All language subtitles for Interview.With.The.Vampire.S01E03

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,771 --> 00:00:34,951 As a fledgling vampire, I did not take to killing. 2 00:00:34,991 --> 00:00:36,821 ♪ 3 00:00:36,862 --> 00:00:38,822 Man: You really have earned your 15%. 4 00:00:38,864 --> 00:00:40,614 You truly are an exceptional Negro. 5 00:00:40,649 --> 00:00:45,129 Louis: I had powers now, and decades of rage to process. 6 00:00:45,175 --> 00:00:47,045 I wanna buy the Fair Play Saloon. 7 00:00:47,090 --> 00:00:49,830 That's a mighty tall ladder you're climbing, Mr. du Lac. 8 00:00:49,875 --> 00:00:51,615 Never gon' have a family of my own, am I? 9 00:00:51,660 --> 00:00:53,010 [Baby cries] 10 00:00:53,053 --> 00:00:54,403 I no longer kill. 11 00:00:54,445 --> 00:00:55,785 You don't have to humiliate him. 12 00:00:55,838 --> 00:00:57,188 [Chokes] 13 00:00:57,231 --> 00:01:00,021 Embrace what you are! You are a killer, Louis! 14 00:01:00,060 --> 00:01:01,150 ♪ 15 00:01:03,063 --> 00:01:11,163 ♪ 16 00:01:11,201 --> 00:01:23,001 ♪ 17 00:01:28,871 --> 00:01:30,351 ♪ 18 00:01:30,394 --> 00:01:34,184 [Indistinct chatter] 19 00:01:37,706 --> 00:01:40,836 Man: No, sir. 20 00:01:40,883 --> 00:01:42,283 There's a column in here 21 00:01:42,319 --> 00:01:44,499 about the history of this lovely square. 22 00:01:44,539 --> 00:01:46,279 It says that the man who designed it 23 00:01:46,323 --> 00:01:49,463 did so after the Place de Vosges in Paris. 24 00:01:49,500 --> 00:01:51,290 I can see that. 25 00:01:51,328 --> 00:01:52,898 Used to be called the Place d'Armes. 26 00:01:52,938 --> 00:01:54,238 I prefer that. Don't you? 27 00:01:54,288 --> 00:01:55,938 Mm-hmm. 28 00:01:55,985 --> 00:01:59,075 The Louisiana Purchase was signed here. 29 00:01:59,119 --> 00:02:01,299 Penny wise, franc foolish. 30 00:02:01,338 --> 00:02:04,118 Say anything about how they used to take runaway slaves, 31 00:02:04,167 --> 00:02:05,427 cut their heads off, 32 00:02:05,473 --> 00:02:09,223 and pike 'em on the iron gates as a warning? 33 00:02:09,259 --> 00:02:10,999 I'm only half way through. Let's see. 34 00:02:13,568 --> 00:02:17,048 Do you ever think that we -- that's to say, our kind -- 35 00:02:17,093 --> 00:02:20,923 were put on Earth for a larger purpose? 36 00:02:20,966 --> 00:02:23,266 I put you on this earth. 37 00:02:23,317 --> 00:02:25,277 Your purpose is to enjoy yourself. 38 00:02:25,319 --> 00:02:27,019 That can't be all there is. 39 00:02:27,059 --> 00:02:28,709 I know you don't believe that. 40 00:02:28,757 --> 00:02:30,187 Well, tell me what I believe, Louis. 41 00:02:30,237 --> 00:02:31,457 Excavate the hoarded thoughts buried 42 00:02:31,499 --> 00:02:33,759 beneath my damned soul. 43 00:02:33,805 --> 00:02:35,545 We can eat animals and be okay. 44 00:02:35,590 --> 00:02:37,290 Rats, cats, cattle. 45 00:02:37,331 --> 00:02:40,291 Is "okay" what you desire, Louis? 46 00:02:40,334 --> 00:02:41,734 Shall we walk the night 47 00:02:41,770 --> 00:02:43,510 as the gods of easily attainable dreams? 48 00:02:43,554 --> 00:02:47,954 I desire blood as much as you do. 49 00:02:47,993 --> 00:02:51,523 But I wonder, should we be more selective? 50 00:02:51,562 --> 00:02:54,042 What, only eat red-heads? The humanists? 51 00:02:54,086 --> 00:02:56,386 Define your terms.The worst of 'em. 52 00:02:56,437 --> 00:02:59,267 And how would we go about determining that? 53 00:02:59,309 --> 00:03:01,529 We use our powers, read their minds. 54 00:03:01,572 --> 00:03:04,142 Hunting is pure instinct. 55 00:03:04,184 --> 00:03:06,934 Reason is a set of leg irons. 56 00:03:06,969 --> 00:03:10,229 The ones you admire -- the poets, composers, 57 00:03:10,277 --> 00:03:12,797 the thoughtful man who designed this park 58 00:03:12,844 --> 00:03:14,674 you love so much -- 59 00:03:14,716 --> 00:03:17,976 shouldn't we spare them the randomness of our killing? 60 00:03:18,023 --> 00:03:20,203 Every one of them is capable of abomination, 61 00:03:20,243 --> 00:03:21,813 even the ones worthy of admiration. 62 00:03:21,853 --> 00:03:26,253 Shakespeare, Brahms, this naturalist that fogs your mind. 63 00:03:26,293 --> 00:03:27,513 Got it off your bookshelf. 64 00:03:27,555 --> 00:03:28,945 Thrust them into circumstance, 65 00:03:28,991 --> 00:03:31,211 whisper to them their Lord, God and Savior 66 00:03:31,254 --> 00:03:32,564 is not listening, and you will see 67 00:03:32,603 --> 00:03:35,263 all kinds of depravity. 68 00:03:35,302 --> 00:03:39,002 They came from apes. We came from them. 69 00:03:39,044 --> 00:03:40,614 We should be better than they are. 70 00:03:40,655 --> 00:03:43,955 You refer to them as "they" to get on my better side. 71 00:03:45,616 --> 00:03:48,316 Try something for me, mon cher. 72 00:03:48,358 --> 00:03:50,578 Say we come upon a murderer 73 00:03:50,621 --> 00:03:53,411 planting a flowerbed, thinking only of flowers. 74 00:03:53,450 --> 00:03:55,320 How long do we wait before his bloody deeds 75 00:03:55,365 --> 00:03:57,535 reveal themselves?As long as it takes. 76 00:03:57,585 --> 00:03:59,105 You haven't thought this through, Louis. 77 00:03:59,151 --> 00:04:01,501 You said you would try. 78 00:04:01,545 --> 00:04:05,325 Man: Just gotta hold it in. Only another mile. 79 00:04:05,375 --> 00:04:07,765 So inebriated, he's worried he'll urinate all over himself. 80 00:04:07,812 --> 00:04:09,862 He's just a drunk. 81 00:04:09,901 --> 00:04:11,991 Man#2: $18 in the dresser. 82 00:04:12,034 --> 00:04:13,564 She ain't never gon' miss it. 83 00:04:13,601 --> 00:04:16,261 Stealing from his mother for a new suit. 84 00:04:16,299 --> 00:04:18,609 Petty larceny.Starts with a suit. 85 00:04:18,649 --> 00:04:20,559 Soon, he'll be knocking over banks. 86 00:04:20,608 --> 00:04:21,998 You gon' take the serious or not? 87 00:04:22,044 --> 00:04:23,314 Wait. 88 00:04:23,350 --> 00:04:25,480 What's that I hear? Ah, yes. 89 00:04:25,526 --> 00:04:27,876 It's the angel of salvation passing over us. 90 00:04:27,919 --> 00:04:32,969 Man #3: All these stupid people. Everybody's so stupid. 91 00:04:33,011 --> 00:04:35,011 Him. 92 00:04:35,057 --> 00:04:36,357 He steals from unfortunates, 93 00:04:36,406 --> 00:04:38,096 breaks into tenements 94 00:04:38,147 --> 00:04:41,317 and robs them of their meager possessions. 95 00:04:41,368 --> 00:04:43,808 And does that meet your satisfaction? 96 00:04:46,677 --> 00:04:48,807 [Grunting] 97 00:04:52,466 --> 00:04:54,206 Don't mind the shaking. I've snapped his spine. 98 00:04:54,250 --> 00:04:56,170 It's merely his nerves spasming. 99 00:04:58,689 --> 00:05:00,819 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 100 00:05:00,865 --> 00:05:02,555 See how it tastes. 101 00:05:04,695 --> 00:05:06,345 [Gasps] 102 00:05:06,393 --> 00:05:10,143 Eat before your reason or his heart fails us. 103 00:05:10,745 --> 00:05:13,395 [Cat meows] 104 00:05:13,443 --> 00:05:15,143 [Cat yowls] 105 00:05:15,184 --> 00:05:17,844 [Louis munching, cat yowling] 106 00:05:22,278 --> 00:05:26,278 ♪ I've got some good news, honey ♪ 107 00:05:26,326 --> 00:05:29,286 ♪ An invitation to the Darktown Ball ♪ 108 00:05:29,329 --> 00:05:33,289 ♪ It's a very swell affair 109 00:05:33,333 --> 00:05:35,813 ♪ All the "high-browns" will be there ♪ 110 00:05:35,857 --> 00:05:37,507 New singer. 111 00:05:37,554 --> 00:05:41,654 She says she heard about the Azalea all the way in Atlanta. 112 00:05:41,689 --> 00:05:45,819 They talkin' about this place in Atlanta. 113 00:05:45,867 --> 00:05:47,087 You're angry. 114 00:05:47,129 --> 00:05:48,699 I'm pondering. 