All language subtitles for The.Set-Up.1949.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,492 --> 00:01:26,397 Daily paper! Get your evening paper with the complete fight card! Evening paper! 2 00:01:26,565 --> 00:01:31,798 Daily paper! Get your evening paper with the complete fight card! Evening paper! 3 00:01:31,970 --> 00:01:37,135 City paper! Read all about it! Evening paper with the complete fight card! 4 00:01:37,309 --> 00:01:40,801 Get your Knockout here! All the fight news and pictures! 5 00:01:40,979 --> 00:01:44,915 Evening paper! Get your evening paper! Complete fight card! 6 00:01:45,083 --> 00:01:47,608 - Hey, kid! Hey, kid! - Evening paper! 7 00:01:47,786 --> 00:01:51,187 - I gotta make a buck too! - Go take a walk! 8 00:01:51,356 --> 00:01:54,484 Evening paper! Evening paper! 9 00:01:54,660 --> 00:01:58,596 Get your Knockout here! All the fight news and pictures! 10 00:01:58,764 --> 00:02:02,325 Hurry it up, won't you? The first fight's on already! 11 00:02:02,501 --> 00:02:04,765 They put us back in the eighth row! 12 00:02:04,936 --> 00:02:09,532 Get your Knockout here! All the fight news and pictures! 13 00:02:14,179 --> 00:02:16,579 I couldn't find them anyplace! Let's go on in! 14 00:02:16,748 --> 00:02:19,717 Well, we'll give them five more minutes! All right? 15 00:02:19,885 --> 00:02:21,580 - All right! - I don't know! 16 00:02:21,753 --> 00:02:23,914 why I let George talk me into coming! 17 00:02:24,089 --> 00:02:26,557 Why, Harriet, I thought you liked the fights! 18 00:02:26,725 --> 00:02:30,559 Like them? Last time I kept my hands over my eyes the whole time! 19 00:02:30,729 --> 00:02:33,357 - Who do you like? - Hawkins, for a sawbuck! 20 00:02:33,532 --> 00:02:38,834 - You got a bet! How about the semi? - I'll take Lopez! Even money! 21 00:02:39,004 --> 00:02:41,529 Are you kidding? They're laying 3-to-1 ! 22 00:02:41,707 --> 00:02:44,301 - Even money by a KO! - Forget it! 23 00:02:44,476 --> 00:02:50,005 - How about Nelson and Thompson? - Stoker Thompson? Is he still fighting? 24 00:02:50,449 --> 00:02:55,079 - I remember him when I was a kid! - Don't tell me you're that old! 25 00:03:04,529 --> 00:03:07,794 - Where's Stoker? - He's in the hotel getting some shut-eye! 26 00:03:07,966 --> 00:03:10,332 Don't that guy get enough sleep in the ring? 27 00:03:10,502 --> 00:03:13,767 You ought to know! You're his manager! 28 00:03:30,555 --> 00:03:32,318 You wait here! 29 00:03:36,027 --> 00:03:39,087 Come on, baby, and cough up! 30 00:03:44,102 --> 00:03:46,662 I got it! I got it! 31 00:03:51,710 --> 00:03:56,306 He'll give you an apple for an orchard anytime! Hey, put a head on this! 32 00:04:11,329 --> 00:04:15,288 - Hi, Danny! - Hi, Tiny! 33 00:04:16,067 --> 00:04:18,535 Everything's taken care of, Danny! 34 00:04:20,672 --> 00:04:23,197 If it's all the same to you, Danny! 35 00:04:38,790 --> 00:04:41,315 How do I know you'll deliver? 36 00:04:41,593 --> 00:04:44,084 You and me has done business a long time, Danny! 37 00:04:44,262 --> 00:04:48,255 Yeah! But this deal ain't between you and me! 38 00:04:48,433 --> 00:04:51,300 It's between you and Little Boy! 39 00:04:52,671 --> 00:04:55,037 It's his dough you're taking, not mine! 40 00:04:56,208 --> 00:04:59,006 - I know it, Danny! - Little Boy's got a lot of plans! 41 00:04:59,177 --> 00:05:00,439 for young Nelson! 42 00:05:00,612 --> 00:05:04,070 Little Boy don't like nothing to interfere with his plans! 43 00:05:04,249 --> 00:05:09,084 - You said yourself Stoker ain't got a chance! - Yeah, that's what I tell Little Boy! 44 00:05:09,354 --> 00:05:13,723 But he likes insurance against accidents! 45 00:05:13,892 --> 00:05:17,293 And when Little Boy buys insurance 46 00:05:17,462 --> 00:05:21,421 - he gets his money's worth! - My guy will deliver it, Danny! 47 00:05:21,600 --> 00:05:23,568 Okay! 48 00:05:24,436 --> 00:05:26,927 Now you got the set-up? 49 00:05:27,305 --> 00:05:30,934 Nelson will carry your guy two heats! 50 00:05:31,109 --> 00:05:35,409 Anytime after that, Stoker can go down for the count! 51 00:05:35,847 --> 00:05:37,712 Eggs in the coffee! 52 00:05:37,883 --> 00:05:39,874 Well, it's getting late! I got to blow! 53 00:05:50,528 --> 00:05:53,190 It's all there, 50! 54 00:06:04,843 --> 00:06:06,811 Come on! Let's go! 55 00:06:10,482 --> 00:06:12,950 I said, let's go! 56 00:06:19,658 --> 00:06:20,955 - Did you get it? - Yeah! 57 00:06:21,126 --> 00:06:22,388 - How much? - Thirty! 58 00:06:22,560 --> 00:06:26,257 - Thirty? I thought you said 50! - You know Danny! 59 00:06:26,431 --> 00:06:28,899 - Only a fin? - Don't you want it? 60 00:06:29,067 --> 00:06:31,058 - What about Stoker? - What about him? 61 00:06:31,236 --> 00:06:35,172 - He's all set, ain't he? You told him? - Why cut him in? 62 00:06:35,340 --> 00:06:38,241 I don't like it, Tiny! Stoker can still punch! 63 00:06:38,410 --> 00:06:41,937 - Lf anything goes wrong, Little Boy's gonna... - Don't be a meathead! 64 00:06:42,113 --> 00:06:46,106 - Nelson will butcher him! It's 100-to-1 ! - That's it! There's always the one! 65 00:06:46,284 --> 00:06:47,683 You gotta tell Stoker! 66 00:06:47,852 --> 00:06:51,618 You give me a bellyache! He's blown 100 fights without anybody's help! 67 00:06:51,790 --> 00:06:54,315 And he ain't gonna need none tonight! 68 00:07:35,400 --> 00:07:36,890 Hurry! 69 00:07:38,903 --> 00:07:40,894 Yeah! 70 00:07:56,354 --> 00:08:00,222 - Did you sleep good? - Like a top! 71 00:08:00,925 --> 00:08:04,417 Yeah! I was watching you! 72 00:08:14,672 --> 00:08:16,537 Wanna know something? 73 00:08:17,275 --> 00:08:20,244 I'll take that kid tonight! I can feel it! 74 00:08:39,898 --> 00:08:43,834 - It's getting kind of late! - Everything's packed! 