Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,164 --> 00:00:02,430
September 1915.
2
00:00:02,461 --> 00:00:05,375
The Great War. Supposed to end
before Christmas, the carnage drags on.
3
00:00:05,420 --> 00:00:08,076
In the United Kingdom, able-bodied men
enlist to fulfill their duty.
4
00:00:08,120 --> 00:00:09,766
Those who refuse to commit
are given a white feather,
5
00:00:09,807 --> 00:00:11,687
a symbol of cowardice and treachery.
6
00:00:19,542 --> 00:00:24,542
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
7
00:01:15,777 --> 00:01:18,913
Morning Standard!
Get your Morning Standard!
8
00:01:19,814 --> 00:01:23,216
Morning standard!
Get your Morning Standard.
9
00:01:23,985 --> 00:01:25,218
Excuse me, sorry.
10
00:01:26,486 --> 00:01:28,388
Dad! Dad!
11
00:01:29,023 --> 00:01:31,893
- Henry, what are you doing here?
- My bit. Same as you.
12
00:01:32,627 --> 00:01:34,896
There's a good lad. Come here.
13
00:01:36,596 --> 00:01:37,632
Britain's finest.
14
00:01:38,598 --> 00:01:39,466
In you come.
15
00:01:45,338 --> 00:01:46,841
As you pass
me get your hats off!
16
00:01:46,941 --> 00:01:48,876
Come on you cultural
cul de sacs.
17
00:01:48,976 --> 00:01:51,545
Hurry up, the King's waiting and
he's paying for your medical.
18
00:01:51,646 --> 00:01:54,314
Get a move on! Come on!
Hurry it up!
19
00:01:54,414 --> 00:01:57,584
Medicals are waiting. The King
is paying for your time!
20
00:01:57,685 --> 00:01:59,286
Move it out!
21
00:02:13,601 --> 00:02:16,403
L... D... X.
22
00:02:21,527 --> 00:02:25,473
THE WAR BELOW
23
00:02:25,579 --> 00:02:26,748
Next!
24
00:02:37,457 --> 00:02:38,760
Nice deep breaths, huh?
25
00:02:43,330 --> 00:02:45,967
- Occupation.
- Accountant.
26
00:02:48,770 --> 00:02:51,005
- For how many years?
- Man and boy.
27
00:02:53,540 --> 00:02:54,407
I see.
28
00:02:56,476 --> 00:03:02,282
Your lungs have a definite crackle, which
I'd suggest comes from inhaling too much
29
00:03:02,750 --> 00:03:04,952
pencil dust over time.
30
00:03:05,720 --> 00:03:10,725
Furthermore, there is an irregularity in
your heartbeat, genetic in all probability.
31
00:03:11,993 --> 00:03:15,730
But I'm guessing that these
things you already know
32
00:03:15,830 --> 00:03:17,765
and that this isn't
your first time applying.
33
00:03:20,367 --> 00:03:23,570
I can do it, sir.
I just want to do my bit.
34
00:03:23,671 --> 00:03:26,874
I'd say you already are doing
your bit, wouldn't you?
35
00:03:27,775 --> 00:03:30,510
Those at the bottom can do just
as much as those at the top.
36
00:03:33,380 --> 00:03:37,852
The war office deems it necessary
that every man fits a set of criteria,
37
00:03:38,485 --> 00:03:40,888
and I must abide by those rules.
38
00:03:42,890 --> 00:03:45,660
- There's no shame in it.
- I understand that, sir.
39
00:03:45,760 --> 00:03:48,562
- But all I'm asking is for the same chances.
- Next.
40
00:03:56,704 --> 00:03:58,471
- Age.
- 25.
41
00:03:58,572 --> 00:04:03,044
I promise to obey the authority.
42
00:04:03,144 --> 00:04:08,816
Of all generals and officers set over me.
43
00:04:08,916 --> 00:04:13,020
And serve until the conclusion of war.
44
00:04:13,921 --> 00:04:16,356
God save the King.
45
00:04:19,727 --> 00:04:22,063
- Dad!
- Well, spit it out.
46
00:04:22,964 --> 00:04:24,799
Yeah, they said I could go.
47
00:04:26,801 --> 00:04:28,803
No, you keep it.
48
00:04:29,804 --> 00:04:31,038
You're a man now.
49
00:04:34,675 --> 00:04:37,377
Here, take this!
The phone line's out!
50
00:04:37,477 --> 00:04:41,381
Communications 113. Utmost
importance! Do you understand?
51
00:04:41,481 --> 00:04:43,918
- They're opening up again, sir!
- Go! Now!
52
00:04:44,986 --> 00:04:46,888
And Private, tell the...
53
00:04:50,557 --> 00:04:51,726
Keep going. Move.
54
00:05:02,803 --> 00:05:03,971
Stretcher bearer!
55
00:05:04,071 --> 00:05:04,939
There's more coming!
56
00:05:29,730 --> 00:05:31,464
Hold off positions
for counter-attack.
57
00:05:39,707 --> 00:05:42,743
- What are you doing here, private?
- Message from position 23, sir.
58
00:05:49,917 --> 00:05:52,687
HQ! Position two-nine-nine.
59
00:05:52,787 --> 00:05:55,089
The infantry have failed
to break the forward line.
60
00:05:55,189 --> 00:05:57,959
The German trenches have not been taken.
Repeat, the German trenches
61
00:05:58,059 --> 00:05:59,727
have not been taken.
62
00:06:12,773 --> 00:06:16,143
- Number of casualties?
- 40,000 estimated.
63
00:06:18,045 --> 00:06:19,180
How can that be?
64
00:06:21,048 --> 00:06:23,150
Seven days, seven days,
65
00:06:23,250 --> 00:06:24,986
We threw everything
at their lines.
66
00:06:27,054 --> 00:06:29,890
- How many shells?
- 1,500,000, sir.
67
00:06:31,792 --> 00:06:33,260
1,500,000.
68
00:06:34,161 --> 00:06:37,732
And yet you sit there and tell
me it didn't even make a dent.
69
00:06:37,832 --> 00:06:40,901
Initial reports are the Germans
dug their bunkers
70
00:06:41,002 --> 00:06:43,871
20 or maybe 30 feet
below ground cover.
71
00:06:45,106 --> 00:06:47,808
With respect, sir,
at that depth,
72
00:06:47,908 --> 00:06:51,145
all the artillery in the world
wouldn't reach them.
73
00:06:51,245 --> 00:06:54,581
- So it would seem.
- The plans are in place to pull back the line...
74
00:06:54,682 --> 00:06:57,084
- And lose ground. No.
- Sir.
75
00:06:57,184 --> 00:06:59,754
We shall not give our
enemies one foot of soil.
76
00:07:01,055 --> 00:07:01,989
Is that understood?
77
00:07:03,090 --> 00:07:05,592
To do so, gentlemen, would be
to give them belief.
78
00:07:06,060 --> 00:07:08,095
And belief is one of the most
important aspects in war,
79
00:07:08,195 --> 00:07:11,065
belief in duty,
belief in one's own ability.
80
00:07:12,233 --> 00:07:17,004
- Belief in victory.
- General, we cannot sustain the line indefinitely.
81
00:07:17,104 --> 00:07:19,840
- We need...
- A decisive next attack.
82
00:07:20,341 --> 00:07:21,242
I agree, sir.
83
00:07:22,476 --> 00:07:25,079
The Germans know the British
are the best army in the world.
84
00:07:26,147 --> 00:07:29,784
Their morale will surely
dip with more sustained attacks.
85
00:07:31,185 --> 00:07:35,056
- Sir, if I may.
- If you must, Jack.
86
00:07:37,024 --> 00:07:40,094
We need to be decisive,
that much is correct.
87
00:07:40,194 --> 00:07:44,098
But to break the German line we need to
do something new, something different,
88
00:07:44,198 --> 00:07:46,667
something the hun
will never see coming.
89
00:07:46,767 --> 00:07:50,771
And you'd have such a thing...
would you?
90
00:07:52,406 --> 00:07:54,108
Yes, sir. I believe I do.
91
00:07:54,737 --> 00:07:58,988
Merton & Fils Company,
tunnel and gallery construction, England
92
00:08:03,818 --> 00:08:05,853
His Lordship's
waiting for you, sir.
93
00:08:10,024 --> 00:08:10,891
Thank you.
94
00:08:17,398 --> 00:08:19,934
My answer is respectfully, no.
95
00:08:20,034 --> 00:08:24,038
You do realize what losing these men would
do to my production levels, don't you?
96
00:08:24,138 --> 00:08:27,108
Well, you can see from your remittance,
you'll be fairly compensated.
97
00:08:27,208 --> 00:08:30,344
Maybe I should decide
what you consider fair.
98
00:08:30,444 --> 00:08:34,682
- Understand, this is an important time of year for us.
- Indeed.
99
00:08:34,782 --> 00:08:36,283
Important time
of year for Britain.
100
00:08:36,383 --> 00:08:39,687
Don't pull that king's
officer rubbish with me.
101
00:08:39,787 --> 00:08:41,889
We're all doing our bit.
102
00:08:41,989 --> 00:08:43,624
So until there's a better offer,
103
00:08:44,058 --> 00:08:44,792
I'm a busy man.
104
00:08:45,926 --> 00:08:47,194
You know,
you're absolutely right.
105
00:08:47,962 --> 00:08:49,163
We're all doing our bit.
106
00:08:50,531 --> 00:08:53,367
Boys on the front line,
the men and women in the forges and mills.
107
00:08:54,268 --> 00:08:57,771
And... whatever it is
you do exactly.
108
00:08:59,406 --> 00:09:01,942
You know, there's one thing I despise
more than the enemy, Mr. Rogers.
109
00:09:02,042 --> 00:09:05,179
It's those who climb on the backs of
the fallen and claim to be patriots.
110
00:09:05,279 --> 00:09:07,014
I seem to remember
a few months ago,
111
00:09:07,414 --> 00:09:10,384
pompous jumped up little man
in charge of his own fiefdom.
112
00:09:10,484 --> 00:09:15,022
He thought he was above the war
so we decided to give him a closer
113
00:09:15,122 --> 00:09:15,956
look at it.
114
00:09:17,858 --> 00:09:19,126
If you catch my drift.
115
00:09:23,430 --> 00:09:24,965
So it's a good job.
116
00:09:25,065 --> 00:09:26,834
There's people such as yourself
117
00:09:26,934 --> 00:09:29,270
who understand that the British
need to pull together
118
00:09:29,370 --> 00:09:31,672
- in their time of need.
- Quite.
119
00:09:33,407 --> 00:09:38,712
So I'm going to respectfully
request that you give your country
120
00:09:38,812 --> 00:09:40,114
what it bloody well asks of you.
121
00:09:43,918 --> 00:09:46,320
Once the paperwork is signed,
our office will ensure the receipt
122
00:09:46,420 --> 00:09:49,957
in a couple of weeks. Anything that's
still unclear...
123
00:09:50,991 --> 00:09:55,362
I understand that this is somewhat irregular,
but I have some matters of great importance
124
00:09:55,462 --> 00:09:56,297
to discuss with you.
125
00:09:58,432 --> 00:09:59,733
I'm sorry, would you mind?
126
00:10:10,110 --> 00:10:11,312
That's more like it.
127
00:10:12,446 --> 00:10:14,215
Don't let the papers
fool you, gentlemen.
128
00:10:15,182 --> 00:10:16,417
We are losing this war.
129
00:10:17,751 --> 00:10:20,487
And unless we take dramatic
action, I'm afraid we will forfeit.
130
00:10:21,088 --> 00:10:24,892
Look, That pinstripe pillock's
probably docking our pay for this.
131
00:10:24,992 --> 00:10:26,360
So can you just get on with it?
132
00:10:26,460 --> 00:10:31,031
All right...
your country needs you.
133
00:10:31,131 --> 00:10:34,201
All right.
134
00:10:45,045 --> 00:10:48,983
While you enjoyed those few
seconds laughing, one of our boys
135
00:10:49,083 --> 00:10:51,051
was hit in the head
by a Fritz sniper.