115 00:05:48,739 --> 00:05:50,439 Pondering what? 116 00:05:50,480 --> 00:05:51,920 Your night had nothing to do 117 00:05:51,960 --> 00:05:54,400 with ridding the world of criminals 118 00:05:54,441 --> 00:05:58,101 or finding some morality to buoy your existence. 119 00:06:00,185 --> 00:06:02,705 You're ashamed of what we are. 120 00:06:02,753 --> 00:06:05,323 Maybe I'm just pondering what I am. 121 00:06:06,670 --> 00:06:10,540 For the infinitesimal time, you're a vampire. 122 00:06:10,587 --> 00:06:13,757 Could you not use the word in my place of business? 123 00:06:13,808 --> 00:06:15,458 Place of business. 124 00:06:15,505 --> 00:06:18,675 A cover, an illusion to throw off the scent of the dogs. 125 00:06:18,726 --> 00:06:21,376 This illusion is frontin' a dozen businesses 126 00:06:21,424 --> 00:06:23,344 up and down Claiborne.[Chuckles] Yes, yes. 127 00:06:23,383 --> 00:06:25,083 For every 20 people he kills, 128 00:06:25,123 --> 00:06:27,433 he makes one small businessman's dreams come true. 129 00:06:27,474 --> 00:06:30,694 Louis de Pointe du Lac, the Dark Prince of Iberville. 130 00:06:32,957 --> 00:06:35,567 [Cheers and applause] 131 00:06:35,612 --> 00:06:39,142 Antoinette Brown, and I will be here all night long. 132 00:06:39,181 --> 00:06:42,711 [Cheering] 133 00:06:42,750 --> 00:06:46,140 I don't wanna kill people anymore. 134 00:06:46,188 --> 00:06:47,798 There it is. 135 00:06:50,018 --> 00:06:52,758 A fish that doesn't swim. 136 00:06:52,803 --> 00:06:54,503 A bird refusing to fly. 137 00:06:59,767 --> 00:07:02,157 You're going to struggle. 138 00:07:02,204 --> 00:07:04,954 I fear for the feline population of New Orleans. 139 00:07:04,989 --> 00:07:06,559 Mm. 140 00:07:06,600 --> 00:07:08,210 Your pianist has lost his passion. 141 00:07:08,253 --> 00:07:11,433 What?Mr. Morton, you have played 142 00:07:11,474 --> 00:07:13,004 the same melody, the very same way, 143 00:07:13,041 --> 00:07:14,611 for two weeks now. 144 00:07:14,651 --> 00:07:16,911 Your talent is immense, but your mind is elsewhere. 145 00:07:16,958 --> 00:07:18,388 Think you could do better, Jack? 146 00:07:18,438 --> 00:07:19,788 Well, I'm not being paid a small fortune 147 00:07:19,830 --> 00:07:21,180 on top of that tip jar to perform. 148 00:07:21,223 --> 00:07:23,013 My skills are irrelevant. 149 00:07:23,051 --> 00:07:26,181 People didn't come to hear you jabber, Mr. Lioncourt. 150 00:07:26,228 --> 00:07:28,488 Well, they didn't come here to hear you play either. 151 00:07:28,535 --> 00:07:30,225 Otherwise, you'd be in a concert hall 152 00:07:30,275 --> 00:07:31,835 and there'd be fewer prostitutes. 153 00:07:31,886 --> 00:07:35,056 Man: Shut the hell up and let him play. 154 00:07:35,106 --> 00:07:36,456 This ain't your kinda music. 155 00:07:36,499 --> 00:07:39,199 You can pretend you're a vegetarian. 156 00:07:39,241 --> 00:07:41,551 I can pretend the fool. 157 00:07:42,984 --> 00:07:44,554 Woman: There he goes. 158 00:07:49,033 --> 00:07:51,603 Be my guest.Thank you. 159 00:07:51,645 --> 00:07:56,475 For our boys being shipped off to Europe, know your enemy. 160 00:07:56,519 --> 00:07:58,569 Man: What's wrong with that man? 161 00:07:58,608 --> 00:08:00,608 ♪ 162 00:08:00,654 --> 00:08:02,224 Woman: Oh, hell no! 163 00:08:02,264 --> 00:08:05,314 [Crowd booing] 164 00:08:06,877 --> 00:08:09,267 Oh, didn't that get your dick wet, gents? 165 00:08:09,314 --> 00:08:10,794 Rate your limits, Mr. Morton. 166 00:08:10,838 --> 00:08:12,618 What you hear is genius. 167 00:08:12,666 --> 00:08:16,576 All I hear is a man who's never gotten his dick wet. 168 00:08:16,626 --> 00:08:18,716 Actually, the man had 20 children in his lifetime, 169 00:08:18,759 --> 00:08:21,369 and you're sort of stuck on that wet-dick zinger, Ferdinand. 170 00:08:21,413 --> 00:08:23,503 [Crowd "Ooh"s] 171 00:08:23,546 --> 00:08:25,846 It's like your left hand on the piano, 172 00:08:25,896 --> 00:08:27,586 little walking patterns, isn't it? 173 00:08:27,637 --> 00:08:30,597 [Up-tempo song plays] 174 00:08:30,640 --> 00:08:35,910 ♪ 175 00:08:35,950 --> 00:08:37,650 [Cheering] 176 00:08:37,691 --> 00:08:47,831 ♪ 177 00:08:47,875 --> 00:08:49,655 Louis: He admitted later there was nothing wrong 178 00:08:49,703 --> 00:08:52,443 with Jelly Roll's playing, only something he overheard 179 00:08:52,488 --> 00:08:55,928 in an alleyway -- a steady gig for the band in Chicago. 180 00:08:55,970 --> 00:08:58,490 Jelly was going to leave me high and dry in a few days, 181 00:08:58,538 --> 00:09:00,238 and Lestat took umbrage. 182 00:09:00,278 --> 00:09:02,888 If I'm not mistaken, he improved the melody 183 00:09:02,933 --> 00:09:05,023 for what would later become the "Wolverine Blues". 184 00:09:05,066 --> 00:09:06,276 Daniel: Wai-- wait. Whoa, whoa, whoa, whoa. 185 00:09:06,328 --> 00:09:07,848 Hold on there. 186 00:09:07,895 --> 00:09:11,155 You're saying Lestat wrote the "Wolverine Blues"? 187 00:09:11,202 --> 00:09:12,462 I can't be definitive. 188 00:09:12,508 --> 00:09:14,248 So much of that year was a blur. 189 00:09:14,292 --> 00:09:17,122 And you can imagine what time's inevitable hammer 190 00:09:17,165 --> 00:09:19,295 does to the minute details. 191 00:09:19,341 --> 00:09:20,521 This? 192 00:09:20,560 --> 00:09:22,650 [Piano playing] 193 00:09:25,129 --> 00:09:26,349 Yes, that's it. 194 00:09:26,391 --> 00:09:27,921 Uh-huh. 195 00:09:27,958 --> 00:09:29,568 [Music stops] 196 00:09:29,612 --> 00:09:30,922 Yeah, you know, I-I gotta say, 197 00:09:30,961 --> 00:09:33,311 it's not so much the minute details, Louis, 198 00:09:33,355 --> 00:09:36,445 rather the total rewrite that's giving me pause here. 199 00:09:36,488 --> 00:09:38,528 I mean, 1973. 200 00:09:38,578 --> 00:09:40,138 Louis: He was a sow's ear, 201 00:09:40,188 --> 00:09:42,628 out of which nothing fine could be made. 202 00:09:42,669 --> 00:09:44,579 I was his complete superior, 203 00:09:44,627 --> 00:09:47,847 and I had been sadly cheated in having him for a teacher. 204 00:09:47,891 --> 00:09:49,941 2022. 205 00:09:49,980 --> 00:09:53,290 It was a cold winter that year, and Lestat was my coal fire. 206 00:09:53,331 --> 00:09:55,731 And I found myself, for the very first time, 207 00:09:55,769 --> 00:09:57,769 to anyone other than Paul, 208 00:09:57,814 --> 00:10:00,034 confiding my struggles to another man. 209 00:10:00,077 --> 00:10:01,727 San Francisco. 210 00:10:01,775 --> 00:10:05,165 He appeared frail and stupid to me, 211 00:10:05,213 --> 00:10:09,743 a man made of dried twigs with a thin, carping voice. 212 00:10:09,783 --> 00:10:11,743 Dubai. 213 00:10:11,785 --> 00:10:15,955 I never allowed myself to feel emotionally close to anyone, 214 00:10:16,006 --> 00:10:18,006 much less a man. 215 00:10:18,052 --> 00:10:21,622 Lestat had surrounded me. 216 00:10:21,664 --> 00:10:24,754 The version we speak of now is the more nuanced portrait. 217 00:10:24,798 --> 00:10:27,538 Hmm. Or the more rehearsed. 218 00:10:27,583 --> 00:10:30,673 Perhaps I was mistaken about the "Wolverine Blues". 219 00:10:30,717 --> 00:10:32,757 Fuck the "Wolverine Blues". 220 00:10:32,806 --> 00:10:34,416 Ken Burns can choke on the footnotes. 221 00:10:34,459 --> 00:10:36,199 It's the abused-abuser 222 00:10:36,244 --> 00:10:39,424 psychological relationship I'm talking about. 223 00:10:39,464 --> 00:10:41,474 I do not consider myself abused. 224 00:10:41,510 --> 00:10:44,030 I mean, usually when you're a little too close to it, 225 00:10:44,078 --> 00:10:47,428 the abused still loves the abuser, 226 00:10:47,472 --> 00:10:49,822 but you flipped it completely on its head. 227 00:10:49,866 --> 00:10:51,386 I'm not a victim. 