Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:16,190 --> 00:00:22,283
♪ ♪
4
00:00:22,326 --> 00:00:26,330
♪ ♪
5
00:00:33,250 --> 00:00:34,860
Good morning, Connecticut.
6
00:00:34,904 --> 00:00:39,169
It's a quarter after 4:00
for all of you early birds...
7
00:01:19,253 --> 00:01:21,472
Early enough for you,
Mr. Fisher?
8
00:01:21,516 --> 00:01:24,127
The news never sleeps, Jeffrey.
9
00:01:24,171 --> 00:01:25,302
Neither do I.
10
00:01:25,346 --> 00:01:28,740
- Have a good one, sir.
- Always.
11
00:01:49,805 --> 00:01:51,589
- Morning, Charlie.
- Morning, Bo.
12
00:01:51,633 --> 00:01:53,200
Wanna hit the gym after work
for some B-ball?
13
00:01:53,243 --> 00:01:54,766
Can't do it.
Got dinner with the parents.
14
00:01:54,810 --> 00:01:57,726
I'm afraid there's
a no-mercy rule for that one.
15
00:01:57,769 --> 00:01:59,423
Considering how
our last game went,
16
00:01:59,467 --> 00:02:02,470
I think you're getting off easy.
17
00:02:12,306 --> 00:02:14,177
- Morning, Emily.
- Good morning, Daisy.
18
00:02:14,221 --> 00:02:15,787
We gotta go.
There's traffic.
19
00:02:15,831 --> 00:02:17,615
Here. I brought
what you asked for.
20
00:02:17,659 --> 00:02:20,140
Thank you. Perfect.
21
00:02:22,533 --> 00:02:24,840
"Last Christmas,
the Stamford Country Day School
22
00:02:24,883 --> 00:02:27,538
helped feed over
200 needy families."
23
00:02:27,582 --> 00:02:29,671
So? How was last night?
24
00:02:29,714 --> 00:02:32,543
- What happened last night?
- Thought you had a date.
25
00:02:32,587 --> 00:02:35,285
Oh, that was last night,
wasn't it?
26
00:02:35,329 --> 00:02:36,547
That good, huh?
27
00:02:36,591 --> 00:02:40,508
Ugh! Let me see.
His family drives him nuts,
28
00:02:40,551 --> 00:02:41,639
his coworkers are awful,
29
00:02:41,683 --> 00:02:43,380
and all of his exes were crazy.
30
00:02:43,424 --> 00:02:46,644
I couldn't help but wonder
how long until I'm on that list.
31
00:02:46,688 --> 00:02:47,993
Also, he hates Christmas.
32
00:02:48,037 --> 00:02:49,560
I don't even know
where to begin with that.
33
00:02:49,604 --> 00:02:50,648
- Seriously?
- Yeah.
34
00:02:50,692 --> 00:02:52,694
The decorations
are a waste of time,
35
00:02:52,737 --> 00:02:54,391
and he doesn't like the music.
36
00:02:54,435 --> 00:02:57,481
I can't date a guy who doesn't
like "Frosty the Snowman."
37
00:02:57,525 --> 00:02:58,874
Maybe you could try
Internet dating.
38
00:02:58,917 --> 00:03:01,572
Yeah, please. I don't even
buy my shoes online.
39
00:03:01,616 --> 00:03:05,663
Besides, I'm a reporter
for a small town news program.
40
00:03:05,707 --> 00:03:07,404
I'm up at four, in bed at seven.
41
00:03:07,448 --> 00:03:09,493
Who could understand that?
42
00:03:09,537 --> 00:03:12,670
Oh! We're almost there.
43
00:03:13,715 --> 00:03:16,761
So you'll be talking
to the school principal first,
44
00:03:16,805 --> 00:03:18,241
and then a couple kids.
45
00:03:18,285 --> 00:03:19,982
Good idea, bringing the
Christmas box from the station.
46
00:03:20,025 --> 00:03:22,593
It's a holiday food drive.
We can't show up empty-handed.
47
00:03:22,637 --> 00:03:26,423
Good morning, Connecticut.
I'm Robert Kohl.
48
00:03:26,467 --> 00:03:27,772
First up, our own Emily Morgan
49
00:03:27,816 --> 00:03:29,600
is reporting from
Stamford Country Day School.
50
00:03:29,644 --> 00:03:31,515
Okay, so in a second
it's gonna look really silly
51
00:03:31,559 --> 00:03:33,387
because I'm gonna be
talking to the studio,
52
00:03:33,430 --> 00:03:34,997
but you won't hear them, okay?
53
00:03:35,040 --> 00:03:35,867
Standing by.
54
00:03:35,911 --> 00:03:38,653
Who's ready to be on TV?
55
00:03:38,696 --> 00:03:40,481
This is proving to be
the most successful
56
00:03:40,524 --> 00:03:42,309
Christmas
canned food drive ever.
57
00:03:42,352 --> 00:03:45,442
Emily, how are things
looking over there?
58
00:03:45,486 --> 00:03:46,748
Robert, things are busy.
59
00:03:46,791 --> 00:03:48,358
I'm here at the Stamford
Country Day School,
60
00:03:48,402 --> 00:03:50,839
making our donation to
the annual Christmas food drive.
61
00:03:50,882 --> 00:03:52,493
And these little Santas
are doing their part
62
00:03:52,536 --> 00:03:56,366
to ensure that local families
in need have a Merry Christmas.
63
00:03:56,410 --> 00:03:58,586
Reggie has your holiday forecast
64
00:03:58,629 --> 00:04:01,806
when the WHNY Morning News
continues.
65
00:04:01,850 --> 00:04:03,373
Then stick around for a preview
66
00:04:03,417 --> 00:04:05,462
of this year's
hottest Christmas gifts
67
00:04:05,506 --> 00:04:07,116
from Veronika and Gina
68
00:04:07,159 --> 00:04:09,945
on America's favorite morning
program, Rise & Shine.
69
00:04:09,988 --> 00:04:12,295
And we're out!
Back from commercial in two!
70
00:04:12,339 --> 00:04:17,474
Can I have the producer for
Rise & Shineon live feed?
71
00:04:19,520 --> 00:04:21,391
We're here, rising and shining!
72
00:04:21,435 --> 00:04:25,090
Yeah, that joke never gets old.
What's going on downstairs?
73
00:04:25,134 --> 00:04:27,397
Looks like
it's gonna be a big day.
74
00:04:27,441 --> 00:04:30,008
Why don't come down
when you're done?
75
00:04:30,052 --> 00:04:30,966
What's going on?
76
00:04:31,009 --> 00:04:32,881
Let a girl have her secrets.
77
00:04:32,924 --> 00:04:35,927
Just get down here
after your show.
78
00:04:35,971 --> 00:04:38,321
You got it.
79
00:04:40,845 --> 00:04:41,672
Hmm.
80
00:04:41,716 --> 00:04:42,934
Oh, this is fun.
81
00:04:42,978 --> 00:04:45,981
This is so great
because you can use anything
82
00:04:46,024 --> 00:04:47,025
to make your ornament:
83
00:04:47,069 --> 00:04:49,680
old sheet music,
old family photos.
84
00:04:49,724 --> 00:04:52,814
And look at how easy this is.
85
00:04:52,857 --> 00:04:55,425
Hey, Patrice. Hey.
86
00:04:55,469 --> 00:04:56,774
Charlie, hey.
87
00:04:56,818 --> 00:04:59,951
- Need some coffee or anything?
- No, I'm great.
88
00:04:59,995 --> 00:05:01,692
So today is December 1st,
89
00:05:01,736 --> 00:05:04,739
and Christmas is right around
the corner, right, Gina?
90
00:05:04,782 --> 00:05:06,218
It sure is, Veronika.
91
00:05:06,262 --> 00:05:09,657
And in my home, Christmas
is a time for celebration,
92
00:05:09,700 --> 00:05:12,834
joy, eggnog, of course,
and family,
93
00:05:12,877 --> 00:05:15,097
which leads me
to a little announcement
94
00:05:15,140 --> 00:05:16,533
I would like to make.
95
00:05:16,577 --> 00:05:20,407
My husband and I are so excited
to announce to you,
96
00:05:20,450 --> 00:05:21,712
our beloved audience,
97
00:05:21,756 --> 00:05:26,369
that we are expecting
our first child in June.
98
00:05:27,544 --> 00:05:29,633
Oh, my goodness!
I am so happy for you!
99
00:05:29,677 --> 00:05:31,374
Thank you so much, Veronika.
100
00:05:31,418 --> 00:05:32,984
And as I've been
splitting my time
101
00:05:33,028 --> 00:05:34,725
between New York
and Los Angeles,
102
00:05:34,769 --> 00:05:39,817
the time has come for me
to focus more on our new family.
103
00:05:39,861 --> 00:05:41,819
- Seriously?
- Wait for it.
104
00:05:41,863 --> 00:05:44,518
And so it is with great sadness
105
00:05:44,561 --> 00:05:48,870
that I announce that this
will be my final episode
106
00:05:48,913 --> 00:05:52,003
as cohost of Rise & Shine.
107
00:05:52,700 --> 00:05:56,530
Hey, bring in the tissues.
Go, go, go.
108
00:05:56,573 --> 00:05:58,836
And I can't think of anyone
in the world
109
00:05:58,880 --> 00:06:02,579
I would have rather had
beside me every morning
110
00:06:02,623 --> 00:06:04,451
for the last six years.
111
00:06:04,494 --> 00:06:05,408
Thank you, Gina.
112
00:06:05,452 --> 00:06:07,018
You are the best
in the business.
113
00:06:07,062 --> 00:06:08,542
You're almost irreplaceable.
114
00:06:08,585 --> 00:06:10,805
The key word there
is "almost."
115
00:06:10,848 --> 00:06:14,025
But I'm going to have to have
someone in that seat
116
00:06:14,069 --> 00:06:15,244
beside me every day,
117
00:06:15,287 --> 00:06:17,420
and I'm pleased to report
the decision
118
00:06:17,464 --> 00:06:19,422
has been left up to me
personally,
119
00:06:19,466 --> 00:06:20,771
so for the next few weeks,
120
00:06:20,815 --> 00:06:23,905
we will be having
some familiar faces join us
121
00:06:23,948 --> 00:06:26,081
just so you can get
a better chance to know them,
122
00:06:26,124 --> 00:06:30,564
and I will be announcing
my cohost live, right here,
123
00:06:30,607 --> 00:06:33,001
on our Christmas Eve telethon.
124
00:06:33,044 --> 00:06:37,092
Patrice,
who are they considering?
125
00:06:39,747 --> 00:06:41,009
You're on the list.
126
00:06:41,052 --> 00:06:42,184
Seriously?
127
00:06:42,227 --> 00:06:44,142
Yeah. Now, Veronika
has the final say,
128
00:06:44,186 --> 00:06:46,754
but her choices
are coming from us.
129
00:06:46,797 --> 00:06:48,277
Wow.
130
00:06:48,320 --> 00:06:50,627
You've been doing the local news
for, what, six years?
131
00:06:50,671 --> 00:06:54,196
The network is familiar
with you. They really like you.
132
00:06:54,239 --> 00:06:56,067
How many people on the list?
133
00:06:56,111 --> 00:06:57,591
Just three.
134
00:06:57,634 --> 00:07:01,551
Now, I'll be honest,
the other two are bigger names.
135
00:07:01,595 --> 00:07:03,466
But, Charlie,
you really have a shot at this.
136
00:07:03,510 --> 00:07:04,946
- When do we start?
- Next week.
137
00:07:04,989 --> 00:07:06,948
- Oh, my God!
- They already know upstairs.
138
00:07:06,991 --> 00:07:08,558
You're totally cleared
for the time off.
139
00:07:08,602 --> 00:07:11,692
You realize this is what we
talked about back in Stamford.
140
00:07:11,735 --> 00:07:15,478
National broadcast,
you producing, me hosting,
141
00:07:15,522 --> 00:07:16,740
and now it's really happening.
142
00:07:16,784 --> 00:07:20,222
Although that dream
did have three people.
143
00:07:20,265 --> 00:07:22,180
Okay, yeah, but for the record,
144
00:07:22,224 --> 00:07:25,575
Emily is the one who decided
to stay in Connecticut.
145
00:07:25,619 --> 00:07:26,968
Okay, I retract the comment.
146
00:07:27,011 --> 00:07:28,491
That's why you never mix
business with personal.
147
00:07:28,535 --> 00:07:31,625
- Someone always gets hurt.
- Of course.
148
00:07:31,668 --> 00:07:34,105
- You still talk to her?
- Emily?
149
00:07:34,149 --> 00:07:36,281
Yeah, sure, she's doing great.
150
00:07:36,325 --> 00:07:39,110
She's still in Stamford.
151
00:07:39,371 --> 00:07:41,243
You know, you really should
stop avoiding her.
152
00:07:41,286 --> 00:07:44,725
I'm not avoiding her.
It's just with our schedules,
153
00:07:44,768 --> 00:07:46,161
it's just...
154
00:07:46,204 --> 00:07:48,946
But it's great to hear
she's doing well. Here.
155
00:07:48,990 --> 00:07:51,514
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
156
00:07:51,558 --> 00:07:53,951
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
157
00:07:53,995 --> 00:07:56,867
♪ We wish you a Merry Christmas ♪
158
00:07:56,911 --> 00:07:59,174
♪ And a Happy New Year ♪
159
00:07:59,217 --> 00:08:01,045
♪ Good tidings we bring ♪
160
00:08:01,089 --> 00:08:02,873
- Oh, Emily!
- Sorry I'm late.
161
00:08:02,917 --> 00:08:06,094
The story meeting went over.
What'd you find?
162
00:08:06,137 --> 00:08:09,097
We found we have different
tastes in Christmas trees.
163
00:08:09,140 --> 00:08:11,055
Your sister
likes the pitiful ones.
164
00:08:11,099 --> 00:08:12,535
She feels sorry for them.
165
00:08:12,579 --> 00:08:15,582
I just worry that no one's
gonna take them home.
166
00:08:15,625 --> 00:08:16,931
Ruth, what about this one?
167
00:08:16,974 --> 00:08:18,193
Stanley, not that one.
168
00:08:18,236 --> 00:08:20,325
We'll never get it
through the doorway.
169
00:08:20,369 --> 00:08:22,937
Careful. George, make sure
Dad doesn't hurt his back.
170
00:08:22,980 --> 00:08:26,723
Let's look at some small ones.
Boys, give us a hand.
171
00:08:26,767 --> 00:08:27,985
- Oprah!
- Where?
172
00:08:28,029 --> 00:08:30,858
No, for the show, Abby.
It should be Oprah!
173
00:08:30,901 --> 00:08:32,555
Mom, Oprah's not
coming back to daytime.
174
00:08:32,599 --> 00:08:34,296
- You gotta let that dream go.
- What'd I miss?
175
00:08:34,339 --> 00:08:37,995
Gina Serrato announced that
she's leaving Rise & Shine.
176
00:08:38,039 --> 00:08:39,693
She's gonna have a baby.
177
00:08:39,736 --> 00:08:42,130
Which means
that Veronika Daniels
178
00:08:42,173 --> 00:08:43,653
is getting a new cohost.
179
00:08:43,697 --> 00:08:45,089
Really?
Did they say who?
180
00:08:45,133 --> 00:08:46,264
We were hoping you knew.
181
00:08:46,308 --> 00:08:47,744
Don't you have a friend
who works there?
182
00:08:47,788 --> 00:08:51,008
Yeah, Patrice.
She's a producer.
183
00:08:51,052 --> 00:08:52,575
I wonder who
they're considering.
184
00:08:52,619 --> 00:08:54,142
Well, if Mom has her way,
it'll be Oprah.
185
00:08:54,185 --> 00:08:57,711
Or Kate McQueen.
She's done the show before.
186
00:08:57,754 --> 00:08:58,886
They just love her.
187
00:08:58,929 --> 00:09:00,714
- Who's Kate McQueen?
- Oh, you know.
188
00:09:00,757 --> 00:09:02,585
She's the famous
wedding planner.
189
00:09:02,629 --> 00:09:03,847
She's got her own TV show.
190
00:09:03,891 --> 00:09:05,806
Oh, right.
Save the Date with Kate.
191
00:09:05,849 --> 00:09:08,896
- You got it.
- Excuse me for a minute.
192
00:09:08,939 --> 00:09:12,290
I just have to make
a quick call.
193
00:09:13,944 --> 00:09:16,730
- It's too long.
- We can lose this part here.
194
00:09:19,254 --> 00:09:20,734
Emily Morgan!
195
00:09:20,777 --> 00:09:23,780
Patrice, let me put myself
on tape for the cohost spot.
196
00:09:23,824 --> 00:09:25,956
Well, hello to you, too.
197
00:09:26,000 --> 00:09:28,742
I'm serious.
You gotta get me an audition.
198
00:09:28,785 --> 00:09:30,047
I can't, Em.
199
00:09:30,091 --> 00:09:32,223
- You know I'd be great.
- You would.
200
00:09:32,267 --> 00:09:35,618
They're only looking
at names for this.
201
00:09:35,662 --> 00:09:36,967
But how about this?
202
00:09:37,011 --> 00:09:38,316
In the New Year,
let's talk about
203
00:09:38,360 --> 00:09:40,884
you submitting
some field reports.
204
00:09:40,928 --> 00:09:42,756
Some kind of
human interest piece.
205
00:09:42,799 --> 00:09:44,932
Nobody does those
better than you.
206
00:09:44,975 --> 00:09:47,848
Yeah, that'd be great.
Thanks.
207
00:09:48,762 --> 00:09:51,068
Emily, you should know.
208
00:09:51,112 --> 00:09:52,374
Charlie's on the list.
209
00:09:52,417 --> 00:09:54,985
Really? Wow.
How about that?
210
00:09:55,029 --> 00:09:58,815
Well, they know him here
in New York from the news.
211
00:09:58,859 --> 00:10:02,645
Hey, that's the station calling.
I gotta take it.
212
00:10:02,689 --> 00:10:06,083
Okay, sure thing.
Talk soon.
213
00:10:06,127 --> 00:10:07,737
Bye.
214
00:10:07,781 --> 00:10:08,999
It's Emily.
215
00:10:09,043 --> 00:10:11,045
Hey, Emily.
So the governor's office
216
00:10:11,088 --> 00:10:12,568
moved his interview a few hours,
217
00:10:12,612 --> 00:10:14,135
and now our anchors won't
make it back from Hartford
218
00:10:14,178 --> 00:10:15,615
in time for the eleven o'clock.
219
00:10:15,658 --> 00:10:17,834
We really need you and Robert
to come in and cover.
220
00:10:17,878 --> 00:10:22,360
Yeah, sure, no problem.
I'll be there in a second.
221
00:10:22,752 --> 00:10:26,016
Hey, I'm sorry I can't
decorate with you tonight,
222
00:10:26,060 --> 00:10:27,235
I gotta go back to work.
223
00:10:27,278 --> 00:10:29,106
I understand.
224
00:10:29,150 --> 00:10:32,283
But you will come
to the service on Sunday.
225
00:10:32,327 --> 00:10:34,677
The Christmas choir's
performing.
226
00:10:34,721 --> 00:10:39,290
I will be there ready to sing.
227
00:10:45,470 --> 00:10:47,777
I have some news.
