.
763
00:34:00,918 --> 00:34:02,387
Oh, I'll come with uhh, Addie,
764
00:34:02,423 --> 00:34:04,895
do you want to stay here
or come with us?
765
00:34:04,931 --> 00:34:07,403
I don't know how
my ride will take so, yeah,
766
00:34:07,438 --> 00:34:08,473
I'll come to town.
767
00:34:08,509 --> 00:34:09,309
Great!
768
00:34:09,412 --> 00:34:13,222
♪
769
00:34:14,761 --> 00:34:18,906
♪
770
00:34:18,941 --> 00:34:21,247
Alright, let's go to work.
771
00:34:21,483 --> 00:34:22,016
What?
772
00:34:22,686 --> 00:34:24,055
Help me unload the truck.
773
00:34:24,760 --> 00:34:26,162
Unload the truck?
774
00:34:26,566 --> 00:34:27,266
Yeah.
775
00:34:28,004 --> 00:34:29,373
Are you serious?
776
00:34:31,949 --> 00:34:35,090
I did spend most of childhood
indoors - singing lessons,
777
00:34:35,126 --> 00:34:39,705
pageants, and heavy lifting
wasn't exactly a pageant talent.
778
00:34:39,807 --> 00:34:42,614
Well, it's time to learn
a new pageant talent.
779
00:34:42,649 --> 00:34:43,483
C'mon.
780
00:34:44,355 --> 00:34:47,362
You grab it by
the base string there,
781
00:34:47,397 --> 00:34:49,134
I'll get it here, you ready?
782
00:34:49,236 --> 00:34:49,937
Yeah.
783
00:34:50,039 --> 00:34:52,646
One, two, three, up.
784
00:34:53,551 --> 00:34:55,755
And down.
785
00:34:59,837 --> 00:35:00,169
Great.
786
00:35:00,205 --> 00:35:01,006
Good job.
787
00:35:01,776 --> 00:35:04,449
Um, just grab it by the head.
788
00:35:06,124 --> 00:35:07,025
Like this?
789
00:35:07,127 --> 00:35:08,194
Yeah, you got it?
790
00:35:09,734 --> 00:35:10,568
Yeah.
791
00:35:11,607 --> 00:35:12,408
Good.
792
00:35:14,583 --> 00:35:17,792
Look at you Addie, you're
going to be a pro in no time.
793
00:35:17,827 --> 00:35:18,594
Oh yeah.
794
00:35:18,897 --> 00:35:20,066
(LAUGHS)
795
00:35:20,101 --> 00:35:22,038
I was actually thinking if
you put your wreaths out here,
796
00:35:22,074 --> 00:35:23,777
maybe you can try and sell them.
797
00:35:23,813 --> 00:35:25,550
I think they'd fly out of here.
798
00:35:25,585 --> 00:35:28,592
I actually think your whole idea
for the farm could really work.
799
00:35:31,303 --> 00:35:32,638
I told Addie.
800
00:35:33,877 --> 00:35:37,119
And I know your parents said
no because it would cost money,
801
00:35:37,154 --> 00:35:39,494
but what if it didn't have to?
802
00:35:39,596 --> 00:35:40,530
What do you mean?
803
00:35:40,565 --> 00:35:42,603
Maybe you have people
who'd want to help.
804
00:35:42,638 --> 00:35:44,142
Like friends or neighbors.
805
00:35:44,344 --> 00:35:46,950
Well, Owen has
the horse and sleigh.
806
00:35:46,986 --> 00:35:50,695
Yeah, and Bev has all of those
decorations just lying around.
807
00:35:50,898 --> 00:35:53,571
What if we built something
to show mom and dad?
808
00:35:53,606 --> 00:35:54,807
Yeah, yeah.
809
00:35:54,844 --> 00:35:56,380
Let's see what happens.
810
00:35:56,482 --> 00:35:59,523
Maybe you could make the
money you need to save the farm.
811
00:35:59,559 --> 00:36:00,894
It's a great idea.
812
00:36:00,930 --> 00:36:06,947
♪
813
00:36:06,982 --> 00:36:09,454
We can go talk to Bev
in the hardware store,
814
00:36:09,489 --> 00:36:10,959
then we can go find Owen.
815
00:36:10,994 --> 00:36:12,464
Oh but-but there's
Owen right there.
816
00:36:12,499 --> 00:36:13,066
Oh, yeah, yeah.
817
00:36:13,101 --> 00:36:14,537
Go get him kid, c'mon.
818
00:36:14,572 --> 00:36:15,774
What if he says no?
819
00:36:15,810 --> 00:36:17,279
And what if he says yes?
820
00:36:17,314 --> 00:36:18,315
C'mon, I'll go with you.
821
00:36:18,351 --> 00:36:20,857
Just speak from the heart,
and it'll be great.
822
00:36:22,597 --> 00:36:23,633
Owen, hi.
823
00:36:23,668 --> 00:36:24,301
I'm Addie.
824
00:36:24,336 --> 00:36:25,639
A friend of the Lapp family.
825
00:36:25,674 --> 00:36:27,143
So nice to meet you Addie.
826
00:36:27,178 --> 00:36:28,447
Dylan, Hailey.
827
00:36:28,483 --> 00:36:31,256
Owen, I was hoping
that you would help us.
828
00:36:31,626 --> 00:36:33,898
I have this idea
for the family farm.
829
00:36:34,134 --> 00:36:36,104
Sure, what would that be?
830
00:36:36,140 --> 00:36:38,479
♪
831
00:36:38,515 --> 00:36:40,352
So, what do you think Bev?
832
00:36:40,387 --> 00:36:41,990
I love your idea, Hailey!
833
00:36:42,025 --> 00:36:43,528
The decorations are all yours.
834
00:36:43,563 --> 00:36:44,331
Thank you.
835
00:36:44,366 --> 00:36:45,868
Come on this way, I'll show you.
836
00:36:45,904 --> 00:36:51,754
♪
837
00:36:51,789 --> 00:36:54,161
Hey, look at these.
838
00:36:55,033 --> 00:36:56,235
You should put them on.
839
00:36:56,270 --> 00:36:56,535
Yeah.
840
00:36:56,571 --> 00:36:56,770
C'mon!
841
00:36:56,805 --> 00:36:57,573
No.
842
00:36:57,608 --> 00:36:58,408
Be a reindeer.
843
00:36:58,443 --> 00:36:59,612
I'm not a reindeer.
844
00:36:59,647 --> 00:37:02,086
RADIO HOST: Alright, off
the top we have special guest,
845
00:37:02,122 --> 00:37:02,956
Cole Wyatt.
846
00:37:02,991 --> 00:37:04,928
So Cole, let's get right to it,
847
00:37:04,965 --> 00:37:07,236
what can you tell us
about you and Adelaide?
848
00:37:07,271 --> 00:37:10,044
COLE: Uh, let's just say there's
something going on between us
849
00:37:10,081 --> 00:37:13,088
that neither of us
really understands.
850
00:37:13,758 --> 00:37:15,963
(CHUCKLES)
851
00:37:15,999 --> 00:37:17,936
Sounds like your boyfriend
really misses you.
852
00:37:17,972 --> 00:37:24,992
♪
853
00:37:25,028 --> 00:37:28,135
Hey, Cole is not my boyfriend.
854
00:37:28,170 --> 00:37:30,643
It's just a publicity stunt
that my manager set up.
855
00:37:30,679 --> 00:37:32,382
It's just the way
things are done.
856
00:37:32,418 --> 00:37:34,388
You pretend to date
people you barely know.
857
00:37:34,424 --> 00:37:37,130
And you sing songs
you know are bad.
858
00:37:37,166 --> 00:37:38,870
Well, do it a different way.
859
00:37:38,905 --> 00:37:41,644
Do it your way, go back
to writing your own songs.
860
00:37:41,680 --> 00:37:42,547
And what?
861
00:37:42,583 --> 00:37:43,684
That album flopped.
862
00:37:43,720 --> 00:37:46,092
I think you were the
only person who listened to it.
863
00:37:46,127 --> 00:37:47,864
But then I started
working with Russell,
864
00:37:47,900 --> 00:37:49,102
and doing it his way.
865
00:37:49,137 --> 00:37:53,047
And now, I have a hit single.
866
00:37:53,082 --> 00:37:54,585
I'm so close.
867
00:37:56,961 --> 00:37:59,701
Except, you know,
suddenly I'm...
868
00:37:59,736 --> 00:38:01,440
Cole Wyatt's girlfriend.
869
00:38:02,278 --> 00:38:05,486
It's just, what if this is
the only way you can do it?
870
00:38:05,522 --> 00:38:06,623
What if it's not?
871
00:38:10,671 --> 00:38:12,475
I'm trying to write
a Christmas song,
872
00:38:12,510 --> 00:38:15,752
to maybe perform at
the Palace concert.
873
00:38:15,954 --> 00:38:18,293
All right, well what
do you have so far?
874
00:38:18,563 --> 00:38:20,600
Frustration
and self-doubt.
875
00:38:20,903 --> 00:38:22,974
Building blocks of
every creative endeavor.
876
00:38:23,177 --> 00:38:25,181
It's just a carol is a big deal.
877
00:38:25,217 --> 00:38:27,455
It's a song that's
supposed to make you feel
878
00:38:27,491 --> 00:38:28,826
the joy of Christmas.
879
00:38:28,862 --> 00:38:31,334
That's a lot of pressure
you put on one song.
880
00:38:31,370 --> 00:38:34,544
Why not instead just think
of what a carol means to you.
881
00:38:34,579 --> 00:38:36,316
What does a carol mean to you?
882
00:38:36,352 --> 00:38:39,393
To me, a carol is
the visiting uncle of songs,
883
00:38:39,429 --> 00:38:42,035
it shows up too early,
way too loud,
884
00:38:42,071 --> 00:38:44,075
and never leaves
when I want it to.
885
00:38:45,581 --> 00:38:46,181
Hey.
886
00:38:48,991 --> 00:38:51,398
A carol makes me feel...
887
00:38:53,239 --> 00:38:56,514
the way I felt as a kid
on Christmas morning.
888
00:38:57,652 --> 00:39:01,630
See, you're good at this,
you should be making music.