228 00:10:51,433 --> 00:10:52,613 50 years later, you talk like 229 00:10:52,652 --> 00:10:54,872 he was your soul mate, li-- like -- 230 00:10:54,915 --> 00:11:00,435 like you were locked in some fucked up gothic romance. 231 00:11:00,485 --> 00:11:01,785 Why? 232 00:11:01,835 --> 00:11:03,745 "I am in my Buick, staring in the rearview mirror 233 00:11:03,793 --> 00:11:07,193 at my daughter in the car seat, an hour after I gave Derek, 234 00:11:07,231 --> 00:11:10,281 a guy I don't know, the last 30 bucks I had. 235 00:11:10,321 --> 00:11:11,851 My editor reminds me, 236 00:11:11,888 --> 00:11:15,018 it's seven years before car seats are mandatory. 237 00:11:15,065 --> 00:11:18,975 My ex-wife reminds me, I never owned a Buick. 238 00:11:20,680 --> 00:11:24,600 This is the odyssey of recollection." 239 00:11:28,688 --> 00:11:32,818 The tapes are an admitted performance. 240 00:11:33,823 --> 00:11:37,833 This is the premise of our interview. 241 00:11:37,871 --> 00:11:43,531 Half a century later, allow me my odyssey. 242 00:11:50,753 --> 00:11:53,413 [Clatters] 243 00:11:53,451 --> 00:11:55,721 Now who's performing? 244 00:12:01,677 --> 00:12:03,977 [Computer trash empties] 245 00:12:18,302 --> 00:12:19,742 [Computer beeps] 246 00:12:19,782 --> 00:12:22,052 You were the prince of your district. 247 00:12:22,089 --> 00:12:23,609 Lestat chased an American icon 248 00:12:23,655 --> 00:12:26,825 outta town because he loved you. 249 00:12:26,876 --> 00:12:30,486 1917 doesn't sound like it was such a bad year. 250 00:12:30,532 --> 00:12:33,362 Rigged to burn, Daniel. 251 00:12:33,404 --> 00:12:36,284 A silent bridge for your voice to float along. 252 00:12:36,320 --> 00:12:38,540 You talk like you play, Mr. Lioncourt. 253 00:12:38,583 --> 00:12:41,943 Louis: Lestat filled in for Jelly the next night. 254 00:12:41,978 --> 00:12:44,498 He and Miss Brown dazzled the waiting johns 255 00:12:44,546 --> 00:12:47,766 and invited their admirers back to the Rue Royale. 256 00:12:47,810 --> 00:12:50,990 So, the last one to leave never left? 257 00:12:51,031 --> 00:12:52,771 No. 258 00:12:52,815 --> 00:12:55,165 He would do his killing away from me now, 259 00:12:55,209 --> 00:12:57,819 out of respect, he said, for the choice I had made. 260 00:13:00,170 --> 00:13:01,650 'Round the back. 261 00:13:03,173 --> 00:13:04,523 [Mouse squeaking] 262 00:13:04,566 --> 00:13:06,606 Louis: The frolicking repeated itself 263 00:13:06,655 --> 00:13:08,955 every night for two weeks. 264 00:13:09,005 --> 00:13:10,695 They would add another song to their set 265 00:13:10,746 --> 00:13:12,136 and work on another at night, 266 00:13:12,182 --> 00:13:16,012 while I tried to adapt to my new diet. 267 00:13:16,056 --> 00:13:18,796 I barely had the energy to hold up a book. 268 00:13:18,841 --> 00:13:20,101 My libido was not what it had been. 269 00:13:20,147 --> 00:13:21,577 Man: Hey! 270 00:13:21,626 --> 00:13:23,366 I understood the indulgence. 271 00:13:23,411 --> 00:13:24,851 I let it happen. 272 00:13:24,891 --> 00:13:26,941 Mr. Louis, you have to convince Lestat 273 00:13:26,980 --> 00:13:28,590 to keep playin'. 274 00:13:28,633 --> 00:13:31,993 Got a better chance makin' the Mississippi run north. 275 00:13:32,028 --> 00:13:33,598 We had a good run, but I did it for Louis. 276 00:13:33,638 --> 00:13:35,378 I do everything for Louis. 277 00:13:35,423 --> 00:13:37,163 Yeah, I heard that about you two. 278 00:13:37,207 --> 00:13:39,337 Oh? Well, what have you heard? 279 00:13:39,383 --> 00:13:40,693 I'm not a gossip. 280 00:13:40,732 --> 00:13:42,212 But I am. 281 00:13:42,256 --> 00:13:46,086 Well, people at the Azalea, they say... 282 00:13:46,129 --> 00:13:49,309 You're confusing me. [Laughs] 283 00:13:49,350 --> 00:13:52,310 Oh, come now. 284 00:13:52,353 --> 00:13:53,923 I don't bite. 285 00:13:56,879 --> 00:13:58,579 What do the employees of the Azalea say 286 00:13:58,620 --> 00:14:00,540 about Louis and Lestat? 287 00:14:00,578 --> 00:14:01,838 I'll answer with a question. 288 00:14:01,884 --> 00:14:03,024 Mm-hmm. 289 00:14:03,059 --> 00:14:06,579 Are there two beds upstairs or one? 290 00:14:06,628 --> 00:14:07,848 Do you want to find out? 291 00:14:07,890 --> 00:14:09,940 No one goes upstairs, Miss Brown. 292 00:14:09,979 --> 00:14:11,939 Well, there's my answer. 293 00:14:11,981 --> 00:14:17,421 Still, what do you imagine confines us to a single note? 294 00:14:17,465 --> 00:14:20,555 Why not a chord? Why not a cluster? 295 00:14:20,598 --> 00:14:22,598 Oh, see, I'm the same. 296 00:14:22,644 --> 00:14:24,654 I like all sorts. 297 00:14:24,689 --> 00:14:26,469 I like soft hands. 298 00:14:26,517 --> 00:14:31,607 I like burnished complexions. 299 00:14:31,653 --> 00:14:33,793 I like men called Daddy. 300 00:14:35,048 --> 00:14:36,568 [Gasps] 301 00:14:36,614 --> 00:14:41,364 Oh, your blouse is soaked in champagne. 302 00:14:41,402 --> 00:14:43,672 Bad Daddy. 303 00:14:43,708 --> 00:14:46,058 I was beginning to wonder about your manners. 304 00:14:46,102 --> 00:14:47,362 I'm hungry. 305 00:14:47,408 --> 00:14:49,578 Think I'm gon' get something to eat. 306 00:14:49,627 --> 00:14:51,927 Is the animal market still open? 307 00:14:51,978 --> 00:14:54,808 Enjoy yourselves. It's the purpose of livin'. 308 00:14:56,634 --> 00:14:57,854 [Door slams] 309 00:14:57,897 --> 00:15:00,197 He gets that way when he's hungry. 310 00:15:05,295 --> 00:15:06,985 [Horse neighs] 311 00:15:10,692 --> 00:15:12,482 She burn quick? 312 00:15:12,520 --> 00:15:14,220 See for yourself. 313 00:15:18,004 --> 00:15:21,274 A dentist from Tallahassee. 314 00:15:21,311 --> 00:15:24,311 There's a dentistry convention in town. 315 00:15:24,358 --> 00:15:29,618 Sinister talk of molars and bicuspids around every corner. 316 00:15:29,667 --> 00:15:31,627 So, you didn't kill her. 317 00:15:31,669 --> 00:15:33,059 No. 318 00:15:33,106 --> 00:15:34,886 She has talents. 319 00:15:38,285 --> 00:15:39,935 Aren't I enough? 320 00:15:41,766 --> 00:15:43,416 [Laughs] 321 00:15:43,464 --> 00:15:44,474 D-Don't -- 322 00:15:44,508 --> 00:15:45,898 Don't laugh. 323 00:15:45,945 --> 00:15:49,075 Louis. [Laughs] 324 00:15:49,122 --> 00:15:51,082 Don't laugh. Louis. 325 00:15:51,124 --> 00:15:53,744 Louis. 326 00:15:53,778 --> 00:15:55,078 You have some squirrel on your -- 327 00:15:55,128 --> 00:15:56,518 No, don't. 328 00:15:56,564 --> 00:16:00,004 We'll be together 10,000, nights, 100,000. 329 00:16:00,046 --> 00:16:01,956 What we're doing is hard. 330 00:16:02,004 --> 00:16:04,754 Anything that wards off the dungs 331 00:16:04,789 --> 00:16:06,569 of the everlasting road we walk, 332 00:16:06,617 --> 00:16:09,527 the pleasures of the flesh, 333 00:16:09,577 --> 00:16:13,097 the pleasures of the kill, for me. 334 00:16:13,146 --> 00:16:16,846 Pleasures of the Good Book by the fire for you. 335 00:16:16,888 --> 00:16:18,588 I can smell her on you. 336 00:16:21,023 --> 00:16:25,993 From time to time, I like a little variety. 337 00:16:29,379 --> 00:16:33,169 There. I said it. 338 00:16:33,209 --> 00:16:35,469 We're communicating so much better now, no? 339 00:16:41,000 --> 00:16:44,000 So, I can fuck whoever I want? 340 00:16:45,308 --> 00:16:47,918 Of course. 341 00:16:47,963 --> 00:16:50,273 Of course. 342 00:16:50,313 --> 00:16:52,143 Of course. 