All language subtitles for the-war-below-2021-720p-bluray-800mb-x264-galaxyrg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:02,833 September 1915. 2 00:00:02,864 --> 00:00:05,778 The Great War. Supposed to end before Christmas, the carnage drags on. 3 00:00:05,823 --> 00:00:08,479 In the United Kingdom, able-bodied men enlist to fulfil their duty. 4 00:00:08,523 --> 00:00:10,168 Those who refuse to commit are given a white feather, 5 00:00:10,209 --> 00:00:12,089 a symbol of cowardice and treachery. 6 00:01:16,176 --> 00:01:19,311 Morning Standard! Get your Morning Standard! 7 00:01:20,212 --> 00:01:23,615 Morning standard! Get your Morning Standard. 8 00:01:24,384 --> 00:01:25,616 Excuse me, sorry. 9 00:01:26,884 --> 00:01:28,786 Dad! Dad! 10 00:01:29,421 --> 00:01:32,291 - Henry, what are you doing here? - My bit. Same as you. 11 00:01:33,025 --> 00:01:35,294 There's a good lad. Come here. 12 00:01:36,994 --> 00:01:38,029 Britain's finest. 13 00:01:38,995 --> 00:01:39,864 In you come. 14 00:01:45,735 --> 00:01:47,238 As you pass me get your hats off! 15 00:01:47,338 --> 00:01:49,274 Come on you cultural cul de sacs. 16 00:01:49,374 --> 00:01:51,942 Hurry up, the King's waiting and he's paying for your medical. 17 00:01:52,043 --> 00:01:54,711 Get a move on! Come on! Hurry it up! 18 00:01:54,811 --> 00:01:57,980 Medicals are waiting. The King is paying for your time! 19 00:01:58,081 --> 00:01:59,683 Move it out! 20 00:02:13,997 --> 00:02:16,798 L... D... X. 21 00:02:21,922 --> 00:02:25,868 THE WAR BELOW 22 00:02:25,974 --> 00:02:27,144 Next! 23 00:02:37,852 --> 00:02:39,155 Nice deep breaths, huh? 24 00:02:43,724 --> 00:02:46,361 - Occupation. - Accountant. 25 00:02:49,164 --> 00:02:51,399 - For how many years? - Man and boy. 26 00:02:53,933 --> 00:02:54,800 I see. 27 00:02:56,870 --> 00:03:02,675 Your lungs have a definite crackle, which I'd suggest comes from inhaling too much uh.. 28 00:03:03,143 --> 00:03:05,345 pencil dust, over time. 29 00:03:06,113 --> 00:03:11,118 Furthermore there is an irregularity in your heartbeat, genetic in all probability. 30 00:03:12,385 --> 00:03:16,123 But I'm guessing that, these things you already know 31 00:03:16,223 --> 00:03:18,157 and that this isn't your first time applying. 32 00:03:20,759 --> 00:03:23,962 I can do it sir. I just want to do my bit. 33 00:03:24,063 --> 00:03:27,266 I'd say you already are doing your bit, wouldn't you? 34 00:03:28,167 --> 00:03:30,901 Those at the bottom can do just as much as those at the top. 35 00:03:33,772 --> 00:03:38,243 The war office deems it necessary that every man fits a set of criteria, 36 00:03:38,876 --> 00:03:41,279 and I must abide by those rules. 37 00:03:43,281 --> 00:03:46,051 - There's no shame in it. - I understand that sir. 38 00:03:46,151 --> 00:03:48,952 - But all I'm asking is for the same chances. - Next. 39 00:03:57,094 --> 00:03:58,861 - Age. - 25. 40 00:03:58,962 --> 00:04:01,334 I promise to obey the authority. 41 00:04:01,534 --> 00:04:03,434 I promise to obey the authority. 42 00:04:03,534 --> 00:04:06,506 Of all generals and officers set over me. 43 00:04:06,634 --> 00:04:09,205 Of all generals and officers set over me. 44 00:04:09,305 --> 00:04:11,410 And serve until the conclusion of war. 45 00:04:11,506 --> 00:04:13,510 And serve until the conclusion of war. 46 00:04:14,310 --> 00:04:15,445 God save the King. 47 00:04:15,610 --> 00:04:16,745 God save the King. 48 00:04:20,116 --> 00:04:22,452 - Dad! - Well, spit it out. 49 00:04:23,353 --> 00:04:25,188 Yeah, they said I could go. 50 00:04:27,189 --> 00:04:29,192 No, you keep it. 51 00:04:30,193 --> 00:04:31,427 You're a man now. 52 00:04:34,363 --> 00:04:36,165 The Somme, 1916. 53 00:04:35,063 --> 00:04:37,765 Here, take this! The phone line's out! 54 00:04:37,865 --> 00:04:41,769 Communications 113. Utmost importance! Do you understand? 55 00:04:41,869 --> 00:04:44,306 - They're opening up again, sir! - Go! Now! 56 00:04:45,373 --> 00:04:47,275 And Private, tell the... 57 00:04:50,945 --> 00:04:52,113 Keep going, move. 58 00:05:03,190 --> 00:05:04,357 Stretcher bearer! 59 00:05:04,457 --> 00:05:05,325 There's more coming! 60 00:05:30,115 --> 00:05:31,849 Hold off positions for counter-attack. 61 00:05:40,092 --> 00:05:43,127 - What are you doing here private? - Message from position 23, sir. 62 00:05:50,301 --> 00:05:53,071 HQ! Position two-nine-nine. 63 00:05:53,171 --> 00:05:55,473 The infantry have failed to break the forward line. 64 00:05:55,573 --> 00:05:58,343 The German trenches have not been taken. Repeat, the German trenches 65 00:05:58,443 --> 00:06:00,110 have not been taken. 66 00:06:13,156 --> 00:06:16,526 - Number of casualties? - 40,000 estimated. 67 00:06:18,428 --> 00:06:19,562 How can that be? 68 00:06:21,430 --> 00:06:23,533 Seven days, seven days, 69 00:06:23,633 --> 00:06:25,368 we threw everything at their lines. 70 00:06:27,436 --> 00:06:30,272 - How many shells? - One and a half million, sir. 71 00:06:32,174 --> 00:06:33,642 One and a half million. 72 00:06:34,543 --> 00:06:38,113 And yet you sit there and tell me it didn't even make a dent. 73 00:06:38,213 --> 00:06:41,283 Initial reports are, the Germans dug their bunkers 74 00:06:41,384 --> 00:06:44,252 20 or maybe 30 feet below ground cover. 75 00:06:45,487 --> 00:06:48,189 With respect, sir, at that depth, 76 00:06:48,289 --> 00:06:51,526 all the artillery in the world wouldn't reach them. 77 00:06:51,626 --> 00:06:54,962 - So it would seem. - The plans are in place to pull back the line... 78 00:06:55,063 --> 00:06:57,464 - And lose ground. No. - Sir. 79 00:06:57,564 --> 00:07:00,135 We shall not give our enemies one foot of soil. 80 00:07:01,436 --> 00:07:02,370 Is that understood? 81 00:07:03,470 --> 00:07:05,972 To do so gentlemen, would be to give them belief. 82 00:07:06,440 --> 00:07:08,475 And belief is one of the most important aspects in war, 83 00:07:08,575 --> 00:07:11,445 belief in duty, belief in one's own ability. 84 00:07:12,613 --> 00:07:17,383 - Belief in victory. - General, we cannot sustain the line indefinitely. 85 00:07:17,483 --> 00:07:20,220 - We need... - A decisive, next attack. 86 00:07:20,721 --> 00:07:21,621 I agree sir. 87 00:07:22,855 --> 00:07:25,458 The Germans know the British are the best army in the world. 88 00:07:26,526 --> 00:07:30,163 Their morale will surely dip with more sustained attacks. 89 00:07:31,564 --> 00:07:35,434 - Sir, if I may. - If you must Jack. 90 00:07:37,402 --> 00:07:40,472 We need to be decisive, that much is correct. 91 00:07:40,572 --> 00:07:44,476 But to break the German line, we need to do something new, something different, 92 00:07:44,576 --> 00:07:47,044 something the Hun will never see coming. 93 00:07:47,145 --> 00:07:51,149 And you'd have such a thing... would you? 94 00:07:52,783 --> 00:07:54,485 Yes sir. I believe I do. 95 00:07:55,114 --> 00:07:59,365 Merton & Fils Company, tunnel and gallery construction, England 96 00:08:04,195 --> 00:08:06,230 His Lordship's waitin' for you, sir. 97 00:08:10,401 --> 00:08:11,268 Thank you. 98 00:08:17,774 --> 00:08:20,310 My answer is respectfully, no. 99 00:08:20,410 --> 00:08:24,413 You do realize what losing these men would do to my production levels, don't you? 100 00:08:24,513 --> 00:08:27,484 Well you can see from your remittance you'll be fairly compensated. 101 00:08:27,584 --> 00:08:30,719 Maybe I should decide what you consider fair. 102 00:08:30,819 --> 00:08:35,058 - Understand, this is an important time of year for us. - Indeed. 103 00:08:35,158 --> 00:08:36,658 Important time of year for Britain. 104 00:08:36,758 --> 00:08:40,062 Don't pull that king's officer rubbish with me. 105 00:08:40,162 --> 00:08:42,264 We're all doing our bit. 106 00:08:42,364 --> 00:08:43,999 So, until there's a better offer, 107 00:08:44,433 --> 00:08:45,167 I'm a busy man. 108 00:08:46,301 --> 00:08:47,569 You know you're absolutely right. 109 00:08:48,337 --> 00:08:49,537 We're all doing our bit. 110 00:08:50,505 --> 00:08:53,742 Boys on the front line, the men and women in the forges and mills. 111 00:08:54,643 --> 00:08:58,145 And... whatever it is you do exactly. 112 00:08:59,780 --> 00:09:02,315 You know there's one thing I despise more than the enemy, Mr. Rogers. 113 00:09:02,415 --> 00:09:05,553 It's those who climb on the backs of the fallen and claim to be patriots. 114 00:09:05,653 --> 00:09:07,388 I seem to remember a few months ago, 115 00:09:07,787 --> 00:09:10,757 pompous jumped up little man in charge of his own fiefdom, 116 00:09:10,857 --> 00:09:15,395 he thought he was above the war so, we decided to give him a closer 117 00:09:15,495 --> 00:09:16,329 look at it. 118 00:09:18,231 --> 00:09:19,499 If you catch my drift. 119 00:09:23,803 --> 00:09:25,338 So it's a good job. 120 00:09:25,438 --> 00:09:27,206 There's people such as yourself, 121 00:09:27,306 --> 00:09:29,642 who understand that the British need to pull together 122 00:09:29,742 --> 00:09:32,045 - in their time of need. - Quite. 123 00:09:33,779 --> 00:09:39,083 So, I'm going to respectfully request, that you give your country, 124 00:09:39,183 --> 00:09:40,486 what it bloody well asks of you. 125 00:09:44,290 --> 00:09:46,691 Once the paperwork is signed, War Office will issue a receipt 126 00:09:46,791 --> 00:09:50,329 in a couple of weeks. Anything that's still unclear, let my secretary know. 127 00:09:51,362 --> 00:09:55,733 I understand that this is somewhat irregular, but I have some matters of great importance 128 00:09:55,833 --> 00:09:56,668 to discuss with you. 129 00:09:58,802 --> 00:10:00,104 I'm sorry would you mind? 130 00:10:10,480 --> 00:10:11,682 That's more like it. 131 00:10:12,816 --> 00:10:14,585 Don't let the papers fool you, gentlemen. 