All language subtitles for American.Crime.Story.S02E06.Descent.AMZN-NTb.HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,557 --> 00:00:14,525 (INTRO TO "SELF CONTROL" BY LAURA BRANIGAN PLAYING) 2 00:00:14,535 --> 00:00:16,384 ♪ ♪ 3 00:00:17,810 --> 00:00:19,823 ♪ Oh, the night ♪ 4 00:00:19,825 --> 00:00:21,368 ♪ Is my world ♪ 5 00:00:21,911 --> 00:00:23,869 ♪ City light ♪ 6 00:00:23,879 --> 00:00:26,830 ♪ Painted girl ♪ 7 00:00:26,832 --> 00:00:28,165 ♪ In the day ♪ 8 00:00:28,793 --> 00:00:30,876 ♪ Nothing matters ♪ 9 00:00:30,886 --> 00:00:33,003 ♪ It's the night ♪ 10 00:00:33,351 --> 00:00:35,080 ♪ Time that flatters ♪ 11 00:00:35,090 --> 00:00:37,750 ♪ In the night ♪ 12 00:00:37,760 --> 00:00:39,279 ♪ No control ♪ 13 00:00:39,895 --> 00:00:41,754 ♪ Through the wall ♪ 14 00:00:41,764 --> 00:00:44,181 ♪ Something's breaking ♪ 15 00:00:44,183 --> 00:00:47,009 ♪ Wearing white ♪ 16 00:00:47,019 --> 00:00:49,011 ♪ As you're walking ♪ 17 00:00:49,021 --> 00:00:51,013 ♪ Down the street ♪ 18 00:00:51,023 --> 00:00:54,016 ♪ Of my soul ♪ 19 00:00:54,026 --> 00:00:55,768 ♪ You take my self ♪ 20 00:00:55,778 --> 00:00:59,071 ♪ You take my self control ♪ 21 00:00:59,081 --> 00:01:02,942 ♪ You got me livin' only for the night ♪ 22 00:01:02,952 --> 00:01:05,077 ♪ Before the morning comes ♪ 23 00:01:05,087 --> 00:01:07,871 ♪ The story's told ♪ 24 00:01:07,873 --> 00:01:09,031 ♪ You take my self ♪ 25 00:01:09,041 --> 00:01:11,951 ♪ You take my self control ♪ 26 00:01:11,961 --> 00:01:13,752 ♪ Another night ♪ 27 00:01:13,762 --> 00:01:16,524 ♪ Another day goes by ♪ 28 00:01:17,099 --> 00:01:18,791 ♪ I never stop myself ♪ 29 00:01:18,801 --> 00:01:21,760 ♪ To wonder why ♪ 30 00:01:21,770 --> 00:01:23,012 ♪ You help me to forget ♪ 31 00:01:23,022 --> 00:01:25,965 ♪ To play my role ♪ 32 00:01:25,975 --> 00:01:27,132 ♪ You take my self ♪ 33 00:01:27,142 --> 00:01:30,727 ♪ You take my self control ♪ 34 00:01:30,729 --> 00:01:32,062 ♪ I ♪ 35 00:01:32,064 --> 00:01:36,108 ♪ I live among the creatures of the night ♪ 36 00:01:36,118 --> 00:01:40,946 ♪ I haven't got the will to try and fight ♪ 37 00:01:40,956 --> 00:01:42,982 ♪ Against a new tomorrow ♪ 38 00:01:42,992 --> 00:01:45,117 ♪ So I guess I'll just believe it ♪ 39 00:01:45,127 --> 00:01:46,902 ♪ That tomorrow never comes ♪ 40 00:01:46,912 --> 00:01:48,787 ♪ Oh, oh, oh ♪ 41 00:01:48,797 --> 00:01:49,872 ♪ You take my self ♪ 42 00:01:49,882 --> 00:01:51,874 ♪ You take my self control ♪ 43 00:01:51,884 --> 00:01:54,076 - ♪ Oh, oh, oh ♪ - ♪ You take my self ♪ 44 00:01:54,086 --> 00:01:56,795 (FADING): ♪ You take my self control ♪ 45 00:01:56,805 --> 00:01:58,221 ♪ Oh, oh, oh... ♪ 46 00:02:01,769 --> 00:02:04,026 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 47 00:02:04,414 --> 00:02:07,687 _ 48 00:02:27,003 --> 00:02:28,403 What do you think? 49 00:02:28,958 --> 00:02:31,028 - Oh, it's perfect. - Yeah. 50 00:02:34,761 --> 00:02:36,519 Oh! Oh. 51 00:02:37,106 --> 00:02:38,770 - Be careful. - Thank you. 52 00:02:38,781 --> 00:02:40,223 GALLO: Happy birthday! 53 00:02:40,234 --> 00:02:41,441 Welcome. 54 00:02:41,451 --> 00:02:43,477 - Hi. Good to see you. - Oh. 55 00:02:43,487 --> 00:02:45,562 David, come on in. It must be at least ten minutes 56 00:02:45,572 --> 00:02:47,452 - since you've had a drink. - Oh, what a relief. 57 00:02:47,463 --> 00:02:49,640 I was worried we were gonna have to get along. 58 00:02:49,651 --> 00:02:50,651 After you. 59 00:02:51,578 --> 00:02:53,919 I hope you don't mind I invited a few of my friends. 60 00:02:53,929 --> 00:02:56,258 Oh, no, not at all. You know I love your friends. 61 00:02:56,268 --> 00:02:58,292 Yes, it's been noticed. 62 00:02:58,302 --> 00:03:00,410 I might have preferred to have two parties, though... 63 00:03:00,420 --> 00:03:03,247 one for my friends and one for yours. 64 00:03:03,257 --> 00:03:05,999 Only the Queen of England has two parties. 65 00:03:06,010 --> 00:03:08,081 I'm afraid you're not that sort of queen. 66 00:03:08,092 --> 00:03:11,388 Oh, Gallo, you're like a jukebox of bitchy hits. 67 00:03:11,398 --> 00:03:13,431 LIZZIE: Happy birthday, shmoo! 68 00:03:13,433 --> 00:03:15,559 - Hi! Hi. - (SQUEALS, LAUGHS) 69 00:03:15,569 --> 00:03:18,270 - Thank you for coming. - Oh. 70 00:03:18,272 --> 00:03:21,181 ANDREW: This whole party is about one thing... 71 00:03:21,191 --> 00:03:22,699 getting David. 72 00:03:22,709 --> 00:03:25,369 That cute blonde from San Francisco? 73 00:03:25,379 --> 00:03:27,621 The man of my dreams. 74 00:03:27,631 --> 00:03:30,424 Can I ask... 75 00:03:30,434 --> 00:03:32,550 are you officially gay now? 76 00:03:34,507 --> 00:03:35,876 You know I don't like labels. 77 00:03:35,887 --> 00:03:38,037 Neither do I, but sometimes it's nice to know 78 00:03:38,048 --> 00:03:41,357 what's inside the can, especially before you... eat it. 79 00:03:44,177 --> 00:03:46,349 - You're disgraceful. - Okay, okay. 80 00:03:46,360 --> 00:03:49,107 But what are you gonna tell your dream man about this place? 81 00:03:49,118 --> 00:03:51,045 - Oh, he doesn't know about Norman. - What? 82 00:03:51,056 --> 00:03:53,613 - How can he not know? - Because I like to keep them separated. 83 00:03:53,623 --> 00:03:56,700 I... That's why I wanted to have two parties. 84 00:03:56,710 --> 00:03:59,610 But I couldn't not invite David to my birthday. 85 00:03:59,621 --> 00:04:02,289 That's why I need you to help me explain to him 86 00:04:02,299 --> 00:04:04,241 what I'm doing here with Norman. 87 00:04:04,251 --> 00:04:06,652 What are you doing here? 88 00:04:07,050 --> 00:04:08,578 I curate his art. 89 00:04:08,588 --> 00:04:11,381 I find pieces of antique furniture. 90 00:04:11,391 --> 00:04:15,761 Are you sure there isn't something else that you've been curating? 91 00:04:15,772 --> 00:04:17,581 Lizzie, that's not even a play on words. 92 00:04:17,592 --> 00:04:20,265 - I know. - There's nothing sexual between us. 93 00:04:20,267 --> 00:04:22,392 Then why can't you tell David the truth? 94 00:04:22,402 --> 00:04:24,594 You're a handsome, young interior designer 95 00:04:24,604 --> 00:04:27,272 who's living with his wealthy, older client. 96 00:04:28,253 --> 00:04:30,484 - I see the problem. - God. 97 00:04:30,878 --> 00:04:32,644 I-I can't lose him. 98 00:04:32,654 --> 00:04:34,688 I-I can't, I just can't. 99 00:04:34,698 --> 00:04:37,565 Hey, you've got it bad for him. 100 00:04:38,952 --> 00:04:40,831 He's a house. 