136
00:10:51,585 --> 00:10:54,288
Somebody's father was pulverized
by a mortar bomb.
137
00:10:54,388 --> 00:10:58,492
And someone, perhaps a friend of yours,
had his guts ripped open by shrapnel.
138
00:11:00,194 --> 00:11:03,864
I enjoy a joke as much as the next
man, gentlemen, but if I may...
139
00:11:04,598 --> 00:11:07,067
...I would like to share with
you the situation we are in.
140
00:11:14,141 --> 00:11:15,042
Gather around.
141
00:11:24,218 --> 00:11:25,352
This is the Somme.
142
00:11:28,522 --> 00:11:33,394
These markers here are the Allied lines.
This, the German front.
143
00:11:34,428 --> 00:11:39,466
Now, the Germans have built
bunkers 30 feet below ground level,
144
00:11:39,566 --> 00:11:43,103
and we've thrown everything
we've got at them and nothing,
145
00:11:43,203 --> 00:11:45,039
for it's as likely
to be injured slipping on
146
00:11:45,139 --> 00:11:47,207
sauerkraut is he is
from one of our bombs.
147
00:11:47,308 --> 00:11:50,044
And of course
when the bombardment ends,
148
00:11:50,144 --> 00:11:53,314
up he pops, starts using
our boys for target practice.
149
00:11:55,082 --> 00:11:59,053
Morale in France is at rock bottom,
and with our new campaign in Flanders,
150
00:11:59,153 --> 00:12:03,324
we need a decisive victory,
something that will show our chaps
151
00:12:03,424 --> 00:12:05,192
this war is
still there to be won.
152
00:12:05,292 --> 00:12:08,128
Sorry, Bob, still don't see
what this has to do with us.
153
00:12:10,230 --> 00:12:13,901
With these deep hidey holes,
Fritz is a tough nut to crack from above.
154
00:12:15,603 --> 00:12:17,938
- But there is one other option.
- Dig.
155
00:12:19,473 --> 00:12:20,341
Precisely.
156
00:12:22,042 --> 00:12:25,279
We're going to tunnel
under no man's land.
157
00:12:26,447 --> 00:12:28,048
Blow the enemy to Kingdom Come.
158
00:12:29,983 --> 00:12:34,488
Our initial target
is this forward bunker here,
159
00:12:34,588 --> 00:12:38,092
obstinate little bastard hell-bent
on slaughtering our boys.
160
00:12:38,559 --> 00:12:40,461
With our first tunnels,
we've been unsuccessful.
161
00:12:41,395 --> 00:12:43,297
They barely last
a day without collapsing.
162
00:12:44,331 --> 00:12:45,566
What's ground made from?
163
00:12:48,068 --> 00:12:48,969
Clay.
164
00:12:51,105 --> 00:12:53,574
Quite frankly,
we don't have the expertise.
165
00:12:54,208 --> 00:12:58,078
But you men do, there's
a platoon waiting in Salisbury.
166
00:12:58,178 --> 00:13:00,914
Your job is to teach them
how to tunnel the clay
167
00:13:01,014 --> 00:13:02,549
and how to set the charges.
168
00:13:03,150 --> 00:13:06,654
So, um... how long we got, sir?
169
00:13:08,489 --> 00:13:10,591
- One month.
- Jesus Christ.
170
00:13:11,358 --> 00:13:14,928
And then the platoon has another
three to get the job done in France.
171
00:13:15,028 --> 00:13:18,932
- No.
- Well, I'm sorry, but that's all the time we have.
172
00:13:19,032 --> 00:13:20,401
I know they won't
get the job done.
173
00:13:23,003 --> 00:13:26,073
- What's your name?
- William Hawkin, sir.
174
00:13:26,173 --> 00:13:27,574
Well then Mr. Hawkin...
175
00:13:28,475 --> 00:13:30,944
...if you've something to say,
now's the time.
176
00:13:31,044 --> 00:13:34,448
Well, I've not met that many
clerks or bank managers in me time,
177
00:13:34,548 --> 00:13:37,284
but I doubt any of them
can tunnel that fast.
178
00:13:37,384 --> 00:13:40,354
With the constant risk of collapse,
and come out the other end,
179
00:13:41,021 --> 00:13:42,556
we've been
tunneling all our lives,
180
00:13:42,657 --> 00:13:44,224
there's still always risk.
181
00:13:45,159 --> 00:13:47,995
No. You want
your big explosions, sir,
182
00:13:48,630 --> 00:13:49,631
you should think again.
183
00:13:51,633 --> 00:13:53,333
Very well, what do you propose?
184
00:13:55,703 --> 00:13:57,304
I propose we go in that place.
185
00:14:00,307 --> 00:14:03,277
- Are you prepared to do that?
- I.
186
00:14:07,080 --> 00:14:09,651
Good lads,
I'll take this to General Haig.
187
00:14:10,652 --> 00:14:12,453
We'll get you
to Flanders in no time.
188
00:14:13,655 --> 00:14:14,955
Thank you, sir.
189
00:14:16,624 --> 00:14:18,292
Well, you better
get back to work.
190
00:14:35,075 --> 00:14:36,678
Preposterous!
191
00:14:36,778 --> 00:14:38,746
Sir, if you would just
allow me to explain.
192
00:14:38,847 --> 00:14:41,248
Something the Germans
wouldn't see coming.
193
00:14:41,716 --> 00:14:44,051
I didn't realize that meant putting
our war effort into the hands
194
00:14:44,151 --> 00:14:46,253
of uneducated,
untrained civilians.
195
00:14:46,821 --> 00:14:48,756
These men may not
be soldier material.
196
00:14:48,857 --> 00:14:50,692
I grant you that, sir,
197
00:14:50,792 --> 00:14:53,761
but they don't have to be,
they just have to dig.
198
00:14:53,862 --> 00:14:56,463
And by Jove can they dig.
Why, only last year...
199
00:14:56,563 --> 00:14:58,633
Burrow through to Australia
for all I care.
200
00:15:00,067 --> 00:15:04,639
This is a military operation, Jack,
not some... some social experiment.
201
00:15:05,472 --> 00:15:08,008
If it goes belly up,
the whole war effort is over.
202
00:15:08,408 --> 00:15:12,780
- Do you understand that?
- I must confess, I too had my reservation.
203
00:15:13,815 --> 00:15:16,083
The infantry will break through.
204
00:15:17,217 --> 00:15:20,220
We just need to keep
pushing, pushing, pushing.
205
00:15:20,320 --> 00:15:24,659
- But at what cost, sir?
- A war of nations is a war of numbers.
206
00:15:24,759 --> 00:15:28,696
We have the numbers
and we will outlast the Germans.
207
00:15:28,796 --> 00:15:30,397
That's how we win.
208
00:15:31,733 --> 00:15:32,667
The answer is no.
209
00:15:34,002 --> 00:15:36,671
- You're dismissed, Colonel.
- With the greatest respect, sir,
210
00:15:36,771 --> 00:15:38,505
this is no longer
the age of the horse.
211
00:15:38,606 --> 00:15:40,274
This is the age of the tank.
212
00:15:40,374 --> 00:15:42,777
The old ways are dead
and we must change, and quickly,
213
00:15:42,877 --> 00:15:45,045
or we'll have
another song on our hands,
214
00:15:45,145 --> 00:15:47,481
and the stench of blood will
reach all the way to England.
215
00:15:47,581 --> 00:15:51,184
Lloyd George won't stand for
that, General. Heads will roll.
216
00:15:51,285 --> 00:15:54,087
You have a very promising
career ahead of you, Colonel.
217
00:15:55,255 --> 00:15:57,457
- Think very carefully.
- I already have, sir.
218
00:15:57,558 --> 00:16:00,394
This is our best
and only option, I assure you.
219
00:16:00,795 --> 00:16:04,498
You'd personally vouch
for these sewer workers...
220
00:16:05,667 --> 00:16:06,533
...would you?
221
00:16:09,169 --> 00:16:12,506
Yes, sir, I would. And if
they're not up to the job,
222
00:16:12,607 --> 00:16:17,645
strip me of my commission and send me to the
front line, but just give me 4 months, sir.
223
00:16:18,512 --> 00:16:20,080
You'll have
all the proof you need.
224
00:16:22,650 --> 00:16:27,421
Very well, two months
and not a moment more.
225
00:16:28,623 --> 00:16:31,793
- Sir, may I just say...
- Decision has been made, Archie.
226
00:16:31,893 --> 00:16:33,828
Jack and his men will
fall under your command.
227
00:16:33,928 --> 00:16:36,263
- Then I would like it on record...
- Duly noted.
228
00:16:38,733 --> 00:16:41,268
Thank you
for your assistance, both.
229
00:16:41,368 --> 00:16:42,604
Keep me posted.
230
00:16:43,370 --> 00:16:47,341
And Jack, for God's sake,
don't bugger it up,
231
00:16:47,441 --> 00:16:48,442
Sir.
232
00:17:09,529 --> 00:17:13,868
If you want to bring these
cave dwellers to the front,
233
00:17:13,968 --> 00:17:20,507
then on your own head be it that you
keep them on course, keep them in line.
234
00:17:21,676 --> 00:17:23,678
And keep them out of my way.
235
00:17:27,447 --> 00:17:29,751
- Understand?
- Perfectly, sir.
236
00:17:57,310 --> 00:17:58,780
Two months,
that's all it'll take.
237
00:17:58,880 --> 00:18:00,347
One bullet is all it will take.
238
00:18:01,248 --> 00:18:02,717
You're going to miss
Mother's birthday.
239
00:18:03,450 --> 00:18:05,920
She can go with me to scare
the boche half to death.
240
00:18:09,857 --> 00:18:10,725
Jane...
241
00:18:11,893 --> 00:18:14,494
...it's my duty
and responsibility.
242
00:18:14,594 --> 00:18:16,596
Responsibility is
to be here with your family.
243
00:18:17,999 --> 00:18:21,234
Why you? Don't they have miners
over there or something?
244
00:18:21,334 --> 00:18:24,538
It's not as simple as that,
they need people who can dig the clay.
245
00:18:25,006 --> 00:18:26,607
They called us experts,
they did.
246
00:18:27,642 --> 00:18:28,976
I'll be useful for once.
247
00:18:30,343 --> 00:18:31,713
No more putting up with old Rogers
when I get back, I can tell you.
248
00:18:33,915 --> 00:18:37,217
The army will probably give me a new
job, a proper job. And the money...
249
00:18:37,317 --> 00:18:38,820
You're a bloody fool at times.
250
00:18:39,519 --> 00:18:42,522
There's no shame in doing
what you do, a clueless busybody
251
00:18:42,623 --> 00:18:44,591
- with a white feather doesn't know a damn thing about you.
- Jane!
252
00:18:48,528 --> 00:18:49,931
I'm not doing this blindly.
253
00:18:52,365 --> 00:18:54,635
Everything I care about
is in this house.
254
00:18:55,870 --> 00:18:57,471
And I'm protecting this house.
255
00:18:57,872 --> 00:19:00,007
I can't bear to think
what would happen if I didn't.
256
00:19:02,777 --> 00:19:04,011
I'll make you proud of me.
257
00:19:04,779 --> 00:19:05,646
I promise.
258
00:19:07,715 --> 00:19:10,550
It seems like every week I know
another wife with a brave,
259
00:19:10,651 --> 00:19:12,486
dead husband
that she can be proud of.
260
00:19:17,759 --> 00:19:20,327
No, I'll go.
261
00:19:44,619 --> 00:19:45,720
How's the infantry doing?
262
00:19:48,890 --> 00:19:49,991
Do you need a hand with that?
263
00:19:51,692 --> 00:19:53,460
Are you coming back?
264
00:19:54,762 --> 00:19:55,863
Of course I am.
265
00:19:56,697 --> 00:19:57,732
what makes you say that?
266
00:19:58,465 --> 00:20:00,467
Uncle David didn't.