343 00:16:52,185 --> 00:16:54,665 As long as you come home to me. 344 00:16:54,709 --> 00:16:57,059 Of course. [Chuckles] 345 00:16:58,800 --> 00:17:01,020 Louis: While the domestic front simmered on diet 346 00:17:01,063 --> 00:17:03,373 and sanctioned infidelity, 347 00:17:03,413 --> 00:17:07,373 the Western Front started receiving American troops. 348 00:17:07,417 --> 00:17:09,027 [Laughter] 349 00:17:09,071 --> 00:17:10,941 New Orleans was the last stop before France 350 00:17:10,986 --> 00:17:13,676 for many young men. 351 00:17:13,728 --> 00:17:16,598 And City Ordinance 4118 352 00:17:16,644 --> 00:17:20,044 tried to ensure Uncle Sam's money went into the right hands. 353 00:17:20,082 --> 00:17:23,352 Daniel: Ordinance 4118. 354 00:17:23,390 --> 00:17:25,350 I could Google it, or you could -- 355 00:17:25,392 --> 00:17:27,922 A hastily composed attempt by the city 356 00:17:27,959 --> 00:17:30,399 to segregate Storyville. 357 00:17:30,440 --> 00:17:32,400 It required that all prostitutes 358 00:17:32,442 --> 00:17:34,442 of colored or Black race 359 00:17:34,488 --> 00:17:37,528 move their business across Canal Street. 360 00:17:37,578 --> 00:17:40,228 This was the heart of my business, 361 00:17:40,276 --> 00:17:42,536 what the Azalea was known for. 362 00:17:42,583 --> 00:17:46,073 The very men who signed the ordinance into law 363 00:17:46,108 --> 00:17:48,458 were some of my best clients. 364 00:17:48,502 --> 00:17:52,202 It was an absurdity, an affront to a Creole man 365 00:17:52,245 --> 00:17:54,675 who had outpaced his fair-skinned competitors. 366 00:17:54,725 --> 00:17:56,375 How'd you manage it? 367 00:17:56,423 --> 00:17:57,903 I gave five percent of the business to my girls, 368 00:17:57,946 --> 00:17:59,206 made 'em all owners. 369 00:17:59,252 --> 00:18:00,782 How's that help you? 370 00:18:00,818 --> 00:18:02,688 Lawyer said if they were owners, we can file a writ, 371 00:18:02,733 --> 00:18:05,563 saying 4118 was a... 372 00:18:05,606 --> 00:18:06,906 How you put it, Bricks? 373 00:18:06,955 --> 00:18:08,475 Deprives us the use of our property 374 00:18:08,522 --> 00:18:11,442 without due process of law, denying us equal protection 375 00:18:11,481 --> 00:18:14,221 under the Constitution of these United States. 376 00:18:14,267 --> 00:18:17,267 Sounds like some kind of Russian Bolshevik scheme. 377 00:18:17,313 --> 00:18:18,923 You diddled the man's money, 378 00:18:18,967 --> 00:18:21,057 and he bought himself an end-around. 379 00:18:21,100 --> 00:18:23,670 It's pure capitalism, Mr. Fenwick. 380 00:18:23,711 --> 00:18:25,101 Thank you, Tom. 381 00:18:25,147 --> 00:18:27,887 Unorthodox business mind under that hat, Louis. 382 00:18:27,932 --> 00:18:31,892 No security guard on the door, lets a woman count his coin. 383 00:18:31,936 --> 00:18:33,196 No offense, Miss Williams. 384 00:18:33,242 --> 00:18:34,642 Been called a cunny, a cow, 385 00:18:34,678 --> 00:18:36,288 and a bitch that ate a thousand dicks. 386 00:18:36,332 --> 00:18:38,602 You wanna apologize for callin' me a woman? 387 00:18:38,639 --> 00:18:39,859 Whoo, leave your wife. 388 00:18:39,901 --> 00:18:41,691 I'll make you a happy man, Mr. Anderson. 389 00:18:41,729 --> 00:18:43,469 Bricks don't take wooden nickels, 390 00:18:43,513 --> 00:18:46,913 and I'm the only security this place needs. 391 00:18:46,951 --> 00:18:48,911 Christ on a cracker. 392 00:18:48,953 --> 00:18:50,263 We're writing another ordinance. 393 00:18:50,303 --> 00:18:51,523 You know that, don't you? 394 00:18:51,565 --> 00:18:53,125 The council is not your problem, Louis. 395 00:18:53,175 --> 00:18:56,735 It's Woodrow Wilson, this war he's backed us all into. 396 00:18:56,787 --> 00:18:58,657 You think you're printin' money here? 397 00:18:58,702 --> 00:19:00,142 Them hay pennies compared 398 00:19:00,182 --> 00:19:01,492 to what the build up's brought the city here. 399 00:19:01,531 --> 00:19:02,921 Just ask Mr. Anderson here. 400 00:19:02,967 --> 00:19:04,617 Not as colorful as club ownership, 401 00:19:04,665 --> 00:19:07,145 but you'd be amazed at the high pile 402 00:19:07,189 --> 00:19:08,929 made supplying the military camps 403 00:19:08,973 --> 00:19:11,723 with cigarettes, chocolates, and prophylactics. 404 00:19:11,759 --> 00:19:14,889 Well, I'm doing my part to see them jimmy hats get used. 405 00:19:14,936 --> 00:19:17,716 Son, I can tell you, the Navy doesn't see it that way. 406 00:19:17,765 --> 00:19:19,895 You got 400 men over in charity 407 00:19:19,941 --> 00:19:21,251 gettin' treatment for the clap. 408 00:19:21,290 --> 00:19:23,770 I got pristine pussies walkin' my floor. 409 00:19:23,814 --> 00:19:26,174 Now I'm offended.[Scoffs] 410 00:19:26,208 --> 00:19:27,858 Washington's making us choose, Louis. 411 00:19:27,905 --> 00:19:30,515 It's either win the war or fuck the whore. 412 00:19:30,560 --> 00:19:34,220 Well, just, Council's just stallin' for time, chasin' race. 413 00:19:34,260 --> 00:19:36,090 Don't feel like a stall. 414 00:19:36,131 --> 00:19:37,921 Feel a little beside the point. 415 00:19:39,743 --> 00:19:42,663 Feel like a boot on my neck. 416 00:19:42,703 --> 00:19:46,143 He's one man on a council of 17, Louis. 417 00:19:46,185 --> 00:19:47,875 Well, maybe he's still sideways 418 00:19:47,925 --> 00:19:50,225 'cause I turned down his 15%. 419 00:19:52,016 --> 00:19:53,236 [Thuds] 420 00:19:53,279 --> 00:19:55,759 Yeah, I'll admit, I prefer the days 421 00:19:55,803 --> 00:19:58,023 you let us win on occasion, days of deference. 422 00:19:58,066 --> 00:20:00,676 [Knock on door]What is it? 423 00:20:00,721 --> 00:20:02,811 There's a gentleman asking for you, Mr. du Lac. 424 00:20:02,853 --> 00:20:04,553 A man in uniform. 425 00:20:04,594 --> 00:20:06,254 What I say, Mr. Anderson? 426 00:20:06,292 --> 00:20:08,472 The war's come a-knockin'. 427 00:20:08,511 --> 00:20:10,211 [Laughter] 428 00:20:10,252 --> 00:20:11,732 Cash me out. 429 00:20:11,775 --> 00:20:13,385 [Trumpet plays] 430 00:20:15,605 --> 00:20:17,475 Good Lord. 431 00:20:17,520 --> 00:20:19,000 Jonah? 432 00:20:19,043 --> 00:20:20,523 Louis de Pointe du Lac. 433 00:20:20,567 --> 00:20:22,957 Jonah Macon. 434 00:20:23,004 --> 00:20:24,404 How long's it been? 435 00:20:24,440 --> 00:20:26,010 A day and forever. 436 00:20:26,050 --> 00:20:27,570 Told Grace you wouldn't remember me. 437 00:20:27,617 --> 00:20:31,137 'Course I remem-- You're enlisted? 438 00:20:31,186 --> 00:20:34,276 Ain't you good at noticing what's plain? 439 00:20:34,320 --> 00:20:35,840 [Chuckles] 440 00:20:37,845 --> 00:20:39,405 You seen Grace? 441 00:20:39,455 --> 00:20:41,235 Saw her this mornin', getting the yard ready 442 00:20:41,283 --> 00:20:43,023 for a birthday party. 443 00:20:43,067 --> 00:20:45,107 Oh, yeah, right. Twins. 444 00:20:45,156 --> 00:20:46,636 She got twin girls. 445 00:20:46,680 --> 00:20:48,200 Could barely keep her head straight, 446 00:20:48,247 --> 00:20:51,027 all those kids runnin' round, tuggin' at her dress. 447 00:20:51,075 --> 00:20:53,155 So, you a big-shot businessman now. 448 00:20:55,428 --> 00:20:57,518 Heard about Paul. 449 00:20:57,560 --> 00:20:59,520 Yeah. 450 00:20:59,562 --> 00:21:01,222 Paul. 451 00:21:03,218 --> 00:21:04,388 Where you been, Jonah? 452 00:21:04,437 --> 00:21:07,047 Philadelphia for a spell, hotel work. 453 00:21:07,091 --> 00:21:09,271 Then, a gunpowder mill in Delaware. 454 00:21:09,311 --> 00:21:11,051 Fella working next to me blew off three fingers. 455 00:21:11,095 --> 00:21:13,525 I saw enough. Hell. 456 00:21:13,576 --> 00:21:15,666 Thought this might be a way to rise through the ranks, 457 00:21:15,709 --> 00:21:17,799 and -- and all that. 458 00:21:17,841 --> 00:21:22,851 Look like you already rose up, and by a fair amount. 