101 00:04:41,301 --> 00:04:42,801 He's a, he's a home. 102 00:04:43,707 --> 00:04:47,777 He's a yard and a family and... 103 00:04:48,378 --> 00:04:52,956 picking kids up from school. He's... 104 00:04:52,966 --> 00:04:55,261 (SIGHS) He's a future. 105 00:04:55,272 --> 00:04:58,123 And up until now, I've only dated the past. 106 00:04:59,887 --> 00:05:02,277 Who are you trying to be? 107 00:05:05,512 --> 00:05:07,645 Someone he can love. 108 00:05:09,482 --> 00:05:10,807 (DOORBELL RINGS) 109 00:05:10,817 --> 00:05:13,685 (JAZZ MUSIC PLAYING) 110 00:05:13,687 --> 00:05:15,570 WOMAN: Hi. 111 00:05:19,826 --> 00:05:21,693 ANDREW: Hi. Come in. 112 00:05:21,695 --> 00:05:23,778 - Happy birthday, buddy. - Uh... 113 00:05:25,316 --> 00:05:27,232 No, come with me. 114 00:05:31,816 --> 00:05:33,705 Yeah, I thought we could go on some hikes. 115 00:05:33,707 --> 00:05:35,261 Give the bars a rest for a weekend. 116 00:05:35,272 --> 00:05:37,272 For the party, I really want you to wear these. 117 00:05:37,877 --> 00:05:39,460 (SCOFFS) 118 00:05:45,511 --> 00:05:47,552 And you need to give me this. 119 00:05:49,410 --> 00:05:52,331 You want me to pretend that that's my gift to you? 120 00:05:52,342 --> 00:05:54,501 You know that friend I was telling you about. 121 00:05:55,167 --> 00:05:56,269 Oh, yeah. David. 122 00:05:56,280 --> 00:05:59,972 He's coming, and I want him to see that I have... 123 00:05:59,983 --> 00:06:01,925 really good friends. 124 00:06:02,485 --> 00:06:03,893 Well, I am a good friend. 125 00:06:03,903 --> 00:06:06,167 Yes, of course you are, but... 126 00:06:06,178 --> 00:06:07,339 I... 127 00:06:08,658 --> 00:06:10,347 I need you to... 128 00:06:10,358 --> 00:06:12,274 to look the part. 129 00:06:13,205 --> 00:06:15,822 - What does a good friend look like? - I'm not asking you to do 130 00:06:15,832 --> 00:06:17,503 anything you don't want to do, I just... 131 00:06:17,514 --> 00:06:19,496 I just want a little bit of help. 132 00:06:19,507 --> 00:06:22,331 I've helped you with countless guys. 133 00:06:22,535 --> 00:06:24,972 (LAUGHS): Okay, but how is this gonna help? 134 00:06:24,983 --> 00:06:27,817 I just need him to see that I'm loved. 135 00:06:29,097 --> 00:06:30,738 I do love you, buddy. 136 00:06:30,749 --> 00:06:32,082 I need him to know that. 137 00:06:34,522 --> 00:06:35,522 Okay. 138 00:06:36,812 --> 00:06:38,212 Whatever you want. 139 00:06:38,230 --> 00:06:39,680 It's your birthday. 140 00:06:43,435 --> 00:06:46,820 Oh, uh, before I forget... I told him you're an officer in the Navy. 141 00:06:46,830 --> 00:06:49,856 You're a lieutenant on the aircraft carrier 142 00:06:49,866 --> 00:06:51,858 the USS Independence. 143 00:06:51,868 --> 00:06:53,785 Are you out of your mind? 144 00:06:53,787 --> 00:06:55,505 I'm not in the Navy anymore. 145 00:06:55,515 --> 00:06:56,714 I'm aware of that. 146 00:06:56,724 --> 00:06:58,917 Andrew, I'm not gonna impersonate an officer. 147 00:06:58,928 --> 00:07:02,358 But, Jeff, being an officer in the Navy just sounds... 148 00:07:02,369 --> 00:07:04,462 so impressive. 149 00:07:04,464 --> 00:07:06,135 I know it does. 150 00:07:06,145 --> 00:07:07,841 So be in the Navy. 151 00:07:07,851 --> 00:07:10,121 Wear those shoes, it's... 152 00:07:10,132 --> 00:07:13,653 (SCOFFS) I'll wear the shoes. 153 00:07:13,972 --> 00:07:15,722 I won't wear the uniform. 154 00:07:18,812 --> 00:07:21,646 ♪ ♪ 155 00:07:21,648 --> 00:07:23,648 Who are all these people? 156 00:07:23,650 --> 00:07:26,753 Friends of free food and free champagne. 157 00:07:26,764 --> 00:07:29,445 - (SCOFFS) - Hey, he's here. 158 00:07:29,455 --> 00:07:31,572 (BACKGROUND CHATTER FADES) 159 00:07:46,840 --> 00:07:48,660 David. 160 00:07:48,670 --> 00:07:51,530 Oh, I am so glad that you could make it. 161 00:07:51,540 --> 00:07:53,417 All the way from Minneapolis, too. 162 00:07:53,428 --> 00:07:56,019 That's the farthest anyone has ever traveled to see me. 163 00:07:56,277 --> 00:07:58,347 I wanted to see where you live. 164 00:07:58,358 --> 00:08:00,525 You've been so mysterious. 165 00:08:01,605 --> 00:08:04,624 Uh... happy birthday. 166 00:08:06,777 --> 00:08:09,480 You two are adorable. 167 00:08:09,491 --> 00:08:10,632 Uh, I'm David. 168 00:08:10,642 --> 00:08:12,898 - It's nice to meet you. - Hi, I'm Lizzie. 169 00:08:12,908 --> 00:08:15,309 Lizzie's my best friend from San Francisco. 170 00:08:15,319 --> 00:08:18,719 Oh, right. Yeah. From when you were designing costumes with Versace. 171 00:08:19,790 --> 00:08:22,401 We've been, uh, friends for what? Eight years? 172 00:08:22,411 --> 00:08:23,800 Uh, we met at a debutante ball. 173 00:08:23,811 --> 00:08:25,792 I'm also the godfather of her son. 174 00:08:25,803 --> 00:08:29,022 Andrew is the kindest, smartest person I know, 175 00:08:29,032 --> 00:08:31,863 and I've never heard him talk about anyone the way he talks about you. 176 00:08:31,874 --> 00:08:34,311 Oh, you stop it. She's embarrassing me. 177 00:08:34,321 --> 00:08:36,092 I love it. I really do. 178 00:08:36,103 --> 00:08:39,324 - You haven't opened it. - Oh, I don't have to. It's perfect. 179 00:08:39,326 --> 00:08:42,068 I don't think I'll ever open it. I just want to look at it. 180 00:08:42,078 --> 00:08:44,006 So this is where you live? 181 00:08:44,017 --> 00:08:45,866 - Mm-hmm. - It wasn't clear from your letters. 182 00:08:45,877 --> 00:08:47,819 Is this your home address or your work address? 183 00:08:47,830 --> 00:08:50,998 It feels like it should be my home, I've done so much work on it. 184 00:08:52,385 --> 00:08:54,452 This is quite a party. 185 00:08:56,061 --> 00:08:58,376 Oh, wow. This view is incredible. 186 00:08:58,386 --> 00:09:00,420 - ANDREW: Isn't it? - DAVID: I want it. 187 00:09:00,430 --> 00:09:02,380 ANDREW: We'll have a house like this one day. 188 00:09:02,382 --> 00:09:04,432 Maybe this very one. 189 00:09:04,767 --> 00:09:05,975 JEFF: Hey, buddy. 190 00:09:05,986 --> 00:09:08,515 - Happy birthday. - ANDREW: Uh... 191 00:09:08,669 --> 00:09:12,386 Jeff. Oh, you shouldn't have. 192 00:09:12,397 --> 00:09:14,350 (LAUGHS): That's so kind. 193 00:09:14,603 --> 00:09:17,355 And on a military salary. 194 00:09:19,581 --> 00:09:23,225 They're from that designer you always talk about. 