Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:17,485 --> 00:02:19,181
This can't be happening.
2
00:02:19,225 --> 00:02:20,662
I can't believe they did it.
3
00:02:20,704 --> 00:02:22,292
- We knew this was coming.
- We have to do something.
4
00:02:22,316 --> 00:02:23,621
Can we make some noise?
5
00:02:23,664 --> 00:02:26,233
- Can we go make some noise?
- That's enough!
6
00:02:26,276 --> 00:02:29,278
Right now,
you have a job to do here.
7
00:02:29,323 --> 00:02:32,281
You have patients
who need you here.
8
00:02:32,325 --> 00:02:34,675
So focus up
and get back to work.
9
00:02:36,852 --> 00:02:38,810
Now!
10
00:02:44,075 --> 00:02:46,165
Except for you.
11
00:02:49,865 --> 00:02:51,170
Do something.
12
00:02:51,213 --> 00:02:52,997
As in what, Karen?
13
00:02:53,042 --> 00:02:54,739
Fix this.
14
00:02:54,783 --> 00:02:58,221
The Supreme Court
made a decision.
15
00:02:58,264 --> 00:03:01,485
What if I were to give you
all the resources
16
00:03:01,528 --> 00:03:04,139
this hospital has to offer,
carte blanche?
17
00:03:04,183 --> 00:03:07,012
What if the only words to come
out of my mouth today were,
18
00:03:07,056 --> 00:03:10,058
yes, and how much do you want?
19
00:03:10,102 --> 00:03:11,973
How can you help?
20
00:03:16,544 --> 00:03:18,675
You have to cancel this tour.
21
00:03:18,719 --> 00:03:20,852
- It's too late.
- They're already on their way.
22
00:03:20,896 --> 00:03:23,854
What am I supposed to say
to a bunch of kids?
23
00:03:23,899 --> 00:03:25,596
Love denying people
their rights?
24
00:03:25,639 --> 00:03:27,163
Great, become a doctor.
25
00:03:27,206 --> 00:03:28,860
I know,
but these kids coming in,
26
00:03:28,903 --> 00:03:30,949
they're high performers
from at-risk communities
27
00:03:30,992 --> 00:03:32,211
that want to go into medicine.
28
00:03:32,254 --> 00:03:33,492
Plus, they're coming from places
29
00:03:33,516 --> 00:03:35,258
most impacted by this ruling.
30
00:03:35,301 --> 00:03:37,521
So it's like Brantley said,
we got to just buckle down
31
00:03:37,564 --> 00:03:39,019
and forget about what's
happening out there.
32
00:03:39,043 --> 00:03:40,915
Right, forget about all
the women out there
33
00:03:40,959 --> 00:03:43,223
with unwanted
or dangerous pregnancies,
34
00:03:43,265 --> 00:03:45,877
just forget about my own life.
35
00:03:45,920 --> 00:03:47,574
Your own life?
36
00:03:48,444 --> 00:03:51,099
Yeah, it was a while ago.
37
00:03:51,143 --> 00:03:53,319
I was addicted to Adderall.
38
00:03:53,362 --> 00:03:54,799
I mean, I couldn't be pregnant,
39
00:03:54,843 --> 00:03:57,236
and I really couldn't
be someone's mother.
40
00:03:59,935 --> 00:04:02,067
When was that?
41
00:04:02,110 --> 00:04:05,419
- It was a while ago.
- Why does it matter?
42
00:04:05,461 --> 00:04:08,551
Wasn't that while
we were together?
43
00:04:14,602 --> 00:04:16,081
This is where the tour starts?
44
00:04:20,259 --> 00:04:22,697
Dr. Wilder, thanks for coming.
45
00:04:22,740 --> 00:04:24,394
Of course.
46
00:04:24,437 --> 00:04:26,396
Hi, I'm Elizabeth Wilder.
47
00:04:26,439 --> 00:04:27,918
It's very nice
to meet you, Michelle.
48
00:04:27,963 --> 00:04:30,139
Good to meet you.
49
00:04:30,834 --> 00:04:33,490
I assume Dr. Rao told you
about what we found
50
00:04:33,533 --> 00:04:35,797
in your cervical biopsy.
51
00:04:35,840 --> 00:04:38,278
Abnormal cells?
52
00:04:38,321 --> 00:04:39,887
That's right.
53
00:04:39,930 --> 00:04:42,759
Now, unfortunately,
they are malignant,
54
00:04:42,803 --> 00:04:46,502
which tells us
that you have cervical cancer.
55
00:04:48,983 --> 00:04:50,377
Cancer?
56
00:04:50,420 --> 00:04:51,942
Based on the scans,
57
00:04:51,987 --> 00:04:55,338
the cancer
has already metastasized.
58
00:04:56,687 --> 00:04:58,298
There are no guarantees,
of course,
59
00:04:58,341 --> 00:05:00,343
but with aggressive
chemotherapy,
60
00:05:00,387 --> 00:05:02,954
your prognosis looks
very promising.
61
00:05:02,997 --> 00:05:04,216
Chemo?
62
00:05:04,259 --> 00:05:06,523
But won't that hurt my baby?
63
00:05:11,833 --> 00:05:14,314
The chemical agents
in chemotherapy
64
00:05:14,356 --> 00:05:16,663
are called teratogenic.
65
00:05:16,706 --> 00:05:21,146
This means that they
will halt any pregnancy.
66
00:05:21,189 --> 00:05:22,800
Halt?
67
00:05:22,843 --> 00:05:24,454
What do you mean?
68
00:05:24,497 --> 00:05:28,153
Your fetus will not survive.
69
00:05:38,685 --> 00:05:41,165
Michelle,
I cannot begin to imagine
70
00:05:41,209 --> 00:05:42,516
what you are feeling right now.
71
00:05:42,558 --> 00:05:44,560
But my medical advice for you
72
00:05:44,605 --> 00:05:46,824
is that we schedule
a D and C this afternoon
73
00:05:46,867 --> 00:05:49,000
to start chemo
as soon as possible.
74
00:05:49,043 --> 00:05:51,002
D and C?
75
00:05:52,177 --> 00:05:54,615
Dilation and curettage.
76
00:05:54,658 --> 00:05:57,007
It's a minor procedure
that removes the tissue
77
00:05:57,052 --> 00:05:58,531
from the inner lining
of the uterus.
78
00:05:58,574 --> 00:06:02,622
- An abortion...
- Just say abortion.
79
00:06:04,189 --> 00:06:06,495
Yes, an abortion.
80
00:06:21,815 --> 00:06:24,427
Do you know what
I was doing this morning
81
00:06:24,471 --> 00:06:25,709
before I came here
for what was supposed
82
00:06:25,733 --> 00:06:28,430
to be a routine checkup?
