All language subtitles for PartyMonster(0000131824)slovak

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,642 --> 00:00:24,559 www.titulky.com 2 00:00:24,601 --> 00:00:28,814 Rain4estovy titulky v.1.0 3 00:00:28,855 --> 00:00:34,027 V tomto filmu je snad tis�c v�c�, kter� NEUMIM-tot�ln� nepochyt�v�m v�ci se symboly - Nebo nejdou, do �e�tiny p�elo�it... 4 00:00:34,069 --> 00:00:40,283 Proto! Rada! ...- >nau�te se anglicky <... - 5 00:01:05,308 --> 00:01:14,276 Podle knihy "Disco BloothBath", kter� byla seps�na podle pravdy *na internetu najdete podrobn� pravdiv� �ivotopisy a spoustu odkaz�* 6 00:01:17,821 --> 00:01:21,241 Zkou�ka, zkou�ka, raz, dva, t�i 7 00:01:21,283 --> 00:01:22,826 Testosteron 8 00:01:22,868 --> 00:01:25,078 Rakovina jater 9 00:01:25,120 --> 00:01:26,204 Zkou�ka smrt�c�ch z�v�t� 10 00:01:26,246 --> 00:01:32,419 Ok, jsme hotov�. "Party Monster" z�b�r prvn�. 11 00:01:32,711 --> 00:01:36,590 Dob�e, Pro� neza��t od �pln�ho po��tku? 12 00:01:36,631 --> 00:01:41,011 Velmi dobr� m�sto pro za��tek, teda pokud to ��k�te... 13 00:01:46,641 --> 00:01:56,401 Mysl�m, �e je velmi d�le�it� za��t s n���m, co upout� pozornost, nemysl�te? �ekn�me, �e se stane n�co stra�n�ho, a potom "puff"... 14 00:01:57,110 --> 00:02:00,655 A hned jsme n�kde jinde... 15 00:02:00,697 --> 00:02:08,538 Michael Aligovi "Kravav� hody" setk�n� n�kolika ne�kodn�ch p��tel. 16 00:02:15,921 --> 00:02:21,051 To je Michael - eksponat A. Kr�l "klubu d�t�" 17 00:02:21,092 --> 00:02:27,265 Jak nechutn�... byl takov� sladk� d�t�. 18 00:02:28,433 --> 00:02:36,900 Michaele, sn��m t�, kdy� m� nut� ��kat v�n� v�ci, tak�e tohle �eknu jenom jednou 19 00:02:36,942 --> 00:02:44,241 - P�eh�n� to s drogama. - U� ses kouknul do zrcadla? 20 00:02:44,449 --> 00:02:48,870 Expon�t B - J�, ten mlad�� a hez��. 21 00:02:48,912 --> 00:02:52,332 Chystal jsem se napsat velkou americkou novelu... 22 00:02:52,374 --> 00:02:59,464 ...ale m�sto toho jsem zjistil, �e u� mam p�id�lenou vedlej�� roli "par��ka" v nechutn�m a zvr�cen�m filmu... 23 00:02:59,506 --> 00:03:05,512 Jamesi? Jsi si jist�, �e to nejsi ty, kdo je tu opravdu nechutnej? 24 00:03:05,554 --> 00:03:12,352 Dob�e... Usv�d�en ve v�ech bodech ob�aloby, ale v�ci, kter� se stanou, to je�t� trochu zamotaj�... 25 00:03:14,187 --> 00:03:20,986 Tak�e... Nav�tivt� se mnou posledn� den m�ho �ivota. Noc m�ho p�ed�vkov�n�... 26 00:03:21,027 --> 00:03:24,448 Juh�... je n�kdo doma? 27 00:03:25,657 --> 00:03:28,743 Tady jsi. 28 00:03:30,954 --> 00:03:35,417 - Vypad� stra�n�! - Ty taky... 29 00:03:37,878 --> 00:03:44,843 - Jak to vypad� s tvou novelou? - Dokon�il jsem d�l�� str�nku, mysl�m ale, �e te� pro��v�m n�jakou tv�r�� krizi. 30 00:03:44,885 --> 00:03:48,972 Dv� strany za p�t let? 31 00:03:51,266 --> 00:03:56,146 Poj�, vezmeme si n� �aj v pokoji. 32 00:04:08,909 --> 00:04:12,746 T�k, nep�ipad� ti n�co jin�ho? 33 00:04:17,125 --> 00:04:19,002 Mouchy? 34 00:04:19,044 --> 00:04:24,508 Te� V�n�, Jamesi, n�co, nebo n�kdo, chyb�...? 35 00:04:24,549 --> 00:04:30,972 - Jako ten drogov� dealer, co tu �il? - Ale mil��ku, to m��e b�t kdokoliv... Canvive Ball? 36 00:04:31,014 --> 00:04:33,642 P�em��lej. 37 00:04:37,479 --> 00:04:41,942 M�m to! Angel. Kde je mimochodem Angel? 38 00:04:42,025 --> 00:04:46,488 - Zabil jsem ho. - Jist�, �e jsi to ud�lal... drahou�ku. 39 00:04:48,990 --> 00:04:52,577 Jak nen�vid�m heroin. 40 00:04:57,999 --> 00:05:02,879 - Nov� boty? - Byly Angelovi, m�l je na sob�... 41 00:05:04,214 --> 00:05:09,970 Oh, Jist� �e m�l, mil��ku..., a to na palci je krev, �e jo? 42 00:05:16,935 --> 00:05:20,063 J� to necht�l. 43 00:05:21,731 --> 00:05:25,235 Byla to sebeobrana... 44 00:05:26,111 --> 00:05:28,572 Jamesi... 45 00:05:29,990 --> 00:05:32,451 Jamesi? Jamesi... 46 00:05:38,540 --> 00:05:44,421 Jo, jo... typick� James, star� unaven� narkoman... ani nevydr�� ve vlastn�m filmu... 47 00:05:44,463 --> 00:05:52,762 - N�, �e by to byl tv�j film. Ty si to mysl� ...ale ve skute�nosti je to m�j film! Cel� m�j... 48 00:05:55,640 --> 00:06:00,687 Ahoj, jsem Michael, vyr�stal jsem na st�edoz�pad�. 49 00:06:00,729 --> 00:06:05,358 B�n� p��pad... c�til jsem se jin�, opravdu jsem nezapadl... 50 00:06:05,400 --> 00:06:08,945 Ale to m� nezak�iklo... pr�v� naopak... 51 00:06:08,987 --> 00:06:15,452 Za�al jsem prod�vat sladkosti ve �kole s �istou p�ir�kou sedm set procent! 52 00:06:17,329 --> 00:06:24,628 To je m�j Michael, v�dycky vyd�l�val pen�ze, prost�... m�l na to nad�n�... ano... 53 00:06:26,505 --> 00:06:31,468 - M�j mal� cukr��ek. - Tak, co je�t�? 54 00:06:33,136 --> 00:06:38,350 Kdy� m� bylo deset, m�j ned�ln� u�itel francouz�tiny m� vzal k sob� dom�... a tam m� nau�il francouz�ky... 55 00:06:38,391 --> 00:06:41,728 D�l�� z t�ch v�c�. 56 00:06:41,770 --> 00:06:45,607 On opravdu vzal m�ho syna pod sv� k��dla, velmi hodn� �lov�k... 57 00:06:45,649 --> 00:06:49,945 Jeho matka n�s na�apala v p��zem�, za�ala k�i�et... - "��kala jsem ti, a� ho sem nevod�" 58 00:06:49,986 --> 00:06:53,949 A on: "P�esta� k�i�et, v�dy� ho vystra��..." 59 00:06:54,616 --> 00:07:02,249 Jednoho dne mi Michael dal pusu na dobrou noc, kterou by mal� chlapec nem�l d�vat sv� matce... 60 00:07:02,290 --> 00:07:05,293 Myslel jsem, �e se tak l�baj� v�ichni... 61 00:07:05,335 --> 00:07:08,880 Tak�e, jako ka�d� mal� kluk z men��ho m�sta, m�l jsem velk� pl�ny... 62 00:07:08,922 --> 00:07:14,010 tak�e asi nikoho nep�ekvap�, �e jsem skon�il v New Yorku. 63 00:07:14,511 --> 00:07:19,182 Jednoho dne jsem zjistil, �e u� nechci vst�vat ka�d� r�no a chodit do pr�ce... 64 00:07:19,224 --> 00:07:23,019 Rozhodn� jsem necht�l b�t jako ti podivn� "normaln�" lid�. 65 00:07:23,061 --> 00:07:31,069 Cht�l jsem vytvo�it sv�j vlastn� sv�t; sv�t pln� barev, kde by se ka�d� mohl bavit, 66 00:07:31,111 --> 00:07:36,283 Jeden ve��rek, co nikdy nekon��... 67 00:07:36,324 --> 00:07:38,118 - N�, N�, N�... 68 00:07:38,160 --> 00:07:39,786 Pro l�sku bo��, N�! 69 00:07:39,828 --> 00:07:47,752 Snad neza�neme s Michaelov�m Aligov�m sm�n�m d�tstv�m... Byl jsem utiskovan�... 70 00:07:48,462 --> 00:07:51,548 J� jsem to taky nem�l lehk�... 71 00:07:52,340 --> 00:07:54,342 Pro�il jsem taky �patn� chv�le... 72 00:07:54,426 --> 00:07:57,679 ...a p�est�hoval jsem se to New Yourku d��v ne� On! 73 00:07:57,721 --> 00:08:03,810 J�, j�! J� byl t�m prav�m "clubkid" 74 00:08:05,979 --> 00:08:15,030 Tak�e... te� kdy� jsme si to ujasnili..., n�kolik z�sad no�n�ho �ivota New Yourku po��tku 80. let... 75 00:08:22,704 --> 00:08:32,380 Z�sada ��slo jedna: Vn�m�n� je realita. Tak�e kdy� jde� do nightclubu, nez�le�� na tom, jak se tam doprav�, v�dycky to mus� m�t zvuk... 76 00:08:36,009 --> 00:08:44,476 Z�sada ��slo dv�: Ujisti se, �e tvoje oble�en� vypad� skv�le i v �ernob�l� a �e je dostate�n� rozhovor-p�itahuj�c�... i kdy� tom negativn�m slova smyslu 77 00:08:44,518 --> 00:08:51,191 Jsou to kravav� hodn� mlad�ch panen, posp�te si, nebo u� na m� nic nezbyde... 78 00:08:51,233 --> 00:08:58,865 Z�sada ��slo t�i: Vyvaruj se chlapc� z obsluhy, kte�� neznaj� svoje m�sto... a je�t� nevypadaj� dob�e! 79 00:08:58,907 --> 00:09:04,329 - Ahoj, jmenuju se Michael Alig. - Uv�dom�m. 80 00:09:05,580 --> 00:09:08,708 Musim pry�. 81 00:09:09,876 --> 00:09:18,593 Ach, kdybych tehdy neud�lal, co jsem ud�lal, ale j� nikdy nedok�zal vzdorovat nutnosti pom�hat �ivotn�m ztroskotanc�m... 82 00:09:19,553 --> 00:09:23,515 - Jde� pozd�. - J� v�m, vlastn� jsem sem nem�l v�bec chodit... 83 00:09:23,557 --> 00:09:24,891 To je m�j donut. 84 00:09:24,933 --> 00:09:27,978 Chyba, p�edce si nemohl �ekat �e odejdu p�ed koncem �ty�ech ro�n�ch obdob�? 