Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,533 --> 00:00:04,137
(Je suis fiancé à ma copine au corps mince et aux gros seins)
2
00:00:04,537 --> 00:00:10,143
(Et laisser mon père s'endormir et être semé d'éjaculat à l'intérieur)
3
00:00:16,549 --> 00:00:21,888
Pourquoi as-tu l'air heureux tout le temps\N Je suis très heureux parce que c'est réglé
4
00:00:22,288 --> 00:00:26,960
Moi aussi\N je suis excité quand j'y pense
5
00:00:27,494 --> 00:00:36,036
-Mais j'ai un peu peur de dire bonjour à Dad\N-Ne t'inquiète pas, papa, il n'est pas si effrayant.
6
00:00:37,103 --> 00:00:45,378
Papa est seul depuis que maman est partie\N Je dois être très heureux d'avoir une personne de plus
7
00:00:46,046 --> 00:00:47,380
C'est génial
8
00:00:48,448 --> 00:00:49,649
j'ai hâte d'y être
9
00:00:49,916 --> 00:00:52,852
(Plat spirituel)
10
00:00:52,852 --> 00:00:55,388
Moi aussi.\N
11
00:00:55,388 --> 00:00:55,655
(Plat spirituel)
12
00:00:58,458 --> 00:01:01,127
aurez-vous faim
13
00:01:04,998 --> 00:01:08,468
Il semble très énergique. You\N
14
00:01:19,412 --> 00:01:22,615
C'est ici\Je suis tellement nerveux
15
00:01:22,749 --> 00:01:29,823
Ne sois pas nerveux, calme-toi, n'aie pas peur\N D'accord, merci
16
00:01:32,759 --> 00:01:34,494
est-ce que papa est à la maison?
17
00:01:43,970 --> 00:01:47,440
- Papa, ça fait longtemps qu'il n'y a pas de see\N-Kenji
18
00:01:48,641 --> 00:01:53,980
Bonjour, je suis Liu Cai\N Kenji prend toujours soin de moi
19
00:01:54,514 --> 00:01:56,916
Ne soyez pas si strict
20
00:01:58,651 --> 00:02:03,723
Kenji, c'est la première fois que tu ramènes une fille\N C'était elle
21
00:02:03,990 --> 00:02:07,994
Kenji m'a dit before\N Parlons-en d'abord
22
00:02:13,867 --> 00:02:16,002
S'il te plaît
23
00:02:17,470 --> 00:02:21,741
Êtes-vous toujours nerveux ?\N- Très nerveux
24
00:02:21,741 --> 00:02:30,550
N'ayez pas peur, papa est très proche\N- Oui, alors ça ne devrait pas poser de problème
25
00:02:30,950 --> 00:02:34,287
Je suis un peu inquiet\N- Calme-toi
26
00:02:35,488 --> 00:02:40,160
Il m'acceptera\N-Ne t'inquiète pas, il n'est pas si sérieux
27
00:02:40,160 --> 00:02:42,162
Vraiment
28
00:02:43,363 --> 00:02:49,636
Comment ça va ? Laissez aller les petites choses.\NMerci
29
00:02:51,371 --> 00:02:55,375
- qu'y a-t-il - elle est nerveuse
30
00:02:55,775 --> 00:02:58,178
vas-y doucement - ouais
31
00:02:59,112 --> 00:03:02,849
Vous vous connaissez depuis longtemps ?\NVous sortez ensemble depuis longtemps
32
00:03:04,050 --> 00:03:09,522
J'aurais dû penser à me marier depuis longtemps. \N J'ai seulement décidé il y a quelques jours.
33
00:03:10,323 --> 00:03:13,259
Ce gamin est si grave \N Va-t-il pleuvoir rouge ?
34
00:03:14,727 --> 00:03:20,333
Y a-t-il un problème avec him\NNo, pas de problème du tout
35
00:03:21,534 --> 00:03:26,873
Aucun problème... alors, où sont you\Nwhere ai-je quoi ?
36
00:03:27,140 --> 00:03:32,212
-Je demande où vous la connaissez. \N-Je vais le laisser tranquille.
37
00:03:32,212 --> 00:03:34,747
-Je le saurai plus tard\N-Je te le dirai plus tard
38
00:03:34,881 --> 00:03:40,887
Future belle-fille, dites-moi\NWhich avantage voyez-vous dans Kenji ?
39
00:03:41,020 --> 00:03:43,957
Eh bien - est-ce un beau visage ?
40
00:03:43,957 --> 00:03:48,628
- Comment peux-tu dire que c'est un face\N- Ne sois pas si timide
41
00:03:48,628 --> 00:03:51,164
-Dis-moi\N- Tu vas la submerger
42
00:03:54,901 --> 00:04:00,640
En bref, vous avez choisi him\NPlease me donner plus de conseils à l'avenir.
43
00:04:00,907 --> 00:04:01,708
d'accord
44
00:04:03,710 --> 00:04:09,449
-Kenji, as-tu mangé ?\N-Non, je n'ai rien mangé le matin
45
00:04:09,716 --> 00:04:14,654
Je ne l'ai pas mangé ? Je ne l'ai pas mangé non plus.\NIs-il quelque chose de délicieux ?
46
00:04:14,654 --> 00:04:23,329
Alors, qu'est-ce que tu veux manger ? Cuisine italienne
47
00:04:23,730 --> 00:04:27,734
C'est italien, je pense\NSi tu n'aimes pas ça, trouve autre chose
48
00:04:28,268 --> 00:04:33,606
- Qu'en pensez-vous ? Êtes-vous intéressé\N-Je pense que c'est bon
49
00:04:34,140 --> 00:04:40,013
Puis j'ai décidé de manger celui-là, okay\N- Je me sens très impatient d'y être.
50
00:04:44,150 --> 00:04:50,423
La cuisine italienne à proximité\N est également bonne, il suffit de manger ça
51
00:04:50,690 --> 00:04:54,827
-Les ingrédients italiens sont enterrés, j'ai vraiment hâte d'y être\N-Oui, juste manger celui-là
52
00:04:55,094 --> 00:05:01,768
Au fait, je n'en ai pas besoin, vous pouvez juste go\N-Really ?
53
00:05:02,435 --> 00:05:05,371
-Je voulais dire manger ensemble\N- Je n'en ai pas besoin
54
00:05:05,505 --> 00:05:08,041
Ensuite, nous avons dû partir
55
00:05:08,441 --> 00:05:10,443
- Comment va la santé de mon père récemment\N- moi
56
00:05:11,244 --> 00:05:16,182
C'est juste que ma tension artérielle est un peu élevée ces derniers temps \N
57
00:05:16,316 --> 00:05:22,722
Est-ce parce que je bois de l'alcool\NI je bois moins, ça va
58
00:05:23,122 --> 00:05:24,857
Vous aussi vous êtes relaxé ?
