All language subtitles for Poker.Face.2022.1080p.NOW.WEBRip.1400MB.DD5.1.x264-GalaxyRG.srt - eng(3)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,005 --> 00:00:02,005 . 2 00:00:28,245 --> 00:00:30,245 (BIRDSONG) 3 00:01:54,885 --> 00:01:56,885 Don't you stop, mate. 4 00:02:22,405 --> 00:02:24,005 Gimme. 5 00:02:24,005 --> 00:02:24,405 Gimme. 6 00:02:26,525 --> 00:02:29,925 Whoo-hoo! Been playing poker? 7 00:02:29,965 --> 00:02:32,005 You Air Force pussy boys wanna play for cash? 8 00:02:32,005 --> 00:02:32,445 You Air Force pussy boys wanna play for cash? 9 00:02:33,605 --> 00:02:35,605 (BIRDSONG) 10 00:02:35,645 --> 00:02:37,645 Fuck! 11 00:02:38,565 --> 00:02:40,005 I can't even deal myself a good hand. 12 00:02:40,005 --> 00:02:40,845 I can't even deal myself a good hand. 13 00:02:40,885 --> 00:02:44,645 Bets. I don't have any more. So, check, then. 14 00:02:45,445 --> 00:02:48,005 Check. OK. 15 00:02:48,005 --> 00:02:48,085 Check. OK. 16 00:02:48,125 --> 00:02:51,165 I'll check too, then. Show us your cards, Mikey. 17 00:02:51,205 --> 00:02:53,365 Pair of Queens. 18 00:02:53,405 --> 00:02:55,805 Full house. (LAUGHS) 19 00:02:55,845 --> 00:02:56,005 Let's just call me moneybags! Mullah, man! 20 00:02:56,005 --> 00:02:58,805 Let's just call me moneybags! Mullah, man! 21 00:02:58,845 --> 00:03:01,405 Give it back, man. I need it. 22 00:03:02,285 --> 00:03:04,005 It's not my money. I've gotta pick my mum's prescription up. 23 00:03:04,005 --> 00:03:05,125 It's not my money. I've gotta pick my mum's prescription up. 24 00:03:05,165 --> 00:03:07,205 Shouldn't gamble if he can't afford to lose it. 25 00:03:07,245 --> 00:03:08,965 Don't be a shit. Just give it back. 26 00:03:09,005 --> 00:03:12,005 You know his mum's sick. You've still got the rest of the money. 27 00:03:12,005 --> 00:03:12,445 You know his mum's sick. You've still got the rest of the money. 28 00:03:13,485 --> 00:03:16,525 OK, I'll give you your ten bucks back. 29 00:03:16,565 --> 00:03:19,045 If...you jump. 30 00:03:24,005 --> 00:03:26,765 I can't do that, man. I-I'm afraid of heights. 31 00:03:26,805 --> 00:03:28,005 And the rocks move. It'll be fine, bro. Three steps. We checked it out. 32 00:03:28,005 --> 00:03:31,445 And the rocks move. It'll be fine, bro. Three steps. We checked it out. 33 00:03:32,325 --> 00:03:35,445 Just give me the fucking money, man! What fucking money? 34 00:03:36,005 --> 00:03:39,845 Any money around here belongs to me. Cough it up. 35 00:03:40,805 --> 00:03:44,005 What are you playing, 52 pick up? Piss off, Victor. 36 00:03:44,005 --> 00:03:44,125 What are you playing, 52 pick up? Piss off, Victor. 37 00:03:44,165 --> 00:03:47,125 Paul, tell your brother Jake won that money fair and square. 38 00:03:47,165 --> 00:03:51,125 Shut your mouth, septic. I'll bash you just for fun. 39 00:03:51,165 --> 00:03:52,005 You got any money? 40 00:03:52,005 --> 00:03:53,165 You got any money? 41 00:03:54,005 --> 00:03:56,405 We could play a hand. (SCOFFS SOFTLY) 42 00:03:56,445 --> 00:03:58,445 (BIRDSONG) 43 00:04:00,925 --> 00:04:03,565 Two. Two. Three. 44 00:04:04,245 --> 00:04:06,245 Three. 45 00:04:07,085 --> 00:04:08,005 All right...show you cards. 46 00:04:08,005 --> 00:04:10,565 All right...show you cards. 47 00:04:11,525 --> 00:04:15,165 Pair of Aces. (BIRDSONG) What've you got? 48 00:04:21,765 --> 00:04:24,005 Three nines. Let's go, boys! 49 00:04:24,005 --> 00:04:24,325 Three nines. Let's go, boys! 50 00:04:24,365 --> 00:04:26,805 (LAUGHTER) Fuck you! 51 00:04:26,845 --> 00:04:28,885 (GROANS) 52 00:04:28,925 --> 00:04:31,525 (HUBBUB) 53 00:04:31,565 --> 00:04:32,005 Oh, shit! Fuck! 54 00:04:32,005 --> 00:04:33,885 Oh, shit! Fuck! 55 00:04:33,925 --> 00:04:36,085 Be safe, boys! 56 00:04:36,125 --> 00:04:38,125 (ALL HOLLER) 57 00:04:38,885 --> 00:04:40,005 Whoo! 58 00:04:40,005 --> 00:04:41,085 Whoo! 59 00:04:42,685 --> 00:04:45,365 Foley! I'll fucking get you! 60 00:04:45,405 --> 00:04:48,005 I will fucking find you! Fuck! 61 00:04:48,005 --> 00:04:48,965 I will fucking find you! Fuck! 62 00:04:56,125 --> 00:04:57,725 Fuck! 63 00:04:59,165 --> 00:05:02,005 Come on! (INDISTINCT SHOUTING) 64 00:05:04,125 --> 00:05:06,885 Hey, Mikey? Yeah. Here's your tenner. For what? 65 00:05:06,925 --> 00:05:09,925 You jumped! I didn't mean to. (BOTH LAUGH) 66 00:05:16,845 --> 00:05:18,845 (WAVES CRASH) 67 00:06:23,325 --> 00:06:24,005 (WAVES CRASH) 68 00:06:24,005 --> 00:06:25,325 (WAVES CRASH) 69 00:07:14,285 --> 00:07:16,565 (SHUTTER CLICKS) I'm at the gallery. 70 00:07:16,605 --> 00:07:19,765 No, no, just dropped something off. Excuse me? 71 00:07:19,805 --> 00:07:20,005 OK? Bye. 72 00:07:20,005 --> 00:07:21,965 OK? Bye. 73 00:07:22,005 --> 00:07:24,445 Yeah. Sorry? 74 00:07:24,485 --> 00:07:28,005 (LAUGHS SOFTLY) No, I'm sorry. This is gonna sound really odd, 75 00:07:28,005 --> 00:07:28,085 (LAUGHS SOFTLY) No, I'm sorry. This is gonna sound really odd, 76 00:07:28,125 --> 00:07:31,965 but I wanna thank you. I took these shots of you in the gallery. 77 00:07:32,005 --> 00:07:33,765 And I really am sorry. 78 00:07:33,805 --> 00:07:36,005 I just saw the way you were looking at the art. 79 00:07:36,005 --> 00:07:36,565 I just saw the way you were looking at the art. 80 00:07:36,605 --> 00:07:40,205 There was just something in the way you were taking it in. 81 00:07:41,605 --> 00:07:44,005 Can I buy you a coffee or something? Can we talk? 82 00:07:44,005 --> 00:07:45,405 Can I buy you a coffee or something? Can we talk? 83 00:07:47,725 --> 00:07:51,045 I don't want a coffee. Do you know what the Archibald is? 84 00:07:51,085 --> 00:07:52,005 It's a portrait prize. Yeah. Yeah? I wanna paint you for that. 85 00:07:52,005 --> 00:07:54,885 It's a portrait prize. Yeah. Yeah? I wanna paint you for that. 86 00:07:54,925 --> 00:07:58,485 But, technically, we've gotta spend a bit of time together. 87 00:07:58,525 --> 00:08:00,005 Thing is, there's a form that needs to be signed, and I don't have it, 88 00:08:00,005 --> 00:08:02,005 Thing is, there's a form that needs to be signed, and I don't have it, 89 00:08:02,045 --> 00:08:05,645 but maybe...you could just say, 90 00:08:05,685 --> 00:08:08,005 "Alira Morley has permission to paint my portrait." 91 00:08:08,005 --> 00:08:09,205 "Alira Morley has permission to paint my portrait." 92 00:08:09,245 --> 00:08:10,965 You just have to say your name. 93 00:08:11,005 --> 00:08:14,285 The competition's not for six months, so I've got plenty of time. 94 00:08:16,405 --> 00:08:19,845 Alira Morley has permission to paint my porch. 95 00:08:19,885 --> 00:08:23,045 OK, I'm gonna go that way. No, not yet. You gotta say your name. 96 00:08:23,765 --> 00:08:24,005 Jake Foley. 97 00:08:24,005 --> 00:08:25,565 Jake Foley. 98 00:08:26,165 --> 00:08:30,325 Could you maybe say your age and what you do? Is that OK? 99 00:08:35,885 --> 00:08:37,685 I'm 57. 100 00:08:38,685 --> 00:08:40,005 And I'm a gambler. 101 00:08:40,005 --> 00:08:40,685 And I'm a gambler. 102 00:08:43,045 --> 00:08:45,125 (LAUGHS SOFTLY) Is that for real? 103 00:08:45,165 --> 00:08:47,445 You're a gambler? Yeah. 104 00:08:47,485 --> 00:08:48,005 Like on sports, horses, greyhounds, that kind of thing? 105 00:08:48,005 --> 00:08:50,965 Like on sports, horses, greyhounds, that kind of thing? 106 00:08:51,005 --> 00:08:52,605 No. 107 00:08:54,245 --> 00:08:56,005 I play poker. 108 00:08:56,005 --> 00:08:56,245 I play poker. 109 00:08:56,285 --> 00:08:58,285 (LAUGHS SOFTLY) Right on! 110 00:08:59,085 --> 00:09:01,525 Well, thanks. 111 00:09:01,565 --> 00:09:04,005 Maybe if I make the shortlist, I'll see you at the exhibition? 112 00:09:04,005 --> 00:09:04,765 Maybe if I make the shortlist, I'll see you at the exhibition? 113 00:09:06,765 --> 00:09:08,765 No, you won't. 114 00:09:15,525 --> 00:09:18,405 An object won't change its motion... 115 00:09:18,445 --> 00:09:20,005 unless a force acts on it. 116 00:09:20,005 --> 00:09:21,005 unless a force acts on it. 117 00:09:21,045 --> 00:09:23,245 That's one of Newton's laws. 118 00:09:24,805 --> 00:09:28,005 From the time we were teenagers, Mikey, Alex. Paul, Drew and I 119 00:09:28,005 --> 00:09:29,325 From the time we were teenagers, Mikey, Alex. Paul, Drew and I 120 00:09:29,365 --> 00:09:31,845 were an inseparable band of pirates 121 00:09:33,205 --> 00:09:35,205 But for quite a while now, 122 00:09:35,245 --> 00:09:36,005 life and circumstance... have been pulling us apart. 123 00:09:36,005 --> 00:09:38,885 life and circumstance... have been pulling us apart. 124 00:09:39,685 --> 00:09:41,885 And time is running out to apply the force 125 00:09:41,925 --> 00:09:43,925 that would bring us back together. 126 00:09:45,405 --> 00:09:48,325 Of all the boys, my best friend was Drew. 127 00:09:48,365 --> 00:09:51,925 We had a lot in common. Our dad's were Air Force pilots, 128 00:09:51,965 --> 00:09:52,005 we liked to take risks, and we both love card games, specifically poker. 129 00:09:52,005 --> 00:09:57,565 we liked to take risks, and we both love card games, specifically poker. 130 00:09:57,605 --> 00:10:00,005 Five card draw, seven card stud, Texas Hold'em, Omaha, 131 00:10:00,005 --> 00:10:01,885 Five card draw, seven card stud, Texas Hold'em, Omaha, 132 00:10:01,925 --> 00:10:05,685 Razz, Badugi, Chinese, deuce to seven triple draw, 133 00:10:05,725 --> 00:10:07,725 any kind of poker. 134 00:10:08,325 --> 00:10:10,765 When the first personal computers came along, 135 00:10:10,805 --> 00:10:13,485 we were all over it, adapting them to suit us, 136 00:10:13,525 --> 00:10:16,005 writing our own programs for the games we wanted to play. 137 00:10:16,005 --> 00:10:16,045 writing our own programs for the games we wanted to play. 138 00:10:16,085 --> 00:10:20,085 And in '94, we set up the world's first online poker system. 139 00:10:23,885 --> 00:10:24,005 When the larger markets opened to us... 140 00:10:24,005 --> 00:10:26,085 When the larger markets opened to us... 141 00:10:27,045 --> 00:10:29,045 ..that was a waterfall. 142 00:10:30,365 --> 00:10:32,005 More money than we'd ever dreamed of. 143 00:10:32,005 --> 00:10:33,325 More money than we'd ever dreamed of. 144 00:10:38,165 --> 00:10:40,005 Then Drew hit on something else. 145 00:10:40,005 --> 00:10:40,445 Then Drew hit on something else. 146 00:10:41,565 --> 00:10:44,605 By restructuring the code from cards to countries, 147 00:10:44,645 --> 00:10:46,525 he retooled the program 148 00:10:46,565 --> 00:10:48,005 into a saleable military grade surveillance software. 149 00:10:48,005 --> 00:10:49,805 into a saleable military grade surveillance software. 150 00:10:49,845 --> 00:10:53,165 We called it RIFFLE. Shit name, I know. 151 00:10:53,805 --> 00:10:56,005 Our customers are governments. 152 00:10:56,005 --> 00:10:56,525 Our customers are governments. 153 00:10:56,565 --> 00:10:58,565 (BIRDSONG) 154 00:10:59,245 --> 00:11:01,245 But life's just a game, right? 155 00:11:02,125 --> 00:11:04,005 It's all in how you read and respond to your opponents. 156 00:11:04,005 --> 00:11:05,125 It's all in how you read and respond to your opponents. 157 00:11:06,565 --> 00:11:09,485 You watch how they bet, how much they bet. 158 00:11:09,525 --> 00:11:12,005 Everything they do informs you more. 159 00:11:12,005 --> 00:11:12,845 Everything they do informs you more. 160 00:11:14,245 --> 00:11:18,085 If luck is leaving you, apply what you can to change its motion. 161 00:11:18,125 --> 00:11:20,005 Hey, I'm Jake. 162 00:11:20,005 --> 00:11:20,125 Hey, I'm Jake. 163 00:11:20,885 --> 00:11:22,845 Keep walking. 164 00:11:24,285 --> 00:11:28,005 Maximise your wins, minimise your losses... 165 00:11:28,005 --> 00:11:28,085 Maximise your wins, minimise your losses... 166 00:11:28,125 --> 00:11:31,245 and stay in the game as long as you can. 167 00:11:32,205 --> 00:11:34,125 I'm Paje. 168 00:11:34,165 --> 00:11:36,005 You can call me Bill. Jake. 169 00:11:36,005 --> 00:11:36,765 You can call me Bill. Jake. 170 00:11:36,805 --> 00:11:39,045 Yeah. 171 00:11:39,085 --> 00:11:43,045 Did you bring something else to wear? Yeah. Yeah. 172 00:11:45,005 --> 00:11:47,325 This is your space. 173 00:11:47,365 --> 00:11:49,365 Join me outside. 174 00:11:56,965 --> 00:11:58,965 (SIGHS) 175 00:12:02,205 --> 00:12:05,285 The medicine is telling me you're not ready yet. 176 00:12:05,325 --> 00:12:07,325 So we wait. 177 00:12:08,965 --> 00:12:10,965 We can talk if you want. 178 00:12:11,525 --> 00:12:13,525 (BIRDSONG) 179 00:12:23,405 --> 00:12:24,005 I'll talk, then. 180 00:12:24,005 --> 00:12:25,205 I'll talk, then. 181 00:12:27,725 --> 00:12:31,325 Most people come here... for the shared experience. 182 00:12:31,365 --> 00:12:32,005 Safety in numbers. 183 00:12:32,005 --> 00:12:33,365 Safety in numbers. 184 00:12:35,325 --> 00:12:37,405 A shared journey. 185 00:12:39,485 --> 00:12:40,005 There are only three types of people who come here 186 00:12:40,005 --> 00:12:42,365 There are only three types of people who come here 187 00:12:42,405 --> 00:12:44,565 for a private appointment. 188 00:12:44,605 --> 00:12:48,005 There's the morbidly famous who are afraid of their own shadow. 189 00:12:48,005 --> 00:12:48,325 There's the morbidly famous who are afraid of their own shadow. 