195 00:09:23,754 --> 00:09:25,634 - Uh, Versace. - Ferragamo. 196 00:09:25,644 --> 00:09:27,698 Versace doesn't make shoes. 197 00:09:27,708 --> 00:09:31,108 That would require at least some degree of craftsmanship. 198 00:09:33,996 --> 00:09:35,084 - Hey. - Oh. 199 00:09:35,095 --> 00:09:36,303 I'm Jeff. 200 00:09:37,283 --> 00:09:38,558 David. 201 00:09:38,568 --> 00:09:41,186 You must be the superstar architect. 202 00:09:41,197 --> 00:09:43,529 Ah, not yet. I-I've still got 203 00:09:43,540 --> 00:09:46,199 - a way to go. - Well, I'm sure you'll get there. 204 00:09:46,209 --> 00:09:48,242 You're the naval officer. 205 00:09:49,629 --> 00:09:51,620 Well, it's a long story. 206 00:09:52,334 --> 00:09:54,332 DAVID: I like long stories. 207 00:09:54,334 --> 00:09:55,444 How about sad ones? 208 00:09:55,455 --> 00:09:58,358 (CHUCKLES) Yeah, those, too. 209 00:09:59,172 --> 00:10:00,389 (SCOFFS) 210 00:10:00,400 --> 00:10:03,299 Um, let's move this to the terrace. 211 00:10:03,316 --> 00:10:04,897 Yes. 212 00:10:07,436 --> 00:10:09,597 I'll-I'll join in a second. 213 00:10:24,197 --> 00:10:26,364 Just a little birthday pick-me-up. 214 00:10:27,905 --> 00:10:29,616 Cocaine or crystal? 215 00:10:29,627 --> 00:10:31,277 I don't do gutter drugs. 216 00:10:31,287 --> 00:10:33,288 I have a birthday present for you. 217 00:10:33,299 --> 00:10:36,616 - It's a piece of advice. - Oh, advice, how delightful. 218 00:10:36,626 --> 00:10:38,543 Do I have to unwrap it right now? 219 00:10:38,545 --> 00:10:40,620 You think Norman's the lucky one, don't you? 220 00:10:40,630 --> 00:10:42,241 But you're wrong; you're the lucky one. 221 00:10:42,252 --> 00:10:45,033 - Is that so? - Norman's a conservative old queer. 222 00:10:45,044 --> 00:10:47,673 He likes the fact that you can carry on a conversation 223 00:10:47,684 --> 00:10:49,310 and decipher a wine list. 224 00:10:49,474 --> 00:10:52,432 Most men would make it clear that you're an employee, 225 00:10:52,442 --> 00:10:54,551 but he wants you to feel like you're an equal. 226 00:10:54,561 --> 00:10:55,900 I am his equal. 227 00:10:55,911 --> 00:10:57,720 (SCOFFS) No, not even close. 228 00:10:57,731 --> 00:10:59,767 - He built a company from scratch. - Yes, I know. 229 00:10:59,778 --> 00:11:01,903 If you'll excuse me, Gallo. 230 00:11:01,914 --> 00:11:04,526 I care about him a great deal. 231 00:11:04,537 --> 00:11:06,689 He was vulnerable the night he met you. 232 00:11:06,700 --> 00:11:08,615 His lover had suffered terribly. 233 00:11:08,625 --> 00:11:10,533 You don't need to lecture me. 234 00:11:10,543 --> 00:11:12,379 I volunteer at an AIDS charity. 235 00:11:12,398 --> 00:11:14,440 I know all about Norman's partner. 236 00:11:14,645 --> 00:11:16,973 You know nothing about him. 237 00:11:16,984 --> 00:11:18,801 What it's like to lose a man like that, 238 00:11:18,812 --> 00:11:20,576 to watch him waste away. 239 00:11:20,587 --> 00:11:23,421 I won't allow Norman to be hurt again. 240 00:11:26,614 --> 00:11:29,552 You must be a very unpopular party guest 241 00:11:29,562 --> 00:11:32,231 if all of your gifts are this dreary. 242 00:11:32,242 --> 00:11:34,348 I don't mind being disliked. 243 00:11:35,602 --> 00:11:37,435 Well, how fortunate for you. 244 00:11:38,839 --> 00:11:40,947 What a volatile mix you are. 245 00:11:40,957 --> 00:11:43,441 Too lazy to work and too proud to be kept. 246 00:11:43,452 --> 00:11:45,210 I need to get back to my party. 247 00:11:45,212 --> 00:11:47,254 That room is full of people that love me. 248 00:11:47,264 --> 00:11:50,965 Then that room is full of people who don't know you. 249 00:11:56,139 --> 00:11:59,057 (BOTH LAUGHING) 250 00:12:04,253 --> 00:12:07,732 Jeff, is your boyfriend coming tonight? 251 00:12:08,184 --> 00:12:09,542 Uh, no. No, he's not. 252 00:12:09,552 --> 00:12:11,544 - That's a shame; he's so funny. - Mm. 253 00:12:11,554 --> 00:12:13,346 Is he still working at that mall? 254 00:12:13,356 --> 00:12:15,348 He works for a living, yes. 255 00:12:16,355 --> 00:12:18,468 I was just trying to figure out where you sleep. 256 00:12:18,478 --> 00:12:20,478 Well, what do you mean? (CHUCKLES) 257 00:12:20,480 --> 00:12:25,275 Well, I found a bedroom with a master bed and two mattresses. 258 00:12:25,285 --> 00:12:27,544 Norman spends a lot of his time in Phoenix, 259 00:12:27,555 --> 00:12:30,665 and I often have to go back to my New York apartment. 260 00:12:31,614 --> 00:12:34,200 - Your New York apartment? - Mm-hmm. 261 00:12:34,210 --> 00:12:37,005 - I thought I'd be sleeping here, but... - Oh, you must! 262 00:12:37,016 --> 00:12:38,020 I have a couch. 263 00:12:38,031 --> 00:12:40,456 His couch is hard and filthy. 264 00:12:40,903 --> 00:12:42,591 (DAVID LAUGHS) 265 00:12:43,723 --> 00:12:45,940 Uh, let's talk about it later, okay? 266 00:12:47,473 --> 00:12:49,130 Who wants more champagne? 267 00:12:49,141 --> 00:12:50,278 LEE: Andrew. 268 00:12:50,989 --> 00:12:53,252 I just wanted to wish you a happy birthday. 269 00:12:53,263 --> 00:12:55,255 Oh, you're so kind. 270 00:12:55,265 --> 00:12:56,589 Uh, I'm sorry, 271 00:12:56,599 --> 00:12:59,391 I'm sure we've met before. I... 272 00:12:59,402 --> 00:13:00,560 Lee. 273 00:13:00,570 --> 00:13:02,197 Lee Miglin. 274 00:13:02,208 --> 00:13:03,216 (CHUCKLES) 275 00:13:03,227 --> 00:13:05,997 - From Chicago. - Yes! Yes, Lee. 276 00:13:06,008 --> 00:13:07,482 Of course, I remember. 277 00:13:07,493 --> 00:13:10,486 Um, I'll-I'll join you in a second. 278 00:13:10,496 --> 00:13:12,216 - If you'll excuse us. - Mm. 279 00:13:12,910 --> 00:13:15,080 - Sorry about that... - I asked you not to approach me. 280 00:13:15,091 --> 00:13:17,493 I couldn't wait any longer. I've been staring at you 281 00:13:17,503 --> 00:13:20,163 across the room for that whole thing. 282 00:13:20,173 --> 00:13:22,837 You look so exceptionally handsome... 283 00:13:22,848 --> 00:13:24,654 - That's very nice of you, but... - No, 284 00:13:24,665 --> 00:13:26,336 but I-I had to talk to you. 285 00:13:26,347 --> 00:13:28,150 Does that make me pathetic? 286 00:13:28,161 --> 00:13:30,908 - I get the drift. - I-I got you a birthday present. 287 00:13:30,934 --> 00:13:33,143 But I'd like to give it to you in private. 288 00:13:33,154 --> 00:13:35,013 - We can arrange a time. - Promise? 