132 00:10:15,552 --> 00:10:16,786 We are losing this war. 133 00:10:18,121 --> 00:10:20,857 And unless we take dramatic action I'm afraid we will forfeit. 134 00:10:21,458 --> 00:10:25,261 Look, that pinstripe pillock's probably docking our pay for this. 135 00:10:25,361 --> 00:10:26,729 So can you just get on with it? 136 00:10:26,829 --> 00:10:31,400 Alright. Your country needs you. 137 00:10:33,500 --> 00:10:34,570 Alright. 138 00:10:45,413 --> 00:10:49,351 While you enjoyed those few seconds laughing, one of our boys 139 00:10:49,451 --> 00:10:51,419 was hit in the head by a Fritz sniper. 140 00:10:51,953 --> 00:10:54,655 Somebody's father was pulverized by a mortar bomb. 141 00:10:54,755 --> 00:10:58,860 And someone, perhaps a friend of yours, had his guts ripped open by shrapnel. 142 00:11:00,561 --> 00:11:04,231 I enjoy a joke as much as the next man, gentlemen, but if I may... 143 00:11:04,966 --> 00:11:07,434 ...I would like to share with you the situation we are in. 144 00:11:14,508 --> 00:11:15,409 Gather round. 145 00:11:24,585 --> 00:11:25,718 This is the Somme. 146 00:11:28,888 --> 00:11:33,760 These markers here, are the Allied lines. This, the German front. 147 00:11:34,794 --> 00:11:39,831 Now, the Germans have built bunkers, 30 feet below ground level, 148 00:11:39,931 --> 00:11:43,469 and we've thrown everything we've got at them, and nothing, 149 00:11:43,569 --> 00:11:45,404 for it's as likely to be injured slipping on 150 00:11:45,504 --> 00:11:47,572 sauerkraut is he is from one of our bombs. 151 00:11:47,673 --> 00:11:50,408 And of course when the bombardment ends, 152 00:11:50,508 --> 00:11:53,679 up he pops, starts using our boys for target practice. 153 00:11:55,447 --> 00:11:59,417 Morale in France is at rock bottom, and with our new campaign in Flanders, 154 00:11:59,517 --> 00:12:03,688 we need a decisive victory, something that will show our chaps 155 00:12:03,788 --> 00:12:05,556 this war is still there to be won. 156 00:12:05,656 --> 00:12:08,492 Sorry Bob, still don't see what this has to do with us. 157 00:12:10,593 --> 00:12:14,265 With these deep hidey holes, Fritz is a tough nut to crack from above. 158 00:12:15,966 --> 00:12:18,401 - But there is one other option. - Dig. 159 00:12:19,836 --> 00:12:20,705 Precisely. 160 00:12:22,405 --> 00:12:25,642 We're going to tunnel, under no man's land. 161 00:12:26,810 --> 00:12:28,410 Blow the enemy to Kingdom Come. 162 00:12:30,346 --> 00:12:34,850 Our initial target, is this forward bunker here, 163 00:12:34,950 --> 00:12:38,454 obstinate little bastard hell-bent on slaughtering our boys. 164 00:12:38,921 --> 00:12:40,823 With our first tunnels, we've been unsuccessful. 165 00:12:41,757 --> 00:12:43,659 They barely last a day without collapsing. 166 00:12:44,693 --> 00:12:45,928 What's ground made from? 167 00:12:48,429 --> 00:12:49,331 Clay. 168 00:12:51,467 --> 00:12:53,935 Quite frankly, we don't have the expertise. 169 00:12:54,569 --> 00:12:58,440 But you men do, there's a platoon, waiting in Salisbury. 170 00:12:58,540 --> 00:13:01,275 Your job is to teach them how to tunnel the clay, 171 00:13:01,375 --> 00:13:02,910 and how to set the charges. 172 00:13:03,511 --> 00:13:07,014 So, um... how long we got, sir? 173 00:13:08,850 --> 00:13:10,952 - One month. - Jesus Christ. 174 00:13:11,718 --> 00:13:15,288 And then the platoon has, another three to get the job done in France. 175 00:13:15,388 --> 00:13:19,292 - No. - Well I'm sorry but that's all the time we have. 176 00:13:19,392 --> 00:13:20,761 I know they won't get the job done. 177 00:13:23,363 --> 00:13:26,433 - What's your name? - William Hawkin, sir. 178 00:13:26,533 --> 00:13:27,934 Well then Mr. Hawkin... 179 00:13:28,835 --> 00:13:31,303 ...if you've something to say now's the time. 180 00:13:31,403 --> 00:13:34,807 Well I've not met that many clerks or bank managers in me time, 181 00:13:34,907 --> 00:13:37,643 but I doubt any of them can tunnel that fast. 182 00:13:37,743 --> 00:13:40,713 With the constant risk of collapse, and come out the other end, 183 00:13:41,380 --> 00:13:42,914 we've been tunnelling all our lives, 184 00:13:43,015 --> 00:13:44,582 there's still always risk. 185 00:13:45,518 --> 00:13:48,354 No. You want your big explosions sir, 186 00:13:48,988 --> 00:13:49,989 you should think again. 187 00:13:51,991 --> 00:13:53,691 Very well, what do you propose? 188 00:13:56,061 --> 00:13:57,662 I propose we go in their place. 189 00:14:00,665 --> 00:14:02,357 - Are you prepared to do that? - Aye. 190 00:14:02,557 --> 00:14:03,357 Aye. 191 00:14:07,438 --> 00:14:10,008 Good lads. I'll take this to General Haig. 192 00:14:11,009 --> 00:14:12,810 We'll get you to Flanders in no time. 193 00:14:14,012 --> 00:14:15,312 Thank you sir. 194 00:14:16,981 --> 00:14:18,649 Well you better get back to work. 195 00:14:35,431 --> 00:14:37,034 Preposterous! 196 00:14:37,134 --> 00:14:39,101 Sir if you would just allow me to explain. 197 00:14:39,202 --> 00:14:41,603 Something the Germans wouldn't see coming. 198 00:14:42,072 --> 00:14:44,407 I didn't realize that meant putting our war effort into the hands 199 00:14:44,507 --> 00:14:46,608 of uneducated, untrained civilians. 200 00:14:47,176 --> 00:14:49,111 These men may not be soldier material. 201 00:14:49,212 --> 00:14:51,047 I grant you that sir, 202 00:14:51,148 --> 00:14:54,116 but they don't have to be, they just have to dig. 203 00:14:54,217 --> 00:14:56,818 And by Jove can they dig. Why only last year... 204 00:14:56,918 --> 00:14:58,987 Burrow through to Australia for all I care. 205 00:15:00,421 --> 00:15:04,993 This is a military operation, Jack, not some... some social experiment. 206 00:15:05,826 --> 00:15:08,362 If it goes belly up, the whole war effort is over. 207 00:15:08,762 --> 00:15:13,134 - Do you understand that? - I must confess, I too had my reservation. 208 00:15:14,169 --> 00:15:16,436 The infantry will break through. 209 00:15:17,570 --> 00:15:20,574 We just need to keep pushing, pushing, pushing. 210 00:15:20,674 --> 00:15:25,012 - But at what cost, sir? - A war of nations, is a war of numbers. 211 00:15:25,112 --> 00:15:29,049 We have the numbers, and we will outlast the Germans. 212 00:15:29,149 --> 00:15:30,750 That's how we win. 213 00:15:32,086 --> 00:15:33,020 The answer's no. 214 00:15:34,355 --> 00:15:37,023 - You're dismissed Colonel. - With the greatest respect sir, 215 00:15:37,123 --> 00:15:38,858 this is no longer the age of the horse. 216 00:15:38,959 --> 00:15:40,627 This is the age of the tank. 217 00:15:40,727 --> 00:15:43,129 The old ways are dead and we must change and quickly, 218 00:15:43,229 --> 00:15:45,397 or we'll have another Somme on our hands, 219 00:15:45,497 --> 00:15:47,833 and the stench of blood will reach all the way to England. 220 00:15:47,933 --> 00:15:51,536 Lloyd George won't stand for that, General. Heads will roll. 221 00:15:51,637 --> 00:15:54,438 You have a very promising career ahead of you Colonel. 222 00:15:55,606 --> 00:15:57,809 - Think very carefully. - I already have sir. 223 00:15:57,910 --> 00:16:00,745 This is our best and only option, I assure you. 224 00:16:01,146 --> 00:16:04,849 You'd personally vouch for these, sewer workers... 225 00:16:06,018 --> 00:16:06,884 ...would you? 226 00:16:09,520 --> 00:16:12,856 Yes sir, I would. And if they're not up to the job, 227 00:16:12,957 --> 00:16:17,996 strip me of my commission and send me to the front line, but just give me 4 months sir. 228 00:16:18,863 --> 00:16:20,430 You'll have all the proof you need. 229 00:16:23,000 --> 00:16:27,771 Very well, two months, and not a moment more. 230 00:16:28,973 --> 00:16:32,142 - Sir, may I just say... - Decision's been made, Archie. 231 00:16:32,242 --> 00:16:34,177 Jack and his men will fall under your command. 232 00:16:34,277 --> 00:16:36,613 - Then I would like it on record... - Duly noted. 233 00:16:39,082 --> 00:16:41,617 Thank you for your assistance, both. 234 00:16:41,717 --> 00:16:42,953 Keep me posted. 235 00:16:43,719 --> 00:16:47,690 And Jack, for God's sake don't bugger it up, 236 00:16:47,790 --> 00:16:48,791 Sir. 237 00:17:09,876 --> 00:17:14,216 If you want to bring these cave dwellers to the front, 238 00:17:14,316 --> 00:17:20,854 then on your own head be it, that you keep them on course, keep them in line. 239 00:17:22,023 --> 00:17:24,025 And keep them out of my way. 240 00:17:27,793 --> 00:17:30,097 - Understand? - Perfectly sir. 241 00:17:57,655 --> 00:17:59,124 Two months, that's all it'll take. 242 00:17:59,224 --> 00:18:00,692 One bullet is all it'll take. 243 00:18:01,593 --> 00:18:03,062 You'll miss Mother's birthday. 244 00:18:03,795 --> 00:18:06,264 She can go with me, to scare the Boche half to death. 245 00:18:10,202 --> 00:18:11,070 Jane... 246 00:18:12,237 --> 00:18:14,838 ...it's my duty, and responsibility. 247 00:18:14,938 --> 00:18:16,940 Responsibility is to be here with your family. 248 00:18:18,342 --> 00:18:21,578 Why you? Don't they have miners over there or some it? 249 00:18:21,678 --> 00:18:24,881 It's not as simple as that. They need people who can dig the clay. 250 00:18:25,349 --> 00:18:26,950 They called us experts they did. 251 00:18:27,986 --> 00:18:29,320 I'll be useful for once. 252 00:18:30,044 --> 00:18:33,056 No more putting up with old Rogers when I get back, I can tell you. 253 00:18:34,258 --> 00:18:37,560 The army will probably give me a new job, a proper job. And the money... 254 00:18:37,660 --> 00:18:39,163 You're a bloody fool at times. 255 00:18:39,862 --> 00:18:42,665 There's no shame in doing what you do, a clueless busybody 256 00:18:42,666 --> 00:18:44,933 - with a white feather didn't know a damn thing about you. - Jane! 257 00:18:48,871 --> 00:18:50,273 I'm not doing this blindly. 258 00:18:52,707 --> 00:18:54,977 Everything I care about is in this house. 