190 00:12:48,925 --> 00:12:50,925 The drug fucked... 191 00:12:51,605 --> 00:12:54,885 ..who quite mistakenly think this is the next great high. 192 00:12:56,525 --> 00:12:59,005 And the incurably curious. 193 00:13:00,325 --> 00:13:02,605 Now, I don't recognise your face. 194 00:13:03,325 --> 00:13:04,005 You don't appear to be in need. 195 00:13:04,005 --> 00:13:05,325 You don't appear to be in need. 196 00:13:06,285 --> 00:13:09,165 But there is a weight on you... 197 00:13:09,205 --> 00:13:12,005 and...it's related to your mortality. 198 00:13:12,005 --> 00:13:15,085 and...it's related to your mortality. 199 00:13:16,005 --> 00:13:18,205 How am I doing so far? 200 00:13:21,885 --> 00:13:23,685 100%. 201 00:13:24,405 --> 00:13:26,285 Death is inevitable. 202 00:13:26,325 --> 00:13:28,005 All living things will die. 203 00:13:28,005 --> 00:13:28,565 All living things will die. 204 00:13:29,605 --> 00:13:32,365 You have to recognise that with relief. 205 00:13:33,365 --> 00:13:35,365 Embrace that knowledge. 206 00:13:36,365 --> 00:13:38,365 In my entire life... 207 00:13:39,685 --> 00:13:42,885 ..the time I've spent pondering my own mortality 208 00:13:42,925 --> 00:13:44,005 would add up to minutes, if that. 209 00:13:44,005 --> 00:13:45,605 would add up to minutes, if that. 210 00:13:46,805 --> 00:13:49,005 Maybe when my wife Allison died, 211 00:13:49,045 --> 00:13:52,005 I...I did ask the universe a lot of questions then. 212 00:13:52,005 --> 00:13:52,245 I...I did ask the universe a lot of questions then. 213 00:13:53,925 --> 00:13:56,485 I never got any satisfactory answers. 214 00:13:58,125 --> 00:14:00,005 The answers don't always have the structure we expect. 215 00:14:00,005 --> 00:14:01,685 The answers don't always have the structure we expect. 216 00:14:03,405 --> 00:14:06,685 Sometimes, the insistence of the question 217 00:14:06,725 --> 00:14:08,005 can drown out the response. 218 00:14:08,005 --> 00:14:08,925 can drown out the response. 219 00:14:12,125 --> 00:14:14,925 Let's go and untie some knots. 220 00:14:14,965 --> 00:14:16,005 (BIRDSONG) 221 00:14:16,005 --> 00:14:16,965 (BIRDSONG) 222 00:14:22,845 --> 00:14:24,005 (WHISPERING) 223 00:14:24,005 --> 00:14:24,845 (WHISPERING) 224 00:14:31,965 --> 00:14:32,005 ...the next few years. 225 00:14:32,005 --> 00:14:33,965 ...the next few years. 226 00:14:35,645 --> 00:14:37,645 (INDISTINCT WHISPERING) 227 00:14:39,205 --> 00:14:40,005 Over the next few days, there will always be someone here with you. 228 00:14:40,005 --> 00:14:45,325 Over the next few days, there will always be someone here with you. 229 00:14:45,365 --> 00:14:48,005 Sometimes the body wants to merge. 230 00:14:48,005 --> 00:14:48,805 Sometimes the body wants to merge. 231 00:14:50,685 --> 00:14:53,805 (INDISTINCT WHISPERING) ..is for what comes out of your mouth. 232 00:14:53,845 --> 00:14:56,005 (WAVES CRASH) (INDISTINCT WHISPERING) 233 00:14:56,005 --> 00:14:56,885 (WAVES CRASH) (INDISTINCT WHISPERING) 234 00:15:04,645 --> 00:15:08,645 You will know when it's time to drink. 235 00:15:12,165 --> 00:15:14,165 (WHISTLES) 236 00:15:24,525 --> 00:15:28,005 Reject the quest for your question... 237 00:15:28,005 --> 00:15:29,125 Reject the quest for your question... 238 00:15:29,925 --> 00:15:31,925 ..to the front of your mind. 239 00:15:47,845 --> 00:15:49,605 You will know... 240 00:15:50,365 --> 00:15:52,005 ..when it's time. 241 00:15:52,005 --> 00:15:53,125 ..when it's time. 242 00:15:58,085 --> 00:16:00,005 (HARMONICA PLAYS) 243 00:16:00,005 --> 00:16:00,805 (HARMONICA PLAYS) 244 00:16:22,605 --> 00:16:24,005 (INDISTINCT CHATTER) 245 00:16:24,005 --> 00:16:25,285 (INDISTINCT CHATTER) 246 00:16:27,765 --> 00:16:30,485 (INDISTINCT CHATTER / BOTH LAUGH) 247 00:17:11,805 --> 00:17:12,005 Opening up to yourself... is one thing. 248 00:17:12,005 --> 00:17:15,205 Opening up to yourself... is one thing. 249 00:17:16,645 --> 00:17:19,845 Opening up to others may still be hard. 250 00:17:19,885 --> 00:17:20,005 When the time's right... 251 00:17:20,005 --> 00:17:21,885 When the time's right... 252 00:17:22,565 --> 00:17:24,565 ..you might be able to use this. 253 00:17:26,885 --> 00:17:28,005 What is it? 254 00:17:28,005 --> 00:17:28,765 What is it? 255 00:17:28,805 --> 00:17:30,805 Let's just call it a truth serum. 256 00:17:30,845 --> 00:17:34,605 A couple of drops and you'll say what's on your mind. 257 00:17:35,965 --> 00:17:36,005 Perfectly harmless in small doses. 258 00:17:36,005 --> 00:17:38,525 Perfectly harmless in small doses. 259 00:17:38,565 --> 00:17:42,365 You're sweating. It can unlock doors. 260 00:17:43,685 --> 00:17:44,005 It would take 10mls or more... 261 00:17:44,005 --> 00:17:47,285 It would take 10mls or more... 262 00:17:47,325 --> 00:17:50,525 directly injected to be lethal. 263 00:17:51,285 --> 00:17:52,005 (BIRDSONG) 264 00:17:52,005 --> 00:17:53,285 (BIRDSONG) 265 00:17:58,765 --> 00:18:00,005 Some people take comfort 266 00:18:00,005 --> 00:18:00,925 Some people take comfort 267 00:18:00,965 --> 00:18:05,085 in knowing that they have... some means of control. 268 00:18:26,525 --> 00:18:28,525 (WAVES CRASH) 269 00:18:38,365 --> 00:18:40,005 (WIND WHIPS) 270 00:18:40,005 --> 00:18:40,605 (WIND WHIPS) 271 00:19:12,685 --> 00:19:14,685 (GRUNTING) 272 00:19:14,725 --> 00:19:17,005 Hone that strength. (GRUNTING) 273 00:19:17,045 --> 00:19:19,965 Go! (GRUNTS) 274 00:19:20,005 --> 00:19:22,085 Good, girl. Break there. 275 00:19:22,125 --> 00:19:24,645 (PANTS) 276 00:19:26,845 --> 00:19:28,005 Ready? 277 00:19:28,005 --> 00:19:28,645 Ready? 278 00:19:28,685 --> 00:19:30,685 (PANTS) 279 00:19:40,925 --> 00:19:42,925 Hey, you. 280 00:19:42,965 --> 00:19:44,005 You got in here like a ninja. 281 00:19:44,005 --> 00:19:45,005 You got in here like a ninja. 282 00:19:45,045 --> 00:19:48,645 I didn't hear one step. What are you doing? 283 00:19:48,685 --> 00:19:51,405 Just checking out the house, making sure everything's ready. Oh. 284 00:19:51,445 --> 00:19:52,005 Yes, big poker game. 285 00:19:52,005 --> 00:19:53,445 Yes, big poker game. 286 00:19:53,485 --> 00:19:56,165 You haven't done that in years. 287 00:19:56,205 --> 00:20:00,005 Yeah, well, they've been busy, I've been busy, that's all. 288 00:20:00,005 --> 00:20:00,205 Yeah, well, they've been busy, I've been busy, that's all. 289 00:20:01,085 --> 00:20:03,885 Anyway, taking a break from old friends sometimes 290 00:20:03,925 --> 00:20:07,085 just reminds you how much they mean to you. I love those guys. 291 00:20:07,125 --> 00:20:08,005 They are just as much my posse of delinquent uncles 292 00:20:08,005 --> 00:20:10,685 They are just as much my posse of delinquent uncles 293 00:20:10,725 --> 00:20:14,565 as they are your school buddies. I will make sure they hear that, baby. 294 00:20:15,685 --> 00:20:16,005 I have a more serious question. 295 00:20:16,005 --> 00:20:18,565 I have a more serious question. 296 00:20:18,605 --> 00:20:21,405 Does it involve cash? Am I your favourite child 297 00:20:21,445 --> 00:20:23,245 and most special daughter? 298 00:20:23,285 --> 00:20:24,005 I can guarantee that, mainly because you are 299 00:20:24,005 --> 00:20:25,685 I can guarantee that, mainly because you are 300 00:20:25,725 --> 00:20:27,645 my only child and only daughter. 301 00:20:27,685 --> 00:20:31,125 Hmm. As your favourite child and most special daughter, 302 00:20:31,165 --> 00:20:32,005 there's the cutest denim jacket down in the arcade. Mm-hm. 303 00:20:32,005 --> 00:20:34,725 there's the cutest denim jacket down in the arcade. Mm-hm. 304 00:20:34,765 --> 00:20:36,765 So I was wondering... 305 00:20:39,365 --> 00:20:40,005 Yeah. Yeah. 306 00:20:40,005 --> 00:20:41,365 Yeah. Yeah. 307 00:20:44,165 --> 00:20:46,245 It's cuter than that. 308 00:20:48,205 --> 00:20:50,205 Hmm. 309 00:21:04,245 --> 00:21:06,525 Look at what you've built. 310 00:21:07,805 --> 00:21:09,845 Mum would have been so proud of you. 311 00:21:09,885 --> 00:21:12,005 Hey, come on... 312 00:21:12,005 --> 00:21:12,205 Hey, come on... 313 00:21:12,245 --> 00:21:14,125 don't get yourself upset. 314 00:21:15,085 --> 00:21:18,325 Your mum...is with us every day. 315 00:21:19,125 --> 00:21:20,005 She sees everything. 316 00:21:20,005 --> 00:21:20,965 She sees everything. 317 00:21:21,725 --> 00:21:26,085 And you know what, she'd much rather see you laughing than crying. 318 00:21:28,165 --> 00:21:30,445 I just miss her. 319 00:21:31,805 --> 00:21:35,965 I didn't think I could live...a day without her, 320 00:21:36,005 --> 00:21:38,005 let alone ten years. 321 00:21:46,725 --> 00:21:49,605 Jake. Sam. (SIGHS) 322 00:21:49,645 --> 00:21:51,925 Let me see. Fuck! 323 00:21:53,805 --> 00:21:57,805 Now...if you decide on a testamentary trust, 324 00:21:57,845 --> 00:22:00,005 and we know that time is of the essence, 325 00:22:00,005 --> 00:22:00,045 and we know that time is of the essence, 326 00:22:00,085 --> 00:22:02,565 then you will have to nominate a trustee. That trustee 327 00:22:02,605 --> 00:22:06,445 can be a person or persons, an organisation or a trust company. 328 00:22:06,485 --> 00:22:08,005 If you still wanna explore the idea of a charitable trust, 329 00:22:08,005 --> 00:22:09,445 If you still wanna explore the idea of a charitable trust, 330 00:22:09,485 --> 00:22:13,805 then, in addition, the trustee will have to nominate... (FADES OUT) 331 00:22:13,845 --> 00:22:15,845 (CONTINUES INDISTINCTLY) 332 00:22:23,445 --> 00:22:24,005 (CONTINUES INDISTINCTLY) 333 00:22:24,005 --> 00:22:25,445 (CONTINUES INDISTINCTLY) 334 00:22:35,525 --> 00:22:37,525 (CONTINUES INDISTINCTLY) 335 00:22:46,925 --> 00:22:48,005 (CONTINUES INDISTINCTLY) 336 00:22:48,005 --> 00:22:48,925 (CONTINUES INDISTINCTLY) 337 00:22:52,245 --> 00:22:54,925 ..the trust administrator will report back, 338 00:22:54,965 --> 00:22:56,005 and defend the rights of your beneficiaries. 339 00:22:56,005 --> 00:22:57,805 and defend the rights of your beneficiaries. 340 00:22:57,845 --> 00:23:00,045 Now, look, I know this is a lot to take in. 341 00:23:00,085 --> 00:23:03,845 If you do the structure right, I guarantee it'll be tight as a drum. 342 00:23:06,085 --> 00:23:09,565 And in regards to tonight, everything's in place. 343 00:23:10,085 --> 00:23:12,005 I'm gonna meet the guys down in the garage in ten minutes. 344 00:23:12,005 --> 00:23:12,965 I'm gonna meet the guys down in the garage in ten minutes. 345 00:23:13,005 --> 00:23:16,565 Once I'm done, I'll meet you at the pad. The pilot's standing by. 346 00:23:17,285 --> 00:23:18,885 Good. 347 00:23:19,605 --> 00:23:20,005 Have you told Drew? 348 00:23:20,005 --> 00:23:21,605 Have you told Drew? 349 00:23:23,005 --> 00:23:24,925 Not all the details, no. 350 00:23:35,685 --> 00:23:36,005 Devil's advocate. 351 00:23:36,005 --> 00:23:37,445 Devil's advocate. 352 00:23:37,485 --> 00:23:39,885 Tonight is all very elaborate, Jake. 353 00:23:39,925 --> 00:23:42,485 You certain you wanna go through with it? 354 00:23:42,525 --> 00:23:44,005 And this time I'm not asking as your lawyer. 355 00:23:44,005 --> 00:23:45,085 And this time I'm not asking as your lawyer. 356 00:23:45,845 --> 00:23:48,925 Plenty of people get by with flowers and cards. (SIGHS) 357 00:23:52,085 --> 00:23:54,925 Well, they might not be the best decisions I've ever made, 358 00:23:54,965 --> 00:23:57,605 but at least I won't live to regret them. 359 00:23:59,565 --> 00:24:00,005 See you down there. 360 00:24:00,005 --> 00:24:01,565 See you down there. 361 00:24:06,845 --> 00:24:08,005 "(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)" 362 00:24:08,005 --> 00:24:09,845 "(WOMAN TALKING INDISTINCTLY)" 363 00:24:11,285 --> 00:24:13,285 Yes. 364 00:24:16,445 --> 00:24:18,445 Sorry. 365 00:24:20,485 --> 00:24:22,485 What for? 366 00:24:26,725 --> 00:24:28,725 It was necessary. 367 00:24:33,325 --> 00:24:35,325 (INDISTINCT CHATTER) 368 00:24:52,685 --> 00:24:56,005 Minister. Minister. The report on Family Affairs released today 369 00:24:56,005 --> 00:24:57,045 Minister. Minister. The report on Family Affairs released today 370 00:24:57,085 --> 00:25:00,205 seems to contradict the stated intentions of your department 371 00:25:00,245 --> 00:25:03,045 just earlier this year. Beverly, what you're really saying 372 00:25:03,085 --> 00:25:04,005 is the press contrived to misunderstand 373 00:25:04,005 --> 00:25:05,605 is the press contrived to misunderstand 374 00:25:05,645 --> 00:25:07,205 the position we took last year. 375 00:25:07,245 --> 00:25:11,485 My department is putting the needs of lower-income families first. 376 00:25:11,525 --> 00:25:12,005 And I know you personally support that, Beverly. No, minister... 377 00:25:12,005 --> 00:25:14,245 And I know you personally support that, Beverly. No, minister... 378 00:25:14,285 --> 00:25:16,285 Minister! 379 00:25:21,005 --> 00:25:24,925 Did you get the text? What the fuck are we doing meeting in a car park? 380 00:25:24,965 --> 00:25:27,085 I thought we were meeting in the penthouse. 