All language subtitles for Longmire - 02x13 - Bad Medicine.Blu-ray.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:40,041 --> 00:00:41,418 Ma'am. 2 00:00:41,626 --> 00:00:43,169 Cady: [ Chuckles ] [ Telephone rings ] 3 00:00:43,378 --> 00:00:44,879 [ Laughs ] 4 00:00:45,088 --> 00:00:46,214 [ Telephone beeps ] 5 00:00:46,423 --> 00:00:47,257 Longmire residence. 6 00:00:47,465 --> 00:00:48,591 Ferg: Cady? 7 00:00:48,800 --> 00:00:50,010 Morning, Ferg. What's up? 8 00:00:50,218 --> 00:00:51,386 I didn't expect you to be there. 9 00:00:51,594 --> 00:00:53,179 Uh, how are you... How are you going? 10 00:00:53,388 --> 00:00:54,639 A-are you feeling any better? 11 00:00:54,848 --> 00:00:56,016 I am. Thanks. 12 00:00:56,224 --> 00:00:57,058 Is the sheriff around? 13 00:00:57,267 --> 00:00:58,059 Yeah. 14 00:00:58,268 --> 00:01:00,270 Dad! It's Ferg! 15 00:01:00,478 --> 00:01:01,980 Hold on. 16 00:01:04,399 --> 00:01:05,817 We got a call because a guy 17 00:01:06,026 --> 00:01:07,569 was beaten up pretty badly last night, 18 00:01:07,777 --> 00:01:09,362 and, um... 19 00:01:09,571 --> 00:01:11,614 Walt, there's something a little... 20 00:01:11,823 --> 00:01:14,951 [Sighs] I don't know... 21 00:01:15,160 --> 00:01:16,453 Delicate about this situation. 22 00:01:16,661 --> 00:01:18,204 What is it? 23 00:01:18,413 --> 00:01:20,165 Well, I guess this guy's been staying here for a while. 24 00:01:20,373 --> 00:01:22,333 And he's from Philadelphia. 25 00:01:22,542 --> 00:01:23,918 So... 26 00:01:24,085 --> 00:01:25,336 I was looking at his phone... 27 00:01:25,545 --> 00:01:26,629 Ferg, spit it out. 28 00:01:26,838 --> 00:01:27,756 He called the same number 29 00:01:27,964 --> 00:01:30,175 30 times in the last few days. 30 00:01:30,383 --> 00:01:31,843 That number... 31 00:01:32,052 --> 00:01:33,261 Is Vic's. 32 00:01:36,389 --> 00:01:37,515 I'm sure you know that... 33 00:01:37,724 --> 00:01:40,268 Vic's marriage is a little... rocky. 34 00:01:40,477 --> 00:01:42,353 Don't jump to conclusions, Ferg. 35 00:01:42,562 --> 00:01:44,981 Well, I'm not, but I-if this is what it looks like 36 00:01:45,190 --> 00:01:48,318 and Vic is having an affair... 37 00:01:48,526 --> 00:01:51,071 You know, her husband found out, beats this guy up... 38 00:01:51,279 --> 00:01:52,989 I mean, she could be in some real trouble. 39 00:01:53,198 --> 00:01:54,824 Walt: What's the victim's name? 40 00:01:55,033 --> 00:01:57,452 Ed gorski. 41 00:02:16,888 --> 00:02:20,141 [ Breathing heavily ] 42 00:02:29,150 --> 00:02:32,737 Ed: Hey... sheriff. 43 00:02:32,946 --> 00:02:35,406 Come to finish the job? 44 00:02:35,615 --> 00:02:38,660 What did you get yourself into here, ed? 45 00:02:38,868 --> 00:02:39,994 [ Chuckles ] 46 00:02:40,203 --> 00:02:43,081 You tell me, sheriff. 47 00:02:43,289 --> 00:02:47,210 Well, it says here you got a busted rib, missing tooth, 48 00:02:47,418 --> 00:02:50,338 and you took a pretty good blow to the back of your head. 49 00:02:50,547 --> 00:02:52,715 You get a good look at your attacker, ed? 50 00:02:52,924 --> 00:02:55,051 No, I didn't. 51 00:02:55,260 --> 00:02:56,553 You made sure of that 52 00:02:56,761 --> 00:03:00,181 when you snuck up behind me and hit me in the head. 53 00:03:00,390 --> 00:03:02,183 I didn't do this, ed. 54 00:03:02,392 --> 00:03:05,145 Even though a few days ago, 55 00:03:05,353 --> 00:03:08,439 you said you would do exactly this 56 00:03:08,648 --> 00:03:10,483 if I didn't leave your county? 57 00:03:13,236 --> 00:03:16,990 Doesn't matter what I said or didn't say. 58 00:03:17,198 --> 00:03:19,367 I didn't do it. 59 00:03:19,576 --> 00:03:22,370 How long you been sleeping with Vic? 60 00:03:22,579 --> 00:03:24,914 [ Scoffs ] 61 00:03:25,123 --> 00:03:27,584 I'd think by now you'd learn to watch what you say. 62 00:03:27,792 --> 00:03:31,296 No. Now I got nothing to lose. 63 00:03:31,504 --> 00:03:33,715 The people of your county are gonna be surprised to discover 64 00:03:33,923 --> 00:03:37,093 that their sheriff goes around beating up strangers. 65 00:03:39,387 --> 00:03:41,139 Well, I think the pain medication 66 00:03:41,347 --> 00:03:43,308 is clouding your mind, ed. 67 00:03:56,863 --> 00:03:59,866 [ Door opens ] Vic: [ Sighs ] 68 00:04:00,074 --> 00:04:02,202 You wanted to see me? 69 00:04:02,410 --> 00:04:04,621 Ed gorski was, um... 70 00:04:04,829 --> 00:04:08,958 Beaten to within an inch of his life last night. 71 00:04:09,167 --> 00:04:11,586 I can't say I'm sorry to hear that. 72 00:04:11,794 --> 00:04:13,671 Ruby: Got Sergeant Haynes, highway patrol. 73 00:04:13,880 --> 00:04:16,716 What's that all about? 74 00:04:16,925 --> 00:04:19,177 Vic, um... 75 00:04:19,385 --> 00:04:21,554 I need to know the precise nature 76 00:04:21,763 --> 00:04:23,348 of your relationship with ed. 77 00:04:23,556 --> 00:04:26,559 Was he just an angry ex-cop who lost a partner, 78 00:04:26,768 --> 00:04:30,230 or is there... More to this situation? 79 00:04:31,481 --> 00:04:33,816 How is that any concern of yours? 80 00:04:34,025 --> 00:04:36,486 Because I am involved in this. 81 00:04:36,694 --> 00:04:39,030 No. This is my problem. 82 00:04:39,239 --> 00:04:41,491 And I will handle it. 83 00:04:41,699 --> 00:04:42,909 Yeah. 84 00:04:43,117 --> 00:04:44,369 Um... 85 00:04:44,577 --> 00:04:47,455 I kind of made it my problem. 86 00:04:47,664 --> 00:04:49,958 Um... 87 00:04:50,166 --> 00:04:52,627 A couple of nights ago, I went to see ed, 88 00:04:52,835 --> 00:04:54,504 and I told him to leave town. 89 00:04:54,712 --> 00:04:58,424 One could characterize what I said as a threat. 90 00:04:58,633 --> 00:05:00,718 Now that the man's been beaten up, 91 00:05:00,927 --> 00:05:02,929 ed thinks it was me. 92 00:05:03,930 --> 00:05:05,390 I never asked you to do that. 93 00:05:05,598 --> 00:05:07,684 I know. I know. 94 00:05:07,892 --> 00:05:11,896 Now, I need to know that this man was threatening you 95 00:05:12,105 --> 00:05:16,234 and not that you two had some kind of... 96 00:05:16,442 --> 00:05:19,529 Romantic relationship. 97 00:05:19,737 --> 00:05:21,614 [ Clears throat ] 98 00:05:21,823 --> 00:05:23,825 There was... Kind of, sort of something 99 00:05:24,033 --> 00:05:26,327 between ed and I years ago before I was even married. 100 00:05:26,536 --> 00:05:29,622 "Kind of, sort of something"? 