267
00:20:02,402 --> 00:20:03,638
It's not the same, son.
268
00:20:04,872 --> 00:20:06,641
Uncle David
was made to do something
269
00:20:06,741 --> 00:20:09,309
he hadn't done before,
and it went wrong.
270
00:20:09,877 --> 00:20:10,745
He was unlucky.
271
00:20:11,946 --> 00:20:14,949
That's not like me. I'm going
there to dig, that's all.
272
00:20:15,683 --> 00:20:18,485
- Just dig.
- You're good at digging?
273
00:20:18,585 --> 00:20:22,556
Aye, I am. So you see,
there's no need to worry.
274
00:20:25,492 --> 00:20:27,561
I can't get it to stay.
275
00:20:29,396 --> 00:20:31,464
Well, let's see what
we can do about that, shall we?
276
00:20:32,599 --> 00:20:35,368
Are you going to ride a horsey?
277
00:20:35,468 --> 00:20:39,607
No, I'll be in a special unit,
top-secret.
278
00:20:40,942 --> 00:20:42,576
I'll have my own uniform
and everything.
279
00:20:43,044 --> 00:20:45,478
- You can wear it if you like.
- Any medals?
280
00:20:46,781 --> 00:20:50,885
Loads of them. By the time I come home
I'll be half man, half tea kettle.
281
00:20:53,120 --> 00:20:54,121
There you go.
282
00:20:55,756 --> 00:20:56,691
All done.
283
00:21:10,433 --> 00:21:12,105
Flanders, 1916
284
00:21:15,643 --> 00:21:17,377
Nice and easy, boys,
come on, get on.
285
00:21:19,479 --> 00:21:20,648
Move along.
286
00:21:33,194 --> 00:21:35,663
Excuse us, pal,
we just got here.
287
00:21:35,763 --> 00:21:37,965
All right,
good for for you. And?
288
00:21:38,799 --> 00:21:40,500
We have no sodding idea
where we're going.
289
00:21:41,534 --> 00:21:42,770
You got papers?
290
00:21:49,877 --> 00:21:52,179
Ah! You're with
Hellfire Jack, yes?
291
00:21:52,280 --> 00:21:54,615
- Who?
- Colonel Norton-Griffiths.
292
00:21:54,715 --> 00:21:55,783
Up in section three.
293
00:21:57,251 --> 00:21:58,418
Section three!
294
00:22:04,591 --> 00:22:06,459
Come on, I'll show you boys.
295
00:22:08,629 --> 00:22:10,197
Trench system is simple enough.
296
00:22:11,732 --> 00:22:15,136
It's made out of three main lines: the
reserve, the support the firing line.
297
00:22:15,236 --> 00:22:17,504
These are
the communication trenches.
298
00:22:17,605 --> 00:22:18,571
They connect the lines.
299
00:22:21,142 --> 00:22:25,146
This is the reserve.
Here you can rest up, relax.
300
00:22:26,981 --> 00:22:29,216
Oh aye, looks very relaxing.
301
00:22:30,918 --> 00:22:32,920
We're coming up
to the support line now.
302
00:22:33,586 --> 00:22:35,623
Christ, what's that smell?
303
00:22:35,723 --> 00:22:37,524
- Dirty bastard.
- Oh sod off.
304
00:22:37,625 --> 00:22:40,928
It's a mixture of shit,
piss, cordite and decomposition.
305
00:22:41,028 --> 00:22:43,130
Like no other, eh. Don't worry.
306
00:22:43,230 --> 00:22:44,699
You get used to it
after a while.
307
00:22:48,235 --> 00:22:49,536
Cheerio, chum.
308
00:22:53,074 --> 00:22:54,842
The Fritz seem
a bit feisty this morning.
309
00:22:55,710 --> 00:22:56,911
You all right, youth?
310
00:22:59,981 --> 00:23:01,983
Don't worry.
You'll get used to it.
311
00:23:06,053 --> 00:23:07,822
And here we are.
312
00:23:10,858 --> 00:23:12,193
So this is the Great War.
313
00:23:17,231 --> 00:23:19,867
All the water is chlorinated.
Tastes a bit strange at first.
314
00:23:19,967 --> 00:23:22,203
Yeah. I know,
I'll get used to it.
315
00:23:23,204 --> 00:23:26,007
All right. Thank you, captain.
I'll take it from here.
316
00:23:27,808 --> 00:23:30,244
Bill, glad you all made it.
317
00:23:30,344 --> 00:23:33,147
- Yeah.
- I think some of them are starting to wish they hadn't.
318
00:23:34,015 --> 00:23:36,050
Well, you're here now,
so let's crack on,
319
00:23:36,150 --> 00:23:37,818
see if we can't get you
all back to Blighty.
320
00:23:37,918 --> 00:23:38,753
Here, come look at this.
321
00:23:39,353 --> 00:23:42,589
Hey, Harold,
I've got to go, you know.
322
00:23:43,090 --> 00:23:45,860
Tie a bloody knot in it,
can you not hold it in?
323
00:23:45,960 --> 00:23:47,928
Not unless you want me
to hold it in my trousers, no.
324
00:23:48,029 --> 00:23:49,864
All right,
just be bloody quick then.
325
00:23:50,331 --> 00:23:52,933
- Here, take a look, 12 o'clock.
- What are we looking at?
326
00:23:56,037 --> 00:23:59,607
Not much to look at, is it?
But that's our lady nonetheless.
327
00:23:59,707 --> 00:24:01,742
About 350 yards from where
we're standing right now.
328
00:24:03,010 --> 00:24:05,980
Used to be a farmhouse,
now the boche are using it
329
00:24:06,080 --> 00:24:09,850
as a forward machine gun post,
dug in deep underneath.
330
00:24:23,264 --> 00:24:25,733
- Officer approaching!
- Now, look sharp.
331
00:24:27,635 --> 00:24:28,602
Sir.
332
00:24:30,404 --> 00:24:31,672
Jack.
333
00:24:33,207 --> 00:24:34,108
So...
334
00:24:35,076 --> 00:24:38,212
...this is your little
rabble then, is it?
335
00:24:38,312 --> 00:24:39,914
They are indeed, sir.
My clay kickers.
336
00:24:41,215 --> 00:24:43,751
What in God's green
earth am I looking at here?
337
00:24:43,851 --> 00:24:48,122
Get on your feet, boy! And you get
off that wall, stand still, stand up!
338
00:24:48,222 --> 00:24:51,158
Wearing the King's uniform,
act like it.
339
00:24:51,892 --> 00:24:54,361
Your village missing an idiot
and now you're here, is it?
340
00:24:55,329 --> 00:25:00,768
Shut your mouth. The enemy will die
laughing before you can shoot them.
341
00:25:12,880 --> 00:25:13,781
Shit.
342
00:25:18,152 --> 00:25:21,622
- Name.
- Hawkin. William Hawkin, sir.
343
00:25:23,023 --> 00:25:28,729
And you'd be in charge of this,
this bunch then, would you, Hawkin?
344
00:25:29,830 --> 00:25:31,966
- Yes, sir. I am, sir.
- Jolly good.
345
00:25:33,968 --> 00:25:37,771
You shall be held accountable
for their actions then. Hmm?
346
00:25:41,842 --> 00:25:44,712
Just keep them away
from the real soldiers, Jack.
347
00:25:44,812 --> 00:25:47,014
We don't want the sideshow
to become a circus now.
348
00:25:47,114 --> 00:25:48,949
- Sir, with respect.
- Shut your mouth!
349
00:25:49,350 --> 00:25:52,419
You don't speak till the officer
speaks to you, do you understand?
350
00:25:52,520 --> 00:25:55,389
- Yes, sir.
- It's not "sir," it's "s'arnt."
351
00:25:55,489 --> 00:25:58,125
- Yes, s'arnt.
- Sure it won't be a problem, sir?
352
00:25:59,126 --> 00:26:00,094
Good show.
353
00:26:02,930 --> 00:26:05,366
- Excuse me, mate.
- Mate? Mate?
354
00:26:06,033 --> 00:26:09,737
I don't remember hanging about with you,
I don't remember going to school with you!
355
00:26:09,837 --> 00:26:12,806
- Mate? I'm a s'arnt, say it!
- S'arnt.
356
00:26:12,907 --> 00:26:14,074
- Say it louder!
- S'arnt.
357
00:26:15,142 --> 00:26:16,277
You thing!
358
00:26:18,479 --> 00:26:23,217
Once again, Jack,
excellent men you have here.
359
00:26:24,018 --> 00:26:26,020
- Only the very best, sir.
- Hmm.
360
00:26:31,091 --> 00:26:35,329
Some stupid bastard, thinks this lot
is going to hold up ten tonne of shite.
361
00:26:35,429 --> 00:26:37,364
- I guess thinking wasn't needed at Eton.
- No.
362
00:26:39,500 --> 00:26:43,204
32 degrees for the first 100,
minus ten up next.
363
00:26:43,971 --> 00:26:47,208
- A lot of ground to cover.
- We better shift our asses then, hadn't we?
364
00:26:47,942 --> 00:26:50,744
Wouldn't want to be on
a charge now, would we Harker?
365
00:26:53,414 --> 00:26:55,749
You are our keeper,
O Lord, you are.
366
00:26:55,849 --> 00:26:58,452
Oh, knock it off, lad, you think
he's listening out here?
367
00:26:58,552 --> 00:26:59,486
It's a tradition.
368
00:27:02,489 --> 00:27:03,991
Go on then, Saint George.
369
00:27:06,493 --> 00:27:09,396
Deliver us from evil,
keep our souls.
370
00:27:12,433 --> 00:27:13,734
Shorty.
371
00:28:00,047 --> 00:28:01,282
My dearest Jane...
372
00:28:02,449 --> 00:28:03,984
...every time I write to you,
373
00:28:04,451 --> 00:28:07,054
I fear my stories
are just a spinning carousel,
374
00:28:08,088 --> 00:28:09,390
our life continues.
375
00:28:10,457 --> 00:28:11,458
We dig the clay.
376
00:28:12,559 --> 00:28:14,228
And the work can suck the life
377
00:28:14,328 --> 00:28:16,263
from your bones
if you're not careful.
378
00:28:18,232 --> 00:28:21,201
The days when it's quiet,
I forget,
379
00:28:21,302 --> 00:28:23,871
I think I'm just digging
a sewer tunnel back home.
380
00:28:24,438 --> 00:28:26,206
I think I'm going
to end my day with you.
381
00:28:27,074 --> 00:28:30,944
When we climb back up, I
remember what our home is now.
382
00:28:31,445 --> 00:28:33,480
It's strange the things
you get used to,
383
00:28:34,181 --> 00:28:36,116
the rats, the stench.
384
00:28:37,384 --> 00:28:39,520
There are too many
things that I want to forget.
385
00:28:49,997 --> 00:28:52,833
My heart sinks that the other
men take us for cowards.
386
00:28:53,367 --> 00:28:55,369
That we hide
from the fighting down here.
387
00:28:57,137 --> 00:28:59,039
I want them to know what we do.
388
00:28:59,139 --> 00:29:01,008
To see us as true soldiers.
389
00:29:02,209 --> 00:29:04,044
But we are once again
on our own.
390
00:29:06,046 --> 00:29:09,883
The war to end all wars, it is
what I believe we're here for.
391
00:29:11,251 --> 00:29:15,255
So I shall do my part,
my duty...
392
00:29:15,989 --> 00:29:17,224
...and then I'll come
home to you.
393
00:29:19,560 --> 00:29:22,363
Take care of yourself
and our boy.
394
00:29:24,031 --> 00:29:25,399
All my love forever.
395
00:29:27,568 --> 00:29:28,569
William.
396
00:29:43,618 --> 00:29:45,986
Been here two months.
Feel like I'm 60 odd.
397
00:29:47,154 --> 00:29:48,255
Could be worse.
398
00:29:49,223 --> 00:29:50,557
- How's that then?
- I don't know.
399
00:29:51,525 --> 00:29:53,127
Just what people say, isn't it.