83
00:06:28,475 --> 00:06:31,086
I was with my friends
84
00:06:31,129 --> 00:06:33,915
celebrating the end
of Roe v. Wade.
85
00:06:36,047 --> 00:06:39,442
I'm not having an abortion,
Dr. Wilder,
86
00:06:39,485 --> 00:06:42,923
not today, not ever.
87
00:06:53,500 --> 00:06:55,283
Yeah, hi,
this is Dr. Max Goodwin.
88
00:06:55,326 --> 00:06:57,000
I'm calling
from New Amsterdam in New York.
89
00:06:57,024 --> 00:06:58,766
Listen, I'm calling
about today's ruling.
90
00:06:58,808 --> 00:07:00,898
We have a lot of resources
to use however we can...
91
00:07:00,942 --> 00:07:03,552
To do something massive,
all right, something fast,
92
00:07:03,596 --> 00:07:05,990
something to help fix
what happened today.
93
00:07:06,033 --> 00:07:09,124
So I'm listening.
How can I help?
94
00:07:09,166 --> 00:07:11,648
Well, I just canceled over
half my clinic's appointments
95
00:07:11,692 --> 00:07:12,954
because we now live in a regime
96
00:07:12,997 --> 00:07:14,476
that mandates forced birth.
97
00:07:14,521 --> 00:07:15,783
Can you help with that?
98
00:07:15,826 --> 00:07:17,500
The state's attorney
is gonna prosecute us
99
00:07:17,524 --> 00:07:19,481
retroactively,
so we need a lawyer,
100
00:07:19,526 --> 00:07:21,831
one versed in Utah medical law,
101
00:07:21,875 --> 00:07:24,225
the half dozen different
statutory definitions
102
00:07:24,269 --> 00:07:26,923
of fetal life currently under
debate in the legislature,
103
00:07:26,968 --> 00:07:29,274
and obviously, they got
to be Supreme Court ready.
104
00:07:29,317 --> 00:07:31,362
I've got a woman
with an ectopic pregnancy.
105
00:07:31,406 --> 00:07:33,322
It'll never come to term.
106
00:07:33,365 --> 00:07:35,672
If left untreated,
it'll likely kill her.
107
00:07:35,716 --> 00:07:38,675
And if I so much
as take an ultrasound,
108
00:07:38,718 --> 00:07:40,590
we could all go to jail.
109
00:07:40,634 --> 00:07:42,678
Max, most
of my patients can't miss
110
00:07:42,723 --> 00:07:44,985
an afternoon of work,
let alone several days.
111
00:07:45,028 --> 00:07:47,117
Then there's child care,
the price of gas,
112
00:07:47,161 --> 00:07:49,033
a hotel, not to mention,
113
00:07:49,076 --> 00:07:50,817
my clinic is surrounded
on all sides
114
00:07:50,860 --> 00:07:54,560
by hundreds
of miles of red Texas.
115
00:07:54,603 --> 00:07:57,346
How close is your clinic
to Fort Hood?
116
00:07:57,389 --> 00:07:59,608
The military base? Why?
117
00:08:02,786 --> 00:08:05,528
There he is,
just the man I need to see.
118
00:08:05,572 --> 00:08:06,963
Sergeant Todd.
119
00:08:07,007 --> 00:08:08,923
- Dr. Goodwin.
- Tell me about Fort Hood.
120
00:08:08,966 --> 00:08:10,533
Why? You gonna enlist?
121
00:08:10,576 --> 00:08:12,447
I'm gonna open
an abortion clinic.
122
00:08:14,276 --> 00:08:17,670
- There's a choice!
- Just walk away!
123
00:08:17,713 --> 00:08:19,673
Baby killer, murderer!
124
00:08:26,983 --> 00:08:29,048
- Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
- Where are you going?
125
00:08:29,072 --> 00:08:30,572
- If you go in there...
- I need to get in there.
126
00:08:30,596 --> 00:08:31,834
You are going straight
to hell, bitch.
127
00:08:31,858 --> 00:08:33,163
- Stop it.
- You're a murderer.
128
00:08:33,207 --> 00:08:34,948
- A baby killer!
- I'm going to kill him.
129
00:08:34,991 --> 00:08:37,341
- No, no, no, no, no, wait.
- We need to de-escalate.
130
00:08:37,385 --> 00:08:38,648
See that?
131
00:08:38,692 --> 00:08:40,519
That's what abortion looks like.
132
00:08:40,562 --> 00:08:42,086
That's a dead baby.
133
00:08:42,129 --> 00:08:43,586
Show the world your face,
you murderer.
134
00:08:43,610 --> 00:08:45,133
- Sir, sir!
- Don't touch me.
135
00:08:45,176 --> 00:08:46,655
Don't you touch me.
Get away from me!
136
00:08:46,700 --> 00:08:49,572
- The police are on the way.
- Don't touch me.
137
00:08:49,615 --> 00:08:52,356
This is what
a baby killer looks like.
138
00:08:52,400 --> 00:08:54,379
- 6 feet of distance please.
- Get your hands off me.
139
00:08:54,403 --> 00:08:55,621
Get back!
140
00:09:11,725 --> 00:09:13,943
Okay, wait, Todd,
just hear me out.
141
00:09:13,988 --> 00:09:15,052
I rushed down here
because I thought you had
142
00:09:15,076 --> 00:09:16,096
something serious to discuss.
143
00:09:16,120 --> 00:09:17,557
Yeah, I am serious, okay?
144
00:09:17,600 --> 00:09:19,012
Fort Hood is on federal land,
which means that it's
145
00:09:19,036 --> 00:09:20,515
not subject to state law.
146
00:09:20,559 --> 00:09:22,581
Or the crazy whims of
progressive medical directors.
147
00:09:22,605 --> 00:09:25,173
Military bases have always
been used in tough times,
148
00:09:25,216 --> 00:09:27,523
emergency housing
for hurricane victims
149
00:09:27,567 --> 00:09:29,524
or quarantine wards
during the pandemic.
150
00:09:29,568 --> 00:09:30,918
This is not that.
151
00:09:30,961 --> 00:09:32,591
Okay, but if the military
can lease land
152
00:09:32,615 --> 00:09:35,052
to freaking Starbucks
and Taco Bell,
153
00:09:35,096 --> 00:09:36,663
then maybe they can lease it
154
00:09:36,706 --> 00:09:39,578
to protect people's
right to have an abortion.
155
00:09:39,621 --> 00:09:41,668
The military exists
to defend the Constitution.
156
00:09:41,711 --> 00:09:43,931
Nowhere in the Constitution
does it state that a person
157
00:09:43,974 --> 00:09:45,409
has a right to an abortion.