228
00:10:47,821 --> 00:10:51,955
Veronika Daniels
is looking for a new cohost
229
00:10:51,999 --> 00:10:52,956
on Rise & Shine,
230
00:10:53,000 --> 00:10:55,219
and I'm one of the candidates.
231
00:10:55,263 --> 00:10:57,352
Oh, darling, how lovely.
232
00:10:57,395 --> 00:10:59,963
- It's exciting.
- I should say so.
233
00:11:00,007 --> 00:11:02,879
Won't that interfere with
anchoring the morning news?
234
00:11:02,923 --> 00:11:06,317
Yeah. Yes, I would have
to quit WHNY.
235
00:11:06,361 --> 00:11:08,102
But that's just
a local affiliate.
236
00:11:08,145 --> 00:11:12,323
Rise & Shineis the top-rated
morning program in the country.
237
00:11:12,367 --> 00:11:13,934
It's a major step forward.
238
00:11:13,977 --> 00:11:16,414
If you want to go national,
Charles, I have the connections.
239
00:11:16,458 --> 00:11:19,809
Dad, I don't want to get a job
just because I'm your son.
240
00:11:19,853 --> 00:11:23,117
You'd get the interview
because you're my son.
241
00:11:23,160 --> 00:11:27,077
You'd get the job
because of what you can do.
242
00:11:27,121 --> 00:11:28,557
Thank you, but no.
243
00:11:28,600 --> 00:11:31,342
There were any number of people
who helped your father
244
00:11:31,386 --> 00:11:33,736
when he was getting started
in television.
245
00:11:33,780 --> 00:11:35,825
Mom, I'm not just
getting started.
246
00:11:35,869 --> 00:11:37,740
I've been doing this
for a long time.
247
00:11:37,784 --> 00:11:41,004
It's is a good thing.
You'll see.
248
00:11:46,793 --> 00:11:48,490
"The network has narrowed down
the candidates
249
00:11:48,533 --> 00:11:50,492
to baseball player
Jimmy Eubanks,
250
00:11:50,535 --> 00:11:51,754
reality star Kate McQueen,
251
00:11:51,798 --> 00:11:54,975
and WHNY newscaster
Charlie Fisher."
252
00:11:55,018 --> 00:11:57,717
Bah humbug.
253
00:11:59,240 --> 00:12:00,458
Bad time with the family?
254
00:12:00,502 --> 00:12:01,764
No, they're great!
255
00:12:01,808 --> 00:12:04,506
I got to spend literally
five minutes with them.
256
00:12:04,549 --> 00:12:07,074
So what's the story here?
257
00:12:07,117 --> 00:12:08,815
I'm not a name, Daisy.
258
00:12:08,858 --> 00:12:12,035
Thirteen years in this business,
and apparently I'm not a name.
259
00:12:12,079 --> 00:12:13,428
Charlie, he's a name.
260
00:12:13,471 --> 00:12:14,734
Patrice, I don't know
if she's a name or not,
261
00:12:14,777 --> 00:12:16,431
but apparently she gets
to decide who is a name.
262
00:12:16,474 --> 00:12:17,911
Me? Nope.
Nope, not a name.
263
00:12:17,954 --> 00:12:20,435
I'm sure what you're saying
makes sense to you.
264
00:12:20,478 --> 00:12:24,047
Six years ago, I was up for
the morning anchor gig at WHNY.
265
00:12:24,091 --> 00:12:26,528
And I was good, too, Daisy.
266
00:12:26,571 --> 00:12:27,921
They loved me.
267
00:12:27,964 --> 00:12:29,400
But Charlie
was in the running, too.
268
00:12:29,444 --> 00:12:32,316
I was up against
my own boyfriend.
269
00:12:32,360 --> 00:12:33,404
Do you ever talk to him?
270
00:12:33,448 --> 00:12:35,929
No, not after he got the job.
271
00:12:35,972 --> 00:12:38,235
Do you know
how embarrassing that was?
272
00:12:38,279 --> 00:12:40,890
Yeah, but you could have stayed
together and gone with him.
273
00:12:40,934 --> 00:12:43,893
And just go to New York
to be someone's girlfriend?
274
00:12:43,937 --> 00:12:46,461
My job, my whole life was here.
275
00:12:46,504 --> 00:12:49,856
He was a constant reminder that
I wasn't good enough for them.
276
00:12:49,899 --> 00:12:53,424
Yeah, but you can't
think like that, Em.
277
00:12:53,468 --> 00:12:54,817
You're a great reporter.
278
00:12:54,861 --> 00:12:57,907
There's bound to be
other chances.
279
00:12:57,951 --> 00:12:59,822
Right. Other chances.
280
00:12:59,866 --> 00:13:00,997
Yeah, I'm sorry.
281
00:13:01,041 --> 00:13:02,433
I'm usually asleep
for hours by now.
282
00:13:02,477 --> 00:13:03,870
I'm just delirious.
283
00:13:03,913 --> 00:13:07,221
Um, and I hate to say this,
but we need you on set.
284
00:13:07,264 --> 00:13:08,483
Right.
285
00:13:08,526 --> 00:13:09,179
Awesome.
286
00:13:09,223 --> 00:13:11,486
Let's do the news!
287
00:13:13,618 --> 00:13:14,924
Good evening, Stamford.
288
00:13:14,968 --> 00:13:16,839
- I'm Robert Kohl.
- And I'm Emily Morgan.
289
00:13:16,883 --> 00:13:18,232
Mark and Tess are on assignment.
290
00:13:18,275 --> 00:13:21,235
Here are tonight's top stories.
291
00:13:22,236 --> 00:13:26,022
And that's why neighbors are
calling the adorable Labrador
292
00:13:26,066 --> 00:13:27,850
"The Dog Who Saved Hanukkah."
293
00:13:27,894 --> 00:13:30,026
And finally,
in entertainment news,
294
00:13:30,070 --> 00:13:32,289
Gina Serrato has announced
her surprise departure
295
00:13:32,333 --> 00:13:35,031
from the popular morning show
Rise & Shine.
296
00:13:35,075 --> 00:13:38,861
Potential replacements include
baseball legend Jimmy Eubanks
297
00:13:38,905 --> 00:13:42,517
and our own former
WDSR reporter, Charlie Fisher.
298
00:13:42,560 --> 00:13:43,953
Good for Charlie.
299
00:13:43,997 --> 00:13:46,434
We are look forward
to seeing that, right, Emily?
300
00:13:46,477 --> 00:13:52,309
So who do you think Veronika's
new cohost should be?
301
00:13:52,353 --> 00:13:54,311
Me.
302
00:13:57,271 --> 00:13:59,229
I'm not kidding, Robert.
I think if you want something,
303
00:13:59,273 --> 00:14:03,016
you should be brave enough
to say it out loud, right?
304
00:14:03,059 --> 00:14:06,541
I've spent my whole life
following the rules,
305
00:14:06,584 --> 00:14:11,154
waiting my turn while other
people got their big breaks,
306
00:14:11,198 --> 00:14:12,373
their opportunities.
307
00:14:12,416 --> 00:14:14,897
For far too long,
I have played it safe,
308
00:14:14,941 --> 00:14:18,031
sitting here at this desk,
day in, day out,
309
00:14:18,074 --> 00:14:22,165
not taking chances because
I was afraid of getting hurt.
310
00:14:22,209 --> 00:14:23,166
Well, you know what?
311
00:14:23,210 --> 00:14:24,515
I got hurt anyway!
312
00:14:24,559 --> 00:14:27,605
That's no way to get ahead.
You know why?
313
00:14:27,649 --> 00:14:29,912
Because if you never
take any chances,
314
00:14:29,956 --> 00:14:31,479
then you'll never
get your break.
315
00:14:31,522 --> 00:14:35,004
Here I have been working hard
for a long time,
316
00:14:35,048 --> 00:14:39,704
and I am ready to fight
for what I want.
317
00:14:39,748 --> 00:14:40,575
So...
318
00:14:40,618 --> 00:14:42,185
my name is Emily Morgan,
319
00:14:42,229 --> 00:14:44,579
and I would make a phenomenal
cohost for Rise & Shine.
320
00:14:44,622 --> 00:14:48,452
All I want for Christmas
is a chance to prove it.
321
00:14:49,801 --> 00:14:53,327
And we'll be back
after these messages.
322
00:14:53,370 --> 00:14:55,068
Stay tuned.
323
00:14:56,417 --> 00:14:59,246
And we're out.
324
00:15:06,644 --> 00:15:07,994
- Here you go.
- Thank you.
325
00:15:08,037 --> 00:15:10,257
I'm ready to reach
for that next rung!
326
00:15:10,300 --> 00:15:13,390
I have worked hard
for a long time,
327
00:15:13,434 --> 00:15:14,522
and I'm ready to fight...
328
00:15:14,565 --> 00:15:16,219
Oh, yeah!
Have you see this yet?
329
00:15:16,263 --> 00:15:18,047
Some reporter in Connecticut
took over the news
330
00:15:18,091 --> 00:15:20,354
to pitch herself
for Rise & Shine.
331
00:15:20,397 --> 00:15:22,965
She's really something.
332
00:15:23,009 --> 00:15:25,228
Yeah, she's something all right.
333
00:15:25,272 --> 00:15:30,451
Hey, didn't you used
to work for this station?
334
00:15:36,065 --> 00:15:37,197
Good morning, Furiosa!
335
00:15:37,240 --> 00:15:38,720
Daisy, can we not
talk about it, okay?
336
00:15:38,763 --> 00:15:40,983
Just pretend that last night
never happened.
337
00:15:41,027 --> 00:15:42,985
That is inconceivably
impossible.
338
00:15:43,029 --> 00:15:44,552
You're Internet-famous, Em.
339
00:15:44,595 --> 00:15:45,814
There's our star!
340
00:15:45,857 --> 00:15:48,991
- Max, I owe you an apology.
- Now, Emily...
341
00:15:49,035 --> 00:15:51,472
Studies theorize that
high-fructose corn syrup
342
00:15:51,515 --> 00:15:52,777
can cause psychosis.
343
00:15:52,821 --> 00:15:54,431
We should do a report on it,
don't you think?
344
00:15:54,475 --> 00:15:56,259
I ate a lot of candy canes
yesterday,
345
00:15:56,303 --> 00:15:58,305
and I think it made me
temporarily insane.
346
00:15:58,348 --> 00:16:00,089
Whatever you ate, keep eating it
347
00:16:00,133 --> 00:16:02,004
because you're
trending on Twitter.
348
00:16:02,048 --> 00:16:03,310
You are a pound sign!
349
00:16:03,353 --> 00:16:05,268
- A hashtag.
- Even better!
350
00:16:05,312 --> 00:16:07,096
Our viewers love it, Emily.
351
00:16:07,140 --> 00:16:09,055
Everybody's seen it!
352
00:16:09,533 --> 00:16:11,013
Of course I've seen it, Charlie.
353
00:16:11,057 --> 00:16:13,276
Everybody's seen it,
including the network.
354
00:16:13,320 --> 00:16:17,019
They're not thinking about
bringing her in, are they?
355
00:16:17,063 --> 00:16:19,021
Everybody loves
an underdog story.
356
00:16:19,065 --> 00:16:20,370
It's great for the ratings.
357
00:16:20,414 --> 00:16:25,158
Patrice, you can't.
Please, please don't.
358
00:16:25,201 --> 00:16:29,031
Is this because you're afraid
of the competition?
359
00:16:29,075 --> 00:16:32,339
Or are you just afraid
to see her again?
360
00:16:32,382 --> 00:16:34,123
That's silly.
361
00:16:34,167 --> 00:16:35,429
My hands are tied.
362
00:16:35,472 --> 00:16:37,257
Besides, what do you
have to worry about?
363
00:16:37,300 --> 00:16:39,128
Last time you faced off
with Emily, you got the gig.
364
00:16:39,172 --> 00:16:43,654
But she's had six years in exile
to hone her skills.
365
00:16:43,698 --> 00:16:46,701
It's like when superheroes
go out to the wilderness
366
00:16:46,744 --> 00:16:48,224
and come back with new powers.
367
00:16:48,268 --> 00:16:51,271
I don't read comic books.
Is that a thing?
368
00:16:51,314 --> 00:16:53,142
It's very much a thing.
369
00:16:53,186 --> 00:16:54,796
The decision has been made.
370
00:16:54,839 --> 00:16:57,059
She's getting a chance.
371
00:16:57,103 --> 00:16:58,800
The question is...
372
00:16:58,843 --> 00:17:02,369
what are you gonna do about it?
373
00:17:07,896 --> 00:17:09,593
So if your family is looking
for a holiday outing,
374
00:17:09,637 --> 00:17:13,119
A Christmas Carolis playing
here at the Community Theater
375
00:17:13,162 --> 00:17:14,337
through December 23rd.
376
00:17:14,381 --> 00:17:15,425
Back to you, Robert.
377
00:17:15,469 --> 00:17:16,731
And we're out.
378
00:17:16,774 --> 00:17:18,559
Well, thank you.
It was a pleasure to meet you.
379
00:17:18,602 --> 00:17:21,214
Good luck.
Oh, sorry, break a leg!
380
00:17:21,257 --> 00:17:23,738
I love the chains!
381
00:17:27,829 --> 00:17:31,702
I cannot believe you are
still using this van.
382
00:17:31,746 --> 00:17:34,357
Well, this is a nice surprise.
383
00:17:34,401 --> 00:17:35,489
Hi!
384
00:17:35,532 --> 00:17:38,100
Here. Dark chocolate,
extra nutmeg.
385
00:17:38,144 --> 00:17:39,623
Just the way
you used to like it.
386
00:17:39,667 --> 00:17:42,235
So did you come all the way
to Connecticut
387
00:17:42,278 --> 00:17:44,759
just to bring me a hot cocoa?
388
00:17:44,802 --> 00:17:46,021
I gotta give you credit.
389
00:17:46,065 --> 00:17:48,241
The network certainly
knows your name now.
390
00:17:48,284 --> 00:17:51,853
Patrice, I am so sorry.
I was really tired.
391
00:17:51,896 --> 00:17:53,768
So you're in the mix.
392
00:17:54,116 --> 00:17:57,119
Wait. No.
What? Seriously?
393
00:17:57,163 --> 00:17:58,642
Uh-huh. What can I say?
394
00:17:58,686 --> 00:18:00,166
You got their attention.
395
00:18:00,209 --> 00:18:01,776
We're putting you
in the rotation
396
00:18:01,819 --> 00:18:04,300
of potential new cohosts.
397
00:18:04,344 --> 00:18:06,781
Wow! I...
398
00:18:06,824 --> 00:18:08,087
Wow!
399
00:18:08,130 --> 00:18:09,436
I've gotta find out
if I can get time off.
400
00:18:09,479 --> 00:18:12,439
She can. Hi. I'm Daisy,
Emily's producer.
401
00:18:12,482 --> 00:18:14,832
- Hi.
- We'll get her covered here.
402
00:18:14,876 --> 00:18:16,269
Great. Uh...
403
00:18:16,312 --> 00:18:18,009
Look these over. If you have
any questions, call me.
404
00:18:18,053 --> 00:18:20,273
Otherwise, I'll see you Monday
morning for your orientation.
405
00:18:20,316 --> 00:18:22,753
- We'll send a car.
- Okay, sure!
406
00:18:22,797 --> 00:18:24,668
- See you Monday.
- Bye.
407
00:18:24,712 --> 00:18:26,105
Emily Morgan,
408
00:18:26,148 --> 00:18:27,889
cohost of the biggest morning
show in the country?
409
00:18:27,932 --> 00:18:30,500
- Potential new cohost.
- Good enough for me!
410
00:18:40,249 --> 00:18:42,730
Game on.
411
00:18:43,818 --> 00:18:48,475
♪ ♪
412
00:18:48,518 --> 00:18:49,650
Thank you.
413
00:18:49,693 --> 00:18:51,260
Ooh!
414
00:18:51,304 --> 00:18:53,436
- Thank you.
- Nice to see you.
415
00:18:53,480 --> 00:18:55,264
Thank you for coming.
416
00:18:55,308 --> 00:18:57,353
I'm gonna make
the French silk pie.
417
00:18:57,397 --> 00:18:58,789
That's my favorite.
418
00:18:58,833 --> 00:19:00,139
Em.
419
00:19:00,182 --> 00:19:01,792
Oh, look, it's the Ghost
of Boyfriends Past.
420
00:19:01,836 --> 00:19:05,666
Charlie. How did you know
where to find me?
421
00:19:05,709 --> 00:19:07,189
Abby tagged you on Instagram.
422
00:19:07,233 --> 00:19:11,498
Could I steal you away
for a second?
423
00:19:11,933 --> 00:19:14,849
So suddenly everybody remembers
how to get to Stamford.
424
00:19:14,892 --> 00:19:18,505
You and Patrice should
really look into carpooling.
425
00:19:18,548 --> 00:19:19,723
Good advice.
426
00:19:19,767 --> 00:19:21,116
So what brings you
all the way back here?
427
00:19:21,160 --> 00:19:25,555
Well, I hear some
congratulations are in order.
428
00:19:25,599 --> 00:19:26,730
Thank you?
429
00:19:26,774 --> 00:19:28,732
After that publicity stunt
you pulled,
430
00:19:28,776 --> 00:19:30,473
how could they say no?
431
00:19:30,517 --> 00:19:32,171
Yeah, I'm so irresistible.
432
00:19:32,214 --> 00:19:34,738
That's why I've been at the
lowest-rated station in Stamford
433
00:19:34,782 --> 00:19:35,913
for a decade.
434
00:19:35,957 --> 00:19:37,437
Hey, I invited you
to come to New York.
435
00:19:37,480 --> 00:19:41,484
You're the one who decided
to stay here, remember?
436
00:19:41,528 --> 00:19:44,357
- I'm just looking out for you.
- You're looking out for me?
437
00:19:44,400 --> 00:19:47,229
Oh, come on, Em. The network
pulling you in like that,
438
00:19:47,273 --> 00:19:48,752
it's just a big ratings stunt.
439
00:19:48,796 --> 00:19:50,667
You're that fun thing
from the Internet,
440
00:19:50,711 --> 00:19:54,018
like a five-year-old banging out
"Jingle Bells" on a keyboard.
441
00:19:54,062 --> 00:19:56,499
Did you just compare me
to a five-year-old?
442
00:19:56,543 --> 00:19:58,240
I'm saying you're a novelty
443
00:19:58,284 --> 00:19:59,807
that's gonna wear off
in a few days.
444
00:19:59,850 --> 00:20:01,678
And this has nothing
to do with the fact
445
00:20:01,722 --> 00:20:04,681
that we're up
for the same job again?
446
00:20:04,725 --> 00:20:07,554
Em, I know you.
You're a reporter.
447
00:20:07,597 --> 00:20:10,034
You like being out in the field.
448
00:20:10,078 --> 00:20:11,601
On a show like Rise & Shine,
449
00:20:11,645 --> 00:20:13,690
you're stuck behind a desk,
sharing personal stories.
450
00:20:13,734 --> 00:20:17,259
I'm a little worried
people won't find you relatable.
451
00:20:17,303 --> 00:20:20,001
Well, I think you're worried
that they will.
452
00:20:20,044 --> 00:20:21,394
Em, come on.
453
00:20:21,437 --> 00:20:23,961
And you should be worried
because I am super fun,
454
00:20:24,005 --> 00:20:25,180
and I have stories.