400
00:29:54,061 --> 00:29:55,162
Come on, lads.
401
00:29:56,163 --> 00:29:57,131
Time's wasting.
402
00:30:28,061 --> 00:30:29,163
Ah!
403
00:30:29,664 --> 00:30:32,433
Fritz bastard goes
for me every damn day.
404
00:30:32,533 --> 00:30:34,501
Who the hell wants to shoot someone
when they're on the crapper?
405
00:30:34,601 --> 00:30:35,536
Anyone who knows you?
406
00:30:37,404 --> 00:30:39,239
If it weren't him,
it'd be somebody else.
407
00:30:40,507 --> 00:30:43,076
Don't take it personal, we'll be
out of this soon enough.
408
00:30:44,746 --> 00:30:48,048
- How long have we got left anyway?
- 40, 45 yards to go.
409
00:30:49,583 --> 00:30:52,553
Get these coordinates spot on.
Light it up, we'll be on our way.
410
00:31:22,516 --> 00:31:23,550
And that's the 200.
411
00:31:24,652 --> 00:31:27,421
All right. Dig out caverns,
set bombs, and job done.
412
00:31:34,328 --> 00:31:37,264
- Oh Jesus Christ.
- Keep sucking on it, it'll break up.
413
00:31:38,332 --> 00:31:40,735
It's like them things that you give
babies, but made of concrete.
414
00:31:40,835 --> 00:31:42,202
They're dog biscuits.
415
00:31:42,637 --> 00:31:45,072
You what? These are not
bloody dog biscuits.
416
00:31:45,172 --> 00:31:46,774
I've been eating these things
since I got here.
417
00:31:46,875 --> 00:31:50,477
I'm telling you. Had staffies
since I was a nipper, so I know.
418
00:31:50,577 --> 00:31:53,180
It's true, we did.
Nasty little buggers, they were.
419
00:31:53,280 --> 00:31:56,583
They just had good taste is all.
And this is a dog biscuit.
420
00:32:03,156 --> 00:32:05,760
Bloody hell. That were close.
421
00:32:06,493 --> 00:32:09,162
That were close.
422
00:32:27,180 --> 00:32:28,348
Christ, it's going to break!
423
00:32:29,149 --> 00:32:30,050
Brace the walls!
424
00:32:34,555 --> 00:32:35,690
Shit!
425
00:32:35,790 --> 00:32:36,791
Get back!
426
00:32:37,391 --> 00:32:38,626
Move now!
427
00:32:50,304 --> 00:32:52,339
Everyone all right?
428
00:32:53,540 --> 00:32:55,743
George?
429
00:32:55,843 --> 00:32:58,579
Yeah, I'm fine. I'm fine.
430
00:33:00,715 --> 00:33:02,149
Charlie, you okay?
431
00:33:03,651 --> 00:33:04,518
Charlie?
432
00:33:07,254 --> 00:33:08,221
No, I'm not.
433
00:33:09,489 --> 00:33:11,726
It were too close this time.
Too bloody close.
434
00:33:16,563 --> 00:33:18,733
Good job you were doing
all that praying, hey, Georgie.
435
00:33:20,500 --> 00:33:21,501
Still alive, aren't you?
436
00:33:23,570 --> 00:33:25,572
This is what you imagined
it would be like, Bill?
437
00:33:26,406 --> 00:33:27,675
I don't know what I imagined.
438
00:33:29,343 --> 00:33:30,210
Not for me.
439
00:33:33,313 --> 00:33:35,582
I got a postcard
from Maggie this morning.
440
00:33:36,951 --> 00:33:39,754
She said the Goose Fair just
started in town. She saw those...
441
00:33:41,188 --> 00:33:43,156
...those toffee apple stalls
and everything.
442
00:33:45,793 --> 00:33:48,195
I used to go every year
without fail.
443
00:33:51,833 --> 00:33:52,834
Wish I was this year.
444
00:33:58,840 --> 00:34:00,240
Sounds like a lot of fun.
445
00:34:03,343 --> 00:34:06,179
We'll go next year,
Charlie, all of us will.
446
00:34:07,581 --> 00:34:09,684
Yeah, yeah, I'd like that.
447
00:34:14,588 --> 00:34:17,391
So how the hell do you know
what a dog biscuit tastes like?
448
00:34:17,491 --> 00:34:19,559
- You never tried one?
- No, I'm not a dog.
449
00:34:19,661 --> 00:34:23,463
Well you have now
because these are dog biscuits.
450
00:34:29,436 --> 00:34:33,908
- Bill, what do you think?
- I think this won't clear itself. Come on.
451
00:34:36,309 --> 00:34:37,812
Cheer up.
We're nearly on our way home.
452
00:34:47,454 --> 00:34:48,522
Enter.
453
00:34:53,795 --> 00:34:55,262
Bill.
454
00:34:55,830 --> 00:34:57,699
The only news
I want is good news.
455
00:34:57,799 --> 00:34:59,599
I believe
we've reached the location, sir.
456
00:35:00,434 --> 00:35:02,235
Directly beneath
the German maxim.
457
00:35:04,538 --> 00:35:05,572
Well done.
458
00:35:07,407 --> 00:35:10,210
We'll conceal the detonation
with one of the mortar attacks.
459
00:35:10,310 --> 00:35:12,780
- HQ is getting me the schedule as we speak.
- Aye, sir.
460
00:35:14,615 --> 00:35:16,851
Sir, is there anywhere
to double-check the coordinates?
461
00:35:17,685 --> 00:35:19,319
We don't want
to miss our only chance.
462
00:35:19,921 --> 00:35:21,889
Of course. I'll get someone
on to it right now.
463
00:35:23,523 --> 00:35:24,391
All right.
464
00:35:34,969 --> 00:35:39,473
Baker, Marshall, I've got a job for
you, two. No man's land, tonight.
465
00:35:46,546 --> 00:35:48,281
Easy. Easy.
466
00:35:48,381 --> 00:35:51,485
Will you shut the hell up, how
many times have I done this?
467
00:35:52,987 --> 00:35:55,589
Hey, Woodsy,
can you smell something?
468
00:35:55,690 --> 00:35:57,324
Oh, bloody sewers.
469
00:36:00,895 --> 00:36:02,395
I'm getting sick
of the attitude.
470
00:36:03,530 --> 00:36:04,766
I don't get it.
471
00:36:07,869 --> 00:36:09,302
Put yourself in their boots.
472
00:36:10,705 --> 00:36:11,706
They don't know who we are.
473
00:36:15,109 --> 00:36:17,779
- Let me tell you a story about Private King.
- No, let's not.
474
00:36:20,081 --> 00:36:20,948
Oh!
475
00:36:24,752 --> 00:36:26,988
Oh, you cheeky bastard.
476
00:36:28,723 --> 00:36:30,057
Private King, yeah.
477
00:36:30,158 --> 00:36:34,294
Hey. Private King.
He's a 19-year-old lad.
478
00:36:34,862 --> 00:36:38,800
New to the front. Part of a
troop moving between trenches.
479
00:36:40,467 --> 00:36:43,503
They were out for hours
marching, full pack.
480
00:36:43,604 --> 00:36:48,009
Suddenly, King needs to take a
crap, right, proper desperate, yeah?
481
00:36:48,976 --> 00:36:51,612
So he says to his CO.
The CO is like, "Yeah, fine,
482
00:36:52,013 --> 00:36:56,316
just catch us up after."
He goes off, does his business.
483
00:36:57,885 --> 00:37:00,387
Night is creeping in.
He's in the forest.
484
00:37:00,487 --> 00:37:01,756
Sets off after his troop.
485
00:37:03,390 --> 00:37:04,659
Wrong bloody direction.
486
00:37:06,459 --> 00:37:07,360
In the morning...
487
00:37:08,930 --> 00:37:11,065
...soldiers pick him up,
arrest him.
488
00:37:11,165 --> 00:37:12,365
For desertion?
489
00:37:12,934 --> 00:37:13,868
Aye.
490
00:37:15,670 --> 00:37:18,840
He protests his innocence.
"I was having a crap.
491
00:37:18,940 --> 00:37:20,675
I was having a crap, ask my CO."
492
00:37:21,474 --> 00:37:22,542
Only problem is...
493
00:37:24,011 --> 00:37:27,648
...the CO is dead, isn't he?
German sniper clocked him an hour before.
494
00:37:29,116 --> 00:37:34,487
So with no one to vouch for his story, court
martial instantly returned a guilty verdict.
495
00:37:35,189 --> 00:37:40,460
Then it's a blindfold, bullet,
unmarked grave. Gone.
496
00:37:40,928 --> 00:37:43,898
Christ. That's no way to be remembered,
for everyone to think you're a coward.
497
00:37:43,998 --> 00:37:48,435
No. May as well just walk out into no man's
land and have the boche do it for you.
498
00:37:49,670 --> 00:37:52,707
At least then you get
called a hero. Get a medal.
499
00:37:54,141 --> 00:37:58,813
Hey. So if them regular tommies
want to hate us, I say fine.
500
00:37:59,180 --> 00:38:02,016
Because on one side, they got
maxim guns pointed at them.
501
00:38:02,116 --> 00:38:05,786
On the other, mad bastards who
would rather execute a kid
502
00:38:05,887 --> 00:38:08,155
than believe he needed
to take a shit.
503
00:38:14,195 --> 00:38:15,696
How many medals
do you think we'll get?
504
00:38:16,831 --> 00:38:18,598
They don't give medals
for likes of us.
505
00:38:18,699 --> 00:38:20,600
No. They give them
to general's runners,
506
00:38:20,701 --> 00:38:23,004
ass lickers. Them folk.
507
00:38:23,104 --> 00:38:24,639
You're all having me on
aren't you?
508
00:38:25,940 --> 00:38:29,409
It's like back home, the bottom
people do all the work.
509
00:38:29,509 --> 00:38:32,980
Top brass take all the credit.
And then... well, when it goes right.
510
00:38:33,080 --> 00:38:36,483
- What if it goes wrong?
- It's a two way street, lad.
511
00:38:36,583 --> 00:38:38,152
Praise goes up, shit comes down.
512
00:38:38,252 --> 00:38:40,187
That's just the way of life.
513
00:38:40,288 --> 00:38:42,189
You know,
if all you can do is your best.
514
00:38:43,124 --> 00:38:44,524
That's all you can do.
515
00:38:46,027 --> 00:38:48,729
You're a poet, you know that?
516
00:38:48,829 --> 00:38:52,066
- Bill. Those coordinates correct?
- Aye. Hellfire sent two chaps
517
00:38:52,166 --> 00:38:54,969
out into no man's land
and they came back correct.
518
00:38:55,069 --> 00:38:56,671
Jolly good, Harker.
519
00:38:57,638 --> 00:39:00,007
The mortar attack is scheduled
from 7:20 until 7:30.
520
00:39:00,107 --> 00:39:02,509
- It should give you plenty of time.
- Plenty, sir.
521
00:39:02,610 --> 00:39:03,778
Excellent.
522
00:39:05,212 --> 00:39:08,015
Excellent. Billy, you do realize
what you're about to do, don't you?
523
00:39:09,650 --> 00:39:11,484
Well, we'll let you know
when we've done it, sir.
524
00:39:11,584 --> 00:39:15,423
Good show. Good show.
525
00:39:18,259 --> 00:39:19,160
All right.
526
00:39:58,565 --> 00:39:59,800
The bloody hell's that noise?
527
00:40:01,302 --> 00:40:04,805
You been living under a rock?
Poor sod got sent on some suicide mission
528
00:40:04,905 --> 00:40:06,240
looking for machine gun posts.
529
00:40:07,141 --> 00:40:09,276
He's been stuck out there
for nearly two days now.
530
00:40:09,377 --> 00:40:10,778
I thought they came back.
531
00:40:10,878 --> 00:40:11,879
One of them did.
532
00:40:12,613 --> 00:40:13,714
Morning, chaps.
533
00:40:16,217 --> 00:40:18,652
- Where's Bill?
- What are you doing?