59
00:05:25,525 --> 00:05:30,463
Papa, tu\N devrais trouver une autre bonne femme pour t'accompagner
60
00:05:30,863 --> 00:05:34,734
Maintenant ?\N- Sinon, ne serait-il pas solitaire ?
61
00:05:35,001 --> 00:05:38,871
C'est vrai \N- Je suis pour que tu te remaries
62
00:05:42,608 --> 00:05:47,013
- C'est super que papa soit si gentil\N- Oui, c'est bien
63
00:05:47,680 --> 00:05:54,354
-Nous allons nous marier la prochaine fois\N-Dream marriage
64
00:05:55,021 --> 00:06:00,626
Je vais certainement vous donner du bonheur\NMerci
65
00:06:01,961 --> 00:06:05,431
Que pensez-vous de la lune de miel trip\N-Où allez-vous m'emmener ?
66
00:06:05,431 --> 00:06:07,700
-Où veux-tu aller jouer\N-Allons à l'étranger
67
00:06:07,700 --> 00:06:13,172
Vraiment ! J'ai vraiment hâte d'y être\N Oui, j'ai vraiment hâte d'y être
68
00:06:19,312 --> 00:06:21,447
allons dormir
69
00:06:25,585 --> 00:06:31,858
Je me sens si heureux\N super heureux
70
00:06:34,794 --> 00:06:40,266
J'aime tellement Kenji\N Je t'aime aussi le plus
71
00:07:17,236 --> 00:07:18,971
papa?
72
00:07:22,175 --> 00:07:27,113
-Bonjour !\N-Liu Cai, merci avant
73
00:07:27,647 --> 00:07:32,985
-Désolé pour le call\NNo soudain ce qui s'est passé ?
74
00:07:34,053 --> 00:07:37,790
Ce n'est pas un gros problème. \NCan vous venez si vous le pouvez ?
75
00:07:38,724 --> 00:07:44,730
-J'ai beaucoup de choses que je veux demander sur Kenji\N- C'est tout
76
00:07:44,730 --> 00:07:48,601
Alors j'irai là-bas quand je serai libre
77
00:07:48,868 --> 00:07:52,205
OK OK
78
00:08:08,888 --> 00:08:13,559
Je suis désolé\N je t'ai appelé soudainement
79
00:08:13,960 --> 00:08:18,231
De rien\NParce que papa veut me parler
80
00:08:21,033 --> 00:08:27,573
Attendez-moi\Je ferai un thé pour vous divertir
81
00:09:15,221 --> 00:09:18,291
Venez l'utiliser, vous êtes les bienvenus - merci
82
00:09:24,430 --> 00:09:29,101
Veuillez utiliser - Excusez-moi
83
00:09:29,101 --> 00:09:32,572
-Merci beaucoup\N-C'est le champion du thé
84
00:09:36,042 --> 00:09:38,978
comment - bien boire
85
00:09:38,978 --> 00:09:40,846
Aimes-tu le thé?
86
00:09:41,113 --> 00:09:45,251
Alors buvez plus, vous rencontrez rarement des amis du thé\N-Merci
87
00:09:47,253 --> 00:09:53,659
Sans nom : Comment était les devoirs de Kenji dans le passé ? \N-Il ne sait pas grand-chose sur la lecture.
88
00:09:53,659 --> 00:09:58,864
Vraiment, mais il devient une personne formidable
89
00:09:59,532 --> 00:10:03,269
Ouais, il est fort depuis qu'il est gamin
90
00:10:03,669 --> 00:10:06,339
-Mais ce n'est pas si bon en classe.\N- C'est vrai ?
91
00:10:06,606 --> 00:10:07,940
Il devrait bien se porter
92
00:10:09,408 --> 00:10:17,550
Kenji, ce gars va bien\N est une très bonne personne, très prévenante et gentille.
93
00:10:18,618 --> 00:10:24,223
Entendre ces compliments\N m'a rendu fier
94
00:10:24,890 --> 00:10:32,231
Mais cette fois il est tombé à travers mes lunettes
95
00:10:32,231 --> 00:10:38,104
Il a ramené une fille à la maison pour la première fois\N
96
00:10:38,104 --> 00:10:40,373
-Vraiment ?\N-Vraiment
97
00:10:40,373 --> 00:10:43,442
C'est pourquoi j'ai été choqué quand je t'ai vu
98
00:10:43,442 --> 00:10:46,912
En fait, j'ai ramené une fille si mignonne
99
00:10:48,114 --> 00:10:50,249
he\N vraiment
100
00:10:53,719 --> 00:11:01,994
-Y at-il un problem\N-No semble juste un peu ennuyeux
101
00:11:01,994 --> 00:11:06,265
C'est bien ça ? Il pourrait pleuvoir.\NBuvons-le, c'est peut-être mieux après l'avoir bu
102
00:11:06,932 --> 00:11:08,934
Je vous remercie
103
00:11:14,140 --> 00:11:24,550
Kenji, il devrait avoir quelque chose à renforcer\NDoes il... il... a... oui
104
00:11:24,817 --> 00:11:29,622
C'est bon ?\NÇa va
105
00:11:30,289 --> 00:11:39,098
I\N Je veux vraiment voir mon petit-fils bientôt
106
00:11:39,365 --> 00:11:44,303
Je veux être grand-père plus tôt\NVous comprenez ce sentiment
107
00:11:44,303 --> 00:12:01,654
C'est aussi mon plus grand regret pour ma famille. \N Je veux toujours rattraper la solitude de Kenji depuis l'enfance.
108
00:12:03,122 --> 00:12:08,327
Vous voulez voir un nouveau membre de la famille bientôt \NVous savez ? La raison de vouloir un petit-fils
109
00:12:08,327 --> 00:12:21,540
Alors... alors...\N Est-ce que ce gars... a couché avec toi...
110
00:12:21,540 --> 00:12:23,809
c'est très important
111
00:12:27,546 --> 00:12:29,148
Combien de fois l'avez-vous fait ?
112
00:12:31,817 --> 00:12:42,762
Je veux demander, est-ce qu'il va bien au lit ?\N-Je ne peux pas dire une chose aussi timide
113
00:12:43,162 --> 00:12:57,443
Cette question est liée à l'harmonie familiale\N Je suis venu ici, donc je dois comprendre
114
00:13:01,580 --> 00:13:07,987
Plats fluides
115
00:13:11,190 --> 00:13:22,802
La qualité du sexe peut être entendue de Jiaochuan\N La bonne qualité est facile à concevoir
116
00:13:23,469 --> 00:13:24,804
À droite
117
00:13:25,738 --> 00:13:32,812
Je ne peux pas répondre à ce genre de chose.\N Impossible ? Ce genre de chose est très important.
118
00:13:33,212 --> 00:13:36,282
Si vous n'avez pas de bons sex\N, vous ne pouvez pas tomber enceinte, n'est-ce pas ?