455
00:20:25,224 --> 00:20:26,703
Once my dad tried
to deep-fry a turkey,
456
00:20:26,747 --> 00:20:28,270
and you could see
the explosion...
457
00:20:28,314 --> 00:20:29,706
From three blocks away.
I know.
458
00:20:29,750 --> 00:20:32,666
I've known you a long time,
remember?
459
00:20:32,709 --> 00:20:34,015
Yeah, well, I know you, too,
460
00:20:34,058 --> 00:20:36,496
and I know all your weak spots,
Charlie Fisher.
461
00:20:36,539 --> 00:20:40,282
So watch out
'cause I'm playing to win.
462
00:20:40,326 --> 00:20:41,588
What weak spots?
463
00:20:41,631 --> 00:20:44,330
Oh, you'll know when I hit one.
464
00:20:44,373 --> 00:20:47,333
So may the best person win.
465
00:20:49,552 --> 00:20:51,467
Absolutely.
466
00:21:09,050 --> 00:21:11,531
- Oh.
- Sorry.
467
00:21:14,751 --> 00:21:16,579
Excuse me.
468
00:21:34,771 --> 00:21:35,903
I know you.
469
00:21:35,946 --> 00:21:37,426
You're the girl
from the Internet video.
470
00:21:37,470 --> 00:21:40,124
- Emily Morgan.
- Ah, yes, that's it.
471
00:21:40,168 --> 00:21:41,517
I'm Kate McQueen.
472
00:21:41,561 --> 00:21:43,040
Oh, it's so great to meet you.
473
00:21:43,084 --> 00:21:45,956
My mom's a big fan
of Save the Date with Kate.
474
00:21:46,000 --> 00:21:47,654
Aren't you sweet?
475
00:21:47,697 --> 00:21:48,916
I think it's just precious,
476
00:21:48,959 --> 00:21:51,614
them letting you come in
and be on the show.
477
00:21:51,658 --> 00:21:53,834
Yeah, um,
I'm actually a candidate.
478
00:21:53,877 --> 00:21:55,749
I'm up for the cohosting job.
479
00:21:55,792 --> 00:21:58,578
Of course you are, honey.
480
00:21:58,621 --> 00:21:59,796
Ladies!
481
00:21:59,840 --> 00:22:02,451
Care to join us?
482
00:22:02,495 --> 00:22:06,586
I believe you two
already know each other.
483
00:22:06,629 --> 00:22:09,153
- And this is Mr....
- Jimmy Eubanks!
484
00:22:09,197 --> 00:22:13,419
World Series MVP
two years in a row.
485
00:22:13,462 --> 00:22:14,855
Yeah, hi.
486
00:22:14,898 --> 00:22:15,682
Hi.
487
00:22:15,725 --> 00:22:16,987
Between now and Christmas,
488
00:22:17,031 --> 00:22:19,729
Veronika Daniels will be
evaluating all of you
489
00:22:19,773 --> 00:22:21,862
to determine who will be
her next cohost.
490
00:22:21,905 --> 00:22:25,605
Rise & Shineis American
Broadcast Entertainment's
491
00:22:25,648 --> 00:22:26,693
crown jewel.
492
00:22:26,736 --> 00:22:28,390
Our offices
are on the 24th floor,
493
00:22:28,434 --> 00:22:31,437
and the first floor studio
is where we will be making
494
00:22:31,480 --> 00:22:33,134
our holiday magic.
495
00:22:33,177 --> 00:22:35,963
If you come with me, I'll show
you where your cubicles are.
496
00:22:36,006 --> 00:22:38,052
For as long as each of you
are in the running,
497
00:22:38,095 --> 00:22:39,488
you'll be working from here.
498
00:22:39,532 --> 00:22:41,055
Well, my office
is just upstairs,
499
00:22:41,098 --> 00:22:42,448
so I can work from there.
500
00:22:42,491 --> 00:22:46,016
Uh, if that were allowed,
I would've said so.
501
00:22:46,060 --> 00:22:47,583
I need to see my people.
502
00:22:47,627 --> 00:22:49,237
Cohost chemistry
is only part of this.
503
00:22:49,280 --> 00:22:52,806
You'll all be pitching your
own Christmas-themed segments.
504
00:22:52,849 --> 00:22:55,896
This is your chance to go out
and connect with the public.
505
00:22:55,939 --> 00:22:58,420
I want you to exploit
your contacts,
506
00:22:58,464 --> 00:22:59,595
dig into social media,
507
00:22:59,639 --> 00:23:01,249
help us make the show great.
508
00:23:01,292 --> 00:23:05,514
The audience expects your best.
That's what I want to see.
509
00:23:05,558 --> 00:23:09,039
It's your chance to shine.
510
00:23:09,083 --> 00:23:11,085
So tomorrow morning,
the journey begins.
511
00:23:11,128 --> 00:23:15,568
Charlie Fisher's
first time as cohost.
512
00:23:15,611 --> 00:23:18,658
Welcome to Rise & Shine.
513
00:23:26,535 --> 00:23:27,971
Oh, hey, it's starting.
514
00:23:28,015 --> 00:23:29,364
Live from New York City,
515
00:23:29,408 --> 00:23:32,149
it's America's
number one morning show,
516
00:23:32,193 --> 00:23:32,933
Rise & Shine!
517
00:23:32,976 --> 00:23:34,325
Rise and shine, America!
518
00:23:34,369 --> 00:23:37,067
I'm Veronika Daniels,
and as you all know,
519
00:23:37,111 --> 00:23:38,939
our beloved Gina Serrato
has left us,
520
00:23:38,982 --> 00:23:43,596
so today, the search
begins for my new cohost.
521
00:23:43,639 --> 00:23:44,727
Please give a warm welcome
522
00:23:44,771 --> 00:23:46,686
to the first
of our four contenders,
523
00:23:46,729 --> 00:23:48,949
right here from New York City,
524
00:23:48,992 --> 00:23:51,691
WHNY's Charlie Fisher.
525
00:23:51,734 --> 00:23:53,214
- Boo!
- Abby.
526
00:23:53,257 --> 00:23:54,302
Oh, come on.
527
00:23:54,345 --> 00:23:56,913
Hi! All right!
Thank you, Veronika.
528
00:23:56,957 --> 00:23:59,263
I am very, very happy
to be here.
529
00:23:59,307 --> 00:24:00,743
I loveRise & Shine.
530
00:24:00,787 --> 00:24:02,484
My whole family
lovesRise & Shine.
531
00:24:02,528 --> 00:24:03,920
Charlie looks good, doesn't he?
532
00:24:03,964 --> 00:24:06,227
- Oh, boy.
- It's just an observation.
533
00:24:06,270 --> 00:24:10,057
Speaking of family, most people
don't realize this about you,
534
00:24:10,100 --> 00:24:12,276
but your father
is the legendary Fred Fisher,
535
00:24:12,320 --> 00:24:15,192
- host ofThe Nightly Report.
- Yeah, that's dear old dad.
536
00:24:15,236 --> 00:24:16,890
I'm sure
he's out there watching.
537
00:24:16,933 --> 00:24:18,674
Hi, Dad.
No pressure here.
538
00:24:18,718 --> 00:24:21,938
So does the Fisher family
have a holiday tradition?
539
00:24:21,982 --> 00:24:23,026
Oh, yeah, of course.
540
00:24:23,070 --> 00:24:25,551
We all get together,
we open presents
541
00:24:25,594 --> 00:24:27,248
and, you know,
make a big dinner.
542
00:24:27,291 --> 00:24:30,643
Really? Kinda hard to picture
Fred Fisher stuffing a goose.
543
00:24:30,686 --> 00:24:35,517
Yeah, well, you'd be surprised.
He can stuff a goose, he can.
544
00:24:35,561 --> 00:24:37,127
Which reminds me of a story.
545
00:24:37,171 --> 00:24:41,001
A friend of mine whose dad
decided to deep-fry a turkey,
546
00:24:41,044 --> 00:24:43,960
- but didn't defrost it first.
- He wouldn't.
547
00:24:44,004 --> 00:24:45,919
If you don't defrost your turkey
548
00:24:45,962 --> 00:24:49,749
- before you deep-fry it...
- This means war.
549
00:24:49,792 --> 00:24:52,142
I said, well, yeah,
it's prehistoric,
550
00:24:52,186 --> 00:24:56,538
but it ain't a dinosaur.
551
00:24:56,582 --> 00:24:58,627
Charlie Fisher?
552
00:24:58,671 --> 00:25:00,237
You know what?
553
00:25:00,281 --> 00:25:03,240
I'm gonna catch you later.
554
00:25:03,284 --> 00:25:05,329
Hey, Em.
See the show this morning?
555
00:25:05,373 --> 00:25:07,984
You stole
my exploding frozen turkey.
556
00:25:08,028 --> 00:25:10,073
- But you have tons of stories.
- I do!
557
00:25:10,117 --> 00:25:12,249
- And you're super fun.
- I am so fun!
558
00:25:12,293 --> 00:25:14,338
Then missing
one exploding turkey story
559
00:25:14,382 --> 00:25:15,862
shouldn't make a difference.
560
00:25:15,905 --> 00:25:17,341
But it does to me.
561
00:25:17,385 --> 00:25:18,604
Why are you so upset?
562
00:25:18,647 --> 00:25:20,040
I specifically said
it happened to a friend.
563
00:25:20,083 --> 00:25:21,607
It didn't happen to a friend.
It happened to me.
564
00:25:21,650 --> 00:25:23,826
- So we're not friends anymore?
- I don't know, are we?
565
00:25:23,870 --> 00:25:26,002
Because friendship's
supposed to be give and take,
566
00:25:26,046 --> 00:25:27,569
and all I'm seeing here is take.
567
00:25:27,613 --> 00:25:30,790
I was saving that story
for tomorrow.
568
00:25:30,833 --> 00:25:32,487
I panicked.
569
00:25:32,531 --> 00:25:36,143
You know I can't talk about
my family's holiday traditions.
570
00:25:36,186 --> 00:25:38,014
Sure, Mom's supervising
the installation
571
00:25:38,058 --> 00:25:40,626
of the Christmas decorations
at the Waldorf Astoria.
572
00:25:40,669 --> 00:25:42,889
And Dad, he's busy
entertaining half the U.N.
573
00:25:42,932 --> 00:25:44,586
What happened to you?
574
00:25:44,630 --> 00:25:46,370
You were different at Stamford.
575
00:25:46,414 --> 00:25:48,677
We're not in Stamford anymore.
576
00:25:48,721 --> 00:25:50,679
The rules are different here.
577
00:25:50,723 --> 00:25:53,595
You work with whatever you got.
578
00:25:53,639 --> 00:25:55,336
Good luck on the show tomorrow.
579
00:25:55,379 --> 00:25:59,732
Leave the rollers at home.
This is New York.
580
00:26:02,822 --> 00:26:07,087
Back to our online continuous
Connecticut Christmas...
581
00:26:22,755 --> 00:26:25,322
- Badge, please.
- It's my first day.
582
00:26:25,366 --> 00:26:29,065
I'm cohosting Rise & Shine.
583
00:26:33,243 --> 00:26:35,594
Oh, sorry.
584
00:26:36,159 --> 00:26:37,030
Oh.
585
00:26:37,073 --> 00:26:39,946
Get ready to go, people.
586
00:26:47,693 --> 00:26:49,042
Live from New York City...
587
00:26:49,085 --> 00:26:50,304
Hey, Mom, it's starting.
588
00:26:50,347 --> 00:26:52,698
...America's number
one morning show
589
00:26:52,741 --> 00:26:53,481
Rise & Shine!
590
00:26:53,524 --> 00:26:55,657
Rise & Shine, America!
591
00:26:55,701 --> 00:26:57,006
I'm Veronika Daniels,
592
00:26:57,050 --> 00:26:59,095
and for the eight million of you
593
00:26:59,139 --> 00:27:01,271
who have seen
her audition online,
594
00:27:01,315 --> 00:27:03,230
you already know today's cohost
595
00:27:03,273 --> 00:27:05,319
from WDSR Stamford, Connecticut,
596
00:27:05,362 --> 00:27:06,973
Emily Morgan.
597
00:27:07,016 --> 00:27:09,932
Thank you, Veronika,
Rise and shine, everyone.
598
00:27:09,976 --> 00:27:11,717
I am so excited to be here.
599
00:27:11,760 --> 00:27:14,371
Hey, check it out.
It's your ex.
600
00:27:14,415 --> 00:27:17,157
When my coworker Daisy told me
that the video had gone viral,
601
00:27:17,200 --> 00:27:20,900
I was like, "Is that a good
or bad thing?" You never know.
602
00:27:20,943 --> 00:27:23,206
Because would people
take me seriously,
603
00:27:23,250 --> 00:27:25,948
or would I be like
that five-year-old on YouTube
604
00:27:25,992 --> 00:27:29,038
who plays "Jingle Bells"
on the keyboard?
605
00:27:30,518 --> 00:27:32,041
Your girl's looking
pretty good there, Charlie.
606
00:27:32,085 --> 00:27:34,391
- Shh.
- I love that video!
607
00:27:34,435 --> 00:27:37,307
That kid, he's just adorable.
I could eat him up.
608
00:27:37,351 --> 00:27:40,746
Well, I'll tell you what.
How would you like to meet him?
609
00:27:40,789 --> 00:27:42,356
- Uh, no, really?
- Yeah.
610
00:27:42,399 --> 00:27:45,751
Veronika, I have a very special
Christmas surprise for you.
611
00:27:45,794 --> 00:27:47,970
All the way
from Lake Mary, Florida,
612
00:27:48,014 --> 00:27:52,148
here to perform "Jingle Bells"
on our show, live,
613
00:27:52,192 --> 00:27:55,195
please welcome
five-year-old Davey.
614
00:27:55,238 --> 00:27:56,500
- Hi, bud.
- He's so cute!
615
00:27:56,544 --> 00:27:58,285
Come on in here.
Wave at Mommy.
616
00:27:58,328 --> 00:27:59,852
Right there, yeah.
617
00:27:59,895 --> 00:28:00,766
Hi, Mommy.
618
00:28:00,809 --> 00:28:03,769
Hah! She actually got the kid.
619
00:28:03,812 --> 00:28:07,860
♪ ♪
Oh, he's so good.
620
00:28:07,903 --> 00:28:09,731
I saw this kid online.
621
00:28:09,775 --> 00:28:11,341
Man, this is good TV.
622
00:28:11,385 --> 00:28:13,996
Yeah, it actually is.
623
00:28:14,040 --> 00:28:15,345
♪ ♪
624
00:28:15,389 --> 00:28:17,217
- Oh!
- Right?
625
00:28:17,260 --> 00:28:19,349
The kid is amazing.
626
00:28:19,393 --> 00:28:20,350
Clancy?
627
00:28:20,394 --> 00:28:21,787
Hey, honey, it's Kate McQueen.
628
00:28:21,830 --> 00:28:24,224
Listen, I'm hoping
you can help out a sister Kappa.
629
00:28:24,267 --> 00:28:26,052
I'm working on a segment
for Rise & Shine,
630
00:28:26,095 --> 00:28:28,968
and I'm trying to get
my hands on a reindeer.
631
00:28:29,011 --> 00:28:30,143
Yep. Uh-huh.
632
00:28:30,186 --> 00:28:32,536
Great. Awesome.
Yep, bye.
633
00:28:32,580 --> 00:28:34,930
That's fantastic,
that's fantastic.
634
00:28:34,974 --> 00:28:36,453
My producer
will be in touch. Ha!
635
00:28:36,497 --> 00:28:38,760
And what about Mrs. Claus?
Does she ever do interviews?
636
00:28:38,804 --> 00:28:41,371
Because I think people want
to know her better, don't you?
637
00:28:41,415 --> 00:28:43,330
- Em, Em, Emily.
- What?
638
00:28:43,373 --> 00:28:45,767
- I outdid your kindergartner.
- Good for you.
639
00:28:45,811 --> 00:28:48,030
And what about baking cookies?
Would she bake cookies with me?
640
00:28:48,074 --> 00:28:51,294
Toby Bradford. He's gonna
perform a Christmas classic
641
00:28:51,338 --> 00:28:53,383
on Saturday's show, live.
642
00:28:53,427 --> 00:28:55,908
I'm sorry,
could you hold on a moment?
643
00:28:55,951 --> 00:28:57,126
Toby Bradford, really.
644
00:28:57,170 --> 00:28:58,998
He's launching
a holiday concert tour,
645
00:28:59,041 --> 00:29:02,001
"Have Yourself
a Swinging Little Christmas."
646
00:29:02,044 --> 00:29:03,350
You hate that kind of music.
647
00:29:03,393 --> 00:29:06,179
Yeah, but his 14 million
Twitter followers don't,
648
00:29:06,222 --> 00:29:07,223
so today, I love it.
649
00:29:07,267 --> 00:29:08,834
Well, good for you.
650
00:29:08,877 --> 00:29:11,793
If you don't mind, I have
Mrs. Claus' booking agent.
651
00:29:11,837 --> 00:29:13,534
So what was the verdict
on those cookies?
652
00:29:13,577 --> 00:29:16,102
Toby Bradford is so much cooler
than Mrs. Claus.
653
00:29:16,145 --> 00:29:17,407
Go away!
654
00:29:17,451 --> 00:29:20,280
♪ Have yourself
a swinging little Christmas ♪
655
00:29:20,323 --> 00:29:21,629
Hey. All right.
656
00:29:21,672 --> 00:29:23,109
Seeing sunny, but chilly weather
657
00:29:23,152 --> 00:29:25,241
across the Atlantic seaboard.
658
00:29:25,285 --> 00:29:26,416
Boys, hey!
659
00:29:26,460 --> 00:29:29,506
- Hi.
- No running!
660
00:29:29,811 --> 00:29:34,337
- Can I use this one?
- Yes, I like this one.
661
00:29:34,381 --> 00:29:37,079
Back to you, Veronika.
662
00:29:37,123 --> 00:29:38,385
Thank you, Bianca.
663
00:29:38,428 --> 00:29:42,519
And as they say
at Christmastime in Hawaii,
664
00:29:42,563 --> 00:29:44,086
Mele Kalikimaka.
665
00:29:44,130 --> 00:29:48,221
I don't speak Hawaiian.
666
00:29:48,264 --> 00:29:50,484
Okay, so please
give a warm welcome
667
00:29:50,527 --> 00:29:55,445
to my next guest cohost,
baseball legend Jimmy Eubanks.
668
00:29:55,489 --> 00:29:57,360
Oh!
669
00:29:57,404 --> 00:29:59,188
Hi, Jimmy!
670
00:29:59,232 --> 00:30:03,018
Oh, it is so great
to have you here.
671
00:30:03,062 --> 00:30:04,672
Yeah, thanks.
672
00:30:04,715 --> 00:30:08,328
So this is your first time
hosting a talk show, isn't it?
673
00:30:08,371 --> 00:30:10,199
- It is.
- Mm-hmm.
674
00:30:10,243 --> 00:30:14,856
So, uh, you have a home
in Pennsylvania, is that right?
675
00:30:14,900 --> 00:30:17,119
Yeah, Pennsylvania.
676
00:30:17,163 --> 00:30:18,207
Oh, no.
677
00:30:18,251 --> 00:30:20,427
You live on a farm?