889
00:39:01,665 --> 00:39:06,010
♪
890
00:39:06,045 --> 00:39:07,515
Everything is set
for the presentation
891
00:39:07,550 --> 00:39:08,552
for mom and dad tomorrow.
892
00:39:08,587 --> 00:39:11,026
The print shop is
making the flyers for free.
893
00:39:11,061 --> 00:39:13,534
So, I'll hand them out
and get the word out.
894
00:39:13,569 --> 00:39:16,309
Ooh and you should also announce
it at the tree lighting.
895
00:39:16,344 --> 00:39:18,616
If I do, could you
stay for the festival?
896
00:39:18,652 --> 00:39:21,960
You would love it,
there's food and music.
897
00:39:23,501 --> 00:39:24,435
Music?
898
00:39:25,105 --> 00:39:27,712
Maybe you should perform
with the tree lighting.
899
00:39:27,747 --> 00:39:29,651
It'll be great
press for the farm.
900
00:39:29,687 --> 00:39:31,524
(UNEASY CHUCKLE)
901
00:39:32,094 --> 00:39:33,664
(PHONE VIBRATES)
902
00:39:33,700 --> 00:39:35,302
Oh, I think it's for you.
903
00:39:35,606 --> 00:39:39,081
(TEXT TONES)
904
00:39:39,184 --> 00:39:42,391
(TYPING)
905
00:39:42,427 --> 00:39:43,395
Um...
906
00:39:43,497 --> 00:39:44,331
(TEXT TONE)
907
00:39:44,367 --> 00:39:46,537
Would it be all right
with you guys
908
00:39:46,573 --> 00:39:48,544
if I stayed with you
a little longer?
909
00:39:48,580 --> 00:39:50,249
Uh, yeah yeah.
910
00:39:50,285 --> 00:39:52,088
I think that'd be great.
911
00:39:52,191 --> 00:39:56,536
What if I stay longer if you
perform at the tree lighting?
912
00:39:57,308 --> 00:39:57,941
Deal?
913
00:39:58,209 --> 00:40:06,032
♪
914
00:40:06,068 --> 00:40:08,541
Hailey, it's 4 AM,
it's the middle of the night.
915
00:40:08,576 --> 00:40:10,045
Also known as
the farmer's morning.
916
00:40:10,081 --> 00:40:12,319
That's for dairy farmers
that have to milk cows,
917
00:40:12,355 --> 00:40:15,629
we live on a tree farm,
we don't have to milk the trees.
918
00:40:15,665 --> 00:40:20,411
♪
919
00:40:20,446 --> 00:40:22,818
(PAPER RUSTLING)
920
00:40:22,855 --> 00:40:24,557
I've been working
on this all night
921
00:40:24,593 --> 00:40:27,400
and-and I like it,
I'm just, stuck.
922
00:40:27,736 --> 00:40:29,407
The staging area is all wrong.
923
00:40:29,709 --> 00:40:30,710
What do you think?
924
00:40:32,551 --> 00:40:34,924
But what if you made this,
the sales floor?
925
00:40:34,959 --> 00:40:37,699
And then you can put all the
decorations around the trees.
926
00:40:37,735 --> 00:40:39,939
Yes, and then that's the
first thing customers see
927
00:40:39,974 --> 00:40:41,243
when they arrive.
928
00:40:41,279 --> 00:40:46,828
♪
929
00:40:46,863 --> 00:40:47,831
I love it.
930
00:40:47,866 --> 00:40:57,963
♪
931
00:40:57,965 --> 00:41:27,355
♪
932
00:41:27,390 --> 00:41:28,894
I hear these are your specialty.
933
00:41:29,664 --> 00:41:30,599
Very funny.
934
00:41:30,634 --> 00:41:31,435
Eh?
935
00:41:31,470 --> 00:41:32,739
(CHUCKLES)
936
00:41:32,774 --> 00:41:34,244
Okay, I'll put them over here.
937
00:41:34,279 --> 00:41:38,357
♪
938
00:41:39,730 --> 00:41:46,315
♪
939
00:41:53,440 --> 00:41:55,209
It's so quiet here.
940
00:41:56,449 --> 00:41:59,457
I don't think I have ever
been anywhere this quiet.
941
00:42:01,030 --> 00:42:05,175
The silence is...
It's almost musical.
942
00:42:07,651 --> 00:42:09,120
You know, on mornings like this,
943
00:42:09,155 --> 00:42:12,631
when it is this quiet,
it's kinda when I hear
944
00:42:12,667 --> 00:42:16,911
the music the loudest, you know?
945
00:42:16,947 --> 00:42:20,790
Okay, I mean, it's not all
gonna be done today
946
00:42:20,826 --> 00:42:23,399
and it's not exactly
what I was thinking but...
947
00:42:23,434 --> 00:42:24,936
You're building it, step by step
948
00:42:24,972 --> 00:42:26,675
and you are doing it your way
949
00:42:26,711 --> 00:42:28,247
and that's always a good thing.
950
00:42:28,718 --> 00:42:30,354
(HORSE NEIGHS IN DISTANCE)
951
00:42:30,389 --> 00:42:31,993
Oh, Owen's here with the horse.
952
00:42:32,028 --> 00:42:33,329
(LAUGHS)
953
00:42:33,366 --> 00:42:38,613
♪
954
00:42:38,649 --> 00:42:40,653
Well they called us
down for something.
955
00:42:40,688 --> 00:42:41,489
ADDIE: Ready?
956
00:42:41,591 --> 00:42:42,358
I'm kinda nervous.
957
00:42:42,394 --> 00:42:44,030
That's a good thing,
it usually means
958
00:42:44,066 --> 00:42:45,602
something important
is about to happen.
959
00:42:45,704 --> 00:42:47,809
All right, what are
you kids up to?
960
00:42:47,845 --> 00:42:48,344
HAILEY: Mom?
961
00:42:48,379 --> 00:42:48,979
Dad?
962
00:42:49,650 --> 00:42:50,818
I have something to show you.
963
00:42:50,854 --> 00:42:52,557
Is it a large cup of coffee?
964
00:42:52,593 --> 00:42:54,229
Better, come on.
965
00:42:55,401 --> 00:42:57,707
All right, maybe it's
a pot of coffee.
966
00:42:57,742 --> 00:42:59,178
(LAUGHING)
967
00:43:00,618 --> 00:43:01,552
Hurry up.
968
00:43:05,065 --> 00:43:05,598
Mom?
969
00:43:05,634 --> 00:43:06,836
Dad?
970
00:43:06,871 --> 00:43:09,377
Thirty years ago, you had a
dream to start the Lapp farm and
971
00:43:09,412 --> 00:43:13,122
now thirty years later, I wanna
follow my dream for the farm.
972
00:43:13,157 --> 00:43:15,797
I want to expand the business
and make the farm
973
00:43:15,832 --> 00:43:19,509
a holiday destination spot
and it won't just be Christmas,
974
00:43:19,544 --> 00:43:22,652
we'll have harvest festivals
and pumpkin patches,
975
00:43:22,688 --> 00:43:24,658
Easter egg hunts and
fourth of July barbeques.
976
00:43:24,694 --> 00:43:27,199
Our farm will be a place that
doesn't just spread
977
00:43:27,234 --> 00:43:31,547
Christmas cheer,
but spreads joy all year long.
978
00:43:31,582 --> 00:43:33,854
And I know that we don't
have any money,
979
00:43:33,889 --> 00:43:36,663
but we have friends
who want to help.
980
00:43:36,698 --> 00:43:39,806
Addie is assisting with
the PR, Bev loaned us
981
00:43:39,842 --> 00:43:43,183
all of the decorations and Owen
agreed to run sleigh-rides.
982
00:43:43,219 --> 00:43:44,888
Owen, you're retired!
983
00:43:44,991 --> 00:43:46,928
There's nothing I'd
rather do with my time.
984
00:43:46,964 --> 00:43:49,837
Honey even with
all of this help,
985
00:43:49,873 --> 00:43:52,680
there's still upkeep, there's
insurance, there's marketing...
986
00:43:52,715 --> 00:43:54,720
We'll find a way
to make it work.
987
00:43:54,755 --> 00:43:56,726
Every dime we have
to put into this,
988
00:43:56,761 --> 00:43:58,966
we have to find a dime
from someplace else.
989
00:43:59,002 --> 00:44:00,972
I mean, it's a gamble kiddo.
990
00:44:01,008 --> 00:44:02,410
But it's something!
991
00:44:02,446 --> 00:44:03,881
We'd be doing something
992
00:44:03,917 --> 00:44:06,891
instead of waiting for our
home to be taken away.
993
00:44:06,927 --> 00:44:11,105
All I've ever wanted is this
farm and I won't give it up.
994
00:44:11,140 --> 00:44:13,747
Maybe this idea
could save the farm!
995
00:44:15,654 --> 00:44:17,023
It's ambitious.
996
00:44:17,059 --> 00:44:18,026
(LAUGHS)
997
00:44:18,062 --> 00:44:19,431
She takes after you.
998
00:44:19,533 --> 00:44:21,270
I remember when your mom and I
999
00:44:21,305 --> 00:44:23,979
first walked this piece
of property.
1000
00:44:24,549 --> 00:44:28,794
It was a... It was
just a fallow plot,
1001
00:44:28,896 --> 00:44:31,402
it needed a lot of work,
but your mom, she...
1002
00:44:31,437 --> 00:44:33,007
She saw it as a home.
1003
00:44:35,918 --> 00:44:39,026
Okay, how about we
start small and...
1004
00:44:39,931 --> 00:44:41,701
And we'll see how it goes?
1005
00:44:42,639 --> 00:44:44,643
(LAUGHING)
1006
00:44:46,484 --> 00:44:47,753
DALE: Get over here!
1007
00:44:47,789 --> 00:44:57,886
♪
1008
00:44:57,888 --> 00:45:07,950
♪
1009
00:45:07,985 --> 00:45:10,492
Hey, Hailey wanted me
to relay a message,
1010
00:45:10,527 --> 00:45:12,096
somebody keeps calling for you?
1011
00:45:12,198 --> 00:45:14,002
Oh, it's my manager, Russell.
1012
00:45:14,038 --> 00:45:18,182
He wants me back on schedule,
the Palace show is in eight days
1013
00:45:18,217 --> 00:45:20,691
and it's supposed to be
my grand unveiling
1014
00:45:20,726 --> 00:45:23,666
where I cement my place
in country music.