289 00:13:35,024 --> 00:13:37,346 I-I promise. Now, we need to get back to the party, 290 00:13:37,357 --> 00:13:39,390 - because I don't want people to talk. - Okay. 291 00:13:44,525 --> 00:13:47,398 David! I want a picture with David. Photo time. 292 00:13:47,400 --> 00:13:48,720 I'd love a photo. Come on. 293 00:13:48,731 --> 00:13:50,517 Shouldn't it be a group photo? 294 00:13:50,719 --> 00:13:52,277 No, no. I'll-I'll take it. 295 00:13:52,288 --> 00:13:54,238 Oh. No, come on, Jeff. 296 00:13:54,240 --> 00:13:55,530 - David, come here. - Oh, Norman. 297 00:13:55,541 --> 00:13:57,533 - Good to have you here. You sure? - DAVID: Norman. 298 00:13:57,543 --> 00:14:00,286 - Yeah. - All right, I guess it's picture time. 299 00:14:00,296 --> 00:14:02,155 - All right. - I'll take it. 300 00:14:02,165 --> 00:14:05,575 - Thank you, Lizzie. Everybody together. - Okay. Are you ready? 301 00:14:05,585 --> 00:14:07,493 - All right, squeeze together. - (CHUCKLES) 302 00:14:07,503 --> 00:14:09,462 All the people I love. 303 00:14:09,472 --> 00:14:11,589 - Okay, everybody, smile. - (CHUCKLES) 304 00:14:11,591 --> 00:14:13,466 (CAMERA CLICKS) 305 00:14:13,476 --> 00:14:15,559 You're so cute! (LAUGHS) 306 00:14:32,022 --> 00:14:33,572 NORMAN: What's this? 307 00:14:33,582 --> 00:14:35,232 A list of requirements. 308 00:14:35,749 --> 00:14:37,735 If we are going to stay together. 309 00:14:37,745 --> 00:14:39,161 List of requirements. 310 00:14:40,981 --> 00:14:43,674 Increased living allowance. 311 00:14:43,684 --> 00:14:45,044 First-class flights. 312 00:14:45,054 --> 00:14:46,840 International and domestic. 313 00:14:46,850 --> 00:14:49,499 Of course. A Mercedes SL600? 314 00:14:49,509 --> 00:14:50,960 It's the car of my dreams. 315 00:14:50,970 --> 00:14:54,792 And you wish to be written into my will as my sole heir. 316 00:14:55,547 --> 00:14:58,012 Well, we've been together for over a year. 317 00:14:59,308 --> 00:15:01,908 I've devoted my life to making you happy. 318 00:15:03,870 --> 00:15:06,441 I've made enormous sacrifices. 319 00:15:06,451 --> 00:15:08,201 What have you sacrificed? 320 00:15:09,138 --> 00:15:10,447 Love. 321 00:15:10,457 --> 00:15:11,876 Whose love? 322 00:15:11,886 --> 00:15:13,653 My parents' love. 323 00:15:13,663 --> 00:15:15,163 Ah. Yes. 324 00:15:16,190 --> 00:15:18,125 The New York millionaires. 325 00:15:18,135 --> 00:15:20,177 They disinherited me 326 00:15:20,187 --> 00:15:23,447 when they found out I was living with an older gay man. 327 00:15:23,457 --> 00:15:29,219 Andrew, do you know how I became successful in life? 328 00:15:29,229 --> 00:15:32,306 By working very hard. 329 00:15:32,316 --> 00:15:35,192 And by doing due diligence. 330 00:15:35,202 --> 00:15:37,494 Okay, what are you saying? 331 00:15:37,504 --> 00:15:42,533 I'm saying that your name is not Andrew DeSilva. 332 00:15:42,543 --> 00:15:45,327 It's Andrew Cunanan. 333 00:15:46,547 --> 00:15:49,273 Who told you that? That's not true. 334 00:15:49,283 --> 00:15:52,167 Two years ago, you were working in a Thrifty drugstore. 335 00:15:52,169 --> 00:15:55,337 - That's not true. - Earning $6.16 an hour. 336 00:15:55,339 --> 00:15:58,298 - That's-that's not true. - Living in a small condo 337 00:15:58,308 --> 00:16:02,060 with your mother, Mary Anne. 338 00:16:10,104 --> 00:16:12,070 ♪ ♪ 339 00:16:25,369 --> 00:16:27,361 Andrew. 340 00:16:27,371 --> 00:16:30,197 You investigated me? 341 00:16:30,207 --> 00:16:32,507 You investigated me. 342 00:16:34,211 --> 00:16:38,188 We didn't meet by chance, did we? 343 00:16:38,198 --> 00:16:40,848 You knew which books I liked, which music. 344 00:16:42,870 --> 00:16:45,470 You researched me, and you pursued me. 345 00:16:46,714 --> 00:16:48,582 You're not my prisoner. 346 00:16:48,592 --> 00:16:50,601 You're not even my partner anymore. 347 00:16:50,611 --> 00:16:53,194 When's the last time we were intimate, three months ago? 348 00:16:53,204 --> 00:16:55,355 If you give me everything on that list, 349 00:16:55,365 --> 00:16:57,274 sex can become more regular. 350 00:16:57,284 --> 00:17:00,118 Andrew, I will increase your living allowance. 351 00:17:00,728 --> 00:17:02,612 God knows you have no savings, 352 00:17:02,622 --> 00:17:05,799 because every dollar I give you, you spend on other people. 353 00:17:05,809 --> 00:17:09,086 But as far as the first-class flights, no. 354 00:17:09,096 --> 00:17:10,664 I'll pay for you to return to college 355 00:17:10,674 --> 00:17:12,728 and to finish your degree. 356 00:17:12,738 --> 00:17:14,138 (SCOFFS) I already have a PhD. 357 00:17:14,148 --> 00:17:16,404 No, you do not have a PhD. 358 00:17:16,414 --> 00:17:18,653 You started a history major at UCSD, 359 00:17:18,663 --> 00:17:20,566 and you quit after a year. 360 00:17:20,576 --> 00:17:22,566 I'm not going back to school! 361 00:17:22,576 --> 00:17:23,733 It's-it's insulting! 362 00:17:23,743 --> 00:17:25,836 What is it about having an education 363 00:17:25,846 --> 00:17:28,738 and the idea of work that you find so insulting? 364 00:17:28,748 --> 00:17:30,665 It's ordinary! 365 00:17:30,667 --> 00:17:32,667 Andrew, you're smart. 366 00:17:32,669 --> 00:17:34,669 But being smart is useless 367 00:17:34,671 --> 00:17:36,630 unless it's in the service of something. 368 00:17:36,640 --> 00:17:38,915 I want that list. 369 00:17:38,925 --> 00:17:41,668 Or I'm leaving. 370 00:17:41,678 --> 00:17:43,570 (SIGHS) 371 00:17:43,580 --> 00:17:45,772 You've made a beautiful home. 372 00:17:45,782 --> 00:17:48,758 I want you to be happy. I really do. 373 00:17:48,768 --> 00:17:51,853 And I don't mind that you tell a few lies 374 00:17:51,855 --> 00:17:54,014 to smooth over the discomfort of this arrangement. 375 00:17:54,024 --> 00:17:57,084 Hell, I-I can allow you all of the lies that you want. 376 00:17:57,094 --> 00:17:59,136 EXCEPT FOR ONE: 377 00:17:59,146 --> 00:18:01,847 that I'm a fool. 378 00:18:02,182 --> 00:18:05,475 Do you get that I probably lost the love of my life 379 00:18:05,485 --> 00:18:07,444 by living with you? 380 00:18:07,454 --> 00:18:11,181 That handsome young man at the party. 381 00:18:11,191 --> 00:18:12,324 David. 382 00:18:14,228 --> 00:18:15,844 Hmm. 383 00:18:15,846 --> 00:18:17,171 Oh, boy. 384 00:18:17,181 --> 00:18:20,191 Tell me something. 