75 00:08:46,438 --> 00:08:48,167 Well! 76 00:08:49,941 --> 00:08:52,136 Let's get going, then! 77 00:08:59,350 --> 00:09:01,511 Come on! What's the matter? 78 00:09:02,720 --> 00:09:05,348 I ain't going tonight, Bill! I got a headache! 79 00:09:05,723 --> 00:09:08,521 Well, they gave me a good seat for you! 80 00:09:12,564 --> 00:09:17,126 - Row four, section C! - I told you, Bill, I got a headache! 81 00:09:17,869 --> 00:09:19,496 I'll be here when you get back! 82 00:09:20,638 --> 00:09:23,266 Julie, you always go! 83 00:09:23,441 --> 00:09:28,435 Don't you understand, Bill? I don't wanna go no more! After Middletown the other night... 84 00:09:28,613 --> 00:09:31,047 That was different! I was off at Middletown! 85 00:09:31,416 --> 00:09:36,183 Off? Two hours after the fight, you still didn't know who I was! 86 00:09:37,188 --> 00:09:40,851 Look, Julie, I can take this kid like I told you! I can feel it! 87 00:09:41,025 --> 00:09:43,459 If I can belt him solid just once! 88 00:09:44,762 --> 00:09:48,095 - What will he be doing in the meantime? - You don't understand! 89 00:09:48,266 --> 00:09:51,565 I understand that he's 23, and you're 35, Bill! 90 00:09:51,736 --> 00:09:54,534 Thirty-five in this business, you're an old man! 91 00:09:56,241 --> 00:10:00,803 Look, Julie, they're building this kid up, feeding him a lot of pushovers! 92 00:10:00,979 --> 00:10:03,573 If I get over him tonight, that'll mean a rematch! 93 00:10:03,748 --> 00:10:07,980 That's a semi wind-up, 150 guarantee! Maybe a top spot even! 94 00:10:08,286 --> 00:10:10,015 Top spot! 95 00:10:10,188 --> 00:10:13,715 Yeah, a top spot, and I'm just one punch away! 96 00:10:14,325 --> 00:10:16,691 I remember the first time you told me that! 97 00:10:16,861 --> 00:10:20,558 You were just one punch away from the title shot then! 98 00:10:21,065 --> 00:10:25,195 Don't you see, Bill? You'll always be just one punch away! 99 00:10:28,173 --> 00:10:32,303 Oh, Bill, it ain't I wanna hurt you! 100 00:10:32,477 --> 00:10:35,173 But what kind of a life is this? 101 00:10:35,346 --> 00:10:40,010 Springfield, Middletown, Unionville, Paradise City! 102 00:10:40,652 --> 00:10:43,052 How many more beatings do you have to take? 103 00:10:43,555 --> 00:10:49,050 Yeah, but if I get a top spot again, we'll get 500 bucks, maybe six! 104 00:10:50,228 --> 00:10:53,459 Bill, it's been good a long time between us! 105 00:10:53,631 --> 00:10:56,464 I want to keep what we've got! 106 00:10:56,634 --> 00:10:59,762 Don't you see what we could do with 500 bucks? 107 00:11:00,071 --> 00:11:02,505 I could get a piece of Tony Martinez! 108 00:11:02,674 --> 00:11:07,111 Best-looking middleweight I seen since Harry Greb! I'll train him myself! 109 00:11:07,712 --> 00:11:13,241 Or we could get a beer joint or maybe that cigar stand I told you about in Union City! 110 00:11:13,418 --> 00:11:17,980 I don't care about Martinez or cigar stands or anything else! 111 00:11:18,156 --> 00:11:22,616 It makes no difference to me if you go back to the docks or drive a garbage truck! 112 00:11:22,794 --> 00:11:25,262 - Or go on relief even! - Julie! 113 00:11:25,897 --> 00:11:28,866 It's better than having you with your brains knocked out! 114 00:11:29,033 --> 00:11:31,092 It's better than having you dead! 115 00:11:31,269 --> 00:11:34,500 Stop it, Julie! Stop it! 116 00:11:36,908 --> 00:11:39,274 Oh, Bill! 117 00:11:40,011 --> 00:11:44,141 Maybe you can go on taking the beatings, I can't! 118 00:11:46,150 --> 00:11:48,050 Well, that's the way it is! 119 00:11:48,219 --> 00:11:52,178 If you're a fighter, you gotta fight! 120 00:11:55,093 --> 00:11:56,993 Here's your ticket! 121 00:11:58,363 --> 00:12:00,490 You can do what you want! 122 00:12:42,040 --> 00:12:46,773 Get your Knockout here, all the fight news and pictures! 123 00:12:47,612 --> 00:12:50,445 Get your Knockout here! 124 00:12:51,382 --> 00:12:53,976 - Hiya, Stoker! - Hiya, Bat! 125 00:12:54,152 --> 00:12:55,847 - Nearly a sellout! - Good! 126 00:12:56,020 --> 00:12:58,853 - Well, luck, Stoke! - Yeah! 127 00:12:59,557 --> 00:13:01,718 Get your Knockout here! 128 00:13:02,060 --> 00:13:04,893 - Hiya, Thompson! - Hi, Sam! 129 00:13:06,464 --> 00:13:08,796 This Moore is murder! 130 00:13:26,851 --> 00:13:31,345 Kill him! Kill him! Kill him! Keep it up! Come on! Kill him! 131 00:13:52,543 --> 00:13:55,671 Moore's got him on the ropes! He's working on his middle! 132 00:13:55,847 --> 00:13:57,815 Oh, another in the gut! 133 00:13:57,982 --> 00:14:00,644 - The ref's gonna stop it! - Let them fight! 134 00:14:00,818 --> 00:14:05,778 - No, wait! He's gonna let them go! - Good! Good! 135 00:14:11,496 --> 00:14:15,330 That makes it 3 and 2, folks. And the Sox have two on and two away. 136 00:14:15,500 --> 00:14:17,263 It's still anyone's ballgame. 137 00:14:28,913 --> 00:14:32,144 Come on! Come on! Hit him! Throw that right! 138 00:14:36,921 --> 00:14:38,718 Hey, Stoker! 139 00:14:39,223 --> 00:14:41,919 - Where you been? - Just got out of the kip! Hi, Tiny! 140 00:14:42,093 --> 00:14:43,560 - How you feel? - In the pink! 141 00:14:43,728 --> 00:14:46,492 - You do? - Wanna know? I'll take that kid tonight! 142 00:14:46,664 --> 00:14:49,758 - I can feel it! - Oh, take it easy, Stoke! Nelson's strong! 143 00:14:49,934 --> 00:14:52,027 Don't slug with him! Stay the distance! 144 00:14:52,203 --> 00:14:54,398 Stay the distance? I'm gonna take him! 145 00:14:54,572 --> 00:14:57,200 - Sure, Stoke! - I get a semi if I win, don't I? 146 00:14:57,375 --> 00:15:00,401 Semi, nothing! I'll get you a star bout, 25 percent! 147 00:15:00,578 --> 00:15:03,172 Now, go on in, Stoke! I'll see you later upstairs! 148 00:15:03,347 --> 00:15:06,339 Look, look! Take it easy, will you, Stoke? 149 00:15:11,055 --> 00:15:13,853 - Hiya, Stoker! - Hiya! 150 00:15:15,193 --> 00:15:17,354 Hold still! 