1015
00:45:24,371 --> 00:45:25,873
But, that's not what you want?
1016
00:45:26,344 --> 00:45:27,946
Of course it is, I just...
1017
00:45:28,249 --> 00:45:31,993
I don't know what I'm
gonna be cemented as.
1018
00:45:32,731 --> 00:45:33,798
Hmm.
1019
00:45:35,740 --> 00:45:37,343
I'm really proud of Hailey.
1020
00:45:37,379 --> 00:45:39,383
Yeah, yeah me too.
1021
00:45:39,485 --> 00:45:41,088
You know what, she's wanted this
1022
00:45:41,124 --> 00:45:42,927
ever since she could
form a sentence.
1023
00:45:43,731 --> 00:45:46,438
That's really hard to want
something so badly for so long
1024
00:45:46,473 --> 00:45:48,745
and not ever know if
you're gonna get it.
1025
00:45:50,620 --> 00:45:51,587
Yes it is.
1026
00:45:52,760 --> 00:45:57,740
♪
1027
00:45:57,776 --> 00:45:59,814
I'm gonna head back,
Hailey needs my help.
1028
00:46:01,153 --> 00:46:02,154
Hey, do you...
1029
00:46:02,992 --> 00:46:03,993
Do you wanna come?
1030
00:46:04,932 --> 00:46:06,602
Anything to get me
away from this wreath.
1031
00:46:06,637 --> 00:46:07,905
Is that what that is?
1032
00:46:08,510 --> 00:46:09,143
Hey.
1033
00:46:09,513 --> 00:46:15,865
♪
1034
00:46:15,900 --> 00:46:18,205
So, how's the song coming?
1035
00:46:18,241 --> 00:46:20,010
It's not really.
1036
00:46:20,347 --> 00:46:23,956
I have a melody in
my head, it's yours.
1037
00:46:24,058 --> 00:46:25,762
I told you, you had an earworm.
1038
00:46:25,797 --> 00:46:27,535
You should put
some lyrics to it.
1039
00:46:27,570 --> 00:46:28,838
No, I couldn't, it's yours.
1040
00:46:28,874 --> 00:46:30,745
Come on, I loved
your first album.
1041
00:46:30,780 --> 00:46:31,179
(SCOFF)
1042
00:46:31,215 --> 00:46:32,851
My debut flop?
1043
00:46:32,886 --> 00:46:34,857
I don't know,
maybe I'm not a writer,
1044
00:46:34,892 --> 00:46:38,235
maybe I'm just supposed to
sing other people's music.
1045
00:46:38,270 --> 00:46:40,241
Maybe you're just scared.
1046
00:46:40,276 --> 00:46:41,244
What about you?
1047
00:46:41,915 --> 00:46:42,883
What about me?
1048
00:46:42,918 --> 00:46:44,153
You're pretty good at
that guitar of yours,
1049
00:46:44,188 --> 00:46:47,764
why don't we flush out a song
and write something together?
1050
00:46:47,800 --> 00:46:50,373
Motivate you,
get you out of Preston.
1051
00:46:52,514 --> 00:46:54,419
No, I-I can't
leave now.
1052
00:46:54,956 --> 00:46:58,131
But what if Hailey's idea
works and business picks up,
1053
00:46:58,166 --> 00:47:00,137
you could leave then, right?
1054
00:47:00,707 --> 00:47:01,541
I guess.
1055
00:47:02,380 --> 00:47:05,688
It's just the music industry
is very hard.
1056
00:47:05,723 --> 00:47:08,831
You know the difference between
a musician and a large pizza?
1057
00:47:08,867 --> 00:47:11,004
The pizza could feed
a family of four?
1058
00:47:11,040 --> 00:47:11,807
Yeah.
1059
00:47:13,213 --> 00:47:15,017
Maybe I'm just
meant to stay here.
1060
00:47:15,053 --> 00:47:16,322
Maybe you're just scared.
1061
00:47:16,357 --> 00:47:20,400
♪
1062
00:47:20,437 --> 00:47:22,039
(SCOFF)
1063
00:47:22,141 --> 00:47:24,480
All right, okay, we'll try.
1064
00:47:25,318 --> 00:47:25,951
(SCOFF)
1065
00:47:25,986 --> 00:47:27,022
Come on.
1066
00:47:28,562 --> 00:47:37,287
(PLAYING GUITAR)
1067
00:47:38,259 --> 00:47:40,531
If you have the lyrics,
let's hear 'em.
1068
00:47:44,178 --> 00:47:46,985
(PLAYING GUITAR)
1069
00:47:47,020 --> 00:47:48,255
I can't.
1070
00:47:48,290 --> 00:47:48,957
They're so stupid.
1071
00:47:48,993 --> 00:47:50,630
No, you know what they say.
1072
00:47:50,665 --> 00:47:53,337
They say, "If it's too stupid
to say, sing it."
1073
00:47:55,179 --> 00:47:55,746
Come on.
1074
00:47:56,918 --> 00:48:01,497
(PLAYING GUITAR)
1075
00:48:01,532 --> 00:48:03,336
Maybe just a little faster.
1076
00:48:03,773 --> 00:48:04,406
Faster?
1077
00:48:04,441 --> 00:48:05,209
Yeah.
1078
00:48:06,415 --> 00:48:09,154
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
1079
00:48:09,189 --> 00:48:12,732
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
1080
00:48:12,767 --> 00:48:15,709
♪ Mmm-mmm-mm-mm ♪
1081
00:48:15,744 --> 00:48:18,518
♪ Mm-mm-mm-mm-mmm ♪
1082
00:48:18,553 --> 00:48:19,419
I like it.
1083
00:48:19,456 --> 00:48:22,396
♪ It's Christmas time ♪
1084
00:48:22,431 --> 00:48:30,221
♪ The snow is white, ♪
♪ a beautiful sight ♪
1085
00:48:30,256 --> 00:48:32,227
♪ Let's go for a ♪
♪ sleigh-ride, baby ♪
1086
00:48:32,262 --> 00:48:33,966
And then we should go to C.
1087
00:48:34,001 --> 00:48:36,841
♪ Hearing all these ♪
♪ Christmas songs, ♪
1088
00:48:36,877 --> 00:48:40,152
♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪
1089
00:48:40,187 --> 00:48:46,171
(HUMMING)
1090
00:48:46,206 --> 00:48:48,813
Didn't mean to interrupt,
thought you might like to
1091
00:48:48,848 --> 00:48:50,117
go for a
sleigh-ride.
1092
00:48:53,496 --> 00:48:55,467
Yeah, sure, we'd love to.
1093
00:48:55,502 --> 00:49:08,742
♪
1094
00:49:08,778 --> 00:49:11,685
Yes, I think so, and then
there's all the extra...
1095
00:49:12,589 --> 00:49:13,189
EMMA: Who's that?
1096
00:49:13,960 --> 00:49:15,530
Are they lost, do you think?
1097
00:49:16,602 --> 00:49:19,776
No, I think they're customers.
1098
00:49:21,651 --> 00:49:23,053
It's starting to work!
1099
00:49:23,691 --> 00:49:25,695
♪
1100
00:49:26,968 --> 00:49:38,770
♪
1101
00:49:38,805 --> 00:49:39,874
Wow.
1102
00:49:41,948 --> 00:49:43,050
What's that smell?
1103
00:49:43,954 --> 00:49:45,123
I made breakfast.
1104
00:49:47,131 --> 00:49:47,899
What is it?
1105
00:49:49,405 --> 00:49:49,905
No.
1106
00:49:50,408 --> 00:49:51,644
Come on, come on.
1107
00:49:51,679 --> 00:49:52,012
Mm-mm.
1108
00:49:52,047 --> 00:49:52,915
What is it?
1109
00:49:53,719 --> 00:49:56,024
It's my specialty,
something burnt.
1110
00:49:57,765 --> 00:49:59,535
Those are not that burnt.
1111
00:50:00,507 --> 00:50:01,174
See?
1112
00:50:03,550 --> 00:50:05,387
(CHUCKLES)
1113
00:50:06,024 --> 00:50:07,092
Tastes like...
1114
00:50:07,127 --> 00:50:07,962
cement.
1115
00:50:10,238 --> 00:50:12,743
You have some flour...
1116
00:50:13,113 --> 00:50:14,081
right there.
1117
00:50:15,320 --> 00:50:20,033
Should we uhh, try those again,
maybe if we do it together,
1118
00:50:20,135 --> 00:50:21,036
it would be better.
1119
00:50:22,409 --> 00:50:24,346
That seems to be the case.
1120
00:50:25,586 --> 00:50:27,423
You still have...
1121
00:50:27,525 --> 00:50:28,594
flour.
1122
00:50:28,696 --> 00:50:32,774
♪
1123
00:50:32,809 --> 00:50:34,445
(LAUGHING)
1124
00:50:34,480 --> 00:50:35,649
EMMA: That's so good.
1125
00:50:35,685 --> 00:50:38,257
We just got a call for our
first sleigh ride reservation,
1126
00:50:38,292 --> 00:50:40,264
Bev has been telling
all of her customers.
1127
00:50:40,299 --> 00:50:41,200
What's that smell?
1128
00:50:41,235 --> 00:50:42,337
Addie made breakfast.
1129
00:50:42,372 --> 00:50:45,045
I was thinking about rearranging
some of the decorations,
1130
00:50:45,081 --> 00:50:45,881
do you wanna help?
1131
00:50:45,917 --> 00:50:47,620
Do something I'm
actually good at?
1132
00:50:47,656 --> 00:50:49,092
I would love to.
1133
00:50:53,540 --> 00:50:55,277
What's going on with you two?
1134
00:50:55,714 --> 00:50:56,448
Nothing.
1135
00:50:57,453 --> 00:50:59,189
Oh come on, I see the way
she looks at you.
1136
00:50:59,226 --> 00:51:00,394
She doesn't look at me.
1137
00:51:00,429 --> 00:51:03,771
I'm sorry, I know that I'm
supposed to mind my own business
1138
00:51:03,806 --> 00:51:06,045
but you and I both know
that I can't.
1139
00:51:06,080 --> 00:51:06,680
It's just...