101 00:05:29,831 --> 00:05:32,333 It lasted a few months, 102 00:05:32,542 --> 00:05:35,962 but he was married, so... I ended it. 103 00:05:36,170 --> 00:05:38,006 And then I met Sean. 104 00:05:38,214 --> 00:05:39,924 Look, Walt, I-I promise I never meant for you 105 00:05:40,133 --> 00:05:41,342 to get roped up in this. 106 00:05:41,551 --> 00:05:43,886 [ Sighs ] Just let me go talk to ed. 107 00:05:44,095 --> 00:05:47,098 I think I can get him to drop the charges. 108 00:05:47,307 --> 00:05:48,474 How? 109 00:05:48,683 --> 00:05:50,643 Just trust me. 110 00:05:51,686 --> 00:05:52,854 [ Knock on door ] 111 00:05:53,062 --> 00:05:54,772 Walt... 112 00:05:54,981 --> 00:05:56,733 Mathias is on the phone, 113 00:05:56,941 --> 00:05:57,984 and... surprise, surprise... 114 00:05:58,192 --> 00:05:59,861 He's not happy. 115 00:06:15,126 --> 00:06:16,794 [ Police radio chatter ] 116 00:06:17,003 --> 00:06:18,629 He didn't want me to call his daddy. 117 00:06:18,838 --> 00:06:21,049 Why is my Deputy in the back of your vehicle, mathias? 118 00:06:21,257 --> 00:06:23,343 Neighbor called in some suspicious activity. 119 00:06:23,551 --> 00:06:25,553 Saw Deputy Connally driving around the neighborhood, 120 00:06:25,762 --> 00:06:26,846 peeking in windows. 121 00:06:27,055 --> 00:06:28,848 It's a bit over the top to cuff him. 122 00:06:29,057 --> 00:06:30,892 Well, he didn't have permission to operate on the res. 123 00:06:31,100 --> 00:06:32,894 Oh. 124 00:06:33,102 --> 00:06:34,937 And he just started using these on the back door 125 00:06:35,146 --> 00:06:36,564 when I pulled up. 126 00:06:38,775 --> 00:06:41,527 May I have a few words with my Deputy... alone? 127 00:06:41,736 --> 00:06:44,614 You can have him, but not his car. 128 00:06:44,822 --> 00:06:46,824 I towed it. 129 00:06:47,033 --> 00:06:48,576 [ Sighs ] 130 00:06:48,785 --> 00:06:50,495 [ Keys jingle ] 131 00:06:50,703 --> 00:06:52,330 [ Handcuffs click ] He can retrieve it from impound later 132 00:06:52,538 --> 00:06:53,539 after he pays the fine. 133 00:07:00,546 --> 00:07:03,424 You know mathias could've locked you up. 134 00:07:03,633 --> 00:07:05,885 What were you doing on the res without his permission? 135 00:07:06,094 --> 00:07:07,428 Come on, Walt. 136 00:07:07,637 --> 00:07:09,389 You sneak around behind his back all the time. 137 00:07:09,597 --> 00:07:10,640 That's true. 138 00:07:10,848 --> 00:07:12,975 I always feel bad about it. 139 00:07:13,184 --> 00:07:14,977 And I always have a good reason. 140 00:07:15,186 --> 00:07:16,729 What's your reason? 141 00:07:16,938 --> 00:07:18,773 The house I was looking into 142 00:07:18,981 --> 00:07:21,567 belongs to a guy named David ridges. 143 00:07:21,776 --> 00:07:22,819 I'm pretty sure he was involved 144 00:07:23,027 --> 00:07:24,737 in causing Cady's car accident. 145 00:07:29,659 --> 00:07:31,953 I found proof that someone intentionally caused 146 00:07:32,161 --> 00:07:34,997 that flat tire that she was fixing. 147 00:07:35,206 --> 00:07:38,167 I also found David's fingerprints on the car. 148 00:07:41,379 --> 00:07:43,423 [ Engine revs ] 149 00:08:04,527 --> 00:08:08,448 [ Insects buzzing ] 150 00:08:23,087 --> 00:08:26,048 [ Breathes deeply ] 151 00:08:26,257 --> 00:08:27,592 Battery's dead. 152 00:08:29,010 --> 00:08:30,720 What the hell happened in here? 153 00:08:32,221 --> 00:08:34,474 Maybe this will tell us. 154 00:08:34,682 --> 00:08:38,936 If I die, I will not travel the road to the star nation. 155 00:08:39,145 --> 00:08:41,814 I only know one way to set things right. 156 00:08:42,023 --> 00:08:46,569 I'm going back in time to be the man I was. 157 00:08:46,777 --> 00:08:48,613 I need to leave this body behind 158 00:08:48,821 --> 00:08:50,990 and save me from myself. 159 00:08:51,199 --> 00:08:53,910 I'm going to take with me everything that is bad 160 00:08:54,118 --> 00:08:56,078 and return with the true strength and honor 161 00:08:56,287 --> 00:08:58,664 of the crazy dogs. 162 00:09:05,963 --> 00:09:07,423 [ Gunshot ] 163 00:09:07,632 --> 00:09:10,009 [ Thud ] 164 00:09:11,302 --> 00:09:13,554 [ Sighs ] 165 00:09:13,763 --> 00:09:16,224 That's quite a suicide note. 166 00:09:16,432 --> 00:09:18,434 Yeah. 167 00:09:18,643 --> 00:09:20,728 But what happened to the body? 168 00:09:30,196 --> 00:09:31,447 Branch: Should we call mathias, get him involved? 169 00:09:31,656 --> 00:09:33,241 Walt: And say what? 170 00:09:33,449 --> 00:09:34,867 That we snuck back onto the res, 171 00:09:35,076 --> 00:09:36,577 illegally broke into a house? 172 00:09:36,786 --> 00:09:38,621 With probable cause. 173 00:09:38,829 --> 00:09:41,749 We discovered a suicide, but we don't have a body. 174 00:09:41,958 --> 00:09:43,334 Also, there's no drag marks 175 00:09:43,543 --> 00:09:46,420 or any sign of blood on the floor. 176 00:09:46,629 --> 00:09:50,049 I don't know much about native American spirituality, 177 00:09:50,258 --> 00:09:51,717 but is that time-travel stuff normal, 178 00:09:51,926 --> 00:09:53,928 or a sign that the guy's a little nuts? 179 00:09:54,136 --> 00:09:56,931 Yep. 180 00:09:57,139 --> 00:09:58,432 I mean, where in the hell is he? 181 00:09:58,641 --> 00:10:01,269 He didn't just [Scoffs] disappear, did he? 182 00:10:01,477 --> 00:10:04,146 That's a good question, Branch. 183 00:10:04,355 --> 00:10:06,315 And who is he? [ Sighs ] 184 00:10:06,524 --> 00:10:08,776 Why was he trying to hurt my daughter? 185 00:10:08,985 --> 00:10:11,237 I've never seen this guy in my life. 186 00:10:11,445 --> 00:10:12,446 Yes, you have. 187 00:10:12,655 --> 00:10:14,156 I think I'd remember it. 188 00:10:14,365 --> 00:10:16,617 Apparently... 189 00:10:16,826 --> 00:10:19,912 He was pouring drinks for you the night before the election. 190 00:10:20,121 --> 00:10:21,831 I found this at Cady's house. 191 00:10:30,089 --> 00:10:31,549 This don't make any sense. 192 00:10:32,967 --> 00:10:34,552 There's one more detail about this guy 193 00:10:34,760 --> 00:10:36,971 that might factor in. 194 00:10:37,179 --> 00:10:39,890 David ridges worked for Jacob nighthorse. 195 00:10:42,101 --> 00:10:44,937 I think nighthorse had David... 196 00:10:45,146 --> 00:10:47,982 Sabotage Cady's car to... 197 00:10:48,190 --> 00:10:50,443 Keep your voters away from the polls. 198 00:10:52,445 --> 00:10:54,655 Last week, I confronted nighthorse about it. 199 00:10:56,115 --> 00:10:58,242 And nighthorse denied it. 200 00:10:58,451 --> 00:11:00,536 Pretty much. 201 00:11:02,496 --> 00:11:04,915 [ Sighs ] 202 00:11:05,124 --> 00:11:08,294 You think nighthorse told ridges that you were onto him, 203 00:11:08,502 --> 00:11:10,129 ridges killed himself? 