151 00:15:18,229 --> 00:15:21,164 - Hiya, Stoke! - Hiya! 152 00:15:22,600 --> 00:15:27,469 - Mickey, better get the gloves on that kid! - Yeah, yeah! Come on, kid, let's go! 153 00:15:27,638 --> 00:15:30,334 Plenty of time, Stoker! You're after the main event! 154 00:15:30,508 --> 00:15:32,339 Yeah, I know! 155 00:15:32,710 --> 00:15:34,974 - How come? - The radio! 156 00:15:35,146 --> 00:15:37,580 They got to go with the main early! 157 00:15:59,704 --> 00:16:01,399 Turn your hand over! 158 00:16:02,507 --> 00:16:06,375 - You sure this is tight enough? - I wound bandages before you was born! 159 00:16:06,544 --> 00:16:09,809 - Quit worrying! - Who's worrying? I feel super! 160 00:16:09,981 --> 00:16:12,381 - You said he was tough! - I thought he was! 161 00:16:12,550 --> 00:16:15,849 He laid down when I clipped him! He was a sucker for a left! 162 00:16:16,487 --> 00:16:18,614 Everybody's a sucker for something! 163 00:16:18,789 --> 00:16:21,724 I knew I had him the first time I hit him in the gut! 164 00:16:21,893 --> 00:16:26,956 His belly was soft, like mush! I kept hammering the same spot! 165 00:16:27,131 --> 00:16:29,759 And every time my mitt sinks deeper and deeper! 166 00:16:29,934 --> 00:16:34,803 You should've heard him grunt the last time! I thought I went right through him, like jelly! 167 00:16:34,972 --> 00:16:36,462 Shanley, you're on! 168 00:16:41,779 --> 00:16:44,441 - What's the matter with him? - Got me! 169 00:16:44,615 --> 00:16:45,912 First pro fight! 170 00:16:47,151 --> 00:16:50,643 - I'll be right back! - Okay, but make it snappy! 171 00:16:54,058 --> 00:16:57,994 - Come on, come on! Let's have that Shanley! - Okay! 172 00:16:58,896 --> 00:17:02,127 Hurry it up in there! You're holding up the show! 173 00:17:06,504 --> 00:17:10,600 Don't let it worry you, kid! It happens to everybody first time! 174 00:17:10,775 --> 00:17:12,504 Don't it, Stoker? 175 00:17:12,677 --> 00:17:16,113 Sure, sure! Done it myself! 176 00:17:16,480 --> 00:17:19,643 - Okay, kid, hurry it up! - Good luck! 177 00:17:20,184 --> 00:17:22,675 Nineteen hundred and 178 00:17:22,853 --> 00:17:24,821 twenty-eight! 179 00:17:25,122 --> 00:17:26,680 Trenton! 180 00:17:28,526 --> 00:17:32,519 Yeah, Trenton, New Jersey! 181 00:17:33,230 --> 00:17:35,323 That was 20 years ago! 182 00:17:36,500 --> 00:17:38,798 Okay, Tony, let's fix up the eyes! 183 00:17:38,970 --> 00:17:40,699 That's it, Gunboat! 184 00:17:46,143 --> 00:17:48,703 Give me a hand, will you? I'm in a hurry! 185 00:17:50,915 --> 00:17:54,407 - You ought to see the mouse I got outside! - Mouse! 186 00:17:54,585 --> 00:17:58,077 - Don't you ever think about anything else? - What else is there? 187 00:17:58,255 --> 00:18:00,450 - Ain't that right? - Hold your hand still! 188 00:18:00,625 --> 00:18:02,024 Wait till you see this one! 189 00:18:02,893 --> 00:18:06,260 - Like a brick battleship! - Mouse! 190 00:18:06,430 --> 00:18:07,954 What's the matter with mice? 191 00:18:08,132 --> 00:18:11,192 They're all for you as long as you're in the chips! 192 00:18:11,502 --> 00:18:14,994 I never seen a dame yet that's still around when you hit the skids! 193 00:18:15,172 --> 00:18:19,006 - Cut it out, you guys, will you? - I didn't know you worried about dames! 194 00:18:19,176 --> 00:18:21,167 I said, cut it out! 195 00:18:28,619 --> 00:18:34,649 - Sell 17, 23, 29, 32! - That's it! I'm out! 196 00:18:34,825 --> 00:18:36,224 How much I owe you? 197 00:18:36,394 --> 00:18:38,726 Gunboat, get ready! 198 00:18:41,098 --> 00:18:44,033 Gunboat! I told you to get ready! 199 00:18:52,009 --> 00:18:54,034 All right, hold it! 200 00:18:58,683 --> 00:19:00,844 Take a deep breath! 201 00:19:03,587 --> 00:19:05,316 Once more! 202 00:19:06,924 --> 00:19:09,392 All right! Right there, son! 203 00:19:14,832 --> 00:19:18,563 - How you feeling, son? - Feel? Okay, doc! Okay! 204 00:19:18,736 --> 00:19:21,034 Just like Frankie Manila! 205 00:19:21,806 --> 00:19:26,106 Twenty-one times! It's in the record book, ain't it, Stoke? 206 00:19:26,277 --> 00:19:29,906 - What's in the record book? - Twenty one times, that's what Frankie done! 207 00:19:30,081 --> 00:19:33,949 Twenty-one times he got licked! Couldn't get a fight! 208 00:19:34,118 --> 00:19:37,519 Even here! 21 times! 209 00:19:37,688 --> 00:19:40,919 Just a pushover! Remember? 210 00:19:41,425 --> 00:19:44,223 Ain't got your gloves on yet, Gunboat! Get up here! 211 00:19:44,395 --> 00:19:47,956 Manila never had no chance, no! He got dumped 21 times! 212 00:19:48,132 --> 00:19:50,896 You better get your gloves on, Gunboat! 213 00:20:53,230 --> 00:20:54,959 Your deal! 214 00:20:55,699 --> 00:20:57,291 That makes it $2 you owe me! 215 00:20:57,468 --> 00:20:58,958 Take it easy, take it easy! 216 00:20:59,136 --> 00:21:03,232 Don't wear yourself out! You got four rounds to do out there! 217 00:21:14,552 --> 00:21:18,648 All the fight news and pictures! Get your Knockout! 218 00:21:18,956 --> 00:21:21,584 - Hiya, Julie! - Hello, Bat! 219 00:21:40,477 --> 00:21:43,071 - Ain't you going in? - No! 220 00:21:49,119 --> 00:21:52,145 No, sir! Frankie never had no chance! Just a workout! 221 00:21:52,323 --> 00:21:54,655 The champ wasn't even gonna get up a sweat! 222 00:21:54,825 --> 00:21:56,816 Twenty-one times, Manila got beat! 223 00:21:56,994 --> 00:22:00,088 Yeah, and that's 21 times you told us about it! So what? 224 00:22:00,264 --> 00:22:03,324 So what? So he wound up middleweight champion of the world! 225 00:22:03,500 --> 00:22:05,661 He sure did, Gunboat! Sure did! 226 00:22:05,836 --> 00:22:09,431 Can't you see me, Stoke? First, I win the title! 