1140
00:51:06,716 --> 00:51:07,617
(SIGH)
1141
00:51:08,087 --> 00:51:10,426
I feel like there's
something between you.
1142
00:51:10,896 --> 00:51:12,130
Yeah, it's you.
1143
00:51:12,166 --> 00:51:15,174
(LAUGHING)
1144
00:51:15,610 --> 00:51:17,548
Addie's just passing through.
1145
00:51:17,583 --> 00:51:19,187
She's gonna leave soon, so...
1146
00:51:20,292 --> 00:51:21,126
Well.
1147
00:51:22,666 --> 00:51:25,907
Maybe you should
think about joining her.
1148
00:51:27,715 --> 00:51:31,090
I love having you here
at home, you know that.
1149
00:51:31,126 --> 00:51:34,334
But I wake up every morning
and I pray that today's the day
1150
00:51:34,369 --> 00:51:36,073
you're gonna
tell me you're going.
1151
00:51:36,576 --> 00:51:42,125
Because this, it's all
we've ever wanted.
1152
00:51:42,529 --> 00:51:43,530
But you...
1153
00:51:44,701 --> 00:51:46,205
you want something else.
1154
00:51:48,581 --> 00:51:49,482
Ma.
1155
00:51:53,864 --> 00:51:54,966
Alright, look at this.
1156
00:51:57,576 --> 00:51:58,343
Look at that.
1157
00:51:58,378 --> 00:52:02,423
(TRUCK ENGINE RUMBLING)
1158
00:52:02,458 --> 00:52:03,492
I think it's great.
1159
00:52:08,343 --> 00:52:09,010
Hey!
1160
00:52:09,948 --> 00:52:11,217
What's all this wood for?
1161
00:52:12,489 --> 00:52:15,597
Well, Bev donated it all, it's
to help with the frame for this.
1162
00:52:15,633 --> 00:52:17,336
Maybe it could be
like our emblem,
1163
00:52:17,372 --> 00:52:19,844
the first thing that people see
when they come in.
1164
00:52:19,879 --> 00:52:20,913
It's stunning.
1165
00:52:20,949 --> 00:52:23,355
The two by fours are for
the frame but we still need
1166
00:52:23,391 --> 00:52:25,127
some evergreen boughs
to weave through it.
1167
00:52:25,163 --> 00:52:28,203
So, I was thinking that
you could collect those.
1168
00:52:28,239 --> 00:52:29,341
Me... really?
1169
00:52:29,376 --> 00:52:32,015
Well yeah, you know 'cause now
like I'm your new boss.
1170
00:52:32,051 --> 00:52:32,785
Right.
1171
00:52:32,820 --> 00:52:33,521
Yeah, of course.
1172
00:52:33,556 --> 00:52:34,624
(LAUGHING)
1173
00:52:34,659 --> 00:52:35,460
Hey uhh, boss?
1174
00:52:36,230 --> 00:52:37,801
(SCOFFS)
1175
00:52:39,709 --> 00:52:40,375
Wait.
1176
00:52:41,414 --> 00:52:42,349
I think there's something
wrong with your arm
1177
00:52:42,384 --> 00:52:45,056
because you used to
be able to hit me and...
1178
00:52:45,092 --> 00:52:47,732
(LAUGHING)
1179
00:52:47,767 --> 00:52:49,504
Good help is hard to find.
1180
00:52:49,539 --> 00:52:51,410
(LAUGHING)
1181
00:52:51,445 --> 00:52:53,717
Hey, Miss Addie, do you
wanna help cut down
1182
00:52:53,753 --> 00:52:56,191
The Lapp family Christmas tree?
1183
00:52:56,227 --> 00:52:57,329
I would love to.
1184
00:52:58,635 --> 00:52:59,368
Come on.
1185
00:53:01,979 --> 00:53:02,745
(SIGH)
1186
00:53:02,782 --> 00:53:04,886
This is something, isn't it?
1187
00:53:06,192 --> 00:53:09,902
You know, I still remember
when we first bought this land.
1188
00:53:09,937 --> 00:53:12,075
I was a city girl, like you.
1189
00:53:12,111 --> 00:53:14,315
I didn't know the difference
between a Christmas tree
1190
00:53:14,350 --> 00:53:16,589
and a palm tree.
1191
00:53:17,561 --> 00:53:22,641
My parents thought that I was
crazy and during the hard times
1192
00:53:22,677 --> 00:53:26,186
and there's been
some hard times, I...
1193
00:53:27,158 --> 00:53:30,533
I wonder if...
If they were right.
1194
00:53:31,438 --> 00:53:33,175
I wonder if I made a mistake
1195
00:53:33,210 --> 00:53:35,616
that's gonna cost
my family our home.
1196
00:53:35,718 --> 00:53:37,488
You didn't make a mistake, Emma.
1197
00:53:38,426 --> 00:53:40,532
You created something beautiful.
1198
00:53:41,102 --> 00:53:43,507
This farm, your family.
1199
00:53:43,543 --> 00:53:44,845
Yeah, that's true.
1200
00:53:45,984 --> 00:53:50,396
My days here were, still are,
the happiest of my life.
1201
00:53:51,602 --> 00:53:52,368
Thank you.
1202
00:53:53,006 --> 00:53:55,645
♪
1203
00:53:55,681 --> 00:53:59,758
Oh, yeah, that's it,
that's our Christmas tree.
1204
00:53:59,794 --> 00:54:00,862
How do you know?
1205
00:54:01,165 --> 00:54:05,209
The size, the shape,
the colour, the...
1206
00:54:05,512 --> 00:54:09,088
I don't know, it's something,
it just calls to me.
1207
00:54:09,358 --> 00:54:12,666
Uhh, this is our plan, I'm gonna
hold it steady up top here,
1208
00:54:12,701 --> 00:54:16,311
you're gonna cut down low
and straight across.
1209
00:54:16,748 --> 00:54:19,220
Oh, just uhh, be careful
you don't sever a limb.
1210
00:54:19,255 --> 00:54:20,624
Mine or the tree's?
1211
00:54:20,660 --> 00:54:21,026
(LAUGHING)
1212
00:54:21,061 --> 00:54:21,962
Good question.
1213
00:54:22,700 --> 00:54:24,570
There has to be an easier way
1214
00:54:24,606 --> 00:54:27,746
to cut down a Christmas tree,
like, a chainsaw?
1215
00:54:27,783 --> 00:54:32,327
Oh no, The Lapp Family tree
has to be cut down by hand,
1216
00:54:32,363 --> 00:54:33,498
it's tradition.
1217
00:54:34,771 --> 00:54:40,754
Just make slow long strokes and
you let the blade do the work.
1218
00:54:40,790 --> 00:54:43,931
Hey, you can do this, Addie.
1219
00:54:46,441 --> 00:54:47,342
(EXHALES)
1220
00:54:49,250 --> 00:54:52,926
Hey, Addie just cut down
our Christmas tree.
1221
00:54:52,962 --> 00:54:53,661
(LAUGHS)
1222
00:54:53,697 --> 00:54:54,564
Wow!
1223
00:54:55,369 --> 00:54:56,470
Don't you look
proud of yourself?
1224
00:54:57,175 --> 00:54:57,908
Yup!
1225
00:54:58,011 --> 00:54:59,279
She's a beauty, right?
1226
00:54:59,950 --> 00:55:02,121
(LAUGHS)
1227
00:55:02,158 --> 00:55:16,366
(GUITAR PLAYING
"THE FIRST NOËL")
1228
00:55:16,402 --> 00:55:18,908
This was our very first ornament
when we moved here.
1229
00:55:18,944 --> 00:55:19,911
Do you remember that?
1230
00:55:19,947 --> 00:55:21,181
Yeah, I carved that myself.
1231
00:55:21,218 --> 00:55:22,117
Mhm.
1232
00:55:22,154 --> 00:55:23,923
It's always the last one
to go on the tree.
1233
00:55:23,959 --> 00:55:25,294
Yes it is.
1234
00:55:27,437 --> 00:55:28,504
You want me to?
1235
00:55:28,741 --> 00:55:30,009
If you wouldn't mind.
1236
00:55:30,446 --> 00:55:31,815
It would be an honour.
1237
00:55:33,574 --> 00:55:39,661
-== [ www.OpenSubtitles.org ] ==-
1238
00:55:45,995 --> 00:55:47,699
You cut down a good tree.
1239
00:55:48,604 --> 00:55:51,209
Every ornament on
that tree tells a story.
1240
00:55:51,312 --> 00:55:55,222
Our story, we have
everything we need.
1241
00:55:56,294 --> 00:55:58,499
(SIGHS)
1242
00:55:58,601 --> 00:55:59,770
What's the matter, sweetie?
1243
00:56:00,842 --> 00:56:05,455
It's just, what if this is
our last Christmas here?
1244
00:56:05,557 --> 00:56:07,795
Well then, let's make it
our best one.
1245
00:56:11,844 --> 00:56:15,486
Uh, why don't the two of you
come help me get some cider?
1246
00:56:15,589 --> 00:56:16,656
From the kitchen.
1247
00:56:17,027 --> 00:56:17,860
Excuse me.
1248
00:56:22,243 --> 00:56:24,916
Should we work on our song?
1249
00:56:25,620 --> 00:56:26,354
Yes.
1250
00:56:26,456 --> 00:56:27,590
(LAUGHS)
1251
00:56:39,263 --> 00:56:40,465
You ready?
1252
00:56:40,500 --> 00:56:41,401
Are you?
1253
00:56:41,938 --> 00:56:42,738
We'll see.
1254
00:56:43,375 --> 00:56:50,663
(GUITAR PLAYING)
1255
00:56:50,699 --> 00:56:53,439
♪ I'm cold, hold me, ♪
1256
00:56:53,474 --> 00:56:56,449
♪ Baby, you'll see, ♪
1257
00:56:56,484 --> 00:57:02,501
♪ Before every dark ♪
♪ and I'll warm you up ♪
1258
00:57:02,703 --> 00:57:08,352
(HUMMING)
1259
00:57:13,604 --> 00:57:16,745
HAILEY: I'm so sorry,
it's for you.
1260
00:57:21,062 --> 00:57:21,761
Hello?
1261
00:57:26,946 --> 00:57:28,449
I'm not ready to go yet.
1262
00:57:28,852 --> 00:57:29,820
Excuse me?