204 00:11:10,338 --> 00:11:13,174 It occurred to me. 205 00:11:15,301 --> 00:11:18,346 It also occurred to me that... 206 00:11:18,554 --> 00:11:21,515 Nighthorse knew I was onto him, 207 00:11:21,724 --> 00:11:24,977 and he killed ridges, 208 00:11:25,186 --> 00:11:26,562 and did a pretty convincing job 209 00:11:26,771 --> 00:11:29,273 of making it look like a suicide. 210 00:11:35,613 --> 00:11:38,574 [ Woman speaking indistinctly over p.A. System ] 211 00:11:42,536 --> 00:11:44,288 No flowers? 212 00:11:44,497 --> 00:11:46,290 I thought at least a balloon. 213 00:11:46,499 --> 00:11:48,209 Cut the shit, ed. 214 00:11:48,417 --> 00:11:50,378 Language, Vicky. 215 00:11:50,586 --> 00:11:53,255 I might have to wash your mouth out with soap. 216 00:11:55,466 --> 00:11:58,177 Is that how you talk to your sheriff boyfriend? 217 00:12:00,179 --> 00:12:02,848 He had nothing to do with this. 218 00:12:03,057 --> 00:12:05,893 He seems a little old for you, Vic. 219 00:12:06,102 --> 00:12:09,438 What's that about? Daddy issues? 220 00:12:11,399 --> 00:12:13,401 What do you want from me, ed? 221 00:12:13,609 --> 00:12:18,948 I want you to feel the consequence of your actions. 222 00:12:19,156 --> 00:12:23,244 Isn't it enough that I had to leave town... 223 00:12:23,452 --> 00:12:25,329 Leave my family... 224 00:12:25,538 --> 00:12:27,415 The only home that I have ever known? 225 00:12:27,623 --> 00:12:28,958 [ Sighs ] 226 00:12:29,166 --> 00:12:33,003 You don't think that I felt those consequences? 227 00:12:33,212 --> 00:12:35,798 No, I don't. 228 00:12:36,006 --> 00:12:39,760 [ Scoffs ] I think you had a change of scenery. 229 00:12:39,969 --> 00:12:41,637 You haven't really felt what I've felt. 230 00:12:41,846 --> 00:12:45,683 You haven't had your whole life unravel. 231 00:12:48,227 --> 00:12:50,187 You've been out in big sky country 232 00:12:50,396 --> 00:12:52,815 with your chicken-shit husband 233 00:12:53,023 --> 00:12:56,485 without a thought in the world for the lives you've ruined. 234 00:12:56,694 --> 00:12:59,780 [ Grunts ] You want me to feel bad? 235 00:12:59,989 --> 00:13:02,616 I feel bad. 236 00:13:04,076 --> 00:13:05,619 [ Grunts ] 237 00:13:05,828 --> 00:13:09,290 I want you to feel what it's like 238 00:13:09,498 --> 00:13:13,669 to have everything you care about taken away. 239 00:13:16,088 --> 00:13:18,799 I want you to hurt, Vic. 240 00:13:22,344 --> 00:13:25,639 [ Sighs ] 241 00:13:26,724 --> 00:13:28,893 [ Sniffles ] 242 00:13:31,270 --> 00:13:32,646 I can arrange that. 243 00:13:35,357 --> 00:13:37,610 David: I'm going to take with me everything that is bad 244 00:13:37,818 --> 00:13:39,820 and return with the true strength and honor 245 00:13:40,029 --> 00:13:41,697 of the crazy dogs. 246 00:13:44,283 --> 00:13:45,701 [ Sighs ] 247 00:13:45,910 --> 00:13:47,286 It all makes sense to me. 248 00:13:47,495 --> 00:13:48,788 He's calling on the crazy dogs, 249 00:13:48,996 --> 00:13:50,873 what the blackfoot call their dog soldiers. 250 00:13:51,081 --> 00:13:53,626 [ Sighs ] Again with the dog soldiers. 251 00:13:53,834 --> 00:13:55,628 Show me what else you found in his house. 252 00:14:00,299 --> 00:14:02,343 Yeah. 253 00:14:02,551 --> 00:14:04,094 This is negative medicine. 254 00:14:04,303 --> 00:14:06,597 It is used by someone who is on the dark side. 255 00:14:06,806 --> 00:14:10,226 It represents lost spirits that are desperately looking 256 00:14:10,434 --> 00:14:12,394 to find their way back to the light. 257 00:14:12,603 --> 00:14:15,439 I hope he finds the light after what he did to my goddaughter. 258 00:14:15,648 --> 00:14:16,941 He needs to go back. 259 00:14:17,149 --> 00:14:18,484 So [Clears throat] 260 00:14:18,692 --> 00:14:20,986 You believe he actually time-traveled? 261 00:14:21,195 --> 00:14:22,905 A lot of my people have a different idea 262 00:14:23,113 --> 00:14:24,907 about the nature of time than you. 263 00:14:25,115 --> 00:14:27,451 Perhaps he will return in a few months or years. 264 00:14:27,660 --> 00:14:28,994 You can ask him then. 265 00:14:29,203 --> 00:14:30,663 I don't have years. 266 00:14:30,871 --> 00:14:33,499 I need to know how this man is connected to Cady's accident. 267 00:14:33,707 --> 00:14:36,377 Well, if I were you, I would proceed with caution. 268 00:14:36,585 --> 00:14:38,921 All this... bad medicine, 269 00:14:39,129 --> 00:14:40,464 whether you believe in it or not, 270 00:14:40,673 --> 00:14:42,758 tends to attract some dangerous types. 271 00:14:42,967 --> 00:14:44,844 Like nighthorse. 272 00:14:45,052 --> 00:14:47,429 What does Jacob nighthorse have to do with this? 273 00:14:47,638 --> 00:14:50,307 I'm not sure. 274 00:14:50,516 --> 00:14:53,686 I think we should go have a chat with him and find out. 275 00:14:55,980 --> 00:14:57,565 [ Sighs ] 276 00:14:57,773 --> 00:15:00,609 Hey, Walt, I need to talk to you. 277 00:15:00,818 --> 00:15:03,028 I can go alone. 278 00:15:03,237 --> 00:15:04,822 Okay, sure. 279 00:15:05,030 --> 00:15:06,282 But don't go in hot. 280 00:15:06,490 --> 00:15:08,284 Cool as a cucumber. 281 00:15:11,912 --> 00:15:13,455 So... [ keys jingle ] 282 00:15:13,664 --> 00:15:17,209 What's up? 283 00:15:17,418 --> 00:15:20,462 Ed gorski's gonna fill out a crime report, 284 00:15:20,671 --> 00:15:22,631 but he won't be naming you. 285 00:15:25,467 --> 00:15:29,096 [ Sighs ] 286 00:15:29,305 --> 00:15:32,391 So, who's ed naming as his assailant? 287 00:15:32,600 --> 00:15:33,100 Me. 288 00:15:36,937 --> 00:15:39,064 'Cause I did it. 289 00:15:40,399 --> 00:15:42,359 I didn't want your life getting tangled up in this mess, 290 00:15:42,568 --> 00:15:44,028 so I decided, before he came after me, 291 00:15:44,236 --> 00:15:45,946 I was gonna go after him. 292 00:15:48,490 --> 00:15:50,075 You beat him up? 293 00:15:51,994 --> 00:15:53,412 Show me your hands. 294 00:15:53,621 --> 00:15:56,290 [ Sighs ] 295 00:15:56,498 --> 00:15:58,667 Based on the way ed looked, 296 00:15:58,876 --> 00:16:00,753 I'd expect to see a cut or a bruise or... 297 00:16:00,961 --> 00:16:04,048 I didn't use my hands. I used a baseball bat. 298 00:16:04,256 --> 00:16:06,050 You didn't hire Hector? 