259 00:18:56,212 --> 00:18:57,813 And I'm protecting this house. 260 00:18:58,214 --> 00:19:00,349 I can't bear to think what would happen if I didn't. 261 00:19:03,118 --> 00:19:04,352 I'll make you proud of me. 262 00:19:05,120 --> 00:19:05,988 I promise. 263 00:19:08,056 --> 00:19:10,891 It seems like every week I know another wife with a brave, 264 00:19:10,992 --> 00:19:12,827 dead husband that she can be proud of. 265 00:19:18,100 --> 00:19:20,667 No, I'll go. 266 00:19:44,959 --> 00:19:46,059 How's the infantry doing? 267 00:19:49,229 --> 00:19:50,330 D'you need hand with that? 268 00:19:52,030 --> 00:19:53,799 Are you coming back? 269 00:19:55,101 --> 00:19:56,202 Of course I am. 270 00:19:57,036 --> 00:19:58,070 What makes you say that? 271 00:19:58,803 --> 00:20:00,805 Uncle David didn't. 272 00:20:02,741 --> 00:20:03,976 It's not the same son. 273 00:20:05,210 --> 00:20:06,979 Uncle David was made to do something 274 00:20:07,079 --> 00:20:09,647 he hadn't done before, and it went wrong. 275 00:20:10,214 --> 00:20:11,082 He was unlucky. 276 00:20:12,284 --> 00:20:15,287 That's not like me. I'm going there to dig, that's all. 277 00:20:16,021 --> 00:20:18,822 - Just dig. - D'you good at diggin'? 278 00:20:18,922 --> 00:20:22,893 Aye, I am. So you see there's no need to worry. 279 00:20:25,829 --> 00:20:27,898 I can't get it to stay. 280 00:20:29,732 --> 00:20:31,801 Let's see what we can do about that shall we? 281 00:20:32,936 --> 00:20:35,704 Are you going to ride a horsey? 282 00:20:35,804 --> 00:20:39,944 No, I'll be in a special unit, top-secret. 283 00:20:41,279 --> 00:20:42,912 I'll have my own uniform and everything. 284 00:20:43,380 --> 00:20:45,814 - You can wear it if you like. - Any medals? 285 00:20:47,117 --> 00:20:51,221 Loads of them. By the time I come home I'll be half man, half tea kettle. 286 00:20:53,456 --> 00:20:54,456 There you go. 287 00:20:56,091 --> 00:20:57,026 All done. 288 00:21:10,768 --> 00:21:15,139 Flanders, 1916 289 00:21:15,977 --> 00:21:17,712 Let's get away, come on, get on. 290 00:21:19,813 --> 00:21:20,982 Move along. 291 00:21:33,527 --> 00:21:35,996 Excuse us pal, we just got here. 292 00:21:36,096 --> 00:21:38,298 Alright, good for you. And? 293 00:21:39,132 --> 00:21:40,833 We've no sodding idea where we're going. 294 00:21:41,867 --> 00:21:43,103 You got papers? 295 00:21:50,209 --> 00:21:52,511 Ah! You're with Hellfire Jack yes? 296 00:21:52,612 --> 00:21:54,947 - Who? - Colonel Norton-Griffiths. 297 00:21:55,047 --> 00:21:56,116 Up in section three. 298 00:21:57,583 --> 00:21:58,750 Section three! 299 00:22:04,923 --> 00:22:06,791 Come on, I'll show you boys. 300 00:22:08,960 --> 00:22:10,528 Trench system is simple enough. 301 00:22:11,363 --> 00:22:15,467 It's made out of three main lines: the reserve, the support, the firing line. 302 00:22:15,567 --> 00:22:17,835 These are the communication trenches. 303 00:22:17,936 --> 00:22:18,902 They connect the lines. 304 00:22:21,472 --> 00:22:25,477 This is the reserve. Here you can rest up, relax. 305 00:22:27,312 --> 00:22:29,546 Oh aye, looks very relaxing. 306 00:22:31,248 --> 00:22:33,251 We're coming up to the support line now. 307 00:22:33,917 --> 00:22:35,953 Christ, what's that smell? 308 00:22:36,053 --> 00:22:37,854 - Dirty bastard. - Oh sod off. 309 00:22:37,955 --> 00:22:41,257 It's a mixture of shit, piss, cordite and decomposition. 310 00:22:41,357 --> 00:22:43,460 Like no other, eh. Don't worry. 311 00:22:43,560 --> 00:22:45,029 You get used to it after a while. 312 00:22:48,564 --> 00:22:49,865 Cheerio, chum. 313 00:22:53,403 --> 00:22:55,171 Fritz seems a bit feisty this morning. 314 00:22:56,039 --> 00:22:57,240 You right, youth? 315 00:23:00,309 --> 00:23:02,312 Don't worry. You'll get used to it. 316 00:23:06,381 --> 00:23:08,150 And, here we are. 317 00:23:11,187 --> 00:23:12,521 So this is the Great War. 318 00:23:17,559 --> 00:23:20,195 All the water's chlorinated. Tastes a bit strange at first. 319 00:23:20,295 --> 00:23:22,531 Yeah yeah. I know, I'll get used to it. 320 00:23:23,532 --> 00:23:26,334 Alright thank you, captain. I'll take it from here. 321 00:23:28,135 --> 00:23:30,571 Bill, glad you all made it. 322 00:23:30,671 --> 00:23:33,474 - Yeah. - I think some of 'em are starting to wish they hadn't. 323 00:23:34,342 --> 00:23:36,377 Well you're here now, so let's crack on, 324 00:23:36,476 --> 00:23:38,144 see if we can't get you all back to Blighty. 325 00:23:38,244 --> 00:23:39,080 Here come look at this. 326 00:23:39,680 --> 00:23:42,915 Hey Harold, I've got to go, you know. 327 00:23:43,416 --> 00:23:46,186 Tie a bloody knot in it. Not hold it in? 328 00:23:46,286 --> 00:23:48,254 Not unless you want me to hold it in my trousers, no. 329 00:23:48,356 --> 00:23:50,190 Alright, just be bloody quick then. 330 00:23:50,657 --> 00:23:53,259 - Here take a look, 12 o'clock. - What're we looking at? 331 00:23:56,362 --> 00:23:59,933 Nuthin' much to look at is it? But, that's our lady nonetheless. 332 00:24:00,033 --> 00:24:02,067 About 350 yards from where we're standing right now. 333 00:24:03,335 --> 00:24:06,305 Used to be a farmhouse, now the Boche are using it 334 00:24:06,405 --> 00:24:10,175 as a forward machine gun post, they've dug in deep underneath. 335 00:24:23,588 --> 00:24:26,058 - Officer approaching! - Now, look sharp. 336 00:24:27,959 --> 00:24:28,926 Sir. 337 00:24:30,728 --> 00:24:31,996 Jack. 338 00:24:33,530 --> 00:24:34,431 So... 339 00:24:35,399 --> 00:24:38,536 ...this is your, little rabble then, is it? 340 00:24:38,636 --> 00:24:40,237 They are indeed sir. My clay kickers. 341 00:24:41,538 --> 00:24:44,074 What in God's green earth am I looking at here? 342 00:24:44,174 --> 00:24:48,445 Get on your feet boy! And you get off that wall [...]! 343 00:24:48,545 --> 00:24:51,481 Wearing the King's uniform, act like it. 344 00:24:52,214 --> 00:24:54,684 Your village missing an idiot now you're here, is it? 345 00:24:55,652 --> 00:25:01,090 Shut your mouth. The enemy will die, laughing before you can shoot them. 346 00:25:13,202 --> 00:25:14,103 Shit. 347 00:25:18,473 --> 00:25:21,943 - Name. - Hawkin. William Hawkin, sir. 348 00:25:23,344 --> 00:25:29,049 And you'd be in charge of this, this bunch then, would you, Hawkin? 349 00:25:30,150 --> 00:25:32,287 - Yes sir. I am sir. - Jolly good. 350 00:25:34,289 --> 00:25:38,091 You shall be held accountable for their actions then. Hmm? 351 00:25:42,162 --> 00:25:45,032 Just keep them away from the real soldiers, Jack. 352 00:25:45,132 --> 00:25:47,334 We don't want the sideshow to become a circus now. 353 00:25:47,434 --> 00:25:49,268 - Sir with respect. - Shut your mouth! 354 00:25:49,669 --> 00:25:52,739 You don't speak till an officer speaks to you, do you understand? 355 00:25:52,840 --> 00:25:55,708 - Yes sir. - It's not "sir," it's "s'arnt." 356 00:25:55,808 --> 00:25:58,444 - Yes, s'arnt. - Sure it won't be a problem sir? 357 00:25:59,445 --> 00:26:00,413 Good show. 358 00:26:03,249 --> 00:26:05,685 - Excuse a minute. - Mate, mate! Mate! 359 00:26:06,352 --> 00:26:10,056 I don't remember layin' about to you, I don't remember goin' to school with you! 360 00:26:10,156 --> 00:26:13,124 - Mate? I'm a s'arnt, say it! - S'arnt. 361 00:26:13,225 --> 00:26:14,392 - Say it louder! - S'arnt. 362 00:26:15,460 --> 00:26:16,595 You thing! 363 00:26:18,797 --> 00:26:23,535 Once again, Jack. Excellent men you have here. 364 00:26:24,336 --> 00:26:26,337 - Only the very best sir. - Hmm. 365 00:26:31,409 --> 00:26:35,646 Some stupid bastard, thinks this lot's gonna hold up ten tonne of shite. 366 00:26:35,746 --> 00:26:37,681 - I guess thinking wasn't needed at Eton. - No. 367 00:26:39,817 --> 00:26:43,521 32 degrees for the first 100, minus ten up next. 368 00:26:44,287 --> 00:26:47,525 - A lot of ground to cover. - We better shift our asses then hadn't we? 369 00:26:48,259 --> 00:26:51,060 Wouldn't want to be on a charge now would we Harker? 370 00:26:53,730 --> 00:26:56,065 You are our keeper O Lord you are. 371 00:26:56,165 --> 00:26:58,768 Oh knock it off lad, think He's listening out here? 372 00:26:58,868 --> 00:26:59,802 It's a tradition. 373 00:27:02,804 --> 00:27:04,306 Go on then Saint George. 374 00:27:06,809 --> 00:27:09,711 Deliver us from evil, keep our souls. 375 00:27:12,748 --> 00:27:14,049 Shorty. 376 00:28:00,359 --> 00:28:01,594 My dearest Jane... 377 00:28:02,762 --> 00:28:04,297 ...every time I write to you, 378 00:28:04,764 --> 00:28:07,366 I fear my stories are just a spinning carousel. 379 00:28:08,400 --> 00:28:09,702 Our life continues. 380 00:28:10,769 --> 00:28:11,769 We dig the clay. 381 00:28:12,871 --> 00:28:14,540 And the work can suck the life 382 00:28:14,640 --> 00:28:16,575 from your bones if you're not careful. 383 00:28:18,543 --> 00:28:21,512 The days when it's quiet, I forget, 384 00:28:21,614 --> 00:28:24,182 I think I'm just digging a sewer tunnel back home. 385 00:28:24,749 --> 00:28:26,517 I think I'm gonna end my day with you. 386 00:28:27,385 --> 00:28:31,255 When we climb back up, I remember what our home is now. 387 00:28:31,756 --> 00:28:33,791 It's strange the things you get used to. 388 00:28:34,492 --> 00:28:36,427 The rats, the stench. 389 00:28:37,694 --> 00:28:39,830 There are too many things that I want to forget. 390 00:28:50,307 --> 00:28:53,143 My heart sinks that the other men take us for cowards. 391 00:28:53,677 --> 00:28:55,678 That we hide from the fighting down here. 392 00:28:57,446 --> 00:28:59,349 I want them to know what we do. 393 00:28:59,449 --> 00:29:01,318 To see us as true soldiers. 