1263
00:57:30,290 --> 00:57:31,525
You want to stay there?
1264
00:57:31,561 --> 00:57:33,331
But the Palace is in a week,
1265
00:57:33,367 --> 00:57:35,705
we have rehearsals,
studio time, promos.
1266
00:57:35,741 --> 00:57:39,484
I know Russell,
but I'm writing a song.
1267
00:57:39,519 --> 00:57:40,420
A good one.
1268
00:57:40,455 --> 00:57:42,460
I thought we were
done with the writing.
1269
00:57:42,496 --> 00:57:43,965
No, you were done.
1270
00:57:44,000 --> 00:57:45,704
So who do you want to be?
1271
00:57:45,739 --> 00:57:47,843
The singer who couldn't
sell an album?
1272
00:57:47,879 --> 00:57:49,884
Couldn't book a venue?
1273
00:57:49,919 --> 00:57:52,893
You're Adelaide Kay, country
super star and you have worked
1274
00:57:52,928 --> 00:57:55,936
so hard to get here,
please don't throw it away.
1275
00:57:55,971 --> 00:57:57,708
I'm not throwing it away.
1276
00:57:57,744 --> 00:57:59,513
I'm just doing it my way.
1277
00:57:59,549 --> 00:58:02,022
Adelaide, we can talk
about this when I get there.
1278
00:58:02,057 --> 00:58:04,764
Sandra said you were on a farm,
give me the address.
1279
00:58:04,799 --> 00:58:07,271
ADELAIDE: I will call you
when I'm ready to go.
1280
00:58:07,307 --> 00:58:09,579
For now, I'm staying here.
1281
00:58:09,681 --> 00:58:10,783
RUSSELL: Adelaide,
Adelaide...
1282
00:58:10,818 --> 00:58:20,914
♪
1283
00:58:20,916 --> 00:58:26,465
♪
1284
00:58:26,500 --> 00:58:29,608
It's a final notice,
if we don't pay up,
1285
00:58:29,644 --> 00:58:31,949
the bank will foreclose
January third.
1286
00:58:31,984 --> 00:58:33,253
What are we gonna do?
1287
00:58:34,258 --> 00:58:36,196
Well, we're not gonna cave.
1288
00:58:36,299 --> 00:58:39,974
You had a good idea Hailey,
and it's working.
1289
00:58:40,010 --> 00:58:42,349
Customers are coming in,
sales are up.
1290
00:58:42,384 --> 00:58:43,184
Right?
1291
00:58:45,728 --> 00:58:49,605
This is a hard time, but,
but we're going to be okay.
1292
00:58:49,640 --> 00:58:51,712
We're just going to
focus on your idea.
1293
00:58:51,747 --> 00:58:55,958
How about we, we close up
the lot in town to save money,
1294
00:58:55,994 --> 00:58:58,399
and just sell trees at the farm?
1295
00:58:58,669 --> 00:58:59,837
That's a good idea.
1296
00:59:01,511 --> 00:59:03,482
We're not gonna
let this break us.
1297
00:59:03,517 --> 00:59:05,822
We're not gonna let it
ruin our Christmas.
1298
00:59:05,858 --> 00:59:18,630
♪
1299
00:59:18,665 --> 00:59:26,153
("WE WISH YOU A
MERRY CHRISTMAS" PLAYING)
1300
00:59:26,189 --> 00:59:27,023
BEV: Dylan!
1301
00:59:27,894 --> 00:59:29,664
I can't believe
you're shutting down.
1302
00:59:29,699 --> 00:59:32,039
You've been here what,
nearly 20 years?
1303
00:59:33,378 --> 00:59:34,145
Yeah, well.
1304
00:59:34,180 --> 00:59:35,383
We're just
shutting the lot down.
1305
00:59:35,418 --> 00:59:36,920
To focus on the farm.
1306
00:59:36,956 --> 00:59:38,525
Don't worry; We're still
going strong.
1307
00:59:38,728 --> 00:59:41,535
Well I bought the first
Christmas tree sold here,
1308
00:59:41,570 --> 00:59:44,043
and I want to buy
the last, so Dylan?
1309
00:59:44,078 --> 00:59:45,848
Yes, right away.
1310
00:59:47,723 --> 00:59:51,433
Actually, uh why don't
you help her?
1311
00:59:51,468 --> 00:59:53,974
You want me to
sell a tree to Bev?
1312
00:59:54,010 --> 00:59:55,144
Yeah.
1313
00:59:55,180 --> 00:59:57,518
Why don't I just convert her
to the potted plant idea?
1314
00:59:58,190 --> 00:59:59,091
Go.
1315
00:59:59,461 --> 01:00:00,227
C'mon.
1316
01:00:02,202 --> 01:00:04,775
♪
1317
01:00:04,810 --> 01:00:06,949
Hi, I'm gonna be helping you.
1318
01:00:07,887 --> 01:00:12,332
So this is the Spruce,
it is the most popular.
1319
01:00:12,367 --> 01:00:14,472
It is hearty, yet elegant
1320
01:00:14,508 --> 01:00:17,649
and perfect if you want to go
heavier on the decorations.
1321
01:00:18,353 --> 01:00:21,694
Um, but, if you are
more traditional,
1322
01:00:21,730 --> 01:00:24,671
the Douglas Fir is the go-to
with the silky needles
1323
01:00:24,706 --> 01:00:26,978
and the iconic pine smell.
1324
01:00:27,014 --> 01:00:29,854
Well, I am a
traditionalist, so...
1325
01:00:30,558 --> 01:00:31,961
Oh my goodness.
1326
01:00:35,072 --> 01:00:36,474
Oh, I love this!
1327
01:00:37,479 --> 01:00:38,347
Uh, you go.
1328
01:00:38,382 --> 01:00:39,418
I got this.
1329
01:00:39,888 --> 01:00:40,889
I'll be right back.
1330
01:00:40,924 --> 01:00:51,556
♪
1331
01:00:51,591 --> 01:00:53,595
Just feeling sorry for myself.
1332
01:00:53,631 --> 01:00:55,201
Well, don't let me ruin it.
1333
01:00:56,373 --> 01:00:59,849
I know that I'm just supposed
to square my shoulders
1334
01:00:59,884 --> 01:01:04,429
and soldier on but honestly,
I just want to give up.
1335
01:01:04,532 --> 01:01:05,566
You cannot give up.
1336
01:01:06,170 --> 01:01:06,904
Why?
1337
01:01:07,909 --> 01:01:08,777
Because this is everything
you've always wanted,
1338
01:01:08,812 --> 01:01:11,652
and you're so close
to seeing it through.
1339
01:01:12,256 --> 01:01:13,793
You're inspirational.
1340
01:01:14,430 --> 01:01:16,902
Look, five days later and you
still have me convinced
1341
01:01:16,937 --> 01:01:18,407
that I can make a wreath.
1342
01:01:18,443 --> 01:01:20,012
You're amazing.
1343
01:01:20,783 --> 01:01:23,557
Well, most people like the
symbolism of a wreath
1344
01:01:23,592 --> 01:01:25,161
more than its construction.
1345
01:01:25,263 --> 01:01:26,867
What is the symbolism?
1346
01:01:26,902 --> 01:01:27,569
You don't know?
1347
01:01:28,207 --> 01:01:30,044
I didn't know what a galosh was.
1348
01:01:31,116 --> 01:01:34,624
Well, the evergreen branches
represent strength,
1349
01:01:34,659 --> 01:01:38,169
because they stay green even
in the harshest of winters.
1350
01:01:38,406 --> 01:01:42,617
And the circular shape
reminds us of that every end
1351
01:01:42,652 --> 01:01:44,055
has a new beginning.
1352
01:01:46,263 --> 01:01:48,903
Well we have lots to do
before the tree lighting,
1353
01:01:48,938 --> 01:01:51,778
including handing out
a whole bunch of flyers.
1354
01:01:51,881 --> 01:01:52,648
Let's go.
1355
01:01:54,657 --> 01:01:55,457
Thanks.
1356
01:01:55,960 --> 01:01:56,828
There you go.
1357
01:02:03,986 --> 01:02:04,887
Ah!
1358
01:02:04,922 --> 01:02:07,127
I made my famous
apple pies for tonight.
1359
01:02:07,162 --> 01:02:08,866
It smells delicious.
1360
01:02:09,770 --> 01:02:11,173
You clean up nicely.
1361
01:02:11,275 --> 01:02:12,778
Don't look so surprised.
1362
01:02:14,686 --> 01:02:15,687
Addie, look!
1363
01:02:16,659 --> 01:02:17,928
It's an early Christmas gift,
Mom made it.
1364
01:02:17,963 --> 01:02:19,098
What do you think?
1365
01:02:19,133 --> 01:02:20,402
It's gorgeous.
1366
01:02:21,742 --> 01:02:22,776
For me?
1367
01:02:22,811 --> 01:02:24,582
Mhm, and every time you wear it.
1368
01:02:24,617 --> 01:02:26,555
I want you to think of us.
1369
01:02:26,590 --> 01:02:28,026
I love it.
1370
01:02:30,068 --> 01:02:31,404
What do you think?
1371
01:02:32,442 --> 01:02:33,510
It's beautiful.
1372
01:02:33,746 --> 01:02:46,251
♪
1373
01:02:46,286 --> 01:02:47,287
Merry Christmas!
1374
01:02:47,322 --> 01:02:48,558
Merry Christmas!
1375
01:02:52,973 --> 01:02:53,707
How's it going?
1376
01:02:53,743 --> 01:02:54,610
It's going great.
1377
01:02:54,646 --> 01:02:56,348
Everyone's loving
the flyers for the farm.
1378
01:02:56,384 --> 01:02:56,984
Good.
1379
01:02:57,421 --> 01:03:03,705
♪
1380
01:03:03,740 --> 01:03:04,976
(LAUGHING)
1381
01:03:05,011 --> 01:03:06,380
What did I tell you?
1382
01:03:06,416 --> 01:03:08,688
We knew we'd find
you near the food.
1383
01:03:08,723 --> 01:03:09,892
You know me so well.
1384
01:03:09,927 --> 01:03:13,001
I think in times like these
you should be allowed to eat
1385
01:03:13,036 --> 01:03:14,305
all the dessert you want.