158
00:09:45,453 --> 00:09:47,126
Also nowhere
in the original Constitution
159
00:09:47,150 --> 00:09:49,676
does it state the right to
privacy or the right to vote,
160
00:09:49,719 --> 00:09:51,460
but we can infer them
from the other things
161
00:09:51,503 --> 00:09:52,765
that the Constitution does say.
162
00:09:52,808 --> 00:09:55,245
- Really?
- There's no right to vote?
163
00:09:55,289 --> 00:09:56,725
Nowhere,
and I just looked it up,
164
00:09:56,769 --> 00:09:58,485
knowing that we
would have this exact fight,
165
00:09:58,509 --> 00:09:59,599
so kudos to me.
166
00:09:59,642 --> 00:10:01,339
- Great.
- Shall we?
167
00:10:01,383 --> 00:10:03,864
The military was created
to protect its citizens
168
00:10:03,907 --> 00:10:06,735
against all enemies,
foreign and domestic.
169
00:10:06,779 --> 00:10:08,495
Now you're suggesting
the U.S. Supreme Court
170
00:10:08,519 --> 00:10:09,826
is an enemy of the state?
171
00:10:09,870 --> 00:10:12,567
No, Todd, I am
not suggesting that, all right?
172
00:10:12,611 --> 00:10:14,851
What I am suggesting is that
the United States government
173
00:10:14,875 --> 00:10:17,312
is intruding
on the private lives
174
00:10:17,355 --> 00:10:20,357
of its American citizens.
175
00:10:25,711 --> 00:10:28,889
- You know I'm a libertarian?
- Oh, I do.
176
00:10:28,932 --> 00:10:30,562
Now you're deliberately
talking like a libertarian
177
00:10:30,586 --> 00:10:32,109
to get me to change my mind.
178
00:10:32,153 --> 00:10:35,024
Yes, I am because I know
that marching into a room full
179
00:10:35,068 --> 00:10:37,592
of military guys and making
a rights-based argument
180
00:10:37,636 --> 00:10:39,091
that they should open
an abortion clinic
181
00:10:39,115 --> 00:10:41,205
on an Army base is just
the kind of contrarian thing
182
00:10:41,249 --> 00:10:43,409
that makes libertarians
like you get up in the morning.
183
00:10:45,731 --> 00:10:48,385
Fort Hood is a nonstarter.
184
00:10:48,429 --> 00:10:51,562
But we might find
a more sympathetic ear
185
00:10:51,606 --> 00:10:53,477
at Joint Base Camp Bullis.
186
00:10:53,522 --> 00:10:55,437
- Bullis?
- Yeah.
187
00:10:55,480 --> 00:10:57,874
I'll make some calls.
188
00:11:10,625 --> 00:11:12,192
That man was
harassing a patient.
189
00:11:12,235 --> 00:11:15,586
I couldn't just ignore it.
So I stepped in to de-escalate.
190
00:11:15,630 --> 00:11:16,850
And then you clocked him.
191
00:11:16,893 --> 00:11:18,764
It was an accident. I don't...
192
00:11:18,807 --> 00:11:21,115
Dr. Frome, this man
wants to put you in jail
193
00:11:21,158 --> 00:11:22,769
and sue the hospital.
194
00:11:22,812 --> 00:11:24,422
He what?
195
00:11:24,466 --> 00:11:26,990
Luckily for you, our council
has managed to broker a deal,
196
00:11:27,033 --> 00:11:28,513
and he's agreed
to drop the charges.
197
00:11:28,557 --> 00:11:30,080
- He has?
- On one condition.
198
00:11:30,124 --> 00:11:31,951
What condition? Anything.
199
00:11:31,995 --> 00:11:33,735
He wants an apology.
200
00:11:33,779 --> 00:11:36,433
- That's it?
- He wants an apology?
201
00:11:42,918 --> 00:11:44,834
I can't.
202
00:11:50,884 --> 00:11:54,713
And this is the operating room
203
00:11:54,756 --> 00:11:58,760
where we perform operations.
204
00:11:58,804 --> 00:12:02,417
And here we have Doctor...
205
00:12:04,548 --> 00:12:06,333
Winters.
206
00:12:06,376 --> 00:12:07,769
Yes, I'm so sorry.
207
00:12:07,813 --> 00:12:10,424
Dr. Winters is an excellent...
208
00:12:15,472 --> 00:12:17,866
Anesthesiologist.
209
00:12:19,476 --> 00:12:22,350
With whom you've worked
for many years.
210
00:12:22,393 --> 00:12:24,700
Of course.
211
00:12:26,354 --> 00:12:28,572
All you, Dr. Winters.
212
00:12:29,661 --> 00:12:31,967
Thank you, Dr. Reynolds.
213
00:12:32,011 --> 00:12:34,100
Welcome to New Amsterdam.
214
00:12:34,144 --> 00:12:36,798
We're so excited to have you.
215
00:12:36,842 --> 00:12:39,846
- I think we need to talk.
- About what?
216
00:12:39,889 --> 00:12:41,934
- About what?
- About what you told me.
217
00:12:41,977 --> 00:12:44,327
I don't really think
there's anything to talk about.
218
00:12:44,371 --> 00:12:46,548
I got pregnant.
I got an abortion.
219
00:12:46,591 --> 00:12:50,508
It's definitely your choice
to make, but...
220
00:12:50,552 --> 00:12:51,770
But?
221
00:12:51,813 --> 00:12:54,207
You didn't tell me?
222
00:12:54,250 --> 00:12:55,663
I mean, what,
did you think I was gonna be
223
00:12:55,687 --> 00:12:56,950
upset with you or something?
224
00:12:56,993 --> 00:12:58,602
Okay, this may blow your mind,
225
00:12:58,647 --> 00:13:00,475
but I wasn't thinking
about your feelings
226
00:13:00,518 --> 00:13:02,042
very much at all.
227
00:13:02,085 --> 00:13:04,696
Look, I'm not saying
my needs come before yours.
228
00:13:04,740 --> 00:13:07,524
I'm... I don't know,
Lauren, I'm just having
229
00:13:07,568 --> 00:13:08,961
a very human reaction
to the fact
230
00:13:09,004 --> 00:13:10,964
that you and I conceived a baby.
231
00:13:11,006 --> 00:13:13,836
An embryo, one that neither
of us planned for or wanted.
232
00:13:13,879 --> 00:13:16,620
No, no, no,
you didn't know what I did
233
00:13:16,664 --> 00:13:18,493
and didn't want
because you didn't ask.
234
00:13:18,536 --> 00:13:20,896
Well, I took your dumping me
as a pretty clear indication.
235
00:13:20,929 --> 00:13:22,496
But we were
still friends, Lauren.
236
00:13:22,539 --> 00:13:25,369
We were seeing each other.