85 00:09:28,019 --> 00:09:34,109 - Co d�l�? - J� ned�l�m, j� prost� jsem... stra�n� bohat�. 86 00:09:34,151 --> 00:09:40,323 Nicm�n�, pokud m�m z�stat v tomhle obskurn�m motelu O vt��inu d�l, mus�m si vz�t n�jak� l�ky... 87 00:09:40,365 --> 00:09:45,162 - N�, j�. J�... neberu drogy. - J� taky ne! 88 00:09:45,203 --> 00:09:50,917 Vid�l jsi to? Samo mi to vlet�lo do nosu. - Mamka ��kala, �e drogy jsou pro zkrachovalce... 89 00:09:50,959 --> 00:09:59,134 M� takovou pravdu! Mimochodem musel to b�t Dekloral a to speci�ln� K, kter� se pou��v� ve veterin��stv� k usp�n� zv��at. 90 00:09:59,176 --> 00:10:08,226 Na lidi m� ��inek jako disociativn� l�k. Redukuje reakce na podm�ty a oslabuje neurony, skoro jako aspyrin. 91 00:10:08,268 --> 00:10:12,814 Jin�mi slovy: 'it fucks you'. 92 00:10:12,856 --> 00:10:17,235 Cht�l bych, aby jsi m� nau�il jak b�t "��asn�" 93 00:10:17,277 --> 00:10:23,825 - Nem�me nic spole�n�ho. - Po�kej, oba si kou�em nehty. 94 00:10:24,242 --> 00:10:29,539 Pros�m, neodch�zej, nikoho tu nezn�m pr�v� jsem vylezl z autobusu... 95 00:10:29,581 --> 00:10:37,297 "Cesta v�st�ednosti vede k pal�ci moudrosti!". Blake, William, To je vlastn� v�echno, co po�ebuje� v�d�t. 96 00:10:37,339 --> 00:10:42,803 - A taky: Nesni to, bu� to. - "Rocky Horor Picture Show", to je m�j neobl�ben�j��. 97 00:10:42,844 --> 00:10:46,181 D� mi autogram? No tak? Vypad� na nich tak skv�le! 98 00:10:46,223 --> 00:10:51,019 Haa, lichotky t� dostanou v�ude! 99 00:10:51,853 --> 00:10:53,605 V�echno je o tom, kde stoj� na fotk�ch... 100 00:10:53,647 --> 00:10:59,444 Pokud jste ve skupin� t��, v�dycky, v�dycky, ale v�dycky si d�vej pozor, �e jsi ten, co stoj� napravo 101 00:10:59,486 --> 00:11:03,073 Proto�e potom, kdy� tisknou tu fotku, �ten�� bude ��st titulek z leva do prava 102 00:11:03,115 --> 00:11:08,787 James st. James a bla bla bla... byli vid�ni... ok? Ok! 103 00:11:08,829 --> 00:11:14,126 Pravidla tisku. ��slo jedna: ��dn� reklama je �patn� reklama... 104 00:11:14,167 --> 00:11:17,754 ��slo dv�: Jestli je n�co vyti�teno tak se to automaticky st�v� pravdou... 105 00:11:17,796 --> 00:11:21,258 tak�e ��slo t�i: Nikdy nikoho nepomlouvej v tisku... 106 00:11:21,299 --> 00:11:24,386 Nikdy nesm� b�t vid�n p�t nic jin�ho ne� �ampa�sk�... 107 00:11:24,427 --> 00:11:28,431 nikdy neber heroin, nikdy se necho� bavit v den pr�ce... 108 00:11:28,473 --> 00:11:33,895 ...vyhni se tomuhle s p�skou - V�c, V�c... - Ok! 109 00:11:35,272 --> 00:11:39,526 Ok! Um�n� pohybovat se po pokoji... 110 00:11:40,235 --> 00:11:44,781 Kdy� chce� ud�lat dojem p�i vstupu, vezmi sv�ho partnera za ruku a krou�i s n�m po pokoji, . 111 00:11:44,823 --> 00:11:53,373 Usm�vej se na ka�d�ho a ka�d�ho zdrav, i kdy� ho nezn�, vlastn� hlavn�, kdy� ho nezn�... ahoj... ahoj... 112 00:11:53,415 --> 00:11:55,000 - Oh, Jsem tak r�d, �e jste p�i�el - Kone�n� tady. 113 00:11:55,041 --> 00:11:56,460 Je ��asn�! 114 00:11:56,501 --> 00:12:00,088 Jdi je�t� jednou po pokoji, ale v opa�n�m sm�ru ne� j�... 115 00:12:00,130 --> 00:12:06,511 �ekni v�em lidem, jak jsi p�i�el o p��tele... a jak nad�en� jsi, �e jsi je kone�n� na�el... 116 00:12:06,553 --> 00:12:12,309 Kde m��e b�t m�j p��tel? A najednou se sraz�me... Jsme neuv��iteln� nad�en�! 117 00:12:12,559 --> 00:12:15,479 Dob�e. Te� m� chy� za loket p�idr� se, a te� to znovu ud�l�me p�r kole�ek, 118 00:12:15,520 --> 00:12:20,942 ��kaj�ce: Na�li jsme se! My jsme se na�li! Nebojte se, j� ho na�el! 119 00:12:21,193 --> 00:12:25,489 Potom... Odejdi... Cel� akce by ti m�la trvat tak hodinu, 90 minut maxim�ln�! 120 00:12:25,530 --> 00:12:28,992 Ud�lej to ka�d� den po t�i m�s�ce a bude� pan n�kdo pro tohle m�sto... 121 00:12:29,034 --> 00:12:31,578 To u� je tolik? M�j s�nskrt. N�razovka... 122 00:12:31,620 --> 00:12:35,874 Po�kej, j� nemam ��dn� pen�ze. Nau� m�, jak zorganizovat n�jakou party!? 123 00:12:35,916 --> 00:12:39,211 Co takhle nejd��v um�t se batolit, a potom se u�it chodit? ...Zd�rec! 124 00:12:39,252 --> 00:12:46,218 Ale Michael nezaj�malo ani batolen� ani chozen�... cht�l prost� rovnou b�et a b�et... 125 00:12:46,259 --> 00:12:51,932 Byl jsem na jeho prvn� p�rty, bohu�el... 126 00:12:52,182 --> 00:12:57,395 - Nikdo tu neni. - Christina je tu. 127 00:13:04,903 --> 00:13:06,696 Je b�je�n�. 128 00:13:06,738 --> 00:13:10,784 Jedin�, na co jsem dok�zal myslet bylo, �e tohle m� m��e zr�jnovat, jestli m� tu kdokoliv uvid�! Musel jsem ut�ct! 129 00:13:11,868 --> 00:13:17,666 - Poslouchej Jamesi, tohle bude v�c ne� klub... 130 00:13:17,707 --> 00:13:22,420 Bude to n�co jako domov pro ka�d�ho, kdo si kdy p�ipadal n�jak divn�, kter� na �kol�ch ml�tili, nebo jim nad�vali... 131 00:13:22,462 --> 00:13:26,424 Ka�d� se tu bude c�tit jinak, Bude to... tov�rna, a j� budu d�l��m Endy Vorhol'em. 132 00:13:26,466 --> 00:13:32,556 Ke tv� �kod�: Endy Vorhol �ije a t�� se dobr�mu zdrav�. A P�ipom�n�m sob�, �e neni moje povinnost b�t tu! 133 00:13:32,597 --> 00:13:38,270 Po�kej, poslouchej, vypij si kotejl m�m "drinktickets". 134 00:13:38,311 --> 00:13:41,189 L�stky na pit�? 135 00:13:41,231 --> 00:13:46,528 - V�dy� ty by jsi neum�l ani zorganizovat sklenici vody! - Jo? - Jo! 136 00:13:59,791 --> 00:14:03,712 Ty ��lenej zkurvisin�! 137 00:14:17,350 --> 00:14:20,437 To bylo celkem ��asn�... 138 00:14:20,479 --> 00:14:24,065 Vytopit mi p��zemn�. 139 00:14:26,109 --> 00:14:31,323 - Je mi to l�to. - Tak mi �ekni, co s t�m ud�l�!? 140 00:14:31,364 --> 00:14:36,828 Pot�ebujete m� na propagaci tohohle m�sta. M��u to ud�lat poh�dkov�. 141 00:14:36,870 --> 00:14:44,127 Dnes u� asi n�... - Tentokr�t to nebyla moje chyba. 142 00:14:44,169 --> 00:14:48,799 To je v� klub... Nikdo sem nechce chodit! 143 00:14:54,638 --> 00:14:56,556 To je smlouva... 144 00:14:56,598 --> 00:15:02,354 �kodu, kterou jsi zp�sobil, zaplat� z v�d�lk� t�hle a d�l��ch dvou akc� 145 00:15:02,395 --> 00:15:05,774 ...kter� zorganizuje�... 146 00:15:07,192 --> 00:15:12,489 - Wow, Pr�ce? Nebudete toho litovat. - Uvid�me. 147 00:15:12,531 --> 00:15:18,370 Jinak... moc se mi l�p� ta p�ska na oku... je to jako "pir�ti z Karibiku"... 148 00:15:19,371 --> 00:15:21,623 P�i�el o n�j... 149 00:15:21,665 --> 00:15:28,255 To je jedno... m�l byste m� p�ij�t nav�t�vit, uva��m pro V�s... zamiluje te si to... 150 00:15:28,296 --> 00:15:30,757 Va�e sekret��ka m��e p�ij�t taky... 151 00:15:32,008 --> 00:15:37,013 - Omlouv�m se... m�j mu� je velmi zanepr�zdn�n� �lov�k... 152 00:15:37,055 --> 00:15:42,853 ...a nav�c se z�sadn� nest�k�me se sv�mi zam�stnanci. 153 00:15:42,894 --> 00:15:47,065 Budete m� milovat... slibuju! 154 00:16:11,423 --> 00:16:13,091 "Andy Worhol zem�el ve sv�ch 58 letech..." 155 00:16:13,133 --> 00:16:20,265 Hej, Kryst�no..., rozhodl jsem se, �e z tebe ud�l�m svou prvn� hv�zdu... 156 00:16:24,561 --> 00:16:27,939 P�ijdt� na moji p�rty. 157 00:16:27,981 --> 00:16:32,235 P�ij� na moj� p�rty. 158 00:16:33,862 --> 00:16:36,990 Ohh. D�ky moc: -) 159 00:16:37,824 --> 00:16:42,037 M��e� b�t m�j kluk... 160 00:16:42,037 --> 00:16:47,918 ehh, j� vlastn� nejsem ani gay, jsem to vlastn� se sv�ma holkama... 161 00:16:47,959 --> 00:16:50,337 Tak si o tom popov�d�me po p�r koktejlech. 162 00:16:50,378 --> 00:16:54,549 - Poukazku na drik? - Diky. 163 00:17:01,348 --> 00:17:04,559 Mam jich spousty. 164 00:17:15,946 --> 00:17:24,287 Oh Jamesi, jsem tak ��astn�, �e jsem t� na�el, tady, p� j� na mou p�rty: Prvn� volba kr�le a kr�lovny klubov� sc�ny. 165 00:17:24,329 --> 00:17:30,460 - Mysl�m, �e svoji ��st kol��e jsem u� sn�dl. - Ale Jamesi, ty mus� p�ij�t, v�dy� jsi m�j nejlep�� p��tel! 166 00:17:30,502 --> 00:17:35,006 Jak bych mohl b�t tv�j nejlep�� p��tel, kdy� t� ani nem�m r�d? 167 00:17:35,048 --> 00:17:39,845 - Zn� Kiokiho? - Aloha, co takhle no�ka? 168 00:17:42,597 --> 00:17:45,475 V�dycky jsem m�l slabost pro tenhle typ chlapc�... 