1386
01:03:14,542 --> 01:03:16,078
I still really want to help.
1387
01:03:16,113 --> 01:03:18,585
Aw, having you here
with us has already been
1388
01:03:18,620 --> 01:03:20,859
such a-a
wonderful gift.
1389
01:03:20,894 --> 01:03:23,100
You're gonna come
back and visit us, right?
1390
01:03:23,302 --> 01:03:24,537
I promise.
1391
01:03:28,519 --> 01:03:29,587
Alright everyone!
1392
01:03:29,622 --> 01:03:31,359
It's time for the tree lighting.
1393
01:03:32,130 --> 01:03:33,933
C'mon everyone, gather around.
1394
01:03:34,035 --> 01:03:34,936
There you are!
1395
01:03:38,683 --> 01:03:39,484
You ready?
1396
01:03:39,821 --> 01:03:51,188
♪
1397
01:03:51,223 --> 01:03:52,660
WOMAN: Oh, it's beautiful.
1398
01:03:52,695 --> 01:03:58,879
(APPLAUDING)
1399
01:03:58,914 --> 01:04:00,049
It's perfect.
1400
01:04:01,422 --> 01:04:02,189
Let's go dance.
1401
01:04:02,225 --> 01:04:02,791
Okay.
1402
01:04:04,130 --> 01:04:05,166
So, uh...
1403
01:04:07,140 --> 01:04:08,543
You wanna dance?
1404
01:04:08,980 --> 01:04:09,914
I'd love to.
1405
01:04:14,497 --> 01:04:15,698
She's the best.
1406
01:04:18,911 --> 01:04:21,249
Did you decide if
you're going to perform yet?
1407
01:04:22,823 --> 01:04:25,864
Why, do you think our song
is gonna be ready in time?
1408
01:04:26,100 --> 01:04:28,171
Not to encourage
your deflection,
1409
01:04:28,206 --> 01:04:31,381
but I did finish
the second verse.
1410
01:04:31,483 --> 01:04:32,251
And?
1411
01:04:32,553 --> 01:04:33,454
It's good.
1412
01:04:34,292 --> 01:04:35,561
Told you it would be.
1413
01:04:36,767 --> 01:04:41,012
My whole career I had this
voice telling me to be afraid,
1414
01:04:41,047 --> 01:04:43,954
that I'm not talented,
that I'm an imposter.
1415
01:04:44,659 --> 01:04:49,672
And that voice is still there,
but just not listening to it.
1416
01:04:50,410 --> 01:04:54,554
Or maybe, I just
don't believe it.
1417
01:04:57,198 --> 01:04:58,868
(MICROPHONE FEEDBACK)
1418
01:04:59,773 --> 01:05:01,308
Merry Christmas, Preston!
1419
01:05:01,712 --> 01:05:03,717
I know I've already
told most of you
1420
01:05:03,752 --> 01:05:05,690
about the new Lapp farm.
1421
01:05:05,725 --> 01:05:10,471
So, I just wanted to say thank
you for showing me and my family
1422
01:05:10,506 --> 01:05:12,812
so much love and support.
1423
01:05:12,847 --> 01:05:18,797
(APPLAUDING)
1424
01:05:18,833 --> 01:05:21,406
If I can sell a Christmas tree,
you can perform.
1425
01:05:24,217 --> 01:05:25,819
There's a lot of people here.
1426
01:05:25,855 --> 01:05:27,492
It's scarier to think about,
1427
01:05:27,527 --> 01:05:29,799
it'll be easier when you
just go up there.
1428
01:05:32,075 --> 01:05:35,350
Yeah but, what you said about
that voice inside your head
1429
01:05:35,385 --> 01:05:36,653
saying you're not good enough,
1430
01:05:36,689 --> 01:05:38,159
you're gonna just
mess everything up,
1431
01:05:38,194 --> 01:05:40,466
it's screaming at me right now.
1432
01:05:43,945 --> 01:05:44,779
I can't.
1433
01:05:45,283 --> 01:05:52,504
♪
1434
01:05:52,539 --> 01:05:53,206
It's okay.
1435
01:05:55,113 --> 01:05:56,784
I'd rather dance
with you anyway.
1436
01:05:56,819 --> 01:06:03,136
♪
1437
01:06:03,173 --> 01:06:10,526
♪ Silent night, holy night ♪
1438
01:06:13,037 --> 01:06:15,476
♪
1439
01:06:15,511 --> 01:06:16,412
Hi, how are you?
1440
01:06:16,447 --> 01:06:18,218
Have you seen
Adelaide Kay around town?
1441
01:06:18,253 --> 01:06:19,354
No, no, I haven't.
1442
01:06:19,390 --> 01:06:20,057
No, okay.
1443
01:06:20,092 --> 01:06:21,328
Why is this so difficult?
1444
01:06:21,363 --> 01:06:22,564
Hi there, how are you?
1445
01:06:22,600 --> 01:06:24,337
Adelaide Kay, have you
seen her around?
1446
01:06:24,372 --> 01:06:25,173
Oh, no, no.
1447
01:06:25,208 --> 01:06:26,377
No, of course.
1448
01:06:26,413 --> 01:06:28,550
Russell, Adelaide said she would
call you when she's ready.
1449
01:06:28,585 --> 01:06:30,389
I don't have time for this.
1450
01:06:33,067 --> 01:06:34,101
Hi, how are you?
1451
01:06:34,973 --> 01:06:36,743
Adelaide Kay, have you seen her?
1452
01:06:37,180 --> 01:06:38,381
Country superstar?
1453
01:06:41,259 --> 01:06:43,330
Oh, I knew it was her.
1454
01:06:43,366 --> 01:06:44,969
Yes, where is she?
1455
01:06:45,005 --> 01:06:46,975
What... who are you?
1456
01:06:47,011 --> 01:06:48,313
I'm her manager.
1457
01:06:48,348 --> 01:06:50,119
She's at the Lapp's,
outside of town,
1458
01:06:50,154 --> 01:06:51,422
I can give you directions.
1459
01:06:51,458 --> 01:06:53,462
Thank you, thank you, thank you.
1460
01:06:55,237 --> 01:07:04,864
(12 DAYS OF CHRISTMAS PLAYING)
1461
01:07:04,900 --> 01:07:06,002
Hey, what's wrong?
1462
01:07:07,207 --> 01:07:08,543
Last night, my friends said
1463
01:07:08,578 --> 01:07:10,550
that you looked like
Adelaide Kay,
1464
01:07:10,585 --> 01:07:15,198
so I checked online and Addie,
she really is Adelaide Kay.
1465
01:07:15,233 --> 01:07:16,401
The singer.
1466
01:07:18,242 --> 01:07:19,310
You already knew?
1467
01:07:20,483 --> 01:07:21,517
Yeah.
1468
01:07:21,887 --> 01:07:23,389
I figured it out pretty quickly.
1469
01:07:23,425 --> 01:07:26,098
But I promised her,
I'd keep her secret.
1470
01:07:28,241 --> 01:07:30,445
(BUS ENGINE RUMBLING)
1471
01:07:30,481 --> 01:07:31,248
Oh no.
1472
01:07:31,283 --> 01:07:42,651
♪
1473
01:07:42,686 --> 01:07:44,022
What are you doing here?
1474
01:07:44,057 --> 01:07:45,192
Adelaide, we gotta go.
1475
01:07:45,227 --> 01:07:46,797
Palace rehearsals
start tomorrow.
1476
01:07:46,832 --> 01:07:50,174
And I have been waiting to
tell you this in person,
1477
01:07:50,210 --> 01:07:52,983
I got you the most coveted spot
on the nation's
1478
01:07:53,018 --> 01:07:55,992
number one talk show,
and it is all yours.
1479
01:07:57,232 --> 01:07:57,764
All mine?
1480
01:07:57,800 --> 01:08:00,406
Or mine and Cole's?
1481
01:08:00,442 --> 01:08:02,145
Ah, you and Cole this year.
1482
01:08:02,181 --> 01:08:05,356
But you know, star crossed
lovers, holiday romance.
1483
01:08:05,391 --> 01:08:08,498
If you stay on track, next
year this could be yours.
1484
01:08:08,533 --> 01:08:09,401
Addie.
1485
01:08:10,774 --> 01:08:13,079
C'mon, you don't
have to do it this way.
1486
01:08:13,115 --> 01:08:17,092
It's the morning show, it's the
show I watched my entire life
1487
01:08:17,128 --> 01:08:18,229
with my family.
1488
01:08:18,264 --> 01:08:22,877
And always dreamed of
being on it and now I will be.
1489
01:08:22,912 --> 01:08:24,783
Yeah, as
Cole Wyatt's girlfriend.
1490
01:08:24,818 --> 01:08:27,391
This year,
but this is a huge step.
1491
01:08:27,427 --> 01:08:27,993
Yeah, but...
1492
01:08:28,028 --> 01:08:29,732
I have worked so hard.
1493
01:08:29,767 --> 01:08:31,571
I have compromised so much.
1494
01:08:31,606 --> 01:08:33,109
I cannot walk away.
1495
01:08:36,656 --> 01:08:37,991
This is my dream.
1496
01:08:40,534 --> 01:08:41,570
What's going on?
1497
01:08:42,675 --> 01:08:45,950
Addie is really Adelaide Kay,
some famous singer.
1498
01:08:45,985 --> 01:08:47,421
I'm not famous.
1499
01:08:47,691 --> 01:08:50,698
I'm sorry I didn't
tell you who I was.
1500
01:08:51,201 --> 01:08:53,440
I liked being just Addie.
1501
01:08:58,257 --> 01:08:59,057
Okay, c'mon.
1502
01:08:59,093 --> 01:09:00,162
Let's go.
1503
01:09:00,197 --> 01:09:10,259
♪
1504
01:09:10,261 --> 01:09:17,114
♪
1505
01:09:17,150 --> 01:09:18,051
(DOOR CLOSING)
1506
01:09:20,661 --> 01:09:21,696
(HONKING)
1507
01:09:25,175 --> 01:09:27,146
After this, we have
rehearsal for the Palace,
1508
01:09:27,182 --> 01:09:29,019
tomorrow the Morning Show.
1509
01:09:29,054 --> 01:09:30,690
Adelaide you're
going to be amazing.