459 00:21:22,890 --> 00:21:24,110 I done all right. 460 00:21:24,152 --> 00:21:25,412 Done all right? You own all this. 461 00:21:25,458 --> 00:21:27,368 Sign me up for "done all right". 462 00:21:32,073 --> 00:21:33,863 You ever think about those old days 463 00:21:33,901 --> 00:21:36,161 when we were kids? 464 00:21:39,254 --> 00:21:41,654 How long you here for? 465 00:21:41,691 --> 00:21:46,391 Couple of nights. In the boat over the ocean. 466 00:21:46,435 --> 00:21:47,915 Me and a couple thousand other fellas wearin' 467 00:21:47,958 --> 00:21:49,568 this same costume. 468 00:21:51,875 --> 00:21:54,095 You think this is nice? 469 00:21:54,138 --> 00:21:56,918 Wait till you see my pretty automobile. 470 00:21:56,967 --> 00:22:00,057 Louis de Pointe du Lac. 471 00:22:02,233 --> 00:22:04,283 [Chuckles] 472 00:22:06,890 --> 00:22:08,590 Nothin' much changed here, I see. 473 00:22:08,631 --> 00:22:10,331 Crickets and katydids. 474 00:22:12,548 --> 00:22:15,288 You gon' ruin those sharp shoes in this mud. 475 00:22:15,334 --> 00:22:18,294 I got another pair back at home. 476 00:22:18,337 --> 00:22:20,157 I'll bet you do. 477 00:22:20,208 --> 00:22:22,338 Easy livin' Louis. [Laughs] 478 00:22:22,384 --> 00:22:25,694 There's nothing easy about my life, I'll tell you that. 479 00:22:25,735 --> 00:22:28,295 Well, you've been blessed. 480 00:22:28,347 --> 00:22:32,257 Ain't aged a day since I seen you last. 481 00:22:32,307 --> 00:22:34,877 That's the moonlight lyin' is all. 482 00:22:34,918 --> 00:22:37,398 [Both laugh] 483 00:22:37,443 --> 00:22:41,493 You worried about goin' over there? 484 00:22:41,534 --> 00:22:43,324 Some nights. 485 00:22:43,362 --> 00:22:44,752 I mean, my squad's all colored, 486 00:22:44,798 --> 00:22:46,498 so we mostly gon' be in the rear, 487 00:22:46,539 --> 00:22:48,279 supply lines and shit. 488 00:22:48,323 --> 00:22:49,893 Better than gettin' shot at for a country 489 00:22:49,933 --> 00:22:52,553 makes you use the side entrance. 490 00:22:52,588 --> 00:22:54,548 And most of why I signed up is I kept hearing 491 00:22:54,590 --> 00:22:56,940 something about something they call 492 00:22:56,984 --> 00:22:59,944 "European sensibilities". 493 00:22:59,987 --> 00:23:04,467 They care less what you look like or who you're lookin' at. 494 00:23:08,778 --> 00:23:11,128 Yeah, I got someone. 495 00:23:11,172 --> 00:23:13,782 I figured as much. No ring on your finger? 496 00:23:13,827 --> 00:23:15,307 Not a woman. 497 00:23:18,440 --> 00:23:20,050 Well, what's he like? 498 00:23:20,094 --> 00:23:23,364 He's...a lot. 499 00:23:23,402 --> 00:23:24,582 It's not perfect. 500 00:23:24,620 --> 00:23:26,490 Mm-hmm. 501 00:23:26,535 --> 00:23:30,965 But we kind of have this agreement. 502 00:23:31,018 --> 00:23:33,538 One of those "you can drive out to the bayou" 503 00:23:33,586 --> 00:23:35,326 kind of agreements? 504 00:23:38,373 --> 00:23:42,253 Good fit, this, uh, uniform. 505 00:23:44,031 --> 00:23:45,471 Well, it's the moonlight. 506 00:24:14,061 --> 00:24:17,591 [Heart beating] 507 00:24:17,630 --> 00:24:25,940 ♪ 508 00:24:25,986 --> 00:24:34,426 ♪ 509 00:24:34,473 --> 00:24:36,783 [Heart beating increases] 510 00:24:36,823 --> 00:24:47,623 ♪ 511 00:24:47,660 --> 00:24:58,540 ♪ 512 00:24:58,584 --> 00:25:01,204 Lestat: Hello. Hello. 513 00:25:01,935 --> 00:25:03,275 How was your night? 514 00:25:03,327 --> 00:25:07,807 Fine. Yours? 515 00:25:07,854 --> 00:25:09,424 Fine. 516 00:25:12,641 --> 00:25:15,431 He found me, you know. 517 00:25:15,470 --> 00:25:18,080 Went to my old house on Esplanade. 518 00:25:18,125 --> 00:25:20,075 Grace told him where to find me. 519 00:25:20,127 --> 00:25:21,777 An old love. 520 00:25:23,957 --> 00:25:27,477 We had a few early fumbles. 521 00:25:27,526 --> 00:25:31,486 He was 16. I was...older. 522 00:25:33,662 --> 00:25:36,322 We both knew, even then, we were a little different. 523 00:25:36,360 --> 00:25:37,880 Hmm. 524 00:25:37,927 --> 00:25:39,887 How's Antoinette? 525 00:25:39,929 --> 00:25:41,579 Tedious. 526 00:25:41,627 --> 00:25:43,797 No, I don't see that happening again. 527 00:25:43,846 --> 00:25:46,676 These affairs always flame out. 528 00:25:46,719 --> 00:25:48,549 Shall we have a night out tomorrow? 529 00:25:48,590 --> 00:25:53,070 I was gonna go see Grace and the kids, keep up appearances. 530 00:25:53,116 --> 00:25:54,856 How 'bout after? 531 00:25:54,901 --> 00:25:57,121 Fine. 532 00:25:57,164 --> 00:25:58,604 Lock us in, would you? 533 00:26:07,174 --> 00:26:08,524 Louis: Many streets in New Orleans 534 00:26:08,567 --> 00:26:10,867 weren't paved at the time. 535 00:26:12,571 --> 00:26:15,181 The mud on his boots could have come from anywhere. 536 00:26:15,225 --> 00:26:17,095 Was it raining that night? 537 00:26:18,794 --> 00:26:20,844 Yeah, I got someone. 538 00:26:20,883 --> 00:26:23,843 I figured as much. No ring on your finger? 539 00:26:23,886 --> 00:26:25,536 Not a woman. 540 00:26:28,108 --> 00:26:29,498 Did it rain? 541 00:26:29,544 --> 00:26:31,984 [Thunder crashes] 542 00:26:32,025 --> 00:26:34,585 Yeah, I got someone. 543 00:26:34,636 --> 00:26:37,466 I figured as much. No ring on your finger? 544 00:26:37,508 --> 00:26:39,598 Not a woman. 545 00:26:40,337 --> 00:26:43,597 I don't remember now. 546 00:26:43,645 --> 00:26:46,125 It could have been dry on the bayou and wet in the Quarter. 547 00:26:46,169 --> 00:26:48,559 It's Louisiana. 548 00:26:48,607 --> 00:26:51,567 The odyssey of recollection. 549 00:26:51,610 --> 00:26:53,220 Hmm. 550 00:26:55,788 --> 00:26:58,358 I would meet Jonah decades later. 551 00:27:00,314 --> 00:27:02,584 You're lingering, Rashid. 552 00:27:02,621 --> 00:27:05,621 Rashid: Apologies, Mr. du Lac. 553 00:27:05,667 --> 00:27:07,667 What did he say when he met you again, 554 00:27:07,713 --> 00:27:12,023 when you were young and he wasn't? 555 00:27:12,065 --> 00:27:15,545 What they all eventually say in one articulation or another. 556 00:27:15,590 --> 00:27:17,720 Girl: Here comes the ghost! 557 00:27:17,766 --> 00:27:20,456 [Girls screaming] 558 00:27:20,508 --> 00:27:22,378 Hurry! He's gonna get us! 559 00:27:22,423 --> 00:27:25,213 The party was this afternoon. 560 00:27:25,252 --> 00:27:27,522 Seem my invitation got lost in the mail. 561 00:27:27,558 --> 00:27:28,908 You wanna come around, 562 00:27:28,951 --> 00:27:30,691 you come around when people are awake. 563 00:27:30,736 --> 00:27:33,556 It's barely dinnertime, Ma. I don't wanna make a fuss. 564 00:27:33,608 --> 00:27:35,738 Six months and you just show up! 565 00:27:35,784 --> 00:27:38,224 You're not welcome in this home! 566 00:27:38,265 --> 00:27:40,215 I own this home. 567 00:27:40,267 --> 00:27:43,007 I'm the executor in charge, so welcome don't matter. 568 00:27:43,052 --> 00:27:45,232 The Devil walks at night. 569 00:27:45,272 --> 00:27:48,362 What? What did you say? 570 00:27:48,405 --> 00:27:49,615 What's goin' on out here? 571 00:27:49,668 --> 00:27:51,058 I got your girls some paper dolls. 572 00:27:51,104 --> 00:27:52,284 Go back inside, son. 573 00:27:52,322 --> 00:27:53,582 Son? I'm your son. 574 00:27:53,628 --> 00:27:55,978 Let me handle this, Mamaw du Lac. 575 00:27:56,022 --> 00:27:57,592 Don't. 576 00:27:57,632 --> 00:27:58,982 Comin' off a little hot, now. 577 00:27:59,025 --> 00:28:00,635 I ain't come here to see you. 578 00:28:00,679 --> 00:28:01,979 I didn't come here to see you. 579 00:28:02,028 --> 00:28:04,068 Louis.Came here to see Grace 580 00:28:04,117 --> 00:28:06,157 and give the girls some paper dolls! 