381 00:25:27,125 --> 00:25:28,005 Hello, Paul. Good to see you too. 382 00:25:28,005 --> 00:25:29,925 Hello, Paul. Good to see you too. 383 00:25:29,965 --> 00:25:32,245 (Sorry.) (LAUGHS) 384 00:25:32,285 --> 00:25:36,005 Maybe the car park's where the private lift is, Minister? Yeah, 385 00:25:36,005 --> 00:25:36,205 Maybe the car park's where the private lift is, Minister? Yeah, 386 00:25:36,245 --> 00:25:38,765 course it is. Let's do this. 387 00:25:38,805 --> 00:25:42,605 You wanna wait for Alex? That arselicker's probably already here. 388 00:25:42,645 --> 00:25:44,005 You look like shit, by the way. (LAUGHS) Tremendous. 389 00:25:44,005 --> 00:25:46,325 You look like shit, by the way. (LAUGHS) Tremendous. 390 00:25:58,765 --> 00:26:00,005 Beautiful. 391 00:26:00,005 --> 00:26:01,085 Beautiful. 392 00:26:01,125 --> 00:26:03,125 (SIGHS) 393 00:26:04,685 --> 00:26:06,685 (Hey.) 394 00:26:07,845 --> 00:26:08,005 OK? Yeah. 395 00:26:08,005 --> 00:26:10,365 OK? Yeah. 396 00:26:11,125 --> 00:26:14,005 You just have to tell him. Get it done. 397 00:26:14,045 --> 00:26:16,005 Yeah. 398 00:26:16,005 --> 00:26:16,045 Yeah. 399 00:26:21,965 --> 00:26:23,645 (DISTANT SIREN) 400 00:26:23,685 --> 00:26:24,005 It's on tonight, all right. Just...don't forget the gear. 401 00:26:24,005 --> 00:26:28,645 It's on tonight, all right. Just...don't forget the gear. 402 00:26:32,325 --> 00:26:35,325 You never know who you're gonna bump into, Billy. 403 00:26:35,365 --> 00:26:38,245 Some old mate you owe a favour to. 404 00:26:42,125 --> 00:26:45,725 Look, this bloke's different, he's Polish or something, 405 00:26:45,765 --> 00:26:48,005 but we need him. He's connected and he knows what's what. 406 00:26:48,005 --> 00:26:48,565 but we need him. He's connected and he knows what's what. 407 00:26:48,605 --> 00:26:51,285 So just don't use your prison charm, OK? 408 00:26:53,805 --> 00:26:56,005 That's all I'm asking, mate, just nice and easy. 409 00:26:56,005 --> 00:26:57,365 That's all I'm asking, mate, just nice and easy. 410 00:26:58,565 --> 00:27:00,565 (INDISTINCT CHATTER) 411 00:27:02,885 --> 00:27:04,005 Gentlemen. (LAUGHTER) Alex. 412 00:27:04,005 --> 00:27:05,365 Gentlemen. (LAUGHTER) Alex. 413 00:27:05,405 --> 00:27:07,565 How are you, mate? I'm good. You? 414 00:27:07,605 --> 00:27:11,605 (LAUGHTER) The annoying one's apologised. Nice to meet you. 415 00:27:11,645 --> 00:27:12,005 So, are are we going upstairs or...? Actually, Jake thought 416 00:27:12,005 --> 00:27:15,165 So, are are we going upstairs or...? Actually, Jake thought 417 00:27:15,205 --> 00:27:17,725 you might like to meet him down at Pebble Cove. 418 00:27:17,765 --> 00:27:20,005 So he would like you guys to pick a car to drive. 419 00:27:20,005 --> 00:27:20,525 So he would like you guys to pick a car to drive. 420 00:27:20,565 --> 00:27:23,125 Anyone you like. You're kidding? 421 00:27:23,165 --> 00:27:27,405 Keys are all in 'em. SatNavs are programmed with the scenic route. 422 00:27:27,445 --> 00:27:28,005 Travel time's about 90 minutes, 423 00:27:28,005 --> 00:27:29,245 Travel time's about 90 minutes, 424 00:27:29,285 --> 00:27:31,765 but Jake would like you to think of it as a race. 425 00:27:35,125 --> 00:27:36,005 Jakey, Jakey, Jakey! Where are you going? 426 00:27:36,005 --> 00:27:37,565 Jakey, Jakey, Jakey! Where are you going? 427 00:27:37,605 --> 00:27:39,805 Mike, I'm Sam. Hey, Sam. 428 00:27:39,845 --> 00:27:43,405 Cars! You keep away, that thing's mine. 429 00:27:43,445 --> 00:27:44,005 You keep away. (LAUGHTER) 430 00:27:44,005 --> 00:27:46,165 You keep away. (LAUGHTER) 431 00:27:46,965 --> 00:27:49,485 So, have you caught up with Jake much lately. 432 00:27:49,525 --> 00:27:52,005 Oh, not much. I've... I've been travelling. 433 00:27:52,005 --> 00:27:52,565 Oh, not much. I've... I've been travelling. 434 00:27:52,605 --> 00:27:54,685 A coupla book tours and such. Yeah. 435 00:27:54,725 --> 00:27:58,085 Yeah, life gets busy, eh? Yeah, it does. (LAUGHS) 436 00:27:58,125 --> 00:28:00,005 Mike, I'm afraid, I'm gonna have to drive you. 437 00:28:00,005 --> 00:28:01,805 Mike, I'm afraid, I'm gonna have to drive you. 438 00:28:03,485 --> 00:28:07,205 (LAUGHS) You're kidding me? It was a fucking sip! 439 00:28:07,245 --> 00:28:08,005 (ENGINE REVS) Ahh! 440 00:28:08,005 --> 00:28:09,605 (ENGINE REVS) Ahh! 441 00:28:11,885 --> 00:28:14,885 We're taking that one. Nice choice. 442 00:28:14,925 --> 00:28:16,005 Is anyone gonna say go? 443 00:28:16,005 --> 00:28:16,805 Is anyone gonna say go? 444 00:28:16,845 --> 00:28:18,845 (ENGINE REVS / (TYRES SCREECH) 445 00:28:22,685 --> 00:28:24,005 (FEMALE VOICE ON SATNAV) "Turn right." 446 00:28:24,005 --> 00:28:25,245 (FEMALE VOICE ON SATNAV) "Turn right." 447 00:28:26,045 --> 00:28:28,045 (ENGINES REV / HORN) 448 00:28:31,445 --> 00:28:32,005 (HORN) 449 00:28:32,005 --> 00:28:33,445 (HORN) 450 00:28:36,605 --> 00:28:38,445 (TYRES SCREECH) 451 00:28:39,285 --> 00:28:40,005 (TYRES SCREECH / HORN) 452 00:28:40,005 --> 00:28:41,405 (TYRES SCREECH / HORN) 453 00:28:47,405 --> 00:28:48,005 (TYRES SCREECH) 454 00:28:48,005 --> 00:28:49,405 (TYRES SCREECH) 455 00:29:02,525 --> 00:29:04,005 (ROTORS WHIR) 456 00:29:04,005 --> 00:29:04,525 (ROTORS WHIR) 457 00:29:07,725 --> 00:29:09,725 (RINGING) 458 00:29:13,205 --> 00:29:15,165 Hey. You good? 459 00:29:15,205 --> 00:29:17,325 "Yeah, brother. How you all doing?" 460 00:29:17,365 --> 00:29:20,005 You gonna tune in tonight? "Right on showtime. 461 00:29:20,005 --> 00:29:20,245 You gonna tune in tonight? "Right on showtime. 462 00:29:20,285 --> 00:29:23,885 Look, Jake, are you really sure you want it to go down this way, man?" 463 00:29:23,925 --> 00:29:26,125 There needs to be a catalyst. 464 00:29:26,645 --> 00:29:28,005 We haven't had an honest conversation in years. 465 00:29:28,005 --> 00:29:29,525 We haven't had an honest conversation in years. 466 00:29:29,565 --> 00:29:31,685 And I don't have time to wait around 467 00:29:31,725 --> 00:29:34,645 for these guys to get comfortable enough to tell me the truth. 468 00:29:34,685 --> 00:29:36,005 "Yeah...I get it, brother." 469 00:29:36,005 --> 00:29:37,805 "Yeah...I get it, brother." 470 00:29:38,925 --> 00:29:41,125 See you soon. "Yeah, see you." 471 00:29:46,045 --> 00:29:48,045 (ROTORS WHIR) 472 00:29:48,605 --> 00:29:51,365 (ENGINE REVS) Fuck me, mate! 473 00:29:51,405 --> 00:29:52,005 Everything OK? Supercar race with a soft cock for a chauffeur. 474 00:29:52,005 --> 00:29:55,405 Everything OK? Supercar race with a soft cock for a chauffeur. 475 00:29:55,445 --> 00:29:57,805 (LAUGHS) Everything's peachy! 476 00:29:58,725 --> 00:30:00,005 Yeah, all the specs say we have the fastest car. 477 00:30:00,005 --> 00:30:01,565 Yeah, all the specs say we have the fastest car. 478 00:30:01,605 --> 00:30:03,685 Mm-hm. It's got a race engine. 479 00:30:04,805 --> 00:30:06,805 You're in a race. 480 00:30:07,965 --> 00:30:08,005 Maybe put your fucking foot down! 481 00:30:08,005 --> 00:30:10,045 Maybe put your fucking foot down! 482 00:30:11,525 --> 00:30:13,525 (ENGINE REVS) 483 00:30:14,645 --> 00:30:16,005 (LAUGHS) 484 00:30:16,005 --> 00:30:16,645 (LAUGHS) 485 00:30:18,165 --> 00:30:19,885 (ENGINE REVS) 486 00:30:31,405 --> 00:30:32,005 (ENGINE REVS) 487 00:30:32,005 --> 00:30:33,445 (ENGINE REVS) 488 00:30:33,485 --> 00:30:35,485 (COMMS CRACKLE) 489 00:30:55,325 --> 00:30:56,005 There are fresh ingredients in the fridge if you wanna cook. 490 00:30:56,005 --> 00:30:57,965 There are fresh ingredients in the fridge if you wanna cook. 491 00:30:58,005 --> 00:31:00,205 Everything you need for grilled oysters 492 00:31:00,245 --> 00:31:03,045 is in the fridge by the barbecue. Great. Is Penelope here? 493 00:31:03,085 --> 00:31:04,005 Yes, she is. Downstairs, sir. 494 00:31:04,005 --> 00:31:05,085 Yes, she is. Downstairs, sir. 495 00:31:05,125 --> 00:31:07,485 The guests are gonna be arriving in three separate cars. 496 00:31:07,525 --> 00:31:10,765 Meet them in the garage, take them to their rooms down the backstairs. 497 00:31:10,805 --> 00:31:12,005 No problem. After that, you guys can take the night off. 498 00:31:12,005 --> 00:31:13,125 No problem. After that, you guys can take the night off. 499 00:31:13,165 --> 00:31:15,165 Put the gate on code only. 500 00:31:17,005 --> 00:31:20,005 Hello, Mr Jake. Everything good? Everything in place, sir? Great. 501 00:31:20,005 --> 00:31:21,205 Hello, Mr Jake. Everything good? Everything in place, sir? Great. 502 00:31:21,245 --> 00:31:24,965 I think I might cook tonight. You sure you wanna do that, Mr Jake? 503 00:31:25,005 --> 00:31:26,925 I'll try not to make a mess. 504 00:31:44,405 --> 00:31:47,925 "Hello." Thank fuck! Did you get my message? 505 00:31:47,965 --> 00:31:50,645 Don't go to the house tonight. The plan has changed. 506 00:31:50,685 --> 00:31:52,005 "I'm not changing plans. Everything's been organised. 507 00:31:52,005 --> 00:31:53,765 "I'm not changing plans. Everything's been organised. 508 00:31:53,805 --> 00:31:57,765 No, no, you have to change the plan. I thought the house would be empty. 509 00:31:57,805 --> 00:32:00,005 He'll be there. "It's going ahead. 510 00:32:00,005 --> 00:32:00,125 He'll be there. "It's going ahead. 511 00:32:00,165 --> 00:32:04,165 Time to clear your debt." No, it can't go ahead tonight! 512 00:32:04,205 --> 00:32:05,805 You hear me? He'll be there! 513 00:32:05,845 --> 00:32:08,005 I'll be there. It's too close! He'll know. 514 00:32:08,005 --> 00:32:08,165 I'll be there. It's too close! He'll know. 515 00:32:08,205 --> 00:32:11,045 Please, man, just back the fuck off! 516 00:32:19,645 --> 00:32:22,885 Fuck! Fuck! (ENGINE REVS) 517 00:32:26,965 --> 00:32:29,205 (TYRES SCREECH) 518 00:32:36,045 --> 00:32:39,365 (TYRES SCREECH / ENGINE REVS) 519 00:32:40,125 --> 00:32:42,125 (TYRES SCREECH) 520 00:32:42,165 --> 00:32:44,365 (ENGINE REVS) 521 00:33:10,685 --> 00:33:12,005 Having fun, Mr Foley? 522 00:33:12,005 --> 00:33:13,085 Having fun, Mr Foley? 523 00:33:24,765 --> 00:33:26,765 (BIRDSONG) 524 00:33:51,485 --> 00:33:52,005 (SIGHS) 525 00:33:52,005 --> 00:33:53,485 (SIGHS) 526 00:33:56,005 --> 00:33:57,845 Penelope. 527 00:33:58,405 --> 00:34:00,005 Did Sam tell you what's going on? Only that it's big stakes 528 00:34:00,005 --> 00:34:02,965 Did Sam tell you what's going on? Only that it's big stakes 529 00:34:03,005 --> 00:34:06,925 and that I'll probably finish early. He didn't elaborate. 530 00:34:08,485 --> 00:34:11,965 RFID chips. Live and legal tender. 531 00:34:13,365 --> 00:34:15,405 Cash. 532 00:34:16,525 --> 00:34:18,965 Five equal stacks, Texas Hold'em. 533 00:34:19,005 --> 00:34:21,005 Yes, boss. 534 00:34:23,205 --> 00:34:24,005 (CICADAS CHIRRUP) 535 00:34:24,005 --> 00:34:25,205 (CICADAS CHIRRUP) 536 00:34:38,325 --> 00:34:40,005 Yes, of course. 537 00:34:40,005 --> 00:34:40,125 Yes, of course. 538 00:34:40,165 --> 00:34:43,325 Hey, look...I gotta go. 539 00:34:43,365 --> 00:34:46,045 Bye. Love you. 540 00:34:52,965 --> 00:34:54,965 (SIGHS) 541 00:34:58,685 --> 00:35:00,685 (CICADAS CHIRRUP) 542 00:35:19,605 --> 00:35:20,005 (KNOCK AT DOOR) Mikey! Let's go! 543 00:35:20,005 --> 00:35:21,685 (KNOCK AT DOOR) Mikey! Let's go! 544 00:35:23,605 --> 00:35:25,845 You all right? Yep. 545 00:35:25,885 --> 00:35:28,005 Let's hit it. 546 00:35:28,005 --> 00:35:28,165 Let's hit it. 547 00:35:34,965 --> 00:35:36,005 (LAUGHS) There he is. Alex. 548 00:35:36,005 --> 00:35:37,845 (LAUGHS) There he is. Alex. 549 00:35:37,885 --> 00:35:40,325 Good to see you, Jake. Hiya. 550 00:35:40,365 --> 00:35:43,125 Paul. Jakey boy. Always a pleasure. 551 00:35:43,165 --> 00:35:44,005 Mike. Jake. Look at this! (LAUGHS) 552 00:35:44,005 --> 00:35:45,605 Mike. Jake. Look at this! (LAUGHS) 553 00:35:45,645 --> 00:35:47,645 OK? 554 00:35:49,125 --> 00:35:51,925 All good, Mr Foley? All good, Chris. See you tomorrow. 555 00:35:51,965 --> 00:35:52,005 You do know there are other wines beside Henschke 556 00:35:52,005 --> 00:35:55,805 You do know there are other wines beside Henschke 557 00:35:55,845 --> 00:35:59,445 Yeah, I have a rule with wine, don't buy it unless you're gonna drink it. 558 00:35:59,485 --> 00:36:00,005 I knew you would say something like that, so small vineyard, 559 00:36:00,005 --> 00:36:02,765 I knew you would say something like that, so small vineyard, 560 00:36:02,805 --> 00:36:05,845 McLaren Vale shiraz. Nice. A velvet glove. 561 00:36:06,725 --> 00:36:08,005 Hmm. Salute. It's been too long. 562 00:36:08,005 --> 00:36:08,845 Hmm. Salute. It's been too long. 563 00:36:08,885 --> 00:36:11,285 Cheers, lads. To Drew and to you Jake. 564 00:36:12,205 --> 00:36:14,125 (ALL) Absent friends. 565 00:36:14,165 --> 00:36:16,005 How is Drew? Good. 566 00:36:16,005 --> 00:36:16,325 How is Drew? Good. 567 00:36:16,365 --> 00:36:18,445 Mmm! How were the cars? 568 00:36:18,485 --> 00:36:21,725 Oh, that Maybach is amazing! I put my foot down and I was here. 569 00:36:21,765 --> 00:36:24,005 (LAUGHS) Yeah, I wouldn't know how mine was to drive, 570 00:36:24,005 --> 00:36:24,125 (LAUGHS) Yeah, I wouldn't know how mine was to drive, 571 00:36:24,165 --> 00:36:26,845 cos you sent the fucking fun police over there. (ALL LAUGH) 572 00:36:26,885 --> 00:36:29,725 Well, I'm glad you liked the cars, because they're yours. 