678
00:30:20,470 --> 00:30:24,126
Yeah, I do.
Uh, we have cows
679
00:30:24,170 --> 00:30:27,608
and, uh, goats, horses.
680
00:30:27,651 --> 00:30:30,524
Sweetheart, did anyone
ever check to see
681
00:30:30,567 --> 00:30:35,268
if Jimmy Eubanks can,
you know...
682
00:30:35,311 --> 00:30:36,530
Talk?
683
00:30:36,573 --> 00:30:40,447
I'm beginning to suspect
they did not.
684
00:30:41,404 --> 00:30:44,016
So you talk about
finding the perfect dress
685
00:30:44,059 --> 00:30:46,322
- onSave the Date with Kate.
- Uh-huh.
686
00:30:46,366 --> 00:30:47,671
What should a woman
be looking for
687
00:30:47,715 --> 00:30:50,152
when she's shopping
for a holiday event?
688
00:30:50,196 --> 00:30:52,502
The first thing is how it fits.
689
00:30:52,546 --> 00:30:56,463
The second and third things
are also how it fits.
690
00:30:56,506 --> 00:31:00,423
Now, if you look here,
the line of the dress..
691
00:31:00,467 --> 00:31:03,383
Veronika really likes her.
692
00:31:03,426 --> 00:31:05,515
What is so special about knowing
693
00:31:05,559 --> 00:31:06,995
that your clothes should fit?
694
00:31:07,039 --> 00:31:09,955
We agree
we don't like her, right?
695
00:31:09,998 --> 00:31:10,999
We do not agree.
696
00:31:11,043 --> 00:31:12,305
Don't be awful, okay?
697
00:31:12,348 --> 00:31:14,960
Kate is fine.
She's just a little,
698
00:31:15,003 --> 00:31:16,613
you know, poised.
699
00:31:16,657 --> 00:31:18,137
You mean fake, right?
Fake.
700
00:31:18,180 --> 00:31:20,139
Maybe a little.
701
00:31:20,182 --> 00:31:22,271
Hey, okay, be honest.
702
00:31:22,315 --> 00:31:25,405
If you don't get the gig...
703
00:31:25,448 --> 00:31:26,623
if...
704
00:31:26,667 --> 00:31:31,715
who'd you rather see get it,
her or me?
705
00:31:31,759 --> 00:31:32,934
It really doesn't matter,
706
00:31:32,978 --> 00:31:37,156
because I am totally
gonna get this gig.
707
00:31:41,464 --> 00:31:43,292
And we are live in
the Rise & Shine courtyard
708
00:31:43,336 --> 00:31:47,514
with the one, and the only,
Mr. Toby Bradford.
709
00:31:49,124 --> 00:31:52,214
Yes. Looks like you've got
a few fans out there, Toby.
710
00:31:52,258 --> 00:31:54,086
Thanks.
Merry Christmas, everybody.
711
00:31:54,129 --> 00:31:56,218
All right,
without further ado then,
712
00:31:56,262 --> 00:32:00,222
I give you a new take
on an old favorite
713
00:32:00,266 --> 00:32:03,008
and Mr. Toby Bradford.
714
00:32:04,792 --> 00:32:07,012
♪ ♪
715
00:32:07,055 --> 00:32:09,536
♪ Deck the halls with boughs of holly ♪
716
00:32:09,579 --> 00:32:12,234
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
717
00:32:12,278 --> 00:32:15,194
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
718
00:32:15,237 --> 00:32:17,370
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
719
00:32:17,413 --> 00:32:20,286
♪ Don we now our gay apparel ♪
720
00:32:20,329 --> 00:32:22,984
♪ Fa la la la la la
La la la ♪
721
00:32:23,028 --> 00:32:25,508
♪ Troll the ancient yuletide carol ♪
722
00:32:25,552 --> 00:32:28,598
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
723
00:32:28,642 --> 00:32:30,992
♪ Fa la la la la ♪
724
00:32:31,036 --> 00:32:33,995
♪ La la la la ♪
725
00:32:34,039 --> 00:32:36,128
♪ Fa la la la la ♪
726
00:32:36,171 --> 00:32:39,740
♪ La la la la ♪
Let's dance.
727
00:32:39,783 --> 00:32:42,003
He learned the dance.
728
00:32:42,047 --> 00:32:45,050
He did.
He learned the dance.
729
00:32:45,093 --> 00:32:48,401
♪ ♪
730
00:32:49,706 --> 00:32:53,232
Charlie drives me nuts,
but you got to admit,
731
00:32:53,275 --> 00:32:54,581
this is good.
732
00:32:54,624 --> 00:32:56,583
Yes, this will be
a fun little memory for him
733
00:32:56,626 --> 00:32:58,672
when he's back doing the news.
734
00:32:58,715 --> 00:33:00,761
Well, I admire
your confidence, Kate.
735
00:33:00,804 --> 00:33:05,461
Sweetie, you're really
buying into this, aren't you?
736
00:33:05,505 --> 00:33:06,767
What do you mean?
737
00:33:06,810 --> 00:33:10,640
This little competition,
it's all for show.
738
00:33:11,076 --> 00:33:13,078
A small town reporter,
739
00:33:13,121 --> 00:33:14,470
a local news guy,
740
00:33:14,514 --> 00:33:17,038
and a man incapable of speech
741
00:33:17,082 --> 00:33:20,476
versus me,
a one-woman media empire.
742
00:33:20,520 --> 00:33:23,305
And I don't just mean
Save the Date with Kate.
743
00:33:23,349 --> 00:33:26,439
I'm talking about
best-selling books, podcasts,
744
00:33:26,482 --> 00:33:28,310
my own line
of bridesmaids dresses.
745
00:33:28,354 --> 00:33:30,399
- That doesn't mean...
- Emily...
746
00:33:30,443 --> 00:33:33,359
my agent already
has the contract.
747
00:33:33,402 --> 00:33:36,797
So y'all enjoy
your little dances
748
00:33:36,840 --> 00:33:39,843
and your YouTube
musical prodigies
749
00:33:39,887 --> 00:33:41,758
because, come Christmas Day,
750
00:33:41,802 --> 00:33:46,067
the only present under the tree
is gonna be for yours truly.
751
00:33:46,111 --> 00:33:47,721
Let's hear it!
Great job, Toby!
752
00:33:47,764 --> 00:33:50,680
We're going to sing the whole
album, hear the whole thing.
753
00:33:50,724 --> 00:33:53,422
Thank you so much
for coming here.
754
00:34:05,391 --> 00:34:06,435
Hey, we've got a problem.
755
00:34:06,479 --> 00:34:08,089
Oh, no,
I think you have a problem.
756
00:34:08,133 --> 00:34:09,699
You see those dance moves
I just threw out there?
757
00:34:09,743 --> 00:34:14,052
- ♪ Fa la la la la ♪
- We're being played, Charlie.
758
00:34:15,401 --> 00:34:16,315
Go on.
759
00:34:16,358 --> 00:34:18,099
The job is going
to Kate McQueen.
760
00:34:18,143 --> 00:34:20,275
- Well, who told you that?
- Kate McQueen.
761
00:34:20,319 --> 00:34:21,668
Of course she's gonna say that.
762
00:34:21,711 --> 00:34:24,671
Her agents are already
reviewing the contract.
763
00:34:24,714 --> 00:34:26,542
Think about it.
It makes sense, you know?
764
00:34:26,586 --> 00:34:29,545
She's already cohosted
Rise & Shinebefore.
765
00:34:29,589 --> 00:34:31,199
She's got her own
TV show, books.
766
00:34:31,243 --> 00:34:34,463
And did you know that she has
a line of bridesmaids dresses?
767
00:34:34,507 --> 00:34:36,378
Why would I know that?
768
00:34:36,422 --> 00:34:39,555
What are we even doing here?
769
00:34:39,599 --> 00:34:41,688
We were just a publicity stunt.
770
00:34:41,731 --> 00:34:44,212
Patrice would never
do that to us.
771
00:34:44,256 --> 00:34:46,301
Does Patrice even know?
772
00:34:46,345 --> 00:34:48,390
There's one way to find out.
773
00:34:48,434 --> 00:34:50,305
Why didn't I know about this?
774
00:34:50,349 --> 00:34:51,524
Because it's not your decision.
775
00:34:51,567 --> 00:34:53,482
Veronika, they're my friends.
776
00:34:53,526 --> 00:34:56,355
I told them they actually
have a shot at this.
777
00:34:56,398 --> 00:34:57,747
They're both great people.
778
00:34:57,791 --> 00:34:59,314
They're getting
terrific exposure,
779
00:34:59,358 --> 00:35:04,493
But Kate? She has the experience
to actually do the job.
780
00:35:06,539 --> 00:35:10,630
Do you kinda get a creepy,
evil vibe from her?
781
00:35:10,673 --> 00:35:14,199
Of course I do,
but she's great on camera.
782
00:35:15,417 --> 00:35:17,071
What am I gonna tell
Charlie and Emily?
783
00:35:17,115 --> 00:35:20,335
Don't tell them anything.
We'll just proceed as planned.
784
00:35:20,379 --> 00:35:22,772
It's okay.
Nobody's blaming you.
785
00:35:22,816 --> 00:35:25,166
Veronika's right.
It is great exposure.
786
00:35:25,210 --> 00:35:27,734
Well, there is one other upside
to this whole thing.
787
00:35:27,777 --> 00:35:29,257
- Really?
- Yeah.
788
00:35:29,301 --> 00:35:31,433
You guys aren't in competition
with each other anymore.
789
00:35:31,477 --> 00:35:34,219
Look, it's my policy
never to interfere
790
00:35:34,262 --> 00:35:36,438
with anyone's
personal business...
791
00:35:36,482 --> 00:35:37,744
That has never been your policy.
792
00:35:37,787 --> 00:35:40,616
Your policy is literally
the opposite of that.
793
00:35:40,660 --> 00:35:43,271
Well, then this
shouldn't surprise you.
794
00:35:43,315 --> 00:35:46,622
I've had to split my time
between you two all these years,
795
00:35:46,666 --> 00:35:48,581
ever since you broke up
six years ago.
796
00:35:48,624 --> 00:35:51,932
Can we just move on now
and all be friends?
797
00:35:51,975 --> 00:35:55,457
Yeah, of course.
Charlie and I have no issues.
798
00:35:55,501 --> 00:35:56,980
- No.
- Great.
799
00:35:57,024 --> 00:35:59,200
There's a story meeting
this afternoon.
800
00:35:59,244 --> 00:36:03,204
I'd love if you two could pitch
something you'd cover together.
801
00:36:03,248 --> 00:36:06,642
I mean, you always brought
the best out in each other.
802
00:36:06,686 --> 00:36:08,253
Yeah, we could do that.
803
00:36:08,296 --> 00:36:09,384
Yeah?
804
00:36:09,428 --> 00:36:11,212
Sure.
805
00:36:11,256 --> 00:36:12,779
Great.
806
00:36:12,822 --> 00:36:15,651
I'm not dancing though.
807
00:36:16,086 --> 00:36:19,612
She actually is
a terrific dancer.
808
00:36:20,526 --> 00:36:23,616
Well, these are the best
December ratings we've had
809
00:36:23,659 --> 00:36:25,008
in years.
810
00:36:25,052 --> 00:36:26,619
If it were up to me,
I'd keep all three of you.
811
00:36:26,662 --> 00:36:30,840
Okay, so, Kate, tomorrow
you've got Allison Davenport
812
00:36:30,884 --> 00:36:32,102
promoting her new film?
813
00:36:32,146 --> 00:36:33,974
I read that she's
marrying an astronaut.
814
00:36:34,017 --> 00:36:36,498
- That's a power couple.
- I know.
815
00:36:36,542 --> 00:36:39,588
An Oscar-winner
marries an American hero?
816
00:36:39,632 --> 00:36:41,416
It'll be the wedding
of the century.
817
00:36:41,460 --> 00:36:44,506
I'm sure that'll give you
plenty to talk about.
818
00:36:44,550 --> 00:36:47,030
Emily, Charlie,
you got anything?
819
00:36:47,074 --> 00:36:49,685
Actually, the annual
Christmas light display
820
00:36:49,729 --> 00:36:51,948
at Parker Bank and Trust
is being unveiled tonight.
821
00:36:51,992 --> 00:36:55,952
They've been doing a holiday
display every year since 18...
822
00:36:55,996 --> 00:36:58,259
1899.
823
00:36:58,303 --> 00:36:59,695
I can use Wikipedia, too.
824
00:36:59,739 --> 00:37:02,263
Apparently, it takes
18 days to set up,
825
00:37:02,307 --> 00:37:05,614
over 100 technicians and
over 20,000 strands of light.
826
00:37:05,658 --> 00:37:07,094
This is a big deal.
827
00:37:07,137 --> 00:37:09,705
Emily and I, we're gonna
cover that together, right?
828
00:37:09,749 --> 00:37:13,231
Isn't that precious?
829
00:37:37,951 --> 00:37:41,302
- There.
- Eddie, let's go to the park
830
00:37:41,346 --> 00:37:42,825
and talk to some spectators.
831
00:37:42,869 --> 00:37:44,523
Let's get a shot first
of the bank before and after.
832
00:37:44,566 --> 00:37:46,438
We don't need it.
We're gonna find some cute kids.
833
00:37:46,481 --> 00:37:49,310
Eddie, let's get a shot
from the corner, real quick.
834
00:37:49,354 --> 00:37:51,573
I'll tell you what.
How about we do it my way,
835
00:37:51,617 --> 00:37:53,314
and we'll say it was your idea.
836
00:37:53,358 --> 00:37:55,403
- No, no.
- That way, I get my story,
837
00:37:55,447 --> 00:37:56,883
you get the credit,
everybody's happy.
838
00:37:56,926 --> 00:37:59,059
I'm not doing this
just for the credit, Em.
839
00:37:59,102 --> 00:38:01,061
Oh, yeah? Tell that
to my exploding turkey.
840
00:38:01,104 --> 00:38:02,454
You're still mad about that?
841
00:38:02,497 --> 00:38:04,064
I'm not having this fight
with you right now.
842
00:38:04,107 --> 00:38:07,415
We're supposed to be working
together. Eddie, come on.
843
00:38:07,459 --> 00:38:09,461
Right over there.
844
00:38:10,984 --> 00:38:12,028
How old are you?
845
00:38:12,072 --> 00:38:14,553
Oh, I'm so sorry, did that hurt?
846
00:38:14,596 --> 00:38:15,684
- Hey, hey, hey!
- No!
847
00:38:15,728 --> 00:38:18,992
I will not stoop to your level.
848
00:38:19,862 --> 00:38:21,516
That's it.
You're a dead man.
849
00:38:21,560 --> 00:38:23,388
Bring it.
Come on, come on.
850
00:38:23,431 --> 00:38:24,737
- Yeah?
- Yeah.
851
00:38:24,780 --> 00:38:26,956
- Admit it. You're scared.
- What?
852
00:38:27,000 --> 00:38:29,350
That's why you stayed here
in Stamford six years ago,
853
00:38:29,394 --> 00:38:31,004
why you didn't come with me.
854
00:38:31,047 --> 00:38:32,832
What are you talking about?
855
00:38:32,875 --> 00:38:34,790
- We had a good thing, Em.
- I know.
856
00:38:34,834 --> 00:38:38,751
We told each other that
no matter what happened at WHNY,
857
00:38:38,794 --> 00:38:40,187
you and I would be fine.
858
00:38:40,230 --> 00:38:41,841
But what you really meant
was that we'd be fine
859
00:38:41,884 --> 00:38:44,800
as long as you were
the one that got the job.
860
00:38:44,844 --> 00:38:46,324
- Hey!
- No, come on!
861
00:38:46,367 --> 00:38:48,804
Not my hair. I don't know
how to style it like this.
862
00:38:48,848 --> 00:38:50,502
Wear a hat.
863
00:38:50,850 --> 00:38:52,025
Are you okay? Hey.
864
00:38:52,068 --> 00:38:53,592
- Are you all right?
- I'm okay!
865
00:38:53,635 --> 00:38:56,464
I'm sorry, Em, I'm sorry.
866
00:38:56,508 --> 00:38:58,466
Sorry for everything.
867
00:38:58,510 --> 00:38:59,946
I am.
868
00:38:59,989 --> 00:39:02,818
I should've fought harder.
869
00:39:02,862 --> 00:39:03,819
For us.
870
00:39:03,863 --> 00:39:05,299
When I had the chance.
871
00:39:05,343 --> 00:39:08,389
I just kept picturing
our life together in New York.
872
00:39:08,433 --> 00:39:09,695
Me looking for work,
873
00:39:09,738 --> 00:39:12,480
and you going off
to my dream job every day.
874
00:39:12,524 --> 00:39:15,614
- And here we are again.
- Yeah.
875
00:39:15,657 --> 00:39:17,485
Except this time, neither of us
is getting the job.
876
00:39:17,529 --> 00:39:21,489
Look, there's two weeks
left to go before Christmas.
877
00:39:21,533 --> 00:39:25,493
Let's just make the best
of the time we have left.
878
00:39:25,537 --> 00:39:28,409
Before we go back
to our real lives.
879
00:39:28,453 --> 00:39:30,672
Are you offering a truce?
880
00:39:30,716 --> 00:39:32,457
I am.
881
00:39:35,982 --> 00:39:38,158
I've missed you.
882
00:39:38,201 --> 00:39:39,725
I've missed you, too.
883
00:39:39,768 --> 00:39:43,816
I get so excited going into
the office every single day
884
00:39:43,859 --> 00:39:46,688
because I know
you're gonna be there.
885
00:39:46,732 --> 00:39:48,908
Feels just like old times.
886
00:39:48,951 --> 00:39:51,084
Kinda does.
887
00:39:51,127 --> 00:39:54,740
5, 4, 3, 2...
888
00:40:00,920 --> 00:40:04,576
Eddie, please tell me
you got that.
889
00:40:13,802 --> 00:40:15,064
Cool!
890
00:40:15,108 --> 00:40:17,110
Merry Christmas!
891
00:40:32,778 --> 00:40:36,564
Allison, first of all,
I just have to say
892
00:40:36,608 --> 00:40:39,132
that I am so excited
to have you here.
893
00:40:39,175 --> 00:40:41,787
Third Country
is one of my favorite movies.
894
00:40:41,830 --> 00:40:43,484
You are brilliant in it.
895
00:40:43,528 --> 00:40:44,833
Oh, thank you, Veronika.
896
00:40:44,877 --> 00:40:49,098
And congratulations
on your recent engagement.
897
00:40:49,142 --> 00:40:51,927
Are you ready to be
an astronaut's wife?
898
00:40:51,971 --> 00:40:56,192
Well, we're very much looking
forward to being married.
899
00:40:56,236 --> 00:41:00,240
The wedding, though, it's a lot!
900
00:41:00,283 --> 00:41:01,284
Mm-hmm.
901
00:41:01,328 --> 00:41:03,156
Kate, I wish I had
your expertise.
902
00:41:03,199 --> 00:41:07,116
Oh, hey, now, hey, now!
We saw her first.
903
00:41:07,160 --> 00:41:09,989
Wait. Really?
904
00:41:10,859 --> 00:41:13,253
Em! Emily, check this out.
905
00:41:13,296 --> 00:41:15,560
It's a Christmas miracle.
906
00:41:15,603 --> 00:41:17,213
Are you kidding?