394 00:29:02,518 --> 00:29:04,353 But we are once again on our own. 395 00:29:06,355 --> 00:29:10,192 The war to end all wars, it is what I believe we're here for. 396 00:29:11,560 --> 00:29:15,563 So I shall do my part, my duty... 397 00:29:16,297 --> 00:29:17,532 ...and then I'll come home to you. 398 00:29:19,869 --> 00:29:22,671 Take care of yourself, and our boy. 399 00:29:24,339 --> 00:29:25,707 All my love forever. 400 00:29:27,876 --> 00:29:28,877 William. 401 00:29:43,925 --> 00:29:46,292 Been here two months, feel like I'm 60 odd. 402 00:29:47,161 --> 00:29:48,562 Ah could be worse. 403 00:29:49,530 --> 00:29:50,864 - How's that then? - I dunno. 404 00:29:51,831 --> 00:29:53,433 Just what people say ain't it? 405 00:29:54,367 --> 00:29:55,468 Come on lads. 406 00:29:56,470 --> 00:29:57,438 Time's wasting. 407 00:30:28,366 --> 00:30:29,467 Aah! 408 00:30:29,968 --> 00:30:32,737 Fritz bastard goes for me every damn day. 409 00:30:32,837 --> 00:30:34,806 Who the hell wants to shoot someone when on the crapper? 410 00:30:34,906 --> 00:30:35,840 Anyone who knows you? 411 00:30:37,708 --> 00:30:39,543 If it weren't him it'd be somebody else. 412 00:30:40,811 --> 00:30:43,380 Don't take it personal we'll be out of this soon enough. 413 00:30:45,050 --> 00:30:48,351 - How long we got left anyway? - 40, 45 yards to go. 414 00:30:49,886 --> 00:30:52,857 Get these coordinates spot on. Light it up, we'll be on our way. 415 00:31:22,818 --> 00:31:23,852 And that's the 200. 416 00:31:24,954 --> 00:31:27,722 Alright. Dig out caverns set bombs and job done. 417 00:31:34,629 --> 00:31:37,565 - Oh Jesus Christ. - Keep sucking on it, it'll break up. 418 00:31:38,632 --> 00:31:41,036 It's like them things what you give babies, but made of concrete. 419 00:31:41,136 --> 00:31:42,503 They're dog biscuits. 420 00:31:42,938 --> 00:31:45,372 You what? These are not bloody dog biscuits. 421 00:31:45,472 --> 00:31:47,074 I've been eating these things since I got here. 422 00:31:47,175 --> 00:31:50,777 I'm telling you. Had staffies since I were a nipper so, I know. 423 00:31:50,877 --> 00:31:53,480 It's true we did. Nasty little buggers they were. 424 00:31:53,580 --> 00:31:56,882 Used to good taste is all. And this is a dog biscuit. 425 00:32:03,455 --> 00:32:06,059 Bloody hell. That were close. 426 00:32:06,792 --> 00:32:09,461 That were close. 427 00:32:27,179 --> 00:32:28,646 Christ it's gonna break! 428 00:32:29,447 --> 00:32:30,348 Brace the walls! 429 00:32:34,852 --> 00:32:35,987 Shit! 430 00:32:36,088 --> 00:32:37,089 Get back! 431 00:32:37,689 --> 00:32:38,924 Move now! 432 00:32:50,601 --> 00:32:52,636 Everyone all right? 433 00:32:55,037 --> 00:32:56,040 George? 434 00:32:56,140 --> 00:32:58,876 Yeah I'm fine. I'm fine. 435 00:33:01,011 --> 00:33:02,445 Charlie you okay? 436 00:33:03,947 --> 00:33:04,815 Charlie? 437 00:33:07,550 --> 00:33:08,517 No I'm not. 438 00:33:09,305 --> 00:33:12,021 Like we're too close this time, too bloody close. 439 00:33:16,859 --> 00:33:19,028 Good job you were doing all that praying hey, Georgie. 440 00:33:20,795 --> 00:33:21,796 Still alive aren't you? 441 00:33:23,866 --> 00:33:25,867 This what you imagined it would be like, Bill? 442 00:33:26,701 --> 00:33:27,970 I don't know what I imagined. 443 00:33:29,638 --> 00:33:30,504 Not for me. 444 00:33:33,608 --> 00:33:35,877 I er, got a postcard from Maggie this morning. 445 00:33:37,245 --> 00:33:40,048 She said the Goose Fair just started in town. She saw those um.. 446 00:33:41,482 --> 00:33:43,450 ...those toffee apple stalls and everything. 447 00:33:46,087 --> 00:33:48,489 Y'know I used to go every year with-without fail. 448 00:33:52,127 --> 00:33:53,128 Wish I was this year. 449 00:33:59,133 --> 00:34:00,533 Sounds like a lot of fun. 450 00:34:03,636 --> 00:34:06,472 We'll go next year Charlie, all of us will. 451 00:34:07,873 --> 00:34:09,976 Yeah, yeah I'd like that. 452 00:34:14,880 --> 00:34:17,683 So how the hell d'you know what a dog biscuit tastes like? 453 00:34:17,783 --> 00:34:19,852 - You never tried one? - No, I'm not a dog. 454 00:34:19,954 --> 00:34:23,755 Well you have now 'cause, these are dog biscuits. 455 00:34:29,728 --> 00:34:34,199 - Bill, what d'you think? - I think this won't clear itself. Come on. 456 00:34:36,600 --> 00:34:38,103 Cheer up, nearly on our way home. 457 00:34:47,744 --> 00:34:48,813 Enter. 458 00:34:54,085 --> 00:34:55,552 Bill. 459 00:34:56,120 --> 00:34:57,989 The only news I want is good news. 460 00:34:58,089 --> 00:34:59,889 I believe we've reached the location sir. 461 00:35:00,724 --> 00:35:02,525 Directly beneath the German maxim. 462 00:35:04,827 --> 00:35:05,861 Uh well done. 463 00:35:07,697 --> 00:35:10,499 We'll conceal the detonation with one of the mortar attacks. 464 00:35:10,599 --> 00:35:13,069 - HQ's getting me the schedule as we speak. - Aye sir. 465 00:35:14,904 --> 00:35:17,140 Sir is there anyway to double-check the coordinates? 466 00:35:17,974 --> 00:35:19,608 We don't wanna miss our only chance. 467 00:35:20,210 --> 00:35:22,178 Of course. I'll get someone on to it right now. 468 00:35:23,811 --> 00:35:24,679 Alright. 469 00:35:35,258 --> 00:35:39,761 Baker, Marshall, I've got a job for you two. No man's land, tonight. 470 00:35:46,834 --> 00:35:48,568 Easy. Easy. 471 00:35:48,668 --> 00:35:51,772 Will you shut the hell up, how many times have I done this? 472 00:35:53,274 --> 00:35:55,876 Hey Woodsy, can you smell something? 473 00:35:55,977 --> 00:35:57,611 Oh, bloody sewers. 474 00:36:01,181 --> 00:36:02,681 I'm getting sick of the attitude. 475 00:36:03,817 --> 00:36:05,053 Don't get it. 476 00:36:08,155 --> 00:36:09,588 Put yourself in their boots. 477 00:36:10,991 --> 00:36:11,992 They don't know who we are. 478 00:36:15,395 --> 00:36:18,065 - Let me tell you a story about Private King. - No, let's not. 479 00:36:20,366 --> 00:36:21,233 Huwww! 480 00:36:25,038 --> 00:36:27,273 Oh you cheeky bastard. 481 00:36:29,008 --> 00:36:30,342 Private King yeah. 482 00:36:30,443 --> 00:36:34,579 Hey. Private King. He's a 19-year-old lad. 483 00:36:35,147 --> 00:36:39,084 New to the front. Part of a troop moving between trenches. 484 00:36:40,751 --> 00:36:43,788 And they were out for hours marching, full pack. 485 00:36:43,889 --> 00:36:48,293 Suddenly, King needs to take a crap, right proper desperate, yeah? 486 00:36:49,260 --> 00:36:51,896 So he says to his CO. The CO is like, "Yeah, fine, 487 00:36:52,297 --> 00:36:56,600 just catch us up after." He goes off, does his business. 488 00:36:58,168 --> 00:37:00,671 Night's creeping in. He's in the forest. 489 00:37:00,771 --> 00:37:02,040 Sets off after his troop. 490 00:37:03,673 --> 00:37:04,942 Wrong bloody direction. 491 00:37:06,742 --> 00:37:07,643 In the morning.. 492 00:37:09,212 --> 00:37:11,348 ...soldiers pick him up, arrest him. 493 00:37:11,448 --> 00:37:12,648 For desertion? 494 00:37:13,217 --> 00:37:14,151 Aye. 495 00:37:15,952 --> 00:37:19,123 He protests his innocence. "I was having a crap. 496 00:37:19,223 --> 00:37:20,958 I was having a crap, ask my CO." 497 00:37:21,756 --> 00:37:22,824 Only problem is.. 498 00:37:24,093 --> 00:37:27,929 ...CO's dead, isn't he? German sniper clocked him an hour before. 499 00:37:29,398 --> 00:37:34,768 So with no one to vouch for his story, court martial instantly returned a guilty verdict. 500 00:37:35,470 --> 00:37:40,741 And then it's a, blindfold, bullet, unmarked grave. Gone. 501 00:37:41,209 --> 00:37:44,179 Christ that's no way to be remembered, for everyone to think you're a coward. 502 00:37:44,279 --> 00:37:48,716 No. May as well just walk out into No Man's Land and have the Boche do it for you. 503 00:37:49,951 --> 00:37:52,987 At least then you get called an hero. Get a medal. 504 00:37:54,421 --> 00:37:59,094 Hey. So if them regular tommies want to hate us, I say fine. 505 00:37:59,460 --> 00:38:02,296 Because on one side they got maxim guns pointed at them. 506 00:38:02,396 --> 00:38:06,230 On the other, mad bastards who would rather execute a kid then, 507 00:38:06,230 --> 00:38:08,435 believe he needed to take a shit. 508 00:38:14,474 --> 00:38:15,976 How many medals do you think we'll get? 509 00:38:17,111 --> 00:38:18,877 They don't give medals for likes of us. 510 00:38:18,978 --> 00:38:20,879 No. They give them to general's runners, 511 00:38:20,980 --> 00:38:23,283 ass lickers. Them folk. 512 00:38:23,383 --> 00:38:24,918 You're all having me on aren't you? 513 00:38:26,219 --> 00:38:29,688 It's like back home, the bottom people, do all the work. 514 00:38:29,788 --> 00:38:33,258 Top brass take all the credit and then... Well, when it goes right. 515 00:38:33,358 --> 00:38:36,761 - What if it goes wrong? - It's a two way street lad. 516 00:38:36,861 --> 00:38:38,430 Praise goes up, shit comes down. 517 00:38:38,530 --> 00:38:40,465 That's just the way of life. 518 00:38:40,566 --> 00:38:42,467 Y'know, if all you can do is your best. 519 00:38:43,401 --> 00:38:44,802 That's all you can do. 520 00:38:46,305 --> 00:38:49,007 You're a poet you know that? 521 00:38:49,107 --> 00:38:52,343 - Bill. Those coordinates correct? - Aye. Hellfire sent two chaps 522 00:38:52,443 --> 00:38:55,247 out into no man's land, and they came back correct. 523 00:38:55,347 --> 00:38:56,948 Jolly good Harker. 524 00:38:57,915 --> 00:39:00,284 The mortar attack's scheduled from 7:20 until 7:30, 525 00:39:00,384 --> 00:39:02,786 - should give you plenty of time. - Plenty sir. 526 00:39:02,887 --> 00:39:05,755 Excellent. Excellent. 527 00:39:05,889 --> 00:39:08,291 Bill you do realize what you're about to do don't you? 528 00:39:09,926 --> 00:39:11,760 Well we'll let you know when we've done it, sir. 529 00:39:11,861 --> 00:39:15,699 Good show. Good show. 530 00:39:18,535 --> 00:39:19,436 Alright. 531 00:39:58,838 --> 00:40:00,074 The bloody hell's that noise? 532 00:40:00,976 --> 00:40:05,078 Been living under a rock? Poor sod got sent on some suicide mission, 533 00:40:05,178 --> 00:40:06,513 looking for machine gun posts. 