573 00:36:30,685 --> 00:36:32,005 My gift. What? 574 00:36:32,005 --> 00:36:33,085 My gift. What? 575 00:36:33,125 --> 00:36:36,325 I mean, that Maybach is a million-dollar car, Jake. 576 00:36:36,365 --> 00:36:39,245 Forgive my cynicism, but what's the catch? There's no catch. 577 00:36:39,285 --> 00:36:40,005 I just thought we'd have a bit of fun and up the stakes tonight. 578 00:36:40,005 --> 00:36:42,365 I just thought we'd have a bit of fun and up the stakes tonight. 579 00:36:42,405 --> 00:36:46,325 The cars are yours, titles signed over to you, 580 00:36:46,365 --> 00:36:48,005 or...you can give up the dream car 581 00:36:48,005 --> 00:36:50,205 or...you can give up the dream car 582 00:36:50,245 --> 00:36:52,245 and exchange it... 583 00:36:53,845 --> 00:36:56,005 ..for $5 million in chips each. 584 00:36:56,005 --> 00:36:57,245 ..for $5 million in chips each. 585 00:36:57,285 --> 00:37:01,485 Holy shit! $5 million? Texas Hold'em. 586 00:37:01,525 --> 00:37:03,525 Winner take all. 587 00:37:04,125 --> 00:37:08,765 There's a couple of wrinkles. One, you have to play, you can't sit out. 588 00:37:08,805 --> 00:37:12,005 Two, if one of you wants to keep the car, then that's that. 589 00:37:12,005 --> 00:37:13,165 Two, if one of you wants to keep the car, then that's that. 590 00:37:13,205 --> 00:37:16,885 It's one in, all in, and we'll just play for our usual stakes. 591 00:37:18,325 --> 00:37:20,005 Fuck! Which car came first? The Maybach. 592 00:37:20,005 --> 00:37:20,685 Fuck! Which car came first? The Maybach. 593 00:37:20,725 --> 00:37:24,085 That puts you on the button, Alex. You just gotta make the decision. 594 00:37:24,125 --> 00:37:27,165 Do you want the car, or do you want the chips? 595 00:37:27,205 --> 00:37:28,005 I'll leave you to discuss it. Sam, can answer your questions? 596 00:37:28,005 --> 00:37:30,925 I'll leave you to discuss it. Sam, can answer your questions? 597 00:37:32,565 --> 00:37:34,725 Just remember, if you do play... 598 00:37:36,805 --> 00:37:39,125 ..you have to accept the outcome. 599 00:37:39,165 --> 00:37:41,165 If you don't play... 600 00:37:42,045 --> 00:37:44,005 ..you have to accept that outcome too. 601 00:37:44,005 --> 00:37:44,325 ..you have to accept that outcome too. 602 00:37:47,085 --> 00:37:49,285 (LAUGHS) 603 00:37:49,325 --> 00:37:51,885 W-Wait. Before we start, 604 00:37:51,925 --> 00:37:52,005 we can't do this. Can't do what? 605 00:37:52,005 --> 00:37:54,645 we can't do this. Can't do what? 606 00:37:54,685 --> 00:37:58,605 We can't take the cars. You're damn right we can't take the cars. 607 00:37:58,645 --> 00:38:00,005 It's five million in chips. It's poker night, let's fucking go! 608 00:38:00,005 --> 00:38:02,085 It's five million in chips. It's poker night, let's fucking go! 609 00:38:02,125 --> 00:38:04,805 We can't take the cars or the chips. 610 00:38:04,845 --> 00:38:06,845 This is crazy! 611 00:38:06,885 --> 00:38:08,005 I mean, let's just play for our normal stakes, eh? 612 00:38:08,005 --> 00:38:10,285 I mean, let's just play for our normal stakes, eh? 613 00:38:10,325 --> 00:38:12,805 I don't wanna feel like I owe Jake anything. 614 00:38:12,845 --> 00:38:15,645 This is five million in chips each. 615 00:38:15,685 --> 00:38:16,005 Right, Sam? Mm-hm. 616 00:38:16,005 --> 00:38:17,845 Right, Sam? Mm-hm. 617 00:38:17,885 --> 00:38:19,885 So, what's it gonna be, gents? 618 00:38:21,445 --> 00:38:23,445 25 million on the table. 619 00:38:23,485 --> 00:38:24,005 Who are these guys? The guys I grew up with. 620 00:38:24,005 --> 00:38:26,845 Who are these guys? The guys I grew up with. 621 00:38:26,885 --> 00:38:29,285 I'm giving 'em a couple of the big experiences, 622 00:38:29,325 --> 00:38:31,365 and fucking with their heads for old times' sake. 623 00:38:31,405 --> 00:38:32,005 They will probably say stupid shit. when they drink, OK? 624 00:38:32,005 --> 00:38:34,645 They will probably say stupid shit. when they drink, OK? 625 00:38:34,685 --> 00:38:37,805 And they'll flirt with the bedposts if they think they've half a chance. 626 00:38:37,845 --> 00:38:40,005 Mikey, wait. Just... 627 00:38:40,005 --> 00:38:40,925 Mikey, wait. Just... 628 00:38:40,965 --> 00:38:42,965 (SIGHS) 629 00:38:43,005 --> 00:38:45,005 This is too much. 630 00:38:45,045 --> 00:38:47,885 You know, I'm doing OK, I don't need this. 631 00:38:47,925 --> 00:38:48,005 I'm happy for you, Alex, that you're doing OK, 632 00:38:48,005 --> 00:38:50,565 I'm happy for you, Alex, that you're doing OK, 633 00:38:50,605 --> 00:38:53,325 that your books are selling, that's great. 634 00:38:54,645 --> 00:38:56,005 I'm not doing OK. 635 00:38:56,005 --> 00:38:56,645 I'm not doing OK. 636 00:38:57,445 --> 00:38:59,365 And I wanna play. 637 00:38:59,405 --> 00:39:02,405 Just say yes, Alex. Fine. 638 00:39:05,405 --> 00:39:07,405 What about you, Paul? 639 00:39:09,125 --> 00:39:12,005 I think we should...just say yes, Alex. 640 00:39:12,005 --> 00:39:12,645 I think we should...just say yes, Alex. 641 00:39:13,485 --> 00:39:15,485 Mm-hm. 642 00:39:18,565 --> 00:39:20,005 (SIGHS) 643 00:39:20,005 --> 00:39:20,125 (SIGHS) 644 00:39:20,965 --> 00:39:24,245 They're in. Good. 645 00:39:25,685 --> 00:39:28,005 We're doing this. (LAUGHS) Yeah, we're doing this. 646 00:39:28,005 --> 00:39:29,885 We're doing this. (LAUGHS) Yeah, we're doing this. 647 00:39:30,525 --> 00:39:34,285 You don't do things by halves, Jake. Cheers. Cheers. 648 00:39:34,325 --> 00:39:36,005 It's just a game, Alex. 649 00:39:36,005 --> 00:39:36,325 It's just a game, Alex. 650 00:39:38,045 --> 00:39:40,325 This is a beautiful drop. 651 00:39:42,005 --> 00:39:44,005 Sweet Jesus! (LAUGHS) Fuck me! 652 00:39:44,005 --> 00:39:45,525 Sweet Jesus! (LAUGHS) Fuck me! 653 00:39:45,565 --> 00:39:48,565 Not that I don't appreciate the wine, Jake, it's fucking lovely, 654 00:39:48,605 --> 00:39:51,485 but I'll grab myself a poker player's drink. 655 00:39:51,525 --> 00:39:52,005 Take the bottle. Cheers. 656 00:39:52,005 --> 00:39:53,925 Take the bottle. Cheers. 657 00:39:53,965 --> 00:39:55,965 Let's go, eh? 658 00:39:58,685 --> 00:40:00,005 There's a humidor over there if you like. Don't mind if I do. 659 00:40:00,005 --> 00:40:02,845 There's a humidor over there if you like. Don't mind if I do. 660 00:40:06,245 --> 00:40:08,005 Hello. I'm Michael. I'm Penelope. 661 00:40:08,005 --> 00:40:09,125 Hello. I'm Michael. I'm Penelope. 662 00:40:09,165 --> 00:40:12,085 Are you left or right-handed? I'm right. 663 00:40:17,765 --> 00:40:19,765 You'll be fine. 664 00:40:27,165 --> 00:40:29,165 (SIGHS) 665 00:40:33,725 --> 00:40:36,765 Good evening, gentlemen. I'm your dealer for tonight. 666 00:40:36,805 --> 00:40:40,005 My name is Penelope. Hello, Penelope, I'm Paul. 667 00:40:40,005 --> 00:40:40,245 My name is Penelope. Hello, Penelope, I'm Paul. 668 00:40:40,285 --> 00:40:43,445 Hi, Paul. Alex. Alex. 669 00:40:43,485 --> 00:40:46,125 On my right hand here, Michael. 670 00:40:46,165 --> 00:40:48,005 It's a five million buy in. No rebuys. Texas Hold'em. 671 00:40:48,005 --> 00:40:49,445 It's a five million buy in. No rebuys. Texas Hold'em. 672 00:40:49,485 --> 00:40:53,085 Winner takes all. We will start the small blind at 25,000, 673 00:40:53,125 --> 00:40:55,725 the big blind at 50,000. 674 00:40:55,765 --> 00:40:56,005 (CLEARS THROAT) Good luck to you all. 675 00:40:56,005 --> 00:40:58,405 (CLEARS THROAT) Good luck to you all. 676 00:40:58,445 --> 00:41:01,885 So, if you love art so much, then why do you steal it? 677 00:41:01,925 --> 00:41:03,925 To possess it. 678 00:41:04,565 --> 00:41:08,605 Even just briefly, to be close enough to smell the canvas, 679 00:41:08,645 --> 00:41:10,765 to touch the brush strokes, 680 00:41:10,805 --> 00:41:12,005 to have possessed it. 681 00:41:12,005 --> 00:41:13,285 to have possessed it. 682 00:41:13,325 --> 00:41:16,645 Maybe it's just a bit too obtuse 683 00:41:16,685 --> 00:41:18,685 and deep for you, Billy. 684 00:41:18,725 --> 00:41:20,005 Maybe you're just not smart enough to understand. 685 00:41:20,005 --> 00:41:21,885 Maybe you're just not smart enough to understand. 686 00:41:23,845 --> 00:41:26,445 I'm smart enough to know which part of your face 687 00:41:26,485 --> 00:41:28,005 is gonna bleed the most. 688 00:41:28,005 --> 00:41:28,485 is gonna bleed the most. 689 00:41:28,525 --> 00:41:30,525 (SIGHS) 690 00:41:30,565 --> 00:41:32,605 Fucking ferret! 691 00:41:34,005 --> 00:41:36,005 Here comes the target. 692 00:41:36,045 --> 00:41:38,045 (ENGINE STARTS) 693 00:42:05,485 --> 00:42:08,005 Call. Call. 694 00:42:08,045 --> 00:42:10,845 Raise...175. 695 00:42:10,885 --> 00:42:13,805 Raise 175,000. 696 00:42:15,085 --> 00:42:16,005 Out. Alex is out. 697 00:42:16,005 --> 00:42:17,365 Out. Alex is out. 698 00:42:17,405 --> 00:42:19,405 Call. Call. 699 00:42:23,685 --> 00:42:24,005 Call. 700 00:42:24,005 --> 00:42:25,685 Call. 701 00:42:25,725 --> 00:42:27,725 Call. Call. 702 00:42:31,965 --> 00:42:32,005 (TAPPING) Check. Check. 703 00:42:32,005 --> 00:42:34,085 (TAPPING) Check. Check. 704 00:42:35,285 --> 00:42:39,685 Check. Bet. Bet 100,000. 705 00:42:39,725 --> 00:42:40,005 Raise 400. Raise 400. 706 00:42:40,005 --> 00:42:42,405 Raise 400. Raise 400. 707 00:42:46,045 --> 00:42:48,005 Call. 708 00:42:48,005 --> 00:42:48,045 Call. 709 00:42:50,365 --> 00:42:52,365 Call. 710 00:42:55,165 --> 00:42:56,005 Sam's out. 711 00:42:56,005 --> 00:42:57,165 Sam's out. 712 00:43:00,445 --> 00:43:03,005 Check. Check. 713 00:43:04,605 --> 00:43:06,605 700,000. 714 00:43:08,285 --> 00:43:10,285 Michael? 715 00:43:11,725 --> 00:43:12,005 Raise two million. Raise two million. (CHUCKLES) 716 00:43:12,005 --> 00:43:14,925 Raise two million. Raise two million. (CHUCKLES) 717 00:43:18,365 --> 00:43:20,005 Paul is out. 718 00:43:20,005 --> 00:43:20,365 Paul is out. 719 00:43:24,325 --> 00:43:27,205 All in. Jake goes all in. 720 00:43:31,725 --> 00:43:33,725 Michael? 721 00:43:33,765 --> 00:43:36,005 (LAUGHS SOFTLY) A quick game is a good game, eh, Jake? 722 00:43:36,005 --> 00:43:37,685 (LAUGHS SOFTLY) A quick game is a good game, eh, Jake? 723 00:43:39,285 --> 00:43:42,605 Thanks for the invite. I call. All in. 724 00:43:42,645 --> 00:43:44,005 (SIGHS) First fucking hand. 725 00:43:44,005 --> 00:43:45,525 (SIGHS) First fucking hand. 726 00:43:45,565 --> 00:43:47,765 (LAUGHS) Ten million in the pot. 727 00:43:50,925 --> 00:43:52,005 Oh! Oh, you both have the same cards. 728 00:43:52,005 --> 00:43:53,685 Oh! Oh, you both have the same cards. 729 00:43:53,725 --> 00:43:57,285 Jack and ten. Michael has hearts, Jake has diamonds. 730 00:43:57,325 --> 00:44:00,005 We have a straight or a possible flush draw on both. 731 00:44:00,005 --> 00:44:01,245 We have a straight or a possible flush draw on both. 732 00:44:05,125 --> 00:44:07,485 (ALL LAUGH) 733 00:44:07,525 --> 00:44:08,005 Split pot, gentlemen. 734 00:44:08,005 --> 00:44:09,565 Split pot, gentlemen. 735 00:44:09,605 --> 00:44:12,685 (Fuck me!) (LAUGHTER) Right down the middle. 736 00:44:14,325 --> 00:44:16,005 Straight down the middle. 737 00:44:16,005 --> 00:44:16,765 Straight down the middle. 738 00:44:16,805 --> 00:44:18,805 (DISTANT SIREN) 739 00:44:31,845 --> 00:44:32,005 (ENGINE REVS) 740 00:44:32,005 --> 00:44:33,845 (ENGINE REVS) 741 00:44:35,285 --> 00:44:38,125 ..talking about you walking from Melbourne to Sydney, 742 00:44:38,165 --> 00:44:40,005 for about 25 fucking years. (LAUGHTER) 743 00:44:40,005 --> 00:44:41,125 for about 25 fucking years. (LAUGHTER) 744 00:44:41,165 --> 00:44:43,645 And the bit of the story I've never figured out, 745 00:44:43,685 --> 00:44:46,525 you didn't actually complete the journey? Oh, I did, yeah. 746 00:44:46,565 --> 00:44:48,005 (LAUGHTER) I did. I did. 747 00:44:48,005 --> 00:44:48,605 (LAUGHTER) I did. I did. 748 00:44:48,645 --> 00:44:51,445 In a car. (LAUGHTER) Start telling that story 749 00:44:51,485 --> 00:44:55,645 in the future about the walk you did from Melbourne to Sydney, 750 00:44:55,685 --> 00:44:56,005 tell the story about the walk from Melbourne to Orbost. That's right. 751 00:44:56,005 --> 00:44:59,645 tell the story about the walk from Melbourne to Orbost. That's right. 752 00:44:59,685 --> 00:45:02,645 (LAUGHTER) It is false advertising, mate. 753 00:45:02,685 --> 00:45:04,005 It's a big title, and the story doesn't live up to the title. 754 00:45:04,005 --> 00:45:05,525 It's a big title, and the story doesn't live up to the title. 755 00:45:05,565 --> 00:45:08,285 Absolutely false advertising. A bit like your last book. 756 00:45:08,325 --> 00:45:11,125 (LAUGHTER / PHONE BUZZES) 757 00:45:15,525 --> 00:45:19,645 And then he proceeded to offer me this...cigarette. 758 00:45:19,685 --> 00:45:20,005 Did you imbibe? I did. I thought it would be rude not to. 759 00:45:20,005 --> 00:45:23,085 Did you imbibe? I did. I thought it would be rude not to. 760 00:45:23,125 --> 00:45:25,925 So, anyway, I don't feel particularly different, 761 00:45:25,965 --> 00:45:28,005 until later that night, I went upstairs to the restaurant, 762 00:45:28,005 --> 00:45:29,525 until later that night, I went upstairs to the restaurant, 763 00:45:29,565 --> 00:45:32,885 and I'm watching this band, and then I turn around 764 00:45:32,925 --> 00:45:36,005 and look out the window, and I came back and there's the kitchen. 