534
00:40:19,586 --> 00:40:20,755
What does it look like?
535
00:40:22,923 --> 00:40:25,059
Don't be so bloody stupid, man.
536
00:40:25,159 --> 00:40:26,827
All right, Private Stockford,
you're up.
537
00:40:27,594 --> 00:40:29,529
- Well, come on!
- Sir, yes, sir!
538
00:40:53,721 --> 00:40:56,157
If you go up there
you are a dead man!
539
00:40:56,257 --> 00:41:00,895
Do you understand?
This is madness.
540
00:41:00,995 --> 00:41:02,063
Wait!
541
00:41:22,316 --> 00:41:24,185
Help me, please.
542
00:41:24,819 --> 00:41:27,188
All right, lad,
we're gonna get you down.
543
00:42:11,832 --> 00:42:14,301
Watch out. All right, all right.
544
00:42:16,470 --> 00:42:19,140
You should get yourself checked
for insanity, old boy.
545
00:42:20,174 --> 00:42:23,177
- That's just for the COs, mate.
- Bravo.
546
00:42:25,479 --> 00:42:27,414
Following this morning's
mission...
547
00:42:28,782 --> 00:42:35,156
...HQ has deemed it necessary
for the mining effort to expand.
548
00:42:36,257 --> 00:42:41,095
We will continue on
to the Messines as... as planned.
549
00:42:43,063 --> 00:42:43,998
Jolly good news, sir.
550
00:42:46,767 --> 00:42:47,768
Quite.
551
00:42:49,336 --> 00:42:50,437
You wanted me, sir.
552
00:42:52,306 --> 00:42:53,807
Yes, Hawkins, just a moment.
553
00:42:56,076 --> 00:42:56,944
Well then.
554
00:43:01,949 --> 00:43:02,850
Carry on, Jack.
555
00:43:06,387 --> 00:43:07,421
Harker.
556
00:43:21,101 --> 00:43:23,270
So we're expanding the tunnels
to the Messines ridge?
557
00:43:24,872 --> 00:43:26,874
That's right.
No concern of yours anymore.
558
00:43:27,274 --> 00:43:28,909
The ridge is over
1,000 feet away.
559
00:43:30,244 --> 00:43:32,313
Thanks to you and your men we
have the know-how to get it done.
560
00:43:32,413 --> 00:43:34,315
There's new mining teams
being trained back home.
561
00:43:34,949 --> 00:43:36,217
With what experience?
562
00:43:37,851 --> 00:43:40,321
Sending the wrong men down there without
the right skills would be irresponsible.
563
00:43:40,421 --> 00:43:42,356
Irresponsible, is it?
564
00:43:43,490 --> 00:43:46,860
What the bloody hell do you call your
performance out there this morning?
565
00:43:46,961 --> 00:43:50,231
Saving a man's life.
What a soldier's supposed to do.
566
00:43:50,331 --> 00:43:52,399
Soldiers follow direct
orders given to them.
567
00:43:52,499 --> 00:43:54,235
They don't saunter
into no man's land
568
00:43:54,335 --> 00:43:55,469
in the hope
of being labeled a hero.
569
00:43:55,569 --> 00:43:57,304
The boy was out there
because of us,
570
00:43:57,905 --> 00:44:00,174
checking our coordinates.
What would you have me do?
571
00:44:00,274 --> 00:44:02,142
Men die every day
doing what we tell them.
572
00:44:02,243 --> 00:44:05,179
It's not pretty, it's necessary.
573
00:44:06,113 --> 00:44:09,817
They run into no man's land,
they fight and they die for each other,
574
00:44:09,917 --> 00:44:12,052
not for a slap on the back
or a medal on the chest.
575
00:44:15,122 --> 00:44:17,024
Perhaps it's a good job
you're leaving.
576
00:44:27,234 --> 00:44:28,802
You've done your bit, bill.
577
00:44:29,604 --> 00:44:30,771
It's time to go home.
578
00:44:31,939 --> 00:44:33,507
I'll put a word in
for you and your men.
579
00:44:38,379 --> 00:44:39,847
We checked the tunnel.
580
00:44:39,947 --> 00:44:42,283
There's some
faint sounds scraping.
581
00:44:43,384 --> 00:44:45,219
It looks like the Germans
are digging now, too.
582
00:44:59,600 --> 00:45:03,103
- Harry, where's your bag?
- Didn't see point in bringing it.
583
00:45:04,038 --> 00:45:05,973
Logistics are saying the trains
might be held up.
584
00:45:06,073 --> 00:45:08,475
There's some commotion
with the froggies
585
00:45:08,575 --> 00:45:10,444
taking on the ones meant for us.
586
00:45:11,278 --> 00:45:14,114
Oh well. We'll just have to
entertain ourselves then, yeah?
587
00:45:24,124 --> 00:45:25,859
Three bloody hours.
588
00:45:28,329 --> 00:45:30,297
Calm down, Charlie.
It will turn up.
589
00:45:38,105 --> 00:45:39,607
I've known you
for 20 years, Bill.
590
00:45:40,908 --> 00:45:42,943
And I can read you
like a half-penny Marvel.
591
00:45:43,944 --> 00:45:46,380
- And?
- I know when you're going to say it's time to dig
592
00:45:46,480 --> 00:45:50,117
and when it's time for a brew. But I also know
when you're going to say job's not done yet.
593
00:45:50,217 --> 00:45:53,320
- Job's not done.
- Whoa. Hellfire said we're done.
594
00:45:53,987 --> 00:45:56,223
- Said we did our bit.
- I know, Shorty.
595
00:45:57,224 --> 00:45:59,126
Without us, those tunnels
are going to fail.
596
00:46:00,127 --> 00:46:01,328
Without the tunnels
there's no bomb,
597
00:46:01,428 --> 00:46:03,397
no bomb means years more
of the same shit
598
00:46:03,497 --> 00:46:04,998
and thousands more men dying.
599
00:46:05,532 --> 00:46:07,635
- Maybe even us losing the war.
- We don't know that.
600
00:46:07,736 --> 00:46:09,903
Yeah. Yeah, we do, lad.
601
00:46:12,072 --> 00:46:14,007
It's a good job
I didn't bring my kit, eh, Bill?
602
00:46:15,342 --> 00:46:17,044
Wait, Harry?
Where are you going?
603
00:46:19,113 --> 00:46:20,047
Bloody hell.
604
00:46:21,616 --> 00:46:24,385
Hellfire said they got a whole
new team of miners down there now.
605
00:46:25,285 --> 00:46:26,520
Showed them how to cut the clay.
606
00:46:27,554 --> 00:46:29,523
And you trust them to get
the job done, do you?
607
00:46:30,457 --> 00:46:33,994
If your life, your family's life
depended on it,
608
00:46:34,696 --> 00:46:36,130
you trust them to get it done?
609
00:46:37,264 --> 00:46:38,399
I don't think I can.
610
00:46:40,134 --> 00:46:42,102
- What's going on?
- Bill's gone mad.
611
00:46:43,036 --> 00:46:44,405
Harry's gone back to the front.
612
00:46:46,140 --> 00:46:48,208
You just trying to prove
something to these people?
613
00:46:49,243 --> 00:46:50,344
That Fielding?
614
00:46:52,980 --> 00:46:55,617
Sod Fielding. Sod Haig.
615
00:46:57,151 --> 00:46:59,286
This is about all the men
they don't care about.
616
00:47:00,354 --> 00:47:01,422
The ones like us.
617
00:47:02,791 --> 00:47:05,526
Now, I hope to God no one ever has
to see a place like this again.
618
00:47:06,460 --> 00:47:08,595
But to do that
the job's got to be finished,
619
00:47:08,696 --> 00:47:10,998
and I believe we're
the only ones can do it.
620
00:47:12,599 --> 00:47:13,600
Shorty?
621
00:47:20,675 --> 00:47:23,310
- Oh, Jesus Christ.
- You're not really thinking it.
622
00:47:24,679 --> 00:47:26,480
Bill, Bill, I want to go home.
623
00:47:26,580 --> 00:47:29,950
- I just want to go home.
- Then go home, Charlie.
624
00:47:30,050 --> 00:47:31,151
You don't owe anyone anything.
625
00:47:32,152 --> 00:47:32,821
None of you do.
626
00:47:34,555 --> 00:47:35,723
- What if we did stay?
- George!
627
00:47:35,824 --> 00:47:36,691
I'm just saying.
628
00:47:37,759 --> 00:47:40,027
It's going to take
six months to dig that tunnel.
629
00:47:40,561 --> 00:47:42,129
- The Germans know we're coming.
- Aye.
630
00:47:44,298 --> 00:47:46,433
Aye. I know, George.
631
00:47:49,269 --> 00:47:52,640
No, no, this is daft.
We're here. We're going home.
632
00:47:54,475 --> 00:47:56,343
If the bloody train
ever sodding shows up.
633
00:48:00,547 --> 00:48:01,749
You know what I'm going to say.
634
00:48:03,417 --> 00:48:04,451
You've got to be joking.
635
00:48:06,353 --> 00:48:07,321
We're not staying.
636
00:48:10,257 --> 00:48:11,158
George, please.
637
00:48:13,494 --> 00:48:14,662
You don't have to come back.
638
00:48:17,097 --> 00:48:18,265
I'm sure they'd understand.
639
00:48:29,176 --> 00:48:30,344
See you, Charlie.
640
00:48:35,717 --> 00:48:36,651
I'm not staying.
641
00:48:38,252 --> 00:48:39,353
Bunch of idiots.
642
00:49:01,776 --> 00:49:03,143
My darling Jane.
643
00:49:04,746 --> 00:49:07,180
I know each month
I say I'm closer to home.
644
00:49:08,415 --> 00:49:10,250
But war makes us break promises.
645
00:49:11,485 --> 00:49:13,788
And the truth is,
I'm even farther from it.
646
00:49:15,757 --> 00:49:18,492
These past few months,
time has ground by.
647
00:49:19,259 --> 00:49:21,796
- Messines Trench, March 1917, four months later
- Our new tunnels inch closer to the German lines
648
00:49:22,462 --> 00:49:24,264
to the biggest explosion
in history.
649
00:49:25,265 --> 00:49:27,434
And I know it's only
us can make it happen.
650
00:49:29,436 --> 00:49:30,738
The work is slow.
651
00:49:32,372 --> 00:49:36,276
We constantly listen out for the German
tunnels and pray they don't find us.
652
00:49:39,446 --> 00:49:41,281
They say when a soldier dies,
653
00:49:41,716 --> 00:49:44,686
he becomes a patriot.
As the war goes on,
654
00:49:45,285 --> 00:49:47,354
it seems I know
more and more patriots.
655
00:49:49,423 --> 00:49:52,159
- Anything?
- Guess I must be hearing...
656
00:50:12,279 --> 00:50:13,280
Excuse me, Madam.
657
00:50:14,649 --> 00:50:18,518
I'm afraid I have some rather bad
news to deliver, your husband.
658
00:50:20,554 --> 00:50:22,757
Do you need a chair?
I can go inside.
659
00:50:24,191 --> 00:50:25,158
Mrs. Brown?
660
00:50:25,860 --> 00:50:28,630
- No.
- No, you don't want a chair?
661
00:50:28,730 --> 00:50:30,798
No, I'm not Mrs. Brown.
662
00:50:31,431 --> 00:50:34,468
I'm Mrs. Hawkin. Sarah Brown
lives at number four.
663
00:50:36,904 --> 00:50:40,474
Oh my word.
I'm ever so sorry. Uh...
664
00:50:41,909 --> 00:50:46,179
Let me just, um,
yes, it says 14.
665
00:50:47,247 --> 00:50:48,683
I am so, so sorry.
666
00:50:48,783 --> 00:50:51,184
Um... thank you for your time.
667
00:50:51,986 --> 00:50:52,854
Sorry.
668
00:51:22,984 --> 00:51:26,286
Field Marshal Haig in his infinite
wisdom has given us a date.
669
00:51:28,588 --> 00:51:31,425
- Seventh of June, it's three months from now.