169 00:17:45,517 --> 00:17:48,562 Jmenuje se Keoki a je to m�j nov� kluk. 170 00:17:48,603 --> 00:17:52,607 - N�razovka. - N�razovka. 171 00:17:57,028 --> 00:18:00,657 Ale v�dy� je tu napsan�, �e jsem MC... 172 00:18:00,699 --> 00:18:03,118 Taxi! 173 00:18:04,035 --> 00:18:11,960 - Tak co, co vlastn� d�l�? - Jsem... pom�h�m lidem se zavazadli na leti�ti Kennedy, d�ky. 174 00:18:12,502 --> 00:18:18,091 U� ne, od te� jsi Superstar DJ Keoki. 175 00:18:20,343 --> 00:18:21,803 Super. 176 00:18:21,845 --> 00:18:23,930 Taxi. 177 00:18:23,972 --> 00:18:29,644 V�, nikdy bych si nemyselel, �e bych mohl odject s n�jakym chl�pkem do Bronxu. 178 00:18:29,686 --> 00:18:37,319 Myslel jsem, �e p�jdu do klubu, sbalit p�r holek a poslechnout si "ne, dnes n�..." 179 00:18:37,360 --> 00:18:41,823 Nemyslel jsem si, �e... v�dy� v�... 180 00:18:42,449 --> 00:18:45,160 - Ch�pe�... �e jo... - Nastupuj - Ok... 181 00:18:47,662 --> 00:18:51,416 136-t� ulice, a rychle. 182 00:18:51,958 --> 00:18:56,713 - M� n�jak� pl�n? - Ten m�m v�dycky. 183 00:18:56,755 --> 00:19:03,303 - Ty jo, ale j� nem�m ��dn� prachy. - Neboj, j� se o to postar�m. 184 00:19:03,887 --> 00:19:05,138 Vst�vej, zdrh�me! 185 00:19:05,388 --> 00:19:09,935 St�jte, vy zasran� zkurvisini! Zlod�ji! 186 00:20:02,362 --> 00:20:05,323 CO to bylo? 187 00:20:08,618 --> 00:20:12,622 - Ko�e. - D�t� na�� l�sky... 188 00:20:14,332 --> 00:20:18,086 Budeme mu ��kat Skrynkle. 189 00:20:18,628 --> 00:20:22,466 Mezi t�m, ne� si budete osu�ovat slzy, nechte m� o tom jenom n�co ��ct. 190 00:20:22,507 --> 00:20:27,304 Skrynkl byl jenom za��tek Skyrnkl rodil Skrodla. 191 00:20:27,345 --> 00:20:33,643 A Skrynkle i Skrodle byli legov�mi kostkami, ze kter�ho se n�m stav�l zvl�tn� nov� sv�t... 192 00:20:33,685 --> 00:20:38,607 Mohl jsi b�t Skrynklem nebo Skrodem. J� byl Skrynklem, pak jsem to m�l jsem to celkem dobry... 193 00:20:38,648 --> 00:20:41,777 anebo hloup� mil��em Skrodlem, to bylo zl�. 194 00:20:41,818 --> 00:20:49,117 N�jak se jeho jazyk ujal, jak ty jeho debiln� ve��rky... 195 00:20:51,286 --> 00:20:57,626 A v�t�zem Michael Aligova prvn�ho souboje o titul kr�le a kr�lovny klub� se st�v�: 196 00:20:57,667 --> 00:21:03,048 Christina SuperStar a Keoiki, chlapec. 197 00:21:04,508 --> 00:21:07,385 Gratulujeme. 198 00:21:20,065 --> 00:21:27,656 D�lal naschv�ly, Michael se msty neb�l proto jsem ho m�l taky r�d. 199 00:21:40,335 --> 00:21:44,881 Michael na m� vyr�stal, jako houba. 200 00:21:45,298 --> 00:21:53,473 Jak jinak si taky vysv�tlit, �e se mu povedlo dostat celou mou prdel na V�noce p�es 14 ulic a� do 6t�ho patra a� do jeho bytu v Bronxu? 201 00:21:53,515 --> 00:21:58,520 Severn� p�l, p�i�la jsem skrz zamrzlou tundru. 202 00:21:58,562 --> 00:22:05,026 Moji lid� mi nedali nic na sebe, tak jsem je musela sn�st. 203 00:22:05,902 --> 00:22:12,617 Keoki, mohl by jsi b�t tak hodn� a zah��t mi moje kon�etiny, asi mi zmrzly. 204 00:22:13,201 --> 00:22:21,460 Jamesi, chci, aby jsi se choval, jak nejl�p um� proto�e dneska, jsem pozval velmi speci�ln�ho VIP hosta - p�ekvapen�. 205 00:22:22,461 --> 00:22:29,342 Nech m� h�dat? Christinu. A ta n�s naporcuje a potom n�s naserv�ruje jako fondue. 206 00:22:29,384 --> 00:22:32,929 J� vim, jak� kousek chci. 207 00:22:32,971 --> 00:22:38,685 Keoki, m��e� pros�m naporcovat krocana? V�, �e j� nem��u... 208 00:22:38,727 --> 00:22:43,023 Drah�, polovina radosti z jezen� masa je jeho porcov�n�... 209 00:22:43,064 --> 00:22:46,985 Jamesi, postar� se o to? 210 00:22:51,364 --> 00:22:53,909 V�t�m: -) 211 00:22:55,327 --> 00:22:58,622 Jo, tam vypad� skv�le. 212 00:23:06,338 --> 00:23:08,965 Michaele...?!? 213 00:23:13,011 --> 00:23:18,308 - Vesel� V�noce, ml�d�. - Oh, Pete�e, d�ky... 214 00:23:19,893 --> 00:23:23,105 D�ky Pet�e! 215 00:23:25,857 --> 00:23:27,067 Jsou tak... 216 00:23:27,109 --> 00:23:28,276 ...tak... 217 00:23:28,318 --> 00:23:28,902 ...velk�! 218 00:23:34,491 --> 00:23:38,954 Keoki, mu�e� pustit n�jakou hudbu? - Jist�. 219 00:23:42,624 --> 00:23:47,504 Jamesi, v Lednici na led� je �ampa�sk�. 220 00:23:55,262 --> 00:23:59,474 Je to takov� �koda, �e va�e �ena nemohla p�ij�t. Proto�e jsem p�em��lel... 221 00:23:59,516 --> 00:24:05,730 rozhodl jsem se, �e p�i�el �as na to abych rozjel moje vlastn� party na hlavn� tane�n� sc�n� v Limelight, ka�d� t�den. 222 00:24:05,772 --> 00:24:12,696 Tvoje ve��rky se v�bec nevypl�c� mus�m tam ty lidi pou�t�t zadarmo, d�vat jim pit� zdarma... 223 00:24:12,737 --> 00:24:19,244 - Michaele, v�dy� na tob� nevid�l�m ani korunu. - Ah Pet�e, p�esta� s t�m pesimismem. 224 00:24:19,286 --> 00:24:26,251 P�ich�z� po��d v�c lid� mysl�m, �e tohle by mohlo fungovat. 225 00:24:36,052 --> 00:24:41,266 Ooo, . Jak bych si p��l b�t rukavi�kou na t� ruce. 226 00:24:43,518 --> 00:24:47,773 - Hah? - Promluv znovu, m�j and�li... 227 00:24:48,815 --> 00:24:57,866 - Jo, ale j� jsem s Michaelem - Moje jedin� l�ska pramen� z moj� z moj� jedin� nen�visti 228 00:25:02,078 --> 00:25:07,209 ...Nem��u naj�t desku, kterou bych pustil, zvl᚝ kdy� v�m, jak je to d�le�it� pro Michaela... 229 00:25:07,250 --> 00:25:10,212 M� pravdu, to je. 230 00:25:11,588 --> 00:25:17,594 Velk� kost�mi zv��at jako Led��ka - pol�rn�ho medv�da, Caire - odv�zan� ku�e... 231 00:25:17,636 --> 00:25:24,726 A co lidi rozp�l�: Konkurs o nejlep�� t�lo a Keoki bude DJ, samoz�ejm�... 232 00:25:24,768 --> 00:25:30,398 Pokud se chyst� b�t superstar-DJ pot�ebuje� si zapamatovat jemom t�i jednoduch� pravidla 233 00:25:30,440 --> 00:25:39,157 ��slo jedna: V�dycky se m��e� spolehnout na kompilace studia 54, jsou fakt dobr� a trvaj� hodiny... 234 00:25:39,199 --> 00:25:43,662 ��slo dv�: Madonna funguje v�dycky. 235 00:25:45,956 --> 00:25:51,086 ��slo t�i? Jestli�e tohle v�echno sel�e pus� techno... 236 00:25:51,128 --> 00:25:59,427 neni to v not�ch, nikdo nepozn� nic ur�it�ho a je�t� si v�ichni pomysl�, jak jsi modern�... 237 00:25:59,469 --> 00:26:03,348 Oh, jak miluju tuhle nahr�vku... je tak... 238 00:26:03,390 --> 00:26:06,351 Disko 2000. 239 00:26:12,649 --> 00:26:19,322 - Vy zka�n� a z�visl� zkrachovalci. - Michaele, j� nejsem z�visl� na drog�ch, ale na sl�v�. 240 00:26:19,364 --> 00:26:26,621 - Jamesi Clarku, m�l by jsi se styd�t. - Jak se opova�uje� pou��vat moje prav� jm�no? 241 00:26:26,663 --> 00:26:33,879 A Michaele, to tvoje �ampa�sk� je b�l� jako tvoje chcanky a vlastn� tak i chutn�. 242 00:26:37,382 --> 00:26:39,092 Kde jsme to byli? 243 00:26:39,134 --> 00:26:44,890 No jasn�, d�me Jamese do klece a na tu d�me n�pis: 244 00:26:45,265 --> 00:26:50,604 "Nekrmte d�ti drog". Tohle ne�m�n� jen Limelite, ale i celou clubovou sc�nu NYC nav�dycky. 245 00:26:50,645 --> 00:26:52,814 Bude to odv�n�j�� ne� cokoliv p�edt�m. 246 00:26:52,856 --> 00:26:58,653 Nov� hv�zdy, ��dn� pravidla, v�ecno tam p�jde... ...ka�d� bude cht�t p�ij�t! 247 00:26:58,695 --> 00:27:06,369 - Michaele, ty jsi neposlouchal nic z toho, co jsem ti ��kal? - Ano pane, ale tohle bude fungovat! 248 00:27:19,049 --> 00:27:23,220 Vs�z�m na to sv�j �ivot. 249 00:27:23,220 --> 00:27:30,185 - Jsi bl�zen. - Ah, James a Keoki pr�v� v�as, aby jsme si p�ipili na... 250 00:27:32,312 --> 00:27:35,524 ...disko 2000. 251 00:27:36,608 --> 00:27:39,820 Na disko 2000. 252 00:28:10,684 --> 00:28:18,525 Moje kysel� hrozny byly jeho sladk�m v�nem... neptejte se m� jak, ale zabralo to. 253 00:28:22,529 --> 00:28:30,787 A Michael se stal nov�m kr�lem "clubkids" a j� se musel p�izp�sobit, nebo zem��t... 254 00:28:30,829 --> 00:28:35,375 P�edstavujeme v�m volbu nov� generace, zn�m� jako "clubkids"... 