299 00:16:07,259 --> 00:16:09,261 No. 300 00:16:09,470 --> 00:16:10,888 And Ed's gonna fill out a crime report 301 00:16:11,096 --> 00:16:12,181 based on what I told him, 302 00:16:12,389 --> 00:16:13,724 so I just thought you should know. 303 00:16:13,933 --> 00:16:16,310 And I should probably, uh... 304 00:16:16,518 --> 00:16:19,688 Put myself on suspension until the dust settles. 305 00:16:22,274 --> 00:16:25,861 Vic, if he files that report, 306 00:16:26,070 --> 00:16:29,323 you're not gonna be able to work here... 307 00:16:29,531 --> 00:16:31,533 Anywhere, really. 308 00:16:34,828 --> 00:16:37,164 I guess I should have thought of that before. 309 00:16:44,380 --> 00:16:47,299 Branch: Got a few more questions about David ridges. 310 00:16:47,508 --> 00:16:50,386 Why? David is dead. 311 00:16:50,594 --> 00:16:52,429 How do you know that? 312 00:16:52,638 --> 00:16:55,557 Because I found the body. 313 00:16:55,766 --> 00:16:57,851 When? 314 00:16:58,060 --> 00:17:01,313 Two days ago. 315 00:17:01,522 --> 00:17:04,441 I was worried about him. 316 00:17:04,650 --> 00:17:07,319 He started talking about... 317 00:17:07,528 --> 00:17:09,321 Killing himself. 318 00:17:09,530 --> 00:17:12,908 Though he never put it quite like that. 319 00:17:13,117 --> 00:17:15,661 He talk about going back in time? 320 00:17:15,869 --> 00:17:18,956 Yes, that's exactly how he put it. 321 00:17:19,164 --> 00:17:21,375 How did you know about the time-travel thing? 322 00:17:21,583 --> 00:17:23,919 Did you talk to David about the flat tire? 323 00:17:24,128 --> 00:17:26,213 No, I didn't. Hmm. 324 00:17:26,422 --> 00:17:28,966 You were the only one I talked to about that. 325 00:17:29,174 --> 00:17:32,928 Then I guess he'd heard about your suspicions through me. 326 00:17:33,137 --> 00:17:35,180 I don't think I'd be betraying him now 327 00:17:35,389 --> 00:17:38,183 by telling you that your suspicions were well-founded. 328 00:17:38,392 --> 00:17:39,977 Did he tell you something about it? 329 00:17:40,185 --> 00:17:42,563 He told me everything about it. 330 00:17:42,771 --> 00:17:44,064 He thought that by disabling 331 00:17:44,273 --> 00:17:45,858 that car Cady Longmire was driving, 332 00:17:46,066 --> 00:17:47,276 he'd be helping me... 333 00:17:47,484 --> 00:17:49,153 And, of course, you. 334 00:17:50,404 --> 00:17:53,490 He never meant for anybody to get hurt. 335 00:17:54,992 --> 00:18:01,165 So, he confessed to you and then killed himself. 336 00:18:01,373 --> 00:18:04,960 If all that's true, then where's the body? 337 00:18:05,169 --> 00:18:07,212 Hopefully with his ancestors. 338 00:18:07,421 --> 00:18:09,673 I'm gonna need you to be a little more specific. 339 00:18:09,882 --> 00:18:11,925 A little less spiritual, you mean? 340 00:18:13,510 --> 00:18:17,723 I burned it... As per David's wishes. 341 00:18:17,931 --> 00:18:20,267 Show me where. 342 00:18:45,125 --> 00:18:48,545 Hello, lawman. How'd you find me? 343 00:18:48,754 --> 00:18:51,799 Hector, I've got friends in the Cheyenne nation. 344 00:18:53,509 --> 00:18:56,470 You're not supposed to be on the res. 345 00:18:56,678 --> 00:18:59,389 You're not supposed to be off it. 346 00:18:59,598 --> 00:19:03,060 I go where the wind tells me. 347 00:19:03,268 --> 00:19:05,729 Justice has no borders. 348 00:19:07,189 --> 00:19:10,067 But you should know an injustice is about to occur. 349 00:19:10,275 --> 00:19:12,069 Must be Tuesday. 350 00:19:12,277 --> 00:19:15,405 Someone's about to go to jail for what you did to ed gorski. 351 00:19:15,614 --> 00:19:17,950 Who is ed gorski? 352 00:19:18,158 --> 00:19:21,036 The white guy from the motel. 353 00:19:21,245 --> 00:19:23,747 He's laid up in a hospital now with a missing tooth. 354 00:19:23,956 --> 00:19:26,917 Kind of your calling card, if I remember correctly. 355 00:19:27,126 --> 00:19:29,169 If you don't come back to the station with me, 356 00:19:29,378 --> 00:19:31,004 someone else is gonna confess to that beating. 357 00:19:31,213 --> 00:19:34,424 If she does, she'll likely lose her job. 358 00:19:34,633 --> 00:19:37,010 She should not confess if she did not do it. 359 00:19:37,219 --> 00:19:38,345 I know that. 360 00:19:38,554 --> 00:19:40,556 But she's going to. 361 00:19:40,764 --> 00:19:42,307 Now, an assault charge for you 362 00:19:42,516 --> 00:19:44,852 might mean a little jail time or a fine. 363 00:19:45,060 --> 00:19:48,272 It's not gonna ruin your life or end your career. 364 00:19:48,480 --> 00:19:51,817 Some might say it'd enhance your reputation. 365 00:19:52,025 --> 00:19:54,820 I do not care about my reputation. 366 00:19:55,028 --> 00:19:57,614 But you do care about right and wrong. 367 00:20:06,790 --> 00:20:09,459 [ Police radio chatter ] 368 00:20:10,878 --> 00:20:12,838 [ Knock on door ] 369 00:20:21,513 --> 00:20:22,598 Longmire residence? 370 00:20:22,806 --> 00:20:23,891 Cady: Yeah. 371 00:20:24,099 --> 00:20:26,226 Excuse me. 372 00:20:26,435 --> 00:20:29,563 Sorry, you can't just come in here like this. 373 00:20:29,771 --> 00:20:31,815 Detective fales, what is going on here? 374 00:20:32,024 --> 00:20:32,983 Is your father at home? 375 00:20:33,192 --> 00:20:34,026 No. 376 00:20:34,234 --> 00:20:35,694 What is this? 377 00:20:35,903 --> 00:20:37,571 It's a search warrant. 378 00:20:37,779 --> 00:20:39,656 For what? 379 00:20:39,865 --> 00:20:41,366 Honestly, I don't really know. 380 00:20:41,575 --> 00:20:43,535 We're serving it on behalf of another police department. 381 00:20:43,744 --> 00:20:45,162 You think my dad had something to do with 382 00:20:45,370 --> 00:20:47,247 killing that meth head in Denver? 383 00:20:47,456 --> 00:20:49,041 What'd you do, standing bear? 384 00:20:49,249 --> 00:20:50,584 Nothing. 385 00:20:50,792 --> 00:20:52,836 Fales: If you really think about your father 386 00:20:53,045 --> 00:20:54,338 and how much he loved your mother, 387 00:20:54,546 --> 00:20:56,465 is it really so hard to believe 388 00:20:56,673 --> 00:20:59,009 he would want to kill the man that took her away? 389 00:20:59,218 --> 00:21:00,302 So when I came to Denver, 390 00:21:00,510 --> 00:21:01,970 you were already investigating my dad? 391 00:21:02,179 --> 00:21:03,764 You weren't helping me. 392 00:21:03,972 --> 00:21:05,933 You were just digging for information. 393 00:21:06,141 --> 00:21:08,060 Mathias: I'm gonna need you to close down. 394 00:21:08,268 --> 00:21:09,436 Fales: You almost done in there? 395 00:21:09,645 --> 00:21:11,146 Almost. 