1510
01:09:30,726 --> 01:09:33,466
I still have those Christmas
jokes if you want them.
1511
01:09:36,745 --> 01:09:41,391
Adelaide, I know you're upset,
but you made your own decision.
1512
01:09:41,426 --> 01:09:42,294
Alright?
1513
01:09:42,329 --> 01:09:45,002
You need to focus
on what's positive.
1514
01:09:45,038 --> 01:09:45,805
You're a star.
1515
01:09:46,743 --> 01:09:48,982
And we make
sacrifices for stardom.
1516
01:09:50,355 --> 01:09:51,691
Sacrifices?
1517
01:09:51,793 --> 01:09:53,395
What sacrifices
have you made, Russell?
1518
01:09:53,431 --> 01:09:57,575
Because I've sacrificed my name,
my family, my integrity.
1519
01:09:57,611 --> 01:09:59,782
Do I really have
to sacrifice my heart?
1520
01:09:59,818 --> 01:10:01,420
When is this enough?!
1521
01:10:04,666 --> 01:10:06,303
Let's give her a minute.
1522
01:10:06,338 --> 01:10:16,435
♪
1523
01:10:16,437 --> 01:10:32,285
♪
1524
01:10:32,320 --> 01:10:33,421
How are you doing?
1525
01:10:39,543 --> 01:10:40,845
What's wrong?
1526
01:10:42,084 --> 01:10:47,566
Uhm, Mom just did the books
and she says that sales are up.
1527
01:10:47,602 --> 01:10:51,043
Way up actually, but uhm,
1528
01:10:51,547 --> 01:10:53,852
we're still not gonna have
the money in time.
1529
01:10:54,657 --> 01:10:55,993
We're gonna lose the farm.
1530
01:10:57,967 --> 01:10:59,403
But I'm not giving up.
1531
01:10:59,438 --> 01:11:01,577
Because I still somehow think
1532
01:11:01,612 --> 01:11:03,683
everything is going to be okay.
1533
01:11:03,953 --> 01:11:10,205
And if it's not okay then,
at least I can say that I tried.
1534
01:11:15,523 --> 01:11:17,928
And it's about time
that you tried too, Dylan.
1535
01:11:18,332 --> 01:11:21,105
I know that you're worried
about leaving us,
1536
01:11:21,140 --> 01:11:23,446
but we're gonna be fine.
1537
01:11:24,016 --> 01:11:25,252
I promise.
1538
01:11:26,658 --> 01:11:27,659
I worry about you guys.
1539
01:11:30,102 --> 01:11:33,043
What if I do this thing
that I've wanted forever,
1540
01:11:34,349 --> 01:11:38,359
and I find out that
I'm just not good enough?
1541
01:11:38,696 --> 01:11:41,837
You are good enough,
you're great.
1542
01:11:44,147 --> 01:11:48,759
As is this hot chocolate,
and I just made a fresh batch.
1543
01:11:48,795 --> 01:11:49,896
Do you want some?
1544
01:11:50,801 --> 01:11:52,871
Wow, way to bury the lead.
1545
01:11:52,907 --> 01:11:53,942
(LAUGHS)
1546
01:11:56,452 --> 01:12:06,548
♪
1547
01:12:06,550 --> 01:12:36,710
♪
1548
01:12:36,745 --> 01:12:37,512
Hey.
1549
01:12:40,724 --> 01:12:42,729
I haven't seen you
this sad since...
1550
01:12:42,764 --> 01:12:44,300
My first album flopped?
1551
01:12:44,336 --> 01:12:47,109
I didn't know how to make
you feel better then either.
1552
01:12:49,920 --> 01:12:51,490
Russell says this is my chance
1553
01:12:51,526 --> 01:12:54,767
to cement myself in
country music but,
1554
01:12:54,802 --> 01:12:57,074
what if this isn't what
I want to cement?
1555
01:12:57,377 --> 01:13:01,388
Dylan made me think about
that, about who I really am.
1556
01:13:01,490 --> 01:13:02,558
Adelaide...
1557
01:13:02,894 --> 01:13:04,765
you know who you are.
1558
01:13:04,867 --> 01:13:06,704
You always have deep down,
1559
01:13:06,739 --> 01:13:09,279
but you just need to believe
that it's good enough.
1560
01:13:09,315 --> 01:13:12,288
I wish that you could see
yourself the way that I do.
1561
01:13:12,324 --> 01:13:14,094
Or the way that Dylan does.
1562
01:13:16,403 --> 01:13:18,742
And that album was good.
1563
01:13:18,777 --> 01:13:20,348
It really was.
1564
01:13:20,450 --> 01:13:22,420
Let the world see that Adelaide.
1565
01:13:22,456 --> 01:13:23,290
(KNOCKING)
1566
01:13:23,325 --> 01:13:24,426
Ready for the
Morning Show tomorrow?
1567
01:13:24,463 --> 01:13:27,536
You read the script the
PR team sent over, right?
1568
01:13:27,572 --> 01:13:29,577
It doesn't have to
be word for word,
1569
01:13:29,612 --> 01:13:31,181
just focus on you and Cole.
1570
01:13:31,217 --> 01:13:33,857
Country Christmas,
how happy you two are.
1571
01:13:33,892 --> 01:13:34,726
Et cetera.
1572
01:13:35,163 --> 01:13:35,896
Got it.
1573
01:13:37,236 --> 01:13:38,003
Great.
1574
01:13:41,249 --> 01:13:42,417
What's that look?
1575
01:13:43,088 --> 01:13:44,590
What are you gonna do?
1576
01:13:44,626 --> 01:13:48,436
♪
1577
01:13:49,709 --> 01:13:51,379
♪
1578
01:13:51,414 --> 01:13:53,886
It seems our viewers can't
get enough of the Prince
1579
01:13:53,922 --> 01:13:56,327
and Princess of country pop.
1580
01:13:56,764 --> 01:13:59,872
So Adelaide,
you have a hit song.
1581
01:13:59,974 --> 01:14:02,146
Does this all seem
like a fairy tale?
1582
01:14:02,549 --> 01:14:05,390
Yeah, it does seem
like a fairy tale.
1583
01:14:06,428 --> 01:14:10,472
But honestly it feels
more like a fantasy
1584
01:14:11,309 --> 01:14:15,087
because I'm not
actually dating Cole.
1585
01:14:15,189 --> 01:14:18,431
It was a rumour someone
started, PR stunt.
1586
01:14:18,466 --> 01:14:20,035
And I know what you're thinking,
1587
01:14:20,070 --> 01:14:23,780
"How could
anyone do that?"
1588
01:14:24,317 --> 01:14:27,793
So I want to
apologize to my fans
1589
01:14:27,829 --> 01:14:30,469
from the bottom of my heart.
1590
01:14:30,838 --> 01:14:31,405
What...
1591
01:14:32,410 --> 01:14:34,481
And the truth is I did
have a special someone,
1592
01:14:34,817 --> 01:14:39,162
he's a man who believed
in my music and in me.
1593
01:14:40,133 --> 01:14:43,843
So, Dylan, if you're
watching this,
1594
01:14:43,880 --> 01:14:48,124
and to Hailey, Emma, and Dale,
thank you so much
1595
01:14:48,159 --> 01:14:50,030
for everything you've given me.
1596
01:14:52,005 --> 01:14:56,349
Wow, uhm, this is quite the
interesting turn of events here.
1597
01:14:56,385 --> 01:14:57,855
Let's go to commercial break.
1598
01:15:00,766 --> 01:15:02,703
Adelaide, that was a disaster.
1599
01:15:04,411 --> 01:15:05,913
Also known as the truth.
1600
01:15:06,952 --> 01:15:09,858
Russell, I love music.
1601
01:15:09,962 --> 01:15:12,300
I live for it,
and you know what?
1602
01:15:12,336 --> 01:15:13,136
I'm good at it.
1603
01:15:14,475 --> 01:15:17,951
And I've worked
a lifetime to get here
1604
01:15:17,987 --> 01:15:20,525
and I'm ready to do it my way.
1605
01:15:20,795 --> 01:15:22,599
Adelaide,
you gotta believe in me.
1606
01:15:22,635 --> 01:15:25,107
What about believing in me?
1607
01:15:25,610 --> 01:15:26,912
You know what, nevermind.
1608
01:15:27,015 --> 01:15:29,989
Because now,
I believe in myself.
1609
01:15:30,660 --> 01:15:34,302
I'm so grateful for everything
that you've done for me Russell.
1610
01:15:34,338 --> 01:15:37,713
And if we can do
things a different way,
1611
01:15:37,749 --> 01:15:40,890
my way, then I would
love to do it together.
1612
01:15:40,925 --> 01:15:51,022
♪
1613
01:15:51,024 --> 01:15:58,780
♪
1614
01:15:58,815 --> 01:16:10,283
(CHEERING)
1615
01:16:10,318 --> 01:16:13,058
Adelaide, I want to
be just like you.
1616
01:16:13,294 --> 01:16:16,001
Just be yourself,
'cause that's even better.
1617
01:16:16,036 --> 01:16:16,870
Thank you!
1618
01:16:21,219 --> 01:16:22,755
I thought you weren't a fan.
1619
01:16:24,028 --> 01:16:25,998
Well, what can I say?
1620
01:16:26,034 --> 01:16:27,336
I like your new stuff.
1621
01:16:28,074 --> 01:16:28,908
I'm sorry.
1622
01:16:30,682 --> 01:16:31,750
I was scared.
1623
01:16:32,521 --> 01:16:33,991
I thought I was walking away
1624
01:16:34,026 --> 01:16:35,864
from everything
I've ever wanted.
1625
01:16:35,899 --> 01:16:39,775
But, it's actually
not what I want at all.
1626
01:16:40,847 --> 01:16:41,848
Yeah, I get it.
1627
01:16:43,757 --> 01:16:44,892
And you were right.
1628
01:16:46,131 --> 01:16:49,339
I've been so afraid of failing,
that's why I haven't tried.
1629
01:16:51,147 --> 01:16:51,980
How's the farm?
1630
01:16:54,056 --> 01:16:58,702
Sales are up, but we're not
going to make it in time.
1631
01:16:58,938 --> 01:17:00,508
Let me help, please.
1632
01:17:01,948 --> 01:17:03,918
I could do a Christmas concert,
1633
01:17:03,954 --> 01:17:06,927
and all the money could
go to save the farm.