255 00:28:35,417 --> 00:28:41,089 kuri�zn� p�evleky, salon� maiak� a ��dn� preferovan� sexu�ln� orientace... 256 00:28:41,131 --> 00:28:46,553 Clubbe�i-d�ti... ...nebo clubbe��-bl�zni? - Rozhodn�te se sami. 257 00:28:51,766 --> 00:28:57,272 Po��daj� ileg�ln� alkoholov� p�rty v metru a berou Ext�zi 258 00:28:57,397 --> 00:29:00,984 Zn�m� narkotikum, kter� po�kozuje mozkovou tk��... 259 00:29:01,026 --> 00:29:07,199 Cesta excesu Vede do pal�ce... ��asn�. 260 00:29:09,242 --> 00:29:16,750 Ahoj, jsem Michaelova matka a jsem tu, abych v�m �ekla, �e ka�d� m��e b�t clubkid 261 00:29:18,168 --> 00:29:21,046 Je to ext�ze... 262 00:29:28,970 --> 00:29:32,098 Koukal jsem se na to. - No a co? 263 00:29:33,475 --> 00:29:35,977 Michael Aligova Soute� o nej�pinav�j�� pusu 264 00:29:36,186 --> 00:29:39,106 Michael Aligov�v Ve��rek mo�en� - mokr� p�rty 265 00:29:39,523 --> 00:29:41,191 SuperStar DJ Keoki 266 00:29:41,274 --> 00:29:42,651 Disko 2000 267 00:29:43,485 --> 00:29:46,071 P�rty milion��� - z�kaz vstupu chud�m 268 00:29:46,988 --> 00:29:49,324 Seznamovac� aukce - p�j� si sv�ho otroka - naprodej 269 00:29:49,533 --> 00:29:51,409 Nejv�t�� kolekce po�uk� 270 00:29:51,618 --> 00:29:53,912 P�rty v n�kla��ku... 271 00:29:54,371 --> 00:29:57,833 Nastupovat! 272 00:30:02,379 --> 00:30:06,633 Jak se ti l�b� moje UFO? 273 00:30:07,425 --> 00:30:10,387 O Bo�e, ne. 274 00:30:12,097 --> 00:30:14,808 Michaele! 275 00:30:22,607 --> 00:30:32,784 - Michaele mus�m s tebou mluvit. - Te� n� Jamesi, mus�me zmizet ne� p�ijede policie, d�lej. 276 00:30:33,660 --> 00:30:37,414 - A ty? Jak se jmenuje�? - J� jsem Angel. 277 00:30:37,456 --> 00:30:40,292 - A Kde m� k��dla? - Michaele! 278 00:30:40,333 --> 00:30:44,504 M��e� pros�m zav��t ty dve�e? Jde to jenom zvenku... 279 00:30:44,546 --> 00:30:50,927 - Ale kdy� je zav�u, se tam u� nedostanu. - Jestli to ud�l�, tak se stane� jedn�m z n�s a j� z tebe ud�l�m VIP. 280 00:30:50,969 --> 00:30:56,016 Velmi, velmi d�le�itou osobou. - Michaele! - Ty dve�e. 281 00:30:56,808 --> 00:30:59,936 Bu� And�l. 282 00:31:02,397 --> 00:31:08,737 Michaele, musim ti n�co ��ct! - Ale pros�mt�. P�rty v n�kla��ku. 283 00:31:33,136 --> 00:31:36,973 Tak poj� mal�, vst�vej, hodn�... 284 00:31:52,405 --> 00:31:57,452 - Micheale, nem��u uv��it, �e jsi si to mohl dovolit... - Ale Jamesi, nebu� tak ��rliv�... 285 00:31:57,494 --> 00:31:59,996 J� m�l �t�st�, zat�m co ty ne... 286 00:32:00,038 --> 00:32:03,125 Dnes m�m narozeniny, tak m� te� nachv�li poslouchejte. 287 00:32:03,166 --> 00:32:04,584 V�echno nejlep��. - D�ky. 288 00:32:04,626 --> 00:32:09,172 V�echno nejlep��, kot�: -) - Oh, Keoki, jak mil�, �e jsi se uk�zal... 289 00:32:09,214 --> 00:32:13,051 po p�ti, �esti dnech? 290 00:32:14,219 --> 00:32:18,473 Jsi sjetej, �e jo? 291 00:32:19,558 --> 00:32:23,979 Oh, tohle je Freez, kdysi vyr�bel klobouky dnes je dealerem, v�ichni mu �ekn�te Ahoj... 292 00:32:24,020 --> 00:32:27,315 Michaele, pros�m... 293 00:32:28,066 --> 00:32:33,447 Zasranej fe��k. Oh, to je pro m�?? Jak roztomil�... 294 00:32:35,949 --> 00:32:41,580 Se�er si to... smrade! Hej, nedot�kej se moj�ch nahr�vek! 295 00:32:41,621 --> 00:32:47,627 Tvoje desky? Necht�j m� rozesm�t! Nejsi superstar DJ, jsi hovno DJ! 296 00:32:47,669 --> 00:32:51,173 V�ichni to v�. 297 00:33:06,897 --> 00:33:12,694 Gratuluju k velmi nebezpe�n� roli drogov�ho dealera. 298 00:33:12,736 --> 00:33:18,200 Drogy jsou jenom bokovka, ale p�esto v�nosn�. 299 00:33:18,241 --> 00:33:22,496 M��u ochutnat co je k m�n�? 300 00:33:47,604 --> 00:33:52,359 - Michaele, co to d�l�? - Sprinkl a j� si jenom d�v�me kokainy. 301 00:33:52,400 --> 00:33:53,735 Co�e? 302 00:33:53,777 --> 00:33:58,406 No, jestli maj� drogy zni�it n� vztah, tak chci alespo� zjistit, co je to za�. 303 00:33:58,448 --> 00:34:03,745 - Super, tak�e te� tu m�me dva z�visl� v rodin�? - Se Sprinklem t�i. 304 00:34:03,787 --> 00:34:07,624 - M� toho v�c? - Jak jako v�c? 305 00:34:07,666 --> 00:34:13,713 V�c je... v�c. Nebo tomu snad nerozum�, hlup�ku? 306 00:34:13,755 --> 00:34:18,552 - Polib si prdel, j� pad�m. - Tak si zbal v�echny svoje v�ci, stejn� t� nem�m r�d... 307 00:34:18,593 --> 00:34:24,933 Jestli odejde� tak se zabiju! 308 00:34:49,458 --> 00:34:54,004 - Vst�vej, Michaele. - Ty jsi p�i�el. 309 00:34:56,131 --> 00:34:59,759 Tyhle pokusy o sebevra�du mus� p�estat. 310 00:34:59,801 --> 00:35:05,348 Oba moc dob�e v�me, �e jsi natolik velk� sobec, �e by jsi si ubl�il. 311 00:35:05,390 --> 00:35:10,020 Jamesi, obejmi m�, pros�m. Je mi ve zima... 312 00:35:15,233 --> 00:35:19,237 Dob�e, projednou. 313 00:35:27,370 --> 00:35:34,377 - Cht�l jsem b�t milovan�. - V cel�m sv�t� nen� dostatek l�sky na to, aby t� to uspokojilo. 314 00:35:34,419 --> 00:35:37,839 Kiokio by mi sta�ila. 315 00:35:44,262 --> 00:35:46,723 J� v�m, co pot�ebuje�. 316 00:35:46,765 --> 00:35:51,103 Po��dnej ��lek hork� �okol�dy. 317 00:35:56,525 --> 00:36:02,531 - M��e� tam d�t trochu Ext�ze? - Co? Od kdy jede� ve drog�ch? 318 00:36:02,572 --> 00:36:07,619 Ect�ze neni droga, hlup�ku neni ani na Seznamu. 319 00:36:07,661 --> 00:36:11,915 Je to jenom l�k. Na moji do�asnou citovou nevyrovnanost. 320 00:36:20,465 --> 00:36:26,054 ��k� se, �e jsme povrchn�. - Ale jist�. Nesm�rn� hluboce. 321 00:36:26,304 --> 00:36:32,727 Jsme dv� ��sti jednoho hrnku. - J� nejsem hrnek. 322 00:36:32,769 --> 00:36:38,066 - Jsi Joda pro m�ho Luka. - No dovol!? 323 00:36:38,483 --> 00:36:42,362 Ty jsi Paula Abdul pro moji Janet Jackson. 324 00:36:42,404 --> 00:36:45,699 Ale jde n�m to dob�e, vi�? 325 00:36:47,367 --> 00:36:49,870 U� jsem ti ��kal o sv�m prvn�m chlapci na st�edn�? 326 00:36:49,911 --> 00:36:53,957 Mysl�m, �e jsi cht�l, pus�te hudbu: -) 327 00:36:53,999 --> 00:36:57,669 Bylo m� �trn�ct, byli jsme nerozlu�n�. 328 00:36:57,711 --> 00:37:02,591 Necht�li jsme b�t jeden bez druh�ho... 329 00:37:02,632 --> 00:37:05,677 a tak jsme vymysleli tenhle pl�n... 330 00:37:05,719 --> 00:37:10,432 �e m� unese a moje t�lo se nikdy nenajde str�vili jsme dny procvi�ov�n�m, a zkoum�n�m dostatku m�sta v krabici. 331 00:37:10,474 --> 00:37:14,352 Ale den p�ed �nosem n�s na�apal t�ta, jak se pereme. 332 00:37:14,394 --> 00:37:19,357 Po tom, u� se mnou nikdy nemluvil. 333 00:37:21,443 --> 00:37:27,657 V�era jsem mu volal, Potom, co Kioki ode�el. 334 00:37:27,699 --> 00:37:31,536 O�enil se... a m� d�ti. 335 00:37:32,704 --> 00:37:39,044 Ani necht�l vz�t ten telefon. Jeho �ena na m� �vala. 336 00:37:44,800 --> 00:37:48,303 Opravdu si mysl�m, �e by jsi se ke m� m�l nast�hovt, Jamesi... 337 00:37:48,345 --> 00:37:51,348 Jsem jako bal�n... 338 00:37:51,389 --> 00:37:55,685 kdy� mu nikdo nedr�� za ��urku... 339 00:37:55,727 --> 00:37:58,605 tak odlet�! 340 00:38:28,969 --> 00:38:36,476 Dob�e, tak domluveni. Pozd�ji si promluv�me: -) 341 00:38:43,859 --> 00:38:48,321 Na�e �asopisy na st�nc�ch! Nem��u tomu uv��it! Vlastn� �asopisy. 342 00:38:48,405 --> 00:38:54,703 U� jsem je vid�l, ale je tu probl�m, velk� probl�m. 343 00:38:58,457 --> 00:39:02,669 James St. James prod�v� sv�ho otroka. 12ti let�ch chlapec na prodej na Avenue B. 344 00:39:02,711 --> 00:39:06,423 Exkluzivn� od Michaela Aliga. Pro� Michaele? Pro�? 345 00:39:06,465 --> 00:39:10,427 Ale dej pokoj Skrinkle, j� mysl�m, �e je to vtipn�. 346 00:39:10,469 --> 00:39:13,513 M�j otec tedy asi nem� stejn� smysl pro humor, jako ty. 347 00:39:13,555 --> 00:39:16,475 J� nev�dl, �e tv�j otec je �ten��'Projektu-X'. 