227 00:22:09,607 --> 00:22:14,169 And then the exhibition tour! That's where the easy dough is! 228 00:22:14,545 --> 00:22:18,777 I'll be in the movies, Stoke, with a line of dames waiting for me a block long! 229 00:22:18,949 --> 00:22:21,713 You need any help with those dames, let me know! 230 00:22:21,886 --> 00:22:25,253 Save it for out there, Pop! You'll need it! 231 00:22:25,422 --> 00:22:28,482 - Johnson and Joyce, get warmed up! - Attaboy, kid! 232 00:22:28,659 --> 00:22:29,921 - Good going! - Thanks! 233 00:22:30,094 --> 00:22:32,961 - You got the first one! - Yeah, in the second round! 234 00:22:33,130 --> 00:22:36,065 - Third spot, upstairs! - Nice going, kid! 235 00:22:36,233 --> 00:22:39,066 - Next bout! - That's you, Gunboat! 236 00:22:41,438 --> 00:22:43,303 I'm going! 237 00:22:46,710 --> 00:22:51,010 Twenty-one times, and he winds up champion of the world! Right, Stoke? 238 00:22:51,815 --> 00:22:53,339 Right! 239 00:22:56,787 --> 00:22:59,620 I guess you can only stop so many! 240 00:23:00,791 --> 00:23:02,452 Yeah! 241 00:23:05,829 --> 00:23:08,696 - Let's go, Luth! - See you, guys! 242 00:23:08,866 --> 00:23:11,528 Just a little cocoa butter, Gus! 243 00:23:12,002 --> 00:23:13,993 I feel good tonight! 244 00:23:14,171 --> 00:23:16,969 - Oh, Mickey! Get Tony ready! - Yeah, yeah! 245 00:23:17,141 --> 00:23:19,371 Come on! Right here! 246 00:23:30,587 --> 00:23:35,286 - What good is that gonna do you? - Never can tell! Might show me the way! 247 00:23:35,759 --> 00:23:38,592 - To beat Lopez? - No! 248 00:23:38,829 --> 00:23:40,854 Oh, I get it! The way to go to heaven! 249 00:23:41,031 --> 00:23:45,092 - You don't think there might be a heaven? - How do you know there is? 250 00:23:45,269 --> 00:23:48,329 I don't know about you, Mickey, but me, I'm a gambling man! 251 00:23:48,505 --> 00:23:49,802 I play percentages! 252 00:23:50,174 --> 00:23:53,143 I say there's a price on everything, even heaven! 253 00:23:53,310 --> 00:23:54,572 You're punchy! 254 00:23:54,912 --> 00:23:58,439 It's a short-ender, sure! The odds are a million to one! 255 00:23:58,615 --> 00:24:01,846 A guy would be a sucker not to take them kind of odds, huh? 256 00:24:02,019 --> 00:24:04,715 You kidding? Using the Bible for a scratch sheet? 257 00:24:05,055 --> 00:24:08,547 This ain't a scratch sheet, Mickey! This is the future book! 258 00:24:09,326 --> 00:24:12,818 How do you like that guy? Making book on the hereafter! 259 00:24:13,597 --> 00:24:15,656 Oh, I don't know! 260 00:24:17,968 --> 00:24:20,732 Everybody makes book on something! 261 00:24:43,627 --> 00:24:45,356 Lonesome? 262 00:24:47,631 --> 00:24:50,099 Hey, you like dancing? 263 00:24:51,235 --> 00:24:53,135 Want a cigarette? 264 00:24:55,105 --> 00:24:57,369 You know, you look like you like dancing! 265 00:24:57,541 --> 00:25:01,807 - worn out from throwing those punches. The old man keeps coming back for more. 266 00:25:01,979 --> 00:25:04,345 - Bet you do a mean rumba! - Beat it! 267 00:25:04,515 --> 00:25:05,880 - Don't...? - I said, beat it! 268 00:25:06,050 --> 00:25:09,383 - to the jaw. It nearly tore his head off. He's down. 269 00:25:09,553 --> 00:25:14,422 He's out like a light. The referee is counting him out. Four, five... 270 00:25:14,591 --> 00:25:17,822 Aw, it's just a formality. He might as well count up to 100. 271 00:25:17,995 --> 00:25:20,589 Nine, ten, out. 272 00:25:20,764 --> 00:25:23,665 That's it, ladies and gentlemen. He still hasn't moved. 273 00:25:23,834 --> 00:25:28,134 The time, one minute and 38 seconds in the second round. 274 00:25:28,305 --> 00:25:32,571 By a knockout, Tommy Joyce stops Gunboat Johnson in the second round. 275 00:25:32,743 --> 00:25:35,439 Let me tell you exactly what happened in that round. 276 00:25:36,246 --> 00:25:39,010 What's the matter, lady? Too rough for you? 277 00:25:39,183 --> 00:25:42,675 - last left hook of his had Gunboat groggy at the end of round one. 278 00:25:42,853 --> 00:25:45,583 So he just bored in, throwing everything he had... 279 00:25:46,123 --> 00:25:48,887 I read you're going East if you beat Bastogne! 280 00:25:49,059 --> 00:25:51,926 - That's no if, Gus! - Supposed to be pretty good! 281 00:25:52,096 --> 00:25:54,792 He won the intercollegiate a couple years ago? 282 00:25:54,965 --> 00:25:58,025 I never seen a college Joe yet take a belt on the kisser 283 00:25:58,202 --> 00:26:00,193 without phoning his mother! 284 00:26:01,572 --> 00:26:04,632 He's a good man, but I'll take him! I can feel it! 285 00:26:06,310 --> 00:26:08,835 Yeah, Gus! The trip's all set! 286 00:26:09,279 --> 00:26:12,442 I get a main go in Philadelphia on the 15th! 287 00:26:12,616 --> 00:26:15,551 After that, New York! 288 00:26:15,719 --> 00:26:17,653 Then I want a crack at the title! 289 00:26:26,463 --> 00:26:28,124 Over here! 290 00:26:29,133 --> 00:26:32,830 Lopez and Souza, you're next! 291 00:26:35,706 --> 00:26:38,607 - Mickey, get the doc! - He's coming! 292 00:26:43,614 --> 00:26:46,174 Easy, Gunboat! You're gonna be all right! 293 00:26:46,383 --> 00:26:50,945 - All right, all right! Let's have the next one! - Okay, Tony! Let's go! 294 00:27:10,274 --> 00:27:13,266 Come on, son! Wake up! 295 00:27:13,443 --> 00:27:15,070 Your name! 296 00:27:16,046 --> 00:27:17,377 - What's your name? - Name? 297 00:27:17,548 --> 00:27:19,846 - Yes, what's your name? - Name? 298 00:27:20,017 --> 00:27:21,507 That's right! 299 00:27:23,654 --> 00:27:25,383 Manila! 300 00:27:26,056 --> 00:27:28,217 Frankie Manila! 301 00:27:29,026 --> 00:27:33,690 I'm Frankie Manila, that's who I am! Frankie Manila! 302 00:27:33,864 --> 00:27:36,697 Middleweight champion of the world! 303 00:27:37,434 --> 00:27:40,631 - Frankie Manila, that's who I am! - I can't do anything here! 304 00:27:40,804 --> 00:27:44,672 - You better get him to the hospital! - Boys, give a little room, will you? 305 00:27:44,841 --> 00:27:47,071 Mickey, grab a cab! 306 00:27:48,879 --> 00:27:50,938 Tom, bring his clothes! 