119
00:13:36,549 --> 00:13:41,086
C'est vraiment...\N-je veux savoir parce que c'est très important
120
00:13:41,353 --> 00:13:45,624
Kenji va-t-il bien ?\N Ce genre de choses
121
00:13:45,891 --> 00:13:53,499
Je ne peux vraiment pas répondre...\N- regarde mon visage
122
00:13:54,166 --> 00:13:56,035
regarde moi
123
00:14:02,575 --> 00:14:09,915
-Pensez-vous à ça maintenant\N-Non
124
00:14:11,517 --> 00:14:14,587
Sinon, pourquoi hésites-tu autant ?
125
00:14:17,923 --> 00:14:23,262
Je ne t\N- Combien de fois par semaine avez-vous des relations sexuelles ?
126
00:14:23,662 --> 00:14:29,001
C'est vraiment... pas très...\N C'est très important
127
00:14:32,872 --> 00:14:37,409
-Je sais que tu penses à des choses érotiques en ce moment\N-Je suis un peu physiquement
128
00:14:37,409 --> 00:14:48,888
Attendez, bla bla, j'ai quelque chose à dire\NNon... ça...
129
00:14:51,690 --> 00:14:54,093
très important
130
00:15:02,101 --> 00:15:07,973
Je veux voir ton visage maintenant\N pas mal
131
00:15:10,376 --> 00:15:17,583
Vous avez été distrait depuis que vous avez commencé\NVous devez penser à des choses désagréables
132
00:15:17,983 --> 00:15:21,320
Ne sois pas comme ça\NSi tu veux que je ne sois pas comme ça, je le veux vraiment
133
00:15:21,854 --> 00:15:25,991
Sinon, pourquoi continuez-vous à éviter ma question ?
134
00:15:30,129 --> 00:15:38,804
Ne le pensez-vous vraiment pas ? Le sentez-vous ?\NNon... ne... ne le faites pas
135
00:15:39,204 --> 00:15:42,942
En fait, je m'en soucie vraiment.\NNo
136
00:15:45,611 --> 00:15:55,754
Je n'en veux pas\N- Je le veux vraiment
137
00:15:57,222 --> 00:16:08,968
Tu le veux vraiment, n'est-ce pas ? J'y ai pensé\N-ne... ne sois pas comme ça
138
00:16:25,250 --> 00:16:33,525
Ma méthode pressante\N est complètement différente de ce type, n'est-ce pas ?
139
00:16:39,264 --> 00:16:49,541
C'est bon, vous ne voulez pas vraiment résister\N parce que vous ne résistez pas activement
140
00:17:27,579 --> 00:17:28,914
ne veut pas
141
00:17:39,858 --> 00:17:45,597
- Non....Je ne veux pas...\N- n'est-ce pas ?
142
00:18:31,110 --> 00:18:33,645
arrête... non
143
00:19:00,205 --> 00:19:04,877
Ressentez-le\N Ressentez-le
144
00:19:09,548 --> 00:19:11,016
très sensible
145
00:19:16,221 --> 00:19:20,626
Tout n'est-il pas mouillé ?
146
00:19:21,827 --> 00:19:26,632
Liu Cai\N Regarde, tu es tellement mouillé
147
00:19:26,632 --> 00:19:38,110
- Dis-moi pourquoi je suis si mouillé ? Pourquoi\NI ne...
148
00:19:40,245 --> 00:19:42,781
Parce que tu veux le faire avec moi
149
00:19:44,116 --> 00:19:49,988
Non....\N Sinon, comment pourrait-il être si humide
150
00:19:50,789 --> 00:19:56,795
Vous écoutez\NEntendu que c'est tellement humide
151
00:20:07,739 --> 00:20:11,877
Pourquoi est-ce si humide, me direz-vous ?
152
00:20:17,482 --> 00:20:23,355
Il ne peut pas s'en empêcher\N Comme si je t'avais rendu si cool
153
00:20:26,024 --> 00:20:36,034
dis-moi, dis-moi, dis-moi
154
00:20:36,969 --> 00:20:43,775
Va-t-il te lécher ? Lèche comme ça ?\N Je lèche
155
00:22:24,543 --> 00:22:32,551
Wet Dada, Wet Dada, n'est-ce pas ?\NWant se faire lécher comme ça
156
00:22:33,618 --> 00:22:45,364
Si tu veux être léché, tu seras léché sur tout ton corps, n'est-ce pas\NQu'en penses-tu ? Tu peux si tu veux
157
00:22:46,298 --> 00:22:51,503
-Non...\N- Je veux toujours qu'on me lèche la chatte, n'est-ce pas ?
158
00:22:52,571 --> 00:23:03,248
Vous voulez être léché par moi, non ? \NWant à être léché à fond
159
00:23:06,318 --> 00:23:08,186
Envie d'être léché
160
00:23:12,190 --> 00:23:26,872
Je viens de le lécher ? Voulez-vous être léché ? \NI léché ma chatte ? Je veux vraiment être léché ma chatte ?
161
00:23:30,342 --> 00:23:34,746
Vous voulez être léché\NSpeak plus fort et plus clair
162
00:23:35,547 --> 00:23:40,085
-Je veux être léché\N-Je veux être léché, n'est-ce pas, tu l'as bien dit ?
163
00:23:41,553 --> 00:23:45,157
C'est vrai, tu l'as dit\N Regarde comme c'est salé
164
00:23:47,559 --> 00:23:50,095
Je vais te lécher encore plus humide
165
00:23:58,103 --> 00:24:02,641
Allez, demande-moi encore de te lécher la chatte
166
00:24:03,708 --> 00:24:06,111
je veux être léché
167
00:25:29,261 --> 00:25:37,669
Assez léché, lève-toi\NNext, c'est l'heure pour toi
168
00:25:53,818 --> 00:25:55,153
Comment faire
169
00:26:03,428 --> 00:26:09,701
Que dois-je faire, dis-moi\NCa... je
170
00:26:44,002 --> 00:26:50,942
Le corps réagit automatiquement.\NLes mouvements sont tous effectués.
171
00:27:08,426 --> 00:27:10,428
trop cool
172
00:27:48,066 --> 00:27:52,070
Aimez-vous les bâtonnets de viande ? \NDo vous aimez le plus les bâtonnets de viande ?
173
00:27:56,608 --> 00:28:01,279
Je ne peux pas le supporter \N Vous ne pouvez pas le supporter non plus
174
00:28:24,235 --> 00:28:29,441
Ce... non... non...
175
00:28:33,712 --> 00:28:41,186
Ne l'insérez pas\N-ne vous inquiétez pas, vous ne l'aimez pas beaucoup ?
176
00:28:41,319 --> 00:28:46,658
N'ayez pas peur, vous le voulez vraiment. \N N'était-il pas encore dans votre bouche ?