348 00:39:16,516 --> 00:39:19,603 Ale v�d�l, proto�e jsi mu poslal celo�ivotn� p�edplatn�. 349 00:39:19,644 --> 00:39:22,063 Tak�e u� od nich neuvidim ani penny. 350 00:39:22,105 --> 00:39:30,197 Tak�e u� ��dn� pr�ce, ��dn� podpora, ��dn� lehk� �ivot... 351 00:39:31,281 --> 00:39:38,079 - Ale st�le ti z�stal otec. - Michaele, to k tob� p�esn� sed�. 352 00:39:41,833 --> 00:39:48,381 Pod�vej Jamesi. Promluv�m s tv�m otecem, slibuju. 353 00:39:54,596 --> 00:39:58,099 Co takhle uzav��t pakt. 354 00:39:58,141 --> 00:40:05,190 Kdykoliv bude� dole, pom��u ti nahoru a kdykoliv budu dole j�, pom��e� mi. 355 00:40:05,232 --> 00:40:11,613 Je to jako houpa�ka a� na m�, j� jdu po��d dol�. 356 00:40:28,130 --> 00:40:31,258 Tak poj�! Poj�! 357 00:41:04,916 --> 00:41:09,838 - Tak co bude k j�dlu, Jamesi, m�m hlad. - Napsal jsem d�l�� v�tu. 358 00:41:09,880 --> 00:41:14,217 - Super, ale co bude k j�dlu? - Pracoval jsem na n� dva t�dny. 359 00:41:14,259 --> 00:41:19,848 Rytmus, skladba, libozvuk, diftongy... je super. 360 00:41:20,974 --> 00:41:26,897 "V�era jsem snil o Glokamoo�e, zvovu." 361 00:41:30,108 --> 00:41:37,532 Je skute�n� �koda, �e nejde publikovat v�ta, ta moje by byla ur�it� bestseller. *spl�tka odlo�ena* 362 00:41:50,295 --> 00:41:57,093 Slab� ope�en�, sv�� a ��avnat� sushi, speci�ln� od ��fa kuchyn�. 363 00:42:04,101 --> 00:42:06,937 - Nevolal Kioki? - Ne. 364 00:42:06,978 --> 00:42:08,814 Sl�bil, �e zavol�. 365 00:42:08,855 --> 00:42:15,904 M� p��t� t�den odl�tat do Dallasu m� tam n�jakou akci. 366 00:42:25,455 --> 00:42:29,876 Pot�ebuje� nov� projekt, n�co, co t� zam�stn�. 367 00:42:29,918 --> 00:42:35,841 U� v�m, pro� neud�lat n�jakou novou hv�zdu? Super-star drogov� dealer. 368 00:42:35,882 --> 00:42:40,554 Byl by neust�le popul�rn�, proto�e drogy jsou po��d v m�d� a nav�c byl by bohat�. 369 00:42:40,595 --> 00:42:43,473 A taky by ti d�val v�echny drogy, co by jsi cht�l zadarmo. 370 00:42:43,515 --> 00:42:47,227 A kdyby nedal, tak bych ho prost� vyhodil z klubu. 371 00:42:47,269 --> 00:42:51,815 - Nerozsyp to. - Michaele, ty jsi ale z�visl�k: -) 372 00:42:51,857 --> 00:42:55,235 To bude Keoki. 373 00:43:01,950 --> 00:43:06,413 Jamesi, nezapome� tam p�idat scheri na va�en�. 374 00:43:13,003 --> 00:43:15,755 Ahoj. 375 00:43:26,600 --> 00:43:31,396 Byl to Kioki? Co ��kal, neptal se po m�? : -) 376 00:43:33,982 --> 00:43:41,406 N�co se stalo? - N�, to nebyl Keoki, to byla policie, dej mi moje k��ko! 377 00:43:42,115 --> 00:43:45,452 - Policie? A co cht�li? - Neodb�hej od t�matu. 378 00:43:45,494 --> 00:43:48,997 �ekni mi to, Michaele. 379 00:43:49,039 --> 00:43:54,336 Christina je mrtv�, a dej mi to debiln� k��ko. 380 00:43:56,671 --> 00:44:01,718 Michaele, m�j Bo�e? - D�lej, ud�l�m ti make-up, p�ijedeme pozd�. 381 00:44:01,760 --> 00:44:07,265 Spo�d�n�? Jak m��e v�bec myslet na to j�t se n�kam bavit? - No tak, pl�noval jsem tuhle p�rty cel� m�s�c. 382 00:44:07,307 --> 00:44:10,727 - A Christina nem�la ��dn� pr�vo um�rat. - Jsi bez �cty. 383 00:44:10,769 --> 00:44:15,774 - Ale pros�m t�, nejlep�� superstar je mrtv� superstar. - P�esta�, mysl�m to v�n�. 384 00:44:15,816 --> 00:44:19,236 Kurva! Ho�� mi prdel! 385 00:44:35,043 --> 00:44:40,090 Tak poj�, nal���m t�, jinak p��jdeme pozd�. 386 00:45:05,365 --> 00:45:07,909 Ahoj: -) 387 00:45:10,078 --> 00:45:13,748 V�t�m u "Ku�ec� kosti", m�te vybr�no? 388 00:45:13,790 --> 00:45:19,212 Jist�, chci 300 cheesburger� a 300 hranolek. 389 00:45:25,510 --> 00:45:29,306 - S sebou nebo tady? - Tady. 390 00:45:29,347 --> 00:45:36,938 - A n�co k pit�? - A co takhle jeden z tvojich hust�ch milkshake�? 391 00:45:49,326 --> 00:45:53,663 Jmenuju se Rodney, ale ur�it� mi ��kej Rode: -) 392 00:45:53,705 --> 00:45:56,583 Ahoj Rode. 393 00:46:10,764 --> 00:46:14,059 Ve�e�e se pod�v�. 394 00:46:22,150 --> 00:46:26,780 Nesty�te se, jeden, druh�: -) 395 00:46:29,116 --> 00:46:34,162 Christina je mrtv�, ale z�bava pokra�uje! 396 00:46:47,634 --> 00:46:55,058 - Michaele, Michaele, hey, u� m�m k��dla. - Tak odle� dom�, policije p�ij�d�. 397 00:46:59,729 --> 00:47:03,066 - Hej, po��d chcete ten milkshake? - Jasn�... 398 00:47:03,108 --> 00:47:05,902 s sebou: -) 399 00:47:07,446 --> 00:47:14,244 D�my a p�nov�, nov� generace Ameriky, "ClubKids"- To jsou oni. 400 00:47:47,569 --> 00:47:49,988 - A kdo pozval jeho? - J�. 401 00:47:50,030 --> 00:47:53,325 Panebo�e, ale pro�? 402 00:47:57,537 --> 00:48:01,333 Ale tohle neni jenom na�e Halloween show. 403 00:48:01,374 --> 00:48:06,755 - Clubkids, co vlastn� d�l�te? - My ned�l�me, My prost� jsme. 404 00:48:06,797 --> 00:48:14,137 - A co pr�ce? - Ono d� hodn� pr�ce ud�lat t�eba tamto: -) - Tak�e tu m�me Val�ru. 405 00:48:15,305 --> 00:48:17,641 Co vlastn� d�l�? ��m se �iv�? 406 00:48:17,682 --> 00:48:23,063 To neuhodnete? Je to Drogov� dealer. 407 00:48:23,105 --> 00:48:27,859 - N�, ale v�n�? - Ale, tohle je jen nevinn� z�bava. 408 00:48:27,901 --> 00:48:30,529 Necht� d�ti si hr�t! 409 00:48:30,570 --> 00:48:37,369 Tak tohle jsou Clubkids, slavn�, proto�e jsou ��asn�. 410 00:48:37,452 --> 00:48:40,664 Jsou tak ostr�: -) 411 00:48:46,294 --> 00:48:48,338 - Michaele kde jsi byl? - Ve v�zen�. 412 00:48:48,380 --> 00:48:50,590 Moje d�t� za m���? 413 00:48:50,632 --> 00:48:54,469 Ja a Rodney jsme ukradli a vybourali taxi, Angel m� vykoupil. 414 00:48:54,511 --> 00:48:55,846 Angel? 415 00:48:55,887 --> 00:49:00,225 No v�, ve skute�nosti Angel vykoupil tebe. - M�? 416 00:49:00,267 --> 00:49:05,313 Jo, �ekl jsem policii, �e jsem ty. 417 00:49:05,397 --> 00:49:08,108 Ale Jamesi, tohle je jenom z�bava. 418 00:49:08,150 --> 00:49:13,530 A to teprv jak nepod�m tvoje dan� to dostane� m�j vlastn� pokoj s videem a zmrzlinou. 419 00:49:13,572 --> 00:49:19,828 Michaele, u� t� nem�m r�d nikdy jsem t� nem�l r�d. 420 00:49:27,294 --> 00:49:33,633 - Co to vlastn� znamen� b� clubkid? - Je to cel� o tom vyj�d�it svoje j�. 421 00:49:33,758 --> 00:49:37,471 Jestli se c�t�te jako troll, tak by jst� m�l vypadat jako troll. 422 00:49:37,512 --> 00:49:39,639 Je vlastn� jedno, jak vypad�te... 423 00:49:39,681 --> 00:49:45,395 Jestli m�te velk� hrb na z�dech tak ho posypejte t�pytkama a jd�te tancovat! 424 00:49:45,437 --> 00:49:50,734 - A ty jsi? - On je troll, troll St. Troll. 425 00:49:50,776 --> 00:49:53,653 J� jsem James St. James - origin�l. 426 00:49:53,695 --> 00:49:56,323 Origin�ln� d�t� drog. 427 00:49:56,364 --> 00:50:00,410 Jak m��ete vid�t, drogy se na jeho trollovi podepsaly. 428 00:50:00,452 --> 00:50:04,456 P�esto�e vypad� mnohem star��, bude mu 30 let. 429 00:50:04,498 --> 00:50:09,336 Je mi 21, a Michael Alig mi ukradl v�echny moje my�lenky. 430 00:50:09,377 --> 00:50:12,839 A co budoucnost? M��ete b�t clubkid t�eba v pades�ti?? 431 00:50:12,881 --> 00:50:16,092 Zeptejte se moj� m�my. 432 00:50:16,134 --> 00:50:18,637 Pro� n�. 433 00:50:18,678 --> 00:50:25,685 M�j syn m� �sp�ch, za��nal ve �kole, jako prodava� sladkost�, z krabice na boty. 434 00:50:25,727 --> 00:50:30,023 A te� pro m� poslal kr�snou limuz�nu na leti�t�. 435 00:50:30,065 --> 00:50:35,821 Je pravda, �e v� syn Michael v�m dal pilulku Ext�ze? 436 00:50:38,281 --> 00:50:44,371 - �ekl mi, �e to je na bolest hlavy. - Aha, a co se stalo, kdy� jste si j� vzala? 437 00:50:44,412 --> 00:50:48,333 Moje bolesti p�estaly. 438 00:50:48,959 --> 00:50:53,755 Clubkids chystaj� velkou sout� talent� v tancov�n� v Dallasu. 439 00:50:53,797 --> 00:50:59,719 D�kuju, �e jste p�i�li...... B�h s v�mi! 440 00:50:59,970 --> 00:51:04,141 D�ky pane Ku�e... d�ky, bylo to supr: -) 441 00:51:10,272 --> 00:51:14,818 V�m, �e je nem� r�da, ale m�me tu po��d plno. 442 00:51:14,860 --> 00:51:19,072 To d�t� n�s �iv�. 