We almost had a child together.
237
00:13:25,413 --> 00:13:27,676
Isn't that something
that I'd have a right to know?
238
00:13:27,719 --> 00:13:29,000
I mean,
wouldn't you think that that
239
00:13:29,024 --> 00:13:30,678
that would mean something to me?
240
00:13:30,721 --> 00:13:33,135
Right, so when you told me I
didn't fit into your life plan,
241
00:13:33,159 --> 00:13:35,249
me having your baby
would have changed that?
242
00:13:35,292 --> 00:13:37,467
It's...
243
00:13:37,511 --> 00:13:39,078
They're ready to move on.
244
00:13:44,475 --> 00:13:47,086
Without chemo, she's gonna die.
245
00:13:47,129 --> 00:13:48,803
We just got to figure out
a way to get her
246
00:13:48,827 --> 00:13:50,873
through her second trimester.
247
00:13:50,917 --> 00:13:53,962
After that, we can administer
chemo with little risk
248
00:13:54,006 --> 00:13:55,138
to the fetus.
249
00:13:55,182 --> 00:13:58,620
Okay,
so what about vaccine therapy?
250
00:13:58,663 --> 00:14:00,447
It won't work
for cervical cancer.
251
00:14:00,490 --> 00:14:02,624
Targeted radiation?
252
00:14:02,667 --> 00:14:04,104
Not targeted enough.
253
00:14:04,147 --> 00:14:08,063
It's the same problem,
the fetus will be compromised.
254
00:14:08,107 --> 00:14:09,849
Of all the days
to get this patient.
255
00:14:09,892 --> 00:14:11,980
It's like, are you kidding me?
256
00:14:13,677 --> 00:14:17,465
Dr. Rao, with all due respect,
257
00:14:17,508 --> 00:14:19,509
let's not let
our personal feelings
258
00:14:19,553 --> 00:14:20,836
get in the way
of helping our patient.
259
00:14:20,860 --> 00:14:22,644
Our patient
is getting in the way
260
00:14:22,687 --> 00:14:24,732
of helping our patient.
261
00:14:24,775 --> 00:14:28,475
She's asking for a choice,
just like we would.
262
00:14:28,519 --> 00:14:30,433
Well, I can't think of any.
263
00:14:30,477 --> 00:14:32,697
Can you?
264
00:14:34,221 --> 00:14:35,744
I can think of one.
265
00:14:39,922 --> 00:14:41,489
Michelle,
we're gonna to try something.
266
00:14:41,532 --> 00:14:43,838
It's not chemo.
It's not radiation.
267
00:14:43,883 --> 00:14:47,581
It's surgery,
an aggressive and risky one.
268
00:14:47,625 --> 00:14:49,626
We're gonna resect several
of your organs
269
00:14:49,671 --> 00:14:50,846
to remove the growth.
270
00:14:50,889 --> 00:14:52,803
Even if we get it all,
271
00:14:52,847 --> 00:14:55,937
and there is absolutely
no guarantee that we will,
272
00:14:55,981 --> 00:14:58,158
you're gonna be dealing
with lifelong consequences.
273
00:14:58,201 --> 00:15:00,769
In all likelihood, you will
have to wear a colostomy bag
274
00:15:00,812 --> 00:15:03,379
for the rest of your life.
275
00:15:03,423 --> 00:15:05,556
Now, I really want to be clear
276
00:15:05,600 --> 00:15:07,863
that this is not
what I recommend.
277
00:15:07,907 --> 00:15:09,995
But it is the only option
that allows you
278
00:15:10,038 --> 00:15:11,735
to preserve your pregnancy
and gives you
279
00:15:11,779 --> 00:15:13,913
a chance to survive.
280
00:15:17,524 --> 00:15:21,049
Thank you for hearing me.
281
00:15:32,018 --> 00:15:33,671
Todd, tell me something good.
282
00:15:33,715 --> 00:15:35,107
It's a no-go.
283
00:15:35,150 --> 00:15:37,197
Why not?
284
00:15:37,240 --> 00:15:39,590
Gah, give me one good reason
that they'll rent space
285
00:15:39,634 --> 00:15:41,027
to a frickin' Applebee's,
286
00:15:41,070 --> 00:15:42,942
but not
reproductive health services.
287
00:15:42,985 --> 00:15:44,552
Because one sells hot wings,
288
00:15:44,595 --> 00:15:46,162
and the other
is a logistical nightmare
289
00:15:46,206 --> 00:15:48,226
and a massive security risk
to everyone on that base.
290
00:15:48,250 --> 00:15:50,731
Yeah, so you're telling me
that protecting pregnant people
291
00:15:50,774 --> 00:15:53,342
would be what,
difficult, maybe dangerous?
292
00:15:53,386 --> 00:15:54,909
- Yes.
- Yeah.
293
00:15:54,953 --> 00:15:57,695
Kind of sounds like the thing
the military was made for.
294
00:15:57,739 --> 00:16:01,394
Max, this whole
federal land loophole...
295
00:16:01,437 --> 00:16:03,048
It isn't real.
296
00:16:03,091 --> 00:16:06,052
State land, federal land...
It's all just words.
297
00:16:06,095 --> 00:16:08,445
Texas is a conservative state.
298
00:16:08,489 --> 00:16:11,971
That doesn't stop just because
somebody draws a border.
299
00:16:13,450 --> 00:16:16,235
But what about the border
that no one drew?
300
00:16:18,716 --> 00:16:20,825
You know, I could say cryptic
things and just leave too.
301
00:16:20,849 --> 00:16:22,241
Thank you for your service.
302
00:16:22,284 --> 00:16:23,982
Love you, Todd!
303
00:16:32,251 --> 00:16:35,428
Oh, great.
304
00:16:35,471 --> 00:16:37,865
Brantley brought in
the big guns, huh?
305
00:16:37,908 --> 00:16:40,956
She wanted me
to talk some sense into you.
306
00:16:41,000 --> 00:16:42,261
I couldn't do it, Martin.
307
00:16:42,304 --> 00:16:43,784
I couldn't apologize
to that guy.
308
00:16:43,827 --> 00:16:45,568
Look at him.
309
00:16:45,613 --> 00:16:47,198
I know it would make
this whole thing go away,
310
00:16:47,222 --> 00:16:48,485
would make it so easy,
311
00:16:48,528 --> 00:16:50,028
but the way he was
treating that woman,
312
00:16:50,052 --> 00:16:51,638
the way he thought he could
treat another human being.
313
00:16:51,662 --> 00:16:53,316
I can't. I'm not gonna do it.
314
00:16:53,360 --> 00:16:56,275
I won't apologize.
You need to accept that.
315
00:16:57,015 --> 00:16:59,148
I do.