177
00:28:55,467 --> 00:28:58,536
entrer, entrer
178
00:28:59,337 --> 00:29:04,409
entrer, entrer
179
00:30:15,013 --> 00:30:17,282
Certainement pas
180
00:30:55,587 --> 00:31:01,593
Pas question, je vais à l'orgasme\N Je ne peux vraiment pas le faire, je fuis
181
00:32:25,276 --> 00:32:34,619
Liucai Liucai, pourquoi voulez-vous continuer\NI vouloir...
182
00:32:35,019 --> 00:32:38,756
- continuer à le faire pour you\N-yes...
183
00:32:39,958 --> 00:32:45,296
C'est ok ? Comme ça ?\NThis.....Je.....non.....
184
00:32:45,296 --> 00:32:52,637
Ne faites pas ? Ne faites pas ?\NEnsuite, arrêtez
185
00:32:53,171 --> 00:32:57,976
tu veux ou tu veux pas
186
00:32:58,109 --> 00:33:03,982
Voulez-vous continuer ?\NSi vous continuez, ce sera fait.
187
00:33:03,982 --> 00:33:07,452
Je veux... je veux... donne-moi
188
00:33:25,203 --> 00:33:26,671
léché
189
00:34:05,777 --> 00:34:13,117
-Ça arrive ici\N-Entrez
190
00:37:43,995 --> 00:37:55,072
Je ne peux pas le faire... Je vais claquer... Je vais...\NBreak out... Je suis vraiment out.
191
00:39:25,963 --> 00:39:28,766
éjaculer, éjaculer
192
00:40:04,135 --> 00:40:09,874
comment?comment?comment?
193
00:40:12,676 --> 00:40:18,149
C'est tellement confortable.\N'est-ce pas ? Alors continuez
194
00:42:34,552 --> 00:42:38,422
C'est tellement cool\NIc'est super
195
00:43:21,665 --> 00:43:32,209
Je vais cum, je vais cum.....\NNo.....No.....
196
00:43:55,032 --> 00:43:58,636
allez, c'est bon
197
00:44:00,104 --> 00:44:01,705
photographié
198
00:44:03,440 --> 00:44:08,379
C'est bon\N prends juste une photo en souvenir
199
00:44:09,313 --> 00:44:12,516
Kenji doit être surpris de voir
200
00:44:12,650 --> 00:44:15,319
Il devait être inattendu
201
00:44:17,054 --> 00:44:19,990
Donc ce n'est pas encore fini
202
00:44:22,393 --> 00:44:28,666
Je ne le dirai pas\NAs tant que tu me reviendras
203
00:44:30,401 --> 00:44:38,142
C'est tout, c'est assez confortable pour le faire ?\N Qu'en est-il ? Il suffit d'écouter ce son doux.
204
00:44:53,490 --> 00:45:01,098
Soit dit en passant, j'ai fait une faveur à Kenji. \NI l'a aidé à tirer dessus.
205
00:45:01,098 --> 00:45:07,771
Ne t'inquiète pas, ne t'inquiète pas\N Je ne le dirai pas, ne t'inquiète pas
206
00:45:11,108 --> 00:45:18,982
Ne vous inquiétez pas s'il n'y a pas de fuite\N Votre expression est si jolie
207
00:45:41,271 --> 00:45:47,678
- J'ai été choqué, elle était en fait chez toi\N- J'ai beaucoup demandé à ton sujet
208
00:45:48,078 --> 00:45:52,349
Une grande partie de mon entreprise ?\NDon ne dit pas grand-chose
209
00:45:54,485 --> 00:46:00,491
Il y a une chose que je dois vous rappeler well\N Qu'est-ce qui ne va pas avec moi ?
210
00:46:00,891 --> 00:46:09,166
Épouse-moi vite, où peux-tu trouver une fille aussi bonne que Liu Cai
211
00:46:11,435 --> 00:46:13,837
je vois
212
00:46:14,505 --> 00:46:16,774
Je suis un peu gêné de dire
213
00:46:17,441 --> 00:46:23,447
Je viens d'être mouillé et collant au travail\N Si possible, emprunte la salle de bain de papa
214
00:46:23,714 --> 00:46:27,451
- bien sûr \N- merci, c'est super
215
00:46:31,722 --> 00:46:33,991
très bien
216
00:46:37,327 --> 00:46:41,865
En parlant de ça, Liu Cai s'entend bien avec Dad\N Je suis tellement content
217
00:46:58,816 --> 00:47:01,351
Rafraîchissant
218
00:47:17,634 --> 00:47:24,308
Kenji, papa m'a demandé de t'apporter la serviette de bain\NI je l'ai
219
00:47:24,708 --> 00:47:32,049
Merci you\NI pense que je suis venu ici grâce à mon père.
220
00:47:32,983 --> 00:47:35,519
Oui
221
00:47:36,053 --> 00:47:44,728
Papa me prend vraiment très au sérieux\N c'est pourquoi je veux en savoir plus sur moi
222
00:47:47,664 --> 00:47:53,804
Je tiens à remercier mon père très much\N il m'a donné naissance et m'a élevé
223
00:47:55,272 --> 00:48:01,678
J'étais très inquiet pour Dad\N inquiet qu'il ne puisse pas vivre sans lui
224
00:48:01,945 --> 00:48:09,152
-Est-ce que c'est so\N- Mais je suis beaucoup plus à l'aise de le regarder maintenant
225
00:48:13,023 --> 00:48:18,629
Et ça m'a été d'une si grande aide aujourd'hui.
226
00:48:18,896 --> 00:48:23,834
-J'ai hâte de me marier de plus en plus\N-Ouais
227
00:48:25,435 --> 00:48:34,244
J'ai beaucoup parlé avec mon père aujourd'hui\N Je m'amuse
228
00:48:38,649 --> 00:48:41,985
Cela ne devrait pas être gênant maintenant.
229
00:48:45,055 --> 00:48:47,457
je veux vraiment me dépêcher
230
00:48:51,995 --> 00:49:00,137
Au fait, avez-vous une idée du lieu du voyage de noces\N
231
00:49:02,539 --> 00:49:04,408
pas encore
232
00:49:05,609 --> 00:49:09,880
Es-tu sûr de partir à l'étranger ?
233
00:49:11,748 --> 00:49:15,085
Ma petite chatte est des démangeaisons, droite ? \N je ne peux pas.