534 00:40:07,414 --> 00:40:09,550 He's been stuck out there for nearly two days now. 535 00:40:09,651 --> 00:40:11,051 I thought they came back. 536 00:40:11,151 --> 00:40:12,152 One of them did. 537 00:40:12,886 --> 00:40:13,987 Morning chaps. 538 00:40:16,490 --> 00:40:18,925 - Where's Bill? - What are you doing? 539 00:40:19,859 --> 00:40:21,028 What does it look like? 540 00:40:23,195 --> 00:40:25,331 Don't be so bloody stupid, man. 541 00:40:25,431 --> 00:40:27,099 Alright Private Stockford, you're up. 542 00:40:27,867 --> 00:40:29,801 - Well come on! - Yes sir sir! 543 00:40:53,992 --> 00:40:56,428 If you go up there you are a dead man! 544 00:40:56,528 --> 00:40:58,271 Do you understand? 545 00:40:59,571 --> 00:41:01,265 This is madness. 546 00:41:01,265 --> 00:41:02,333 Wait! 547 00:41:22,585 --> 00:41:24,455 Help me, please. 548 00:41:25,089 --> 00:41:27,457 Alright lad, we're gonna get you down. 549 00:42:12,099 --> 00:42:14,568 Watch out then. All right, all right. 550 00:42:16,736 --> 00:42:19,406 You should get yourself checked for insanity, old boy. 551 00:42:20,441 --> 00:42:23,443 - That's just for the COs, mate. - Brother! 552 00:42:25,745 --> 00:42:27,680 Following this morning's mission.. 553 00:42:29,047 --> 00:42:35,421 ...HQ has deemed it necessary for the.. mining effort, to expand. 554 00:42:36,522 --> 00:42:41,360 We will continue on to the Messines as, as planned. 555 00:42:43,328 --> 00:42:44,263 Jolly good news sir. 556 00:42:47,031 --> 00:42:48,032 Quite. 557 00:42:49,601 --> 00:42:50,702 You wanted me sir. 558 00:42:52,571 --> 00:42:54,071 Yes Hawkins just a moment. 559 00:42:56,340 --> 00:42:57,208 Well then. 560 00:43:02,213 --> 00:43:03,114 Carry on Jack. 561 00:43:06,650 --> 00:43:07,685 Harker. 562 00:43:21,364 --> 00:43:23,533 So we're expanding the tunnels to the Messines ridge? 563 00:43:25,134 --> 00:43:27,137 That's right. No concern of yours anymore. 564 00:43:27,537 --> 00:43:29,172 Well the ridge is over a thousand feet away. 565 00:43:30,107 --> 00:43:32,575 Thanks to you and your men we have the know-how to get it done. 566 00:43:32,675 --> 00:43:34,577 There's new mining teams being trained back home. 567 00:43:35,211 --> 00:43:36,480 With what experience? 568 00:43:37,613 --> 00:43:40,583 Sending the wrong men down there without the right skills would be irresponsible. 569 00:43:40,683 --> 00:43:42,618 Irresponsible, is it? 570 00:43:43,751 --> 00:43:46,822 What the bloody hell do you call your performance out there this morning? 571 00:43:46,923 --> 00:43:50,492 Saving a man's life. What a soldier's supposed to do. 572 00:43:50,592 --> 00:43:52,660 Soldiers follow direct orders given to them, 573 00:43:52,760 --> 00:43:54,496 they don't saunter into no man's land 574 00:43:54,597 --> 00:43:55,730 in the hope of being labelled a hero. 575 00:43:55,830 --> 00:43:57,565 The boy was out there because of us, 576 00:43:58,166 --> 00:44:00,261 checking our coordinates. What would you have me do? 577 00:44:00,261 --> 00:44:02,402 Men die every day, doing what we tell them. 578 00:44:02,503 --> 00:44:05,440 It's not pretty, it's necessary. 579 00:44:06,374 --> 00:44:10,077 They run into no man's land, they fight, and they die, for each other, 580 00:44:10,177 --> 00:44:12,312 not for a slap on the back or a medal on the chest. 581 00:44:15,382 --> 00:44:17,284 Perhaps it's a good job you're leaving. 582 00:44:27,493 --> 00:44:29,061 You've done your bit bill. 583 00:44:29,863 --> 00:44:31,030 It's time to go home. 584 00:44:32,198 --> 00:44:33,766 I'll put a word in for you and your men. 585 00:44:38,638 --> 00:44:40,105 We checked the tunnel. 586 00:44:40,205 --> 00:44:42,542 There's some faint sounds scraping. 587 00:44:43,643 --> 00:44:45,478 It looks like the Germans are digging now, too. 588 00:44:59,857 --> 00:45:03,361 - Harry where's your bag? - Didn't see point in bringing it. 589 00:45:04,295 --> 00:45:06,230 Logistics are saying the trains might be held up. 590 00:45:06,330 --> 00:45:08,732 There's, some commotion with the Froggies, 591 00:45:08,832 --> 00:45:10,701 taking on, the ones meant for us. 592 00:45:11,535 --> 00:45:14,371 Oh well, have to entertain ourselves then, yeah? 593 00:45:24,380 --> 00:45:26,115 Three, bloody hours. 594 00:45:28,585 --> 00:45:30,553 Calm down Charlie. It'll turn up. 595 00:45:38,361 --> 00:45:39,863 I've known you for 20 years Bill. 596 00:45:41,164 --> 00:45:43,198 And I can read you like an half-penny Marvel. 597 00:45:44,199 --> 00:45:46,635 - And? - I know when you're gonna say it's time to dig 598 00:45:46,735 --> 00:45:50,372 and when it's time for a brew, but I also know when you're gonna say, job's not done yet. 599 00:45:50,472 --> 00:45:53,575 - Well the Job's not done. - Whoa. Hellfire said we're done. 600 00:45:54,242 --> 00:45:56,477 - Said we did our bit. - I know Shorty. 601 00:45:57,479 --> 00:45:59,381 Without us those tunnels are gonna fail. 602 00:46:00,382 --> 00:46:01,582 Without the tunnels there's no bomb, 603 00:46:01,682 --> 00:46:03,651 no bomb means years more of the same shit 604 00:46:03,751 --> 00:46:05,252 and thousands more men dying. 605 00:46:05,786 --> 00:46:07,889 - Maybe even us losing the war. - We don't know that. 606 00:46:07,990 --> 00:46:10,157 Yeah. Yeah we do lad. 607 00:46:12,326 --> 00:46:14,260 It's a good job I didn't bring my kit, eh Bill? 608 00:46:15,595 --> 00:46:17,298 Wait Harry? Where're you going? 609 00:46:19,366 --> 00:46:20,300 Bloody hell. 610 00:46:21,469 --> 00:46:24,638 Hellfire said they got whole new team of miners down there now. 611 00:46:25,538 --> 00:46:26,773 Showed them how to cut the clay. 612 00:46:27,807 --> 00:46:29,776 And you trust them to get the job done do you? 613 00:46:30,710 --> 00:46:34,246 If your life, your family's life depended on it, 614 00:46:34,949 --> 00:46:36,383 you trust them to get it done? 615 00:46:37,517 --> 00:46:38,651 I don't think I can. 616 00:46:40,386 --> 00:46:42,354 - What's going on? - Bill's gone mad. 617 00:46:43,288 --> 00:46:44,657 Harry's gone back to the front. 618 00:46:46,392 --> 00:46:48,460 You just trying to prove sommit to these people? 619 00:46:49,495 --> 00:46:50,595 That Fielding? 620 00:46:53,231 --> 00:46:55,869 Sod Fielding. Sod Haig. 621 00:46:57,402 --> 00:46:59,537 This is about all the men they don't care about. 622 00:47:00,605 --> 00:47:01,673 The ones like us. 623 00:47:03,041 --> 00:47:05,777 I hope to God no one ever has to see a place like this again. 624 00:47:06,711 --> 00:47:08,846 But to do that the job's gotta be finished, 625 00:47:08,947 --> 00:47:11,248 and I believe we're the only ones can do it. 626 00:47:12,850 --> 00:47:13,851 Shorty? 627 00:47:20,925 --> 00:47:23,560 - Oh Jesus Christ. - You're not really thinkin' it. 628 00:47:24,929 --> 00:47:26,730 Bill, Bill, I-I wanna go home. 629 00:47:26,830 --> 00:47:30,199 - I just, want to go home. - Then go home Charlie. 630 00:47:30,299 --> 00:47:31,401 You don't owe anyone anything. 631 00:47:32,402 --> 00:47:33,071 None of you do. 632 00:47:34,804 --> 00:47:35,972 - What if we did stay? - George! 633 00:47:36,073 --> 00:47:36,940 I'm just sayin'. 634 00:47:38,008 --> 00:47:40,276 It's gonna take six months to dig that tunnel. 635 00:47:40,810 --> 00:47:42,378 - The Germans know we're coming. - Aye. 636 00:47:44,547 --> 00:47:46,682 Aye. I know, George. 637 00:47:49,517 --> 00:47:52,889 No, no no this is daft. We-we're here. We-we're goin' home. 638 00:47:54,723 --> 00:47:56,591 If the bloody train ever sodding shows up. 639 00:48:00,795 --> 00:48:01,997 You know what I'm gonna say. 640 00:48:03,665 --> 00:48:04,699 You've gotta be joking. 641 00:48:06,600 --> 00:48:07,568 We're not stayin'. 642 00:48:10,505 --> 00:48:11,406 George please. 643 00:48:13,741 --> 00:48:14,909 You don't have to come back. 644 00:48:17,344 --> 00:48:18,512 I'm sure they'd understand. 645 00:48:29,423 --> 00:48:30,590 See you Charlie. 646 00:48:35,963 --> 00:48:36,896 I'm not stayin'. 647 00:48:38,498 --> 00:48:39,599 Bunch of idiots. 648 00:49:02,020 --> 00:49:03,387 My darling Jane. 649 00:49:04,990 --> 00:49:07,425 I know each month I say I'm closer to home. 650 00:49:08,659 --> 00:49:10,494 But war makes us break promises. 651 00:49:11,729 --> 00:49:14,032 And the truth is, I'm even farther from it. 652 00:49:16,001 --> 00:49:18,736 These past few months, time has ground by. 653 00:49:19,503 --> 00:49:22,343 Messines Trench, March 1917. Four months later. 654 00:49:19,503 --> 00:49:22,039 Our new tunnels inch closer to the German lines, 655 00:49:22,705 --> 00:49:24,508 to the biggest explosion in history. 656 00:49:25,509 --> 00:49:27,677 And I know it's only us can make it happen. 657 00:49:29,679 --> 00:49:30,981 The work is slow. 658 00:49:32,115 --> 00:49:36,519 We constantly listen out for the German tunnels, and pray they don't find us. 659 00:49:39,688 --> 00:49:41,523 They say when a soldier dies, 660 00:49:41,958 --> 00:49:44,929 he becomes a patriot. As the war goes on, 661 00:49:45,528 --> 00:49:47,596 it seems I know more and more patriots. 662 00:49:49,665 --> 00:49:52,400 - Anything? - Guess I must be hearing... 663 00:50:12,520 --> 00:50:13,521 Excuse me Madam. 664 00:50:14,490 --> 00:50:18,758 I'm afraid I have some rather, bad news to deliver. Your husband. 665 00:50:20,794 --> 00:50:22,998 Do you need a chair? I-I can go inside. 666 00:50:24,431 --> 00:50:25,398 Mrs. Brown? 667 00:50:26,100 --> 00:50:28,870 - No. - No you don't want a chair? 668 00:50:28,970 --> 00:50:31,038 No, I-I'm not Mrs. Brown. 669 00:50:31,671 --> 00:50:34,708 I'm Mrs. Hawkin. Sarah Brown lives at number four. 670 00:50:37,143 --> 00:50:40,714 Oh, my word I'm.. I'm ever so sorry, ehh... 671 00:50:42,148 --> 00:50:46,418 Let me just um, yes it-it says 14. 