396 00:21:11,355 --> 00:21:14,149 Don't touch that. 397 00:21:14,358 --> 00:21:16,193 Don't! You can take anything you want, okay? 398 00:21:16,401 --> 00:21:18,320 It doesn't matter because my dad is not a killer, 399 00:21:18,528 --> 00:21:19,655 but you cannot take this! 400 00:21:19,863 --> 00:21:21,031 Open it. 401 00:21:21,240 --> 00:21:22,199 Go to hell. 402 00:21:22,407 --> 00:21:24,534 Cady, I have a warrant. 403 00:21:24,743 --> 00:21:25,953 Now open it. 404 00:21:32,167 --> 00:21:35,254 [ Crying ] 405 00:21:37,130 --> 00:21:41,051 She can... she can keep the tea box. 406 00:21:44,137 --> 00:21:47,599 [ Police radio chatter ] 407 00:22:01,613 --> 00:22:03,073 I can't believe it. They... I know. 408 00:22:03,282 --> 00:22:04,533 Officer: Don't forget the cabinets over there. 409 00:22:04,741 --> 00:22:06,702 Ruby: Those are very important documents. 410 00:22:06,910 --> 00:22:07,786 I'm gonna need those. 411 00:22:07,995 --> 00:22:09,037 Hey, who are you? 412 00:22:09,246 --> 00:22:10,664 What's going on? 413 00:22:10,872 --> 00:22:13,250 They showed up an hour ago with a search warrant. 414 00:22:13,458 --> 00:22:14,710 Why didn't you call me? 415 00:22:14,918 --> 00:22:16,211 He wouldn't let me use the radio. 416 00:22:16,420 --> 00:22:17,504 Who? 417 00:22:18,505 --> 00:22:20,382 Fales: Hello, sheriff. 418 00:22:20,590 --> 00:22:21,675 Who's your friend? 419 00:22:23,427 --> 00:22:24,428 Ferg. 420 00:22:24,636 --> 00:22:26,305 Lock him up. 421 00:22:29,641 --> 00:22:31,476 Officer: See this one? 422 00:22:31,685 --> 00:22:34,730 Officer ♪2: Yeah, I saw that. 423 00:22:34,938 --> 00:22:36,440 There should be a file cabinet over here. 424 00:22:36,648 --> 00:22:38,317 You mind telling me what's going on in here? 425 00:22:38,525 --> 00:22:42,029 I found a witness connecting you to the Miller Beck case. 426 00:22:43,322 --> 00:22:44,406 Who's Miller Beck? 427 00:22:44,614 --> 00:22:47,034 The man who stabbed your wife. 428 00:22:48,994 --> 00:22:50,037 Never knew his name. 429 00:22:50,245 --> 00:22:51,913 Not even when you attacked him 430 00:22:52,122 --> 00:22:54,458 in a meth house in Denver last year? 431 00:22:54,666 --> 00:22:56,793 You're tearing up my office on the word of a drug dealer? 432 00:22:57,002 --> 00:22:58,003 Oh, no, no, no. 433 00:22:58,211 --> 00:23:01,673 He told a very compelling story. 434 00:23:01,882 --> 00:23:06,595 This witness remembers being approached by a big cowboy 435 00:23:06,803 --> 00:23:09,514 that had all kinds of questions about Miller. 436 00:23:09,723 --> 00:23:11,808 The witness told the cowboy 437 00:23:12,017 --> 00:23:14,269 that Miller had showed up recently 438 00:23:14,478 --> 00:23:17,105 with $700 in cash 439 00:23:17,314 --> 00:23:20,984 he had taken off some lady in a purse-snatching. 440 00:23:21,193 --> 00:23:25,614 The cowboy asked him to describe the purse. 441 00:23:25,822 --> 00:23:29,284 Then, he paid the witness a few bucks and went on his way. 442 00:23:29,493 --> 00:23:31,912 Cowboy in Denver... 443 00:23:32,120 --> 00:23:33,663 What are the odds? 444 00:23:33,872 --> 00:23:36,124 Well, a few hours later, 445 00:23:36,333 --> 00:23:38,460 that same cowboy 446 00:23:38,668 --> 00:23:42,255 busted into their house with a gun. 447 00:23:42,464 --> 00:23:44,341 He attacked Miller, 448 00:23:44,549 --> 00:23:48,470 but Miller's friends were all cranked up on meth, 449 00:23:48,678 --> 00:23:52,182 and they kicked his ass. 450 00:23:52,391 --> 00:23:54,643 When I showed the witness some photos, 451 00:23:54,851 --> 00:23:56,561 he identified the cowboy... 452 00:24:02,150 --> 00:24:04,486 As you. 453 00:24:06,571 --> 00:24:09,908 That's quite a story... 454 00:24:10,117 --> 00:24:13,161 And one decidedly lacking in evidence. 455 00:24:14,871 --> 00:24:20,127 Why do you think I'm serving search warrants? 456 00:24:26,216 --> 00:24:29,803 Jacob: I brought David's body out here to honor him. 457 00:24:30,011 --> 00:24:31,972 And because a man tortured 458 00:24:32,180 --> 00:24:35,767 by as much dark medicine as David ridges 459 00:24:35,976 --> 00:24:39,062 needed all the spiritual help he could get. 460 00:24:39,271 --> 00:24:42,190 I wanted to set him on the right path 461 00:24:42,399 --> 00:24:44,276 into the next world. 462 00:24:47,279 --> 00:24:51,241 You didn't think to call us? Or mathias? 463 00:24:51,450 --> 00:24:52,826 Why? 464 00:24:53,034 --> 00:24:55,412 No crime was committed. 465 00:24:55,620 --> 00:24:57,664 Troubled young man took his own life. 466 00:24:57,873 --> 00:25:01,084 He has no family. No one wished him ill. 467 00:25:01,293 --> 00:25:02,919 Except you, I guess. 468 00:25:03,128 --> 00:25:07,048 I did not wish him ill. 469 00:25:07,257 --> 00:25:10,719 I was just trying to find out what his fingerprints were doing 470 00:25:10,927 --> 00:25:14,764 all around the flat tire that almost killed Cady Longmire. 471 00:25:14,973 --> 00:25:18,059 Obviously, I'll need more than your word 472 00:25:18,268 --> 00:25:19,853 to confirm that this is him. 473 00:25:20,061 --> 00:25:22,022 It was him. 474 00:25:22,230 --> 00:25:24,441 Then you don't mind if I take a sample for DNA. 475 00:25:24,649 --> 00:25:26,943 No. You will not. 476 00:25:27,152 --> 00:25:29,029 This might not look like much to you, 477 00:25:29,237 --> 00:25:31,031 but it's sacred ground. 478 00:25:31,239 --> 00:25:33,158 David is with the crazy dogs now, 479 00:25:33,366 --> 00:25:35,660 and you will let him be. 480 00:25:36,870 --> 00:25:39,080 I need to do my job. 481 00:25:39,289 --> 00:25:42,250 You set foot on this land again... 482 00:25:42,459 --> 00:25:45,462 The force of the Cheyenne nation will come down upon you 483 00:25:45,670 --> 00:25:47,422 for disturbing a holy place. 484 00:25:55,013 --> 00:25:56,723 Henry? 485 00:25:56,932 --> 00:25:59,017 Fales is here searching my office. 486 00:25:59,226 --> 00:26:00,519 I just wanted to warn you. 487 00:26:00,727 --> 00:26:02,229 Too late. [ Police radio chatter ] 488 00:26:02,437 --> 00:26:04,064 They are here. 489 00:26:04,272 --> 00:26:05,482 They gonna find anything? 490 00:26:05,690 --> 00:26:07,943 Nothing I cannot explain. 491 00:26:08,151 --> 00:26:09,736 So, what are you going to do? 492 00:26:09,945 --> 00:26:11,947 At the moment, there's not much I can do. 493 00:26:12,155 --> 00:26:14,658 Fales has pretty much taken over the office. 