234
00:49:15,085 --> 00:49:19,756
(Venez ici un instant)\NQu'est-ce qui ne va pas ? -Rien
235
00:49:19,890 --> 00:49:23,226
Ça va ?\NÇa va (ne sois pas comme ça)
236
00:49:23,226 --> 00:49:25,228
Oui
237
00:49:25,228 --> 00:49:29,099
Faites-le ici\N-Pas question, Kenji est là
238
00:49:31,234 --> 00:49:34,571
c'est bon
239
00:49:43,113 --> 00:49:47,384
(Ne soyez pas ici)\N- Cela ressemblait à la voix haletante de Liu Cai tout à l'heure
240
00:49:50,187 --> 00:49:56,326
Cela me rappelle \N l'apparition de plats bâclés
241
00:50:03,533 --> 00:50:17,014
Faites-le ici, il ne le trouvera pas\NNe vous inquiétez pas, ne soyez pas trop bruyant
242
00:50:20,217 --> 00:50:25,155
Liu Cai, es-tu toujours là ?\N J'ai toujours été là
243
00:50:35,298 --> 00:50:39,169
n'aie pas peur, tout va bien
244
00:50:55,986 --> 00:51:03,060
Kenji le découvrira\N- Je veux le laver avec toi si je peux
245
00:51:04,127 --> 00:51:06,930
attends-moi
246
00:51:25,882 --> 00:51:28,819
Au fait, qu'est-ce que tu manges aujourd'hui ?
247
00:51:30,287 --> 00:51:35,225
Je veux dire, prenons un hamburger aujourd'hui
248
00:51:58,582 --> 00:52:01,251
J'ai vraiment hâte d'y penser, je veux le manger
249
00:52:19,269 --> 00:52:26,743
Au fait, j'ai eu mon salaire today\N Vraiment ?
250
00:52:26,743 --> 00:52:33,016
C'est great\N Ouais, c'est génial, non ?
251
00:52:53,303 --> 00:52:58,909
Entends-tu le bruit de l'eau ? C'est super violent\NI ça va ? Retiens-le
252
00:52:59,576 --> 00:53:04,114
cool - si confortable
253
00:53:04,114 --> 00:53:16,126
Comment se fait-il que je suis grand ? \NSo confortable... trop confortable...
254
00:53:16,526 --> 00:53:23,466
Non, je le veux, je veux me défouler
255
00:53:30,006 --> 00:53:38,014
Je suis mouillé.\NIc'est tellement confortable
256
00:53:52,429 --> 00:53:57,767
-Je suis descendu et léché it\NCa...
257
00:53:58,301 --> 00:54:04,307
Liucai, le nettoyant pour le corps semble être parti\N Je vais te le chercher
258
00:54:58,094 --> 00:55:03,033
C'est super de t'avoir ici\N-Me aussi
259
00:55:04,100 --> 00:55:07,170
Au plaisir de vivre ensemble
260
00:55:09,839 --> 00:55:13,843
Je ne peux vraiment pas le faire ici
261
00:55:58,822 --> 00:56:04,961
Au fait, m'avez-vous contacté ?\NI l'a reçu aujourd'hui
262
00:56:05,762 --> 00:56:07,497
c'est ça? merci beaucoup
263
00:57:38,788 --> 00:57:41,991
Je vais éjaculer, je vais jouir
264
00:57:42,926 --> 00:57:44,794
Climax
265
00:58:28,037 --> 00:58:40,717
-Allez, ici\N-Non, il sort bientôt, non
266
00:58:42,719 --> 00:58:43,653
Si confortable après le lavage
267
00:58:48,992 --> 00:58:56,332
Je l'ai lavé, c'est vraiment confortable\N L'avez-vous lavé ? C'est confortable
268
00:58:56,332 --> 00:58:59,936
Merci de m'avoir donné la serviette de bain\NNon
269
00:59:02,872 --> 00:59:08,745
J'ai hâte d'y être après l'avoir lavé. \N J'ai beaucoup pensé aujourd'hui.
270
00:59:15,018 --> 00:59:21,424
-Pourquoi avez-vous des vêtements là-bas\N-J'ai accidentellement accroché ça
271
00:59:21,424 --> 00:59:26,763
-C'est comme ça\N- Oui, un accidentellement
272
00:59:32,635 --> 00:59:34,771
Tellement confortable
273
00:59:35,305 --> 00:59:41,444
Au fait, tu veux te laver ?\NOkay, laisse-moi entrer à la place
274
00:59:52,388 --> 00:59:56,793
J'ai aussi donné une fuite solide tout à l'heure. \N C'est cool.
275
01:00:01,064 --> 01:00:03,733
si mignon toi
276
01:00:17,080 --> 01:00:21,217
Après avoir pris une douche, c'est tellement confortable\N-Est-ce
277
01:00:21,217 --> 01:00:22,685
Merci papa
278
01:00:25,088 --> 01:00:29,359
Vous les gars semblent être dans une bonne relation \N- Pouvez-vous le voir ?
279
01:00:29,759 --> 01:00:35,365
Liucai est vraiment un grand kid\N C'est vrai, super
280
01:00:35,365 --> 01:00:40,837
- Liu Cai, tu vas te laver en premier\N- tu vas
281
01:00:40,837 --> 01:00:42,839
bon
282
01:00:49,112 --> 01:00:55,518
C'est vraiment super d'être avec elle\N Elle a l'air mignonne quand elle le voit
283
01:00:55,518 --> 01:00:57,654
C'est un miracle
284
01:00:59,122 --> 01:01:03,793
Lors de notre cérémonie de mariage\NDad, assurez-vous de venir
285
01:01:04,327 --> 01:01:08,197
Bien sûr, ça va\N- merci
286
01:01:08,197 --> 01:01:13,136
Vous devez me donner du bonheur. \N C'est certain
287
01:01:13,136 --> 01:01:19,008
-Ne rends pas cette fille sad\N-Je serai heureux
288
01:01:19,809 --> 01:01:22,211
je vais la rendre heureuse
289
01:01:50,773 --> 01:01:57,714
Papa\N Je ne peux tout simplement pas m'en aller
290
01:02:00,650 --> 01:02:10,393
Vous ne pouvez pas. Nous ne pouvons pas\Nn'ayez pas peur, ne vous inquiétez pas trop
291
01:02:12,662 --> 01:02:15,198
Profitez-en
292
01:02:17,734 --> 01:02:24,941
Laisse-moi juste te servir
293
01:02:35,218 --> 01:02:37,754
Commencez à penser à le faire
294
01:03:01,911 --> 01:03:06,315
-Retournez-vous et faites-moi face \N-Wait
295
01:03:12,855 --> 01:03:15,792
Attendez une minute\N- Je veux passer par ici
296
01:03:30,873 --> 01:03:33,943
va fuir
297
01:03:53,830 --> 01:03:59,035
Voulez-vous éjaculer ? Ejaculate\NNon, attendez
298
01:04:02,772 --> 01:04:07,310
Je ne peux pas le faire. \NI'm va ventiler....
299
01:04:20,923 --> 01:04:26,929
Est-ce qu'il fuit à nouveau ? \NIl est si sensible qu'il est facile de fuir
300
01:04:34,670 --> 01:04:36,405
Liu Cai
301
01:04:40,543 --> 01:04:48,017
Voulez-vous être baisé\NQu'est-ce que vous faites ici ?