907
00:41:17,257 --> 00:41:21,827
It'd be a dream come true
to have you plan my wedding.
908
00:41:21,870 --> 00:41:23,306
Really?
909
00:41:23,350 --> 00:41:24,830
But couldn't you do both?
910
00:41:24,873 --> 00:41:29,312
Patrice, honey, this wedding
is going to be legendary.
911
00:41:29,356 --> 00:41:31,010
The starlet and the spaceman.
912
00:41:31,053 --> 00:41:33,534
It's exactly what I've been
needing for a second season
913
00:41:33,578 --> 00:41:35,144
of Save the Date with Kate.
914
00:41:35,188 --> 00:41:38,713
But Rise & Shineis
a network television series.
915
00:41:38,757 --> 00:41:41,542
Save the Date
is just a reality show.
916
00:41:41,586 --> 00:41:43,849
My reality show.
I own it.
917
00:41:43,892 --> 00:41:46,199
When it does well, I do well.
918
00:41:46,242 --> 00:41:48,288
Look this has been real fun,
919
00:41:48,331 --> 00:41:51,117
but I need to get back
to what I do best.
920
00:41:51,160 --> 00:41:54,773
And these early mornings
are killing me.
921
00:41:54,816 --> 00:41:56,165
Unless, of course,
922
00:41:56,209 --> 00:41:58,037
the network
was willing to give me
923
00:41:58,080 --> 00:42:01,693
ownership percentage
in Rise & Shine.
924
00:42:05,610 --> 00:42:07,002
Well...
925
00:42:07,046 --> 00:42:09,657
it has been a pleasure
working with you, Kate.
926
00:42:09,701 --> 00:42:15,315
I wish you the best of luck
with the wedding.
927
00:42:15,358 --> 00:42:16,925
Kate.
928
00:42:16,969 --> 00:42:19,014
- You take care.
- Can't believe it.
929
00:42:19,058 --> 00:42:23,018
At the end of the day, the only
thing Kate McQueen cares about?
930
00:42:23,062 --> 00:42:24,977
Kate McQueen.
931
00:42:25,804 --> 00:42:27,849
So then there were two.
932
00:42:27,893 --> 00:42:30,852
I guess this means
our truce is over.
933
00:42:30,896 --> 00:42:33,159
Fun while it lasted.
934
00:42:36,989 --> 00:42:41,210
♪ ♪
935
00:42:43,256 --> 00:42:44,823
♪ Jingle bells ♪
936
00:42:44,866 --> 00:42:48,914
And there's a storm front
moving through the northeast.
937
00:42:49,697 --> 00:42:53,135
Through the northeast,
in this area over here.
938
00:42:53,179 --> 00:42:56,661
♪ In a one-horse open sleigh ♪
939
00:42:56,704 --> 00:43:00,273
♪ Jingle bells Jingle bells ♪
940
00:43:00,316 --> 00:43:03,363
♪ Jingle all the way ♪
941
00:43:03,406 --> 00:43:06,888
♪ Oh, what fun it is to ride ♪
942
00:43:06,932 --> 00:43:10,065
♪ In a one-horse open sleigh ♪
943
00:43:10,109 --> 00:43:12,938
♪ Dashing through the snow ♪
944
00:43:12,981 --> 00:43:16,724
♪ In a one-horse open sleigh ♪
945
00:43:16,768 --> 00:43:20,380
♪ O'er the fields we go ♪
946
00:43:20,423 --> 00:43:24,384
♪ Laughing all the way ♪
947
00:43:26,342 --> 00:43:29,998
♪ ♪
948
00:43:44,317 --> 00:43:47,625
♪ ♪
949
00:43:50,715 --> 00:43:51,890
I forgot to mention.
950
00:43:51,933 --> 00:43:54,022
I've got a story for you.
951
00:43:54,066 --> 00:43:55,458
Mom, I'm trying to listen.
952
00:43:55,502 --> 00:43:58,026
Do you remember Marilyn Lee?
953
00:43:58,070 --> 00:43:59,288
No. Who's Marilyn Lee?
954
00:43:59,332 --> 00:44:00,594
It doesn't matter.
955
00:44:00,638 --> 00:44:02,291
But her mother, Ginger,
told me about this woman
956
00:44:02,335 --> 00:44:04,946
that her cousin Sandra knows,
over in Westport,
957
00:44:04,990 --> 00:44:08,689
whose family has been
keeping a fruitcake
958
00:44:08,733 --> 00:44:10,778
for over a hundred years.
959
00:44:10,822 --> 00:44:11,997
What? Why?
960
00:44:12,040 --> 00:44:13,433
They started doing it
for this relative
961
00:44:13,476 --> 00:44:15,130
who went off to war
or something,
962
00:44:15,174 --> 00:44:20,745
but 100 years later,
they've still got the fruitcake.
963
00:44:20,788 --> 00:44:23,443
Isn't that amazing?
964
00:44:23,486 --> 00:44:26,707
Who's a fruitcake?
965
00:44:26,751 --> 00:44:32,452
Anyway, I've got her number
if you're interested.
966
00:44:32,495 --> 00:44:34,802
A hundred-year-old fruitcake.
967
00:44:34,846 --> 00:44:36,108
Mm-hmm.
968
00:44:36,151 --> 00:44:38,023
Huh.
969
00:44:45,508 --> 00:44:46,814
Right. Yeah, look,
970
00:44:46,858 --> 00:44:48,729
with only a few days
left until Christmas,
971
00:44:48,773 --> 00:44:50,296
I thought it would be
a great idea
972
00:44:50,339 --> 00:44:55,388
to see how a live nativity scene
comes together.
973
00:44:55,431 --> 00:44:59,348
Heck, yeah, I'd like
to meet the camel.
974
00:44:59,392 --> 00:45:00,393
Right, call me back.
975
00:45:00,436 --> 00:45:01,916
You're gonna meet a camel?
976
00:45:01,960 --> 00:45:05,441
She's been doing live
nativity scenes for 15 years.
977
00:45:05,485 --> 00:45:07,052
No fair.
I wanna meet a camel.
978
00:45:07,095 --> 00:45:11,012
Her name is Shamala.
What are you working on?
979
00:45:11,056 --> 00:45:13,188
Promise you won't steal it?
980
00:45:13,232 --> 00:45:14,450
Cross my heart.
981
00:45:14,494 --> 00:45:16,191
I went to church this Sunday
with my family,
982
00:45:16,235 --> 00:45:19,368
and my mom says
there's a woman in Westport
983
00:45:19,412 --> 00:45:23,068
who has
a hundred-year-old fruitcake.
984
00:45:23,111 --> 00:45:24,243
That is disgusting.
985
00:45:24,286 --> 00:45:26,027
Well, it could be. Who knows?
986
00:45:26,071 --> 00:45:27,507
The family's been
adding rum to it
987
00:45:27,550 --> 00:45:29,988
and wrapping it in cheese cloth
for three generations.
988
00:45:30,031 --> 00:45:33,034
No worries. I promise I will
not be stealing that story.
989
00:45:33,078 --> 00:45:37,038
No chance. That is the most
Emily Morgan story I ever heard.
990
00:45:37,082 --> 00:45:41,477
Oh? So what exactly is
an Emily Morgan story?
991
00:45:41,521 --> 00:45:45,307
Well, you know,
uh, human interest,
992
00:45:45,351 --> 00:45:47,222
relatable,
993
00:45:47,266 --> 00:45:49,224
heartfelt,
994
00:45:49,268 --> 00:45:51,400
emotional,
995
00:45:51,444 --> 00:45:52,532
personal.
996
00:45:52,575 --> 00:45:55,100
Well, I try.
997
00:45:55,622 --> 00:45:57,276
You succeed.
998
00:45:58,494 --> 00:46:00,279
Thank you.
999
00:46:01,933 --> 00:46:04,805
Hey, you two, group meeting.
Let's go.
1000
00:46:04,849 --> 00:46:06,981
Veronika would like
the two of you
1001
00:46:07,025 --> 00:46:09,984
to cohost
her Christmas Eve telethon.
1002
00:46:10,028 --> 00:46:11,246
You mean without her?
1003
00:46:11,290 --> 00:46:12,857
That's a 13-hour broadcast.
1004
00:46:12,900 --> 00:46:14,075
I'm aware. I produce it.
1005
00:46:14,119 --> 00:46:15,555
I don't know.
That's a lot.
1006
00:46:15,598 --> 00:46:17,905
I love it. I love everything
about it. Let's do it.
1007
00:46:17,949 --> 00:46:19,254
- Wait, what?
- Yeah, come on!
1008
00:46:19,298 --> 00:46:21,213
It's 13 hours
in front of a national audience,
1009
00:46:21,256 --> 00:46:23,302
telling jokes
and introducing singers.
1010
00:46:23,345 --> 00:46:25,870
How hard can it be?
Plus it's Christmas.
1011
00:46:25,913 --> 00:46:28,307
Oh, that's right, I forgot.
You're Miss Christmas.
1012
00:46:28,350 --> 00:46:29,917
- I am not.
- You are.
1013
00:46:29,961 --> 00:46:31,484
- Am not.
- Okay!
1014
00:46:31,527 --> 00:46:34,269
Speaking of which, tonight is
my annual Christmas party,
1015
00:46:34,313 --> 00:46:36,489
and I'd love if the two of you
could make it.
1016
00:46:36,532 --> 00:46:39,840
Wow! I haven't been to a Patrice
Montgomery Christmas party
1017
00:46:39,884 --> 00:46:41,059
in, like, forever.
1018
00:46:41,102 --> 00:46:43,104
They've gotten even better.
Trust me.
1019
00:46:43,148 --> 00:46:45,280
Look, I miss my friends.
1020
00:46:45,324 --> 00:46:47,152
You know, we blame work,
1021
00:46:47,195 --> 00:46:48,718
and we claim
we can't find the time,
1022
00:46:48,762 --> 00:46:53,288
but you don't find the time,
you have to make the time.
1023
00:46:53,332 --> 00:46:55,943
So come to my party.
1024
00:46:55,987 --> 00:46:57,336
Dress pretty.
1025
00:46:57,379 --> 00:46:58,946
I know important people.
1026
00:46:58,990 --> 00:47:03,429
And you could, you know,
bring a date or something.
1027
00:47:03,472 --> 00:47:05,126
Bring a date?
1028
00:47:05,170 --> 00:47:06,171
Mm-hmm.
1029
00:47:06,214 --> 00:47:08,477
Uh, yeah, I could bring a date.
1030
00:47:08,521 --> 00:47:10,871
Yeah, I have a date also.
1031
00:47:10,915 --> 00:47:13,308
You two.
1032
00:47:14,353 --> 00:47:15,310
What?
1033
00:47:15,354 --> 00:47:16,964
Justin, hey.
1034
00:47:17,008 --> 00:47:18,879
I haven't talked to you
in, what, months?
1035
00:47:18,923 --> 00:47:24,450
So I'm in New York, and I'm
going to a party tonight.
1036
00:47:26,931 --> 00:47:28,149
Roger, it's Emily.
1037
00:47:28,193 --> 00:47:30,369
I don't have
an accounting question.
1038
00:47:30,412 --> 00:47:34,939
I was just wondering
if you had any plans tonight.
1039
00:47:36,157 --> 00:47:37,985
Michael, it's Emily Morgan.
1040
00:47:38,029 --> 00:47:42,294
Remember me from,
from summer camp?
1041
00:47:47,212 --> 00:47:48,474
When you've got a chance,
1042
00:47:48,517 --> 00:47:51,172
could you please restock
the quiches back there?
1043
00:47:51,216 --> 00:47:53,000
Thank you.
1044
00:47:58,310 --> 00:48:00,225
Merry Christmas.
1045
00:48:07,406 --> 00:48:09,451
Wow. You look...
1046
00:48:09,495 --> 00:48:10,409
Did I overdo it?
1047
00:48:10,452 --> 00:48:12,150
Uh, no.
I was gonna say "nice."
1048
00:48:12,193 --> 00:48:14,674
Emily, this is Bianca.
1049
00:48:14,717 --> 00:48:16,197
Of course.
1050
00:48:16,241 --> 00:48:19,592
Yes, I didn't know that
you and Charlie were friends.
1051
00:48:19,635 --> 00:48:21,333
I'm full of surprises.
1052
00:48:21,376 --> 00:48:22,725
Oh, is that what you're full of?
1053
00:48:22,769 --> 00:48:27,034
Ha ha. Was your date
not available this evening?
1054
00:48:27,078 --> 00:48:31,256
No, actually, he...
Oh, here he is now.
1055
00:48:31,299 --> 00:48:33,258
Jimmy! Hey, all right.
1056
00:48:33,301 --> 00:48:36,522
I didn't realize
that you guys kept in touch.
1057
00:48:36,565 --> 00:48:39,046
I'm full of surprises, too.
1058
00:48:40,265 --> 00:48:42,310
Um, Jimmy Eubanks,
do you know Bianca?
1059
00:48:42,354 --> 00:48:44,617
- Hey.
- Hello.
1060
00:48:45,052 --> 00:48:48,534
I hate to tear myself away from
this scintillating conversation,
1061
00:48:48,577 --> 00:48:52,625
but I smell mulled wine, so...
1062
00:48:53,234 --> 00:48:57,673
Bianca was just telling me
about her trip to Madrid.
1063
00:48:57,717 --> 00:48:59,197
Wow.
1064
00:48:59,240 --> 00:49:00,546
Yes.
1065
00:49:02,243 --> 00:49:03,418
You know what?
That mulled wine
1066
00:49:03,462 --> 00:49:06,334
really sounds like
it would hit the spot.
1067
00:49:06,378 --> 00:49:08,423
Excuse me.
1068
00:49:15,343 --> 00:49:17,519
So, the weathergirl, huh?
1069
00:49:17,563 --> 00:49:19,086
Well, how about you?
1070
00:49:19,130 --> 00:49:21,349
Were you so taken by the six
words Jimmy said on the show
1071
00:49:21,393 --> 00:49:23,047
that you just couldn't resist?
1072
00:49:23,090 --> 00:49:25,005
He's an amazing baseball player.
1073
00:49:25,049 --> 00:49:28,313
You hate sports.
All sports.
1074
00:49:29,314 --> 00:49:30,663
Fine.
1075
00:49:30,706 --> 00:49:33,013
It's the best I could do
on such short notice.
1076
00:49:34,493 --> 00:49:36,538
Actually, yeah, me, too.
1077
00:49:36,582 --> 00:49:39,280
Thanks for bringing
a little intrigue to my party.
1078
00:49:39,324 --> 00:49:41,456
- What do you mean?
- You two.
1079
00:49:41,500 --> 00:49:43,241
Trying to make
each other jealous.
1080
00:49:43,284 --> 00:49:44,590
- What?
- That's ridiculous.
1081
00:49:44,633 --> 00:49:46,635
Oh, yeah, just keep denying it,
1082
00:49:46,679 --> 00:49:49,987
It adds to
the entertainment value.
1083
00:49:52,859 --> 00:49:56,167
I've seen cardboard cutouts
with more personality.
1084
00:49:56,210 --> 00:49:59,039
Hey, you're the one who told us
we had to bring dates.
1085
00:49:59,083 --> 00:50:03,217
Yes! It was supposed
to be a hint.
1086
00:50:06,568 --> 00:50:10,529
Hey, you know what?
We've made an appearance.
1087
00:50:10,572 --> 00:50:12,444
You wanna get out of here?
1088
00:50:12,487 --> 00:50:15,142
We can't.
We came with...
1089
00:50:15,186 --> 00:50:17,753
you know, them.
1090
00:50:17,797 --> 00:50:23,498
Call me crazy, but we may have
made a match over there.
1091
00:50:23,933 --> 00:50:26,023
I'll get my coat.
1092
00:50:29,374 --> 00:50:32,159
Then there was Stacy.
She was an actress.
1093
00:50:32,203 --> 00:50:36,511
She broke it off after I kept
falling asleep at her plays.
1094
00:50:36,555 --> 00:50:39,166
One first date, I actually
fell asleep on the table
1095
00:50:39,210 --> 00:50:40,515
at the restaurant.
1096
00:50:40,559 --> 00:50:42,474
He didn't call me back.
It's sad, you know?
1097
00:50:42,517 --> 00:50:44,476
The only people that understand
our schedules are...
1098
00:50:44,519 --> 00:50:46,173
The people who work
the same hours.
1099
00:50:46,217 --> 00:50:47,348
Yeah, exactly.
1100
00:50:47,392 --> 00:50:48,784
Obviously,
when I was a kid growing up,
1101
00:50:48,828 --> 00:50:51,135
my dad was doing the morning
news for so many years,
1102
00:50:51,178 --> 00:50:54,355
my mom got up at 4:00 in the
morning with him all the time.
1103
00:50:54,399 --> 00:50:56,270
She said she'd never
see him otherwise.
1104
00:50:56,314 --> 00:50:59,099
I didn't ask. What does
the legendary Fred Fisher think
1105
00:50:59,143 --> 00:51:01,667
about his son cohosting
Rise & Shine?
1106
00:51:01,710 --> 00:51:03,538
He doesn't think much of it.
1107
00:51:03,582 --> 00:51:06,585
He thinks I should work my way
up through the regular news.
1108
00:51:06,628 --> 00:51:09,109
I don't know.
Maybe he's right.
1109
00:51:09,153 --> 00:51:10,284
No. No, he's not right.
1110
00:51:10,328 --> 00:51:12,286
What you do best
is a very special skill.
1111
00:51:12,330 --> 00:51:13,940
You report
the events of the day,
1112
00:51:13,983 --> 00:51:19,163
but you make people feel like
it's gonna be okay somehow.
1113
00:51:19,206 --> 00:51:21,165
You know, people see your face
in the morning,
1114
00:51:21,208 --> 00:51:24,907
and they know
it's gonna be a good day.
1115
00:51:24,951 --> 00:51:26,648
Wow.
1116
00:51:26,692 --> 00:51:28,302
You're a good guy, Charlie.
1117
00:51:28,346 --> 00:51:32,611
In a world that, frankly,
could use some more good guys.
1118
00:51:32,654 --> 00:51:34,308
♪ ♪
1119
00:51:34,352 --> 00:51:35,831
He's really talented, isn't he?
1120
00:51:35,875 --> 00:51:39,574
- Yeah, he is.
- You got any cash?
1121
00:51:39,618 --> 00:51:40,706
Uh, yeah.
1122
00:51:45,276 --> 00:51:46,712
Thank you.
1123
00:51:46,755 --> 00:51:47,669
Here you go.
1124
00:51:47,713 --> 00:51:51,108
♪ ♪
1125
00:52:00,508 --> 00:52:04,251
Em, when all this is over,
you think maybe...
1126
00:52:04,295 --> 00:52:06,601
No, Charlie. We've been down
that road before, okay?
1127
00:52:06,645 --> 00:52:08,690
- We know how it ends.
- No, no, we don't.
1128
00:52:08,734 --> 00:52:12,651
Maybe it was just
bad timing last time.
1129
00:52:12,694 --> 00:52:14,914
Look, just dinner.
1130
00:52:14,957 --> 00:52:18,787
3:00 in the afternoon,
just the way we like it.
1131
00:52:18,831 --> 00:52:20,746
Last time I...
1132
00:52:20,789 --> 00:52:24,315
I got distracted... by us.