385 00:18:20,201 --> 00:18:22,382 If I make you my heir, 386 00:18:22,392 --> 00:18:24,011 would you still want me around? 387 00:18:24,021 --> 00:18:26,889 Or have you already started dreaming of the day that I'm not here? 388 00:18:27,324 --> 00:18:29,650 You can have this life. 389 00:18:29,660 --> 00:18:32,252 You can have it for yourself. 390 00:18:32,262 --> 00:18:35,263 If you work for it. 391 00:18:35,265 --> 00:18:39,601 But if you don't, you must share it with me. 392 00:18:40,638 --> 00:18:42,671 There is no third way. 393 00:18:42,673 --> 00:18:45,841 If I can't have love, 394 00:18:46,693 --> 00:18:49,477 I want that list. 395 00:18:51,148 --> 00:18:54,082 So is it a yes or a no? 396 00:18:55,252 --> 00:18:57,219 No. 397 00:18:59,232 --> 00:19:00,872 Fine. 398 00:19:04,114 --> 00:19:05,635 - Andrew! - (GRUNTS) 399 00:19:15,239 --> 00:19:17,347 (SIGHS) 400 00:19:17,966 --> 00:19:20,158 I'm leaving. 401 00:19:21,458 --> 00:19:23,371 I expect you to call. 402 00:20:15,134 --> 00:20:17,126 (PHONE RINGING) 403 00:20:17,136 --> 00:20:20,304 COMMENTATOR (ON TV): 16th play of the drive and... 404 00:20:20,306 --> 00:20:22,181 touchdown! 405 00:20:22,191 --> 00:20:24,975 - Hello? - (TV TURNS OFF) 406 00:20:24,977 --> 00:20:27,961 Hey, Dad. What's up? 407 00:20:28,971 --> 00:20:30,871 Uh, who sent you a postcard? 408 00:20:34,352 --> 00:20:37,370 (LAUGHS): Wait, "Love, Drew"? 409 00:20:38,291 --> 00:20:40,991 Wait, my friend Andrew sent you a postcard? 410 00:20:44,110 --> 00:20:46,722 Wh-What does it say? 411 00:20:46,732 --> 00:20:48,682 (KNOCKING ON DOOR) 412 00:20:58,410 --> 00:21:00,227 (CLEARS THROAT) 413 00:21:03,382 --> 00:21:05,574 Hi. 414 00:21:05,584 --> 00:21:07,076 Can I come in? 415 00:21:07,087 --> 00:21:09,104 Sure. Sure. 416 00:21:16,386 --> 00:21:18,365 I heard about Norman. 417 00:21:18,376 --> 00:21:20,334 Oh, he'll come around. 418 00:21:20,565 --> 00:21:22,557 You had a good thing there. 419 00:21:22,567 --> 00:21:25,268 He had a good thing. 420 00:21:26,271 --> 00:21:28,395 Did you send my dad a postcard? 421 00:21:28,405 --> 00:21:29,982 - What? - To my home address 422 00:21:29,993 --> 00:21:32,807 in DeKalb, Illinois. Addressed to Stan Trail. 423 00:21:32,817 --> 00:21:35,612 You signed the postcard "Love, Drew." You don't remember that? 424 00:21:35,623 --> 00:21:36,936 Uh, I-I... 425 00:21:36,946 --> 00:21:39,205 I remember sending a postcard. I... 426 00:21:39,215 --> 00:21:41,560 My dad called me asking who you were, 427 00:21:41,571 --> 00:21:43,810 why you signed a postcard "Love, Drew," 428 00:21:43,821 --> 00:21:46,204 and why I'm buying you expensive shoes. 429 00:21:47,101 --> 00:21:48,101 How funny. 430 00:21:49,745 --> 00:21:51,607 What did you tell him? 431 00:21:52,062 --> 00:21:54,022 Did you do it deliberately? 432 00:21:54,033 --> 00:21:56,108 What, send your dad a postcard? 433 00:21:56,118 --> 00:21:57,576 Kind of felt like a threat. 434 00:21:57,587 --> 00:21:59,653 A threat? 435 00:22:00,656 --> 00:22:02,930 - It was a mistake. - You're lying. 436 00:22:02,941 --> 00:22:04,837 You want to tell my parents I'm gay? Is that it? 437 00:22:04,848 --> 00:22:06,993 Why would I want to tell your parents that you're gay? 438 00:22:07,004 --> 00:22:09,037 They probably just assumed that you gave up 439 00:22:09,048 --> 00:22:10,964 your great naval career to be a faggot. 440 00:22:11,851 --> 00:22:13,876 Stay away from my family! 441 00:22:13,886 --> 00:22:15,557 Don't talk to them, don't write them, 442 00:22:15,568 --> 00:22:17,012 don't call them! Do you understand? 443 00:22:17,022 --> 00:22:18,605 You're hurting me! 444 00:22:23,650 --> 00:22:24,650 I'm sorry. 445 00:22:26,031 --> 00:22:29,983 I never thought that you were capable of being violent. 446 00:22:30,923 --> 00:22:31,985 Ever. 447 00:22:33,706 --> 00:22:35,731 Certainly not towards me. 448 00:22:35,741 --> 00:22:38,909 (SIGHS) I'm leaving San Diego. 449 00:22:38,911 --> 00:22:43,061 I got a job at a propane gas company that hires ex-military. 450 00:22:43,071 --> 00:22:45,619 A propane gas company? 451 00:22:45,629 --> 00:22:47,328 In Minneapolis. 452 00:22:49,492 --> 00:22:50,547 Minneapolis. 453 00:22:50,558 --> 00:22:52,865 - It's not 'cause of David. - Mm, just by chance then. 454 00:22:52,875 --> 00:22:54,641 Is that it? 455 00:22:54,651 --> 00:22:56,703 Just a random pin that you put on a map? 456 00:22:56,713 --> 00:22:59,588 You just pulled the letter "M" out of a Scrabble bag 457 00:22:59,599 --> 00:23:02,342 and thought to yourself, "Oh, well, it's, "well, it's either gonna be 458 00:23:02,353 --> 00:23:04,076 Memphis or... 459 00:23:04,086 --> 00:23:05,813 "Minneapolis." 460 00:23:05,824 --> 00:23:08,647 David told me about the company, but he's not the reason I'm... 461 00:23:08,657 --> 00:23:11,684 Jeff, the guys you've had, 462 00:23:11,694 --> 00:23:15,104 the-the guys that I found for you, 463 00:23:15,114 --> 00:23:19,992 and you are trying to steal the one guy... 464 00:23:20,002 --> 00:23:23,829 the only guy... that really likes me! 465 00:23:23,839 --> 00:23:25,047 I'm moving for a job, okay? 466 00:23:25,057 --> 00:23:27,750 I'm moving because it breaks my heart 467 00:23:27,760 --> 00:23:30,119 every time I pass the harbor and see a naval ship. 468 00:23:30,129 --> 00:23:32,705 I'm moving because I'm unhappy, 469 00:23:32,715 --> 00:23:34,681 and I'm tired of being unhappy. 470 00:23:39,855 --> 00:23:40,955 I'm leaving. 471 00:23:44,392 --> 00:23:45,776 I thought you should know. 472 00:23:47,863 --> 00:23:50,026 You stay away from him. 473 00:23:51,517 --> 00:23:53,128 I'm warning you. 474 00:23:54,987 --> 00:23:57,930 - (DOOR CLOSES) - Stay away from him! 475 00:23:58,862 --> 00:24:01,073 (PHONE RINGS) 476 00:24:01,084 --> 00:24:04,003 - DAVID: Hello? - Hi, David! It's Andrew. 477 00:24:04,013 --> 00:24:05,204 I miss you so much. 478 00:24:05,214 --> 00:24:07,925 - Andrew. - Uh, so I have some exciting news. 479 00:24:07,936 --> 00:24:11,076 I'm going to be in Los Angeles for work, 480 00:24:11,086 --> 00:24:13,886 and I want you to come with me. 481 00:24:13,897 --> 00:24:17,207 All expenses paid. We'll stay at a five-star hotel. 482 00:24:18,206 --> 00:24:20,885 I already bought the ticket. I'm gonna FedEx it over to you. 483 00:24:20,895 --> 00:24:24,617 Andrew, I wish you hadn't bought the ticket without talking to me. 484 00:24:24,628 --> 00:24:26,352 You won't have to take any time off of work, 485 00:24:26,363 --> 00:24:28,363 and I won't take no for an answer. 