302
01:04:49,485 --> 01:04:52,822
Vous avez dit\NDo vous voulez sécher l'insérer ?
303
01:04:55,224 --> 01:05:03,766
Voulez-vous le faire ? Voulez-vous le faire dans ?\NDo it in
304
01:05:49,278 --> 01:05:53,282
Non... Pas question
305
01:05:58,487 --> 01:06:02,358
C'est cool, je le sens\NI me sens... je me sens...
306
01:06:09,298 --> 01:06:11,434
Vous voulez l'orgasme ?\NLet's orgasme ensemble
307
01:06:12,768 --> 01:06:17,707
Ça arrive, ça arrive\N Tire dessus
308
01:06:33,055 --> 01:06:35,458
coup, coup
309
01:06:38,394 --> 01:06:39,996
orgasme
310
01:06:50,539 --> 01:06:52,008
allez
311
01:07:05,087 --> 01:07:06,288
papa
312
01:07:11,227 --> 01:07:13,763
Fatigué aujourd'hui
313
01:07:23,506 --> 01:07:28,978
Qu'est-ce qui ne va pas avec toi Liucai\NI suis juste en train de penser à quelque chose
314
01:07:28,978 --> 01:07:31,247
Vous pensez à quelque chose ? Qu'est-ce qui se passe\N-Ce n'est rien
315
01:07:31,247 --> 01:07:36,585
C'est vraiment rien ?\N Puis va dormir
316
01:07:48,998 --> 01:07:53,269
Se lever tôt demain\NAller au lit
317
01:10:13,142 --> 01:10:17,279
C'est bon\NTu viens de t'allonger
318
01:10:17,546 --> 01:10:24,353
Je ne peux pas être ici\NÇa va, il ne se réveillera pas quand il s'endormira
319
01:10:24,353 --> 01:10:32,094
Même ainsi, cela ne fonctionnera toujours pas.\N Ne vous inquiétez pas, si vous ne me croyez pas, voyez s'il se réveillera
320
01:10:46,108 --> 01:10:50,779
N'embrasse pas si fort
321
01:10:59,989 --> 01:11:10,132
Je n'en peux plus, tu le veux aussi\N Mais c'est vraiment impossible
322
01:11:32,154 --> 01:11:33,222
ne faites pas cela
323
01:11:39,094 --> 01:11:41,497
vraiment pas...
324
01:12:33,816 --> 01:12:39,688
- Si tu halètes si fort, tu seras entendu\N- Tu ne fais que lécher gros
325
01:12:43,826 --> 01:12:48,764
C'est tellement délicieux\Les seins de NLiu Cai sont vraiment délicieux
326
01:13:16,658 --> 01:13:26,268
Papa.....Non...that\N sera vraiment découvert
327
01:16:50,472 --> 01:16:51,540
Pas plus
328
01:16:59,948 --> 01:17:01,550
je vais fuir
329
01:18:36,445 --> 01:18:37,779
fuite
330
01:19:01,403 --> 01:19:07,676
- Pas moyen\N- Ne vous inquiétez pas, on ne vous trouvera pas
331
01:19:08,210 --> 01:19:17,018
- Au cas où il serait réveillé soudainement\N'ayez pas peur, il dort profondément
332
01:19:32,768 --> 01:19:34,503
repos assuré
333
01:20:27,489 --> 01:20:36,832
C'est cool, c'est vraiment cool de lick\NHow, ma bite est délicieuse non ?
334
01:21:08,864 --> 01:21:14,202
Il ne s'est pas réveillé, n'aie pas peur\N Descends et lèche-le
335
01:22:38,820 --> 01:22:40,288
envie d'éjaculer
336
01:22:45,493 --> 01:22:48,697
Je vais tirer, je vais tirer\NI je vais tirer, tirer
337
01:22:49,230 --> 01:22:51,099
coup, coup
338
01:23:17,392 --> 01:23:19,394
langue qui sort
339
01:23:35,677 --> 01:23:38,213
c'est délicieux
340
01:23:40,615 --> 01:23:45,420
J'ai dit ne t'inquiète pas\N Il ne se réveillera pas avant le matin
341
01:23:51,426 --> 01:23:53,428
Il est comme ça depuis qu'il est gamin
342
01:24:01,036 --> 01:24:09,577
Je trouverai le temps de continuer à le faire plus tard\NOkay, va dormir
343
01:24:13,181 --> 01:24:16,251
je l'ai déjà vu
344
01:24:17,452 --> 01:24:26,661
Tu ne gagnes pas assez d'amour\N et tu es tellement excitée
345
01:24:27,996 --> 01:24:33,201
Quoi qu'il en soit, ne vous inquiétez pas\NLétendez-vous et allez dormir
346
01:24:34,269 --> 01:24:37,205
tricher, ce n'est rien
347
01:24:49,217 --> 01:24:53,221
Je t'aime\N Je ne peux pas cacher cet amour
348
01:25:30,992 --> 01:25:33,661
Trois personnes vivent ensemble ?
349
01:25:34,462 --> 01:25:45,673
Je vieillis et je suis sous pression\N et je vis seul
350
01:25:45,673 --> 01:25:49,544
Si possible\N trois personnes vivent
351
01:25:51,813 --> 01:26:00,488
Nous nous attendions à l'origine à ce que deux personnes vivent ensemble après le mariage\N Cet espace de vie est peut-être trop encombré
352
01:26:00,622 --> 01:26:07,562
Je pense qu'une personne de plus peut aider aux tâches ménagères\N En outre, cela peut aussi récompenser la gentillesse des parents
353
01:26:07,562 --> 01:26:14,102
C'est vrai... Liucai pense que c'est\NI veux vivre avec mon père
354
01:26:14,102 --> 01:26:16,104
Oh d'accord
355
01:26:16,771 --> 01:26:23,578
Au départ, je voulais vivre avec Liu Cai après mon mariage\N
356
01:26:24,779 --> 01:26:33,721
De cette façon... Je...\NIl n'y a aucun moyen...
357
01:26:34,255 --> 01:26:46,134
En effet... Le loyer est un problème\N Papa est trop seul pour vivre seul
358
01:26:46,534 --> 01:26:49,737
Mais je...
359
01:26:50,004 --> 01:26:58,012
Si c'est trop gênant de vivre ensemble\N fais comme si je n'en avais pas parlé
360
01:26:59,881 --> 01:27:02,016
Mais est-ce que ça va ?