1133
00:52:24,358 --> 00:52:26,273
Threw me off my game.
1134
00:52:26,317 --> 00:52:28,710
I'm not saying no.
I'm just saying...
1135
00:52:28,754 --> 00:52:30,843
let's wait
till this is over, and...
1136
00:52:30,886 --> 00:52:34,194
let me focus on this,
and then we'll see.
1137
00:52:34,238 --> 00:52:36,936
- I am gonna ask again.
- I told you you should.
1138
00:52:36,979 --> 00:52:38,590
I was gonna ask,
even if you didn't tell me.
1139
00:52:38,633 --> 00:52:41,245
- You want to win this round?
- Yes, I do.
1140
00:52:41,288 --> 00:52:42,594
Okay, you win.
1141
00:52:42,637 --> 00:52:46,337
Now stop talking.
You're ruining the moment.
1142
00:52:46,380 --> 00:52:47,642
Are we having a moment?
1143
00:52:47,686 --> 00:52:52,691
Yes, Charlie,
we're having a moment.
1144
00:52:54,910 --> 00:52:59,872
You said you wouldn't dance.
1145
00:53:09,795 --> 00:53:13,538
Hi. Can I get an extra dark
cocoa with nutmeg?
1146
00:53:13,581 --> 00:53:15,540
- Hi, Em.
- Patrice, hi.
1147
00:53:15,583 --> 00:53:18,456
Funny story.
So last night at the party,
1148
00:53:18,499 --> 00:53:19,674
I'm talking with Loretta.
1149
00:53:19,718 --> 00:53:21,937
You know,
the head of the network.
1150
00:53:21,981 --> 00:53:23,809
And I wanted to introduce her
1151
00:53:23,852 --> 00:53:27,465
to my two new Rise & Shine
cohost candidates.
1152
00:53:27,508 --> 00:53:29,815
But I couldn't find them.
1153
00:53:29,858 --> 00:53:31,208
We just got sleepy.
1154
00:53:31,251 --> 00:53:34,689
Yeah. Did you forget
to take something with you?
1155
00:53:34,733 --> 00:53:37,475
Gloves, scarf...
1156
00:53:37,518 --> 00:53:38,389
your dates?
1157
00:53:38,432 --> 00:53:40,347
Patrice, I'm really sorry.
1158
00:53:40,391 --> 00:53:45,004
Although according to TMZ,
they're officially a couple now.
1159
00:53:46,788 --> 00:53:48,703
Speaking of which,
can we talk about
1160
00:53:48,747 --> 00:53:50,575
what's going on
with you and Charlie?
1161
00:53:50,618 --> 00:53:52,011
There's nothing to talk about.
1162
00:53:52,054 --> 00:53:54,274
We're getting along again,
just like you asked.
1163
00:53:54,318 --> 00:53:55,971
Getting along again.
You're cute.
1164
00:53:56,015 --> 00:53:58,713
Can you give me a little credit?
I've known you guys too long.
1165
00:53:58,757 --> 00:54:01,890
Okay, fine. I guess the last
couple days have reminded me
1166
00:54:01,934 --> 00:54:04,502
how much fun I had
working with him.
1167
00:54:04,545 --> 00:54:06,373
Okay? Happy?
1168
00:54:06,417 --> 00:54:07,418
Almost.
1169
00:54:07,461 --> 00:54:09,898
Today is your last day to shine,
1170
00:54:09,942 --> 00:54:12,031
and I don't want you
going all soft on me
1171
00:54:12,074 --> 00:54:14,642
because Charlie's
doing his Charlie thing.
1172
00:54:14,686 --> 00:54:16,122
No, my head is
in the game, okay?
1173
00:54:16,165 --> 00:54:17,906
I'm gonna have the fruitcake
segment for tomorrow,
1174
00:54:17,950 --> 00:54:22,302
and I'm gonna rise,
and I'm gonna shine.
1175
00:54:24,478 --> 00:54:26,785
I told you. The North Pole.
1176
00:54:26,828 --> 00:54:28,743
Of course the elves
make the toys.
1177
00:54:28,787 --> 00:54:33,008
Do you remember when I took you
to see Santa at Herald Square?
1178
00:54:33,052 --> 00:54:35,402
You didn't want
to talk about presents.
1179
00:54:35,446 --> 00:54:36,969
You just wanted some answers
1180
00:54:37,012 --> 00:54:39,014
about what he does at houses
that don't have chimneys.
1181
00:54:39,058 --> 00:54:43,105
I guess I was always
destined to be a reporter.
1182
00:54:43,149 --> 00:54:45,673
Has Dad been watching the show?
1183
00:54:45,717 --> 00:54:47,414
You know how busy he is.
1184
00:54:47,458 --> 00:54:49,111
It's online.
He can watch it on his phone.
1185
00:54:49,155 --> 00:54:52,332
You're trying to pick a fight,
but I will not take the bait.
1186
00:54:52,376 --> 00:54:54,029
Just seems to me,
as a journalist,
1187
00:54:54,073 --> 00:54:55,727
he'd do some research before
he starts criticizing my work.
1188
00:54:55,770 --> 00:54:58,643
He isn't criticizing.
He wants what's best for you.
1189
00:54:58,686 --> 00:55:00,601
If he really wants
what's best for me,
1190
00:55:00,645 --> 00:55:02,299
he could try being supportive.
1191
00:55:02,342 --> 00:55:05,606
You won't be satisfied until
you've caused a scene in public.
1192
00:55:05,650 --> 00:55:07,434
Very well, Charles,
we shall have a scene.
1193
00:55:07,478 --> 00:55:11,090
Your father is not
a terribly demonstrative person.
1194
00:55:11,133 --> 00:55:12,613
That is his way.
1195
00:55:12,657 --> 00:55:13,919
But he cares.
1196
00:55:13,962 --> 00:55:15,964
When you're interviewed
for the job at WHNY,
1197
00:55:16,008 --> 00:55:18,880
it was his phone call
that landed you the job.
1198
00:55:18,924 --> 00:55:21,927
No. He didn't have
to do anything.
1199
00:55:21,970 --> 00:55:25,800
I was their first choice.
He just checked in.
1200
00:55:26,801 --> 00:55:29,456
That's what he told me.
1201
00:55:29,500 --> 00:55:31,153
You were their second choice,
1202
00:55:31,197 --> 00:55:35,854
which is still very impressive.
1203
00:55:38,073 --> 00:55:42,034
Who was their first choice?
1204
00:55:42,077 --> 00:55:43,992
Do you know?
1205
00:55:44,645 --> 00:55:47,474
Emily Morgan.
1206
00:55:47,518 --> 00:55:49,041
No. Why didn't...
1207
00:55:49,084 --> 00:55:50,564
You were dating her, Charlie.
1208
00:55:50,608 --> 00:55:52,479
What were we supposed
to tell you?
1209
00:55:52,523 --> 00:55:56,135
So your father did
what was best for your future
1210
00:55:56,178 --> 00:55:57,441
because he loves you.
1211
00:55:57,484 --> 00:56:00,487
You wouldn't be where you are
without him.
1212
00:56:00,531 --> 00:56:05,144
Now, let's find him
a nice necktie.
1213
00:56:13,108 --> 00:56:15,937
Mrs. Henderson, I know
it's a little bit unorthodox,
1214
00:56:15,981 --> 00:56:17,548
but I am fascinated
with your story.
1215
00:56:17,591 --> 00:56:22,030
I really think other people
will want to hear it.
1216
00:56:22,727 --> 00:56:23,858
Hey, Emily.
1217
00:56:23,902 --> 00:56:25,425
What's happening
with fruitcake lady?
1218
00:56:25,469 --> 00:56:26,731
You gonna have something for me?
1219
00:56:26,774 --> 00:56:29,603
Mrs. Henderson,
could you hold on a minute?
1220
00:56:29,647 --> 00:56:31,083
Yeah, I'm trying,
1221
00:56:31,126 --> 00:56:32,563
but she says she has no interest
in being on television.
1222
00:56:32,606 --> 00:56:34,434
That's crazy. Everybody wants
to be on television.
1223
00:56:34,478 --> 00:56:36,828
Well, Shirley Henderson
of Westport, Connecticut,
1224
00:56:36,871 --> 00:56:38,090
would disagree.
1225
00:56:38,133 --> 00:56:39,570
She's got
a hundred-year-old fruitcake.
1226
00:56:39,613 --> 00:56:41,876
You can't hide that light
under a bushel.
1227
00:56:41,920 --> 00:56:43,269
The world needs to see it.
1228
00:56:43,312 --> 00:56:45,140
I have to drive up there,
make a personal appeal,
1229
00:56:45,184 --> 00:56:46,751
bring her a poinsettia
or something.
1230
00:56:46,794 --> 00:56:49,884
Well, that's smart.
My mother loves poinsettias.
1231
00:56:49,928 --> 00:56:51,886
Yeah, mine, too.
Hey, Charlie.
1232
00:56:51,930 --> 00:56:53,888
Is your mom
a fan of poinsettias?
1233
00:56:53,932 --> 00:56:55,324
What?
1234
00:56:55,368 --> 00:56:57,501
We were just saying
that she might have to drive...
1235
00:56:57,544 --> 00:57:00,547
Excuse me for one second.
1236
00:57:02,114 --> 00:57:03,507
What's got into him?
1237
00:57:03,550 --> 00:57:05,030
I'll be right back.
1238
00:57:05,073 --> 00:57:07,119
Get us that fruitcake.
1239
00:57:07,728 --> 00:57:10,949
Hi. I'm so sorry about that.
1240
00:57:15,562 --> 00:57:19,000
Four days
till Christmas, little elf.
1241
00:57:19,044 --> 00:57:22,656
We still have work to do.
1242
00:57:23,483 --> 00:57:28,793
Did you know
that I got the job at WHNY
1243
00:57:28,836 --> 00:57:32,579
because of my father?
1244
00:57:32,623 --> 00:57:34,015
Yes.
1245
00:57:34,059 --> 00:57:35,539
I didn't.
1246
00:57:35,582 --> 00:57:37,541
I didn't know that Emily
was their first choice.
1247
00:57:37,584 --> 00:57:41,849
I didn't know that my father
called in favors.
1248
00:57:41,893 --> 00:57:45,853
All this time,
I thought I deserved it.
1249
00:57:45,897 --> 00:57:48,073
I worked hard enough,
and I earned it.
1250
00:57:48,116 --> 00:57:53,774
Charlie, you work harder
than almost anyone I know.
1251
00:57:53,818 --> 00:57:55,254
Almost.
1252
00:57:56,951 --> 00:57:59,258
I should tell Emily.
1253
00:57:59,606 --> 00:58:02,696
I really don't see
how that's a good idea.
1254
00:58:02,740 --> 00:58:05,960
She needs to know.
Emily deserves this.
1255
00:58:06,004 --> 00:58:10,138
She is smart, she is driven,
she's beautiful.
1256
00:58:10,182 --> 00:58:13,794
She was better than me then,
she's better than me now.
1257
00:58:13,838 --> 00:58:17,624
Even if she is,
it's not our choice to make.
1258
00:58:17,668 --> 00:58:21,672
Maybe I'll just give it
a little nudge.
1259
00:58:21,715 --> 00:58:24,326
Charlie Fisher.
1260
00:58:24,370 --> 00:58:25,545
You're in love.
1261
00:58:25,589 --> 00:58:28,592
That's not what this is about.
1262
00:58:28,635 --> 00:58:30,071
Of course it is.
1263
00:58:30,115 --> 00:58:32,204
If she loses,
Emily goes back to Stamford,
1264
00:58:32,247 --> 00:58:35,163
and everything that's kept
you guys apart all these years
1265
00:58:35,207 --> 00:58:38,036
keeps you apart again,
but if she wins,
1266
00:58:38,079 --> 00:58:43,258
Emily moves to New York,
you go back to WHNY,
1267
00:58:43,302 --> 00:58:44,825
everyone's in the same place.
1268
00:58:44,869 --> 00:58:47,262
And if anything's
meant to happen
1269
00:58:47,306 --> 00:58:49,177
between the two of you,
it could.
1270
00:58:49,221 --> 00:58:52,703
Well, that wouldn't be
such a bad thing.
1271
00:58:53,878 --> 00:58:55,314
Good man, Charlie.
1272
00:58:55,357 --> 00:58:57,098
Hope it works out.
1273
00:58:57,142 --> 00:58:59,187
Well, it's Christmastime.
1274
00:58:59,231 --> 00:59:02,321
Miracles have been
known to happen.
1275
00:59:14,246 --> 00:59:15,290
Hi.
1276
00:59:15,334 --> 00:59:17,031
Okay, I've got
several questions.
1277
00:59:17,075 --> 00:59:19,817
Has anyone ever tried
to eat the fruitcake?
1278
00:59:19,860 --> 00:59:21,862
Does she have any other
hundred-year-old foods?
1279
00:59:21,906 --> 00:59:23,777
How much does
the fruitcake weigh?
1280
00:59:23,821 --> 00:59:25,126
Does she even like fruitcake?
1281
00:59:25,170 --> 00:59:26,780
Abby, I've already
prepared questions, okay?
1282
00:59:26,824 --> 00:59:30,175
My only concern is getting her
to even agree to the interview.
1283
00:59:30,218 --> 00:59:31,437
You've just got to.
1284
00:59:31,480 --> 00:59:33,700
You're gonna get this job.
I can feel it.
1285
00:59:33,744 --> 00:59:34,875
This is gonna put you over,
1286
00:59:34,919 --> 00:59:37,051
and Charlie is going
to eat his words.
1287
00:59:37,095 --> 00:59:38,749
Charlie's not so bad.
1288
00:59:38,792 --> 00:59:40,054
Oh, how quickly we forget him
1289
00:59:40,098 --> 00:59:42,187
comparing you to a kindergartner
on a keyboard.
1290
00:59:42,230 --> 00:59:43,754
Who hasn't compared someone
1291
00:59:43,797 --> 00:59:45,625
to a kindergartner on a keyboard
in the heat of the moment?
1292
00:59:45,669 --> 00:59:47,845
Charlie wants this job
as badly as I do.
1293
00:59:47,888 --> 00:59:51,892
Oh, my gosh. You are falling
for him all over again.
1294
00:59:51,936 --> 00:59:52,980
No, no, I'm not.
1295
00:59:53,024 --> 00:59:54,808
Em, how many times have you said
1296
00:59:54,852 --> 00:59:56,854
that you let your feelings
for Charlie distract you
1297
00:59:56,897 --> 00:59:58,116
when you were up for WHNY?
1298
00:59:58,159 --> 01:00:00,248
Well, that is not happening
this time, okay?
1299
01:00:00,292 --> 01:00:05,036
I am tough, I am focused,
and I am gonna get this job.
1300
01:00:05,079 --> 01:00:06,080
Look, I gotta go.
1301
01:00:06,124 --> 01:00:07,952
Wait, but, Em...
1302
01:00:12,260 --> 01:00:16,961
Hi, it's Emily.
How soon can I get a news van?
1303
01:00:20,181 --> 01:00:23,184
It should be up here
on the right somewhere.
1304
01:00:23,228 --> 01:00:24,882
Oh, there it is.
1305
01:00:29,930 --> 01:00:32,019
No, no, no, no, no, no, no!
1306
01:00:32,063 --> 01:00:34,413
Hey, what are you...
1307
01:00:34,456 --> 01:00:35,501
Hi, Emily.
1308
01:00:35,544 --> 01:00:37,372
You're trying to swipe my story!
1309
01:00:37,416 --> 01:00:38,809
No, I'm not.
You have the wrong idea.
1310
01:00:38,852 --> 01:00:41,289
Hey, it's my fruitcake, Charlie!
My fruitcake!
1311
01:00:41,333 --> 01:00:44,249
I am just here to assist you,
I promise.
1312
01:00:44,292 --> 01:00:47,339
You said Mrs. Henderson
was wavering about being on TV.
1313
01:00:47,382 --> 01:00:51,082
I thought maybe I could help
talk her into it, you know?
1314
01:00:51,125 --> 01:00:53,258
Turn on the charm.
1315
01:00:53,301 --> 01:00:55,477
- Seriously?
- Seriously.
1316
01:00:55,521 --> 01:00:56,870
So how'd it go?
1317
01:00:56,914 --> 01:00:59,960
Really badly.
She wouldn't even open the door.
1318
01:01:00,004 --> 01:01:03,181
And she yelled at me, so now
I'm shoveling her sidewalk.
1319
01:01:03,224 --> 01:01:04,530
Peace offering.
1320
01:01:04,573 --> 01:01:07,881
For heaven's sake,
she's a little old lady.
1321
01:01:07,925 --> 01:01:09,840
Um...
1322
01:01:10,144 --> 01:01:13,713
Mrs. Henderson, it's Emily
Morgan from Rise & Shine.
1323
01:01:13,757 --> 01:01:16,411
We spoke on the phone.
1324
01:01:17,848 --> 01:01:20,154
I already told
the boy with the face
1325
01:01:20,198 --> 01:01:22,287
that I don't want to be on TV.
1326
01:01:22,330 --> 01:01:23,897
- What about my face?
- Shh!
1327
01:01:23,941 --> 01:01:25,159
Mrs. Henderson,
if I could just...
1328
01:01:25,203 --> 01:01:27,161
This is exactly
what I was trying to avoid...
1329
01:01:27,205 --> 01:01:30,512
a gaggle of reporters
camped on my doorstep
1330
01:01:30,556 --> 01:01:32,079
like I'm some sort of sideshow.
1331
01:01:32,123 --> 01:01:35,126
No, that's not it at all.
I brought you a poinsettia.
1332
01:01:35,169 --> 01:01:38,216
"Everyone, come look
at the fruitcake lady!
1333
01:01:38,259 --> 01:01:39,565
Have a good laugh."
1334
01:01:39,608 --> 01:01:42,481
- We don't want that either.
- Hush, haircut.
1335
01:01:42,524 --> 01:01:44,004
Ladies are talking.
1336
01:01:44,048 --> 01:01:46,050
Mrs. Henderson, if we could
just have a conversation.
1337
01:01:46,093 --> 01:01:47,965
I can leave the camera out here
if you want.
1338
01:01:48,008 --> 01:01:52,796
What do we need to do
to make you comfortable?
1339
01:01:52,839 --> 01:01:55,059
The driveway.
1340
01:02:00,934 --> 01:02:02,457
Well, come on, haircut.
1341
01:02:02,501 --> 01:02:06,287
We gotta get started
on this driveway.
1342
01:02:06,592 --> 01:02:09,726
What's wrong with my haircut?
1343
01:02:13,077 --> 01:02:16,297
Okay, that was fun.
1344
01:02:16,776 --> 01:02:18,038
You should really go home.
1345
01:02:18,082 --> 01:02:19,953
I don't think
she's gonna open the door.
1346
01:02:19,997 --> 01:02:22,869
Then why are you
still staying here?
1347
01:02:22,913 --> 01:02:26,003
- What if she opens the door?
- Yeah.
1348
01:02:27,613 --> 01:02:30,834
I know you've been waiting
for this for a long time.
1349
01:02:30,877 --> 01:02:37,275
And if Veronika chooses you,
I'm sure you'll be great.
1350
01:02:38,102 --> 01:02:39,451
Thanks.
1351
01:02:40,278 --> 01:02:44,021
Get in here
before you freeze to death.