494 00:26:14,866 --> 00:26:15,909 Couldn't come at a worse time. 495 00:26:16,117 --> 00:26:17,577 I got, uh, someone in custody 496 00:26:17,786 --> 00:26:19,788 who doesn't need the extra scrutiny right now. 497 00:26:19,996 --> 00:26:20,872 Who? 498 00:26:21,081 --> 00:26:22,749 Hector. 499 00:26:22,958 --> 00:26:24,251 [ Sighs ] 500 00:26:24,459 --> 00:26:26,503 Walt, I told you about Vic hiring Hector 501 00:26:26,711 --> 00:26:28,713 so that if there was a beating, you would not arrest him. 502 00:26:28,922 --> 00:26:31,633 After all, he was doing something for your friend. 503 00:26:31,841 --> 00:26:33,885 Things have gotten more complicated. 504 00:26:34,094 --> 00:26:37,514 [ Police radio chatter ] 505 00:26:37,722 --> 00:26:40,016 You have no idea. 506 00:26:46,481 --> 00:26:49,234 [ Door opens ] 507 00:26:49,442 --> 00:26:52,487 [ Sighs ] Hey. 508 00:26:52,696 --> 00:26:54,573 [ Chuckling ] Hey. [ Kettle whistling ] 509 00:26:54,781 --> 00:26:56,366 What are you doing here? 510 00:26:56,575 --> 00:26:58,577 Get used to it. 511 00:26:58,785 --> 00:27:00,704 Yeah? What... what's that supposed to mean? 512 00:27:00,912 --> 00:27:03,582 It means that I might be out of a job soon. 513 00:27:03,790 --> 00:27:06,084 What? 514 00:27:06,293 --> 00:27:07,168 [ Clears throat ] 515 00:27:07,377 --> 00:27:08,837 There's, uh... 516 00:27:09,045 --> 00:27:10,755 [Sighs] 517 00:27:10,964 --> 00:27:14,551 Some stuff that's been going on that I haven't told you about. 518 00:27:14,759 --> 00:27:16,511 Uh-oh. That doesn't sound good. 519 00:27:16,720 --> 00:27:19,764 It's not great. [ Scoffs ] 520 00:27:19,973 --> 00:27:23,476 Do you, um... Do you remember those flowers? 521 00:27:25,020 --> 00:27:27,272 Somebody from Philly showed up here in durant, 522 00:27:27,480 --> 00:27:29,608 and he's been... 523 00:27:29,816 --> 00:27:31,067 [Sighs] Threatening me. 524 00:27:31,276 --> 00:27:32,861 [ Groans ] This Bobby donolato thing. 525 00:27:33,069 --> 00:27:34,112 When are they gonna let this go? 526 00:27:34,321 --> 00:27:35,488 You didn't do anything wrong. 527 00:27:35,697 --> 00:27:37,240 Cops aren't supposed to rat on other cops. 528 00:27:37,449 --> 00:27:39,242 You know that. You did the right thing. 529 00:27:39,451 --> 00:27:40,702 They were breaking the law. 530 00:27:40,910 --> 00:27:42,412 Why didn't you tell me this was going on? 531 00:27:42,621 --> 00:27:43,872 [ Sighs ] 532 00:27:44,080 --> 00:27:46,916 Because I don't want to worry you. 533 00:27:48,585 --> 00:27:50,420 It wasn't gorski, was it? 534 00:27:52,380 --> 00:27:54,132 [ Sighs ] 535 00:27:56,301 --> 00:27:58,845 Well, now I know why you didn't want to say anything. 536 00:27:59,054 --> 00:28:00,722 Where is he? I'm gonna kick his ass. 537 00:28:00,930 --> 00:28:02,515 Somebody already has. 538 00:28:02,724 --> 00:28:05,518 That's why I might be out of job. 539 00:28:05,727 --> 00:28:09,314 [ Cellphone ringing ] 540 00:28:10,815 --> 00:28:12,567 Well, answer it. 541 00:28:12,776 --> 00:28:15,862 Maybe it's another ex-boyfriend looking to get back in the game. 542 00:28:16,071 --> 00:28:17,989 Sean. 543 00:28:18,198 --> 00:28:19,407 Walt: Let's go, Hector. 544 00:28:19,616 --> 00:28:21,159 Fales: You going somewhere? 545 00:28:21,368 --> 00:28:24,621 You got your job to do. I still got mine. 546 00:28:24,829 --> 00:28:26,247 I have to move this prisoner. 547 00:28:26,456 --> 00:28:29,084 Well, can't you find someone else to do that? 548 00:28:29,292 --> 00:28:32,671 I may still have a few questions to ask you. 549 00:28:32,879 --> 00:28:34,422 Ferg, let me borrow your cellphone. 550 00:28:34,631 --> 00:28:35,799 Uh, okay. 551 00:28:36,007 --> 00:28:40,053 You got any questions, you can give me a call. 552 00:28:43,181 --> 00:28:46,351 Hector: Where are you taking me? 553 00:28:46,559 --> 00:28:49,062 There's too much activity in my station. 554 00:28:49,270 --> 00:28:51,690 I'm friends with the sheriff in Cumberland County. 555 00:28:51,898 --> 00:28:53,692 I think he'll take you in. 556 00:28:53,900 --> 00:28:55,652 You mean jail. 557 00:28:55,860 --> 00:28:58,738 For a little bit. 558 00:28:58,947 --> 00:29:01,574 You in some type of trouble, lawman? 559 00:29:01,783 --> 00:29:03,493 I don't know, Hector. 560 00:29:03,702 --> 00:29:05,245 Maybe. 561 00:29:05,453 --> 00:29:07,580 Then why don't you just keep driving? 562 00:29:09,124 --> 00:29:11,209 I can't. 563 00:29:11,418 --> 00:29:13,336 [ Horse whinnies ] 564 00:29:25,014 --> 00:29:26,766 What are you doing out here? 565 00:29:26,975 --> 00:29:29,394 Looking for you. 566 00:29:29,602 --> 00:29:32,731 Ruby said you two were on your way to Cumberland County. 567 00:29:32,939 --> 00:29:34,733 And the horse? 568 00:29:34,941 --> 00:29:36,860 It is for Hector. 569 00:29:37,068 --> 00:29:40,113 You are going to put him on it and tell him to disappear. 570 00:29:41,531 --> 00:29:44,909 Told you before, Henry... I can't just let him go. 571 00:29:45,118 --> 00:29:49,456 You can, and you will, because you owe him. 572 00:29:49,664 --> 00:29:51,166 I owe him? 573 00:29:51,374 --> 00:29:53,209 Never done anything for me. 574 00:29:53,418 --> 00:29:55,837 [ Sighs ] 575 00:29:56,045 --> 00:29:59,132 Actually, that is not entirely accurate. 576 00:29:59,340 --> 00:30:01,468 He killed a man for you. 577 00:30:10,894 --> 00:30:13,104 When I saw what happened to you in Denver last year... 578 00:30:13,313 --> 00:30:14,939 [ Banging on door ] 579 00:30:16,441 --> 00:30:19,027 I realized that there were only two ways 580 00:30:19,235 --> 00:30:21,362 the situation was going to end... 581 00:30:21,571 --> 00:30:25,533 With you dead or with you in jail. 582 00:30:25,742 --> 00:30:29,287 Neither of those two seemed right to me. 583 00:30:29,496 --> 00:30:31,414 So, while you were recovering, 584 00:30:31,623 --> 00:30:33,875 I took the photograph and address out of your pocket, 585 00:30:34,042 --> 00:30:35,418 and I went back to Denver. 586 00:30:38,254 --> 00:30:39,672 [ Gasps ] 587 00:30:39,881 --> 00:30:41,841 It is time to get your spiritual affairs in order. 588 00:30:42,050 --> 00:30:43,968 What's going on here? Who are you? 589 00:30:44,177 --> 00:30:46,262 I am the judge and the jury, 590 00:30:46,471 --> 00:30:48,014 and I am here to pronounce your sentence. 591 00:30:48,223 --> 00:30:50,809 Are you ready to hear it? Get out of my way. 592 00:30:51,017 --> 00:30:52,310 [ Grunts ] 593 00:30:52,519 --> 00:30:56,773 Death... within the next 24 hours, you will die. 594 00:30:56,981 --> 00:30:58,775 Do you know why? 595 00:30:59,818 --> 00:31:03,822 Because you are a murderer, and you do not deserve to live. 596 00:31:04,030 --> 00:31:06,741 Think about that in the hours you have left. 597 00:31:10,161 --> 00:31:12,831 Walt: So, what does any of this have to do with Hector? 