307 00:27:51,114 --> 00:27:54,743 Frankie Manila is who I am! Frankie Manila! 308 00:28:26,116 --> 00:28:30,075 See the wonders of the world! The mysteries of Paris! 309 00:28:30,254 --> 00:28:33,781 A night in the limehouse! Exotic Cairo! 310 00:28:33,957 --> 00:28:37,449 You can't afford to miss it, folks! There's no charge! 311 00:28:37,628 --> 00:28:42,361 Come in and stay as long as you want! You got nothing to lose but your worries! 312 00:28:42,532 --> 00:28:46,229 Come on in and have fun! It's free on the inside! 313 00:28:46,403 --> 00:28:48,394 Lookie, lookie, lookie what we've got! 314 00:28:48,572 --> 00:28:51,040 We're having lots of fun in the Fun Palace! 315 00:28:51,208 --> 00:28:54,268 Meet Madame Lorenza! She tells your past, your present! 316 00:28:54,444 --> 00:28:57,038 What would you like to know about your future? 317 00:28:57,214 --> 00:28:59,239 Step right in on the inside! Come in! 318 00:28:59,416 --> 00:29:03,785 Shoot down those little ducks and take a kewpie home! Step right in on the inside! 319 00:29:03,954 --> 00:29:08,015 - Your photo in five minutes! - Now, look at each other! Hold it! Okay! 320 00:29:08,191 --> 00:29:12,252 - Very nice! - Never a dull moment at the Fun Palace! 321 00:29:16,533 --> 00:29:20,196 There's something for everyone, from 8 to 80! 322 00:29:20,370 --> 00:29:24,898 Yes, sir! Something to surprise the men and shock the women, or vice-versa! 323 00:29:25,075 --> 00:29:26,872 Say, you in the blue serge suit! 324 00:29:27,044 --> 00:29:30,275 You look like a man with sporting blood flowing in your veins! 325 00:29:30,447 --> 00:29:33,382 Would you like to see the forbidden quarter of Algiers? 326 00:29:33,550 --> 00:29:36,883 Gather around closer, please! I've a little item to show you! 327 00:29:37,054 --> 00:29:41,491 This is called the ever-writing ballpoint pen! Sells for $ 15 in the leading stores! 328 00:29:41,658 --> 00:29:43,683 Back up a little, please, you bother me! 329 00:29:43,860 --> 00:29:49,230 You can write as easy with your left hand as your right! It doesn't make a difference! 330 00:31:07,344 --> 00:31:10,074 You geeked it! And I had a buck on you! 331 00:31:10,247 --> 00:31:12,772 You're yellow! You should've taken that with you! 332 00:31:12,949 --> 00:31:15,747 - Maybe you could've hit him with it! - Leave him alone! 333 00:31:16,520 --> 00:31:18,010 He don't mean nothing, Tony! 334 00:31:19,856 --> 00:31:23,758 I don't mind! A fight's only a fight! 335 00:31:24,161 --> 00:31:28,097 - I still got that million-to-one shot! - Okay, boys! Main event on! 336 00:31:28,265 --> 00:31:31,666 - Get ready, main event! - Luth! Intermission's about over! 337 00:31:31,835 --> 00:31:35,168 Hey, Mickey! Give Stoker a hand with his bandages! 338 00:31:35,605 --> 00:31:37,937 Main event in the ring! 339 00:31:41,845 --> 00:31:44,279 I wish I had the champ in there tonight! 340 00:31:44,448 --> 00:31:47,849 I know I'm right, Gus! Tell you, I can feel it! 341 00:31:49,886 --> 00:31:52,377 - Okay, boy! Now, let's go! - Good! 342 00:31:52,556 --> 00:31:57,823 - Luth, let's go home early! - Why not? It only takes one! 343 00:33:34,958 --> 00:33:37,256 I tell you, Tiny, you got to let him in on it! 344 00:33:37,427 --> 00:33:40,487 There's no percentage in smartening up a chump! 345 00:33:40,664 --> 00:33:45,158 - But what if he gets in a lucky punch? - Stick to your buckets! I'll do the thinking! 346 00:33:46,937 --> 00:33:48,928 - You ready, Stoker? - Never felt better! 347 00:33:49,105 --> 00:33:51,369 Good! Let's go! 348 00:33:56,846 --> 00:34:01,681 Looks like we get home early, all right! Hey, why don't you stop that? 349 00:34:01,851 --> 00:34:04,877 Cheating on yourself! 350 00:34:15,332 --> 00:34:17,493 Good crowd! Make a showing and you're in! 351 00:34:17,667 --> 00:34:19,362 - Watch out! - What did I tell you? 352 00:34:19,536 --> 00:34:22,096 - I knew I could take him! - Nice going, Luth! 353 00:34:22,272 --> 00:34:23,364 - Thanks! - Swell fight! 354 00:34:23,540 --> 00:34:25,098 Hey, Stoker! 355 00:34:25,942 --> 00:34:27,705 Good luck! 356 00:34:31,681 --> 00:34:35,583 Don't go home yet, folks! There's another bout coming! 357 00:34:35,752 --> 00:34:41,713 And don't forget, Friday night is wrestling night! 358 00:34:41,891 --> 00:34:47,124 The Lithuanian Angel against the Masked Mastodon! 359 00:34:47,297 --> 00:34:52,325 And for the first time in Paradise City 360 00:34:52,502 --> 00:34:58,304 they will wrestle in a ring filled with fish! 361 00:34:59,509 --> 00:35:03,707 Fresh fish! Thank you! 362 00:35:04,180 --> 00:35:05,169 - Red! - Yeah? 363 00:35:05,348 --> 00:35:09,785 - Where's section C? - Oh, it's right over there! 364 00:35:11,955 --> 00:35:17,587 Right over here, I've got delicious, piping-hot Coney Island red hots! 365 00:35:17,761 --> 00:35:20,457 Anybody else, now? 366 00:35:23,266 --> 00:35:26,997 Folks, get your red-hot peanuts! Five cents a bag! Here you are, folks! 367 00:35:27,170 --> 00:35:29,536 - 2!5- to-1 on Nelson! - Will you pass that? 368 00:35:29,706 --> 00:35:31,799 I'll lay you 3-to-1 ! 369 00:35:31,975 --> 00:35:34,375 - Three-to-one, huh? - That's right! 370 00:35:34,544 --> 00:35:36,478 Well, I don't know! 371 00:35:36,646 --> 00:35:41,106 - What do you want? - I've seen these guys fight! 372 00:35:41,284 --> 00:35:43,718 Three-to-one, and I'll give you the draw! 373 00:35:43,887 --> 00:35:47,015 Here comes Nelson! Here he comes, Little Boy! 374 00:35:47,190 --> 00:35:49,181 Sit down! You're making too much noise! 