443 00:51:19,364 --> 00:51:25,495 A my tu za chv�li budeme m�t poldy, kter� n�m to tu zase zav�ou. 444 00:51:25,537 --> 00:51:29,416 - D�ky: -) - Jak jsi mohl? - Angel m�...? 445 00:51:29,457 --> 00:51:31,710 - Michaele, jak jsi to mohl ud�lat? - Ud�lat co? 446 00:51:31,751 --> 00:51:34,754 Lh�t o m�m v�ku cel�m Spojen�m st�t�m? 447 00:51:34,796 --> 00:51:35,380 Angele, opravdu pot�ebuju... 448 00:51:35,422 --> 00:51:40,468 - Michaele, mus�m j�t, m�m rande. - Mami, j� t� nem��u hodit na leti�t�. 449 00:51:40,510 --> 00:51:43,012 - Jesem nemocn� - Nemocn�, co se ti stalo? 450 00:51:43,054 --> 00:51:47,142 To nic neni, to je jen abs��k po heroinu. 451 00:51:47,183 --> 00:51:50,603 Michaele, Michaele. 452 00:51:52,105 --> 00:51:56,568 To je cel� tvoje vina. - Moje? 453 00:51:57,360 --> 00:52:02,657 Cel� tvoje chyba, ty, ty, krm� moje d�t� drogama. 454 00:52:03,283 --> 00:52:06,036 Ne! Copak jste nevid�la? Ne... 455 00:52:10,957 --> 00:52:15,837 Poj�te, odvedu v�s na zast�vku. 456 00:52:15,962 --> 00:52:22,927 P�ijela jsem luxusn� limuz�nou, neodjedu autobusem. 457 00:52:30,477 --> 00:52:33,980 J� v�m, je to trag�die. 458 00:52:34,022 --> 00:52:38,443 Zaplatit ti letenku po cel�ch st�tech na propagaci clubkids? NE! 459 00:52:38,485 --> 00:52:41,196 - P�edstavte si ten tisk. - P�edstav si n�klady. 460 00:52:41,237 --> 00:52:45,033 Plat�m ti bydlen�, vyd�v�m ti �asopis a plat�m ��ty! 461 00:52:45,075 --> 00:52:53,500 - A ty chce� v�c? Po��d je ti to m�lo? - Ale Pet�e, tohle je recipro�n� vztah, n�co jako otec a syn! 462 00:52:53,541 --> 00:52:58,380 A je�t� jedna v�c, tvoje u��v�n� drog p�es�hlo meze. 463 00:52:58,421 --> 00:53:01,132 Nikdy si nevezmu crack bez heroinu. 464 00:53:01,174 --> 00:53:05,095 Poj� sem a koukni se. 465 00:53:07,222 --> 00:53:10,809 V� kdo to je? Policie. 466 00:53:10,850 --> 00:53:16,314 Sleduj� m� 24 h denn�, mysl� s�, �e jsem n�co jako supermarket na drogy. 467 00:53:16,356 --> 00:53:20,735 Pete�e, nebu� paranoidn�, v� co je tv�j probl�m? V�bec se nebav�. 468 00:53:20,777 --> 00:53:25,323 V�bec se nebav�. 469 00:53:28,284 --> 00:53:30,662 Koukni, mus�m hr�t tuhle hru. 470 00:53:30,704 --> 00:53:37,502 Kdy� si chci bavit, tak si ud�l�m pr�zdniny a prost� zmiz�m na p�r dn�. 471 00:53:37,544 --> 00:53:42,006 Zabookuju hotel. A prost� zmiz�m na p�r dn�. 472 00:53:46,553 --> 00:53:52,225 Vlastn� pl�nuju pr�zdniny hodn� brzy. 473 00:53:56,980 --> 00:54:02,402 Mohl bych dostat trochu v�c? Zn� to, na v�daje. 474 00:54:20,587 --> 00:54:26,509 Bo�e, nem��u uv��it, �e jste tady, v Dallasu. 475 00:54:26,551 --> 00:54:29,345 Vid�la jsem tu show v televizi. 476 00:54:29,387 --> 00:54:32,766 Ta show zm�nila m�j �ivot. 477 00:54:32,807 --> 00:54:37,020 Jsi v televizi a stane� se slavn�m, a vlastn� to nem� ani d�vod. 478 00:54:37,062 --> 00:54:40,106 ��k�m si: �, bo�e. Tohle je to, co chci d�lat. 479 00:54:40,148 --> 00:54:45,945 Bre��m. Po�kejte a� si d�te tenhle drogovej sal�t. 480 00:54:45,987 --> 00:54:50,033 - A kde je Keoki? - V�bec se neozval. 481 00:54:50,075 --> 00:54:53,203 N�co, co d�l� u� n�jakou dobu. 482 00:54:53,244 --> 00:54:56,456 D�te si n�co mal�ho, p�nov�? 483 00:54:58,458 --> 00:55:01,336 Proto t� naz�v�m And�lem - m�m str�cem... 484 00:55:01,378 --> 00:55:04,672 Z�sta� se mnou, Angele a j� z tebe ud�l�m novou hv�zdu. 485 00:55:04,714 --> 00:55:07,717 D�ky Skrodle. 486 00:55:07,759 --> 00:55:11,304 Sprinkl, to sm� ��kat. 487 00:55:11,346 --> 00:55:16,017 - Brooke, opravdu by jsi se m�la p�est�hovat do NY - D�l� si srandu? Do NY? 488 00:55:16,059 --> 00:55:18,103 Skrynkl to ��k� ka�d�mu. 489 00:55:18,144 --> 00:55:22,899 N�kte�� se tam skute�n� p�est�hovali kv�li ��dn� pr�ci, bez prach�, kde sp�t... 490 00:55:22,941 --> 00:55:27,904 Te� jsou na ulici, zkrachovalci, a prod�vaj� svoje t�la za p�r �pinav�ch babek. 491 00:55:27,946 --> 00:55:34,536 - Neposlouchej Jamese, trp� demenc�. - Demence, tu zn�m, to je drogov� kr�lovna, n�? 492 00:55:34,577 --> 00:55:42,168 A mohla vy Gitsie p�ijet taky? Gitsie, poj� sem! 493 00:55:43,002 --> 00:55:46,339 Gitsie - Michael, Michaele - Gitsie. 494 00:55:46,381 --> 00:55:48,508 - Ahoj. - Ahoj. 495 00:55:48,550 --> 00:55:54,055 Gitsie, jak kr�sn� jm�no. 496 00:55:54,889 --> 00:55:57,058 Samoz�em�, m��ete ob� p�iject, a ty m��e� b�t moje nov� p��telkyn�. 497 00:55:57,100 --> 00:56:02,522 Tomu nem��u v��it, v�dy� jsem t� jenom vid�la v televizi. 498 00:56:02,564 --> 00:56:04,774 A m��ete z�stat s n�ma. 499 00:56:04,816 --> 00:56:12,907 Michaele, a n�bude tam u n�s trochu p�elidn�no? Freez, Angel, j�, a ty se jmenuje� jak? 500 00:56:12,949 --> 00:56:15,410 - Brooke. - Brooke, a tamta? 501 00:56:15,452 --> 00:56:19,122 James, jako kdyby jsi platil n�jem. 502 00:56:19,164 --> 00:56:23,043 J� va��m, ukl�z�m a star�m se o tvoj� matku. 503 00:56:23,084 --> 00:56:26,171 Sal�t se pod�v�. 504 00:56:26,212 --> 00:56:31,301 - 5 minut do p�edstaven�. - P�edstaven�? 505 00:56:31,342 --> 00:56:33,219 Va�e show. 506 00:56:33,261 --> 00:56:36,431 Ale my nem�me show. 507 00:56:36,473 --> 00:56:38,641 Nic ned�l�me. 508 00:56:38,683 --> 00:56:42,479 Opona jde nahoru, bude to n�jak� hudba. 509 00:56:42,520 --> 00:56:45,148 P�sni�ka? 510 00:56:45,190 --> 00:56:50,570 D�my a p�nov�, Manhatton�t�, ��asn�, Clubkids. 511 00:57:10,840 --> 00:57:14,427 V�t�me obyvatele. 512 00:57:21,851 --> 00:57:30,193 �ijeme v dob� pok�iven�ch hodnot. Kdy pen�ze, �sp�ch, sl�va a t�pyt byly zdiskreditov�ny... nebo zni�eny... 513 00:58:10,650 --> 00:58:15,822 "Krvav� hody?", 'to nemysl� v�n�? Michaele, to je na zvracen�. 514 00:58:15,864 --> 00:58:19,993 - No jist�, �e to je na zvracen�, to m� b�t na zvracen�. - Ne! 515 00:58:20,035 --> 00:58:23,580 Ale to jsou moje narozeniny a j� chci moje "Krvav� hody". 516 00:58:23,621 --> 00:58:25,290 P�es moji mrtvolu. 517 00:58:25,331 --> 00:58:29,502 Jestli chce�, aby jsme ti platili d�l n�jem, tak se p�ihl�s� na odvykac� k�ru. 518 00:58:29,544 --> 00:58:33,214 Ale to si nem��u dovolit. 519 00:58:36,342 --> 00:58:40,722 ��k�m, �e ti to zaplat�m. 520 00:58:43,975 --> 00:58:46,728 Mluv�? 521 00:58:46,770 --> 00:58:50,440 Jenom, kdy� chce. 522 00:58:51,274 --> 00:58:54,861 L�b� se mi. 523 00:58:55,153 --> 00:59:02,952 Poslouchej, jestli p�jde� na odvykac� k�ru, m��e� m�t ty svoje "krav� hody" jako d�rek k narozenin�m. 524 00:59:02,994 --> 00:59:09,959 Super: : : -))) D�kuju Pete�e. Ah, M�m pro tebe n�co na tvoji dovolenou. 525 01:00:04,514 --> 01:00:07,142 �t�nice, �t�nice. 526 01:00:07,183 --> 01:00:10,937 V�m, �e tu n�kde jsou. 527 01:01:15,502 --> 01:01:22,050 Mysl�, �e jsi Petr Pan Michaele, ale nejsi. 528 01:01:24,719 --> 01:01:28,098 Sed�m na hajzlu. 529 01:01:47,826 --> 01:01:51,579 Tak jsem myslel... 530 01:01:51,955 --> 01:01:59,254 Myslel jsem, jak skv�le by bylo v Central Parku, sed�t na lavi�ce... 531 01:01:59,921 --> 01:02:02,632 Michaele. 532 01:02:03,466 --> 01:02:07,303 - Ty a j�. - Gitsie, kde jste... 533 01:02:08,388 --> 01:02:15,020 - B�t tam spolu sami. - Chci svoje pen�ze, Michaele. 534 01:02:19,024 --> 01:02:25,572 - Ale je stejn� dob�e tady. - Michaele, chci svoje pen�ze. 535 01:03:37,227 --> 01:03:42,023 La, la, la la la, Skyrkl p�i�el, na n�v�t�vu, Skodl m�lem um�el... la, la... 536 01:03:42,399 --> 01:03:48,571 - V�d�l jsem, �e p��jde�. - Ban�n? Broskev? 537 01:03:52,992 --> 01:03:56,830 O m�j Bo�e, ty �ije�? 538 01:03:58,331 --> 01:04:04,254 - Bylo to tak fajn b�t mrtv�. - Koukni se na sebe, jako na znovuzrozen�ho. 539 01:04:04,295 --> 01:04:12,679 Bo�e, m�m skv�l� n�pad, Pohotovost, v�ichni budou p�evle�en� za sest�i�ky a doktory a budeme d�vat p�edpisy na drogy zadarmo. 