361
01:27:03,618 --> 01:27:11,626
Je comprends... c'est ça\N Liucai le pense aussi
362
01:27:14,562 --> 01:27:18,833
(deux semaines plus tard)
363
01:27:20,835 --> 01:27:23,638
- venez... merci
364
01:27:24,038 --> 01:27:27,108
ok - je suis prêt à sortir
365
01:27:27,108 --> 01:27:28,576
Soyez prudent lorsque vous sortez
366
01:27:28,977 --> 01:27:34,449
J'ai une réunion aujourd'hui, peut-être que je rentre tard\N Je t'attendrai à la maison
367
01:27:34,716 --> 01:27:36,184
je vois
368
01:27:38,853 --> 01:27:41,256
qu'est-ce qui ne va pas avec papa
369
01:27:42,457 --> 01:27:48,329
Je suis désolé, je suis toujours effronté. \NDon't dire que.
370
01:27:48,329 --> 01:27:54,202
-D'accord, je pars au travail\NB Faites attention quand vous sortez
371
01:28:18,092 --> 01:28:23,564
s'il te plaît... allons à l'intérieur et faisons-le
372
01:28:31,839 --> 01:28:39,714
373
01:28:49,724 --> 01:28:54,929
Papa... - qu'est-ce qu'il y a
374
01:29:39,774 --> 01:29:45,780
Merci pour mon \Napproving la proposition de trois personnes à vivre ensemble
375
01:29:46,314 --> 01:29:51,786
Merci de m'avoir soutenu\NWhy voudriez-vous accepter ma proposition ?
376
01:29:58,860 --> 01:30:06,200
Inutile de dire que je guess\NVous voulez... avoir des relations sexuelles avec moi, à droite ?
377
01:30:18,346 --> 01:30:24,619
Vous vous souciez de moi beaucoup\N Vous pensez toujours à moi, n'est-ce pas ?
378
01:30:25,686 --> 01:30:28,356
je sais
379
01:31:54,308 --> 01:31:55,376
enlever
380
01:32:33,681 --> 01:32:35,683
vouloir plus
381
01:32:38,753 --> 01:32:47,028
Voulez-vous que ce soit \NCon ne peut pas attendre que j'intervienne
382
01:32:47,428 --> 01:32:50,364
Mais avant ça
383
01:33:01,175 --> 01:33:05,046
comment ?\Nwant toucher
384
01:33:06,781 --> 01:33:09,317
Je veux que tu touches ton...
385
01:33:09,317 --> 01:33:14,655
Est-ce vrai ? Je vais l'enlever alors ?
386
01:33:15,456 --> 01:33:19,727
-Veuillez l'enlever\N- Ah, aidez-moi juste à l'enlever
387
01:33:24,265 --> 01:33:25,600
envie de toucher
388
01:33:44,285 --> 01:33:49,223
Allonge-toi à côté de moi, viens on\N Aide-moi d'abord à lécher mes mamelons
389
01:34:03,904 --> 01:34:05,373
trop cool
390
01:34:20,721 --> 01:34:21,789
trop cool
391
01:37:12,226 --> 01:37:13,694
Enlève tout
392
01:37:32,379 --> 01:37:33,581
voulez être inséré
393
01:37:34,114 --> 01:37:41,989
Veux-tu te faire baiser ? Veux-tu te faire baiser ?\N Allonge-toi sur le lit
394
01:40:08,135 --> 01:40:14,408
C'est si confortable d'avoir à éjaculer.\N-C'est si bon.
395
01:40:59,653 --> 01:41:03,791
Ça va encore être un orgasme\N
396
01:41:45,165 --> 01:41:47,701
-Faire demi-tour un peu\N-Oops
397
01:43:48,622 --> 01:43:52,893
C'est si confortable\NIc'est si confortable
398
01:44:45,879 --> 01:44:47,881
se lever
399
01:45:20,847 --> 01:45:27,521
C'est tellement cool...\NISi vous voulez plus, vous avez besoin de plus.
400
01:45:49,276 --> 01:45:51,545
Pas plus
401
01:47:44,057 --> 01:47:48,595
Pas moyen\NIc'est si confortable
402
01:47:51,264 --> 01:48:03,276
C'est tellement confortable\NI ne peut plus le faire, je fuis... Je fuis... Je fuis.
403
01:49:02,669 --> 01:49:09,209
Non, non...\N C'est trop... pas question
404
01:49:36,570 --> 01:49:45,645
Aucun moyen... Je vais fuir... \N Je vais fuir.
405
01:49:56,189 --> 01:50:00,860
Ça va être foutu... et ça fuit encore
406
01:52:19,265 --> 01:52:21,000
Tellement confortable
407
01:53:15,588 --> 01:53:19,726
Non non Non
408
01:53:25,465 --> 01:53:26,933
Pas plus
409
01:53:47,353 --> 01:53:49,355
Je vais encore éjaculer et jouir
410
01:55:54,547 --> 01:55:59,218
Recracher à nouveau, à nouveau, à nouveau
411
01:56:03,756 --> 01:56:09,362
S'il vous plaît. Mettez-le dans...\N C'est tellement plein
412
01:56:27,513 --> 01:56:33,252
C'est parti, c'est up\NÇa arrive, ça va fuir à nouveau
413
01:57:19,565 --> 01:57:22,368
Allez-vous éjaculer ? \N-Oui, que dois-je faire ?
414
01:57:22,769 --> 01:57:30,510
Tirez, tirez sur tous les in\N tirez sur tout
415
01:57:47,193 --> 01:57:54,133
Je vais éjaculer, je vais éjaculer\NCumshot
416
01:58:02,008 --> 01:58:05,878
Tellement confortable\N-Cum, éjacule dans
417
01:58:17,890 --> 01:58:27,366
Je n'ai pas encore tiré... Je suis sur le point de tirer\Je vais tirer, tirer
418
01:58:38,177 --> 01:58:46,185
Shoot in ? Vraiment shoot in ?\NI'll shoot in
419
01:58:51,791 --> 01:59:00,333
Sperme et éjacule dans le sperme ?\N L'insertion est trop dure
420
01:59:02,602 --> 01:59:08,474
Sperme dans ? Allez ! Allez ! \NI éjaculer
421
01:59:19,952 --> 01:59:20,753
Tire dedans
422
01:59:40,773 --> 01:59:44,510
Je t'aime\NTu m'aimes aussi
423
02:00:06,132 --> 02:00:10,937
Papa.....j'en veux plus.....
424
02:00:15,208 --> 02:00:16,676
Moi aussi
425
02:00:31,624 --> 02:00:32,692
papa
426
02:00:41,901 --> 02:00:46,839
C'est très lent aujourd'hui, trop \N Oui, c'est comme ça dernièrement
427
02:00:49,242 --> 02:00:56,983
Mais ils sont tous mariés\N Prends bien soin de Liu Cai
428
02:00:57,116 --> 02:00:58,851
j'ai compris
429
02:00:58,851 --> 02:01:03,923
Ne serait-ce pas comme trahir Liu Cai si vous ne l'aimez pas ?
430
02:01:04,323 --> 02:01:07,260
Est-ce que tu voles de la nourriture dans son dos ? Papa, arrête de plaisanter.