375 00:35:49,359 --> 00:35:52,055 Okay, Little Boy! 376 00:35:53,263 --> 00:35:55,595 Hello, Little Boy! Hello, Bunny! How are you? 377 00:35:55,765 --> 00:35:57,756 - Hello! - See you down in the ring! 378 00:36:15,518 --> 00:36:20,615 I've seen that party! Everything's under control! 379 00:36:20,790 --> 00:36:22,257 Much action around here? 380 00:36:22,425 --> 00:36:25,553 Even money now! Nelson by a knockout! 381 00:36:25,729 --> 00:36:29,290 How about putting up a double sawbuck for me? 382 00:36:29,466 --> 00:36:33,061 - I better get going! - See you after a while, Little Boy! 383 00:36:33,236 --> 00:36:35,932 All the fight news and pictures! 384 00:36:36,106 --> 00:36:39,667 All the fight news and pictures here! 385 00:36:40,410 --> 00:36:45,370 Hi, Stoke! You'll take him, Stoke! You'll take him! 386 00:36:46,082 --> 00:36:50,746 All the fight news and pictures! All the fight news and pictures! 387 00:36:50,920 --> 00:36:54,117 Get your Knockout here! 388 00:36:54,290 --> 00:36:56,087 Now, remember, stay away from him! 389 00:36:56,259 --> 00:36:58,352 - Slug with him and he'll murder you! - I know what to do! 390 00:36:58,528 --> 00:37:02,089 That's right, Stoke, relax! Fight your own fight! 391 00:37:04,167 --> 00:37:07,625 Remember, take it easy for two heats! Then you can finish him! 392 00:37:07,804 --> 00:37:10,796 - That's the set-up! - Okay, Danny! Okay! 393 00:37:15,044 --> 00:37:19,674 Ladies and gentlemen! 394 00:37:23,553 --> 00:37:29,492 The next and final bout of the evening, four rounds! 395 00:37:29,659 --> 00:37:35,393 In this corner, at 194 pounds 396 00:37:35,565 --> 00:37:40,366 in purple trunks, Stoker Thompson! 397 00:37:40,537 --> 00:37:44,303 - Give him a gun! - Hey, Pop, where's your wheelchair? 398 00:37:44,474 --> 00:37:47,409 And in this corner! 399 00:37:47,577 --> 00:37:52,947 at 198 and 3/4 pounds, in white trunks! 400 00:37:53,116 --> 00:37:56,552 that promising young heavyweight from Middletown! 401 00:37:56,719 --> 00:37:59,916 Tiger Nelson! 402 00:38:02,158 --> 00:38:04,649 Yeah, Nelson! Let's get it over with! 403 00:38:05,461 --> 00:38:09,363 Don't hurt him, Nelson, he's an old man! 404 00:38:10,433 --> 00:38:13,197 Okay, you know the rules! I want a nice, clean fight! 405 00:38:13,369 --> 00:38:15,667 No heeling, rabbit punching, gouging! Break when I tell you! 406 00:38:15,839 --> 00:38:19,536 Go to a neutral corner in all knockdowns and keep them above the belt! 407 00:38:19,909 --> 00:38:21,638 The customers came to see a good fight! 408 00:38:21,811 --> 00:38:25,372 Shake hands now and come out fighting! May the best man win! 409 00:38:27,851 --> 00:38:30,319 Don't bend, Pop, you'll never get up! 410 00:38:30,486 --> 00:38:33,182 Don't forget, stay away from him! 411 00:39:21,471 --> 00:39:24,565 That's the stuff! Stay with him! 412 00:39:28,478 --> 00:39:33,643 Oh, quit stalling! Let's have some action! 413 00:39:37,620 --> 00:39:39,884 That's it! 414 00:39:58,875 --> 00:40:03,835 - Don't worry, I ain't gonna finish you yet! - You ain't finishing nobody! 415 00:40:26,469 --> 00:40:28,869 Let him have it, baby! Let him have it! 416 00:40:29,038 --> 00:40:31,632 - Even money Stoker don't go the distance! - Twenty says he does! 417 00:40:31,808 --> 00:40:36,541 I'll take that, and as much more as you got! 418 00:40:45,421 --> 00:40:47,321 Break it up! 419 00:40:57,900 --> 00:40:59,731 Come on! 420 00:41:12,682 --> 00:41:15,776 Nelson's working on his belly! Stoker don't like it there! 421 00:41:15,952 --> 00:41:17,681 Who does? 422 00:41:26,029 --> 00:41:29,795 - What you trying to do? Cop a Sunday? - What's the matter? Can't you take it? 423 00:41:50,319 --> 00:41:52,981 It looks like a home run, and it is a... 424 00:41:53,156 --> 00:41:55,420 No, it's going to fall inside. 425 00:42:06,569 --> 00:42:11,802 - You're doing swell! - How're you doing, Stoke, huh? Okay, fella! 426 00:42:12,742 --> 00:42:15,404 Okay, let's see that! That will be all right! 427 00:42:29,425 --> 00:42:32,292 Take it easy, Stoke! Take it easy! There we are! 428 00:42:32,462 --> 00:42:35,260 Give them a show! One more heat, and we'll call it a day! 429 00:42:35,431 --> 00:42:38,332 Sure thing, Danny! Sure thing! 430 00:42:39,635 --> 00:42:42,763 You're doing fine! You're doing fine! 431 00:42:42,939 --> 00:42:47,467 - I told you I'm gonna take this guy! - He never laid a glove on us! 432 00:42:47,643 --> 00:42:49,941 Ten seconds! 433 00:42:50,113 --> 00:42:53,139 Don't forget, if you try to slug with him, he'll kill you! 434 00:42:53,316 --> 00:42:55,477 Hit him in the belly! 435 00:43:29,018 --> 00:43:31,748 You got him, Nelson! Knock him out! 436 00:43:31,921 --> 00:43:35,721 - How do you like it now? - I still say it'll go the limit! 437 00:43:35,892 --> 00:43:40,329 - Little Boy, I need some more dough! - All you want, baby! 438 00:43:44,200 --> 00:43:45,895 We'll make it 100! 439 00:43:46,068 --> 00:43:49,037 A hundred? Look, I don't want to take your money, sister! 440 00:43:49,205 --> 00:43:54,438 - Put your dough where your mouth is! - Okay, okay! It's a bet! 441 00:43:55,111 --> 00:43:57,545 Finish him! Come on, finish him, Nelson! 442 00:44:09,559 --> 00:44:11,652 Nelson's opened up his left eye! 443 00:44:11,827 --> 00:44:14,455 - It's bleeding! - Good! 444 00:44:25,341 --> 00:44:28,310 Come on, Nelson! Get him, Nelson! Come on! 445 00:44:28,477 --> 00:44:30,570 Stand up and fight! 446 00:44:30,746 --> 00:44:32,338 Nelson's pounding his kidneys! 