598 00:31:13,039 --> 00:31:16,292 I did what my people often do when your justice system fails. 599 00:31:16,501 --> 00:31:19,170 I called in Hector. 600 00:31:19,379 --> 00:31:21,464 You pronounced his sentence, 601 00:31:21,673 --> 00:31:23,842 and Hector went there and killed him? 602 00:31:24,050 --> 00:31:26,302 Yes. Hector: No. 603 00:31:27,637 --> 00:31:31,057 I told you before, lawman... I'm not a killer. 604 00:31:31,266 --> 00:31:33,726 Hector, you told me that you did it. 605 00:31:33,935 --> 00:31:36,729 You told me that man hurt the lawman's wife, 606 00:31:36,938 --> 00:31:38,565 so I hurt him. 607 00:31:38,773 --> 00:31:40,817 But I'm not a killer. 608 00:31:41,025 --> 00:31:43,319 Hector, someone broke his neck 609 00:31:43,528 --> 00:31:44,863 and buried him in a shallow grave. 610 00:31:46,906 --> 00:31:48,491 I believe you. 611 00:31:48,700 --> 00:31:50,201 But it wasn't me. 612 00:31:50,410 --> 00:31:52,745 I beat him like I've never beaten anyone, 613 00:31:52,954 --> 00:31:57,375 and I gave you his teeth, but I didn't kill him. 614 00:31:57,584 --> 00:32:00,086 If I did, he would have stopped feeling pain. 615 00:32:00,295 --> 00:32:05,425 Death is release. Pain is forever. 616 00:32:05,633 --> 00:32:08,553 [ Sighs ] 617 00:32:08,761 --> 00:32:11,055 I assumed that you killed him. 618 00:32:11,264 --> 00:32:12,932 I think choosing who lives and dies 619 00:32:13,141 --> 00:32:17,395 is up to the great spirit, not me. 620 00:32:17,604 --> 00:32:20,023 I'm just a man. 621 00:32:30,700 --> 00:32:31,826 [ Sighs ] 622 00:32:32,035 --> 00:32:34,412 So, what are you going to do now? 623 00:32:37,248 --> 00:32:41,753 Well, if he had killed that guy, I'd probably release him. 624 00:32:41,961 --> 00:32:44,464 But now, 'cause of this ed gorski thing, 625 00:32:44,672 --> 00:32:46,758 I don't think I can. 626 00:32:46,966 --> 00:32:49,594 Ironic... Hector was the only one of us 627 00:32:49,802 --> 00:32:51,804 who did not have murder in his heart. 628 00:32:52,013 --> 00:32:56,100 So, if it wasn't you, and it wasn't him... 629 00:32:57,936 --> 00:33:00,396 Who killed that meth head? 630 00:33:02,357 --> 00:33:04,734 Where'd you move ed gorski? He called me to come down. 631 00:33:04,943 --> 00:33:06,569 Excuse me? Ed gorski. 632 00:33:06,778 --> 00:33:07,987 I was just in his room. He's not there. 633 00:33:10,239 --> 00:33:13,785 [ Sighs ] He checked himself out an hour ago. 634 00:33:13,993 --> 00:33:14,827 Shit. 635 00:33:15,912 --> 00:33:17,872 Are you Deputy moretti? Yeah. 636 00:33:18,081 --> 00:33:20,291 Mr. gorski left this for you. 637 00:33:20,500 --> 00:33:22,627 [ Woman speaking indistinctly over p.A. System ] 638 00:33:49,404 --> 00:33:50,697 [ Crying ] 639 00:33:50,905 --> 00:33:52,699 I'm sorry, dad. 640 00:33:52,907 --> 00:33:54,659 What for? 641 00:33:54,867 --> 00:33:56,285 [ Sniffles ] 642 00:33:56,494 --> 00:33:58,454 I didn't know that when I went to Denver 643 00:33:58,663 --> 00:34:00,498 I was helping detective fales. 644 00:34:00,707 --> 00:34:03,793 He tricked me, and I should have known better. 645 00:34:04,002 --> 00:34:07,839 It's okay, pumpkin. You didn't do anything wrong. 646 00:34:08,047 --> 00:34:10,508 [ Sniffles ] 647 00:34:13,219 --> 00:34:16,305 [ Sighs ] 648 00:34:16,514 --> 00:34:18,099 But I did. 649 00:34:20,435 --> 00:34:22,520 After your mother died... 650 00:34:22,729 --> 00:34:25,982 Dad... 651 00:34:26,190 --> 00:34:27,608 Did you kill him? 652 00:34:28,860 --> 00:34:31,237 No. 653 00:34:31,446 --> 00:34:34,282 But I wanted to. 654 00:34:34,490 --> 00:34:36,117 And I tried to. 655 00:34:38,202 --> 00:34:39,620 Did Henry? 656 00:34:39,829 --> 00:34:42,957 No. 657 00:34:43,166 --> 00:34:47,170 So, what does fales have that makes him think you did? 658 00:34:47,378 --> 00:34:51,049 A witness. 659 00:34:51,257 --> 00:34:54,010 Someone I talked to last year. 660 00:34:54,218 --> 00:34:57,346 A friend of the murderer. 661 00:34:57,555 --> 00:34:59,849 He told me that... 662 00:35:00,058 --> 00:35:04,479 The guy was bragging about mugging your mom. 663 00:35:06,064 --> 00:35:08,858 He even described your mom's purse, 664 00:35:09,067 --> 00:35:11,944 the one you picked out for her when you were 9. 665 00:35:12,153 --> 00:35:14,280 Remember that purse? 666 00:35:14,489 --> 00:35:16,991 Of course. 667 00:35:18,993 --> 00:35:20,703 Well, I went to the guy's house, 668 00:35:20,912 --> 00:35:22,163 and... 669 00:35:22,371 --> 00:35:26,125 That purse was in the garbage can. 670 00:35:26,334 --> 00:35:29,504 I still can't believe mom died for what she had in her purse. 671 00:35:29,712 --> 00:35:32,507 I mean, mom, of all people. 672 00:35:34,467 --> 00:35:35,718 You know, she always taught me, 673 00:35:35,927 --> 00:35:37,512 "you put $50 in your purse and the rest..." 674 00:35:37,720 --> 00:35:39,514 "The rest in your boot." "...In your boot." 675 00:35:39,722 --> 00:35:40,807 [ Laughs ] 676 00:35:47,271 --> 00:35:51,067 Fales told me the guy that killed your mom 677 00:35:51,275 --> 00:35:56,030 got $700 out of her purse. 678 00:36:10,962 --> 00:36:13,005 Ruby: Walt, I'm patching in Vic for you. 679 00:36:13,214 --> 00:36:14,549 Walt: Vic, what's up? 680 00:36:14,757 --> 00:36:18,886 I wanted to let you know that, uh, ed gorski left town. 681 00:36:19,095 --> 00:36:20,847 He's not gonna press any charges. 682 00:36:21,055 --> 00:36:22,265 That's good news. 683 00:36:22,473 --> 00:36:25,685 So, Ferg told me that you arrested Hector. 684 00:36:25,893 --> 00:36:28,271 You know, you didn't have to do that. 685 00:36:28,479 --> 00:36:30,565 You can't protect everybody, Walt. 686 00:36:30,773 --> 00:36:33,860 Well, it's sort of my job to try. 687 00:36:34,068 --> 00:36:35,278 [ Chuckles ] 688 00:36:35,486 --> 00:36:37,780 So, anyway, I guess I can come back to work now? 689 00:36:37,989 --> 00:36:40,158 You want me to drive over to Cumberland County, 690 00:36:40,366 --> 00:36:41,701 get Hector released? 691 00:36:41,909 --> 00:36:43,411 No, I'll take care of that. 692 00:36:43,619 --> 00:36:44,912 You've already had one heck of a week. 693 00:36:45,121 --> 00:36:47,081 Why don't you take, uh, a vacation day? 694 00:36:47,290 --> 00:36:48,958 Really? 