540 01:04:12,721 --> 01:04:18,268 Keoki bude DJ, ty m��e� b�t... sestra s�riov� vrah s klist�rem. 541 01:04:18,309 --> 01:04:19,394 Michaele, to nem��u. 542 01:04:19,436 --> 01:04:23,023 - A m��u b�t tv�j chor� pacient? - Jist�, �e m��e�: -) 543 01:04:23,064 --> 01:04:25,525 Jamesi, nem� s sebou n�jak� k��ko? 544 01:04:25,567 --> 01:04:32,949 - Michaele, sna��m se d�t dohromady a za��t ps�t. - Tohle t� nezabije... 545 01:04:32,991 --> 01:04:37,954 - Pane bo�e, pad�me odsud. - Michaele, nem��e� prost� jenom tak odej�t, jspi k tomu p�id�lan�. 546 01:04:37,996 --> 01:04:40,707 Michaele. 547 01:04:46,129 --> 01:04:49,174 Poj�, Jamesi. 548 01:04:51,968 --> 01:04:56,139 "Show must go on". 549 01:05:49,317 --> 01:05:51,653 Konec z�bavy. 550 01:05:51,695 --> 01:05:58,576 A u� tu nem��ete chodit naz�. N�co pro tebe m�m. 551 01:06:04,457 --> 01:06:07,419 Co to je? 552 01:06:07,794 --> 01:06:11,172 - Odstupn�? - Tak. 553 01:06:12,757 --> 01:06:15,593 Kde je Petr? 554 01:06:15,635 --> 01:06:23,643 Mysl�m, �e u� pro tebe ud�lal co mohl, Michaele, nen� tv�j otec. 555 01:06:25,562 --> 01:06:31,067 Peter m� stejn� m� rad�i ne� tebe. 556 01:06:31,985 --> 01:06:35,905 Jsem tak ��asn�. 557 01:06:37,282 --> 01:06:42,120 Chce� v�d�t, co vid�m, kdy� se ti kouknu do o��? 558 01:06:42,162 --> 01:06:46,041 Vid�m d�t�, uboh�ho, rozmazlen�ho, mal�ho chlapce. 559 01:06:46,082 --> 01:06:51,212 M� strach se pod�vat pravd� do o��? 560 01:06:53,631 --> 01:06:57,010 Pan ڞasn�. 561 01:07:10,106 --> 01:07:13,151 Kde jsi byl? 562 01:07:14,152 --> 01:07:18,490 Wow, Michaele, vypad� jako hovno. 563 01:07:22,994 --> 01:07:26,498 Ne, d�ky. 564 01:07:32,045 --> 01:07:37,467 Pro� se nevr�t� dom�? St�sk� se mi. 565 01:07:40,095 --> 01:07:43,807 Taky se mi st�sk�, po��d t� miluju, Michaele. 566 01:07:43,848 --> 01:07:47,602 Tak�e se vr�t� dom�? 567 01:07:48,728 --> 01:07:55,527 To by bylo skv�l�, ale j� te� �pln� ��l�m, z�tra odl�t�m na Island... 568 01:07:55,568 --> 01:08:00,865 potom na Ibizu a potom do Malesie... 569 01:08:29,561 --> 01:08:31,271 ! Soudn� vyst�hov�n�! 570 01:08:40,030 --> 01:08:43,950 Mysl�m, �e jsem to upustil. 571 01:09:03,136 --> 01:09:10,643 Michaele, Michaele, spadl mi fet, hledej na podlaze, pod stolem. 572 01:09:24,199 --> 01:09:28,119 Koukni se za topen�, prohledej to... 573 01:10:00,735 --> 01:10:06,908 Michaele, vid� tu d�ru? N�co tam je... 574 01:10:08,868 --> 01:10:12,539 Kdybych tam jenom dos�hnul... 575 01:10:14,207 --> 01:10:18,628 Kurva, Kurva, zasran� my�. 576 01:10:18,670 --> 01:10:23,133 Kousnula m� zasran� my�. 577 01:10:24,384 --> 01:10:28,847 Tak u� to vim, neni to d�ra pro crack, ale pro my�. My� na cracku. 578 01:10:28,888 --> 01:10:31,516 Co se d�je? 579 01:10:31,558 --> 01:10:35,854 � Angel, sjeli jsem v�echny tvoje drogy a pot�ebujeme v�c. 580 01:10:35,895 --> 01:10:39,190 Co�e jste ud�lali? 581 01:10:44,571 --> 01:10:50,118 Sjeli jsem v�echny tvoje drogy a pot�ebujeme v�c! Te�! 582 01:10:50,160 --> 01:10:52,871 Za tohle v�echno mus� zaplatit. 583 01:10:52,912 --> 01:10:54,414 A co takhle mi zaplatit n�jem? 584 01:10:54,456 --> 01:11:01,671 Za co? Za ty zasran� drogy, co jsi sjel zadarmo? Na to zapome�. 585 01:11:01,796 --> 01:11:08,845 A, u� ch�pu, byl jsi nikdo, a j� z tebe ud�lal n�koho, d�ky m� t� lid� znaj�... 586 01:11:08,887 --> 01:11:12,223 D�ky m� jsi byl v televizi, ale tob� to nesta��... 587 01:11:12,265 --> 01:11:19,314 Mysl�, �e jsi lep��, proto�e jsi nad v�c�, ty a tvoje unaven� and�lsk� k��dla... 588 01:11:19,647 --> 01:11:21,608 Neza��nej si se mnou, Michaele. 589 01:11:21,649 --> 01:11:29,741 Jsi jenom l�n� prdel, opo�d�nej chud�k, teplou�skej buzerant a pseudo handl��... ani nepozn� Skrynkla od Skrodla, ty jedna vyl�zan� makovice... 590 01:11:33,078 --> 01:11:36,373 Ale p�esto, nezranil jse t�? 591 01:11:39,834 --> 01:11:43,129 Vesel� V�noce. 592 01:11:51,805 --> 01:11:57,435 - Kurva, Kurva... Nechci ru�it, ale co d�l� Brooke v moj� lo�nici? 593 01:11:57,477 --> 01:12:02,691 Michaele? Co James d�l� v moj� lo�nici? 594 01:12:13,952 --> 01:12:17,956 - Pad�m odsud. - Po�kej. 595 01:12:18,415 --> 01:12:24,003 Nem��e� odej�t, sl�bil jsi... M�me pakt, pamatuje�? 596 01:12:37,851 --> 01:12:47,527 "Je 3:15, a policie pr�v� uzav�ela club Limelight, legend�rn� doup� narkoman�..." 597 01:13:56,513 --> 01:14:00,684 Myslel jsem, �e m� miluje�... 598 01:14:02,769 --> 01:14:06,106 P�i�el jsem, n�? 599 01:14:08,108 --> 01:14:11,903 Michaele, odvezu t� do nemocnice. 600 01:14:28,336 --> 01:14:31,840 Oh, Michaele, na�e ko�ka je mrtv�. 601 01:15:28,063 --> 01:15:31,483 Michaele, kde jsou moje zkurven� pen�ze? 602 01:15:35,653 --> 01:15:44,037 M�l by jsi mi d�t moje pen�ze, v�m dost v�c�, co by policii ur�it� zaj�malo. Zbohem, sl�vo... 603 01:15:50,585 --> 01:15:54,005 Ty zkurven� svin�. 604 01:15:58,134 --> 01:16:01,262 Neud�lal jsem to naschv�l. 605 01:16:02,013 --> 01:16:06,393 Rozbil moji konvi�ku na �aj. Tu obl�benou. 606 01:16:06,726 --> 01:16:10,897 Byla to sebeobrana. 607 01:16:11,481 --> 01:16:14,025 Jamesi. 608 01:16:29,124 --> 01:16:32,252 Jamesi, Jamesi?! 609 01:16:34,170 --> 01:16:39,384 Zkurva bo�e, pro� v�ichni okolo m� um�raj�... 610 01:17:13,126 --> 01:17:17,422 Dovol, abych byl ten prvn� kdo ti pogratuluje, k tvojemu prvn�mu p�ed�vkov�n�. 611 01:17:17,464 --> 01:17:23,011 N� dovol m�, abych byl prvn�. Kdo ti pogratuluje. Jsi genius, jenom ty by jsi dok�zal n�co takov�ho vymyslet. 612 01:17:23,053 --> 01:17:26,639 - Co mysl�? - V�erej�� p�rty. 613 01:17:26,681 --> 01:17:28,475 Byla lep�� ne� "Jack v kleci", a ty to v�. 614 01:17:28,516 --> 01:17:32,312 Kdy� se Angel spou�t�l ze stropu... 615 01:17:32,354 --> 01:17:35,065 A j� ti nachv�li v��il, �e jsi ho zabil. 616 01:17:35,106 --> 01:17:38,026 V�m, vypadalo to v�rohodn� m�l jsi to promy�len�, ale m�l jsem to tu�it. 617 01:17:38,068 --> 01:17:39,986 M�l jsem to tu�it. Vim, �e by jsi nikdy nikoho nezabil. 618 01:17:40,028 --> 01:17:44,491 Jamesi, m� halucinace. Poslouchej. 619 01:17:44,532 --> 01:17:46,117 Den�k Michaela Masse. 620 01:17:46,159 --> 01:17:52,499 No�n� �ivot: Pan Mass se popral s Panem D�lerem kv�li pen�z�m, kter� mu dlu�il... 621 01:17:52,540 --> 01:17:58,838 Pan D�ler dusil pana Masse, kdy� tu ve�el pan Mass �.2 a ude�il pana D�lera do hlavy kladivem. 622 01:17:58,880 --> 01:18:03,718 ڞasn�, z�sk� t�m cel� tisk. Geni�ln� - Jamesi... 623 01:18:03,760 --> 01:18:07,972 Lhal jsem ti n�kdy? - Jist�, po��d! 624 01:18:08,014 --> 01:18:11,518 Ale n� tentokr�t. 625 01:18:13,895 --> 01:18:17,607 Nechce� v�d�t, jak jsem se zbavil t�la? 626 01:18:17,649 --> 01:18:23,154 Dob�e pane s�riov� vrahu, ale sedni si vedle. 627 01:18:28,493 --> 01:18:33,581 Dny ub�haly a my nev�dli, co d�lat. 628 01:18:38,336 --> 01:18:42,340 Co je to za smrad? 629 01:18:44,676 --> 01:18:48,096 Roury smrd�. 630 01:18:48,805 --> 01:18:57,230 Po t�dnu, kdy se ten smrad u� nedal vydr�et, jsem �ekl Freezovi, �e s t�m mus�me n�co d�lat. 631 01:18:57,272 --> 01:19:00,775 Nev�m, o �em mluv�, Michaele. 632 01:19:00,817 --> 01:19:05,113 Ale Freez necht�l nic d�lat, nen� moc dobr� ve zbavov�n� t�l. 633 01:19:05,155 --> 01:19:14,122 Tak mu pov�d�m, a� koup� n�jak� no�e a televizi, pot�ebovali jsme velkou krabici. 634 01:19:18,710 --> 01:19:25,592 Vzal jsem si tehdy hodn� heroinu, a doufal, �e m� to zabije. 635 01:19:27,260 --> 01:19:30,764 Ale �lo to jednodu�e. 636 01:19:31,598 --> 01:19:37,437 Maso samo odpadalo, a kosti se lehko l�maly. 637 01:19:46,863 --> 01:19:51,868 V�echno jsme dali do krabice do ob�v�ku... 638 01:19:51,910 --> 01:19:56,748 ...a po p�r dnech, jsme to hodili do �eky... 639 01:19:56,790 --> 01:20:00,168 ...a nechali odplavat. 