765 00:45:36,005 --> 00:45:36,165 and look out the window, and I came back and there's the kitchen. 766 00:45:36,205 --> 00:45:38,525 The band's fucking disappeared! 767 00:45:38,565 --> 00:45:41,845 So I look out the window again, there's the band again. 768 00:45:41,885 --> 00:45:44,005 And I'm fucking falling over all the time going, 769 00:45:44,005 --> 00:45:44,845 And I'm fucking falling over all the time going, 770 00:45:44,885 --> 00:45:47,045 "I must be really out of my mind here." 771 00:45:47,085 --> 00:45:49,005 It took me about an hour to realise 772 00:45:49,045 --> 00:45:52,005 that it was a revolving rooftop restaurant. (LAUGHTER) 773 00:45:52,005 --> 00:45:53,125 that it was a revolving rooftop restaurant. (LAUGHTER) 774 00:45:53,165 --> 00:45:56,125 You fucking idiot! I know. That's brilliant! 775 00:45:56,165 --> 00:45:58,965 And that was my start in politics. (ALL LAUGH) 776 00:46:01,805 --> 00:46:05,045 Oh, fuck off! (LAUGHTER) 777 00:46:10,525 --> 00:46:12,525 (CICADAS CHIRRUP) 778 00:46:14,565 --> 00:46:16,005 Mr Foley left me a gift in my locker. 779 00:46:16,005 --> 00:46:17,085 Mr Foley left me a gift in my locker. 780 00:46:17,125 --> 00:46:19,605 No, I'm gonna show you when I get home. 781 00:46:19,645 --> 00:46:21,645 (ENGINE REVS) 782 00:46:21,685 --> 00:46:24,005 We can go anywhere you want. Look, I'm excited. 783 00:46:24,005 --> 00:46:25,165 We can go anywhere you want. Look, I'm excited. 784 00:46:25,205 --> 00:46:28,565 You've gotta see it to believe it. Look, I'm on my way home now, 785 00:46:28,605 --> 00:46:30,605 I'll see you soon. 786 00:46:30,645 --> 00:46:32,005 (TYRES SCREECH) 787 00:46:32,005 --> 00:46:33,125 (TYRES SCREECH) 788 00:46:33,165 --> 00:46:35,165 (TYRES SCREECH) 789 00:46:35,205 --> 00:46:37,205 What's going on, man?! 790 00:46:52,685 --> 00:46:54,685 (ENGINE REVS / TYRES SCREECH) 791 00:46:56,845 --> 00:46:59,525 We get to Vegas, we get to the hotel rooms, 792 00:46:59,565 --> 00:47:03,005 so I start googling... arse problems. 793 00:47:03,045 --> 00:47:04,005 (LAUGHTER) Caution! Caution! My arse is in danger! 794 00:47:04,005 --> 00:47:06,925 (LAUGHTER) Caution! Caution! My arse is in danger! 795 00:47:06,965 --> 00:47:09,725 Right. Every time you flinch your sphincter, 796 00:47:09,765 --> 00:47:11,965 it was like an electric shock through my body. 797 00:47:12,005 --> 00:47:16,005 We get to this specialist, and I lay down, and Alex is there with me. 798 00:47:16,045 --> 00:47:18,445 Thank you, Alex. And I lay down, 799 00:47:18,485 --> 00:47:20,005 and he has a look at it. He's like, "Oh, yep! 800 00:47:20,005 --> 00:47:20,965 and he has a look at it. He's like, "Oh, yep! 801 00:47:21,005 --> 00:47:23,925 Yeah, you've got a perianal abscess." Ohh! 802 00:47:23,965 --> 00:47:27,685 It was a terrific weekend in Vegas, wasn't it, Alex? (LAUGHTER) 803 00:47:27,725 --> 00:47:28,005 (PHONE RINGS) "Hey, Bec." 804 00:47:28,005 --> 00:47:30,405 (PHONE RINGS) "Hey, Bec." 805 00:47:31,685 --> 00:47:33,685 When were you going to tell me? 806 00:47:33,725 --> 00:47:36,005 Er, hey, I'm driving, 807 00:47:36,005 --> 00:47:36,725 Er, hey, I'm driving, 808 00:47:36,765 --> 00:47:38,765 this is some pretty big stuff. 809 00:47:38,805 --> 00:47:42,325 Just let me pull over and we can talk properly. 810 00:47:42,365 --> 00:47:44,005 I'm a kid, is that it? I can't handle reality or something? 811 00:47:44,005 --> 00:47:47,085 I'm a kid, is that it? I can't handle reality or something? 812 00:47:47,125 --> 00:47:50,445 "(SOBS) What's the reason for keeping me in that dark?" 813 00:47:50,485 --> 00:47:52,005 Listen, kiddo... 814 00:47:52,005 --> 00:47:52,845 Listen, kiddo... 815 00:47:55,805 --> 00:47:57,885 ..about five months ago... 816 00:48:00,765 --> 00:48:02,765 This is really hard. 817 00:48:05,805 --> 00:48:08,005 Your dad had a vasectomy. OK? 818 00:48:08,005 --> 00:48:08,445 Your dad had a vasectomy. OK? 819 00:48:09,365 --> 00:48:13,285 "He didn't... He just did it, he didn't discuss it with me. 820 00:48:15,245 --> 00:48:16,005 Now I've always known that your dad, he... 821 00:48:16,005 --> 00:48:18,565 Now I've always known that your dad, he... 822 00:48:18,605 --> 00:48:23,245 he loves you so much. And he didn't wanna complicate your life 823 00:48:23,285 --> 00:48:24,005 with a half-sibling when you were younger." 824 00:48:24,005 --> 00:48:25,725 with a half-sibling when you were younger." 825 00:48:25,765 --> 00:48:28,645 But I always thought that... 826 00:48:28,685 --> 00:48:31,725 we would eventually get the chance to have a baby. 827 00:48:33,005 --> 00:48:35,365 So the vasectomy news... 828 00:48:35,405 --> 00:48:37,565 that was, er... 829 00:48:37,605 --> 00:48:39,965 I've been in his office... 830 00:48:41,165 --> 00:48:43,965 ..looking at his medical records. 831 00:48:47,365 --> 00:48:48,005 He was diagnosed in September 832 00:48:48,005 --> 00:48:50,085 He was diagnosed in September 833 00:48:50,125 --> 00:48:51,965 with pancreatic cancer. 834 00:48:54,765 --> 00:48:56,005 "He's dying! 835 00:48:56,005 --> 00:48:56,765 "He's dying! 836 00:48:57,765 --> 00:48:59,805 (SOBS) He's dying!" 837 00:48:59,845 --> 00:49:01,925 He wasn't going to tell me! 838 00:49:05,445 --> 00:49:07,445 It's OK, Bec, 839 00:49:07,485 --> 00:49:09,765 I'm gonna come and get you, OK? "(SOBS)" 840 00:49:09,805 --> 00:49:12,005 Just stay where you are, OK? It's OK, honey, I'm coming. 841 00:49:12,005 --> 00:49:13,605 Just stay where you are, OK? It's OK, honey, I'm coming. 842 00:49:13,645 --> 00:49:15,765 I'm gonna come and get you and then 843 00:49:15,805 --> 00:49:18,645 we'll both go and talk to your dad together, OK? 844 00:49:33,685 --> 00:49:36,005 500. (INDISTINCT CHATTER) 845 00:49:36,005 --> 00:49:36,405 500. (INDISTINCT CHATTER) 846 00:49:37,725 --> 00:49:41,125 (BEEPING / LAUGHTER) Hey, Sam, go and check that out for me. 847 00:49:41,165 --> 00:49:44,005 The door might not be closed, it's activating the system. 848 00:49:44,005 --> 00:49:44,285 The door might not be closed, it's activating the system. 849 00:49:44,325 --> 00:49:46,325 Yeah, no problem. 850 00:49:48,405 --> 00:49:50,405 (LAUGHTER) 851 00:49:50,445 --> 00:49:52,005 Just two pair. Didn't actually have the eight. 852 00:49:52,005 --> 00:49:53,365 Just two pair. Didn't actually have the eight. 853 00:49:53,405 --> 00:49:55,565 (INDISTINCT CHATTER / LAUGHTER) 854 00:49:58,285 --> 00:50:00,005 (SIGHS) 855 00:50:00,005 --> 00:50:00,285 (SIGHS) 856 00:50:08,085 --> 00:50:11,405 (INDISTINCT CHATTER) Again! 857 00:50:11,445 --> 00:50:13,445 Look at this guy. 858 00:50:13,485 --> 00:50:16,005 (LAUGHTER) I hope he's a better lawyer 859 00:50:16,005 --> 00:50:16,845 (LAUGHTER) I hope he's a better lawyer 860 00:50:16,885 --> 00:50:19,765 than he is a card player. So do I. 861 00:50:19,805 --> 00:50:21,805 Call. 862 00:50:30,125 --> 00:50:32,005 (GROANS) (INDISTINCT CHATTER) 863 00:50:32,005 --> 00:50:33,005 (GROANS) (INDISTINCT CHATTER) 864 00:50:33,045 --> 00:50:36,525 Anyone of you motherfuckers gonna deal me in? Drew! 865 00:50:36,565 --> 00:50:39,365 (LAUGHTER) Drew! Hey, Drew! 866 00:50:39,405 --> 00:50:40,005 (LAUGHTER) What's up, brother? How you doing? 867 00:50:40,005 --> 00:50:42,325 (LAUGHTER) What's up, brother? How you doing? 868 00:50:42,365 --> 00:50:45,165 What's up, brother? (LAUGHTER) 869 00:50:45,205 --> 00:50:47,325 Get the man a drink. What are you having, Drew? 870 00:50:47,365 --> 00:50:48,005 Tequila on ice, slice of pineapple. 871 00:50:48,005 --> 00:50:50,205 Tequila on ice, slice of pineapple. 872 00:50:50,245 --> 00:50:52,485 Alrighty. He likes his fruit. 873 00:50:52,525 --> 00:50:56,005 (BOTH GROAN) Hey. Some things I need to catch you up on. 874 00:50:56,005 --> 00:50:56,325 (BOTH GROAN) Hey. Some things I need to catch you up on. 875 00:50:56,365 --> 00:50:58,845 Yeah, I'm seeing the big money move. 876 00:50:58,885 --> 00:51:01,045 (LAUGHTER) 877 00:51:01,085 --> 00:51:03,325 I know I said I wasn't gonna make it, but... 878 00:51:03,365 --> 00:51:04,005 Are we gonna keep playing? No, I don't think so. 879 00:51:04,005 --> 00:51:06,165 Are we gonna keep playing? No, I don't think so. 880 00:51:06,205 --> 00:51:09,565 (LAUGHTER) Where's she going? We're still playing, aren't we? 881 00:51:09,605 --> 00:51:12,005 (LAUGHTER) 882 00:51:12,005 --> 00:51:12,125 (LAUGHTER) 883 00:51:12,165 --> 00:51:14,885 Fuck me! (INDISTINCT CHATTER) 884 00:51:31,085 --> 00:51:33,085 (SIGHS) 885 00:51:40,645 --> 00:51:44,005 Jake asked me to turn RIFFLE on to you guys this week. 886 00:51:44,005 --> 00:51:44,245 Jake asked me to turn RIFFLE on to you guys this week. 887 00:51:44,285 --> 00:51:47,245 Why would you turn a military grade surveillance programme on us? 888 00:51:47,285 --> 00:51:49,965 At first it was just for laughs, 889 00:51:50,005 --> 00:51:52,005 maybe catch you scratching your balls in your driveway, 890 00:51:52,005 --> 00:51:52,685 maybe catch you scratching your balls in your driveway, 891 00:51:52,725 --> 00:51:55,565 show it on poker night. But RIFFLE doesn't stop, 892 00:51:55,605 --> 00:51:59,525 it crisscrosses your cell phones, home security, computers. 893 00:51:59,565 --> 00:52:00,005 Now, I'm not saying we know everything, 894 00:52:00,005 --> 00:52:02,125 Now, I'm not saying we know everything, 895 00:52:02,165 --> 00:52:05,445 but we know enough to get me on a motherfucking plane. 896 00:52:12,565 --> 00:52:14,485 I feel sick! 897 00:52:16,525 --> 00:52:19,605 I'm not surprised, Alex. I poisoned you. 898 00:52:19,645 --> 00:52:22,725 On the base of your toasting glasses. 899 00:52:22,765 --> 00:52:24,005 It would have got on your hands... your faces. 900 00:52:24,005 --> 00:52:26,085 It would have got on your hands... your faces. 901 00:52:27,485 --> 00:52:29,565 And now it's in your bloodstream. 902 00:52:34,325 --> 00:52:36,325 That's not funny. 903 00:52:38,525 --> 00:52:40,005 Are you serious?! 904 00:52:40,005 --> 00:52:40,525 Are you serious?! 905 00:52:40,565 --> 00:52:42,965 Poisoned? Fuck off, he's joking. 906 00:52:43,925 --> 00:52:45,925 Is he? 907 00:52:46,605 --> 00:52:48,005 I'm sweating like a motherfucker. 908 00:52:48,005 --> 00:52:48,965 I'm sweating like a motherfucker. 909 00:52:49,005 --> 00:52:51,965 I don't feel too good. First signs are sweating... 910 00:52:53,965 --> 00:52:56,005 loss of balance, nausea, and then... Then what? 911 00:52:56,005 --> 00:52:56,885 loss of balance, nausea, and then... Then what? 912 00:52:56,925 --> 00:52:58,925 Stop fucking around. 913 00:52:58,965 --> 00:53:00,965 You want us dead? 914 00:53:02,845 --> 00:53:04,005 I've been diagnosed with an inoperable pancreatic cancer. 915 00:53:04,005 --> 00:53:06,405 I've been diagnosed with an inoperable pancreatic cancer. 916 00:53:07,805 --> 00:53:09,805 It's a death sentence. 917 00:53:11,965 --> 00:53:12,005 So now we're all on the same level. 918 00:53:12,005 --> 00:53:14,325 So now we're all on the same level. 919 00:53:16,725 --> 00:53:19,325 Touchpad. Bring him over. 920 00:53:20,245 --> 00:53:22,245 Beautiful. 921 00:53:24,285 --> 00:53:27,365 You've done the job for me. Jesus! Fuck! 922 00:53:27,405 --> 00:53:28,005 What the fuck, Mikey? What was you gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me. 923 00:53:28,005 --> 00:53:32,085 What the fuck, Mikey? What was you gonna do, shoot us? Shoot Jake? Me. 924 00:53:33,805 --> 00:53:35,805 I was gonna shoot me. 925 00:53:36,645 --> 00:53:38,645 That was the plan. 926 00:53:39,845 --> 00:53:43,565 I was gonna say goodbye to you all and...shoot myself. 927 00:53:43,605 --> 00:53:44,005 Is this about the business? You think, we was gonna let you drown? 928 00:53:44,005 --> 00:53:47,205 Is this about the business? You think, we was gonna let you drown? 929 00:53:47,245 --> 00:53:51,525 Why didn't you reach out? Yeah. I had no idea you were this unhappy. 930 00:53:52,845 --> 00:53:56,045 I put back two bottles of vodka a day, Alex. 931 00:53:57,205 --> 00:53:59,845 That's not the habit of a happy person. 932 00:54:02,565 --> 00:54:04,565 I'm all right with death. 933 00:54:05,845 --> 00:54:07,845 I'm not! 934 00:54:07,885 --> 00:54:08,005 I have a wife and kids. I've got people who depend on me. 935 00:54:08,005 --> 00:54:10,845 I have a wife and kids. I've got people who depend on me. 936 00:54:14,525 --> 00:54:16,005 What is the code? 937 00:54:16,005 --> 00:54:16,525 What is the code? 938 00:54:18,885 --> 00:54:21,565 I can't tell you. What's the code? 939 00:54:22,325 --> 00:54:24,005 You want another one? What is the fucking code? 940 00:54:24,005 --> 00:54:25,005 You want another one? What is the fucking code? 941 00:54:26,005 --> 00:54:28,005 Car! Car, car! 942 00:54:28,965 --> 00:54:30,925 Get rid of the van! Come on. 943 00:54:30,965 --> 00:54:32,005 (MUSIC PLAYS ON THE RADIO) 944 00:54:32,005 --> 00:54:32,965 (MUSIC PLAYS ON THE RADIO) 945 00:54:37,525 --> 00:54:40,005 (GROANS) I said get down! Get down! 946 00:54:40,005 --> 00:54:40,285 (GROANS) I said get down! Get down! 947 00:54:40,325 --> 00:54:42,805 Hey...no noise, you hear me? 948 00:54:44,645 --> 00:54:46,685 Right, when the car goes through, 949 00:54:46,725 --> 00:54:48,005 jumped in front of the gates, stop 'em from closing. 