581 00:28:06,206 --> 00:28:10,076 [Screaming] 582 00:28:12,299 --> 00:28:14,689 Children, go to your room, now. 583 00:28:16,477 --> 00:28:19,087 What did I tell y'all? 584 00:28:20,611 --> 00:28:22,661 There he is. 585 00:28:23,919 --> 00:28:26,709 There he is. 586 00:28:31,013 --> 00:28:33,023 Grace. 587 00:28:34,103 --> 00:28:36,243 Grace.Get out! 588 00:28:36,279 --> 00:28:45,029 ♪ 589 00:28:45,071 --> 00:28:53,731 ♪ 590 00:28:53,775 --> 00:28:57,205 [Indistinct chatter, music playing] 591 00:28:57,257 --> 00:29:00,087 [Indistinct singing] 592 00:29:00,129 --> 00:29:05,049 ♪ First of all, at the call, when the war began ♪ 593 00:29:05,091 --> 00:29:09,791 ♪ Pat enlisted in the army as a fighting man ♪ 594 00:29:09,835 --> 00:29:14,265 ♪ When the drills began, they'd walk 100 miles a day ♪ 595 00:29:14,317 --> 00:29:18,797 ♪ Though the rest got tired, Paddy always used to say ♪ 596 00:29:18,844 --> 00:29:20,804 ♪ Where do we go from here, boys? ♪ 597 00:29:20,846 --> 00:29:22,276 ♪ Where do we go from here? 598 00:29:22,325 --> 00:29:23,755 ♪ Slip a pill to Kaiser Bill 599 00:29:23,805 --> 00:29:27,285 What is this?♪ And make him shed a tear 600 00:29:27,330 --> 00:29:29,160 ♪ And when we see the enemy 601 00:29:29,202 --> 00:29:30,642 ♪ We'll shoot them in the rear ♪ 602 00:29:30,681 --> 00:29:31,941 What are you thinking? 603 00:29:31,987 --> 00:29:33,467 Well, I thought we could have an orgy. 604 00:29:33,510 --> 00:29:34,730 You can fuck them, and I can eat them. 605 00:29:34,773 --> 00:29:36,343 What about the coffin room? 606 00:29:36,383 --> 00:29:37,993 Well, that would require curiosity and intelligence. 607 00:29:38,037 --> 00:29:39,647 All these murderous slobs want is more wine 608 00:29:39,690 --> 00:29:41,690 and a German on their bayonets! 609 00:29:41,736 --> 00:29:43,516 Kill the Hans!Kill the Hans! 610 00:29:43,564 --> 00:29:45,524 I brought them back after they cut the electricity 611 00:29:45,566 --> 00:29:46,736 at the Azalea. What? 612 00:29:46,785 --> 00:29:48,565 Miss Bricktop wanted you to have this. 613 00:29:48,612 --> 00:29:50,532 I think she's on to us. 614 00:29:55,619 --> 00:29:57,489 Get 'em out of here. 615 00:29:57,534 --> 00:29:58,584 Well, now that I know you have a type, 616 00:29:58,622 --> 00:29:59,932 I thought you'd be pleased. 617 00:29:59,972 --> 00:30:02,102 Lestat! 618 00:30:04,715 --> 00:30:07,625 [Indistinct chatter] 619 00:30:12,158 --> 00:30:13,458 [Chatter stops] 620 00:30:13,507 --> 00:30:25,517 ♪ 621 00:30:25,562 --> 00:30:37,752 ♪ 622 00:30:41,448 --> 00:30:46,708 ♪ Oh, joy, oh, boy, where do we go from here? ♪ 623 00:30:46,757 --> 00:30:48,187 Not funny. 624 00:30:48,237 --> 00:30:50,197 What can I say? 625 00:30:50,239 --> 00:30:52,199 I'm a lot. 626 00:30:52,241 --> 00:30:53,631 I'm not perfect. 627 00:30:53,677 --> 00:30:57,197 [Scoffs] I knew it. I knew you were there. 628 00:30:57,246 --> 00:30:59,206 Yes. You're jealous? 629 00:30:59,248 --> 00:31:01,158 Yes. I don't like sharing. 630 00:31:01,207 --> 00:31:02,767 What about Antoinette?It's different. 631 00:31:02,817 --> 00:31:03,987 I don't have feelings for her. 632 00:31:04,036 --> 00:31:07,036 He did me some face, and I drove him home. 633 00:31:07,082 --> 00:31:09,562 I heard your hearts dancing! 634 00:31:09,606 --> 00:31:11,996 You watched the whole thing like some creeper! 635 00:31:12,044 --> 00:31:15,004 And then, I watched you pull over and drain a dog 636 00:31:15,047 --> 00:31:17,477 and run down an alleyway for two more rats! 637 00:31:17,527 --> 00:31:18,877 This is not a life! 638 00:31:18,920 --> 00:31:21,010 That's 'cause you took my life! 639 00:31:21,053 --> 00:31:24,803 I got nothing! I lost everything! 640 00:31:24,839 --> 00:31:28,229 I lost my brother. I lost my family. 641 00:31:29,539 --> 00:31:32,499 'Bout to lose the last fucking thing I care about. 642 00:31:33,717 --> 00:31:35,847 How am I supposed to get bodies in the door 643 00:31:35,894 --> 00:31:37,424 without hookers, hooch, or cards? 644 00:31:37,460 --> 00:31:40,070 Hey, you were given a courtesy, and you ignored it. 645 00:31:40,115 --> 00:31:43,805 Finn O'Shea, a man who used to work for me, 646 00:31:43,858 --> 00:31:45,248 got a dirty house across the street. 647 00:31:45,294 --> 00:31:46,914 City ain't shut off his lights. 648 00:31:46,948 --> 00:31:48,728 Finn O'Shea serves sandwiches at his bar. 649 00:31:48,776 --> 00:31:50,256 That makes him a supper club. 650 00:31:50,299 --> 00:31:52,649 In time, Mr. O'Shea will move his business 651 00:31:52,693 --> 00:31:54,783 Riverside Basin Street, along with everyone else. 652 00:31:54,825 --> 00:31:56,035 Oh, so you just startin' with 653 00:31:56,088 --> 00:31:57,918 the colored businesses, then? 654 00:31:57,959 --> 00:32:00,269 It does appear businesses run by white gentlemen are thriving. 655 00:32:00,309 --> 00:32:04,879 [Scoffs] Look, I-I tried to persuade the city council. 656 00:32:04,923 --> 00:32:06,493 They said it was short-sighted at best. 657 00:32:06,533 --> 00:32:08,493 Fenwick: Mm, this tedious Negro, 658 00:32:08,535 --> 00:32:11,535 still clinging to his Creole heritage like a life raft. 659 00:32:11,581 --> 00:32:13,111 We're all hurtin'. 660 00:32:13,148 --> 00:32:14,628 Anderson: It's these damn teetotalin' types, too. 661 00:32:14,671 --> 00:32:17,501 As if we're supposed to turn New Orleans into Topeka, 662 00:32:17,544 --> 00:32:19,984 or God help us, Salt Lake City. 663 00:32:20,025 --> 00:32:22,235 Might I suggest, Mr. du Lac, that you move your 664 00:32:22,288 --> 00:32:23,508 operation to the Quarter? 665 00:32:23,550 --> 00:32:25,330 Just keep your girls out the windows. 666 00:32:25,378 --> 00:32:27,948 Who do you suggest gon' sell me a property in the Quarter? 667 00:32:27,989 --> 00:32:30,429 Make Mr. Lioncourt here the public face 668 00:32:30,470 --> 00:32:31,650 of your operations. 669 00:32:31,688 --> 00:32:34,038 This is Louis' hobby, not mine. 670 00:32:34,082 --> 00:32:37,962 Well, there's, shall we say, a clannish majority 671 00:32:37,999 --> 00:32:39,909 amongst the property holders in the court. 672 00:32:39,958 --> 00:32:41,998 Well, maybe old Tom here had it right. 673 00:32:42,047 --> 00:32:44,047 Maybe in the end, Louis, you're a dumb pimp 674 00:32:44,092 --> 00:32:46,092 who got robbed blind years ago. 675 00:32:46,138 --> 00:32:48,048 It's bend or break, I'm afraid. 676 00:32:53,188 --> 00:32:55,098 Did you sell me the Azalea 'cause you knew 677 00:32:55,147 --> 00:32:57,057 this day was comin', Tom? 678 00:32:57,105 --> 00:32:58,885 You put a "sir" on the end of that. 679 00:32:58,933 --> 00:33:01,763 And he sold you the Fairplay for a price you set. 680 00:33:01,805 --> 00:33:03,675 You ain't answer my question, Tom. 681 00:33:03,720 --> 00:33:05,160 [Clicking tongue] 682 00:33:05,200 --> 00:33:09,200 Now, we're all in this together, Mr. du Lac. 683 00:33:09,248 --> 00:33:11,508 I'll be happy to buy the property back from you. 684 00:33:11,554 --> 00:33:13,954 Say... 685 00:33:13,992 --> 00:33:15,562 15 cents on the dollar. 686 00:33:15,602 --> 00:33:17,822 [Anderson chuckles] 687 00:33:19,214 --> 00:33:23,784 When your mother sees the Devil in your eyes, 688 00:33:23,827 --> 00:33:27,477 it's a hard assessment to abandon. 689 00:33:27,527 --> 00:33:30,007 Am I from the Devil? 690 00:33:30,051 --> 00:33:33,881 Is my very nature that of the Devil? 691 00:33:35,665 --> 00:33:39,275 I had hedged against the question, 692 00:33:39,321 --> 00:33:42,541 but now, it completely overwhelmed me. 693 00:33:42,585 --> 00:33:43,795 Lestat: We don't need the money. 