316
00:17:00,628 --> 00:17:05,153
And I'm proud of you.
317
00:17:05,936 --> 00:17:09,157
You refused to back down
from something you believed in.
318
00:17:09,201 --> 00:17:13,509
That's the noble,
stubborn Iggy that I know.
319
00:17:13,554 --> 00:17:15,337
Yeah?
320
00:17:16,686 --> 00:17:18,689
And now you need to apologize.
321
00:17:18,732 --> 00:17:20,082
What?
322
00:17:20,125 --> 00:17:21,910
We have children.
323
00:17:21,952 --> 00:17:24,652
And if one of their parents
lost their jobs
324
00:17:24,694 --> 00:17:27,133
and gained a criminal record,
that would spell trouble
325
00:17:27,175 --> 00:17:28,655
even in the best of times.
326
00:17:28,699 --> 00:17:30,788
But now, with Roe overturned,
come on, Iggy,
327
00:17:30,832 --> 00:17:34,617
it's right there written
in Clarence Thomas's opinion
328
00:17:34,662 --> 00:17:37,056
that the court should reconsider
329
00:17:37,098 --> 00:17:39,536
outlawing gay marriage.
330
00:17:41,538 --> 00:17:44,888
We could be living
in a country that could take
331
00:17:44,932 --> 00:17:47,500
our children away from us.
332
00:17:47,544 --> 00:17:49,328
If we've got to
fight that fight,
333
00:17:49,372 --> 00:17:52,027
and you have
a criminal record...
334
00:17:54,769 --> 00:17:57,250
We can't take our lives
for granted anymore.
335
00:17:59,861 --> 00:18:02,732
They're our kids.
336
00:18:02,777 --> 00:18:07,433
We've got to protect them
with everything we have.
337
00:18:10,959 --> 00:18:12,916
You're right.
338
00:18:18,096 --> 00:18:20,534
I'll do it.
339
00:18:27,192 --> 00:18:28,691
Right, you know when
you get blood work done
340
00:18:28,715 --> 00:18:30,457
and someone sends
you the results?
341
00:18:30,500 --> 00:18:32,153
This is where the magic happens.
342
00:18:32,198 --> 00:18:33,721
You're up.
343
00:18:33,763 --> 00:18:35,505
I don't know
if I'd call it magic,
344
00:18:35,548 --> 00:18:38,203
but it is pretty special.
345
00:18:38,247 --> 00:18:41,031
Hey, everyone.
So this is a centrifuge.
346
00:18:41,076 --> 00:18:43,991
It allows platelets
and blood plasma to be isolated
347
00:18:44,035 --> 00:18:45,950
from other blood components.
348
00:18:47,430 --> 00:18:49,824
I should have told you
because we're friends.
349
00:18:49,866 --> 00:18:51,086
Yeah.
350
00:18:51,130 --> 00:18:52,826
Because it would
have made a difference.
351
00:18:52,869 --> 00:18:55,307
No, no, I don't buy
that for one second.
352
00:18:55,351 --> 00:18:57,483
This is really
about you wanting a say
353
00:18:57,527 --> 00:18:59,398
in what I do with my life.
354
00:18:59,442 --> 00:19:00,964
Whoa, hold up.
355
00:19:01,009 --> 00:19:03,010
All I did was ask a question
about something
356
00:19:03,054 --> 00:19:04,230
that had to do with me.
357
00:19:04,272 --> 00:19:06,318
It's what happens every time.
358
00:19:06,362 --> 00:19:08,451
Every time men, good men,
359
00:19:08,494 --> 00:19:10,671
have a conversation
about abortion,
360
00:19:10,713 --> 00:19:12,933
it's all women's rights
and, "We're your ally,"
361
00:19:12,977 --> 00:19:15,501
right up until the point
the abortion affects them.
362
00:19:15,545 --> 00:19:18,156
And that is what is
happening here, Floyd.
363
00:19:18,200 --> 00:19:21,289
Because we're not talking
about my abortion, are we?
364
00:19:21,334 --> 00:19:25,294
No, we're talking about how
you feel about my abortion.
365
00:19:25,337 --> 00:19:27,252
We're suddenly,
but not surprisingly,
366
00:19:27,296 --> 00:19:29,384
taking care of you.
367
00:19:37,045 --> 00:19:39,700
What were
your feelings about it?
368
00:19:42,181 --> 00:19:44,138
My feelings?
369
00:19:44,182 --> 00:19:46,054
I didn't have any.
370
00:19:46,096 --> 00:19:48,317
It was not a big deal.
371
00:19:50,624 --> 00:19:52,843
If it wasn't a big deal,
372
00:19:52,886 --> 00:19:55,541
why did it take you five years
to tell me about it?
373
00:20:02,288 --> 00:20:03,941
Hi.
374
00:20:03,984 --> 00:20:06,553
I showed them all
the bells and whistles.
375
00:20:06,596 --> 00:20:09,817
Do you all need more time, or...
376
00:20:14,734 --> 00:20:17,780
Gentle, gentle, easy.
377
00:20:22,221 --> 00:20:24,309
Gravid uterus intact.
378
00:20:24,353 --> 00:20:26,702
No sign of tumor invasion.
379
00:20:26,747 --> 00:20:28,227
Suction.
380
00:20:28,269 --> 00:20:30,054
Richardson?
381
00:20:34,711 --> 00:20:37,932
Expansive tumor,
invading multiple organs.
382
00:20:37,974 --> 00:20:40,281
It's gonna be a wide incision.
383
00:20:45,026 --> 00:20:46,854
Scalpel.
384
00:20:49,900 --> 00:20:51,118
Scalpel.
385
00:20:57,256 --> 00:20:58,647
What?
386
00:20:58,692 --> 00:21:00,824
It's just that this is
a lot of hospital resources
387
00:21:00,867 --> 00:21:03,044
for something that can be
dealt with in a simpler way.
388
00:21:03,086 --> 00:21:05,612
And it's risky.
389
00:21:07,266 --> 00:21:08,441
Scalpel!
390
00:21:15,011 --> 00:21:16,797
You cut now,
and that's her bladder.
391
00:21:16,839 --> 00:21:19,035
That's Foley catheter for the
rest of her life, Elizabeth.
392
00:21:19,059 --> 00:21:22,019
You cut her bowel,
and that's a colostomy bag.
393
00:21:22,063 --> 00:21:23,978
Are you sure
this woman's politics
394
00:21:24,020 --> 00:21:26,414
are worth
the physical sacrifice?
395
00:21:28,416 --> 00:21:29,940
All right, look.
396
00:21:29,983 --> 00:21:32,377
When a patient comes to me,
I don't see their beliefs.
397
00:21:32,421 --> 00:21:34,944
I see their cancer.