1352
01:02:44,064 --> 01:02:45,239
Oh! Eddie, Eddie!
1353
01:02:45,283 --> 01:02:47,894
Okay, let's do this.
1354
01:02:47,938 --> 01:02:50,592
Oh, your poinsettia.
1355
01:02:50,636 --> 01:02:52,899
Here's the deal, kid.
1356
01:02:52,943 --> 01:02:56,468
I'll tell you the story,
which will sound foolish.
1357
01:02:56,511 --> 01:02:58,949
You decide if there's a way
to tell it
1358
01:02:58,992 --> 01:03:00,341
without me looking foolish.
1359
01:03:00,385 --> 01:03:03,170
- Oh, we can absolutely...
- Not you, cheekbones.
1360
01:03:03,214 --> 01:03:05,303
I was talking to her.
1361
01:03:05,346 --> 01:03:07,479
Why do you keep
calling me names?
1362
01:03:07,522 --> 01:03:08,915
You're a handsome man.
1363
01:03:08,959 --> 01:03:14,051
Every trouble I ever had
started with a handsome man.
1364
01:03:15,139 --> 01:03:16,836
Do we have a deal?
1365
01:03:16,880 --> 01:03:18,055
We have a deal.
1366
01:03:18,098 --> 01:03:18,925
All right.
1367
01:03:18,969 --> 01:03:20,927
Eddie, are we rolling? Okay.
1368
01:03:20,971 --> 01:03:25,062
So, Mrs. Henderson,
tell me about your fruitcake.
1369
01:03:25,105 --> 01:03:28,935
Well, my grandmother
always made my Uncle Francis
1370
01:03:28,979 --> 01:03:33,592
a fruitcake every Christmas
because it was his favorite.
1371
01:03:33,635 --> 01:03:36,160
You like fruitcake?
1372
01:03:36,203 --> 01:03:38,031
Uh...
1373
01:03:38,075 --> 01:03:40,338
No, not particularly.
1374
01:03:40,381 --> 01:03:41,687
It's an acquired taste.
1375
01:03:41,730 --> 01:03:44,951
The Christmas after
my Uncle Francis enlisted,
1376
01:03:44,995 --> 01:03:48,476
they couldn't afford the
train ticket to bring him home.
1377
01:03:48,520 --> 01:03:50,435
But Grandmother said,
"It's all right.
1378
01:03:50,478 --> 01:03:54,091
The fruitcake will keep
until he gets home."
1379
01:03:54,134 --> 01:03:57,007
She wrapped it up
in cheesecloth,
1380
01:03:57,050 --> 01:03:58,878
placed it in a cookie tin,
1381
01:03:58,922 --> 01:04:01,272
put some rum in an atomizer.
1382
01:04:01,315 --> 01:04:02,882
Oh, a spray bottle?
1383
01:04:02,926 --> 01:04:04,101
Mm-hmm.
1384
01:04:04,144 --> 01:04:07,104
Every month or so,
she'd spray it down,
1385
01:04:07,147 --> 01:04:08,366
and it kept.
1386
01:04:08,409 --> 01:04:10,455
Then America joined the Allies
in the war.
1387
01:04:10,498 --> 01:04:15,155
Grandmother kept right on
spraying it down every month,
1388
01:04:15,199 --> 01:04:16,461
and the cake kept.
1389
01:04:16,504 --> 01:04:20,508
Uncle Francis was declared
missing in action,
1390
01:04:20,552 --> 01:04:22,510
and the cake kept.
1391
01:04:22,554 --> 01:04:25,209
10 years gone, 20, 40.
1392
01:04:25,252 --> 01:04:26,340
And she never stopped.
1393
01:04:26,384 --> 01:04:29,474
Every family
has its little ritual.
1394
01:04:29,517 --> 01:04:30,605
This was ours.
1395
01:04:30,649 --> 01:04:32,346
Mother took it on
from Grandmother,
1396
01:04:32,390 --> 01:04:34,131
I took it on from Mother,
1397
01:04:34,174 --> 01:04:38,048
and that cake kept.
1398
01:04:38,396 --> 01:04:40,920
That is really lovely.
1399
01:04:40,964 --> 01:04:43,618
A hundred years.
I never even met the man,
1400
01:04:43,662 --> 01:04:48,580
and I certainly don't expect him
to walk in and ask for a slice,
1401
01:04:48,623 --> 01:04:50,103
but it's the ritual.
1402
01:04:50,147 --> 01:04:53,106
It's a reminder that
wherever the world takes you,
1403
01:04:53,150 --> 01:04:56,109
there's always a place
where your heart remains,
1404
01:04:56,153 --> 01:05:01,549
where you are loved
and remembered and treasured,
1405
01:05:01,593 --> 01:05:05,336
where someone
kept a cake for you.
1406
01:05:05,379 --> 01:05:06,554
Thank you, Mrs. Henderson.
1407
01:05:06,598 --> 01:05:08,208
Thank you for trusting us
with your story.
1408
01:05:08,252 --> 01:05:12,386
I suppose you'd like to see
the cake, don't you?
1409
01:05:12,430 --> 01:05:14,432
If you don't mind.
1410
01:05:21,700 --> 01:05:22,570
Oh!
1411
01:05:22,614 --> 01:05:23,963
Oh, look at that.
1412
01:05:24,007 --> 01:05:25,530
Yeah, that is something.
1413
01:05:25,573 --> 01:05:28,054
It's the ugliest cake
you've ever seen, isn't it?
1414
01:05:28,098 --> 01:05:30,448
Uh, I'm glad you said that.
1415
01:05:30,491 --> 01:05:32,189
That's why
I tell the story first.
1416
01:05:32,232 --> 01:05:35,148
It's hard to come back
after seeing this.
1417
01:05:35,192 --> 01:05:37,498
Yeah, ooh! I think my eyes
are watering a little bit there.
1418
01:05:37,542 --> 01:05:40,240
- That's the rum.
- Sure does have an aroma.
1419
01:05:40,284 --> 01:05:44,418
Sentiment, kids,
sometimes it just isn't pretty.
1420
01:05:44,462 --> 01:05:46,768
Well, I'm gonna put this away
1421
01:05:46,812 --> 01:05:50,337
before it stinks up
the whole house.
1422
01:05:57,736 --> 01:06:01,261
That's gonna be a really
beautiful story, Em.
1423
01:06:01,305 --> 01:06:02,393
Thanks, cheekbones.
1424
01:06:02,436 --> 01:06:03,698
I couldn't have done it
without you.
1425
01:06:03,742 --> 01:06:06,179
Actually, I think
you probably could.
1426
01:06:06,223 --> 01:06:09,226
Well, I wouldn't have wanted to.
1427
01:06:09,269 --> 01:06:12,446
- I appreciate that.
- You know, Charlie...
1428
01:06:12,490 --> 01:06:13,795
I gotta say something.
1429
01:06:13,839 --> 01:06:16,407
I should've said this
a long time ago, but...
1430
01:06:16,450 --> 01:06:19,323
six years ago, when you
got the gig in New York...
1431
01:06:19,366 --> 01:06:20,367
Emily, wait, don't.
1432
01:06:20,411 --> 01:06:21,716
I should've been happy for you.
1433
01:06:21,760 --> 01:06:24,284
And I let myself
feel embarrassed.
1434
01:06:24,328 --> 01:06:27,113
You were just trying
to encourage me,
1435
01:06:27,157 --> 01:06:28,636
and I never really listened.
1436
01:06:28,680 --> 01:06:31,596
Is that why you
didn't come with me?
1437
01:06:31,639 --> 01:06:33,032
I made a mistake.
1438
01:06:33,076 --> 01:06:37,341
I should've just taken the leap
and made the move.
1439
01:06:37,384 --> 01:06:38,733
I'm so sorry.
1440
01:06:38,777 --> 01:06:42,128
And I promise, you know,
I'll always be up front.
1441
01:06:42,172 --> 01:06:44,565
My dad made a call.
1442
01:06:44,609 --> 01:06:46,480
I don't...
When? To whom?
1443
01:06:46,524 --> 01:06:50,832
Six years ago to WHNY.
1444
01:06:50,876 --> 01:06:53,661
It's the reason I got the job.
1445
01:06:53,705 --> 01:06:55,620
Oh.
1446
01:06:55,663 --> 01:06:56,534
Wow.
1447
01:06:56,577 --> 01:06:58,101
I sort of asked him to do it.
1448
01:06:58,144 --> 01:07:00,233
I just wanted to know
where I was in the process.
1449
01:07:00,277 --> 01:07:04,498
I did not know he was
gonna change things.
1450
01:07:04,542 --> 01:07:05,673
Was I...
1451
01:07:05,717 --> 01:07:08,807
You were their first choice.
1452
01:07:10,200 --> 01:07:11,331
Huh.
1453
01:07:11,375 --> 01:07:12,245
Okay.
1454
01:07:12,289 --> 01:07:13,464
Emily, you have to understand.
1455
01:07:13,507 --> 01:07:15,031
Oh, no, I understand
perfectly, Charlie.
1456
01:07:15,074 --> 01:07:17,816
I understand that if I get
too close to grabbing the gold,
1457
01:07:17,859 --> 01:07:20,297
Fred Fisher
will just make a call.
1458
01:07:20,340 --> 01:07:21,602
I swear, I had no idea.
1459
01:07:21,646 --> 01:07:23,082
I can't believe it!
All this time
1460
01:07:23,126 --> 01:07:25,084
I actually thought
I wasn't good enough.
1461
01:07:25,128 --> 01:07:28,479
All these years, I let that
actually hold me back.
1462
01:07:28,522 --> 01:07:32,091
But it turns out, all you need
to get by in this business
1463
01:07:32,135 --> 01:07:36,878
is tricks and games
and backstabbing.
1464
01:07:36,922 --> 01:07:38,141
Where you going?
1465
01:07:38,184 --> 01:07:39,490
I'm just gonna take a walk.
1466
01:07:39,533 --> 01:07:43,233
I finished my last show.
I'm gonna go home.
1467
01:07:43,276 --> 01:07:48,151
Just tell Mrs. Henderson
I apologize.
1468
01:07:51,415 --> 01:07:55,201
I see that a handsome man
has caused a problem.
1469
01:07:55,245 --> 01:07:59,423
Let's hear it.
What did you do?
1470
01:08:18,311 --> 01:08:19,747
Hey, Abby?
1471
01:08:19,791 --> 01:08:22,837
What are you doing right now?
1472
01:08:34,849 --> 01:08:36,068
Want me to come in?
1473
01:08:36,112 --> 01:08:38,897
No. I think I just need
some time on my own.
1474
01:08:38,940 --> 01:08:40,768
For what it's worth,
1475
01:08:40,812 --> 01:08:44,337
it sounds like he didn't mean
to hurt you.
1476
01:08:44,381 --> 01:08:46,165
Well, it still hurts.
1477
01:08:46,209 --> 01:08:47,949
Em, if you want to quit,
you can quit,
1478
01:08:47,993 --> 01:08:49,864
but it has to be
because you don't want it,
1479
01:08:49,908 --> 01:08:53,390
not because you think
you can't do it.
1480
01:08:53,433 --> 01:08:57,481
Thanks. Love you, sis.
1481
01:09:00,788 --> 01:09:02,486
Good night.
1482
01:09:26,249 --> 01:09:27,293
Hello?
1483
01:09:27,337 --> 01:09:28,512
So what's this I hear
1484
01:09:28,555 --> 01:09:31,297
about you abandoning
the fruitcake lady?
1485
01:09:31,341 --> 01:09:32,951
You talked to Charlie.
1486
01:09:32,994 --> 01:09:37,216
I did. And now I'm dealing with
this at 7:00 in the morning.
1487
01:09:37,260 --> 01:09:38,522
Thanks for that.
1488
01:09:38,565 --> 01:09:40,306
You need to come in
and supervise the edit
1489
01:09:40,350 --> 01:09:43,483
on the fruitcake segment, so
it's ready to air this morning.
1490
01:09:43,527 --> 01:09:45,616
I'm sorry, I can't.
1491
01:09:45,659 --> 01:09:49,228
Uh, is someone ill?
1492
01:09:49,272 --> 01:09:51,970
Or, I don't know, in jail?
1493
01:09:52,013 --> 01:09:53,537
Was there a fire?
1494
01:09:53,580 --> 01:09:57,802
Please, please give me a better
reason than hurt feelings
1495
01:09:57,845 --> 01:10:01,762
to justify you walking away
from the biggest opportunity
1496
01:10:01,806 --> 01:10:03,460
in your professional life.
1497
01:10:03,503 --> 01:10:06,680
The biggest opportunity?
Come on.
1498
01:10:06,724 --> 01:10:08,813
The game is rigged.
It always has been.
1499
01:10:08,856 --> 01:10:10,684
If it's not Kate McQueen,
it'll be Charlie Fisher.
1500
01:10:10,728 --> 01:10:13,513
If it's not Charlie Fisher,
it'll be someone else
1501
01:10:13,557 --> 01:10:14,906
with tons of connections.
1502
01:10:14,949 --> 01:10:16,908
- Don't say that.
- Tell me I'm wrong.
1503
01:10:16,951 --> 01:10:20,477
Tell me I won't be stuck
in Stamford my whole life,
1504
01:10:20,520 --> 01:10:25,221
covering community theater
and canned food drives.
1505
01:10:26,744 --> 01:10:29,050
That's what I thought.
1506
01:10:29,094 --> 01:10:30,617
Please.
1507
01:10:30,661 --> 01:10:32,097
Don't quit now.
1508
01:10:32,140 --> 01:10:37,972
The only thing I can control
is when I've had enough.
1509
01:10:38,016 --> 01:10:40,366
I'm out, Patrice.
1510
01:10:40,758 --> 01:10:44,327
What about the fruitcake story?
Junk it?
1511
01:10:44,370 --> 01:10:47,330
Do whatever you want with it.
1512
01:10:50,550 --> 01:10:53,031
Okay.
If you change your mind,
1513
01:10:53,074 --> 01:10:56,339
there's a place for you
on air tomorrow.
1514
01:10:57,383 --> 01:10:59,516
Thank you.
1515
01:11:03,607 --> 01:11:07,306
She says do whatever
you want with it.
1516
01:11:07,350 --> 01:11:09,352
Sounds like permission to me.
1517
01:11:09,395 --> 01:11:10,657
Sure you want to do this?
1518
01:11:10,701 --> 01:11:15,575
It's a good story.
It deserves to be heard.
1519
01:11:19,797 --> 01:11:23,017
Mom, you didn't have
to do all this.
1520
01:11:23,670 --> 01:11:26,020
Hey, settle, boys,
settle, settle.
1521
01:11:26,064 --> 01:11:28,109
Even when you were
a little girl,
1522
01:11:28,153 --> 01:11:29,763
whenever you were upset,
1523
01:11:29,807 --> 01:11:32,810
waffles were my secret weapon.
1524
01:11:32,853 --> 01:11:34,551
Thanks, Mom.
1525
01:11:34,594 --> 01:11:37,423
You know, who cares
that Charlie's father
1526
01:11:37,467 --> 01:11:38,946
helped him get that job
years ago?
1527
01:11:38,990 --> 01:11:42,820
Parents just want to help
their children all they can.
1528
01:11:42,863 --> 01:11:43,864
We got you braces.
1529
01:11:43,908 --> 01:11:45,997
Exactly!
Thank you, Stanley.
1530
01:11:46,040 --> 01:11:49,870
We got you braces to fix
your overbite, didn't we?
1531
01:11:49,914 --> 01:11:51,785
This is a little bigger
than orthodontry, Mom.
1532
01:11:51,829 --> 01:11:55,136
Well, I don't think you know
how much braces cost.
1533
01:11:55,180 --> 01:11:59,837
Sweetheart, maybe your time
will come tomorrow, maybe later.
1534
01:11:59,880 --> 01:12:01,099
When it does, you'll be ready.
1535
01:12:01,142 --> 01:12:02,753
You hang in there long enough,
you'll win
1536
01:12:02,796 --> 01:12:06,365
because those other people
didn't do the work to get there.
1537
01:12:06,409 --> 01:12:09,063
But giving up
because you're discouraged?
1538
01:12:09,107 --> 01:12:10,891
Because it's hard?
1539
01:12:10,935 --> 01:12:14,155
Since when do you do that?
1540
01:12:14,199 --> 01:12:16,419
You're right, Dad.
1541
01:12:17,420 --> 01:12:18,638
Stanley Morgan.
1542
01:12:18,682 --> 01:12:21,467
You know, you don't talk much,
1543
01:12:21,511 --> 01:12:26,646
but when you do,
you say an awful lot.
1544
01:12:26,690 --> 01:12:28,300
Live from New York City,
1545
01:12:28,344 --> 01:12:31,825
it's America's number one
morning show, Rise & Shine.
1546
01:12:31,869 --> 01:12:34,741
Rise & Shine, America.
I'm Veronika Daniels.
1547
01:12:34,785 --> 01:12:36,743
And I'm guest host
Charlie Fisher.
1548
01:12:36,787 --> 01:12:39,964
Let me turn that off.
This is family time.
1549
01:12:40,007 --> 01:12:41,618
Charlie, let me ask you.
1550
01:12:41,661 --> 01:12:45,622
How long do you think you can
keep a Christmas fruitcake?
1551
01:12:45,665 --> 01:12:46,710
Wait.
1552
01:12:46,753 --> 01:12:48,668
I would imagine
a number of years
1553
01:12:48,712 --> 01:12:50,627
if you use it as a doorstop.
1554
01:12:50,670 --> 01:12:52,237
He wouldn't.
1555
01:12:52,280 --> 01:12:56,546
What if I told you a woman
kept a fruitcake for 100 years?
1556
01:12:56,589 --> 01:12:58,112
I would have to see that
to believe it.
1557
01:12:58,156 --> 01:13:02,116
Well, our own Emily Morgan
went to see it for herself.
1558
01:13:02,160 --> 01:13:03,683
I didn't do any narration.
1559
01:13:03,727 --> 01:13:05,468
It's just raw footage.
1560
01:13:05,511 --> 01:13:07,470
Emily has a bit
of laryngitis today,
1561
01:13:07,513 --> 01:13:08,906
so she asked me to step in,
1562
01:13:08,949 --> 01:13:11,996
and help her tell
this beautiful story of home
1563
01:13:12,039 --> 01:13:13,563
and remembering those we love.
1564
01:13:13,606 --> 01:13:15,260
Shirley Henderson
is quick to point out
1565
01:13:15,303 --> 01:13:19,003
she hasn't personally owned the
fruitcake for a hundred years.
1566
01:13:19,046 --> 01:13:20,961
Mother, took it on
from Grandmother,
1567
01:13:21,005 --> 01:13:23,616
I took iton from Mother,
1568
01:13:23,660 --> 01:13:26,184
and that cake kept.
1569
01:13:26,227 --> 01:13:27,446
And keep it did.
1570
01:13:27,490 --> 01:13:29,448
Prepared as a gift
for her Uncle Francis
1571
01:13:29,492 --> 01:13:31,842
just before America
joined World War I.
1572
01:13:31,885 --> 01:13:35,062
It's a reminder that
wherever the world takes you,
1573
01:13:35,106 --> 01:13:37,978
there's always a place
where your heart remains,
1574
01:13:38,022 --> 01:13:43,462
where you are loved
and remembered and treasured.