672 00:50:47,486 --> 00:50:48,921 I am I am so so sorry. 673 00:50:49,021 --> 00:50:51,423 Um... thank you for your time. 674 00:50:52,225 --> 00:50:53,093 Sorry. 675 00:51:23,221 --> 00:51:26,522 Field Marshal Haig in his infinite wisdom has given us a date. 676 00:51:28,825 --> 00:51:31,662 - Seventh of June, it's three months from now. - Three months? 677 00:51:32,262 --> 00:51:35,464 But with the way things are going, we're not even getting through half our usual distance. 678 00:51:35,564 --> 00:51:38,135 - It's non-negotiable, I'm afraid. - It's too crowded down there. 679 00:51:38,902 --> 00:51:41,437 Since the Germans joined in the fun, we've had a team running into them 680 00:51:41,537 --> 00:51:42,838 near enough every bloody day. 681 00:51:43,240 --> 00:51:45,007 We're spending more time dodging them than we are 682 00:51:45,107 --> 00:51:46,609 actually moving forward. 683 00:51:49,712 --> 00:51:50,578 Alright. 684 00:51:52,181 --> 00:51:53,115 So we go deeper. 685 00:51:54,516 --> 00:51:57,019 Below the blue clay line where the Boche won't even think to follow. 686 00:51:57,119 --> 00:51:58,753 We can't do it, sir. 687 00:51:58,854 --> 00:52:02,224 Our current location is here. Messines here. 688 00:52:03,224 --> 00:52:07,629 Now if we dig deeper that'll take us to here, that's 300-foot extra ground to cover. 689 00:52:08,164 --> 00:52:10,999 - There's just not enough time. - Yes but staying here is suicide. 690 00:52:12,000 --> 00:52:14,035 Sooner or later every team runs into a German gallery. 691 00:52:14,136 --> 00:52:16,503 I've lost eight in the past week I don't want to lose a ninth. 692 00:52:16,603 --> 00:52:17,538 Neither do I. 693 00:52:18,907 --> 00:52:21,242 But if we work any harder they'll be nothing left of us to lose. 694 00:52:24,179 --> 00:52:26,915 Only thing we can do is, stay the course 695 00:52:27,015 --> 00:52:28,148 and hope we get lucky. 696 00:52:29,016 --> 00:52:31,718 Luck's not something I like to hang my hat on, old boy. 697 00:52:42,795 --> 00:52:43,796 Here take this. 698 00:52:47,233 --> 00:52:48,101 Just in case. 699 00:52:58,643 --> 00:53:01,046 Bill. If this is successful.. 700 00:53:02,181 --> 00:53:05,550 ...could change the face of the war, no more stalemates no more trenches, 701 00:53:06,018 --> 00:53:07,085 we march to Berlin. 702 00:53:08,153 --> 00:53:09,653 You could be the man to achieve that. 703 00:53:18,795 --> 00:53:20,132 You right Charlie? 704 00:53:21,665 --> 00:53:23,534 Yeah not heard from Maggie for a couple of weeks. 705 00:53:24,601 --> 00:53:26,303 Just.. gettin' a bit worried about her. 706 00:53:31,142 --> 00:53:33,710 I'm sure she's fine. Busy is all. 707 00:53:34,178 --> 00:53:36,047 She runs the plant as much as Rogers does. 708 00:53:37,113 --> 00:53:38,747 Yeah, guess so. 709 00:53:42,786 --> 00:53:43,786 Funny though, innit it? 710 00:53:45,188 --> 00:53:46,089 What is? 711 00:53:47,390 --> 00:53:48,893 Well, when you're at home... 712 00:53:50,260 --> 00:53:52,929 ...getting a letter, it don't mean nothin' really. 713 00:53:53,029 --> 00:53:54,064 But out here. 714 00:53:56,198 --> 00:53:57,232 Did y'know. 715 00:53:59,369 --> 00:54:03,671 Next time I see the postman on Applegate Street I'm.. gonna want shake his hand. 716 00:54:04,672 --> 00:54:05,673 I really am. 717 00:54:09,144 --> 00:54:11,346 You think I'm being stupid about it don't ya? 718 00:54:11,447 --> 00:54:12,647 No. 719 00:54:15,083 --> 00:54:15,983 No of course not. 720 00:54:19,421 --> 00:54:20,787 I think I really love her. 721 00:54:26,261 --> 00:54:27,727 Another day in the sun gents. 722 00:56:23,171 --> 00:56:24,105 Get the stuff. 723 00:56:41,889 --> 00:56:42,789 Move! 724 00:56:48,162 --> 00:56:50,930 As much as I hate to say it, you were right. 725 00:56:51,030 --> 00:56:54,467 I'll get that in writing, shall I? How much deeper do you think you need to go? 726 00:56:54,567 --> 00:56:57,370 Well if we're going to get under 'em, it will need to be over 100 feet. 727 00:56:58,004 --> 00:57:00,772 - But with that there's gonna be new problems. - Such as? 728 00:57:00,873 --> 00:57:03,909 The deeper down we go, the more the composition of the ground will change. 729 00:57:04,910 --> 00:57:08,314 Also we're below sea level. And then there's all the stuff I can't predict. 730 00:57:08,948 --> 00:57:11,383 Cave-ins. Oxygen drop outs. 731 00:57:11,483 --> 00:57:14,186 And we'll need canaries in case of gas pockets. 732 00:57:14,453 --> 00:57:16,288 Can you do it in time? 733 00:57:16,923 --> 00:57:21,827 I don't know. We're the only crew that can, we're working every hour God sends. 734 00:57:21,926 --> 00:57:23,527 We could do with Him sending us a few more. 735 00:57:23,628 --> 00:57:26,064 Well focus all your energies on a single tunnel. 736 00:57:26,164 --> 00:57:29,467 Increase shift times. You have to do it just with less shut-eye. 737 00:57:53,323 --> 00:57:57,227 Right lads up we get. Beauty sleep's wasted on the ugly. 738 00:57:57,327 --> 00:57:59,428 Bloody hell Bill we've only just got us heads down. 739 00:58:00,562 --> 00:58:04,267 - We're here to do a job. - I never wanted to sodding be here in the first place. 740 00:58:07,903 --> 00:58:08,570 Listen Bill. 741 00:58:10,372 --> 00:58:12,374 They've been working solid they need a rest. 742 00:58:12,474 --> 00:58:15,144 - And so do you. - And we can have as long as we want when job's done. 743 00:58:16,045 --> 00:58:19,213 - Only a couple more weeks. - Look at 'em. 744 00:58:19,314 --> 00:58:24,320 Look. They're on the verge of collapsing. You'd never do this back at home. 745 00:58:24,419 --> 00:58:25,553 We're not at home are we? 746 00:58:27,221 --> 00:58:28,456 Like Hellfire says, 747 00:58:29,057 --> 00:58:31,292 "We do this, and the war's over." 748 00:58:34,629 --> 00:58:37,364 Come on. Five minutes and we're at the face. 749 00:58:59,486 --> 00:59:01,221 One more bag, nearly there. 750 00:59:06,125 --> 00:59:07,393 Did anyone feel sommit? 751 00:59:07,493 --> 00:59:08,861 Shh-shh-shh-shh-shh. 752 00:59:09,995 --> 00:59:11,130 I thought I heard a crack. 753 00:59:35,252 --> 00:59:36,320 You all right? 754 00:59:39,324 --> 00:59:40,357 George no! 755 00:59:51,368 --> 00:59:53,536 Medic! Medic! 756 01:00:02,745 --> 01:00:04,147 Bastard! 757 01:00:04,247 --> 01:00:06,349 You'll bloody kill us I warned ya! 758 01:00:06,449 --> 01:00:08,251 Get off me! Get off me! 759 01:00:10,086 --> 01:00:11,520 They will bloody shoot you. 760 01:00:13,422 --> 01:00:16,626 You see, this is what you get, 761 01:00:16,726 --> 01:00:20,061 when you let common sewer workers play at being soldiers. 762 01:00:20,162 --> 01:00:22,164 Nothing to be concerned about sir they're just overworked. 763 01:00:22,264 --> 01:00:23,597 Oh we're all overworked. 764 01:00:24,633 --> 01:00:27,469 A lack of discipline is a lack of discipline. 765 01:00:28,570 --> 01:00:30,638 No ifs, no buts. 766 01:00:31,572 --> 01:00:33,307 I'm a busy man, Jack. 767 01:00:34,877 --> 01:00:40,314 So you and your underground trolls here can apologize for wasting my time. 768 01:00:41,182 --> 01:00:43,017 This troll's name is Private Stockford. 769 01:00:43,117 --> 01:00:45,252 And with all due respect, sir, 770 01:00:45,352 --> 01:00:48,721 you can shove your little stick up your plumy little ass. 771 01:00:48,823 --> 01:00:51,291 - Get off! - Sergeant! 772 01:00:54,661 --> 01:00:59,632 Take him and him, for field punishment number one. 773 01:00:59,732 --> 01:01:02,735 - Insubordination. - Sir! You! 774 01:01:02,837 --> 01:01:05,071 Get up on your feet. Get on your feet. 775 01:01:06,139 --> 01:01:08,240 Get over there. You, face that way. 776 01:01:08,340 --> 01:01:10,509 Face that way. Stand to attention. Stand next to him. 777 01:01:11,578 --> 01:01:13,312 Double [...] quick march! 778 01:01:13,412 --> 01:01:15,380 Hurry up, hike up, hike up, hike up, hike up, 779 01:01:15,481 --> 01:01:17,349 hike up, hike up, hike up, hike up. 780 01:01:17,449 --> 01:01:22,321 Left, right, left, right, left, right, left, right, left, right, left. 781 01:01:25,424 --> 01:01:27,725 Detail! Halt! 782 01:01:31,263 --> 01:01:35,666 Hawkin. On that door facing me, go. Stockford, by that door facing me, go. 783 01:01:36,835 --> 01:01:39,336 - Turn around. Private. Tie him up. - S'arnt. 784 01:01:42,640 --> 01:01:44,408 Hawkin hands out in front of me. 785 01:01:46,109 --> 01:01:48,078 - Make sure it's tight, boy. - S'arnt. 786 01:01:50,747 --> 01:01:52,215 - Ready? - S'arnt. 787 01:01:52,850 --> 01:01:54,050 Raise! 788 01:02:01,324 --> 01:02:02,526 - Fall back. - S'arnt. 789 01:02:04,627 --> 01:02:07,062 Detail. About turn. 790 01:02:08,498 --> 01:02:14,203 Quick march, hurry up, right, yah. We'll be back, in the morning. 791 01:02:23,578 --> 01:02:25,246 That pompous prat wit' his stick. 792 01:02:26,148 --> 01:02:28,550 Is that the type of man we're supposed get respect from here? 793 01:02:28,650 --> 01:02:31,185 - Oh give it a bloody rest will ya? - I'm being serious. 794 01:02:31,753 --> 01:02:34,922 When I'm 100 feet underground trying me best not to be burnt alive or crushed, 795 01:02:34,922 --> 01:02:37,525 - I just want to know what it's all for. - We don't work for him do we? 796 01:02:37,625 --> 01:02:40,261 - We work for Hellfire. - I don't work for him. 797 01:02:40,361 --> 01:02:44,364 I don't trust him, I bloody well work for you, and I did trust you. 798 01:02:44,464 --> 01:02:45,834 When have I ever lied to you? 799 01:02:45,935 --> 01:02:47,467 You're lyin' to yourself now. 800 01:02:48,269 --> 01:02:51,271 That great victory you're waitin' for, not gonna happen. 