398
00:21:34,989 --> 00:21:36,643
And I listen to what they need.
399
00:21:36,685 --> 00:21:39,384
So you and this entire team
are gonna do what
400
00:21:39,427 --> 00:21:42,518
this patient needs you to do!
401
00:21:42,561 --> 00:21:44,651
Is that clear?
402
00:21:46,305 --> 00:21:48,088
Yes.
403
00:21:57,010 --> 00:21:59,883
When I said carte blanche,
Max, I wasn't expecting this.
404
00:21:59,926 --> 00:22:01,884
Well, you told me
to take on the world.
405
00:22:01,929 --> 00:22:04,974
- So why not start here?
- An old boat.
406
00:22:05,019 --> 00:22:06,933
Well, not just any boat, okay?
407
00:22:06,977 --> 00:22:10,589
The first in our fleet
because we are starting
408
00:22:10,633 --> 00:22:16,160
our very own line
of floating abortion clinics.
409
00:22:18,597 --> 00:22:20,295
Oh, you're serious.
410
00:22:20,338 --> 00:22:22,863
Yes, yes, do you know
where you can't gamble?
411
00:22:22,905 --> 00:22:24,951
Hawaii. But guess where you can.
412
00:22:24,994 --> 00:22:27,301
In the federal waters just
off the coast of Hawaii.
413
00:22:27,346 --> 00:22:29,957
All right, they made it illegal
to get an abortion in Texas.
414
00:22:30,000 --> 00:22:31,567
Well then,
how about the Gulf of Mexico,
415
00:22:31,611 --> 00:22:32,873
federal waters?
416
00:22:32,915 --> 00:22:34,830
How would this all work?
417
00:22:34,875 --> 00:22:36,373
All right,
so about 9 miles off the coast,
418
00:22:36,397 --> 00:22:38,095
we could run a floating clinic.
419
00:22:38,138 --> 00:22:40,619
And it would be perfectly legal.
420
00:22:40,663 --> 00:22:42,490
We wouldn't be violating
any state laws.
421
00:22:42,535 --> 00:22:43,884
- And it would be safe?
- Yes.
422
00:22:43,926 --> 00:22:45,755
All right, I spoke
to a doctor friend of mine
423
00:22:45,798 --> 00:22:46,930
who runs a hospital ship.
424
00:22:46,973 --> 00:22:48,124
He told me everything
I need to know
425
00:22:48,148 --> 00:22:49,932
to get it running
and down south.
426
00:22:49,977 --> 00:22:51,345
And honestly,
it's not that different
427
00:22:51,369 --> 00:22:52,761
from running a clinic on land.
428
00:22:52,806 --> 00:22:54,285
How long would you need?
429
00:22:54,328 --> 00:22:55,895
I don't know, a few days.
430
00:22:55,939 --> 00:22:59,289
And then we get it down around
Florida and past Louisiana.
431
00:22:59,334 --> 00:23:01,162
And then it's a straight shot
to Galveston.
432
00:23:01,204 --> 00:23:02,729
I can't believe I'm saying it,
433
00:23:02,771 --> 00:23:05,471
but this could actually work.
434
00:23:05,513 --> 00:23:07,603
Did I hear you say Galveston?
435
00:23:07,646 --> 00:23:09,997
Yeah, that's right.
436
00:23:10,039 --> 00:23:12,652
There's no way this boat's
making it to Galveston.
437
00:23:12,694 --> 00:23:15,959
Truth be told, she can
barely make it to Jersey.
438
00:23:16,002 --> 00:23:20,181
Uh, I was told
she was seaworthy.
439
00:23:20,223 --> 00:23:22,269
Yeah, for a floating
nightclub maybe.
440
00:23:22,313 --> 00:23:24,358
But I wouldn't advise
taking her out of the harbor
441
00:23:24,403 --> 00:23:26,752
unless you like swimming.
442
00:23:26,796 --> 00:23:29,972
So much for being a pirate.
443
00:23:33,541 --> 00:23:35,108
That's it.
444
00:23:36,545 --> 00:23:37,938
That's it, Karen.
445
00:23:37,980 --> 00:23:39,568
I keep trying to think
of all these legal ways
446
00:23:39,592 --> 00:23:41,157
around this decision,
when obviously,
447
00:23:41,201 --> 00:23:45,510
the only solution is
actually completely illegal.
448
00:24:07,402 --> 00:24:09,925
I am afraid for this country.
449
00:24:09,970 --> 00:24:12,058
I'm afraid
of what is gonna happen
450
00:24:12,102 --> 00:24:13,886
if we don't start
listening to one another
451
00:24:13,930 --> 00:24:15,671
because I think that
that's the only thing
452
00:24:15,714 --> 00:24:17,673
that will break
this cycle of hate
453
00:24:17,717 --> 00:24:19,632
that's tearing us apart.
454
00:24:19,674 --> 00:24:22,982
Now, I'm sure for you,
abortion is cut and dry.
455
00:24:23,026 --> 00:24:24,288
It's murder.
456
00:24:24,332 --> 00:24:27,509
That is a concept
that is utterly alien to me.
457
00:24:27,553 --> 00:24:29,903
But I accept your right
to believe it.
458
00:24:29,945 --> 00:24:31,730
- Where's my apology?
- I'm getting to it!
459
00:24:31,773 --> 00:24:34,907
Because I believe in rights,
just like you.
460
00:24:34,951 --> 00:24:36,886
We get to bear arms.
We have the right to bear arms.
461
00:24:36,910 --> 00:24:38,364
You believe in that, right?
Don't you?
462
00:24:38,388 --> 00:24:39,826
- Yeah.
- Yeah, you do.
463
00:24:39,868 --> 00:24:41,281
Would you want the government
to take that right away?
464
00:24:41,305 --> 00:24:42,741
No.
465
00:24:42,785 --> 00:24:44,328
So then why would you take
that woman's rights away?
466
00:24:44,352 --> 00:24:46,069
Shouldn't people have rights
over their own body?
467
00:24:46,093 --> 00:24:47,747
Now, you say
that you believe the right
468
00:24:47,789 --> 00:24:49,158
to rail
against government overreach.
469
00:24:49,182 --> 00:24:50,750
But there
is only one group of people
470
00:24:50,792 --> 00:24:52,664
that had anything taken
away from them today,
471
00:24:52,708 --> 00:24:54,666
people who seek abortions.
472
00:24:54,710 --> 00:24:55,992
I know it's hard
for you to believe,
473
00:24:56,016 --> 00:24:58,539
but you had nothing
taken from you today.
474
00:24:58,584 --> 00:25:00,082
You think it's okay
to walk up to a stranger
475
00:25:00,106 --> 00:25:01,455
and antagonize them?