1575
01:13:43,506 --> 01:13:47,074
He finished the story.
Why would he do that?
1576
01:13:47,118 --> 01:13:48,815
Because you deserved it.
1577
01:13:48,859 --> 01:13:53,733
And maybe he's
a decent person after all.
1578
01:13:53,777 --> 01:13:55,431
Mm.
1579
01:13:59,173 --> 01:14:02,655
Veronika nearly
cried her eyelashes off.
1580
01:14:02,699 --> 01:14:04,483
Hope you know
what you're doing, Charlie.
1581
01:14:04,527 --> 01:14:06,267
You might've just
gotten Emily this job.
1582
01:14:06,311 --> 01:14:08,922
Veronika should know
what Emily does best,
1583
01:14:08,966 --> 01:14:14,101
and nobody gets those stories
better than Emily.
1584
01:14:44,915 --> 01:14:48,048
She's in makeup now.
Mm-hmm.
1585
01:14:48,092 --> 01:14:50,007
Thank you.
1586
01:15:01,279 --> 01:15:02,976
Em.
1587
01:15:04,108 --> 01:15:05,588
You made it.
1588
01:15:05,631 --> 01:15:08,329
Hey, I'm not sure why you did
what you did yesterday,
1589
01:15:08,373 --> 01:15:09,853
but thank you.
1590
01:15:09,896 --> 01:15:14,858
Well, you'd have done
the same thing for me, right?
1591
01:15:14,901 --> 01:15:16,337
Probably.
1592
01:15:16,381 --> 01:15:18,644
Okay.
1593
01:15:21,081 --> 01:15:23,083
Look, Em,
whatever happens today...
1594
01:15:23,127 --> 01:15:24,215
No talking.
1595
01:15:24,258 --> 01:15:25,782
If you wanna talk,
we can talk later,
1596
01:15:25,825 --> 01:15:29,655
but only once Veronika
has announced her new cohost.
1597
01:15:29,699 --> 01:15:32,353
I can't discuss
the dumb, complicated,
1598
01:15:32,397 --> 01:15:36,662
messy feelings I have for you
because I'm trying to get a job.
1599
01:15:36,706 --> 01:15:40,579
And so are you, okay?
1600
01:15:40,623 --> 01:15:41,537
Okay.
1601
01:15:41,580 --> 01:15:44,757
Focus on that and only that.
1602
01:15:45,889 --> 01:15:49,936
Get outta here.
I'll see you on TV.
1603
01:15:49,980 --> 01:15:52,852
I'll see you on TV.
1604
01:15:55,072 --> 01:15:56,682
Shirley was right.
1605
01:15:56,726 --> 01:15:59,685
Handsome men
are nothing but trouble.
1606
01:15:59,729 --> 01:16:03,559
Girl, I can tell you
some stories.
1607
01:16:04,516 --> 01:16:06,692
We're just about to enter
our seventh hour
1608
01:16:06,736 --> 01:16:09,216
at the Rise & Shine
Christmas Eve Telethon,
1609
01:16:09,260 --> 01:16:10,696
so keep the donations coming in.
1610
01:16:10,740 --> 01:16:12,785
Your generosity can
help make the holidays
1611
01:16:12,829 --> 01:16:15,135
a little bit brighter
for families in need.
1612
01:16:15,179 --> 01:16:17,137
So many of our viewers
in New York
1613
01:16:17,181 --> 01:16:19,923
are already familiar
with this next performer,
1614
01:16:19,966 --> 01:16:21,272
but they may not know it.
1615
01:16:21,315 --> 01:16:23,056
If you've ever taken a stroll
in Logan Park,
1616
01:16:23,100 --> 01:16:25,624
you've heard this
very talented musician,
1617
01:16:25,668 --> 01:16:28,366
saxophonist John Stephens.
1618
01:16:28,409 --> 01:16:30,629
Y-Yes.
1619
01:16:34,981 --> 01:16:37,027
♪ ♪
1620
01:16:37,070 --> 01:16:38,332
Have you made your decision?
1621
01:16:38,376 --> 01:16:40,900
Not quite yet.
They're both so intriguing.
1622
01:16:40,944 --> 01:16:43,163
Did you sense a little
tension between them?
1623
01:16:43,207 --> 01:16:45,644
They've been on air six hours.
1624
01:16:45,688 --> 01:16:46,732
They're exhausted.
1625
01:16:46,776 --> 01:16:47,907
No, I don't know.
1626
01:16:47,951 --> 01:16:49,648
I've got a sense
about these things.
1627
01:16:49,692 --> 01:16:53,652
Leave it, Veronika.
There's nothing here to see.
1628
01:16:53,696 --> 01:16:58,091
♪ ♪
1629
01:17:03,836 --> 01:17:06,404
- So, you got our guy, huh?
- He's not ourguy.
1630
01:17:06,447 --> 01:17:09,929
I think he's a really talented
saxophone player.
1631
01:17:09,973 --> 01:17:13,846
Okay, but...
1632
01:17:13,890 --> 01:17:17,023
you got our guy.
1633
01:17:18,155 --> 01:17:19,373
You're doing great out there.
1634
01:17:19,417 --> 01:17:22,681
Thank you, Veronika,
thank you very much.
1635
01:17:22,725 --> 01:17:24,378
You were on the air
in Connecticut
1636
01:17:24,422 --> 01:17:26,816
before you came
to New York, right?
1637
01:17:26,859 --> 01:17:28,295
Yeah, yes, I was.
1638
01:17:28,339 --> 01:17:30,776
Oh. What station?
1639
01:17:30,820 --> 01:17:32,909
Uh, WDSR.
1640
01:17:32,952 --> 01:17:35,259
Isn't that Emily Morgan's
station?
1641
01:17:35,302 --> 01:17:37,478
Mm, yeah, I think it is.
1642
01:17:37,522 --> 01:17:41,265
Uh-huh.
Well, did you work with her?
1643
01:17:41,308 --> 01:17:43,833
I mean, a little bit.
1644
01:17:43,876 --> 01:17:45,269
Were you friendly with her?
1645
01:17:45,312 --> 01:17:47,793
I try to be friendly
with everybody.
1646
01:17:47,837 --> 01:17:49,316
You're evading my question.
1647
01:17:49,360 --> 01:17:50,709
Emily's cameraman told me
1648
01:17:50,753 --> 01:17:52,363
that you were there
for the fruitcake interview.
1649
01:17:52,406 --> 01:17:55,801
Now, why'd you cut yourself out?
1650
01:17:55,845 --> 01:17:57,455
That's a complicated answer.
1651
01:17:57,498 --> 01:18:02,373
I'm a good listener.
I'm kind of known for it.
1652
01:18:10,773 --> 01:18:11,991
Here is my concern.
1653
01:18:12,035 --> 01:18:14,254
Veronika, hi.
Merry Christmas.
1654
01:18:14,298 --> 01:18:18,171
- A moment, please.
- Of course.
1655
01:18:18,215 --> 01:18:19,651
Our audience loves you
1656
01:18:19,695 --> 01:18:21,827
because they actually feel
like you're one of them,
1657
01:18:21,871 --> 01:18:23,916
going to church,
going to family dinners.
1658
01:18:23,960 --> 01:18:25,352
I'm afraid
I'd be taking you away
1659
01:18:25,396 --> 01:18:27,877
from the things
that make you special,
1660
01:18:27,920 --> 01:18:29,400
where your heart is.
1661
01:18:29,443 --> 01:18:30,618
What do you think?
1662
01:18:30,662 --> 01:18:33,360
It's funny.
I recently asked a friend
1663
01:18:33,404 --> 01:18:35,449
what he thought
an Emily Morgan story was.
1664
01:18:35,493 --> 01:18:39,758
And he used words like
"relatable,"
1665
01:18:39,802 --> 01:18:41,020
"heartfelt,"
1666
01:18:41,064 --> 01:18:42,369
"personal."
1667
01:18:42,413 --> 01:18:43,762
It got me thinking.
When I was a little girl,
1668
01:18:43,806 --> 01:18:46,504
I used to sit on my dad's lap
every night
1669
01:18:46,547 --> 01:18:48,027
and watch the news with him.
1670
01:18:48,071 --> 01:18:50,769
Even as a kid,
I realized we in the business
1671
01:18:50,813 --> 01:18:52,858
have the ability
to bring people together.
1672
01:18:52,902 --> 01:18:56,035
You know, to make them
feel good about themselves
1673
01:18:56,079 --> 01:18:57,167
and their lives.
1674
01:18:57,210 --> 01:19:00,431
And this show
is a chance to do that
1675
01:19:00,474 --> 01:19:01,998
on an even larger scale.
1676
01:19:02,041 --> 01:19:04,130
Does that make any sense?
1677
01:19:04,174 --> 01:19:06,437
Actually, it does.
1678
01:19:06,480 --> 01:19:12,095
Now, tell me about
you and Charlie.
1679
01:19:13,400 --> 01:19:16,577
Give it up for Stewart,
the Singing Salamander.
1680
01:19:16,621 --> 01:19:18,536
- Isn't Stewart the best?
- Great job.
1681
01:19:18,579 --> 01:19:22,061
You're up in a couple minutes.
Have you made a decision?
1682
01:19:22,105 --> 01:19:23,193
I've made several.
1683
01:19:23,236 --> 01:19:24,629
We're minutes away
from Christmas,
1684
01:19:24,672 --> 01:19:27,588
and it appears we have
reached the moment of truth.
1685
01:19:27,632 --> 01:19:30,069
It looks like Veronika Daniels
will be joining us in a moment,
1686
01:19:30,113 --> 01:19:32,419
and I think she has
some news, Charlie.
1687
01:19:32,463 --> 01:19:35,466
I think I heard
something about that.
1688
01:19:38,512 --> 01:19:40,819
And, Charlie, I just want to say
1689
01:19:40,863 --> 01:19:43,866
what a great job
you've done here on the show
1690
01:19:43,909 --> 01:19:44,867
the past few weeks.
1691
01:19:44,910 --> 01:19:46,259
Thank you, Emily.
You, too.
1692
01:19:46,303 --> 01:19:49,480
Rise & Shine has been
very lucky to have you.
1693
01:20:00,404 --> 01:20:02,928
- I'm sorry.
- I'm sorry.
1694
01:20:02,972 --> 01:20:05,322
No, look,
I know that you always worry
1695
01:20:05,365 --> 01:20:06,976
if people are
taking you seriously,
1696
01:20:07,019 --> 01:20:09,282
but you've earned this one
on your own.
1697
01:20:09,326 --> 01:20:13,373
I'm always behind with grabbing
the audience's attention,
1698
01:20:13,417 --> 01:20:14,635
- getting people excited...
- Em.
1699
01:20:14,679 --> 01:20:16,420
I'll be fine
no matter what happens.
1700
01:20:16,463 --> 01:20:18,901
You know, I'm ready to fight
for what comes next.
1701
01:20:18,944 --> 01:20:23,209
You shouldn't have to fight
for what comes next.
1702
01:20:23,253 --> 01:20:24,863
You deserve this.
1703
01:20:24,907 --> 01:20:27,997
You do, Emily.
You are a fantastic reporter.
1704
01:20:28,040 --> 01:20:30,129
You have so much heart
and so much compassion,
1705
01:20:30,173 --> 01:20:33,350
and you throw so much
of yourself into your stories.
1706
01:20:33,393 --> 01:20:40,270
The world could gain a lot
from watching you.
1707
01:20:40,313 --> 01:20:44,535
If I stood in the way of you
realizing your full potential,
1708
01:20:44,578 --> 01:20:47,581
I couldn't live with that.
1709
01:20:47,625 --> 01:20:50,019
You really mean that?
1710
01:20:50,062 --> 01:20:51,150
I do.
1711
01:20:51,194 --> 01:20:54,675
Stay here in New York.
Take this job.
1712
01:20:54,719 --> 01:20:58,592
And let's have a second chance.
1713
01:20:58,636 --> 01:21:00,072
Please.
1714
01:21:00,116 --> 01:21:02,988
Did you really think
that if I didn't get the job,
1715
01:21:03,032 --> 01:21:05,034
I was gonna leave again?
1716
01:21:05,077 --> 01:21:08,124
I don't wanna take the chance.
1717
01:21:12,955 --> 01:21:15,044
Uh...
1718
01:21:16,219 --> 01:21:18,525
I love you, Emily.
1719
01:21:19,700 --> 01:21:22,442
I love you, too, Charlie.
1720
01:21:23,356 --> 01:21:24,531
You're where my heart is.
1721
01:21:24,575 --> 01:21:28,579
You're my hundred-year-old
fruitcake.
1722
01:21:35,499 --> 01:21:37,327
Merry Christmas, everybody!
1723
01:21:37,370 --> 01:21:39,329
Yay!
1724
01:21:39,372 --> 01:21:42,549
Well, it appears
a Merry Christmas is in order.
1725
01:21:42,593 --> 01:21:43,681
Merry Christmas, Em.
1726
01:21:43,724 --> 01:21:46,466
Merry Christmas, Charlie.
1727
01:21:50,253 --> 01:21:53,038
Now, that is good TV.
1728
01:21:53,082 --> 01:21:55,954
How can I possibly
choose between them?
1729
01:21:55,998 --> 01:21:57,564
I know.
1730
01:21:57,608 --> 01:21:59,740
If you could combine them,
they'd be the perfect cohost.
1731
01:21:59,784 --> 01:22:03,570
That's true, isn't it?
1732
01:22:03,614 --> 01:22:06,095
It's time.
1733
01:22:10,664 --> 01:22:13,015
Merry Christmas, America!
1734
01:22:13,058 --> 01:22:16,148
After much, much consideration,
1735
01:22:16,192 --> 01:22:19,325
I have reached a decision.
1736
01:22:25,375 --> 01:22:28,247
Abby, it's starting.
1737
01:22:28,291 --> 01:22:30,989
It's America's
number one morning show,
1738
01:22:31,033 --> 01:22:32,991
- Rise & Shine.
- Happy New Year, America.
1739
01:22:33,035 --> 01:22:35,646
- I'm Emily Morgan.
- And I'm Charlie Fisher.
1740
01:22:35,689 --> 01:22:38,127
It's time to rise and shine.
1741
01:22:38,170 --> 01:22:40,303
Now, what better way
to start off the New Year
1742
01:22:40,346 --> 01:22:43,088
than by recognizing
our very own Veronika Daniels,
1743
01:22:43,132 --> 01:22:46,265
who, after 20 amazing years
of hosting this show,
1744
01:22:46,309 --> 01:22:48,267
is starting a new chapter
of her life
1745
01:22:48,311 --> 01:22:50,748
as the host
of an exciting weekend show.
1746
01:22:50,791 --> 01:22:52,663
When she decided to have
us both take over the show,
1747
01:22:52,706 --> 01:22:56,406
we knew her legendary shoes
would be impossible to fill.
1748
01:22:56,449 --> 01:22:59,278
Rise & Shineis more
than just a television show.
1749
01:22:59,322 --> 01:23:03,282
For viewers across the country
and around the world,
1750
01:23:03,326 --> 01:23:05,023
we're an important part
of their day.
1751
01:23:05,067 --> 01:23:08,418
So we're gonna do our very best
to make you proud.
1752
01:23:08,461 --> 01:23:10,724
Thank you for welcoming us
into your homes,
1753
01:23:10,768 --> 01:23:14,293
and thank you Veronika
for giving us this opportunity.
1754
01:23:14,337 --> 01:23:15,816
The holiday season
1755
01:23:15,860 --> 01:23:17,557
isn't isn't just about
celebrating what we have.
1756
01:23:17,601 --> 01:23:20,734
It's about reflecting on what
you have the potential to be.
1757
01:23:20,778 --> 01:23:23,520
You know, what can I do to
make this day a little better,
1758
01:23:23,563 --> 01:23:24,651
to bring us closer together.
1759
01:23:24,695 --> 01:23:27,132
That's whatRise & Shine
1760
01:23:27,176 --> 01:23:28,177
has always cherished.
1761
01:23:28,220 --> 01:23:29,700
It's a pretty big job.
1762
01:23:29,743 --> 01:23:31,310
We want to keep
that spirit of the holidays,
1763
01:23:31,354 --> 01:23:34,183
that sense
of possibility and hope,
1764
01:23:34,226 --> 01:23:35,532
all through the year.
1765
01:23:35,575 --> 01:23:37,664
Every new year
is a chance for a new start.
1766
01:23:37,708 --> 01:23:40,319
And I'm very thankful
that this year I get a chance
1767
01:23:40,363 --> 01:23:43,627
to have this new start
with you, Emily.
1768
01:23:43,670 --> 01:23:45,368
Aww. Me, too, Charlie.
1769
01:23:45,411 --> 01:23:47,761
Now let's find out
what kind of New Year's Day
1770
01:23:47,805 --> 01:23:48,893
you'll be having
1771
01:23:48,936 --> 01:23:51,243
with a look
at your local forecast.
1772
01:23:52,462 --> 01:23:55,247
Back in 60 seconds, everyone.
1773
01:23:55,291 --> 01:23:58,207
- Nice open, Charlie.
- Thank you.
1774
01:23:58,250 --> 01:23:59,512
Love you.
1775
01:23:59,556 --> 01:24:00,687
Love you.
1776
01:24:00,731 --> 01:24:02,689
See? It's like I told you.
1777
01:24:02,733 --> 01:24:07,738
I see that face, and I know
it's gonna be a great day.
1778
01:25:13,934 --> 01:25:16,589
♪ Deck the halls with
boughs of holly ♪
1779
01:25:16,633 --> 01:25:19,244
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1780
01:25:19,288 --> 01:25:22,247
♪ 'Tis the season to be jolly ♪
1781
01:25:22,291 --> 01:25:24,423
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1782
01:25:24,467 --> 01:25:27,383
♪ Don we now our gay apparel ♪
1783
01:25:27,426 --> 01:25:29,863
♪ Fa la la la la la
La la la ♪
1784
01:25:29,907 --> 01:25:32,605
♪ Troll the ancient yuletide carol ♪
1785
01:25:32,649 --> 01:25:35,652
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1786
01:25:35,695 --> 01:25:37,915
♪ Fa la la la la ♪
1787
01:25:37,958 --> 01:25:40,874
♪ La la la la ♪
1788
01:25:40,918 --> 01:25:43,616
♪ Fa la la la la ♪
1789
01:25:43,660 --> 01:25:45,749
♪ La la la la ♪
1790
01:25:45,792 --> 01:25:48,708
♪ See the blazing yule before us ♪
1791
01:25:48,752 --> 01:25:51,450
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1792
01:25:51,494 --> 01:25:53,931
♪ Strike the harp and join the chorus ♪
1793
01:25:53,974 --> 01:25:56,803
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1794
01:25:56,847 --> 01:25:59,458
♪ Follow me in merry measure ♪
1795
01:25:59,502 --> 01:26:01,982
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1796
01:26:02,026 --> 01:26:04,724
♪ While I tell of Yuletide treasure ♪
1797
01:26:04,768 --> 01:26:08,511
♪ Fa la la la la
La la la la ♪
1798
01:26:09,033 --> 01:26:11,166
♪ Whoa ♪
1799
01:26:11,949 --> 01:26:13,472
Let's dance.
1800
01:26:13,516 --> 01:26:15,822
♪ ♪
1801
01:26:15,866 --> 01:26:19,870
♪ La la la la la la la la
125340
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.