All language subtitles for 003 Our First Program_en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,680 --> 00:00:04,820 In the last section, we pulled up dart pad inside of our code editor, we're going to use dart pad 2 00:00:04,820 --> 00:00:08,990 throughout this course to test out very small snippets of dart code in the section. 3 00:00:08,990 --> 00:00:11,590 We're going to start off by writing a tiny bit of code. 4 00:00:11,630 --> 00:00:14,830 We'll take a break and we'll come back and talk about exactly what it's doing. 5 00:00:15,500 --> 00:00:20,270 I'm going to first get started by highlighting all of this regenerated code that I have in here already 6 00:00:20,450 --> 00:00:21,350 and deleting it. 7 00:00:21,500 --> 00:00:23,480 So we're going to start totally from scratch. 8 00:00:24,290 --> 00:00:26,990 Then we're going to write out a little bit of code together. 9 00:00:27,320 --> 00:00:29,750 We're not going to immediately talk about what this code does. 10 00:00:29,750 --> 00:00:34,130 We're going to first write out the entire program and then we'll come back and talk about every single 11 00:00:34,130 --> 00:00:35,620 line in great, great detail. 12 00:00:35,840 --> 00:00:36,770 So let's get to it. 13 00:00:36,770 --> 00:00:38,930 We're going to first get started by writing out the program. 14 00:00:39,530 --> 00:00:46,070 I'll get started by writing Void Main, a set of parentheses and then a set of curly braces. 15 00:00:47,130 --> 00:00:52,080 Then underneath that, so that entire block, I'm going to go to a new line underneath it and I'll write 16 00:00:52,080 --> 00:00:54,320 out String with a capital s. 17 00:00:54,330 --> 00:00:55,620 Notice how it's capital right there. 18 00:00:56,340 --> 00:01:01,440 I'll put down my name, another set of parentheses and then a set of curly braces. 19 00:01:02,360 --> 00:01:09,140 Then inside of here, all right, out return my name, which is Steven, and I'll make sure I get a 20 00:01:09,140 --> 00:01:11,030 semicolon at the end of this line. 21 00:01:12,070 --> 00:01:16,870 Then back inside of this main thing at the top, right here inside of these curly braces, I will write 22 00:01:16,870 --> 00:01:23,350 out var name equals my name, a set of parentheses and then a semicolon. 23 00:01:24,010 --> 00:01:26,200 And then underneath that, I'll do print. 24 00:01:27,220 --> 00:01:34,180 Another set of parentheses, a set of single quotes, and inside of here, I'll write out my name is 25 00:01:34,660 --> 00:01:40,180 and then Dollar Sign name like so and then I'll end that line with a semicolon. 26 00:01:41,050 --> 00:01:46,810 Now, if I run this code by clicking the run button up here at the top, I should see my name is Steven 27 00:01:46,810 --> 00:01:48,280 appear on the top right hand side. 28 00:01:48,940 --> 00:01:53,050 If you see any error messages down here towards the bottom right hand side, that means that you very 29 00:01:53,050 --> 00:01:55,630 likely have a very small typo inside of your code. 30 00:01:55,930 --> 00:02:00,100 And so compare your code against mine and you should be able to figure out exactly what's going wrong. 31 00:02:00,980 --> 00:02:05,840 OK, so we wrote out a very tiny program here, and then we ran it and saw some output up here on the 32 00:02:05,840 --> 00:02:06,540 right hand side. 33 00:02:07,010 --> 00:02:11,360 Now, this is obviously a very straightforward and simple program, and it might be a little bit boring. 34 00:02:11,420 --> 00:02:13,310 I can almost guarantee you that. 35 00:02:13,310 --> 00:02:17,300 Yeah, you're thinking it's kind of boring right here, but this program is going to teach us quite 36 00:02:17,300 --> 00:02:20,030 a bit about some of the basics of the dart language. 37 00:02:20,580 --> 00:02:21,760 So let's take a quick pause. 38 00:02:21,860 --> 00:02:26,210 We're going to come back to the next section and we're going to tear apart this program line by line 39 00:02:26,210 --> 00:02:28,700 and figure out exactly what's going on inside of it. 40 00:02:28,970 --> 00:02:31,120 So quick break and I'll see you in just a second. 4068

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.