694 00:33:43,847 --> 00:33:45,407 It's not about that. 695 00:33:45,458 --> 00:33:48,938 You think I'm gon' let that snake bite me and my people? 696 00:33:48,983 --> 00:33:51,593 You have your investments on the Claiborne Avenue. 697 00:33:51,638 --> 00:33:53,858 What, hats, little grocery stores? 698 00:33:53,901 --> 00:33:56,821 Nickels, dimes, quarters. 699 00:33:56,860 --> 00:33:59,040 So, it is about the money. 700 00:33:59,080 --> 00:34:00,780 [Knock on door]What is it? 701 00:34:02,823 --> 00:34:04,783 I'm gon' speak for the girls and say, as minority owners, 702 00:34:04,825 --> 00:34:08,125 that's a stupid fucking business plan. 703 00:34:08,176 --> 00:34:12,346 Louis: The state I was in, I was what -- I was manic. 704 00:34:13,138 --> 00:34:15,098 [Laughter] 705 00:34:15,140 --> 00:34:19,840 You put up a sign like that, you're inviting chaos. 706 00:34:19,883 --> 00:34:22,633 And the hubris on display caused me to 707 00:34:22,669 --> 00:34:24,579 neglect my thirst. 708 00:34:24,627 --> 00:34:26,457 [Whistle blows] 709 00:34:26,499 --> 00:34:28,199 Policeman: This cease and desist order is granted 710 00:34:28,240 --> 00:34:29,460 by the New Orleans Council of Aldermen 711 00:34:29,502 --> 00:34:31,202 for the final infractions... 712 00:34:31,243 --> 00:34:33,333 Louis: And in neglect, my thirst grew harder, 713 00:34:33,375 --> 00:34:35,765 my temples throbbed, and finally, 714 00:34:35,812 --> 00:34:37,992 I could not stand it any longer. 715 00:34:38,032 --> 00:34:40,082 Broken? What broken windows? 716 00:34:41,427 --> 00:34:43,257 And I was through struggling. 717 00:34:43,298 --> 00:34:45,778 Fenwick: Illicit activity and thuggish behavior 718 00:34:45,822 --> 00:34:47,432 will not be tolerated. 719 00:34:47,476 --> 00:34:50,216 We have families and service members nearby, 720 00:34:50,262 --> 00:34:51,792 and it's for their concern, we remind... 721 00:34:51,828 --> 00:34:55,828 Louis: Rats, cats, dogs would no longer suffice. 722 00:34:55,876 --> 00:34:57,696 ...and Baton Rouge supports the actions 723 00:34:57,747 --> 00:34:59,707 of the City Council, as well. 724 00:34:59,749 --> 00:35:04,619 Daniel: Take a Black man in America, make him a vampire, 725 00:35:04,667 --> 00:35:08,187 fuck with that vampire, and see what comes of it. 726 00:35:26,254 --> 00:35:27,864 [Gasps, glass shatters] 727 00:35:32,217 --> 00:35:36,257 Breakin' into my home is one thing. 728 00:35:36,308 --> 00:35:40,528 Making me drop my Atherton, now that's a new low. 729 00:35:43,793 --> 00:35:47,323 You're here to threaten me, I suppose. 730 00:35:47,362 --> 00:35:51,112 You think I have a vendetta against you, 731 00:35:51,149 --> 00:35:54,059 against your race. 732 00:35:54,108 --> 00:35:57,888 Well, think that if you must. 733 00:35:57,938 --> 00:36:01,328 Storyville is a sinking ship, 734 00:36:01,376 --> 00:36:05,336 and naturally, you are the first to drown. 735 00:36:05,380 --> 00:36:08,690 But that's your problem, Louis, always has been. 736 00:36:08,731 --> 00:36:11,171 You're arrogant. 737 00:36:11,212 --> 00:36:15,352 You haven't accepted your place in this world. 738 00:36:15,390 --> 00:36:17,180 And your pale lover, 739 00:36:17,218 --> 00:36:20,788 with his seemingly endless supply of capital, 740 00:36:20,830 --> 00:36:24,530 and the weird goings-on in your Sodomite townhouse 741 00:36:24,573 --> 00:36:28,233 won't change the fact that you're a tiny man 742 00:36:28,273 --> 00:36:30,713 flying too close to the sun. 743 00:36:30,753 --> 00:36:35,723 And that's what I am, Louis -- the sun. 744 00:36:35,758 --> 00:36:36,538 [Heart beating] 745 00:36:36,585 --> 00:36:39,195 Walk away. 746 00:36:43,288 --> 00:36:46,768 Why is your heart beatin' so fast? 747 00:36:46,813 --> 00:36:49,213 Everything that's been done is legal 748 00:36:49,250 --> 00:36:51,030 under the City of New Orleans charter. 749 00:36:51,078 --> 00:36:53,728 And again, I'm merely one alderman on that council. 750 00:36:59,042 --> 00:37:01,222 There's a harder way of doing this. 751 00:37:01,262 --> 00:37:05,092 You're thinking about your wife and your two daughters 752 00:37:05,135 --> 00:37:06,915 and how fortunate it is 753 00:37:06,963 --> 00:37:10,143 that they're away in your winter home. 754 00:37:13,231 --> 00:37:14,841 It is fortunate. 755 00:37:15,320 --> 00:37:16,970 [Gunshots] 756 00:37:20,020 --> 00:37:21,630 I'll let you reload. 757 00:37:24,764 --> 00:37:27,724 [Panting] 758 00:37:27,767 --> 00:37:30,157 [Screams] 759 00:37:30,944 --> 00:37:33,514 You said I'm arrogant? 760 00:37:33,555 --> 00:37:35,775 [Screams] 761 00:37:35,818 --> 00:37:38,128 Maybe I am arrogant! 762 00:37:42,172 --> 00:37:45,262 What -- What are you? 763 00:37:47,003 --> 00:37:49,533 I'm a vampire. 764 00:37:49,571 --> 00:37:53,401 ♪ 765 00:37:53,445 --> 00:37:55,575 [Screams] 766 00:37:55,621 --> 00:37:57,541 [Bell tolls] 767 00:37:57,579 --> 00:38:05,809 ♪ 768 00:38:05,848 --> 00:38:14,338 ♪ 769 00:38:16,946 --> 00:38:19,296 Lestat: I must confess, I'm very proud of you, Louis. 770 00:38:19,340 --> 00:38:20,690 It goes against much of my teaching, 771 00:38:20,733 --> 00:38:23,433 but you managed to execute it with such aplomb. 772 00:38:23,475 --> 00:38:25,035 I didn't do it for me. 773 00:38:25,085 --> 00:38:26,565 I did it for my city, my people. 774 00:38:26,608 --> 00:38:29,218 Destroy our businesses and buy the land for cheaper. 775 00:38:29,263 --> 00:38:30,613 I know what they doing! 776 00:38:30,656 --> 00:38:32,086 So, that torturous death was for your people? 777 00:38:32,135 --> 00:38:33,825 That garish display of his body, 778 00:38:33,876 --> 00:38:37,096 like some public art piece, was for your people? 779 00:38:37,140 --> 00:38:39,060 I didn't see this coming. 780 00:38:39,099 --> 00:38:41,409 Save that lie for yourself. 781 00:38:41,449 --> 00:38:43,929 Did you not smile when he begged? 782 00:38:43,973 --> 00:38:47,113 Did you not feel pleasure as you carved him up? 783 00:38:47,150 --> 00:38:50,020 Maybe you saw it comin' and didn't stop me. 784 00:38:50,066 --> 00:38:54,236 Maybe you went quiet on purpose. 785 00:38:54,288 --> 00:38:58,598 You did what you did because it gave you pleasure. 786 00:38:58,640 --> 00:39:02,340 Companion of the dark gift, finally. 787 00:39:03,341 --> 00:39:07,001 We should make this our anniversary. 788 00:39:07,040 --> 00:39:10,300 Anniversary? 789 00:39:10,348 --> 00:39:13,738 That out there, that's on me. 790 00:39:13,786 --> 00:39:16,476 Well, yes. Yes, you merely provided them the excuse. 791 00:39:16,528 --> 00:39:19,138 It's as I say -- toss them into circumstance, 792 00:39:19,182 --> 00:39:20,532 they go for the throat. 793 00:39:20,575 --> 00:39:23,265 And that's why you and me ain't never gon' work. 794 00:39:24,927 --> 00:39:26,967 That's why you're always gonna be alone. 795 00:39:30,759 --> 00:39:34,109 Louis: I ran from the Quarter that night, 796 00:39:34,154 --> 00:39:37,424 ran to where the violence spread most wild. 797 00:39:37,462 --> 00:39:41,292 I stumbled through the streets like an irrational child 798 00:39:41,335 --> 00:39:44,425 who had tested his strength on the small bird 799 00:39:44,469 --> 00:39:46,859 and now asked, "Can I make it whole again?" 800 00:39:46,906 --> 00:39:48,296 Can I help you? Please let me help. 801 00:39:48,342 --> 00:39:50,262 Don't help, just run. 802 00:39:52,607 --> 00:39:58,177 Their faces raced past me like snow in a terrible wind, 803 00:39:58,221 --> 00:40:02,881 unaware it was I who had brought this retribution. 