476
00:25:01,500 --> 00:25:03,240
For what?
What world do you live in?
477
00:25:03,284 --> 00:25:04,807
What country do you live in?
478
00:25:04,851 --> 00:25:05,807
That's not the world
I want to live in.
479
00:25:05,852 --> 00:25:07,027
And you know what else?
480
00:25:07,069 --> 00:25:08,768
This is not an apology,
not anymore.
481
00:25:08,810 --> 00:25:10,092
- Iggy...
- No... and another thing.
482
00:25:10,116 --> 00:25:11,640
I punched you
in the face on purpose.
483
00:25:11,683 --> 00:25:12,945
I loved it.
484
00:25:12,989 --> 00:25:15,296
I would punch you
in the face again, gladly.
485
00:25:15,338 --> 00:25:17,993
I am standing up for rights,
even yours, you jerk.
486
00:25:18,038 --> 00:25:19,256
Iggy, Iggy...
487
00:25:19,299 --> 00:25:20,624
If that means
I'm committing a crime,
488
00:25:20,648 --> 00:25:22,041
then take me to jail.
489
00:25:22,085 --> 00:25:23,826
Iggy.
490
00:25:23,869 --> 00:25:25,523
Iggy.
491
00:25:26,480 --> 00:25:28,178
Well?
492
00:25:30,093 --> 00:25:32,051
Uh...
493
00:25:32,095 --> 00:25:33,356
I apologize.
494
00:25:33,401 --> 00:25:34,576
I should not have hit you.
495
00:25:40,625 --> 00:25:42,540
Okay.
496
00:25:42,584 --> 00:25:45,194
All right, free to go.
497
00:25:51,810 --> 00:25:56,816
All right, so that is life
in medicine, I guess.
498
00:25:56,858 --> 00:25:58,644
I hope you guys learned a lot.
499
00:25:58,686 --> 00:26:00,384
And thank you for coming.
500
00:26:00,428 --> 00:26:02,691
Any questions?
501
00:26:04,998 --> 00:26:06,694
Right... oh, that was rhetorical,
502
00:26:06,739 --> 00:26:08,696
but, yeah, okay, you.
503
00:26:08,740 --> 00:26:10,873
I'm kind of thinking
this huge thing
504
00:26:10,916 --> 00:26:13,528
happened today,
but like, you guys haven't
505
00:26:13,571 --> 00:26:15,095
said anything about it.
506
00:26:15,137 --> 00:26:17,618
You're acting like it
didn't even happen.
507
00:26:22,144 --> 00:26:25,278
Right.
508
00:26:25,321 --> 00:26:26,801
Thank you...
509
00:26:26,846 --> 00:26:30,284
- Kisha.
- Kisha.
510
00:26:37,464 --> 00:26:41,250
I've had two abortions.
511
00:26:43,165 --> 00:26:46,647
I got my first
when I was in college.
512
00:26:46,692 --> 00:26:48,867
I was 20.
513
00:26:48,911 --> 00:26:50,652
Someone slipped something
in my drink,
514
00:26:50,695 --> 00:26:52,785
and I woke up
in a stranger's bed
515
00:26:52,827 --> 00:26:56,615
with no memory
of what had happened to me.
516
00:26:57,223 --> 00:27:01,357
And I got the second one
around five years ago.
517
00:27:02,795 --> 00:27:05,884
I was falling in love
with someone
518
00:27:05,928 --> 00:27:09,061
who would have made
an amazing father.
519
00:27:09,105 --> 00:27:12,239
But he told me that I
didn't fit into his future.
520
00:27:16,286 --> 00:27:21,422
Those were both
very difficult times for me.
521
00:27:23,597 --> 00:27:25,991
But deciding whether or not
to have an abortion,
522
00:27:26,035 --> 00:27:28,994
I mean, that was clear.
523
00:27:29,038 --> 00:27:31,911
And I was able to do the right,
responsible thing.
524
00:27:31,953 --> 00:27:35,479
And I was able to get it
done safely and quickly.
525
00:27:35,522 --> 00:27:38,090
But you know what?
526
00:27:38,134 --> 00:27:41,310
The circumstances...
They shouldn't even matter.
527
00:27:41,355 --> 00:27:43,269
You should be able
to get an abortion
528
00:27:43,313 --> 00:27:46,403
simply because you are pregnant
and you don't want to be.
529
00:27:46,447 --> 00:27:50,016
I mean, that is
the very definition of choice.
530
00:27:52,539 --> 00:27:54,237
Dr. Reynolds and I...
531
00:27:54,280 --> 00:27:57,675
We became doctors
to help people.
532
00:27:57,719 --> 00:28:01,461
That's why we come
here every day.
533
00:28:01,505 --> 00:28:03,724
It's our strongest calling.
534
00:28:05,378 --> 00:28:08,686
Do you want to know what I
think about today's ruling?
535
00:28:09,644 --> 00:28:15,258
You guys want to be doctors,
nurses, med techs.
536
00:28:16,390 --> 00:28:18,044
Well, then you
should really think
537
00:28:18,086 --> 00:28:22,917
about getting into obstetrics
and gynecology
538
00:28:22,961 --> 00:28:27,749
because we really need you
now more than ever.
539
00:28:45,723 --> 00:28:47,463
How did it go?
540
00:28:47,508 --> 00:28:49,336
Were you able to get all of it?
541
00:28:49,378 --> 00:28:53,252
Michelle, we had
to pull out of your surgery.
542
00:28:53,296 --> 00:28:56,865
The cancer progressed
further than the scan showed.
543
00:28:56,909 --> 00:29:00,346
I was not able to resect all
of the cancerous tissue.
544
00:29:00,390 --> 00:29:02,261
So what now?
545
00:29:05,265 --> 00:29:08,747
Well, now I recommend
that we look at other options.
546
00:29:08,789 --> 00:29:11,401
Abortion?
547
00:29:11,444 --> 00:29:14,317
To save your life, yes.
548
00:29:15,971 --> 00:29:19,018
Thank you for trying,
Dr. Wilder.
549
00:29:19,060 --> 00:29:21,454
But I think I need
to find another doctor.
550
00:29:23,586 --> 00:29:28,983
Michelle, can you try to
not make this about politics?
551
00:29:29,028 --> 00:29:30,942
This here is a medical decision.
552
00:29:30,986 --> 00:29:32,596
And that's it.
553
00:29:32,640 --> 00:29:37,297
This isn't just politics,
Dr. Wilder, not to me.
554
00:29:37,339 --> 00:29:41,213
These are my beliefs,
my core, my values.
555
00:29:41,257 --> 00:29:44,259
You're asking me
to change who I am.
556
00:29:45,479 --> 00:29:47,480
To save your life.