- Three months?
670
00:51:32,026 --> 00:51:35,228
But with the way things are going, we're
not even getting half our usual distance.
671
00:51:35,328 --> 00:51:37,899
- It's non-negotiable, I'm afraid.
- It's too crowded down there.
672
00:51:38,666 --> 00:51:41,201
Since the Germans joined in the fun,
we've had a team running into them
673
00:51:41,301 --> 00:51:42,602
near enough every bloody day.
674
00:51:43,004 --> 00:51:44,772
We're spending more time
dodging them than we are
675
00:51:44,872 --> 00:51:46,373
actually moving forward.
676
00:51:49,476 --> 00:51:50,343
All right.
677
00:51:51,946 --> 00:51:52,880
So we go deeper.
678
00:51:54,281 --> 00:51:56,784
Below the blue clay line where the
boche won't even think to follow.
679
00:51:56,884 --> 00:51:58,518
We can't do it, sir.
680
00:51:58,619 --> 00:52:01,789
Our current location
is here. Messines here.
681
00:52:02,990 --> 00:52:07,394
If we dig deeper that'll take us to here,
that's 300-foot extra ground to cover.
682
00:52:07,929 --> 00:52:10,765
- There's just not enough time.
- Yes, but staying here is suicide.
683
00:52:11,766 --> 00:52:13,801
Sooner or later every team
runs into a German gallery.
684
00:52:13,901 --> 00:52:16,269
I've lost eight in the past week,
I don't want to lose a ninth.
685
00:52:16,369 --> 00:52:17,304
Neither do I.
686
00:52:18,673 --> 00:52:21,008
But if we work any harder,
they'll be nothing left of us to lose.
687
00:52:23,945 --> 00:52:26,681
Only thing we can do
is stay the course
688
00:52:26,781 --> 00:52:27,915
and hope we get lucky.
689
00:52:28,783 --> 00:52:31,485
Luck's not something I like
to hang my hat on, old boy.
690
00:52:42,562 --> 00:52:43,563
Here, take this.
691
00:52:47,001 --> 00:52:47,869
Just in case.
692
00:52:58,411 --> 00:53:00,815
Bill... if this is successful...
693
00:53:01,949 --> 00:53:05,318
...it could change the face of the war,
no more stalemates, no more trenches,
694
00:53:05,787 --> 00:53:06,854
we march to Berlin.
695
00:53:07,922 --> 00:53:09,422
You could be the man
to achieve that.
696
00:53:18,565 --> 00:53:19,901
You all right, Charlie?
697
00:53:21,434 --> 00:53:23,303
Yeah, not heard from Maggie
for a couple of weeks.
698
00:53:24,371 --> 00:53:26,073
Just getting a bit
worried about her.
699
00:53:30,912 --> 00:53:33,480
I'm sure she's fine.
Just busy that's all.
700
00:53:33,948 --> 00:53:35,817
She runs the plant
as much as Rogers does.
701
00:53:36,884 --> 00:53:38,518
Yeah, I guess so.
702
00:53:42,556 --> 00:53:43,557
Funny, though, isn't it?
703
00:53:44,959 --> 00:53:45,860
What is?
704
00:53:47,161 --> 00:53:48,663
Well, when you're at home...
705
00:53:50,031 --> 00:53:52,700
...getting a letter,
it don't mean nothing, really.
706
00:53:52,800 --> 00:53:53,835
But out here.
707
00:53:55,970 --> 00:53:57,004
You know.
708
00:53:59,140 --> 00:54:03,443
Next time I see the postman on Applegate
Street, I'm going to shake his hand.
709
00:54:04,444 --> 00:54:05,445
I really am.
710
00:54:08,916 --> 00:54:11,118
You think I'm being stupid
about it, don't you?
711
00:54:11,219 --> 00:54:12,419
No.
712
00:54:14,856 --> 00:54:15,756
Of course not.
713
00:54:19,193 --> 00:54:20,560
I think I really love her.
714
00:54:26,033 --> 00:54:27,500
Another day in the sun, gents.
715
00:56:22,950 --> 00:56:23,884
Get the stuff.
716
00:56:41,669 --> 00:56:42,569
Move!
717
00:56:47,942 --> 00:56:50,711
As much as I hate to say it,
you were right.
718
00:56:50,811 --> 00:56:54,248
I'll get that in writing, shall I? How
much deeper do you think you need to go?
719
00:56:54,348 --> 00:56:57,151
Well, if we're going to get under
them, it will need to be over 100 feet.
720
00:56:57,785 --> 00:57:00,553
- But with that, there's going to be new problems.
- Such as?
721
00:57:00,654 --> 00:57:03,691
The deeper down we go, the more the
composition of the ground will change.
722
00:57:04,692 --> 00:57:08,095
Also, we're below sea level. And then
there's all the stuff I can't predict.
723
00:57:08,729 --> 00:57:11,165
Cave-ins. Oxygen drop outs.
724
00:57:11,265 --> 00:57:13,968
And we'll need canaries
in case of gas pockets.
725
00:57:14,635 --> 00:57:16,070
Can you do it in time?
726
00:57:17,705 --> 00:57:21,609
I don't know. We're the only crew that can.
We're working every hour God sends.
727
00:57:21,709 --> 00:57:23,310
We could do with him
sending us a few more.
728
00:57:23,411 --> 00:57:25,846
Focus all your energies
on a single tunnel.
729
00:57:25,946 --> 00:57:29,250
Increase shift times. You have to do
it, just with less shut-eye.
730
00:57:53,107 --> 00:57:57,011
Right lads, up we get. Beauty
sleep is wasted on the ugly.
731
00:57:57,111 --> 00:57:59,213
Bloody hell, Bill, we've only
just got us heads down.
732
00:58:00,347 --> 00:58:04,051
- We're here to do a job.
- I never wanted to sodding be here in the first place.
733
00:58:07,688 --> 00:58:08,355
Listen, Bill.
734
00:58:10,157 --> 00:58:12,159
They've been working solid.
They need a rest.
735
00:58:12,259 --> 00:58:14,929
- And so do you.
- And we can have as long as we want when job's done.
736
00:58:15,830 --> 00:58:18,999
- Only a couple more weeks.
- Look at them.
737
00:58:19,100 --> 00:58:24,105
Look. They're on the verge of collapsing,
you'd never do this back at home.
738
00:58:24,205 --> 00:58:25,339
We're not at home, are we?
739
00:58:27,007 --> 00:58:28,242
Like Hellfire says,
740
00:58:28,843 --> 00:58:31,078
"We do this, the war's over."
741
00:58:34,415 --> 00:58:37,151
Come on. Five minutes
and we're at the face.
742
00:58:59,273 --> 00:59:01,008
One more bag, nearly there.
743
00:59:05,913 --> 00:59:07,181
Did anyone feel something?
744
00:59:07,281 --> 00:59:08,649
Shh.
745
00:59:09,783 --> 00:59:10,918
I thought I heard a crack.
746
00:59:35,042 --> 00:59:36,110
You all right?
747
00:59:39,113 --> 00:59:40,147
George, no!
748
00:59:51,158 --> 00:59:53,327
Medic! Medic!
749
01:00:02,536 --> 01:00:03,938
Bastard!
750
01:00:04,038 --> 01:00:06,140
You'll bloody kill us,
I warned you!
751
01:00:06,240 --> 01:00:08,042
Get off me! Get off me!
752
01:00:09,877 --> 01:00:11,312
They will bloody shoot you.
753
01:00:13,214 --> 01:00:16,417
You see, this is what you get
754
01:00:16,517 --> 01:00:19,853
when you let common sewer
workers play at being soldiers.
755
01:00:19,954 --> 01:00:21,956
It's nothing to be concerned about, sir.
They're just overworked.
756
01:00:22,056 --> 01:00:23,390
Oh, we're all overworked.
757
01:00:24,425 --> 01:00:27,261
A lack of discipline
is a lack of discipline.
758
01:00:28,362 --> 01:00:30,431
No ifs, no buts.
759
01:00:31,365 --> 01:00:33,100
I'm a busy man, Jack.
760
01:00:34,669 --> 01:00:40,107
So you and your underground trolls
here can apologize for wasting my time.
761
01:00:40,975 --> 01:00:42,810
This troll's name
is Private Stockford.
762
01:00:42,910 --> 01:00:45,045
And with all due respect, sir,
763
01:00:45,145 --> 01:00:48,515
you can shove your little stick
up your plumy little ass.
764
01:00:48,617 --> 01:00:51,085
- Get off!
- Sergeant!
765
01:00:54,455 --> 01:00:59,426
Take him and him
for field punishment number one.
766
01:00:59,526 --> 01:01:02,529
- Insubordination.
- Sir! You!
767
01:01:02,631 --> 01:01:04,865
Get up on your feet.
Get on your feet.
768
01:01:05,933 --> 01:01:08,035
Get over there.
You, face that way.
769
01:01:08,135 --> 01:01:10,304
Face that way. Stand
to attention. Stand next to him.
770
01:01:11,372 --> 01:01:13,107
Double it away. Quick march!
771
01:01:13,207 --> 01:01:15,175
Hike up, hike up, hike up,
hike up, hike up,
772
01:01:15,276 --> 01:01:17,144
hike up, hike up,
hike up, hike up.
773
01:01:17,244 --> 01:01:22,116
Left, right, left, right, left,
right, left, right, left, right, yeah.
774
01:01:25,219 --> 01:01:27,521
Detail! Halt!
775
01:01:31,058 --> 01:01:35,462
Hawkin. On that door facing me. Go.
Stockford. By that door, facing me, go.
776
01:01:36,631 --> 01:01:39,133
- Turn around. Private. Tie him up.
- S'arnt.
777
01:01:42,436 --> 01:01:44,204
Hawkin, hold your hands out
in front of me.
778
01:01:45,906 --> 01:01:47,875
- Make sure it's tight, boy.
- S'arnt.
779
01:01:50,544 --> 01:01:52,012
- Ready?
- S'arnt.
780
01:01:52,647 --> 01:01:53,847
Raise!
781
01:02:01,121 --> 01:02:02,323
- Fall back.
- S'arnt.
782
01:02:04,425 --> 01:02:06,860
Detail. About turn.
783
01:02:08,295 --> 01:02:14,001
Quick. March. Left, right, left.
We'll be back in the morning.
784
01:02:23,377 --> 01:02:25,045
That pompous prat with a stick.
785
01:02:26,447 --> 01:02:28,349
Is that the type of man we're
supposed to get respect from is it?
786
01:02:28,449 --> 01:02:30,984
- Oh give it a bloody rest, will you?
- I'm being serious.
787
01:02:31,552 --> 01:02:34,922
When I'm 100 feet underground trying me
best not to be burnt alive or crushed,
788
01:02:35,022 --> 01:02:37,324
- I just want to know what it's all for.
- We don't work for him, do we?
789
01:02:37,424 --> 01:02:40,060
- We work for Hellfire.
- I don't work for him.
790
01:02:40,160 --> 01:02:44,164
I don't trust him, I bloody well
work for you, and I did trust you.
791
01:02:44,264 --> 01:02:45,633
When have I ever lied to you?
792
01:02:45,734 --> 01:02:47,267
You're lying to yourself now.
793
01:02:48,569 --> 01:02:51,071
That great victory you're waiting
for, not going to happen.
794
01:02:51,606 --> 01:02:54,475
This war is just going to trundle
along no matter what we do,
795
01:02:54,575 --> 01:02:58,011
and the only reason you're here is so that
when people ask what happened back at home,
796
01:02:58,112 --> 01:03:00,648
- you can hold your bloody head high.
- That's bollocks, that.
797
01:03:00,749 --> 01:03:02,549
Is it? Is it?
798
01:03:04,118 --> 01:03:07,454
I've lived long enough to know that the
only person that can really judge you
799
01:03:07,554 --> 01:03:09,990
is the one that's in your
own bloody boots, Bill.
800
01:03:15,362 --> 01:03:19,333
All I'm saying is that, those
that know you, they respect you.