640 01:20:04,005 --> 01:20:07,217 U� ne�il, byl tot�ln� mrtv�... 641 01:20:14,599 --> 01:20:17,644 Jamesi, �ekni n�co... 642 01:20:24,275 --> 01:20:28,113 Michaele, mus� na policii. 643 01:20:36,246 --> 01:20:39,207 - Michaele, mus�me j�t. - Co tu d�l� ona? 644 01:20:39,249 --> 01:20:42,210 Nebu� tak ��rlil�, jdeme na odvykac� k�ru. 645 01:20:42,252 --> 01:20:47,048 Bude to jako l�b�nky, za�neme znova. 646 01:20:47,090 --> 01:20:51,094 ��dn� drogy, nic. 647 01:20:51,094 --> 01:20:59,352 Budeme jezdit po cel� zemi, sp�t pod �ir�m nebem a koupat se ve vodop�dech. 648 01:21:00,520 --> 01:21:05,650 Jenom ty a j�, a bude ti l�p ...- >>> a v�echno bude lep��... 649 01:21:11,740 --> 01:21:15,035 Jak to mysl�? Michaele? 650 01:21:41,186 --> 01:21:44,939 Nem��u ��rat. 651 01:21:45,023 --> 01:21:49,569 Poj� sem, je tu teplo: -) 652 01:22:17,847 --> 01:22:21,851 Oh, Gitsi, j� jsem homosexu�l... 653 01:22:22,560 --> 01:22:26,398 S t�m si ned�lej starosti, Michaele. 654 01:22:27,232 --> 01:22:33,571 - Slib mi, �e m� nikdy neopust�. - Slibuju. 655 01:22:52,048 --> 01:22:55,468 Skrodl je pora�en, m��u zase ��rat. - J� taky. 656 01:23:36,676 --> 01:23:44,976 - Obsluha, pot�ebuju nov� ru�n�ky? - Jd�te pry�, nepot�ebujeme ��dn� nov� ru�n�ky. 657 01:23:47,479 --> 01:23:53,651 - P��sah�m, nic jsem neud�lal. - Zav�i klapa�ku, �ek� t� je�t� dost pov�d�n�. 658 01:23:56,363 --> 01:23:58,782 Ne! Svin�! 659 01:24:09,334 --> 01:24:16,466 Ud�lal jsi toho dost, ale my chceme v�t�� zv��e... 660 01:24:16,508 --> 01:24:18,134 Peter Gatien. 661 01:24:18,176 --> 01:24:23,473 Chceme aby jsi n�m pomohl ho usv�d�it. 662 01:24:24,516 --> 01:24:27,644 - Ale on nic neud�lal. - A co drogy v klubu? 663 01:24:27,686 --> 01:24:33,441 Jednotka pohotovosti a ve��rek v hotelu? 664 01:24:49,999 --> 01:24:55,046 Poslouchej Michaele, pom��e� n�m, a my pom��eme zase tob�. 665 01:24:55,088 --> 01:25:02,303 - Ale to byla... - Sebeobrana? Kamar�de, to by bylo na vra�du prvn�ho stupn�. 666 01:25:04,764 --> 01:25:13,398 Pom��e� n�m s velk�mi v�cmi a my se postar�me o ty men��. 667 01:25:45,638 --> 01:25:47,724 "Disco Krvav� l�ze�"...- >>> sepsal James st. James 668 01:26:18,505 --> 01:26:21,716 N�v�t�va. Skrodl p�i�el... 669 01:26:28,056 --> 01:26:34,020 - Nechce� koupit hodiny? - Michaele, myslel jsem, �e t� zatkli... 670 01:26:34,062 --> 01:26:38,441 P��l by jsi si... Pot�ebuju pen�ze. 671 01:26:38,483 --> 01:26:43,446 Jsem na mizine a nav�c m� bol� b�icho. 672 01:26:45,740 --> 01:26:50,328 - Co to, kniha? - N�, Michaele, ned�lej to... 673 01:26:50,370 --> 01:26:51,830 Tady nic nen�. 674 01:26:51,871 --> 01:26:56,584 Oh Jamesi, mus� to napsat l�p ne� tak. 675 01:26:57,836 --> 01:27:00,797 To bude Bill a Ben. 676 01:27:00,839 --> 01:27:04,426 Ud�lal jsem dohodu. Pom�h�m policii s jejich p��padem. 677 01:27:04,467 --> 01:27:08,513 - O t� vra�d�? - N�, hlup�ku, drogov� vy�et�ov�n�. 678 01:27:08,555 --> 01:27:15,061 Je to z�bava, Bill a Ben se nezaj�maj� o vra�du, daj� mi anonymitu. 679 01:27:15,103 --> 01:27:19,065 - Imunitu. - Na tom nesejde. 680 01:27:21,860 --> 01:27:28,867 V� Michaele, jestli to opravdu byla sebeobrana nem� se �eho ob�vat. 681 01:27:29,909 --> 01:27:34,247 M��e�... M�l by jsi se p�iznat. 682 01:27:48,845 --> 01:27:51,973 U� mus�m b�et. 683 01:27:52,724 --> 01:27:58,355 Michaele, Petr byl jako tv�j otec, jak mu to mu to m��e� ud�lat? 684 01:27:58,396 --> 01:28:04,944 O Jamesi, j� se zbav�m vra�dy, a ty jenom ��rl�. 685 01:28:29,052 --> 01:28:32,430 - Ahoj. - Ahoj. 686 01:28:32,680 --> 01:28:36,601 - Pamatuje� si na m�? - Ne. 687 01:28:38,061 --> 01:28:42,357 Pamauje� na Clair, to ku�e? Led��ka, pol�rn�ho medv�da??? 688 01:28:42,399 --> 01:28:45,985 ...a Teressiuse, krysu? 689 01:28:46,027 --> 01:28:49,531 Ne, stejn� si t� nepamatuju. 690 01:28:49,656 --> 01:28:52,951 U� by jsi to opravdu nem�l br�t. 691 01:28:52,992 --> 01:28:57,455 V ka�dym p��pad�, j� jsem tam byl. V�echno jsem vid�l. Pod�vej... 692 01:29:00,750 --> 01:29:07,882 Pamatuje� V�noce, kdy� Freeze n�co kouslo? To jsem byl j�: -) To byla jenom hra... 693 01:29:07,924 --> 01:29:11,428 A te� se koukej, trochu to p�eto��m. 694 01:29:11,469 --> 01:29:17,726 To je Angel�v pokoj a tamto je Angelova ta�ka. 695 01:29:20,812 --> 01:29:25,775 - Kohopak tu m�me? U� to p�ich�z�. - To je Michael. 696 01:29:27,318 --> 01:29:30,613 Hm, a te� koukej. 697 01:29:31,489 --> 01:29:32,741 Ty zkurvenej bastarde! 698 01:30:45,313 --> 01:30:50,276 Tak a te� to za�ne. 699 01:30:51,111 --> 01:30:56,783 Vid�? Je�t� neni mrtvej, nen� mrtvej, je omr��enej! 700 01:31:01,788 --> 01:31:06,167 Nejprve ho svl�kli, potom udusili rou�kou... 701 01:31:08,670 --> 01:31:13,800 A potom do n�j je�t� napumpovali n�jak� sra�ky... 702 01:31:14,718 --> 01:31:16,177 Ale n� do ��ly, ale do po��dn� sval�... 703 01:31:18,054 --> 01:31:21,641 P�esta�, p�esta�!!! 704 01:31:36,781 --> 01:31:41,536 Dob�e, ta krysa sed� na va�em gau�i... a co p�esn�... 705 01:31:41,578 --> 01:31:44,622 Omlouv�m se... 706 01:31:44,789 --> 01:31:47,792 - Halo? - Skrynkle! 707 01:31:47,876 --> 01:31:50,712 Skrodle, zrovna jsem uprost�ed televizn�ho interview. 708 01:31:50,754 --> 01:31:55,675 - O �em? - O moj� novele, dneska ji vydali... 709 01:31:55,717 --> 01:31:58,553 Jmenuje se Disco- Krvav� koupel a je cel� o tob�. 710 01:31:58,595 --> 01:32:03,308 Oh Jamesi, jak typyck�, jdi a ud�lej si vlastn� vra�du. 711 01:32:03,349 --> 01:32:07,771 Zrovna jsem vypr�v�l tu pas�, jak jsem t� nechal zatknout. 712 01:32:07,812 --> 01:32:10,148 Co? 713 01:32:12,484 --> 01:32:16,738 - Nem��u uv��it, �e jsi to ud�lal. - Nedal jsi mi navybranou. 714 01:32:16,780 --> 01:32:19,824 - Ale j� byl tv�m nejlep��m p��telem. - Ale od toho tu jsou p�edce nejlep�� p��tel�: -) 715 01:32:19,866 --> 01:32:24,412 Jamesi Clarku, m�l jsem t� zab�t... 716 01:32:25,789 --> 01:32:30,960 V�, v�zen� nen� tolik odli�n� od no�n�ho klubu, je tu v�echno zadarmo. 717 01:32:31,002 --> 01:32:34,923 A r�no nemus� vst�vat brzo. 718 01:32:35,256 --> 01:32:38,301 Dost�v�m drog a sexu kolik jen chci: -) 719 01:32:38,343 --> 01:32:43,264 A potom, co se s Gitsie o�en�me, budeme m�t povoleny i n�v�t�vy. 720 01:32:43,306 --> 01:32:47,102 - Oh, Michaele, je mi to l�to. - Co�e? 721 01:32:47,143 --> 01:32:48,937 Nesly�el jsi to? 722 01:32:48,978 --> 01:32:53,608 Gitsie je mrtv�, p�ed�vkovala se. 723 01:33:06,579 --> 01:33:10,542 Zachr�nil jsi mi �ivot, vi�? 724 01:33:10,583 --> 01:33:15,380 - D�ky. - J� bych to te� rad�i polo�il... 725 01:33:15,422 --> 01:33:16,548 Pro�? 726 01:33:16,589 --> 01:33:21,970 Proto�e u� zase zkou�� n�jak� ze sv�ch �koln�ch trik�. Chce� m�t posledn� slovo. 727 01:33:22,011 --> 01:33:28,685 Chce�, aby t� lidi m�li zase r�di. A to je m�j film, nem��u to tak nechat. 728 01:33:28,727 --> 01:33:32,605 V�dycky jsi dr�el n� pakt, jak jsme si sl�bili... 729 01:33:32,647 --> 01:33:35,608 V�m, co se sna�� ud�lat, ale to nezabere. 730 01:33:35,650 --> 01:33:39,904 Lou��m se, Michael Aligu. 731 01:33:44,534 --> 01:33:47,495 Nem��u uv��it, �e s n�m po��d mluv�te? 732 01:33:47,537 --> 01:33:54,335 A kdy jste naposledy sly�el o tom, �e �aj zm�nil sv�j ��lek? 733 01:33:55,295 --> 01:34:01,926 Nakonec, dal mi alespo� n�m�t, o �em ps�t. M�j den�k: -) 734 01:34:04,929 --> 01:34:07,390 V.1.0 = nejistota v p�ekladu, =pozn. P�ekladatele 735 01:34:07,432 --> 01:34:18,651 >>>>> gramatick� chyby a chyby v p�ekladu a pochvaly pros�m pos�lejte na rain4est@centrum. Cz tohle je betaverze bez korekce chyb!<<<<<<<< 71072

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.