950 00:54:48,005 --> 00:54:48,805 jumped in front of the gates, stop 'em from closing. 951 00:54:48,845 --> 00:54:51,205 (MUMBLES) What? 952 00:54:51,245 --> 00:54:53,805 (GASPS) It doesn't work that way, it keeps going. 953 00:54:53,845 --> 00:54:56,005 The gate can crush the car. Is that right? (GROANS) Thanks. 954 00:54:56,005 --> 00:54:57,725 The gate can crush the car. Is that right? (GROANS) Thanks. 955 00:54:57,765 --> 00:54:59,765 (MUSIC PLAYS) 956 00:55:05,125 --> 00:55:08,565 You got a bunch of bank accounts, Paul. Savings, checking, 957 00:55:08,605 --> 00:55:11,725 all on zero. How's that taking care of your family? 958 00:55:16,845 --> 00:55:18,845 I'm being blackmailed. 959 00:55:20,805 --> 00:55:24,085 They've got video of me with a girl. If it comes out, I'm... 960 00:55:24,125 --> 00:55:27,885 I gave them all the money I have, they want more than I have. 961 00:55:27,925 --> 00:55:28,005 (GROANS) Tell me the code. (GASPS) 962 00:55:28,005 --> 00:55:31,525 (GROANS) Tell me the code. (GASPS) 963 00:55:31,565 --> 00:55:34,565 (PANTS) Tell me the code or you're gonna get crushed! 964 00:55:34,605 --> 00:55:36,005 Fucking hurry up, mates. Tell me the code or you're gonna get crushed. 965 00:55:36,005 --> 00:55:37,565 Fucking hurry up, mates. Tell me the code or you're gonna get crushed. 966 00:55:37,605 --> 00:55:41,485 Oi! Code. You're gonna turn into a puddle in a minute. Code. 967 00:55:41,525 --> 00:55:43,845 Tell him! (GROANS) 968 00:55:43,885 --> 00:55:44,005 (WHIRRING) (GASPS) 969 00:55:44,005 --> 00:55:46,445 (WHIRRING) (GASPS) 970 00:55:46,485 --> 00:55:48,485 1967! 971 00:55:50,685 --> 00:55:52,005 (BEEPING / CRUNCHING) 972 00:55:52,005 --> 00:55:53,525 (BEEPING / CRUNCHING) 973 00:55:59,845 --> 00:56:00,005 I thought we were just here to steal, we are murderers now? 974 00:56:00,005 --> 00:56:03,005 I thought we were just here to steal, we are murderers now? 975 00:56:03,045 --> 00:56:05,725 You'll only get manslaughter at most. 976 00:56:06,885 --> 00:56:08,005 And after you couldn't give the dude no more money, what did you do? 977 00:56:08,005 --> 00:56:10,565 And after you couldn't give the dude no more money, what did you do? 978 00:56:10,605 --> 00:56:12,605 What did you give 'em, Paul? 979 00:56:18,165 --> 00:56:20,165 Jake. 980 00:56:20,845 --> 00:56:23,405 Email addresses, phone numbers... 981 00:56:24,205 --> 00:56:26,085 ..sensitive information. 982 00:56:26,125 --> 00:56:30,885 I was just trying to buy time. I promise, Jake. I'm sorry, man. 983 00:56:34,925 --> 00:56:36,925 Who's blackmailing you? 984 00:56:38,725 --> 00:56:40,005 Victor. Your brother?! 985 00:56:40,005 --> 00:56:41,405 Victor. Your brother?! 986 00:56:42,365 --> 00:56:44,365 Yeah, my brother. 987 00:56:49,485 --> 00:56:51,485 I'm... 988 00:56:51,525 --> 00:56:53,605 I'm just so fucking ashamed! 989 00:56:54,485 --> 00:56:56,005 (GUN COCKS / WHIRRING) 990 00:56:56,005 --> 00:56:56,885 (GUN COCKS / WHIRRING) 991 00:56:56,925 --> 00:56:59,845 Oh, fuck! (BEEPING) What is it? 992 00:56:59,885 --> 00:57:01,885 (BEEPING / WHIRRING) 993 00:57:03,925 --> 00:57:04,005 (SIGHS) 994 00:57:04,005 --> 00:57:05,925 (SIGHS) 995 00:57:06,565 --> 00:57:08,565 I'm having an affair. 996 00:57:08,605 --> 00:57:12,005 A terribly inexact word. 997 00:57:12,005 --> 00:57:12,565 A terribly inexact word. 998 00:57:14,045 --> 00:57:16,285 Insufficient. 999 00:57:17,045 --> 00:57:20,005 It was never my intention to deliberately betray anyone. 1000 00:57:20,005 --> 00:57:20,685 It was never my intention to deliberately betray anyone. 1001 00:57:23,645 --> 00:57:27,805 What happened to me, Jake, is that I fell in love. 1002 00:57:27,845 --> 00:57:28,005 It just so happens I fell in love with the woman you're married to. 1003 00:57:28,005 --> 00:57:31,165 It just so happens I fell in love with the woman you're married to. 1004 00:57:39,645 --> 00:57:41,645 I can't die. 1005 00:57:43,365 --> 00:57:44,005 We're having a baby. 1006 00:57:44,005 --> 00:57:45,365 We're having a baby. 1007 00:57:47,925 --> 00:57:49,925 I can't die. 1008 00:57:53,405 --> 00:57:55,605 You're not gonna fucking die. 1009 00:57:55,645 --> 00:57:57,205 Not tonight, anyway. 1010 00:57:57,245 --> 00:58:00,005 I just used a couple of drops, nowhere near enough to kill you. 1011 00:58:00,005 --> 00:58:00,285 I just used a couple of drops, nowhere near enough to kill you. 1012 00:58:00,325 --> 00:58:03,285 Just enough to fuck you up and get you thinking. 1013 00:58:04,165 --> 00:58:06,165 It'll wear off soon. 1014 00:58:07,205 --> 00:58:08,005 I just wanted you for a moment to feel where I am. 1015 00:58:08,005 --> 00:58:09,925 I just wanted you for a moment to feel where I am. 1016 00:58:11,845 --> 00:58:13,965 To see things through my eyes. 1017 00:58:17,565 --> 00:58:20,405 My little girl is about to be hit by a train. 1018 00:58:21,765 --> 00:58:24,005 And there's nothing I can do about it... 1019 00:58:24,005 --> 00:58:24,285 And there's nothing I can do about it... 1020 00:58:26,645 --> 00:58:28,645 ..cos I am the train. 1021 00:58:40,685 --> 00:58:42,805 So how long have you got, man? 1022 00:58:44,885 --> 00:58:47,485 Long enough to finish the game? 1023 00:58:49,325 --> 00:58:51,685 (LAUGHTER) Fuck! 1024 00:58:52,685 --> 00:58:56,005 Lawyers recommend trust funds so they can keep charging annual fees. 1025 00:58:56,005 --> 00:58:57,445 Lawyers recommend trust funds so they can keep charging annual fees. 1026 00:58:57,485 --> 00:59:00,405 In fact, in most instances, simply transferring money 1027 00:59:00,445 --> 00:59:02,885 is a tax-free gift to any normal bank account. 1028 00:59:04,885 --> 00:59:06,885 That's the better option. 1029 00:59:11,005 --> 00:59:12,005 You fucking guys don't get it. 1030 00:59:12,005 --> 00:59:12,965 You fucking guys don't get it. 1031 00:59:13,005 --> 00:59:15,845 Jake and I brought you into the company at the ground level. 1032 00:59:15,885 --> 00:59:20,005 Mikey, you sold your shares in a week. Alex traded his for a Rolex. 1033 00:59:20,005 --> 00:59:20,085 Mikey, you sold your shares in a week. Alex traded his for a Rolex. 1034 00:59:20,125 --> 00:59:23,205 And Paul goes to Vegas first class. 1035 00:59:23,245 --> 00:59:25,405 Now, if it was up to me, 1036 00:59:25,445 --> 00:59:28,005 I would have given you all that we put aside for you. 1037 00:59:28,005 --> 00:59:28,765 I would have given you all that we put aside for you. 1038 00:59:28,805 --> 00:59:31,645 And I told him, "Chill the fuck out, let's just start them with half." 1039 00:59:31,685 --> 00:59:33,725 Because we know you motherfuckers. 1040 00:59:33,765 --> 00:59:36,005 What do you mean? We've still got shares? Yeah. 1041 00:59:36,005 --> 00:59:37,205 What do you mean? We've still got shares? Yeah. 1042 00:59:38,045 --> 00:59:40,045 How much? 1043 00:59:41,165 --> 00:59:43,805 $25 million in poker chips. 1044 00:59:44,885 --> 00:59:46,925 Get fucked! 1045 00:59:46,965 --> 00:59:48,965 (CICADAS CHIRRUP) 1046 00:59:59,885 --> 01:00:00,005 (BEEPING) Erm, Jake? 1047 01:00:00,005 --> 01:00:02,845 (BEEPING) Erm, Jake? 1048 01:00:02,885 --> 01:00:04,965 What the fuck? 1049 01:00:06,805 --> 01:00:08,005 I hope this isn't another one of your surprises, Jake? No. 1050 01:00:08,005 --> 01:00:10,205 I hope this isn't another one of your surprises, Jake? No. 1051 01:00:10,245 --> 01:00:13,445 It's Victor. He's here for the art. 1052 01:00:13,485 --> 01:00:15,485 Ah, fuck! 1053 01:00:17,885 --> 01:00:20,405 When you said then house was full of Australian art, 1054 01:00:20,445 --> 01:00:23,445 did you mean pieces like this? They don't know where we are, 1055 01:00:23,485 --> 01:00:24,005 let's fuck off before they find the stairs. Through the cellar. 1056 01:00:24,005 --> 01:00:27,565 let's fuck off before they find the stairs. Through the cellar. 1057 01:00:27,605 --> 01:00:30,445 Aboriginal art is not my forte. 1058 01:00:31,285 --> 01:00:32,005 Are they worth anything? Well, yes, some of them are. 1059 01:00:32,005 --> 01:00:34,925 Are they worth anything? Well, yes, some of them are. 1060 01:00:34,965 --> 01:00:38,445 Very expensive, but... the market for this art 1061 01:00:38,485 --> 01:00:40,005 attracts a certain type of buyer 1062 01:00:40,005 --> 01:00:40,485 attracts a certain type of buyer 1063 01:00:40,525 --> 01:00:42,645 who connects with it on a spiritual plane. 1064 01:00:42,685 --> 01:00:45,325 It's a big house, find us something we can sell. 1065 01:00:54,325 --> 01:00:56,005 Do you think the place is empty? 1066 01:00:56,005 --> 01:00:56,645 Do you think the place is empty? 1067 01:00:56,685 --> 01:00:59,765 Three cars came in, four came out, all different cars. 1068 01:00:59,805 --> 01:01:02,045 Shush! Don't fucking shush me! 1069 01:01:06,125 --> 01:01:08,125 They have guns. 1070 01:01:14,645 --> 01:01:16,645 Don't worry about that. 1071 01:01:16,685 --> 01:01:18,685 Warhol. 1072 01:01:19,365 --> 01:01:20,005 Well, he's famous, right? Too famous. 1073 01:01:20,005 --> 01:01:23,005 Well, he's famous, right? Too famous. 1074 01:01:23,045 --> 01:01:25,165 It's a Sunday B Morning print. 1075 01:01:25,205 --> 01:01:27,285 A couple of grand retail if that. 1076 01:01:27,325 --> 01:01:28,005 Not for us. 1077 01:01:28,005 --> 01:01:29,325 Not for us. 1078 01:01:35,485 --> 01:01:36,005 (MUTTERS) 1079 01:01:36,005 --> 01:01:37,485 (MUTTERS) 1080 01:01:45,725 --> 01:01:47,725 (Oh!) Not bad. 1081 01:01:50,245 --> 01:01:52,005 Henry James Johnstone. 1082 01:01:52,005 --> 01:01:52,245 Henry James Johnstone. 1083 01:01:53,805 --> 01:01:56,445 Hard to find in this condition. 1084 01:01:58,285 --> 01:02:00,005 Look at the way he painted the light. 1085 01:02:00,005 --> 01:02:00,605 Look at the way he painted the light. 1086 01:02:01,165 --> 01:02:03,725 He came to Australia to mine for gold, 1087 01:02:03,765 --> 01:02:06,325 ironically, became a photographer. 1088 01:02:06,365 --> 01:02:08,005 Valuable? Hmm. 1089 01:02:08,005 --> 01:02:09,205 Valuable? Hmm. 1090 01:02:09,245 --> 01:02:11,805 We could probably sell them. 1091 01:02:11,845 --> 01:02:14,085 It wouldn't be a big ticket, though. 1092 01:02:14,125 --> 01:02:15,365 Oi! 1093 01:02:15,405 --> 01:02:16,005 Stairs down here. 1094 01:02:16,005 --> 01:02:17,565 Stairs down here. 1095 01:02:30,365 --> 01:02:32,005 Shh! 1096 01:02:32,005 --> 01:02:32,085 Shh! 1097 01:02:34,925 --> 01:02:36,925 "All right, here we go. 1098 01:02:36,965 --> 01:02:38,765 You want a drink? 1099 01:02:38,805 --> 01:02:40,005 Somebody already has. 1100 01:02:40,005 --> 01:02:40,805 Somebody already has. 1101 01:03:09,765 --> 01:03:12,005 Oh. (LAUGHS) 1102 01:03:12,005 --> 01:03:12,365 Oh. (LAUGHS) 1103 01:03:12,405 --> 01:03:14,605 Look at this! Nice! 1104 01:03:15,285 --> 01:03:18,245 And this is a fucking two storeys underground. Boom! 1105 01:03:18,285 --> 01:03:20,005 Nobody's home. Yes, there is. 1106 01:03:20,005 --> 01:03:20,805 Nobody's home. Yes, there is. 1107 01:03:22,725 --> 01:03:24,965 This cigar didn't light itself. 1108 01:03:25,005 --> 01:03:27,005 (SNIFFS) 1109 01:03:31,645 --> 01:03:33,725 There's a lot of eye candy in here. 1110 01:03:35,005 --> 01:03:36,005 They're hiding somewhere. 1111 01:03:36,005 --> 01:03:37,005 They're hiding somewhere. 1112 01:03:37,045 --> 01:03:38,965 Billy, check around. 1113 01:03:39,005 --> 01:03:42,725 OK, we got the guns, let's stop these fuckers. I don't have guns. 1114 01:03:42,765 --> 01:03:44,005 You got a panic room, no firearms? 1115 01:03:44,005 --> 01:03:44,325 You got a panic room, no firearms? 1116 01:03:44,365 --> 01:03:47,325 I've got a panic room so I don't need firearms. 1117 01:03:47,365 --> 01:03:51,045 Victor, they probably just fucked off. Look around! 1118 01:03:51,965 --> 01:03:52,005 OK. 1119 01:03:52,005 --> 01:03:53,965 OK. 1120 01:03:54,685 --> 01:03:58,285 Victor. Victor, look at this room, man! 1121 01:03:58,325 --> 01:04:00,005 Top dollar! It's like Ali Baba's cave, man! 1122 01:04:00,005 --> 01:04:03,165 Top dollar! It's like Ali Baba's cave, man! 1123 01:04:05,245 --> 01:04:08,005 What am I looking at? 1889. Melbourne. 1124 01:04:08,005 --> 01:04:08,365 What am I looking at? 1889. Melbourne. 1125 01:04:08,405 --> 01:04:10,845 9x5 Impression exhibition. 1126 01:04:10,885 --> 01:04:13,845 182 works painted mainly on cigar box lids. 1127 01:04:13,885 --> 01:04:16,005 They sold for a guinea each, a couple of bucks. 1128 01:04:16,005 --> 01:04:16,725 They sold for a guinea each, a couple of bucks. 1129 01:04:16,765 --> 01:04:20,925 Tom Roberts, Arthur Streeton, Charles Conder. 1130 01:04:20,965 --> 01:04:22,965 You've hit the trifecta! 1131 01:04:23,005 --> 01:04:24,005 Now you are looking at three million at auction, easy. 1132 01:04:24,005 --> 01:04:26,485 Now you are looking at three million at auction, easy. 1133 01:04:26,525 --> 01:04:29,445 Grey market to us, high six figures. 1134 01:04:29,485 --> 01:04:31,885 (CHUCKLES) Happy days! 1135 01:04:37,765 --> 01:04:40,005 I know you're still here, Jake. 1136 01:04:40,005 --> 01:04:41,005 I know you're still here, Jake. 1137 01:04:44,085 --> 01:04:46,965 Ha! Yes, you fucking are, aren't you! 1138 01:04:47,005 --> 01:04:48,005 Hello, Jake. It's been a while. 