486 00:24:28,374 --> 00:24:30,499 I'll fly to Minneapolis myself and drag you there, 487 00:24:30,510 --> 00:24:33,807 kicking and screaming, if I have to. 488 00:24:36,106 --> 00:24:37,583 Please. 489 00:24:58,447 --> 00:25:00,413 ♪ ♪ 490 00:25:02,780 --> 00:25:03,941 Welcome, sir. 491 00:25:22,077 --> 00:25:24,244 (DOOR CLOSES) 492 00:25:43,182 --> 00:25:45,374 - WOMAN: Will that be all, sir? - ANDREW: No. 493 00:25:45,384 --> 00:25:48,405 I need flowers... and a car. 494 00:25:48,416 --> 00:25:50,391 Can I charge those to my card? 495 00:25:50,401 --> 00:25:52,351 Of course. What kind of car? 496 00:26:16,382 --> 00:26:19,049 (DOOR CLOSES) 497 00:26:22,021 --> 00:26:24,187 (PHONE RINGS) 498 00:26:28,989 --> 00:26:30,185 Hello? 499 00:26:30,942 --> 00:26:32,221 Yes, send him up. 500 00:26:32,231 --> 00:26:35,274 And can you please tell him to go up to the balcony? 501 00:26:35,752 --> 00:26:37,585 Thank you. 502 00:26:53,966 --> 00:26:55,552 How was the flight? 503 00:26:56,552 --> 00:26:58,130 You didn't have to fly me first class. 504 00:26:58,140 --> 00:27:00,950 - I wasn't gonna put you in coach. - (LAUGHS) 505 00:27:00,960 --> 00:27:03,085 I've only ever flown coach before. 506 00:27:03,095 --> 00:27:04,970 Then this must be something special. 507 00:27:04,980 --> 00:27:07,147 (LAUGHS) 508 00:27:11,938 --> 00:27:13,428 How was work? 509 00:27:13,438 --> 00:27:16,223 Done. I'm all done. Now I can just relax. 510 00:27:17,165 --> 00:27:19,518 What was it that you do again? 511 00:27:19,528 --> 00:27:23,263 I don't want to be one of those L.A. people 512 00:27:23,274 --> 00:27:25,313 that talks about movies and actors, 513 00:27:25,324 --> 00:27:29,228 but I will say, there's been a great deal of star interest. 514 00:27:29,884 --> 00:27:31,313 You're making a movie? 515 00:27:31,797 --> 00:27:34,525 Behind the scenes, there's people like me who deal with money, 516 00:27:34,543 --> 00:27:37,410 finances, funding, packaging, that sort of thing. 517 00:27:37,412 --> 00:27:40,000 It's... it's very dull. It's technical. 518 00:27:40,011 --> 00:27:42,324 How about you and I go shopping? 519 00:27:43,415 --> 00:27:44,711 Come on. 520 00:27:46,625 --> 00:27:49,498 ANDREW: I want you to dress like the man you're going to be. 521 00:27:49,508 --> 00:27:51,500 Who's that? 522 00:27:51,510 --> 00:27:54,386 - An American dream. - Oh, yeah? 523 00:27:55,133 --> 00:27:57,415 The country's most successful architect. 524 00:27:58,233 --> 00:28:00,255 I like this. Go on. 525 00:28:00,266 --> 00:28:02,138 With a thriving practice. 526 00:28:02,149 --> 00:28:05,314 - A profile in Architectural Review? - Three whole pages 527 00:28:05,324 --> 00:28:07,440 with a glossy photograph of your handsome face. 528 00:28:09,194 --> 00:28:11,286 With me by your side. 529 00:28:11,296 --> 00:28:13,263 (PIANO MUSIC PLAYING) 530 00:28:37,052 --> 00:28:38,700 You don't need to buy these for me. 531 00:28:38,711 --> 00:28:41,044 Shh. I am buying it. 532 00:28:42,802 --> 00:28:44,705 If you don't want it, you can throw it away, 533 00:28:44,716 --> 00:28:47,614 but I am... buying it. 534 00:28:53,322 --> 00:28:55,488 (CREDIT CARD MACHINE CLACKING) 535 00:29:09,588 --> 00:29:11,554 Thank you. 536 00:29:20,382 --> 00:29:22,465 Enjoy your evening, gentlemen. 537 00:29:22,476 --> 00:29:24,393 Thank you. 538 00:29:25,069 --> 00:29:26,519 Thank you, sir. 539 00:29:31,410 --> 00:29:34,177 (DOOR OPENS, CLOSES) 540 00:29:38,483 --> 00:29:41,193 I owe you an apology. 541 00:29:41,203 --> 00:29:42,273 For what? 542 00:29:43,725 --> 00:29:45,140 I shouldn't have come. 543 00:29:45,953 --> 00:29:47,484 All this... 544 00:29:48,210 --> 00:29:50,168 it's too much. 545 00:29:50,178 --> 00:29:52,587 Uh... I-I'm gonna pay for half. 546 00:29:52,597 --> 00:29:55,046 Please stop. Put-put that away. 547 00:29:55,057 --> 00:29:56,890 Andrew, I'm not the one. 548 00:30:02,765 --> 00:30:04,407 I'm sorry. 549 00:30:06,311 --> 00:30:07,718 Hmm. 550 00:30:11,992 --> 00:30:13,359 You are the one. 551 00:30:14,999 --> 00:30:16,569 Yes, you are. 552 00:30:21,410 --> 00:30:23,413 I know that I... 553 00:30:24,437 --> 00:30:27,414 overexaggerate sometimes, but not about this. 554 00:30:30,585 --> 00:30:33,253 David Madson, 555 00:30:33,255 --> 00:30:36,465 you are the only one 556 00:30:36,475 --> 00:30:40,260 I have ever really, truly loved. 557 00:30:43,315 --> 00:30:45,648 We had a great time in San Francisco. 558 00:30:46,384 --> 00:30:49,077 One great night, 559 00:30:49,087 --> 00:30:52,054 and-and maybe there was a chance, but... 560 00:31:02,416 --> 00:31:05,492 I get the feeling you don't have many great nights with people. 561 00:31:06,237 --> 00:31:08,137 Am I right? 562 00:31:09,932 --> 00:31:12,667 So when you do, it feels huge, 563 00:31:12,677 --> 00:31:14,744 feels life-changing. 564 00:31:16,582 --> 00:31:19,450 It did change my life. 565 00:31:21,214 --> 00:31:25,994 This meal, this hotel, this weekend, it... 566 00:31:26,005 --> 00:31:28,280 it's like you're trying to recreate our first meeting. 567 00:31:28,793 --> 00:31:31,853 Oh, it's like we're stuck on a first date. 568 00:31:31,863 --> 00:31:33,276 You know what I mean? 569 00:31:33,287 --> 00:31:35,253 So then, why did you come out here? 570 00:31:37,869 --> 00:31:39,836 I haven't traveled much. 571 00:31:40,471 --> 00:31:42,546 You called me up. I was... I was excited. 572 00:31:42,556 --> 00:31:45,877 So, you didn't come out here for me at all? 573 00:31:47,491 --> 00:31:48,502 Yes. 574 00:31:49,406 --> 00:31:52,240 I wanted to see if we could take the next step. 575 00:31:54,585 --> 00:31:56,705 And you don't believe we can do that? 576 00:31:58,869 --> 00:32:00,510 I wasn't sure. 577 00:32:02,479 --> 00:32:04,679 S-So? 578 00:32:06,619 --> 00:32:09,290 So... know me. Get to know me. 579 00:32:09,300 --> 00:32:12,051 What, what-what do you want to do? I'll do anything. 580 00:32:13,955 --> 00:32:16,268 We get rid of all this. 581 00:32:20,151 --> 00:32:22,537 (DAVID SIGHS) 582 00:32:22,547 --> 00:32:24,580 Okay. Yeah. (LAUGHS) 583 00:32:25,717 --> 00:32:28,584 - Uh... - Okay. 584 00:32:30,479 --> 00:32:32,619 - The truth? - The truth. 