801
01:03:19,433 --> 01:03:24,138
They know what you put on the line.
I'm talking about Peter and Jane.
802
01:03:27,007 --> 01:03:28,041
And me.
803
01:03:29,243 --> 01:03:32,379
Sometimes. When you're not being
a bloody pigheaded moron.
804
01:03:58,539 --> 01:04:00,007
Hurts, doesn't it, Hawkin?
805
01:04:01,208 --> 01:04:02,209
Yes, sir.
806
01:04:03,143 --> 01:04:04,511
The army doesn't tolerate
insubordination
807
01:04:05,179 --> 01:04:06,648
under any circumstances.
808
01:04:08,415 --> 01:04:12,152
I however admire a man who
stands for what he believes in.
809
01:04:12,654 --> 01:04:16,156
Who doesn't leave a man
in the field to die alone.
810
01:04:37,478 --> 01:04:39,146
You breathe a word
of this to anybody
811
01:04:39,246 --> 01:04:40,748
and I'll have
your guts for garters.
812
01:04:41,548 --> 01:04:43,751
And you'll be
on latrine duty for a month.
813
01:04:45,319 --> 01:04:46,420
Yes, s'arnt.
814
01:05:05,740 --> 01:05:09,109
- Hellfire say what he wants, s'arnt?
- You'll see soon enough.
815
01:05:10,778 --> 01:05:12,112
Think that'll work
on the Germans?
816
01:05:12,212 --> 01:05:14,515
Not a chance.
We've run out of sausage.
817
01:05:16,450 --> 01:05:17,484
Uh-huh.
818
01:05:20,454 --> 01:05:21,388
Well.
819
01:05:22,422 --> 01:05:24,324
Ah. Thank you, s'arnt. Carry on.
820
01:05:26,293 --> 01:05:27,261
All right, chaps.
821
01:05:27,829 --> 01:05:29,697
Bit of R&R
before the final push.
822
01:05:29,797 --> 01:05:31,766
Haven't got the time
for a week in Bognor,
823
01:05:31,866 --> 01:05:34,535
so this will have to suffice.
824
01:05:34,636 --> 01:05:36,303
I think we're more
the football type, sir.
825
01:05:36,403 --> 01:05:37,504
Here.
826
01:05:38,539 --> 01:05:41,074
- W.G. Grace gave me that.
- W.G. who?
827
01:05:42,576 --> 01:05:45,379
- Greatest cricketer of all time.
- Is that a good thing, is it?
828
01:05:45,479 --> 01:05:47,749
Yes, it is. You wicket.
829
01:05:49,116 --> 01:05:50,652
Harold, no smoking
on the field of play.
830
01:05:52,754 --> 01:05:54,656
All right, just stand there
and catch it.
831
01:05:55,522 --> 01:05:58,425
Hawkin, go long, George in,
right, who wants to bowl?
832
01:05:58,525 --> 01:06:00,628
- What?
- He's asking who wants to lob a ball at CO.
833
01:06:01,461 --> 01:06:03,363
No!
834
01:06:05,867 --> 01:06:07,601
- I didn't mean it!
- Mail for Private MacDonald.
835
01:06:07,702 --> 01:06:09,169
- Which one?
- C.
836
01:06:09,269 --> 01:06:11,138
Yes,
about damn time she wrote to me.
837
01:06:11,873 --> 01:06:15,108
All right, George. You're in bat.
Try and use the right end.
838
01:06:16,510 --> 01:06:20,147
- Send it, son. Go on.
- Legs together, George, legs together.
839
01:06:22,416 --> 01:06:24,184
Oh!
840
01:06:25,720 --> 01:06:28,623
That's it. Get it, bowler, get
him out, come on. Get him out!
841
01:06:28,723 --> 01:06:32,727
Oh. Well done.
842
01:06:32,827 --> 01:06:35,663
- Well that's it then, that's a quick game this cricket...
- Charlie!
843
01:06:37,598 --> 01:06:40,467
Charlie! Hey, Charlie!
844
01:06:44,571 --> 01:06:45,405
Charlie!
845
01:06:48,710 --> 01:06:50,344
Charlie! Hey!
846
01:06:56,183 --> 01:06:57,351
Charlie!
847
01:06:58,720 --> 01:07:01,154
- Charlie! No! Charlie!
- Out of my way! Out of my way!
848
01:07:01,254 --> 01:07:02,757
What the bloody hell
are you doing man,
849
01:07:02,857 --> 01:07:04,291
get down! Get down!
850
01:07:05,492 --> 01:07:07,294
- Jesus Christ.
- No!
851
01:07:07,762 --> 01:07:09,129
Charlie! Charlie!
852
01:07:09,631 --> 01:07:11,866
No, no, Charlie!
853
01:07:31,686 --> 01:07:32,687
Charlie!
854
01:07:33,655 --> 01:07:34,922
No! Charlie!
855
01:07:59,546 --> 01:08:00,480
Oh, Lord.
856
01:08:23,437 --> 01:08:24,571
My dearest Jane.
857
01:08:26,040 --> 01:08:28,575
I'm writing to you
with the heaviest of hearts.
858
01:08:31,311 --> 01:08:33,580
Last night our Charlie
took his own life.
859
01:08:34,949 --> 01:08:37,284
Harold had warned me that
the men were close to breaking,
860
01:08:37,384 --> 01:08:40,454
but I wouldn't see it.
I should have seen it.
861
01:08:41,756 --> 01:08:43,991
He had just received a letter
from Margaret Parish.
862
01:08:44,992 --> 01:08:46,861
It seems Ned
had finally come home
863
01:08:46,961 --> 01:08:48,863
and so she had called off
their love affair.
864
01:08:50,363 --> 01:08:52,599
It's heartbreaking,
what love can do,
865
01:08:52,700 --> 01:08:55,435
more powerful than anything
over here I could honestly say.
866
01:08:56,369 --> 01:08:58,806
Would you tell Charlie's mother
he died honorably?
867
01:08:58,906 --> 01:09:01,776
It would be much better coming from
you than a stranger in uniform.
868
01:09:02,476 --> 01:09:03,611
It's the least he deserves.
869
01:09:05,813 --> 01:09:08,482
Oh, no. Oh, no.
870
01:09:08,582 --> 01:09:09,984
- I'm so sorry.
- No!
871
01:09:10,084 --> 01:09:11,018
I'm so sorry.
872
01:09:11,919 --> 01:09:13,587
Despite what has happened,
873
01:09:13,688 --> 01:09:14,889
the team is still
working without rest.
874
01:09:16,057 --> 01:09:19,227
George showing more strength
than I can imagine to carry on.
875
01:09:20,094 --> 01:09:23,330
We are near our end but...
mad as it seems,
876
01:09:24,331 --> 01:09:25,933
I'm not sure
if I want it to stop.
877
01:09:26,033 --> 01:09:29,269
Because if I do,
I don't know who I'll be.
878
01:09:29,837 --> 01:09:34,942
Part of me wants all this blood and terror, because
I know I can be of some worth in stopping it.
879
01:09:35,977 --> 01:09:39,479
And without it, I'm just
another man in a flat cap.
880
01:09:40,615 --> 01:09:44,886
But part of me knows my greatest achievement
lies at home with you and the life we had made.
881
01:09:46,654 --> 01:09:48,022
Maybe you were right all along.
882
01:09:48,956 --> 01:09:50,357
I'm just a bloody fool.
883
01:09:50,958 --> 01:09:53,060
All my love is with you
and Peter.
884
01:09:53,828 --> 01:09:56,396
Yours forever, William.
885
01:10:08,075 --> 01:10:10,477
June 6, 1917, eve of the attack
886
01:10:15,482 --> 01:10:16,984
Wasn't able
to do an oxygen test.
887
01:10:18,052 --> 01:10:19,654
So we'll just have to go for it.
888
01:10:20,487 --> 01:10:22,389
That's all right, lads.
I've got it sorted.
889
01:10:28,996 --> 01:10:31,799
- What's that?
- Apparently, army has run out of canaries,
890
01:10:31,899 --> 01:10:35,535
so I've had to improvise.
Say hello to Fielding Jr. here.
891
01:10:36,904 --> 01:10:39,774
- It looks dead.
- It's not dead, it's pissed.
892
01:10:40,473 --> 01:10:42,542
Gave it a tot of rum. As long
as we can see it breathing,
893
01:10:42,643 --> 01:10:44,979
- it's all that matters.
- Fielding takes away our miners
894
01:10:45,079 --> 01:10:46,781
and we replace them
with a pissed rat?
895
01:10:47,181 --> 01:10:48,381
Seems a fair swap.
896
01:10:50,084 --> 01:10:52,586
If you're quite
finished with the local wildlife.
897
01:10:53,955 --> 01:10:54,989
At ease, men.
898
01:10:57,625 --> 01:10:58,558
I'm very proud.
899
01:11:00,728 --> 01:11:02,429
Very proud of each
and every one of you.
900
01:11:03,965 --> 01:11:04,832
Your belief.
901
01:11:06,200 --> 01:11:08,602
Your courage in the face
of great difficulty.
902
01:11:09,203 --> 01:11:11,571
You pretty much lived
your whole lives underground,
903
01:11:11,672 --> 01:11:13,506
out of sight, unrecognized.
904
01:11:14,609 --> 01:11:15,710
But tonight...
905
01:11:17,044 --> 01:11:18,411
...in a matter of hours...
906
01:11:19,747 --> 01:11:21,916
...thousands of our boys
will be torn to ribbons.
907
01:11:22,617 --> 01:11:23,718
Unless we set that bomb.
908
01:11:25,720 --> 01:11:27,889
This isn't about what
we can prove to the top brass.
909
01:11:29,891 --> 01:11:31,626
This is about
what we can do for our men.
910
01:11:36,998 --> 01:11:37,965
Gentlemen...
911
01:11:39,466 --> 01:11:40,134
...tonight...
912
01:11:41,736 --> 01:11:42,904
...we may not make history...
913
01:11:45,139 --> 01:11:47,474
...but we'll certainly change
the bloody geography.
914
01:11:55,850 --> 01:11:56,851
Shorty.
915
01:11:59,687 --> 01:12:00,553
Harold.
916
01:12:09,562 --> 01:12:10,698
It's been a privilege.
917
01:12:11,498 --> 01:12:12,767
Thank you, sir.
918
01:12:13,600 --> 01:12:14,835
I was wrong about you, Bill.
919
01:12:15,836 --> 01:12:17,504
You're a fine soldier.
920
01:12:25,967 --> 01:12:29,666
03:00 AM
Three hours before the attack
921
01:12:41,228 --> 01:12:43,097
Hey. Time.
922
01:12:52,539 --> 01:12:54,709
Listen. They're close.
923
01:13:08,956 --> 01:13:10,024
It's Harold.
924
01:13:10,925 --> 01:13:12,827
Shorty,
I need you to calm, right?
925
01:13:14,028 --> 01:13:14,895
Yeah.
926
01:13:17,231 --> 01:13:18,531
Bill, we need more bags.
927
01:13:36,283 --> 01:13:37,685
Wait, wait, wait.
928
01:13:38,352 --> 01:13:40,821
Shorty, you're imagining things,
snap out of it.
929
01:13:40,921 --> 01:13:41,756
Give me a sec.
930
01:13:57,138 --> 01:13:58,205
It's clear.
931
01:14:00,041 --> 01:14:01,008
George!
932
01:14:02,610 --> 01:14:03,611
Shh...
933
01:14:06,814 --> 01:14:08,015
Pick yourself up, lad.
934
01:14:18,993 --> 01:14:21,295
If we find a German tunnel,
we've got to blow it. You know that.
935
01:14:21,395 --> 01:14:24,331
And what if one of their
galleries is next to the chamber?
936
01:14:24,432 --> 01:14:25,598
I need to see.
937
01:14:51,992 --> 01:14:52,893
Bill!
938
01:14:53,828 --> 01:14:55,329
Get your bloody ass back here.
939
01:15:07,241 --> 01:15:09,376
Seems to be heading
a few degrees west.