447 00:44:32,515 --> 00:44:35,211 The sucker! Why don't he work on that eye? 448 00:45:17,960 --> 00:45:20,053 That's more like it! 449 00:45:29,639 --> 00:45:33,006 Come on! I don't like this! I don't like it! 450 00:45:36,512 --> 00:45:39,948 - Hey, what goes on here? - Don't you like it? 451 00:45:40,283 --> 00:45:42,774 You're trying to cross me! 452 00:45:53,629 --> 00:45:55,893 You wouldn't listen! I told you to tell him! 453 00:45:56,065 --> 00:45:57,623 Keep your pants on! 454 00:45:57,800 --> 00:46:00,166 All right, boys, break it up! 455 00:46:12,982 --> 00:46:15,883 The other eye, Nelson! Close the other eye! 456 00:46:19,655 --> 00:46:23,182 Ten seconds, Stoke! Get in your shell! Cover up! Cover up! 457 00:46:36,339 --> 00:46:40,503 Break it up, break it up! Go to your corners! Break it up, the bell rang! 458 00:46:47,383 --> 00:46:50,147 - What's got into him? - He's got to make it look good! 459 00:46:50,319 --> 00:46:53,755 Yeah, yeah! But we finish him the next heat, don't we? 460 00:46:57,560 --> 00:46:58,754 Yeah, the next heat! 461 00:47:00,029 --> 00:47:02,623 Here you are, get your fresh-roasted peanuts! 462 00:47:02,798 --> 00:47:06,791 Get all the peanuts you need right now, folks! There's not many left! 463 00:47:08,037 --> 00:47:10,130 I told you to get in a shell, didn't I? 464 00:47:10,306 --> 00:47:12,570 You see his face when I gave him that right? 465 00:47:12,742 --> 00:47:15,939 - He'll murder you now! Won't he, Tiny? - Red's got something! 466 00:47:16,112 --> 00:47:17,875 - What do you mean? - Play it smart! 467 00:47:18,047 --> 00:47:20,481 Keep away from him, and you'll go the distance! 468 00:47:20,649 --> 00:47:22,241 My only chance is to deck him! 469 00:47:22,418 --> 00:47:25,854 It's better to go the distance than get your head knocked off! 470 00:47:26,021 --> 00:47:29,286 Get your cold beer here! Get your cold beer! Right over here! 471 00:47:53,349 --> 00:47:55,476 I'll tell you when! 472 00:48:01,957 --> 00:48:03,424 Come on, Nelson! 473 00:48:06,028 --> 00:48:09,486 - Put him away, baby! - Down in front! 474 00:48:09,665 --> 00:48:12,930 Anything wrong with the view? 475 00:48:31,287 --> 00:48:33,414 Break it up! Break it up! 476 00:49:30,112 --> 00:49:32,307 All right, boys, break it up! 477 00:49:32,882 --> 00:49:34,645 Get him! 478 00:49:44,059 --> 00:49:46,254 I knew it, he ain't going! I knew it! 479 00:50:18,060 --> 00:50:20,085 You fink! 480 00:50:25,935 --> 00:50:27,630 Break it up! Stoker, break it up! 481 00:50:27,803 --> 00:50:30,499 Get away from there! 482 00:50:50,659 --> 00:50:53,822 That's it! See you later! 483 00:50:54,697 --> 00:50:55,789 One! 484 00:50:56,265 --> 00:50:57,857 Make him get up! 485 00:50:58,400 --> 00:50:59,765 Two! 486 00:50:59,935 --> 00:51:03,701 Get up! Make him get up! 487 00:51:04,940 --> 00:51:05,998 Four! 488 00:51:10,145 --> 00:51:12,978 Five! Six! 489 00:51:15,884 --> 00:51:17,715 Eight! Nine! 490 00:51:33,936 --> 00:51:38,566 Break it up! Go to your corners! Break it up! The bell rang! 491 00:51:46,148 --> 00:51:48,241 I'll murder that guy! I'll murder him! 492 00:51:48,417 --> 00:51:51,147 They're trying to pull a fast one! We've been crossed! 493 00:51:51,320 --> 00:51:53,515 I'll kill that tagger! 494 00:52:03,265 --> 00:52:05,529 He called me a fink! 495 00:52:05,701 --> 00:52:09,034 - What's he talking about? - Tell him, Tiny! Tell him! 496 00:52:10,973 --> 00:52:12,065 - It looks bad! - Yeah! 497 00:52:12,241 --> 00:52:14,971 - I can see all right! - Okay, it's your funeral! 498 00:52:18,781 --> 00:52:21,113 Hurry up and tell him, Tiny! 499 00:52:21,283 --> 00:52:24,684 We ain't got much time, so listen! You got to lay down, Stoker! 500 00:52:24,853 --> 00:52:26,480 - Lay down? - It's in the bag! 501 00:52:26,655 --> 00:52:30,056 There's 20 bucks extra in it for you! Maybe 30! 502 00:52:30,225 --> 00:52:32,819 - But I can stop him! - No, you can't, Stoker! 503 00:52:32,995 --> 00:52:36,123 This is Little Boy's fix! He's paying us to go in the tank! 504 00:52:36,298 --> 00:52:37,856 You know Little Boy if you cross him! 505 00:52:38,033 --> 00:52:40,695 You gotta go down! Go down on the first good punch! 506 00:52:40,869 --> 00:52:43,929 - Take the count! Let's get out of here! - Yeah! 507 00:52:44,106 --> 00:52:45,733 Ten seconds! 508 00:53:21,176 --> 00:53:23,474 Stay with him, Stoke, stay with him! 509 00:53:46,602 --> 00:53:50,561 Oh, it's a high fly ball, folks, right along third-base line. 510 00:53:50,739 --> 00:53:54,140 Palmer is after it. He's after it. He's got it! 511 00:53:57,679 --> 00:54:00,807 Hold it! Hold it! Let me see that cut! 512 00:54:26,308 --> 00:54:28,970 Stoker's through! He's through! 513 00:54:30,112 --> 00:54:32,376 How many more beatings do you have to take? 514 00:54:32,548 --> 00:54:33,640 Better lay down. 515 00:54:33,816 --> 00:54:36,148 Better than having your brains knocked out. 516 00:54:36,318 --> 00:54:41,585 - Better than having you dead. - You gotta lay down. Lay down. Lay down! 517 00:54:42,424 --> 00:54:45,860 Six! Seven! 518 00:54:48,564 --> 00:54:50,464 Ten! 519 00:54:51,567 --> 00:54:53,694 Fight! 520 00:54:54,169 --> 00:54:56,501 Let them fight! 521 00:55:15,290 --> 00:55:18,259 What a switch! Stoker gave him one under Nelson's chin! 522 00:55:18,427 --> 00:55:21,396 - Knocked him right over the ropes! - You got him, Stoker! 523 00:55:28,470 --> 00:55:30,904 Hold on, Nelson! 524 00:55:34,009 --> 00:55:35,442 Stop him, Nelson! 525 00:55:44,419 --> 00:55:46,717 You got him, Stoker! You got him! 526 00:55:51,093 --> 00:55:55,257 Stoker! Stoker! Kill him! Kill him! 527 00:55:58,133 --> 00:56:00,158 Stoker! 528 00:56:15,684 --> 00:56:18,016 - Get him, Stoker! - Cut him to pieces! 529 00:56:18,186 --> 00:56:20,154 Kill him! 530 00:56:27,095 --> 00:56:29,290 Let's get out of here! 531 00:56:39,942 --> 00:56:42,035 Two! Three! 532 00:56:42,744 --> 00:56:44,837 Four! Five! 533 00:56:45,380 --> 00:56:47,712 Six! Seven! 534 00:56:48,050 --> 00:56:50,211 - Forfeit! Forfeit! - Eight! 535 00:56:50,385 --> 00:56:53,149 Nine! Ten! 536 00:56:56,291 --> 00:57:00,625 By a knockout, in two minutes, 58 seconds of the fourth round. 