431
02:01:07,260 --> 02:01:09,262
vraiment plaisanter
432
02:01:11,530 --> 02:01:16,602
Allez, allez, ça a l'air délicieux
433
02:01:19,672 --> 02:01:24,744
-Je vais le démarrer, il a l'air délicieux\N-Comment démarrer ?
434
02:01:33,152 --> 02:01:35,021
Délicieux - n'est-ce pas
435
02:01:38,090 --> 02:01:42,361
C'est vraiment délicieux, le savoir-faire est vraiment bon
436
02:01:44,230 --> 02:01:50,102
L'assaisonnement est également parfait.\N Vraiment ? C'est vraiment bon
437
02:01:50,102 --> 02:01:52,104
sans blague
438
02:01:54,640 --> 02:01:59,712
Je suis si heureux de pouvoir manger la choucroute\N-Merci
439
02:02:00,112 --> 02:02:05,451
Votre cuisine est la meilleure\N-C'est trop bon
440
02:02:05,451 --> 02:02:09,588
J'énonce juste les faits\NIC'est vraiment délicieux
441
02:02:09,855 --> 02:02:13,726
Je travaillerai plus dur pour le faire\N Ce compliment en vaut plus la peine
442
02:02:14,927 --> 02:02:21,334
Le meilleur compliment est donné au meilleur you\N alors je dois travailler plus dur
443
02:02:22,001 --> 02:02:26,138
Ne vous forcez pas trop.\N Soyez juste normal
444
02:02:26,939 --> 02:02:28,407
Ce sourire est le meilleur
445
02:02:31,744 --> 02:02:34,814
-Je le récupérerai après avoir fini de manger\N-Pas besoin, je viendrai juste
446
02:02:36,816 --> 02:02:40,419
-Qu'est-ce que papa cherche\N-Non, continuons à manger
447
02:02:40,953 --> 02:02:45,358
C'est tellement bon qu'on ne peut pas le manger dehors \N-Really
448
02:02:47,226 --> 02:02:51,097
Quel est le problème avec you\NIt's rien
449
02:02:52,965 --> 02:03:00,039
Ça va ? Voulez-vous faire une pause\NNon, c'est très bien
450
02:03:02,842 --> 02:03:08,314
C'est tellement délicieux, tu le dis, gymn\N-vraiment, c'est super d'avoir une telle femme
451
02:03:08,314 --> 02:03:10,316
Je suis content que tu m'aimes
452
02:03:10,716 --> 02:03:15,654
Soit dit en passant, la prochaine fois que je veux le manger \N-burger droit ?
453
02:03:15,654 --> 02:03:20,326
Alors préparez-le pour vous la prochaine fois\N- C'est encore meilleur avec de la sauce
454
02:03:20,726 --> 02:03:23,796
Ok\NVous pouvez tout faire
455
02:03:24,463 --> 02:03:31,537
Je me souviens du curry préféré de mon père, l'innocence enfantine\N-quoi, parce que c'est délicieux
456
02:03:32,204 --> 02:03:37,143
J'ai hâte de curry too\N
457
02:03:38,210 --> 02:03:43,015
Oui, je mangerai tout ce que fait le liucai.
458
02:03:44,617 --> 02:03:48,487
Sans nom : Les plats qu'elle cuisine doivent être délicieux\N même les compétences d'assaisonnement sont de première classe.
459
02:03:49,555 --> 02:03:55,294
Je suis vraiment reconnaissant d'avoir un papa\NVous devriez être plus explicite de temps en temps
460
02:03:55,294 --> 02:03:57,563
Pas aussi bien que tu le dis
461
02:04:00,099 --> 02:04:03,035
Assez délicieux pour manger dans l'assiette
462
02:04:05,037 --> 02:04:09,041
Liucai, êtes-vous d'accord\NÇa va, désolé pour moi .....
463
02:04:09,041 --> 02:04:11,844
C'est juste un peu...\NIt's un peu bizarre
464
02:04:11,844 --> 02:04:16,382
C'est un peu irritant après avoir été mordu par un bug\N Ce n'est pas grave.
465
02:04:16,515 --> 02:04:17,850
Oui
466
02:04:17,850 --> 02:04:20,786
Vous avez l'air très heureux\N-Ouais
467
02:04:20,786 --> 02:04:24,790
- Que s'est-il passé ?\N- Je dois être si heureux
468
02:04:24,790 --> 02:04:29,195
Merci pour votre compliment\NKeep important confort physique et mental en tout temps
469
02:04:29,328 --> 02:04:31,063
vous avez raison
470
02:04:36,936 --> 02:04:38,938
Délicieux\NOUi
471
02:04:40,272 --> 02:04:48,013
Après \N c'est-à-dire
472
02:04:49,348 --> 02:04:55,488
Je fais attention\NTu devrais aussi boire moins de vin
473
02:04:55,621 --> 02:04:57,890
entendu
474
02:04:58,557 --> 02:05:00,426
Plats fluides ?
475
02:05:03,496 --> 02:05:05,364
Comment vas-tu
476
02:05:05,498 --> 02:05:10,836
- Je suis désolé, c'est juste un peu inconfortable\N-Qu'est-ce qui ne va pas ?
477
02:05:11,237 --> 02:05:16,175
Vous avez été comme ça depuis juste now\NDo vous voulez dire aux autres de vérifier ?
478
02:05:16,175 --> 02:05:20,846
-Ne t'en fais pas, je vais bien\N- En effet, il semble que tout le ménage soit laissé à Liucai
479
02:05:21,247 --> 02:05:24,450
Ce n'est pas bon\N- Je partagerai une partie plus tard
480
02:05:24,717 --> 02:05:30,189
-C'est tellement délicieux, je vais le manger dans trois ou deux\N-C'est si rapide, c'est assez pour manger ?
481
02:05:30,322 --> 02:05:34,727
-C'est vraiment délicieux\N-Je suis trop fatigué du travail, augmentons mon appétit
482
02:05:35,661 --> 02:05:41,267
-Oui, j'ai été très occupé dernièrement\N- J'ai beaucoup de travail, et je fais aussi des heures supplémentaires de temps en temps.
483
02:05:42,067 --> 02:05:45,671
-Ne t'accroche pas.\N- Oui, je veux me reposer
484
02:05:46,071 --> 02:05:53,145
Après les travaux ménagers de Liucai\N, j'aiderai plus
485
02:05:53,145 --> 02:05:59,151
- Papa est à la maison toute la journée. Excusez-moi\N-C'est mon devoir
486
02:05:59,151 --> 02:06:02,755
Pas besoin, je vais juste travailler plus dur\N- Ne te pousse pas si fort
487
02:06:03,689 --> 02:06:08,494
Laissez-nous la maison\NVous devez également travailler dur au travail
488
02:06:08,494 --> 02:06:10,496
- Papa est devenu comme Mom\N- Vraiment
43243
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.