940
01:15:09,477 --> 01:15:11,278
The chamber should be
safe from the blast.
941
01:15:11,378 --> 01:15:13,214
Let's get the charges
and bring the whole thing down.
942
01:15:13,314 --> 01:15:14,615
Bill, move!
943
01:15:48,182 --> 01:15:49,650
George!
944
01:16:25,052 --> 01:16:26,220
Get off me!
945
01:16:27,321 --> 01:16:28,689
What the bloody hell?
946
01:16:29,156 --> 01:16:31,458
- No! The tunnel!
- Bill, it's gone.
947
01:16:31,559 --> 01:16:33,194
It's gone.
The whole thing came down.
948
01:16:35,229 --> 01:16:37,231
The chamber might still be
intact. Let's get back to work.
949
01:16:37,331 --> 01:16:40,801
No, no, no, it will take hours to redig.
It's over, Bill. Forget it.
950
01:16:41,268 --> 01:16:42,970
The whole thing. Gone.
951
01:16:46,273 --> 01:16:47,441
The German tunnel.
952
01:16:50,844 --> 01:16:53,480
- Part of their tunnel runs right alongside ours.
- Whoa, whoa, whoa.
953
01:16:53,581 --> 01:16:56,217
- No, no, no, no! The chamber's collapsed!
- All we have to do is
954
01:16:56,317 --> 01:16:59,954
find the right spot, break through,
we'll be right back there in the chamber!
955
01:17:00,054 --> 01:17:02,256
There are a load of bullets that's
going to disagree with that, Bill.
956
01:17:02,356 --> 01:17:05,726
The German procedure means they'll have
to scrap their tunnels, start a new one.
957
01:17:06,193 --> 01:17:08,729
- They'll expect us to do the same.
- No!
958
01:17:08,829 --> 01:17:10,831
It's a bloody suicide mission,
Bill, your own your own.
959
01:17:10,931 --> 01:17:13,133
- The time of attack is set in stone.
- No.
960
01:17:13,234 --> 01:17:16,737
At half past six, our boys are going
to be charging straight to their deaths
961
01:17:16,837 --> 01:17:18,105
unless we do this.
962
01:17:20,975 --> 01:17:21,842
No.
963
01:17:28,349 --> 01:17:29,383
Harry...
964
01:17:30,951 --> 01:17:35,456
...when you said I didn't have to come
here to prove myself, you were right.
965
01:17:37,391 --> 01:17:40,060
When you called me a bloody
pigheaded moron, you were right.
966
01:17:42,029 --> 01:17:45,065
Everyone of us is worth
as much as any general.
967
01:17:45,165 --> 01:17:48,002
And I should have seen that
years ago. I'm sorry.
968
01:17:48,569 --> 01:17:51,272
But right now, we've got
a simple choice to make.
969
01:17:53,140 --> 01:17:57,811
We either stay here, do nothing, give
up, because we think we might fail.
970
01:17:58,613 --> 01:18:01,415
Or we get back in there
and we do what we came here for.
971
01:18:02,349 --> 01:18:06,387
Not to be heroes, but because
it's the right thing to do.
972
01:18:10,357 --> 01:18:11,992
Let's get our
bloody gear then, eh?
973
01:18:15,062 --> 01:18:17,331
Georgie, you stay here.
974
01:18:18,198 --> 01:18:21,135
- I was wrong to push you to do this.
- No, you're fine.
975
01:18:21,235 --> 01:18:23,203
You didn't look fine when
them crauts jumped us.
976
01:18:23,304 --> 01:18:24,271
I'm sorry.
977
01:18:26,240 --> 01:18:27,308
I just couldn't.
978
01:18:28,142 --> 01:18:29,176
It won't happen again.
979
01:18:32,546 --> 01:18:33,847
We finish this together.
980
01:18:43,625 --> 01:18:45,326
At least someone's
having a good time.
981
01:18:46,460 --> 01:18:48,462
05:00 AM, an hour before the attack
982
01:19:39,179 --> 01:19:40,280
Shh.
983
01:19:58,065 --> 01:19:59,333
Ah!
984
01:20:04,371 --> 01:20:08,442
George, go back to breakthrough
point. Stand lookout.
985
01:20:08,542 --> 01:20:10,110
Any activity, let us know.
986
01:20:49,216 --> 01:20:50,117
Get the stuff.
987
01:21:00,427 --> 01:21:04,064
We got 15 minutes to finish these connections
and then ten to get the hell out.
988
01:21:32,694 --> 01:21:36,296
- Bill...
- Where?
989
01:21:36,396 --> 01:21:37,564
I don't know. Multiple points.
990
01:21:37,665 --> 01:21:38,532
Depth?
991
01:21:39,834 --> 01:21:42,670
- Above us, I think.
- Then we proceed as planned.
992
01:21:44,404 --> 01:21:45,272
Tell George.
993
01:21:46,206 --> 01:21:47,574
Boy is on his own.
We've got work to do.
994
01:22:40,728 --> 01:22:42,195
Shh. Shh.
995
01:23:13,427 --> 01:23:15,863
We don't have much time.
It's going to fall.
996
01:23:17,598 --> 01:23:18,532
It'll hold.
997
01:23:19,734 --> 01:23:21,535
You two, get the cable out.
998
01:23:22,269 --> 01:23:23,470
Just got a few more to do.
999
01:23:36,918 --> 01:23:40,187
Come to see how we win
a war like gentlemen, Jack?
1000
01:23:41,388 --> 01:23:43,323
Depends what you mean
by gentlemen, sir.
1001
01:23:51,666 --> 01:23:54,769
- How are we doing?
- Make sure the explosive's primed.
1002
01:23:54,869 --> 01:23:57,504
It has to go off
at 6:30 exactly. All right?
1003
01:23:58,973 --> 01:24:00,775
It goes off no matter what.
1004
01:24:07,715 --> 01:24:09,516
- Go on.
- Bill...
1005
01:24:10,584 --> 01:24:11,719
...see you topside.
1006
01:24:40,380 --> 01:24:42,684
- What the hell are you doing?
- German saw me, I killed him.
1007
01:24:43,718 --> 01:24:44,752
I'm going to hell.
1008
01:24:47,554 --> 01:24:51,759
The whole world is going to fall in on us
here, George. I need you out of here. Now.
1009
01:24:52,994 --> 01:24:55,863
- What about you?
- I've got to stay and finish the wire.
1010
01:24:56,530 --> 01:24:58,331
Oh no, Bill.
1011
01:24:59,366 --> 01:25:01,769
Take this. This is our Peter's.
1012
01:25:02,436 --> 01:25:03,971
Now listen to me, George.
Listen to me.
1013
01:25:04,939 --> 01:25:06,373
You're not going to hell.
1014
01:25:08,776 --> 01:25:09,877
You were just protecting us.
1015
01:25:12,579 --> 01:25:14,749
I should have protected
your Charlie. I'm sorry.
1016
01:25:16,283 --> 01:25:19,553
Now here we are. If we don't
get these bombs set off,
1017
01:25:19,654 --> 01:25:23,290
this war will all go on and on. Before you
know it, our Peter will be Charlie's age.
1018
01:25:25,860 --> 01:25:26,728
I can't have that.
1019
01:25:31,933 --> 01:25:33,768
All this has to mean something.
1020
01:25:37,672 --> 01:25:39,607
Some light has to leave
these bloody tunnels.
1021
01:25:40,440 --> 01:25:41,809
All right?
1022
01:26:36,463 --> 01:26:37,364
Come on, Bill.
1023
01:27:01,756 --> 01:27:02,623
Platoon!
1024
01:27:03,490 --> 01:27:05,626
Fix bayonets!
1025
01:27:19,406 --> 01:27:20,675
Shit! Shit!
1026
01:27:27,048 --> 01:27:28,049
He'll have done it.
1027
01:27:34,789 --> 01:27:36,891
No!
1028
01:27:57,510 --> 01:27:58,713
Ah!
1029
01:28:13,027 --> 01:28:14,161
Right.
1030
01:28:14,262 --> 01:28:15,395
Done.
1031
01:28:21,969 --> 01:28:23,570
What if Bill didn't make it?
1032
01:28:25,206 --> 01:28:26,406
He gave us his orders.
1033
01:28:30,543 --> 01:28:33,948
Oh Lord.
The shade on our right hand.
1034
01:29:08,950 --> 01:29:09,884
George!
1035
01:29:17,224 --> 01:29:18,926
I thought you'd bolted, son.
1036
01:29:26,200 --> 01:29:27,101
Bill?
1037
01:29:30,004 --> 01:29:31,105
He's dead.
1038
01:30:01,035 --> 01:30:02,569
Let's get you to a medic.
1039
01:30:18,119 --> 01:30:20,654
Right. Come on, lads.
1040
01:30:21,822 --> 01:30:22,690
Let's go.
1041
01:30:35,136 --> 01:30:37,138
This morning
at 6:30 a.m., an explosion
1042
01:30:37,238 --> 01:30:39,539
the size of which
the world has never known
1043
01:30:39,640 --> 01:30:41,208
punctured German lines
at Messines,
1044
01:30:41,308 --> 01:30:44,779
allowing Allied troops to take
enemy trenches unscathed.
1045
01:30:44,879 --> 01:30:47,681
The blast, so giant it was felt
back in Downing Street,
1046
01:30:47,782 --> 01:30:51,252
was detonated through
underground bomb chambers dug...
1047
01:30:56,991 --> 01:30:59,627
I got the telegram yesterday,
there were no need to come.
1048
01:31:02,997 --> 01:31:04,265
May I anyway?
1049
01:31:19,180 --> 01:31:21,615
There are things I'm supposed
to say in a situation like this.
1050
01:31:23,684 --> 01:31:24,652
Such as hero...
1051
01:31:26,387 --> 01:31:27,922
...selfless act...
1052
01:31:30,391 --> 01:31:31,826
...patriot.
1053
01:31:33,961 --> 01:31:35,296
But I'm not going
to waste your time...
1054
01:31:35,396 --> 01:31:37,098
Because we already know
who William was.
1055
01:31:37,832 --> 01:31:39,166
Didn't need a war to show it.
1056
01:31:40,234 --> 01:31:42,736
A medal is just a fancy
piece of costume jewelry.
1057
01:31:42,837 --> 01:31:44,738
And a letter from the King
ain't worth... Ears.
1058
01:31:47,241 --> 01:31:49,343
Isn't worth the horse shit
it's written on.
1059
01:31:56,350 --> 01:32:01,789
I don't think I ever met a more stubborn
pigheaded man than your husband,
1060
01:32:01,889 --> 01:32:02,723
Mrs. Hawkin.
1061
01:32:05,092 --> 01:32:07,061
And I don't think
I've ever respected one more.
1062
01:32:11,699 --> 01:32:12,366
Ah!
1063
01:32:14,301 --> 01:32:15,369
I almost forgot.
1064
01:32:19,840 --> 01:32:21,876
This little chap went
everywhere with your father.
1065
01:32:23,344 --> 01:32:26,847
It made him believe he could
achieve great things, and it did.
1066
01:32:27,815 --> 01:32:28,883
It did...
1067
01:32:30,017 --> 01:32:31,418
...save thousands of lives.
1068
01:32:32,987 --> 01:32:34,255
Because he was yours.
1069
01:32:36,857 --> 01:32:40,027
And now... he belongs
back with you.
1070
01:32:53,040 --> 01:32:53,974
Peter.
1071
01:33:35,572 --> 01:33:38,433
The Messines explosion
was the most powerful ever recorded.
1072
01:33:38,474 --> 01:33:41,236
The British Prime Minister heard
the detonation from London, 225 km away.
1073
01:33:41,299 --> 01:33:43,555
The mines killed
more than 10,000 German soldiers.
1074
01:33:43,611 --> 01:33:46,522
The enemy camp was invaded
by the Allies in less than 35 minutes.
1075
01:33:46,592 --> 01:33:49,572
It was the very last
tunnel of the Great War.
84705
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.