1139 01:04:48,005 --> 01:04:49,725 Hello, Jake. It's been a while. 1140 01:04:49,765 --> 01:04:52,645 Aren't you gonna say hey to an old mate? 1141 01:04:52,685 --> 01:04:56,005 We ain't gonna hurt anyone, we're just gonna take the art. 1142 01:04:56,005 --> 01:04:56,485 We ain't gonna hurt anyone, we're just gonna take the art. 1143 01:04:56,885 --> 01:05:00,445 Ask the Minister why it's safer not to call the cops. 1144 01:05:02,445 --> 01:05:04,005 Why the fuck are we on TV? 1145 01:05:04,005 --> 01:05:04,445 Why the fuck are we on TV? 1146 01:05:04,485 --> 01:05:07,325 Because our host is still somewhere in the house. 1147 01:05:07,365 --> 01:05:10,005 Check up those stairs. 1148 01:05:13,125 --> 01:05:15,445 What else is in here? 1149 01:05:16,525 --> 01:05:19,445 We were just gonna hit this place in darkness. 1150 01:05:19,485 --> 01:05:20,005 Nothing personal. Then Paul said 1151 01:05:20,005 --> 01:05:22,045 Nothing personal. Then Paul said 1152 01:05:22,085 --> 01:05:25,485 you were gonna be here and I thought, "Fuck it! 1153 01:05:25,525 --> 01:05:27,405 I wanna make it personal!" 1154 01:05:27,445 --> 01:05:28,005 A panic room? You can't shoot a motherfucker with it. 1155 01:05:28,005 --> 01:05:30,365 A panic room? You can't shoot a motherfucker with it. 1156 01:05:30,405 --> 01:05:33,885 We've got Mike's gun. It's only got one bullet. 1157 01:05:35,725 --> 01:05:36,005 I was planning on killing myself, you only need one bullet for that. 1158 01:05:36,005 --> 01:05:38,885 I was planning on killing myself, you only need one bullet for that. 1159 01:05:39,845 --> 01:05:42,685 Clarice Beckett. Genius! 1160 01:05:44,525 --> 01:05:46,525 We can move these in a heartbeat. 1161 01:05:47,765 --> 01:05:49,725 Another Streeton. 1162 01:05:49,765 --> 01:05:52,005 William Dobell. Woman In Restaurant. 1163 01:05:52,005 --> 01:05:52,685 William Dobell. Woman In Restaurant. 1164 01:05:52,725 --> 01:05:55,925 Last sold for 935,000! 1165 01:05:56,845 --> 01:06:00,005 John Peter Russell! So rare! He had hardly ever exhibited. 1166 01:06:00,005 --> 01:06:01,005 John Peter Russell! So rare! He had hardly ever exhibited. 1167 01:06:01,045 --> 01:06:03,405 Classmate of Lautrec and Van Gogh. 1168 01:06:03,445 --> 01:06:08,005 He destroyed 400 of his masterworks in grief when his wife died. 1169 01:06:08,045 --> 01:06:10,965 This is real fucking money! How much? 1170 01:06:11,005 --> 01:06:13,245 Even at bargain basement, we are walking away 1171 01:06:13,285 --> 01:06:16,005 with a couple of million. (LAUGHS) 1172 01:06:16,005 --> 01:06:16,965 with a couple of million. (LAUGHS) 1173 01:06:17,005 --> 01:06:18,805 You hear that, Jake? 1174 01:06:18,845 --> 01:06:21,765 We know what you've got here! 1175 01:06:21,805 --> 01:06:24,005 Oi. The stairs lead to the kitchen. I didn't see anyone there. 1176 01:06:24,005 --> 01:06:24,365 Oi. The stairs lead to the kitchen. I didn't see anyone there. 1177 01:06:24,405 --> 01:06:27,045 Just like I haven't seen anyone out here or in the garage. 1178 01:06:27,085 --> 01:06:29,965 And you know what that is, Victor? Cos there's no one fucking here. 1179 01:06:30,005 --> 01:06:31,525 Help Styx. 1180 01:06:33,245 --> 01:06:35,405 Let's go! 1181 01:06:35,445 --> 01:06:38,685 Jake, there's six of us and three of them, we can take 'em. 1182 01:06:38,725 --> 01:06:40,005 It's only fucking Victor. 1183 01:06:40,005 --> 01:06:41,165 It's only fucking Victor. 1184 01:06:41,205 --> 01:06:44,205 They've got three shotguns against one bullet. 1185 01:06:44,245 --> 01:06:47,325 Let's just stay down here until he fucks off, OK? 1186 01:06:47,365 --> 01:06:48,005 The more adrenalized he gets, the harder that drug's gonna hit. 1187 01:06:48,005 --> 01:06:51,405 The more adrenalized he gets, the harder that drug's gonna hit. 1188 01:06:52,005 --> 01:06:54,005 (SIGHS) 1189 01:06:54,045 --> 01:06:56,005 (SIGHS HEAVILY) 1190 01:06:56,005 --> 01:06:56,045 (SIGHS HEAVILY) 1191 01:07:00,685 --> 01:07:02,685 (WHIRRING) 1192 01:07:13,845 --> 01:07:17,205 So, what's this worth? A couple of hundred K maybe. 1193 01:07:17,245 --> 01:07:20,005 He painted a lot Streeton. Even with a less significant work, 1194 01:07:20,005 --> 01:07:22,365 He painted a lot Streeton. Even with a less significant work, 1195 01:07:22,405 --> 01:07:24,965 he leaves his mark of genius. Look. 1196 01:07:25,005 --> 01:07:28,005 A lot of people believe that these marks of reflection 1197 01:07:28,005 --> 01:07:28,285 A lot of people believe that these marks of reflection 1198 01:07:28,325 --> 01:07:32,485 are Streeton painting a portrait of himself painting the glass. 1199 01:07:32,525 --> 01:07:36,005 You see? It's like a man leaning over an easel. 1200 01:07:36,005 --> 01:07:36,525 You see? It's like a man leaning over an easel. 1201 01:07:38,245 --> 01:07:41,165 So, our mate had a green head, did he? 1202 01:07:41,205 --> 01:07:44,005 I tell ya, there's a really good painting in the kitchen. 1203 01:07:44,005 --> 01:07:44,405 I tell ya, there's a really good painting in the kitchen. 1204 01:07:44,445 --> 01:07:47,165 It's a couple of men playing cards, one's smoking a pipe, 1205 01:07:47,205 --> 01:07:51,125 wearing funny hats. That's the type of painting I like. You know why? 1206 01:07:51,165 --> 01:07:52,005 Hmm? Cos it tells a fucking story. 1207 01:07:52,005 --> 01:07:54,725 Hmm? Cos it tells a fucking story. 1208 01:07:54,765 --> 01:07:56,645 A couple of blokes playing poker, 1209 01:07:56,685 --> 01:07:59,205 they're on the piss, they're talking shit. 1210 01:07:59,245 --> 01:08:00,005 I mean, that's just a fucking goblet. 1211 01:08:00,005 --> 01:08:02,405 I mean, that's just a fucking goblet. 1212 01:08:02,445 --> 01:08:04,965 A white pipe? Yeah. 1213 01:08:05,005 --> 01:08:07,645 A tall hat? Yeah, a funny hat. 1214 01:08:38,205 --> 01:08:40,005 (BEEPING) Fuck! 1215 01:08:40,005 --> 01:08:40,525 (BEEPING) Fuck! 1216 01:08:40,565 --> 01:08:42,805 Jesus! What's she doing here? 1217 01:08:44,085 --> 01:08:47,045 Billy! Visitors. 1218 01:08:47,085 --> 01:08:48,005 Who's this, Jake? 1219 01:08:48,005 --> 01:08:49,525 Who's this, Jake? 1220 01:08:50,765 --> 01:08:54,565 Plan's changed. Give me the gun. There's only one bullet in it, man. 1221 01:08:54,605 --> 01:08:56,005 They don't know that. Mikey, we're gonna go with your plan. 1222 01:08:56,005 --> 01:08:58,365 They don't know that. Mikey, we're gonna go with your plan. 1223 01:08:59,325 --> 01:09:02,485 I'll bluff this prick and I'll split 'em up. I'll come with you. 1224 01:09:02,525 --> 01:09:04,005 Get the door, Mike. 1225 01:09:04,005 --> 01:09:04,525 Get the door, Mike. 1226 01:09:05,165 --> 01:09:07,605 Dad? Dad? 1227 01:09:07,645 --> 01:09:11,005 Hello, ladies. Oh, hello, ladies! 1228 01:09:11,045 --> 01:09:12,005 (GROANS) Come on, come here. Come here. (SCREAMS) 1229 01:09:12,005 --> 01:09:14,245 (GROANS) Come on, come here. Come here. (SCREAMS) 1230 01:09:14,285 --> 01:09:16,525 (GROANS) Get off! 1231 01:09:16,565 --> 01:09:18,925 (GROANS) Come here. Argh! 1232 01:09:18,965 --> 01:09:20,005 (SCREAMS) Shit! 1233 01:09:20,005 --> 01:09:21,245 (SCREAMS) Shit! 1234 01:09:21,285 --> 01:09:24,405 Come here! (BOTH GROAN) 1235 01:09:24,445 --> 01:09:27,965 Come here! (BOTH GROAN) 1236 01:09:28,005 --> 01:09:31,565 (SCREAMS) Come... Come here you... 1237 01:09:31,605 --> 01:09:33,765 (ALL GROAN) 1238 01:09:36,845 --> 01:09:39,325 Come here! 1239 01:09:39,365 --> 01:09:41,365 (PANTS) 1240 01:09:44,165 --> 01:09:47,085 (SIGHS) (PANTS) 1241 01:09:47,125 --> 01:09:49,925 Victor. Victor. 1242 01:09:49,965 --> 01:09:52,005 Victor! The painting in the kitchen is a fucking Cezanne! 1243 01:09:52,005 --> 01:09:54,765 Victor! The painting in the kitchen is a fucking Cezanne! 1244 01:09:54,805 --> 01:09:58,085 (PANTS) That's a $200 million item! 1245 01:09:58,125 --> 01:10:00,005 Who are we dealing with here? 1246 01:10:00,005 --> 01:10:00,125 Who are we dealing with here? 1247 01:10:00,165 --> 01:10:04,325 People who own art like that have got many ways of fucking you up. 1248 01:10:04,365 --> 01:10:07,685 Go...away! 1249 01:10:14,405 --> 01:10:16,005 My lucky day after all. 1250 01:10:16,005 --> 01:10:16,525 My lucky day after all. 1251 01:10:16,565 --> 01:10:19,965 You know, things were looking dull as shit till you turned up. 1252 01:10:20,005 --> 01:10:23,965 (PANTS) Well, this changes things, doesn't it, Jake? 1253 01:10:24,005 --> 01:10:26,125 I'm assuming you know these women. 1254 01:10:26,165 --> 01:10:28,485 Come on in here, you prick! 1255 01:10:28,525 --> 01:10:32,005 Do you hear me, Jake? Get your arse in here! (WHIMPERS) 1256 01:10:32,005 --> 01:10:32,845 Do you hear me, Jake? Get your arse in here! (WHIMPERS) 1257 01:10:32,885 --> 01:10:35,165 What the fuck, man?! 1258 01:10:35,205 --> 01:10:37,205 Dad! Shit! (WHIMPERS) 1259 01:10:37,245 --> 01:10:40,005 Who the fuck is this?! Our host. 1260 01:10:40,005 --> 01:10:40,125 Who the fuck is this?! Our host. 1261 01:10:40,165 --> 01:10:44,405 Jake...Fucking...Foley! 1262 01:10:45,605 --> 01:10:48,005 Lok at you, Big Shot. You come into the room, gun in your hand, 1263 01:10:48,005 --> 01:10:50,325 Lok at you, Big Shot. You come into the room, gun in your hand, 1264 01:10:50,365 --> 01:10:55,405 like a common criminal. Victor. I see you're the same shit magnet 1265 01:10:55,445 --> 01:10:56,005 who goes around stealing other people's stuff. 1266 01:10:56,005 --> 01:10:57,605 who goes around stealing other people's stuff. 1267 01:10:57,645 --> 01:11:01,045 Don't get too cocky, Foley, you've got three shotguns trained on you, 1268 01:11:01,085 --> 01:11:04,005 you can't get all of us! I'm only aiming at you, Victor. 1269 01:11:04,005 --> 01:11:05,085 you can't get all of us! I'm only aiming at you, Victor. 1270 01:11:07,805 --> 01:11:11,245 Well, I guess we're in a Mexican stand-off my friend. 1271 01:11:11,285 --> 01:11:12,005 (WHIMPERING) You shoot me, 1272 01:11:12,005 --> 01:11:13,805 (WHIMPERING) You shoot me, 1273 01:11:13,845 --> 01:11:18,325 I may or may not die, depends if you can shoot really, doesn't it? 1274 01:11:18,365 --> 01:11:20,005 And even if you get me, these two will still shoot you, take your art 1275 01:11:20,005 --> 01:11:22,405 And even if you get me, these two will still shoot you, take your art 1276 01:11:22,445 --> 01:11:25,805 and damage these fine specimens. No, I won't. 1277 01:11:25,845 --> 01:11:28,005 I'm here to steal, I'm not damaging anyone. 1278 01:11:28,005 --> 01:11:28,205 I'm here to steal, I'm not damaging anyone. 1279 01:11:28,245 --> 01:11:31,485 I will. If he kills you, Vic, I'll defend your honour. 1280 01:11:31,525 --> 01:11:34,965 The art'll just be a bonus. If you you wanna still art to make money, 1281 01:11:35,085 --> 01:11:36,005 upstairs in the kitchen, that's the one. I told you. 1282 01:11:36,005 --> 01:11:37,725 upstairs in the kitchen, that's the one. I told you. 1283 01:11:37,765 --> 01:11:41,725 Cezanne. 200 fucking million! No, you didn't, I told you that. 1284 01:11:41,765 --> 01:11:44,005 You were going gaga about the fucking goblet. 1285 01:11:44,005 --> 01:11:44,165 You were going gaga about the fucking goblet. 1286 01:11:44,205 --> 01:11:47,845 Just take it and fuck off. You don't tell me what to fucking do! 1287 01:11:47,885 --> 01:11:51,005 (WHIMPERING) Go and get it. 1288 01:11:51,045 --> 01:11:52,005 It's a two-man job. 1289 01:11:52,005 --> 01:11:53,045 It's a two-man job. 1290 01:11:53,725 --> 01:11:55,805 Then fucking get it, both of you! 1291 01:11:59,525 --> 01:12:00,005 They're going to the kitchen. Right. Righto. Let's go. 1292 01:12:00,005 --> 01:12:02,965 They're going to the kitchen. Right. Righto. Let's go. 1293 01:12:04,045 --> 01:12:06,725 Ahh! Don't be a clever Dick, Foley. 1294 01:12:07,805 --> 01:12:08,005 These girls'll get the blast before you do. 1295 01:12:08,005 --> 01:12:10,245 These girls'll get the blast before you do. 1296 01:12:10,285 --> 01:12:12,285 (WHIMPERS) 1297 01:12:13,365 --> 01:12:15,365 How do you wanna play this, Jake? 1298 01:12:38,805 --> 01:12:40,005 Dad, I'm scared! It's OK, baby. It's gonna be OK. 1299 01:12:40,005 --> 01:12:42,005 Dad, I'm scared! It's OK, baby. It's gonna be OK. 1300 01:12:42,045 --> 01:12:44,805 What's going on? Who is this guy? 1301 01:12:44,845 --> 01:12:48,005 Where is everyone else? We are old friends. 1302 01:12:48,005 --> 01:12:49,045 Where is everyone else? We are old friends. 1303 01:12:49,085 --> 01:12:52,165 Aren't we, Jake? He's Paul's brother. 1304 01:12:53,325 --> 01:12:55,605 The others are sick. Sick? 1305 01:12:55,645 --> 01:12:56,005 Sick from what? Poison. Poison?! 1306 01:12:56,005 --> 01:12:59,285 Sick from what? Poison. Poison?! 1307 01:12:59,325 --> 01:13:00,925 Jake, what's going on?! 1308 01:13:00,965 --> 01:13:04,005 Have you ever tried to sell high-end stolen art, Victor? 1309 01:13:04,005 --> 01:13:04,605 Have you ever tried to sell high-end stolen art, Victor? 1310 01:13:05,325 --> 01:13:07,565 Whatever that kid's telling you... 1311 01:13:08,765 --> 01:13:11,365 ..art collectors, they like to show off. 1312 01:13:11,405 --> 01:13:12,005 Who you gonna sell it to? 1313 01:13:12,005 --> 01:13:13,725 Who you gonna sell it to? 1314 01:13:13,765 --> 01:13:16,205 I'm connected, I can fence anything. 