537 00:57:00,796 --> 00:57:03,128 - Forget it! - Pay him off! 538 00:57:03,298 --> 00:57:07,029 - But he said... - I said, pay him off! 539 00:57:07,202 --> 00:57:10,171 I don't like anybody to welsh! 540 00:57:18,013 --> 00:57:20,914 Let me give you a hand, Stoke! 541 00:57:21,083 --> 00:57:26,020 You can still punch, Stoke! I told you, you could take him! 542 00:57:26,321 --> 00:57:28,255 Thanks, Bat! 543 00:57:43,905 --> 00:57:48,604 Come on, take a deep breath! Take a deep breath! 544 00:57:49,111 --> 00:57:51,875 Come on, snap out of it, Nelson! Come on, Nelson! 545 00:57:52,047 --> 00:57:54,379 - Come on, open your eyes! - Snap out of it! 546 00:57:57,486 --> 00:58:01,786 Get your morning paper! Read all about it! 547 00:58:03,892 --> 00:58:09,922 Paper! Get your morning paper! Read all about it! Paper! 548 00:58:15,170 --> 00:58:17,934 - Holy Toledo! - I took him, Gus! 549 00:58:18,106 --> 00:58:20,506 I'll say he took him! That last right hurt me! 550 00:58:20,675 --> 00:58:22,768 On the table! 551 00:58:26,648 --> 00:58:30,641 You missed a great bout, Gus! Oh, you should've seen it, Gus! 552 00:58:30,819 --> 00:58:33,379 Stoker hit him with everything but the bucket! 553 00:58:33,555 --> 00:58:38,117 - He was landing as often as the Marines! - Boy! 554 00:58:38,293 --> 00:58:41,888 - I'll take care of that! - Stoker was sharper than eight razor blades! 555 00:58:42,064 --> 00:58:43,656 - He got careless! - After the third heat 556 00:58:43,832 --> 00:58:47,165 I know the kid is a gone gosling, an amateur! 557 00:58:47,335 --> 00:58:51,203 Somebody yelled, "Yoo-hoo, Nelson, you dropped your glove!" 558 00:58:51,373 --> 00:58:54,865 He sure did, and his duke was in it! 559 00:58:57,212 --> 00:58:59,146 - There! - How's that eye? 560 00:58:59,314 --> 00:59:04,149 It's a beaut! I can't wait to see Nelson's hand! 561 00:59:07,956 --> 00:59:11,414 - Where's Tiny and Red? - They ain't been in here! 562 00:59:32,747 --> 00:59:34,044 Blow! 563 00:59:38,320 --> 00:59:39,912 You too! 564 00:59:48,597 --> 00:59:52,055 Oh, turn the lights out before you go, Stoker! 565 01:00:13,288 --> 01:00:17,156 You made a mistake, Stoker! A bad mistake! 566 01:00:18,126 --> 01:00:22,893 I don't mean about Nelson! Three, four wins and nobody will remember what happened! 567 01:00:23,698 --> 01:00:28,067 But I paid for something tonight, and I didn't get it! 568 01:00:28,937 --> 01:00:31,030 I don't like that, Stoker! 569 01:00:31,973 --> 01:00:34,669 I didn't know anything! Tiny didn't say anything! 570 01:00:34,843 --> 01:00:38,870 He know he was to go in the third! I give Tiny the dough an hour ago! 571 01:00:39,047 --> 01:00:40,844 - Fifty bucks! - I didn't get any... 572 01:00:41,016 --> 01:00:43,109 - I bet you didn't! - Hold it! 573 01:00:48,223 --> 01:00:51,715 You get dressed! We'll talk about this later! 574 01:01:54,322 --> 01:01:57,450 - Anything else? - A couple of cans of soup! 575 01:01:57,626 --> 01:02:00,117 - What kind? - Vegetable! 576 01:02:00,295 --> 01:02:02,627 Oh, and two bottles of beer! 577 01:02:06,301 --> 01:02:12,706 That'll be $ 1 !13 with three cents to the governor! That's $ 1 !16! 578 01:02:12,907 --> 01:02:16,673 One-sixteen! You ought to throw in a floorshow! 579 01:05:04,679 --> 01:05:06,306 There he is! 580 01:05:47,755 --> 01:05:51,555 All right, Stoker, we'll talk! Now! 581 01:06:32,767 --> 01:06:34,064 That's it! Hold him! 582 01:07:01,930 --> 01:07:03,522 I said, hold him! 583 01:07:10,138 --> 01:07:13,904 You'll never hit anybody with that hand again! 584 01:08:39,761 --> 01:08:42,321 Boy, has he got a snootful! 585 01:09:03,451 --> 01:09:05,112 Julie! 586 01:09:07,755 --> 01:09:09,416 Julie! 587 01:09:11,993 --> 01:09:13,290 Julie! 588 01:09:32,747 --> 01:09:34,180 Bill! 589 01:09:55,870 --> 01:09:59,499 - Julie! - I'm here, Bill! Bill, I'm here! 590 01:09:59,674 --> 01:10:01,835 - What's wrong here? - Julie! 591 01:10:02,009 --> 01:10:05,342 - What's the matter? - What happened? What did they do to you? 592 01:10:05,513 --> 01:10:07,947 - My! - Your hand? 593 01:10:08,349 --> 01:10:11,284 - Look at his face! - Somebody call the cops! 594 01:10:11,452 --> 01:10:14,148 - Call an ambulance! Please, hurry! - Surely! 595 01:10:14,355 --> 01:10:15,788 They busted it! 596 01:10:17,425 --> 01:10:19,859 They busted it for good! 597 01:10:20,628 --> 01:10:22,152 With a brick! 598 01:10:24,298 --> 01:10:27,358 I wouldn't do it! I wouldn't do it! 599 01:10:27,535 --> 01:10:30,003 Oh, don't talk, Bill! 600 01:10:30,705 --> 01:10:33,105 They wanted me to lay down! 601 01:10:33,641 --> 01:10:35,472 I was taking that kid! 602 01:10:36,310 --> 01:10:40,440 I should have gone tonight! I should have been with you! 603 01:10:40,748 --> 01:10:42,807 It's all right, Julie! 604 01:10:43,785 --> 01:10:45,480 It's all right! 605 01:10:48,256 --> 01:10:50,019 Julie! 606 01:10:51,492 --> 01:10:54,120 I can't fight no more! 607 01:10:55,596 --> 01:10:57,723 I can't fight no more! 608 01:10:57,899 --> 01:11:00,493 I know, Bill! But you won't have to! 609 01:11:00,668 --> 01:11:02,693 I can't fight no more! 610 01:11:03,504 --> 01:11:09,170 You won't have to fight no more, Bill! I'll make it up to you, darling! 611 01:11:09,343 --> 01:11:12,312 We'll get that cigar stand you were telling me about 612 01:11:12,480 --> 01:11:17,383 or maybe even a piece of that fighter! It's going to be all right, Bill! You wait and see! 613 01:11:19,387 --> 01:11:20,945 Julie! 614 01:11:22,623 --> 01:11:24,523 I won tonight! 615 01:11:25,593 --> 01:11:28,756 - I won! - Yes, you won tonight, Bill! 616 01:11:33,167 --> 01:11:35,533 We both won tonight! 617 01:11:35,837 --> 01:11:38,465 We both won tonight! 618 01:12:28,256 --> 01:12:30,247 [ENGLISH] 49829

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.