804 00:40:02,922 --> 00:40:05,712 It was I who should pay for this sin. 805 00:40:09,581 --> 00:40:11,971 And then... 806 00:40:12,018 --> 00:40:13,408 Claudia: Help me! 807 00:40:13,454 --> 00:40:15,764 ...one of those inconceivable moments 808 00:40:15,804 --> 00:40:17,634 where who you were before 809 00:40:17,676 --> 00:40:22,416 and who you would be forever after is marked in time. 810 00:40:22,855 --> 00:40:24,155 [Screaming] 811 00:40:24,204 --> 00:40:25,384 Help! 812 00:40:25,423 --> 00:40:28,303 A rooming house, now a fire trap. 813 00:40:31,603 --> 00:40:34,913 I could not save the Azalea. 814 00:40:34,954 --> 00:40:38,004 I could not save Storyville. 815 00:40:39,132 --> 00:40:43,012 I could not save the aunt on the wrong side of the wall, 816 00:40:43,049 --> 00:40:45,619 but I could save her. 817 00:40:49,577 --> 00:40:51,407 My light. 818 00:40:51,449 --> 00:40:53,319 My Claudia. 819 00:40:54,582 --> 00:40:56,762 My redemption. 820 00:40:56,802 --> 00:41:07,732 ♪ 821 00:41:07,769 --> 00:41:18,609 ♪ 822 00:41:18,650 --> 00:41:29,570 ♪ 823 00:41:29,617 --> 00:41:40,447 ♪ 824 00:41:40,498 --> 00:41:51,468 ♪ 825 00:41:51,509 --> 00:42:02,389 ♪ 826 00:42:02,432 --> 00:42:13,442 ♪ 827 00:42:17,360 --> 00:42:19,280 Claudia: The Black angel took me to a fine house 828 00:42:19,319 --> 00:42:22,099 The white angel, he bit me, 829 00:42:22,148 --> 00:42:25,148 And I realized what I thought were angels 830 00:42:25,194 --> 00:42:26,854 were really hell demons. 831 00:42:26,892 --> 00:42:29,112 ♪ 832 00:42:29,155 --> 00:42:31,105 We're a family? 833 00:42:31,157 --> 00:42:32,677 Lestat: You're a vampire now. 834 00:42:32,724 --> 00:42:35,554 So is this what you always do for a first date? 835 00:42:35,596 --> 00:42:38,336 Do you think are the right people to adopt? 836 00:42:38,381 --> 00:42:39,911 [ Claudia roars, screams ] 837 00:42:39,948 --> 00:42:42,518 For a killing machine, I kind of like her. 838 00:42:42,560 --> 00:42:45,650 ♪ 839 00:42:46,912 --> 00:42:53,352 ♪ 840 00:42:53,396 --> 00:42:56,656 Do you ever think that we -- that's to say our kind -- 841 00:42:56,704 --> 00:42:58,924 were put on Earth for a larger purpose? 842 00:42:58,967 --> 00:43:03,147 Episode 3, "Is My Very Nature that of the Devil" -- 843 00:43:03,189 --> 00:43:05,369 this is all about vampire identity. 844 00:43:05,408 --> 00:43:07,588 That's what Louis is dealing with in this episode. 845 00:43:07,628 --> 00:43:09,718 Who am I? How am I going to be 846 00:43:09,761 --> 00:43:12,111 a different kind of vampire than Lestat? 847 00:43:12,154 --> 00:43:13,594 Is it possible? 848 00:43:13,634 --> 00:43:17,734 I desire blood as much as you do. 849 00:43:17,769 --> 00:43:21,079 But I wonder, should we be more selective? 850 00:43:21,120 --> 00:43:23,950 What if we just ate the worst people in the world? 851 00:43:23,992 --> 00:43:26,342 What if we have some sort of moral architecture 852 00:43:26,386 --> 00:43:27,946 around our killing? 853 00:43:27,996 --> 00:43:30,346 Him. 854 00:43:30,390 --> 00:43:31,740 He steals from unfortunates, 855 00:43:31,783 --> 00:43:33,963 breaks into tenements, and robs them 856 00:43:34,002 --> 00:43:36,702 of their meager possessions. 857 00:43:36,744 --> 00:43:38,924 And does that meet your satisfaction? 858 00:43:38,964 --> 00:43:40,974 It's a pretty chippy thing he does at the beginning, 859 00:43:41,009 --> 00:43:42,969 which is say, "Let's go kill the worst people," 860 00:43:43,011 --> 00:43:44,711 then we find one of the worst people, 861 00:43:44,752 --> 00:43:47,152 and even then, he doesn't want to do it. 862 00:43:47,189 --> 00:43:49,409 Well, go on. Here's your criminal biscuit. 863 00:43:49,452 --> 00:43:50,762 See how he tastes. 864 00:43:50,802 --> 00:43:52,722 So he eats a cat. 865 00:43:52,760 --> 00:43:55,330 [Cat screeches] 866 00:43:55,371 --> 00:43:57,551 That's sort of a horseshitty thing to pull off. 867 00:43:57,591 --> 00:43:58,981 What are you really after here? 868 00:43:59,027 --> 00:44:00,637 Oh, you're ashamed. Okay, fine. 869 00:44:00,681 --> 00:44:02,991 Maybe I'm just pondering what I am. 870 00:44:03,031 --> 00:44:04,641 You're a vampire. 871 00:44:04,685 --> 00:44:07,245 In New Orleans, he's never even said he's a vampire yet. 872 00:44:07,296 --> 00:44:08,596 Won't even say the word. 873 00:44:08,646 --> 00:44:11,996 I don't want to kill people anymore. 874 00:44:12,040 --> 00:44:13,560 There it is. 875 00:44:13,607 --> 00:44:15,257 A fish that doesn't swim. 876 00:44:15,304 --> 00:44:18,444 The fraught complexities of what happens when you are with 877 00:44:18,481 --> 00:44:20,221 the right/wrong person? 878 00:44:20,266 --> 00:44:22,656 The Azalea is his last little bit of humanity, 879 00:44:22,703 --> 00:44:24,443 but these blue laws are coming in. 880 00:44:24,487 --> 00:44:26,657 There was a call from Washington to kinda say, 881 00:44:26,707 --> 00:44:29,747 "Eh, we need to move this back underground." 882 00:44:29,797 --> 00:44:32,017 The cutting away of everything you thought was your life. 883 00:44:32,060 --> 00:44:33,670 I am being removed from my family. 884 00:44:33,714 --> 00:44:35,674 Storyville's beginning to crumble. 885 00:44:35,716 --> 00:44:37,456 Maybe I am a vampire. 886 00:44:37,500 --> 00:44:39,460 And here is a person who has decided 887 00:44:39,502 --> 00:44:40,812 to fuck with me directly. 888 00:44:40,852 --> 00:44:43,682 And I'm gonna take it all out on him. 889 00:44:43,724 --> 00:44:46,034 A little bit like Lestat in the church, 890 00:44:46,074 --> 00:44:48,214 he lets these predatory instincts 891 00:44:48,250 --> 00:44:49,690 get the way better of him. 892 00:44:49,730 --> 00:44:52,690 He is in a mania when that is happening. 893 00:44:52,733 --> 00:44:56,173 Why is your heart beating so fast? 894 00:44:56,215 --> 00:44:58,825 And if the club is the last thing that he had, 895 00:44:58,870 --> 00:45:00,260 the last bit of humanity, 896 00:45:00,306 --> 00:45:01,996 and that's about to be taken away from him, 897 00:45:02,047 --> 00:45:04,047 who is he? 898 00:45:04,092 --> 00:45:05,352 [Screams] 899 00:45:05,398 --> 00:45:07,618 He unleashes all that rage that's inside him. 900 00:45:07,661 --> 00:45:10,101 You said I'm arrogant? 901 00:45:10,142 --> 00:45:13,282 He does finally come to a very tortured conclusion. 902 00:45:13,319 --> 00:45:16,189 What are you? [Whimpers] 903 00:45:16,235 --> 00:45:19,105 I'm a vampire. 904 00:45:19,151 --> 00:45:20,501 [Screams] 905 00:45:20,543 --> 00:45:22,073 When he finally lets it loose, 906 00:45:22,110 --> 00:45:24,680 great reverberations come back from it... 907 00:45:24,722 --> 00:45:27,292 [People shouting] 908 00:45:27,333 --> 00:45:30,553 ...that lead to a lot of pain and anguish for his city. 909 00:45:30,597 --> 00:45:34,337 And it rolls back on people that he formerly would have said 910 00:45:34,383 --> 00:45:36,563 were his people in this world. 911 00:45:36,603 --> 00:45:39,353 And he's wandering around in a very, very dark, 912 00:45:39,388 --> 00:45:41,088 near-suicidal place. 913 00:45:41,129 --> 00:45:43,739 And then there's this meeting that happens, 914 00:45:43,784 --> 00:45:46,274 and there is a chance for some new thing 915 00:45:46,308 --> 00:45:49,218 to pour the best parts of yourself into. 916 00:45:49,268 --> 00:45:51,838 [Grunts and breathes heavily] 917 00:45:52,924 --> 00:45:58,104 Louis: My light. My Claudia. 918 00:45:58,146 --> 00:46:00,056 My redemption. 919 00:46:00,105 --> 00:46:05,275 ♪ 920 00:46:05,327 --> 00:46:10,767 ♪ 61979

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.