1315 01:13:16,245 --> 01:13:18,245 Are you feeling OK? 1316 01:13:20,725 --> 01:13:22,725 You don't look so good. 1317 01:13:25,685 --> 01:13:27,685 Did you touch that glass? 1318 01:13:28,725 --> 01:13:31,645 Yeah, yeah, I touched the glass. So...so what? 1319 01:13:32,765 --> 01:13:35,285 Well, you might have a problem with that. 1320 01:13:35,325 --> 01:13:36,005 That's where the poison was... on the glass. 1321 01:13:36,005 --> 01:13:38,565 That's where the poison was... on the glass. 1322 01:13:40,525 --> 01:13:43,925 Bullshit, Foley. Why would there be poisoned on the glass? 1323 01:13:43,965 --> 01:13:44,005 I'll let you ask my soon-to-be ex-wife Nicole here. 1324 01:13:44,005 --> 01:13:46,965 I'll let you ask my soon-to-be ex-wife Nicole here. 1325 01:13:47,005 --> 01:13:50,925 She's been having an affair. I decided to poison her lover. 1326 01:13:50,965 --> 01:13:52,005 What have you done? 1327 01:13:52,005 --> 01:13:52,965 What have you done? 1328 01:13:53,685 --> 01:13:55,685 I don't believe ya. Ask her. 1329 01:13:55,725 --> 01:13:59,605 Nicole, have you or have you not been fucking one of my friends? 1330 01:14:00,405 --> 01:14:02,405 Where's Alex? 1331 01:14:05,045 --> 01:14:08,005 Where's Alex?! You can feel the poison taking hold now, can't you? 1332 01:14:08,005 --> 01:14:09,085 Where's Alex?! You can feel the poison taking hold now, can't you? 1333 01:14:10,765 --> 01:14:14,085 Right there...I've got a safe, 1334 01:14:14,725 --> 01:14:16,005 In it is a bunch of cash and what you'll need to stop the poison. 1335 01:14:16,005 --> 01:14:18,685 In it is a bunch of cash and what you'll need to stop the poison. 1336 01:14:22,245 --> 01:14:24,005 I need it too. 1337 01:14:24,005 --> 01:14:24,245 I need it too. 1338 01:14:26,285 --> 01:14:29,125 OK... I'm gonna go and open the safe. 1339 01:14:37,285 --> 01:14:39,285 (WHIRRING) 1340 01:14:43,525 --> 01:14:45,485 One jumps, we all jump. 1341 01:14:45,525 --> 01:14:47,525 (WHIMPERS) 1342 01:14:55,325 --> 01:14:56,005 Oh, boy! 1343 01:14:56,005 --> 01:14:57,325 Oh, boy! 1344 01:14:59,005 --> 01:15:01,725 Go, go, go! What's this? Watch out! 1345 01:15:01,765 --> 01:15:03,765 (GUNSHOT) (GROANS) 1346 01:15:03,805 --> 01:15:04,005 (GROANING) 1347 01:15:04,005 --> 01:15:05,805 (GROANING) 1348 01:15:08,485 --> 01:15:11,285 Get him! Get him! (GROANING) 1349 01:15:17,365 --> 01:15:19,365 (GROANING) 1350 01:15:22,205 --> 01:15:24,205 Slowly. Slowly. 1351 01:15:26,405 --> 01:15:28,005 Got him? (GROANING) 1352 01:15:28,005 --> 01:15:28,405 Got him? (GROANING) 1353 01:15:33,525 --> 01:15:35,525 (GROANS) 1354 01:15:40,645 --> 01:15:42,765 Got him? (GROANING) 1355 01:15:57,645 --> 01:15:59,645 (GROANS) 1356 01:15:59,685 --> 01:16:00,005 (HOLLERS) 1357 01:16:00,005 --> 01:16:01,685 (HOLLERS) 1358 01:16:04,205 --> 01:16:06,205 (GROANS) 1359 01:16:10,445 --> 01:16:13,005 (GROANS) (SCREAMS) 1360 01:16:13,045 --> 01:16:16,005 You think I'm gonna let you have this, you dumb motherfucker? 1361 01:16:16,005 --> 01:16:16,365 You think I'm gonna let you have this, you dumb motherfucker? 1362 01:16:16,405 --> 01:16:18,405 I don't give a shit if you die! 1363 01:16:18,445 --> 01:16:20,845 Thanks for the money. I win! 1364 01:16:20,885 --> 01:16:24,005 Enjoy your death from poison, you shit cunt! 1365 01:16:24,005 --> 01:16:24,805 Enjoy your death from poison, you shit cunt! 1366 01:16:24,845 --> 01:16:26,685 (LAUGHS) 1367 01:16:26,725 --> 01:16:28,725 Yargh! 1368 01:16:28,765 --> 01:16:32,005 (GROANS / LAUGHS) 1369 01:16:32,005 --> 01:16:32,685 (GROANS / LAUGHS) 1370 01:16:32,725 --> 01:16:34,605 (HUBBUB) 1371 01:16:34,645 --> 01:16:36,565 (GROANING) 1372 01:16:36,605 --> 01:16:38,605 (GUN COCKS) 1373 01:16:40,725 --> 01:16:43,885 So far up your own arse, aren't you, Foley? 1374 01:16:43,925 --> 01:16:48,005 You always thought you were better than anyone else! 1375 01:16:48,045 --> 01:16:53,885 Well, I'll leave you here so these women can watch you die! 1376 01:16:56,605 --> 01:16:58,605 Dad! 1377 01:17:19,165 --> 01:17:20,005 (SPLUTTERS) 1378 01:17:20,005 --> 01:17:21,165 (SPLUTTERS) 1379 01:17:27,325 --> 01:17:28,005 (GROANS) 1380 01:17:28,005 --> 01:17:29,325 (GROANS) 1381 01:17:58,285 --> 01:18:00,005 (GASPS) 1382 01:18:00,005 --> 01:18:00,285 (GASPS) 1383 01:18:03,525 --> 01:18:05,525 (GROANS) 1384 01:19:01,725 --> 01:19:04,005 (JAKE) 'Life's just the game, right? 1385 01:19:04,005 --> 01:19:04,245 (JAKE) 'Life's just the game, right? 1386 01:19:04,285 --> 01:19:07,485 A game of karma, luck and physics. 1387 01:19:10,965 --> 01:19:12,005 People don't always get to know 1388 01:19:12,005 --> 01:19:13,645 People don't always get to know 1389 01:19:13,685 --> 01:19:15,685 when the game will finish.' 1390 01:19:16,885 --> 01:19:18,885 Are you ready? 1391 01:19:19,445 --> 01:19:20,005 'On reflection, 1392 01:19:20,005 --> 01:19:21,245 'On reflection, 1393 01:19:21,285 --> 01:19:23,285 it's been a gift.' 1394 01:19:26,205 --> 01:19:28,005 Let's go. 'I've never been misguided in understanding 1395 01:19:28,005 --> 01:19:30,125 Let's go. 'I've never been misguided in understanding 1396 01:19:30,165 --> 01:19:33,245 that the way we've created opportunity for ourselves 1397 01:19:33,285 --> 01:19:36,005 hasn't had an effect in the lives of others. 1398 01:19:36,005 --> 01:19:36,645 hasn't had an effect in the lives of others. 1399 01:19:38,085 --> 01:19:40,325 That's another one of Newton's laws. 1400 01:19:41,565 --> 01:19:43,765 I can't change that. 1401 01:19:44,525 --> 01:19:46,565 But I can try to rebalance. 1402 01:19:47,325 --> 01:19:50,725 To that extent, half of my estate has been divided 1403 01:19:50,765 --> 01:19:52,005 amongst 21 charities and foundations in the hope the money finds its way 1404 01:19:52,005 --> 01:19:54,805 amongst 21 charities and foundations in the hope the money finds its way 1405 01:19:54,845 --> 01:19:56,845 to those who need it most, 1406 01:19:56,885 --> 01:20:00,005 including families affected by gambling addiction.' 1407 01:20:00,005 --> 01:20:00,325 including families affected by gambling addiction.' 1408 01:20:01,285 --> 01:20:04,085 "This is the last will and testament of John..." 1409 01:20:04,125 --> 01:20:08,005 'Drew, I have signed total control over both companies to you. 1410 01:20:08,005 --> 01:20:08,285 'Drew, I have signed total control over both companies to you. 1411 01:20:08,325 --> 01:20:10,965 There's a's schedule for future profits 1412 01:20:11,005 --> 01:20:13,445 that involves everyone in this room. 1413 01:20:13,485 --> 01:20:15,485 Thanks for everything, man. 1414 01:20:16,085 --> 01:20:19,725 What a ride that was. I'll see you again.' 1415 01:20:19,765 --> 01:20:21,765 "I'll see you again." 1416 01:20:22,725 --> 01:20:24,005 'Paulie, you have to get out of politics, 1417 01:20:24,005 --> 01:20:25,325 'Paulie, you have to get out of politics, 1418 01:20:25,365 --> 01:20:27,445 it's not a healthy place. 1419 01:20:28,365 --> 01:20:32,005 I hope $50 million will make the transition easier.' 1420 01:20:32,005 --> 01:20:32,685 I hope $50 million will make the transition easier.' 1421 01:20:34,405 --> 01:20:38,485 "Nicole and Alex..." 'Nicole and Alex, $50 million. 1422 01:20:38,525 --> 01:20:40,005 And a fund set up for all your children. 1423 01:20:40,005 --> 01:20:42,005 And a fund set up for all your children. 1424 01:20:42,045 --> 01:20:44,325 You're gonna be great parents. 1425 01:20:45,485 --> 01:20:48,005 Mikey, Mikey, Mikey. There's $50 million for you too. 1426 01:20:48,005 --> 01:20:49,365 Mikey, Mikey, Mikey. There's $50 million for you too. 1427 01:20:49,405 --> 01:20:51,645 You're doing great, but you have to finish 1428 01:20:51,685 --> 01:20:55,325 your 12 months in rehab first. There's no way around that. 1429 01:20:55,365 --> 01:20:56,005 Mike, you can do anything you set your mind to. 1430 01:20:56,005 --> 01:20:59,085 Mike, you can do anything you set your mind to. 1431 01:21:02,045 --> 01:21:04,005 Rebecca, my beautiful daughter... 1432 01:21:04,005 --> 01:21:04,925 Rebecca, my beautiful daughter... 1433 01:21:05,725 --> 01:21:08,205 ..I am so sorry about this. 1434 01:21:08,245 --> 01:21:10,525 If I could change it, I would. 1435 01:21:11,125 --> 01:21:12,005 The remainder of my estate is yours, it's a lot of money, 1436 01:21:12,005 --> 01:21:14,205 The remainder of my estate is yours, it's a lot of money, 1437 01:21:14,245 --> 01:21:17,325 already in accounts in your name. 1438 01:21:17,365 --> 01:21:20,005 You manage it, you'll be fine. 1439 01:21:20,005 --> 01:21:20,045 You manage it, you'll be fine. 1440 01:21:20,085 --> 01:21:22,805 I love you.' I love you too, Dad. 1441 01:21:27,805 --> 01:21:28,005 'Bec, your delinquent uncles are in no way perfect, 1442 01:21:28,005 --> 01:21:32,405 'Bec, your delinquent uncles are in no way perfect, 1443 01:21:32,445 --> 01:21:36,005 but you'll find in life that friendship and love start 1444 01:21:36,005 --> 01:21:36,045 but you'll find in life that friendship and love start 1445 01:21:36,085 --> 01:21:38,165 when you forgive imperfections. 1446 01:21:39,005 --> 01:21:43,205 Listen to them all. They've all got big life journeys to draw from. 1447 01:21:44,205 --> 01:21:46,405 But listen to Drew the most. 1448 01:21:47,445 --> 01:21:49,445 Be kind to each other. 1449 01:21:49,485 --> 01:21:52,005 Don't be glass half empty or half full people, 1450 01:21:52,005 --> 01:21:52,965 Don't be glass half empty or half full people, 1451 01:21:53,005 --> 01:21:55,485 be the kind of people who know 1452 01:21:55,525 --> 01:21:58,645 whatever triumph or disaster comes along 1453 01:21:58,685 --> 01:22:00,005 you can always refill the glass.' 1454 01:22:00,005 --> 01:22:01,685 you can always refill the glass.' 1455 01:22:07,445 --> 01:22:08,005 # Take a step outside and feel the sun 1456 01:22:08,005 --> 01:22:11,645 # Take a step outside and feel the sun 1457 01:22:11,685 --> 01:22:14,645 # With a little luck 1458 01:22:14,685 --> 01:22:16,005 # That's what you will remember 1459 01:22:16,005 --> 01:22:17,765 # That's what you will remember 1460 01:22:18,645 --> 01:22:22,925 # When the cards are played and the hand's done 1461 01:22:24,085 --> 01:22:30,005 # And when...when the game is over 1462 01:22:32,205 --> 01:22:36,765 # I'll trade anything for a knowing kiss 1463 01:22:37,605 --> 01:22:40,005 # In an embrace that lasts forever 1464 01:22:40,005 --> 01:22:42,845 # In an embrace that lasts forever 1465 01:22:43,845 --> 01:22:48,005 # I'd pressed tightly to your skin like this 1466 01:22:48,005 --> 01:22:48,725 # I'd pressed tightly to your skin like this 1467 01:22:50,005 --> 01:22:56,005 # We will always be together 1468 01:22:56,005 --> 01:22:56,125 # We will always be together 1469 01:22:59,525 --> 01:23:03,525 # Will I slip quietly into the haze? 1470 01:23:03,565 --> 01:23:04,005 # Will I rage at the shining dying embers? 1471 01:23:04,005 --> 01:23:08,965 # Will I rage at the shining dying embers? 1472 01:23:10,565 --> 01:23:12,005 # Will I be brave and laugh in its face? 1473 01:23:12,005 --> 01:23:14,845 # Will I be brave and laugh in its face? 1474 01:23:14,885 --> 01:23:20,005 # Will I even know that the whole damn game is over? 1475 01:23:20,005 --> 01:23:20,605 # Will I even know that the whole damn game is over? 1476 01:23:24,165 --> 01:23:28,005 # I'd trade anything for a knowing kiss 1477 01:23:28,005 --> 01:23:28,325 # I'd trade anything for a knowing kiss 1478 01:23:29,245 --> 01:23:34,325 # And an embrace that lasts forever 1479 01:23:35,165 --> 01:23:36,005 # I'd pressed tightly to your skin like this 1480 01:23:36,005 --> 01:23:40,365 # I'd pressed tightly to your skin like this 1481 01:23:41,565 --> 01:23:44,005 # We will always be together 1482 01:23:44,005 --> 01:23:46,365 # We will always be together 1483 01:23:46,405 --> 01:23:49,685 # When the lights evolve 1484 01:23:49,725 --> 01:23:52,005 # When they ring in time 1485 01:23:52,005 --> 01:23:52,125 # When they ring in time 1486 01:23:52,165 --> 01:23:54,965 # When the darkness comes 1487 01:23:55,005 --> 01:23:57,725 # Don't let the spirit fall 1488 01:23:57,765 --> 01:24:00,005 # You wont be alone 1489 01:24:00,005 --> 01:24:00,925 # You wont be alone 1490 01:24:00,965 --> 01:24:07,965 # I will always, always be yours 1491 01:24:09,165 --> 01:24:12,205 # I'd trade anything 1492 01:24:12,245 --> 01:24:14,725 # For a knowing kiss 1493 01:24:14,765 --> 01:24:16,005 # And an embrace that lasts forever 1494 01:24:16,005 --> 01:24:20,605 # And an embrace that lasts forever 1495 01:24:20,645 --> 01:24:24,005 # I'll pressed tightly to your skin like this 1496 01:24:24,005 --> 01:24:26,405 # I'll pressed tightly to your skin like this 1497 01:24:26,445 --> 01:24:30,245 # We will always be 1498 01:24:30,285 --> 01:24:32,005 # We will always be 1499 01:24:32,005 --> 01:24:33,205 # We will always be 1500 01:24:37,445 --> 01:24:40,005 # We will always be together # 1501 01:24:40,005 --> 01:24:43,645 # We will always be together # 1502 01:24:47,885 --> 01:24:48,005 AccessibleCustomerService@sky.uk 1503 01:24:48,005 --> 01:24:50,885 AccessibleCustomerService@sky.uk 107938

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.