801 01:02:51,806 --> 01:02:54,674 This war's just going to trundle along no matter what we do, 802 01:02:54,774 --> 01:02:58,211 and the only reason you're here is so that when people ask what happened back at home, 803 01:02:58,312 --> 01:03:00,847 - you can hold your bloody head high. - That's bollocks that. 804 01:03:00,948 --> 01:03:02,748 Is it? Is it? 805 01:03:04,017 --> 01:03:07,653 I've lived long enough to know that the only person that can really judge you, 806 01:03:07,753 --> 01:03:10,189 is the one that's in your own bloody boots Bill. 807 01:03:15,561 --> 01:03:19,531 All I'm saying is that, y'know those that know you they respect you. 808 01:03:19,631 --> 01:03:24,337 They know what you put on line. I'm talking about, Peter and Jane. 809 01:03:27,205 --> 01:03:28,239 And me. 810 01:03:29,441 --> 01:03:32,577 Sometimes. When you're not being a bloody pigheaded moron. 811 01:03:58,735 --> 01:04:00,203 Hurts doesn't it, Hawkin? 812 01:04:01,405 --> 01:04:02,405 Yes sir. 813 01:04:03,339 --> 01:04:04,707 The army doesn't tolerate insubordination, 814 01:04:05,375 --> 01:04:06,844 under any circumstances. 815 01:04:08,610 --> 01:04:12,348 I however, admire a man who stands for what he believes in. 816 01:04:12,850 --> 01:04:16,351 Who doesn't leave a man in the field to die, alone. 817 01:04:37,672 --> 01:04:39,341 You breathe a word of this to anybody 818 01:04:39,441 --> 01:04:40,942 and I'll have your guts for garters. 819 01:04:41,742 --> 01:04:43,945 And you'll be on latrine duty for a month. 820 01:04:45,513 --> 01:04:46,613 Yes s'arnt. 821 01:05:05,932 --> 01:05:09,302 - Hellfire say what he wants s'arnt? - You'll see, soon enough. 822 01:05:10,970 --> 01:05:12,304 Think that'll work on the Germans? 823 01:05:12,404 --> 01:05:14,707 Not a chance. We've run out of sausage. 824 01:05:16,643 --> 01:05:17,676 Uh-huh. 825 01:05:20,646 --> 01:05:21,580 Sir. 826 01:05:22,614 --> 01:05:24,515 Ah. Thank you s'arnt. Carry on. 827 01:05:26,485 --> 01:05:27,453 All right chaps. 828 01:05:28,021 --> 01:05:29,888 Bit of R&R, before the final push. 829 01:05:29,988 --> 01:05:31,957 Haven't got the time for a, week in Bognor 830 01:05:32,057 --> 01:05:34,726 so uh, this will have to suffice. 831 01:05:34,827 --> 01:05:36,494 I think we're more the football type sir. 832 01:05:36,594 --> 01:05:37,695 Here. 833 01:05:38,730 --> 01:05:41,265 - W.G. Grace gave me that. - W.G. who? 834 01:05:42,766 --> 01:05:45,570 - Greatest cricketer of all time. - That good thing is it? 835 01:05:45,670 --> 01:05:47,940 Yes it is. You, wicket. 836 01:05:49,006 --> 01:05:50,842 Harold no smoking on the field of play. 837 01:05:52,944 --> 01:05:54,846 Alright just stand there, and catch it. 838 01:05:55,712 --> 01:05:58,615 Hawkin go long, George in. Right, who wants to bowl? 839 01:05:58,715 --> 01:06:00,817 - What? - He's asking who wants to lob a ball at CO. 840 01:06:01,650 --> 01:06:03,553 No, no! 841 01:06:06,057 --> 01:06:07,790 - I didn't mean it! - Mail for Private MacDonald. 842 01:06:07,891 --> 01:06:09,358 - Which one? - C. 843 01:06:09,458 --> 01:06:11,327 It's about damn time she wrote to me. 844 01:06:12,062 --> 01:06:15,297 Alright, George. You're in bat. Try and use the right end. 845 01:06:16,699 --> 01:06:20,335 - Send it son, go on. - Legs together George legs together. 846 01:06:23,005 --> 01:06:24,373 Ohhhhhh! 847 01:06:25,908 --> 01:06:28,811 That's it. Get it bowler, get him out come on, get him out! 848 01:06:28,911 --> 01:06:32,915 Oh hahahahaha, well done. 849 01:06:33,015 --> 01:06:35,851 - Well that's it then, that's a quick game this cricket... - Charlie! 850 01:06:37,786 --> 01:06:40,654 Charlie! Hey, Charlie! 851 01:06:44,758 --> 01:06:45,592 Charlie! 852 01:06:48,897 --> 01:06:50,532 Charlie! Hey! 853 01:06:56,370 --> 01:06:57,537 Charlie! 854 01:06:58,906 --> 01:07:01,341 - Charlie! no! Charlie! - Out of my way! Out of my way! 855 01:07:01,441 --> 01:07:02,544 What the bloody hell are you doing man, 856 01:07:02,544 --> 01:07:04,477 get down! Get down! 857 01:07:05,678 --> 01:07:07,480 - Jesus Christ. - No! 858 01:07:07,948 --> 01:07:09,315 Charlie! Charlie! 859 01:07:09,817 --> 01:07:12,052 No! No Charlie! Charlie! 860 01:07:31,871 --> 01:07:32,872 Charlie! 861 01:07:33,840 --> 01:07:35,106 No! Charlie! 862 01:07:59,729 --> 01:08:00,663 Oh Lord. 863 01:08:23,619 --> 01:08:24,753 My dearest Jane. 864 01:08:26,222 --> 01:08:28,757 I'm writing to you with the heaviest of hearts. 865 01:08:31,492 --> 01:08:33,761 Last night our Charlie took his own life. 866 01:08:35,131 --> 01:08:37,465 Harold had warned me that the men were close to breaking, 867 01:08:37,565 --> 01:08:40,635 but I wouldn't see it. I should have seen it. 868 01:08:41,937 --> 01:08:44,172 He had just received a letter from Margaret Parish. 869 01:08:45,173 --> 01:08:47,042 It seems Ned had finally come home, 870 01:08:47,142 --> 01:08:49,044 and so she had called off their love affair. 871 01:08:50,543 --> 01:08:52,779 It's heartbreaking, what love can do, 872 01:08:52,880 --> 01:08:55,616 more powerful than anything over here I could honestly say. 873 01:08:56,549 --> 01:08:58,986 Would you tell Charlie's mother he died honourably? 874 01:08:59,086 --> 01:09:01,956 It would be much better coming from you than a stranger in uniform. 875 01:09:02,656 --> 01:09:03,791 It's the least he deserves. 876 01:09:05,993 --> 01:09:08,661 Oh no, no. 877 01:09:08,761 --> 01:09:10,163 - I'm so sorry. - No! 878 01:09:10,263 --> 01:09:11,197 I'm so sorry. 879 01:09:12,099 --> 01:09:13,767 Despite what has happened, 880 01:09:13,868 --> 01:09:15,068 the team is still working without rest. 881 01:09:16,236 --> 01:09:19,406 George is showing more strength than I can imagine to carry on. 882 01:09:20,273 --> 01:09:23,509 We are near our end but... mad as it seems, 883 01:09:24,510 --> 01:09:26,112 I'm not sure if I want it to stop. 884 01:09:26,212 --> 01:09:29,447 Because if I do, I don't know who I'll be. 885 01:09:30,015 --> 01:09:35,120 Part of me wants all this blood and terror, because I know I can be of some worth in stopping it. 886 01:09:36,155 --> 01:09:39,656 And without it, I'm just another man in a flat cap. 887 01:09:40,793 --> 01:09:45,064 But part of me knows my greatest achievement lies at home with you and the life we had made. 888 01:09:46,831 --> 01:09:48,199 Maybe you were right all along. 889 01:09:49,133 --> 01:09:50,535 I'm just a bloody fool. 890 01:09:51,136 --> 01:09:53,237 All my love is with you and Peter. 891 01:09:54,005 --> 01:09:56,573 Yours forever. William. 892 01:10:08,251 --> 01:10:13,153 June 6, 1917. Eve of the attack. 893 01:10:15,658 --> 01:10:17,159 Weren't able to do an oxygen test. 894 01:10:18,228 --> 01:10:19,830 So we'll just have to go for it. 895 01:10:20,663 --> 01:10:22,565 That's all right, lads. I've got it sorted. 896 01:10:29,172 --> 01:10:31,974 - What's that? - Apparently army's run out of canaries 897 01:10:32,074 --> 01:10:35,710 so I've had to improvise. Say hello to Fielding Jr. here. 898 01:10:37,079 --> 01:10:39,949 - It looks dead. - It's not dead, it's pissed. 899 01:10:40,648 --> 01:10:42,716 I gave tot of rum. As long as we can see it breathing 900 01:10:42,817 --> 01:10:45,153 - it's all that matters. - Fielding takes away our miners 901 01:10:45,253 --> 01:10:46,956 and we replace them with a pissed rat? 902 01:10:47,356 --> 01:10:48,555 Seems a fair swap. 903 01:10:50,258 --> 01:10:52,760 If you're quite finished with the local wildlife. 904 01:10:54,129 --> 01:10:55,162 At ease, men. 905 01:10:57,799 --> 01:10:58,732 I'm very proud. 906 01:11:00,901 --> 01:11:02,602 Very proud of each and every one of you. 907 01:11:04,138 --> 01:11:05,006 Your belief. 908 01:11:06,374 --> 01:11:08,775 Your courage in the face of great difficulty. 909 01:11:09,376 --> 01:11:11,744 You pretty much lived your whole lives underground, 910 01:11:11,845 --> 01:11:13,678 out of sight, unrecognized. 911 01:11:14,782 --> 01:11:15,883 But tonight... 912 01:11:17,217 --> 01:11:18,584 ...in a matter of hours... 913 01:11:19,919 --> 01:11:22,088 ...thousands of our boys will be torn to ribbons. 914 01:11:22,789 --> 01:11:23,891 Unless we set that bomb. 915 01:11:25,892 --> 01:11:28,061 This isn't about what we can prove to the top brass. 916 01:11:30,063 --> 01:11:31,798 This is about what we can do for our men. 917 01:11:37,170 --> 01:11:38,137 Gentlemen... 918 01:11:39,637 --> 01:11:40,305 ...tonight... 919 01:11:41,907 --> 01:11:43,076 ...we may not make history... 920 01:11:45,310 --> 01:11:47,645 ...but we'll certainly change the bloody geography. 921 01:11:52,020 --> 01:11:53,222 George. 922 01:11:56,021 --> 01:11:57,022 Shorty. 923 01:11:59,857 --> 01:12:00,723 Harold. 924 01:12:09,731 --> 01:12:10,867 It's been a privilege. 925 01:12:11,668 --> 01:12:12,937 Thank you sir. 926 01:12:13,770 --> 01:12:15,005 I was wrong about you Bill. 927 01:12:16,005 --> 01:12:17,673 You're a fine soldier. 928 01:12:26,136 --> 01:12:29,835 03:00 AM. Three hours before the attack. 929 01:12:41,396 --> 01:12:43,265 Hey. Time. 930 01:12:52,707 --> 01:12:54,876 Listen. They're close. 931 01:13:09,123 --> 01:13:10,191 It's Harold. 932 01:13:11,092 --> 01:13:12,993 Shorty I need you calm, right? 933 01:13:14,194 --> 01:13:15,061 Yeah. 934 01:13:17,398 --> 01:13:18,697 Bill we need more bags. 935 01:13:36,449 --> 01:13:37,850 Hey wait wait wait wait wait. 936 01:13:38,517 --> 01:13:40,986 Shorty you're imagining things, snap out of it. 937 01:13:41,086 --> 01:13:41,921 Give me a sec. 938 01:13:57,302 --> 01:13:58,369 It's clear. 939 01:14:00,205 --> 01:14:01,172 George! 940 01:14:02,373 --> 01:14:04,163 Shhhhh... 941 01:14:06,978 --> 01:14:08,179 Pick yourself up lad. 942 01:14:19,156 --> 01:14:21,457 If we find a German tunnel we've got to blow it, you know that. 943 01:14:21,557 --> 01:14:24,494 And what if one of their galleries is next to the chamber? 