1634
01:17:07,465 --> 01:17:08,867
But when, on Christmas Eve?
1635
01:17:08,970 --> 01:17:10,740
That's the night of
your Palace show.
1636
01:17:10,976 --> 01:17:14,084
I'd rather do this because that
Palace gig was supposed to be
1637
01:17:14,119 --> 01:17:19,266
what showed the world
who I was, but this,
1638
01:17:19,302 --> 01:17:21,340
this is who I really am.
1639
01:17:22,312 --> 01:17:23,480
That's really generous.
1640
01:17:24,351 --> 01:17:27,493
And it would be a
miracle if it worked.
1641
01:17:27,795 --> 01:17:31,505
It'll work, besides
I have a new found belief
1642
01:17:31,540 --> 01:17:33,244
in Christmas miracles.
1643
01:17:35,052 --> 01:17:36,688
Plus, it'll be your big debut.
1644
01:17:37,660 --> 01:17:38,326
Me?
1645
01:17:38,362 --> 01:17:41,570
No uh I, no I can't perform.
1646
01:17:41,672 --> 01:17:44,814
Yes you are, and there's
no one else I'd rather share
1647
01:17:44,849 --> 01:17:46,786
the spotlight with.
1648
01:17:49,798 --> 01:17:54,779
(CHEERING)
1649
01:17:54,814 --> 01:17:58,423
♪
1650
01:17:58,458 --> 01:17:59,192
Hey, come here!
1651
01:17:59,228 --> 01:18:07,719
♪
1652
01:18:07,754 --> 01:18:11,698
♪ All we've got to do ♪
♪ on Christmas day ♪
1653
01:18:11,734 --> 01:18:15,142
♪ The first thing I will see ♪
♪ is your smiling face ♪
1654
01:18:15,178 --> 01:18:18,520
♪ I don't need even ♪
♪ look under the tree ♪
1655
01:18:18,556 --> 01:18:22,667
♪ All I need for Christmas ♪
♪ is you and me ♪
1656
01:18:24,106 --> 01:18:27,180
♪ I wish that the day ♪
♪ was Christmas ♪
1657
01:18:27,216 --> 01:18:32,698
♪ But I have used up ♪
♪ all my wishes on you ♪
1658
01:18:32,733 --> 01:18:37,614
♪
1659
01:18:37,649 --> 01:18:42,094
♪ I have waited underneath ♪
♪ the mistletoe... ♪
1660
01:18:42,129 --> 01:18:45,004
You're right, this place is
like stepping into Jingle Bells.
1661
01:18:45,039 --> 01:18:47,278
I know, isn't it beautiful?
1662
01:18:47,848 --> 01:18:49,317
You saved the farm!
1663
01:18:49,519 --> 01:18:50,955
Thank you so much!
1664
01:18:51,994 --> 01:18:55,001
To say thank you,
I baked you a dozen pies.
1665
01:18:55,037 --> 01:18:56,640
Oh, you know me so well.
1666
01:18:56,742 --> 01:18:57,710
And this one?
1667
01:18:57,745 --> 01:18:59,984
It's my baby's first show.
1668
01:19:00,019 --> 01:19:01,020
Mom, c'mon.
1669
01:19:01,056 --> 01:19:04,364
I'm sorry, I'm just,
I'm so proud of ya honey.
1670
01:19:04,399 --> 01:19:07,374
All we've ever wanted was for
our kids to follow their dreams.
1671
01:19:07,409 --> 01:19:08,210
Mhm.
1672
01:19:08,612 --> 01:19:10,851
Well I'm glad to
hear you guys say that,
1673
01:19:10,886 --> 01:19:15,566
because uh, I'm leaving Preston.
1674
01:19:16,705 --> 01:19:18,877
I'm gonna see where
this adventure takes me,
1675
01:19:18,912 --> 01:19:21,919
and I'll try and not be offended
at how happy you are
1676
01:19:21,955 --> 01:19:22,722
that I'm leaving.
1677
01:19:22,758 --> 01:19:24,963
(LAUGHING)
1678
01:19:24,998 --> 01:19:27,370
You know this is all
we've ever wanted.
1679
01:19:27,472 --> 01:19:29,309
You've always been
really good to us,
1680
01:19:29,345 --> 01:19:31,583
now go be good to yourself.
1681
01:19:32,355 --> 01:19:34,693
Curtain in two minutes,
you ready?
1682
01:19:35,130 --> 01:19:37,334
Addie, you never
actually took one of our trees,
1683
01:19:37,370 --> 01:19:39,843
so I put yours right
there up on the stage.
1684
01:19:39,878 --> 01:19:41,146
It's right in the middle.
1685
01:19:41,183 --> 01:19:42,217
Thank you.
1686
01:19:42,319 --> 01:19:43,353
You can't miss it.
1687
01:19:43,389 --> 01:19:44,256
C'mon!
1688
01:19:46,131 --> 01:19:46,898
Thanks.
1689
01:19:48,171 --> 01:19:50,911
Adelaide, that's a great song.
1690
01:19:51,214 --> 01:19:52,449
It's gonna be a hit.
1691
01:19:52,485 --> 01:19:53,419
Thank you.
1692
01:19:54,357 --> 01:19:55,860
I always knew you could write.
1693
01:20:04,121 --> 01:20:05,122
You nervous?
1694
01:20:06,127 --> 01:20:08,332
I've been nervous since
the moment I met you.
1695
01:20:08,368 --> 01:20:09,637
I meant about the show.
1696
01:20:09,939 --> 01:20:12,412
Oh yes,
I'm-I'm terrified.
1697
01:20:12,714 --> 01:20:15,254
But I'd rather fail
at something I love,
1698
01:20:15,290 --> 01:20:16,759
than regret not doing anything.
1699
01:20:17,497 --> 01:20:21,373
And besides, I get to
play with the Adelaide Kay.
1700
01:20:21,944 --> 01:20:25,453
Well it is just music,
and I am just Addie.
1701
01:20:25,655 --> 01:20:26,924
Not to me you're not.
1702
01:20:28,832 --> 01:20:29,934
Merry Christmas, Addie.
1703
01:20:30,471 --> 01:20:31,739
Merry Christmas, Dylan.
1704
01:20:31,774 --> 01:20:41,269
♪
1705
01:20:41,305 --> 01:20:51,635
(CHEERING)
1706
01:20:51,671 --> 01:20:54,344
Merry Christmas, Everyone!
1707
01:20:54,580 --> 01:20:57,253
There is nowhere else I'd rather
be than right here,
1708
01:20:57,288 --> 01:21:01,066
so without much further ado,
I am Adelaide Kay...
1709
01:21:01,101 --> 01:21:02,069
(CHEERING)
1710
01:21:02,104 --> 01:21:04,275
And I'm-I'm
Dylan Lapp.
1711
01:21:04,311 --> 01:21:06,114
(CHEERING)
1712
01:21:06,149 --> 01:21:11,163
And um this, this is a very
special Christmas song
1713
01:21:11,567 --> 01:21:12,736
written by Addie.
1714
01:21:12,938 --> 01:21:14,541
That we wrote, together.
1715
01:21:14,643 --> 01:21:16,982
(GUITAR PLAYING)
1716
01:21:17,017 --> 01:21:25,810
♪
1717
01:21:25,845 --> 01:21:28,417
♪ I'm cold, hold me ♪
1718
01:21:28,454 --> 01:21:31,126
♪ Baby, you'll see ♪
1719
01:21:31,162 --> 01:21:36,443
♪ Before I freeze, ♪
♪ your heart can warm me up ♪
1720
01:21:36,479 --> 01:21:41,893
♪ It's Christmas time, ♪
♪ the snow is white ♪
1721
01:21:41,930 --> 01:21:48,715
♪ What a beautiful sight, let's ♪
♪ go for a sleigh ride baby ♪
1722
01:21:48,750 --> 01:21:51,390
♪ Waiting for ♪
♪ this all year long, ♪
1723
01:21:51,426 --> 01:21:54,066
♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪
1724
01:21:54,101 --> 01:21:56,841
♪ Waiting for ♪
♪ old Santa Claus, ♪
1725
01:21:56,877 --> 01:21:59,515
♪ Maybe a kiss ♪
♪ under the mistletoe ♪
1726
01:21:59,551 --> 01:22:02,224
♪ Listen for the ♪
♪ reindeer hooves ♪
1727
01:22:02,260 --> 01:22:04,933
♪ Landing on ♪
♪ the top of my roof ♪
1728
01:22:04,968 --> 01:22:09,246
♪ Waking up with you, ♪
♪ on Christmas morning ♪
1729
01:22:09,282 --> 01:22:12,591
♪ I've been waiting ♪
1730
01:22:13,663 --> 01:22:18,777
♪ Ohh, ♪
♪ I've been waiting ♪
1731
01:22:21,320 --> 01:22:29,209
♪ Before the snow is gone, ♪
♪ let's go outside for a while ♪
1732
01:22:29,244 --> 01:22:33,322
♪ Do you want to ♪
♪ build a snowman? ♪
1733
01:22:33,358 --> 01:22:35,964
♪ Waiting for ♪
♪ this all year long ♪
1734
01:22:36,000 --> 01:22:38,572
♪ Hearing all the ♪
♪ Christmas songs ♪
1735
01:22:38,608 --> 01:22:41,382
♪ Waiting for old ♪
♪ Santa Claus ♪
1736
01:22:41,417 --> 01:22:44,089
♪ Maybe a kiss ♪
♪ under the mistletoe ♪
1737
01:22:44,125 --> 01:22:46,731
♪ Listen for the ♪
♪ reindeer hooves ♪
1738
01:22:46,767 --> 01:22:49,507
♪ Landing on ♪
♪ the top of my roof ♪
1739
01:22:49,542 --> 01:22:53,887
♪ Waking up with you, ♪
♪ on Christmas morning ♪
1740
01:22:53,923 --> 01:22:57,532
♪ I've been waiting ♪
1741
01:22:58,270 --> 01:23:03,819
♪ Ohh, ♪
♪ I've been waiting ♪
1742
01:23:03,854 --> 01:23:07,530
(CHEERING)
1743
01:23:08,442 --> 01:24:09,017
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
120529
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.