695 00:36:49,167 --> 00:36:51,836 A vacation day. 696 00:36:52,044 --> 00:36:53,379 Paid? 697 00:36:53,588 --> 00:36:55,715 Don't make me rethink the offer. 698 00:36:55,923 --> 00:36:57,592 [ Cellphone beeps ] 699 00:36:57,800 --> 00:37:00,219 [ Sighs ] 700 00:37:05,308 --> 00:37:06,893 How'd it go with nighthorse? 701 00:37:07,101 --> 00:37:10,396 He said he found David Ridge's body and burned it. 702 00:37:10,605 --> 00:37:11,939 You believe him? 703 00:37:12,148 --> 00:37:13,608 I'm heading out to the burial site now 704 00:37:13,816 --> 00:37:14,775 to see if I can get a DNA sample. 705 00:37:14,984 --> 00:37:15,776 You want to come? 706 00:37:15,985 --> 00:37:16,819 Where is it? 707 00:37:17,028 --> 00:37:18,321 It's on the res, 708 00:37:18,529 --> 00:37:20,156 right on the other side of the powder river. 709 00:37:20,364 --> 00:37:22,783 Might be better than going in there. 710 00:37:22,992 --> 00:37:24,660 I can't. 711 00:37:24,869 --> 00:37:26,704 I have to go in. 712 00:37:26,913 --> 00:37:29,373 I got called in to my own office. 713 00:37:35,546 --> 00:37:38,090 Fales: I was beginning to worry you weren't coming, 714 00:37:38,299 --> 00:37:40,426 thought maybe you were going to flee. 715 00:37:40,635 --> 00:37:42,970 Are you here to arrest me? 716 00:37:43,179 --> 00:37:44,096 [ Laughs ] 717 00:37:44,305 --> 00:37:46,432 I'm still thinking about it. 718 00:37:48,559 --> 00:37:50,895 Been wondering something about you, detective. 719 00:37:51,103 --> 00:37:51,896 [ Door closes ] 720 00:37:52,104 --> 00:37:53,731 Fales: What's that? 721 00:37:53,940 --> 00:37:58,277 Why are you working so hard to find Miller Beck's killer... 722 00:37:58,486 --> 00:38:00,404 When your department could hardly be bothered 723 00:38:00,613 --> 00:38:02,156 to find my wife's killer? 724 00:38:02,365 --> 00:38:05,993 Town I grew up in was a small town, 725 00:38:06,202 --> 00:38:07,912 like this one. 726 00:38:08,120 --> 00:38:11,415 And our sheriff was a lot like you. 727 00:38:11,624 --> 00:38:13,334 You don't know what I'm like. 728 00:38:13,542 --> 00:38:14,710 I do. 729 00:38:14,919 --> 00:38:16,963 You wear the hat and the badge. 730 00:38:17,171 --> 00:38:18,631 Far as you're concerned, 731 00:38:18,839 --> 00:38:22,218 you're the most important person for Miles around. 732 00:38:22,426 --> 00:38:25,054 And you think you can do whatever you want 733 00:38:25,263 --> 00:38:27,098 without anyone checking on you. 734 00:38:27,306 --> 00:38:30,393 You know, I saw sheriffs in the South 735 00:38:30,601 --> 00:38:34,230 who literally got away with murder. 736 00:38:34,438 --> 00:38:39,819 And I saw that corruption trickle down to the deputies. 737 00:38:40,027 --> 00:38:43,864 I grew up around too many badges 738 00:38:44,073 --> 00:38:47,535 who'd arrest a man they didn't like, 739 00:38:47,743 --> 00:38:50,538 beat a man who didn't respect them, 740 00:38:50,746 --> 00:38:54,417 kill a man who hurt them. 741 00:38:54,625 --> 00:38:57,628 I got my badge for a different purpose. 742 00:38:57,837 --> 00:39:01,424 I want to protect people from guys like you. 743 00:39:01,632 --> 00:39:04,927 So this is about you settling some old beef, 744 00:39:05,136 --> 00:39:06,929 with me standing in for some some corrupt sheriff 745 00:39:07,138 --> 00:39:08,222 from where you grew up? 746 00:39:08,431 --> 00:39:11,976 I have motive and plenty of evidence. 747 00:39:12,184 --> 00:39:13,394 What would you do? 748 00:39:13,602 --> 00:39:16,230 Not ignore the one detail about this case 749 00:39:16,439 --> 00:39:17,440 that doesn't make any sense. 750 00:39:17,648 --> 00:39:19,066 And what's that? 751 00:39:19,275 --> 00:39:21,944 My wife's purse. 752 00:39:22,153 --> 00:39:24,655 My wife... 753 00:39:24,864 --> 00:39:27,742 Never carried more than $50 in her purse. 754 00:39:27,950 --> 00:39:31,829 Your witness said Miller Beck took $700 off her. 755 00:39:32,038 --> 00:39:35,207 If he didn't get that $700 from my wife, 756 00:39:35,416 --> 00:39:37,335 where did he get it? 757 00:39:37,543 --> 00:39:40,087 From another purse? 758 00:39:40,296 --> 00:39:44,133 No. I think someone paid Miller Beck to stab my wife. 759 00:39:44,342 --> 00:39:46,594 And I think the same person killed him 760 00:39:46,802 --> 00:39:49,847 to shut him up after I started asking questions. 761 00:39:50,056 --> 00:39:53,059 Who do you think would have wanted your wife dead? 762 00:39:53,267 --> 00:39:55,102 Someone that didn't like her, 763 00:39:55,311 --> 00:39:57,271 or someone that didn't like me. 764 00:39:57,480 --> 00:39:59,607 I got a few ideas. 765 00:39:59,815 --> 00:40:02,651 That's a very good theory, Walt, 766 00:40:02,860 --> 00:40:07,156 but I'd rather stick with my evidence. 767 00:40:07,365 --> 00:40:13,204 We turned up this medicine bag in your friend Henry's office. 768 00:40:13,412 --> 00:40:15,956 Mathias said his people 769 00:40:16,165 --> 00:40:19,960 often keep special items in those bags. 770 00:40:20,169 --> 00:40:21,545 I know what a medicine bag is. 771 00:40:21,754 --> 00:40:23,297 Do you know what was in Henry's? 772 00:40:24,757 --> 00:40:27,009 Teeth. 773 00:40:27,218 --> 00:40:29,762 And they match Miller Beck's dental records. 774 00:40:29,970 --> 00:40:33,808 I've got the dead man's teeth from your friend's office 775 00:40:34,016 --> 00:40:37,937 and proof that he was in Denver last year. 776 00:40:38,145 --> 00:40:40,022 You may be innocent, 777 00:40:40,231 --> 00:40:44,360 but your friend Henry is not. 778 00:40:46,612 --> 00:40:47,905 You arrested Henry? 779 00:40:48,114 --> 00:40:50,574 The tribal police did. 780 00:40:50,783 --> 00:40:53,369 Then I'll have him extradited to Denver. 781 00:40:53,577 --> 00:40:55,788 But don't you worry. 782 00:40:55,996 --> 00:40:59,792 I'll make sure he gets his one phone call. 783 00:41:26,861 --> 00:41:27,862 [ Shelf clatters ] 784 00:41:32,408 --> 00:41:34,493 Damn! 785 00:41:36,287 --> 00:41:38,831 Aaah! 786 00:41:44,378 --> 00:41:47,965 [ Telephone ringing ] 787 00:41:55,473 --> 00:41:57,600 Henry, is that you? 788 00:41:57,808 --> 00:41:59,977 Branch: Walt. 789 00:42:01,854 --> 00:42:05,107 Help me, Walt. 790 00:42:05,316 --> 00:42:06,859 [ Engine revving ] 791 00:42:27,505 --> 00:42:30,341 Who shot you? 792 00:42:41,435 --> 00:42:43,312 Who shot you, Branch? 793 00:42:45,147 --> 00:42:46,857 A dead man. 55598

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.