944 01:14:24,595 --> 01:14:25,761 I need to see. 945 01:14:52,153 --> 01:14:53,054 Bill! 946 01:14:53,989 --> 01:14:55,490 Get your bloody arse back here. 947 01:15:07,401 --> 01:15:09,536 Seems to be heading a few degrees west. 948 01:15:09,637 --> 01:15:11,438 The chamber should be safe from the blast. 949 01:15:11,538 --> 01:15:13,374 Let's get the charges and bring the whole thing down. 950 01:15:13,474 --> 01:15:14,775 - [German] - Bill move shit! 951 01:15:48,341 --> 01:15:49,808 George! 952 01:16:25,208 --> 01:16:26,376 Get off me! 953 01:16:27,477 --> 01:16:28,845 What the bloody hell? 954 01:16:29,312 --> 01:16:31,614 - [...] the tunnel! - Bill it's gone. 955 01:16:31,715 --> 01:16:33,349 It's gone, the whole thing came down. 956 01:16:35,385 --> 01:16:37,156 The chamber might still be intact, let's get back to work. 957 01:16:37,156 --> 01:16:40,956 No no no it'll take hours to redig, it's over Bill, forget it. 958 01:16:41,423 --> 01:16:43,125 The whole thing. Gone. 959 01:16:46,428 --> 01:16:47,596 Ohh the German tunnel. 960 01:16:50,998 --> 01:16:53,454 - Part of their tunnel runs right alongside ours. - Whoa whoa whoa whoa. 961 01:16:53,454 --> 01:16:56,372 - No no no no! The chamber's collapsed! - All we have to do is, 962 01:16:56,472 --> 01:17:00,108 find the right spot, break through, we're right back there in the chamber! 963 01:17:00,208 --> 01:17:02,410 There are a load of bullets that's going to disagree with that, Bill. 964 01:17:02,510 --> 01:17:05,880 The German procedure means they'll have to scrap their tunnels, start a new one. 965 01:17:06,347 --> 01:17:08,883 - They'll expect us to do the same. - No! 966 01:17:08,983 --> 01:17:10,884 It's a bloody suicide mission Bill, you're own your own. 967 01:17:10,884 --> 01:17:13,287 - The time of attack's set in stone. - No. 968 01:17:13,388 --> 01:17:16,890 At half past six our boys are going to be charging straight to their deaths, 969 01:17:16,990 --> 01:17:18,258 unless we do this. 970 01:17:21,128 --> 01:17:21,996 No. 971 01:17:28,652 --> 01:17:29,535 Harry... 972 01:17:30,703 --> 01:17:35,608 ...when you said I didn't have to come here to prove myself, you were right. 973 01:17:37,543 --> 01:17:40,212 When you called me a bloody pigheaded moron, you were right. 974 01:17:42,181 --> 01:17:45,217 Everyone of us is worth as much as any general. 975 01:17:45,317 --> 01:17:48,153 And I should have seen that years ago. I'm sorry. 976 01:17:48,720 --> 01:17:51,424 But right now, we've got a simple choice to make. 977 01:17:53,292 --> 01:17:57,962 We either stay here do nothing give up, because we think we might fail. 978 01:17:58,764 --> 01:18:01,566 Or we get back in there and we do what we came here for. 979 01:18:02,500 --> 01:18:06,537 Not to be heroes, but because it's the right thing to do. 980 01:18:10,508 --> 01:18:12,142 Let's get our bloody gear then eh? 981 01:18:15,212 --> 01:18:17,481 Georgie, you stay here. 982 01:18:18,348 --> 01:18:21,285 - I wrong to push you to do this. - I'll be fine. 983 01:18:21,385 --> 01:18:23,353 Yeah you didn't look fine when them Krauts jumped us. 984 01:18:23,454 --> 01:18:24,421 I'm sorry. 985 01:18:26,389 --> 01:18:27,457 I just couldn't. 986 01:18:28,292 --> 01:18:29,326 It won't happen again. 987 01:18:32,695 --> 01:18:33,996 We finish this together. 988 01:18:43,773 --> 01:18:45,474 At least someone's having a good time. 989 01:18:46,608 --> 01:18:50,710 05:00 AM. An hour before the attack. 990 01:19:39,325 --> 01:19:40,425 Shhhh. 991 01:19:58,210 --> 01:19:59,477 Ah! 992 01:20:04,516 --> 01:20:08,586 George, go back to breakthrough point and stand lookout. 993 01:20:08,686 --> 01:20:10,254 Any activity let us know. 994 01:20:49,358 --> 01:20:50,259 Get the stuff. 995 01:21:00,569 --> 01:21:04,205 We got fifteen minutes to finish these connections and then ten to get the hell out. 996 01:21:32,833 --> 01:21:36,436 - Bill... - Where? 997 01:21:36,536 --> 01:21:37,704 Dunno, multiple points. 998 01:21:37,805 --> 01:21:38,671 Depth? 999 01:21:39,973 --> 01:21:42,809 - Above us I think. - Then we proceed as planned. 1000 01:21:44,543 --> 01:21:45,410 Tell George. 1001 01:21:45,945 --> 01:21:47,713 Boy is on his own, we've got work to do. 1002 01:22:40,864 --> 01:22:42,331 Shh. Shh. 1003 01:23:13,361 --> 01:23:15,997 We don't have much time. It's gonna fall. 1004 01:23:17,732 --> 01:23:18,665 It'll hold. 1005 01:23:19,867 --> 01:23:21,669 You two get the cable out. 1006 01:23:22,253 --> 01:23:23,604 Just got a few more to do. 1007 01:23:37,051 --> 01:23:40,320 Come to see how we win a war like gentlemen, Jack? 1008 01:23:41,521 --> 01:23:43,455 Depends what you mean by gentlemen sir. 1009 01:23:51,798 --> 01:23:54,901 - How're we doing? - Make sure the explosive's primed. 1010 01:23:55,001 --> 01:23:57,635 It has to go off at six thirty exactly, alright? 1011 01:23:59,105 --> 01:24:00,907 It goes off, no matter what. 1012 01:24:07,847 --> 01:24:09,647 - Go on. - Bill... 1013 01:24:10,715 --> 01:24:11,850 ...see you topside. 1014 01:24:40,509 --> 01:24:42,813 - What the hell you doing? - German saw me I killed him. 1015 01:24:43,847 --> 01:24:44,882 I'm going to hell. 1016 01:24:47,683 --> 01:24:51,888 The whole world's gonna fall in on us here George. I need you out of here, now. 1017 01:24:53,122 --> 01:24:55,992 - What about you? - I've gotta stay and finish the wire. 1018 01:24:56,659 --> 01:24:58,460 Oh no. Bill. 1019 01:24:59,494 --> 01:25:01,897 Take this. This is our Peter's. 1020 01:25:02,564 --> 01:25:04,100 Now listen to me George, listen to me. 1021 01:25:05,067 --> 01:25:06,501 You're not going to hell. 1022 01:25:08,904 --> 01:25:10,005 You were just protecting us. 1023 01:25:12,706 --> 01:25:14,877 I should have protected your Charlie, I'm sorry. 1024 01:25:16,411 --> 01:25:19,680 Now here we are. And if we don't get these bombs set off 1025 01:25:19,781 --> 01:25:23,418 this war'll go on and on, before you know it our Pete will be Charlie's age. 1026 01:25:25,987 --> 01:25:26,855 I can't have that. 1027 01:25:32,060 --> 01:25:33,895 All this has to mean something. 1028 01:25:37,798 --> 01:25:39,733 Some light has to leave these bloody tunnels. 1029 01:25:40,566 --> 01:25:41,936 Alright? 1030 01:26:36,123 --> 01:26:37,487 Ah come on Bill. 1031 01:27:01,878 --> 01:27:02,745 Platoon! 1032 01:27:03,611 --> 01:27:05,747 Fix.. bayonets! 1033 01:27:19,527 --> 01:27:20,796 Shit! Shit! 1034 01:27:27,169 --> 01:27:28,170 He'll have done it. 1035 01:27:34,909 --> 01:27:36,011 No! 1036 01:27:57,629 --> 01:27:58,832 Ah! 1037 01:28:13,145 --> 01:28:14,279 Right. 1038 01:28:14,380 --> 01:28:15,513 Done. 1039 01:28:22,087 --> 01:28:23,688 What if Bill didn't make it? 1040 01:28:25,323 --> 01:28:26,523 He gave us his orders. 1041 01:28:30,660 --> 01:28:34,065 Oh Lord. The shade on our right hand. 1042 01:29:09,065 --> 01:29:09,999 George! 1043 01:29:17,338 --> 01:29:19,041 I thought you'd bolted, son. 1044 01:29:26,314 --> 01:29:27,215 Bill? 1045 01:29:30,118 --> 01:29:31,219 He's dead. 1046 01:30:01,147 --> 01:30:02,681 Get to a medic. 1047 01:30:18,230 --> 01:30:20,765 Right. Come on lads. 1048 01:30:21,933 --> 01:30:22,801 Let's go. 1049 01:30:35,247 --> 01:30:37,248 This morning at 6:30 a.m., an explosion 1050 01:30:37,348 --> 01:30:39,649 the size of which the world has never known, 1051 01:30:39,750 --> 01:30:41,318 punctured German lines at Messines, 1052 01:30:41,418 --> 01:30:44,889 allowing Allied troops to take enemy trenches unscathed. 1053 01:30:44,989 --> 01:30:47,791 The blast, so giant it was felt back in Downing Street, 1054 01:30:47,892 --> 01:30:51,361 was detonated through underground bomb chambers dug... 1055 01:30:57,100 --> 01:30:59,736 I got the telegram yesterday, there were no need to come. 1056 01:31:03,106 --> 01:31:04,374 May I, anyway? 1057 01:31:19,288 --> 01:31:21,723 There are things I'm supposed to say in a situation like this. 1058 01:31:23,792 --> 01:31:24,760 Such as hero... 1059 01:31:26,494 --> 01:31:28,029 ...selfless act... 1060 01:31:30,499 --> 01:31:31,934 ...patriot. 1061 01:31:34,068 --> 01:31:35,403 But I'm not going to waste your time... 1062 01:31:35,503 --> 01:31:37,205 Because we already know who William was. 1063 01:31:37,939 --> 01:31:39,272 Didn't need a war to show it. 1064 01:31:40,341 --> 01:31:42,843 A medal is just a fancy piece of costume jewellery. 1065 01:31:42,944 --> 01:31:44,844 And a letter from the King ain't worth... Ears. 1066 01:31:47,347 --> 01:31:49,450 Isn't worth the horseshit it's written on. 1067 01:31:56,456 --> 01:32:01,895 I don't think I ever met, a more stubborn pigheaded man than your husband, 1068 01:32:01,995 --> 01:32:02,829 Mrs. Hawkin. 1069 01:32:05,197 --> 01:32:07,166 And I don't think I've ever respected one more. 1070 01:32:11,804 --> 01:32:12,471 Ah! 1071 01:32:14,406 --> 01:32:15,474 I almost forgot. 1072 01:32:19,945 --> 01:32:21,981 This little chap went everywhere with your father. 1073 01:32:23,448 --> 01:32:26,952 It made him believe he could achieve great things, and it did. 1074 01:32:27,920 --> 01:32:28,987 It did.. 1075 01:32:30,121 --> 01:32:31,522 ...save thousands of lives. 1076 01:32:33,091 --> 01:32:34,359 Because he was yours. 1077 01:32:36,961 --> 01:32:40,131 And now, he belongs back with you. 1078 01:32:53,143 --> 01:32:54,076 Peter. 1079 01:33:35,673 --> 01:33:38,533 The Messines explosion was the most powerful ever recorded. 1080 01:33:38,574 --> 01:33:41,336 The British Prime Minister heard the detonation from London, 225 km away. 1081 01:33:41,399 --> 01:33:43,655 The mines killed more than 10,000 German soldiers. 1082 01:33:43,711 --> 01:33:46,622 The enemy camp was invaded by the Allies in less than 35 minutes. 1083 01:33:46,692 --> 01:33:49,871 It was the very last tunnel of the Great War. 84734

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.