585 00:32:33,691 --> 00:32:36,843 Your parents... who are they? 586 00:32:39,870 --> 00:32:42,682 My dad was a stockbroker. 587 00:32:43,480 --> 00:32:45,119 He made a fortune. 588 00:32:45,670 --> 00:32:48,730 He was listed in California's top 500 brokers. 589 00:32:48,740 --> 00:32:51,649 Uh, he worked at Merrill Lynch, and when he left them, 590 00:32:51,659 --> 00:32:55,578 he returned to the Philippines to run vast pineapple plantations. 591 00:33:01,205 --> 00:33:02,777 And your mom? 592 00:33:03,665 --> 00:33:07,291 She ran a literary publishing house in New York, and now she's retired. 593 00:33:07,859 --> 00:33:09,666 Estranged from my dad. 594 00:33:12,831 --> 00:33:14,881 Do you get along with them? 595 00:33:15,682 --> 00:33:18,455 They love me more than anything in the world. 596 00:33:19,637 --> 00:33:21,158 When I was growing up, 597 00:33:21,723 --> 00:33:23,848 they'd give me anything I wanted. 598 00:33:23,858 --> 00:33:26,634 - Master bedroom. - Wait. 599 00:33:26,644 --> 00:33:29,729 What? You had the master bedroom? 600 00:33:29,731 --> 00:33:32,782 Master bedroom, a credit card, a car of my own. 601 00:33:35,830 --> 00:33:37,658 What about your parents? 602 00:33:39,541 --> 00:33:41,877 They run a small hardware store. 603 00:33:42,705 --> 00:33:45,445 In Barron, just outside Minneapolis. 604 00:33:45,463 --> 00:33:48,733 - (SLAPS TABLE) - I completely forgot. Sometimes 605 00:33:48,744 --> 00:33:51,459 when the food at school wasn't exactly up to scratch, 606 00:33:51,469 --> 00:33:53,377 I could call my mom, 607 00:33:53,388 --> 00:33:56,533 and she would bring me a lobster dinner, just like this one. 608 00:33:56,544 --> 00:33:58,291 She'd have to hand it to me over the gates. 609 00:33:58,302 --> 00:34:00,419 I'd share it with all my friends. 610 00:34:04,111 --> 00:34:06,752 Your parents must have loved you very much. 611 00:34:08,403 --> 00:34:10,453 Next question. 612 00:34:14,002 --> 00:34:16,409 Uh, I'm tired. 613 00:34:16,762 --> 00:34:18,929 I'm gonna crash. 614 00:34:21,666 --> 00:34:23,252 David? 615 00:34:26,845 --> 00:34:28,795 I'm a good person. 616 00:34:32,906 --> 00:34:34,932 Who wants to be good to you. 617 00:34:38,349 --> 00:34:40,955 One day, you're gonna make someone very happy. 618 00:34:42,502 --> 00:34:44,209 I know you will. 619 00:35:13,008 --> 00:35:14,283 (MACHINE BEEPS) 620 00:35:14,293 --> 00:35:16,335 MALE VOICE: You have no new messages. 621 00:35:16,345 --> 00:35:18,962 (BEEPS) 622 00:35:39,179 --> 00:35:41,335 And we stayed at this beautiful hotel... five stars... 623 00:35:41,346 --> 00:35:42,850 and that's where I asked him if he wanted 624 00:35:42,861 --> 00:35:44,363 to spend the rest of his life with me. 625 00:35:44,373 --> 00:35:46,281 - What did he say? - He said yes! 626 00:35:46,291 --> 00:35:48,075 Congratulations. 627 00:35:48,429 --> 00:35:50,023 Thank you. 628 00:35:50,913 --> 00:35:53,122 ♪ Take back your singing in the rain ♪ 629 00:35:53,132 --> 00:35:54,990 ♪ I just hope you understand ♪ 630 00:35:55,000 --> 00:35:57,126 ♪ Sometimes the clothes ♪ ♪ do not make the man... ♪ 631 00:35:57,136 --> 00:35:58,210 Very kind of you. 632 00:35:58,220 --> 00:36:01,572 ♪ All we have to do now ♪ 633 00:36:02,257 --> 00:36:07,336 ♪ Is take these lies and ♪ ♪ make them true somehow... ♪ 634 00:36:08,241 --> 00:36:10,072 I need something stronger. 635 00:36:10,082 --> 00:36:12,057 ♪ All we have to see... ♪ 636 00:36:12,067 --> 00:36:14,259 What if I told you... 637 00:36:14,269 --> 00:36:16,178 that you've been doing this... 638 00:36:16,188 --> 00:36:18,230 ♪ And you don't belong to me ♪ 639 00:36:18,240 --> 00:36:19,264 ♪ Yeah, yeah ♪ 640 00:36:19,274 --> 00:36:20,325 ♪ Freedom... ♪ 641 00:36:20,336 --> 00:36:22,901 And I could offer you... 642 00:36:22,911 --> 00:36:25,988 ♪ Freedom, freedom... ♪ 643 00:36:26,344 --> 00:36:28,190 I've done crystal before. 644 00:36:28,883 --> 00:36:30,926 Not like this. 645 00:36:30,936 --> 00:36:34,921 ♪ Freedom, freedom... ♪ 646 00:36:48,050 --> 00:36:50,345 ♪ ♪ 647 00:36:50,355 --> 00:36:53,215 (EXHALES) 648 00:36:53,225 --> 00:36:55,275 (GASPS) 649 00:37:01,033 --> 00:37:03,817 (PIANO MUSIC PLAYING) 650 00:37:06,955 --> 00:37:09,036 Good afternoon, Mr. Versace. 651 00:37:18,734 --> 00:37:22,828 I happen to believe that I am the most generous person that ever lived. 652 00:37:24,774 --> 00:37:26,739 What? You don't believe me? 653 00:37:27,256 --> 00:37:29,649 I don't have an opinion, sir. 654 00:37:31,413 --> 00:37:32,737 Well, what could be more generous 655 00:37:32,747 --> 00:37:34,747 than spending everything on other people 656 00:37:34,749 --> 00:37:36,583 and being left with nothing? 657 00:37:36,585 --> 00:37:38,360 I couldn't say. 658 00:37:38,370 --> 00:37:40,102 What could be more generous than finding 659 00:37:40,113 --> 00:37:43,231 soul mates for other people and then ending up alone? 660 00:37:44,559 --> 00:37:46,758 People have taken from me... 661 00:37:47,429 --> 00:37:52,424 and taken from me and taken and taken from me. 662 00:37:52,965 --> 00:37:54,742 Now I'm spent. 663 00:37:56,883 --> 00:37:58,313 And they say, 664 00:37:58,323 --> 00:37:59,867 "This man, 665 00:38:00,692 --> 00:38:03,797 this man has nothing left to give." 666 00:38:05,330 --> 00:38:08,050 And a man with nothing to give is a nothing man. 667 00:38:08,060 --> 00:38:09,810 That is very poetic, sir. 668 00:38:11,453 --> 00:38:13,680 This world has wasted me. 669 00:38:15,624 --> 00:38:17,391 It has wasted me. 670 00:38:19,977 --> 00:38:22,621 While it has turned you, 671 00:38:22,632 --> 00:38:26,467 Mr. Versace, into a star. 672 00:38:28,610 --> 00:38:30,644 Was it the world, sir? 673 00:38:32,390 --> 00:38:34,599 Oh, you think you're better than me. 674 00:38:34,609 --> 00:38:35,717 Is that it? 675 00:38:35,728 --> 00:38:38,790 You think you're better than me. You're not better than me. 676 00:38:41,456 --> 00:38:43,406 We're the same! 677 00:38:45,000 --> 00:38:48,454 The only difference is you got lucky. 678 00:38:49,541 --> 00:38:52,625 Not the only difference, sir. 679 00:38:54,329 --> 00:38:55,477 Oh, yeah? 680 00:38:57,738 --> 00:38:59,547 What else you got? 681 00:39:01,867 --> 00:39:03,319 I'm loved. 682 00:39:15,567 --> 00:39:17,233 (SNIFFS) 683 00:39:26,494 --> 00:39:27,694 (GROANS) 684 00:39:31,453 --> 00:39:32,715 ANDREW: So, I'm back. 685 00:39:32,725 --> 00:39:36,203 From a week in Paris. I was on vacation with David. 686 00:39:36,214 --> 00:39:37,745 Oh, yeah? What did you see? 687 00:39:37,756 --> 00:39:39,141 The Vatican. 688 00:39:39,152 --> 00:39:40,977 And I prayed. I prayed. 689 00:39:40,988 --> 00:39:43,113 - (SNIFFS) - In Paris? 690 00:39:43,511 --> 00:39:44,656 No! 691 00:39:45,513 --> 00:39:47,505 I was in Rome. 692 00:39:47,515 --> 00:39:50,375 I was in Rome. We're saving Paris for our honeymoon. 693 00:39:50,385 --> 00:39:52,352 Understood. 694 00:39:53,106 --> 00:39:54,405 Mm. 695 00:40:00,612 --> 00:40:03,313 ♪ ♪ 696 00:40:15,327 --> 00:40:17,577 I-I need more time. 697 00:40:17,579 --> 00:40:19,579 All you got is time. 698 00:40:19,581 --> 00:40:21,581 What you need is money. 699 00:40:34,646 --> 00:40:37,430 (OPERA MUSIC PLAYING IN DISTANCE) 700 00:40:43,822 --> 00:40:46,489 ("SÉRÉNADE MÉLANCOLIQUE, OP. 26" BY TCHAIKOVSKY PLAYING) 701 00:41:06,661 --> 00:41:08,294 Ah. 702 00:41:34,823 --> 00:41:37,480 ♪ ♪ 703 00:41:50,338 --> 00:41:51,754 (PANTING) 704 00:41:55,510 --> 00:41:57,677 ♪ ♪ 705 00:42:00,315 --> 00:42:02,557 Norman! 706 00:42:02,567 --> 00:42:05,393 Let me in. My keys won't work, Norman. 707 00:42:05,403 --> 00:42:07,429 No, let me in. 708 00:42:07,439 --> 00:42:09,431 Norman, baby, let me in. 709 00:42:09,441 --> 00:42:12,106 Let me in! Norman! 710 00:42:12,117 --> 00:42:14,098 I made this house! 711 00:42:14,109 --> 00:42:15,736 I made this a home! 712 00:42:15,747 --> 00:42:17,582 I did! Me! 713 00:42:18,051 --> 00:42:19,981 Norman! 714 00:42:20,702 --> 00:42:22,694 ♪ ♪ 715 00:42:22,704 --> 00:42:24,620 (KNOCKING) 716 00:42:25,707 --> 00:42:27,540 (GASPS) 717 00:42:27,542 --> 00:42:29,451 Oh! 718 00:42:29,461 --> 00:42:30,752 Andrew! Andrew! 719 00:42:30,762 --> 00:42:34,380 (CRYING): My Andrew. My Andrew. 720 00:42:37,748 --> 00:42:39,748 I thought you were in Milan. 721 00:42:42,252 --> 00:42:43,481 Come... 722 00:42:47,307 --> 00:42:49,257 (SINGING "FA LA NINNA" IN ITALIAN) 723 00:42:59,657 --> 00:43:01,481 Whenever I cried, 724 00:43:02,144 --> 00:43:05,359 my mother would sing this lullaby to me... 725 00:43:07,085 --> 00:43:09,635 the same lullaby her mother sang to her. 726 00:43:12,113 --> 00:43:14,307 30 years later, 727 00:43:15,479 --> 00:43:17,513 I sing it to you. 728 00:43:20,445 --> 00:43:22,610 And one day, 729 00:43:23,198 --> 00:43:25,621 you're gonna sing it to your children. 730 00:43:26,618 --> 00:43:29,452 That's how it is with family. 731 00:43:31,203 --> 00:43:33,653 I'm not gonna have any children. 732 00:43:34,559 --> 00:43:36,718 (MARY ANNE INHALES SHARPLY) 733 00:43:37,166 --> 00:43:38,301 What? 734 00:43:40,165 --> 00:43:42,198 That's nonsense. 735 00:43:44,202 --> 00:43:47,070 Life means nothing without children. 736 00:43:49,942 --> 00:43:52,379 How can you not have children? 737 00:43:53,426 --> 00:43:55,004 That's... 738 00:43:56,014 --> 00:43:57,879 that's no life. 739 00:44:05,363 --> 00:44:07,520 And why do you smell like that? 740 00:44:09,785 --> 00:44:11,160 That's... 741 00:44:13,031 --> 00:44:14,168 You don't... 742 00:44:15,167 --> 00:44:17,012 you don't smell like you. 743 00:44:18,220 --> 00:44:20,098 (SNIFFING) 744 00:44:20,906 --> 00:44:22,512 I know your smell. 745 00:44:23,770 --> 00:44:25,746 This is not your smell. 746 00:44:27,356 --> 00:44:29,749 I'm gonna make you... 747 00:44:29,760 --> 00:44:31,993 smell like you again. 748 00:44:33,676 --> 00:44:37,077 (SINGING IN ITALIAN) 749 00:44:40,684 --> 00:44:43,351 You remember that boy you went to school with... 750 00:44:43,361 --> 00:44:45,945 handsome, but not so bright? 751 00:44:45,947 --> 00:44:48,454 - Charley... Charles Walker. - Mom... 752 00:44:48,465 --> 00:44:51,243 His father was a big shot banker. 753 00:44:51,253 --> 00:44:53,286 After college, 754 00:44:53,288 --> 00:44:56,331 that boy couldn't get a job. 755 00:44:56,341 --> 00:44:59,951 Even with his big shot banker father pulling all of his 756 00:44:59,961 --> 00:45:02,337 - big shot banker strings. - Hey, Mom? 757 00:45:02,347 --> 00:45:04,923 And sometimes I see the mother, 758 00:45:04,933 --> 00:45:06,341 who always looked down on me 759 00:45:06,351 --> 00:45:08,343 because we didn't have a big house... 760 00:45:08,353 --> 00:45:11,054 I'm unhappy. 761 00:45:13,926 --> 00:45:16,051 I saw her the other day. 762 00:45:17,028 --> 00:45:18,978 I told her... 763 00:45:20,982 --> 00:45:25,026 you were making costumes for Italian operas. 764 00:45:25,036 --> 00:45:29,673 Traveling the world with the legendary Versace, 765 00:45:29,684 --> 00:45:33,101 visiting Tokyo and Sydney 766 00:45:33,111 --> 00:45:36,410 and Moscow and Milan. 767 00:45:37,785 --> 00:45:39,916 All the places that I have never been. 768 00:45:42,613 --> 00:45:44,971 And her face. 769 00:45:47,774 --> 00:45:50,215 You should have seen it, Andrew. 770 00:45:50,987 --> 00:45:54,914 She was so jealous. 771 00:45:55,668 --> 00:45:58,226 Because we always had so little. 772 00:45:58,236 --> 00:46:02,347 And they... they always had so much. 773 00:46:02,357 --> 00:46:05,191 And their son... (SNIFFS) 774 00:46:05,888 --> 00:46:08,457 their son has done so little. 775 00:46:09,932 --> 00:46:12,559 And my son... 776 00:46:14,223 --> 00:46:16,469 my son has done so much. 777 00:46:34,348 --> 00:46:36,623 I gave you everything. 778 00:46:39,009 --> 00:46:41,087 But it was worth it... 779 00:46:42,127 --> 00:46:43,713 for moments like this. 780 00:46:46,322 --> 00:46:48,501 I wish you could stay with me. 781 00:46:50,939 --> 00:46:53,890 But I have to share you with the world. 782 00:47:04,155 --> 00:47:05,363 (MARY ANNE SIGHS) 783 00:47:05,374 --> 00:47:07,123 Okay. 784 00:47:13,482 --> 00:47:17,640 So... what city are you visiting next? 785 00:47:20,451 --> 00:47:22,243 Minneapolis. 786 00:47:22,253 --> 00:47:25,154 They have an opera house in Minneapolis? 787 00:47:28,755 --> 00:47:30,553 No, Mom. 788 00:47:32,022 --> 00:47:34,063 I don't think they do. 789 00:47:36,869 --> 00:47:38,466 (KISSING RAPIDLY) 790 00:47:52,358 --> 00:47:54,133 (ENGINE STARTS) 791 00:48:00,684 --> 00:48:02,076 Bye, Mom. 792 00:48:07,166 --> 00:48:09,939 - Synced and corrected by Shazi89 - - www.addic7ed.com - 54900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.