557
00:29:47,523 --> 00:29:51,528
Would you kill someone
to save your life?
558
00:29:51,572 --> 00:29:53,703
It's not the same thing.
559
00:29:53,748 --> 00:29:57,056
To me it is.
560
00:29:57,098 --> 00:30:00,058
Look, I know you're
just trying to help me.
561
00:30:00,102 --> 00:30:02,104
So here's how you
can change my mind.
562
00:30:02,147 --> 00:30:04,932
Tell me what
you believe in most,
563
00:30:04,977 --> 00:30:08,980
that thing at your core
that makes you you,
564
00:30:09,023 --> 00:30:11,113
and then betray it.
565
00:30:11,156 --> 00:30:15,943
Rip out who you are,
everything you think is right,
566
00:30:15,988 --> 00:30:18,903
and do it
for a medical decision.
567
00:30:18,946 --> 00:30:20,949
Can you do that?
568
00:30:20,992 --> 00:30:24,299
Because if you can,
I'll get the chemo.
569
00:30:32,265 --> 00:30:34,615
Tell me there is
a cruise ship heading our way.
570
00:30:34,657 --> 00:30:36,747
The one I found would have ended
571
00:30:36,790 --> 00:30:38,096
a little more like the Titanic.
572
00:30:38,140 --> 00:30:39,837
Well, we knew
it was a long shot.
573
00:30:39,881 --> 00:30:41,273
Yeah, but I have a better idea.
574
00:30:41,317 --> 00:30:43,798
Do me a favor.
Look out your window.
575
00:30:43,842 --> 00:30:44,972
Right across the street,
576
00:30:45,017 --> 00:30:46,168
you're gonna see
an old warehouse for sale.
577
00:30:46,192 --> 00:30:48,367
Okay, I don't see
any for sale sign.
578
00:30:48,411 --> 00:30:49,847
Well,
that's because I bought it.
579
00:30:49,891 --> 00:30:51,284
- Max.
- Yeah.
580
00:30:51,326 --> 00:30:52,609
I mean, it's gotta go
through inspections
581
00:30:52,633 --> 00:30:54,089
and everything,
but I put the offer in.
582
00:30:54,113 --> 00:30:56,332
Point is, I can make it
an underground clinic.
583
00:30:56,375 --> 00:30:58,334
All right, it'll be safe,
it'll be hidden,
584
00:30:58,377 --> 00:31:00,118
and it'll be run
by medical professionals.
585
00:31:00,162 --> 00:31:02,295
You're asking me
to do something illegal.
586
00:31:02,337 --> 00:31:04,339
Yes, yes,
it's the illegal thing,
587
00:31:04,384 --> 00:31:06,951
but it's the moral thing
to do, okay?
588
00:31:06,994 --> 00:31:08,953
You'll have our doctors
by your side.
589
00:31:08,997 --> 00:31:11,478
I will be by your side.
Just say the word.
590
00:31:13,522 --> 00:31:15,481
I'm not putting
other doctors at risk.
591
00:31:15,525 --> 00:31:16,917
Don't ask me to.
592
00:31:16,961 --> 00:31:19,224
All of these can go in those.
593
00:31:19,268 --> 00:31:23,010
Look, I got to go, Max.
594
00:31:23,055 --> 00:31:25,230
We're clearing the place out,
shutting it down.
595
00:31:25,273 --> 00:31:26,381
Wait, wait, wait, wait, wait.
596
00:31:26,405 --> 00:31:28,146
What about a whole floor
at New Amsterdam
597
00:31:28,190 --> 00:31:29,427
dedicated to helping
your patients?
598
00:31:29,451 --> 00:31:31,279
I don't think that's the option.
599
00:31:31,324 --> 00:31:33,083
I mean, you'd have
to relocate, but we have funds.
600
00:31:33,107 --> 00:31:34,893
We could fly your patients
up from Texas.
601
00:31:34,935 --> 00:31:37,068
Okay, what about new patients?
602
00:31:37,112 --> 00:31:38,721
We'll figure it out.
603
00:31:41,987 --> 00:31:43,857
I'm not leaving
my community behind.
604
00:31:43,902 --> 00:31:45,947
I can't. They know me here.
605
00:31:45,990 --> 00:31:47,905
They need me, especially now.
606
00:31:48,993 --> 00:31:51,473
Look, I know you wanted to help.
607
00:31:51,518 --> 00:31:53,388
I wish you could have.
608
00:31:55,391 --> 00:32:00,005
Orthopedics, dial 722,
orthopedics 722.
609
00:32:10,276 --> 00:32:11,451
You're serious?
610
00:32:11,493 --> 00:32:13,321
You just sent her home?
611
00:32:13,365 --> 00:32:16,978
You couldn't convince her
to even think about the chemo.
612
00:32:17,021 --> 00:32:18,980
It's not about convincing.
613
00:32:19,023 --> 00:32:20,894
It's about this woman's beliefs.
614
00:32:20,939 --> 00:32:22,679
You mean her politics.
615
00:32:22,722 --> 00:32:24,942
Well, okay, politics, beliefs.
616
00:32:24,986 --> 00:32:26,553
For her, that's the same thing.
617
00:32:26,596 --> 00:32:30,644
And for me, it is too.
I'm no different.
618
00:32:30,686 --> 00:32:35,431
She asked me what it is that I
believe in enough to die for.
619
00:32:35,474 --> 00:32:39,086
And this is it,
the right to choose.
620
00:32:39,131 --> 00:32:41,698
Because politics do matter.
621
00:32:41,741 --> 00:32:45,049
We're both guilty,
or noble, or...
622
00:32:45,093 --> 00:32:47,313
Honestly,
I don't even know anymore.
623
00:32:47,355 --> 00:32:49,402
So that's it?
624
00:32:49,444 --> 00:32:52,186
A fetus is going to grow
inside a mother
625
00:32:52,230 --> 00:32:54,058
who won't be there to raise it.
626
00:32:54,102 --> 00:32:58,540
The cancer will kill her,
and there's nothing we can do.
627
00:32:59,586 --> 00:33:01,631
The cancer is not killing her.
628
00:33:01,674 --> 00:33:04,199
Politics are.
629
00:33:04,242 --> 00:33:06,635
I don't have the cure for that.
630
00:33:06,680 --> 00:33:08,769
Does anyone?
631
00:33:15,123 --> 00:33:16,951
You're gonna do great.
632
00:33:23,522 --> 00:33:25,351
So?
633
00:33:25,394 --> 00:33:27,048
Mission accomplished.
634
00:33:27,092 --> 00:33:29,070
It meant a lot to those kids,
hearing what you went through.
635
00:33:29,094 --> 00:33:31,661
I mean, you taught them more
about medicine and caring
636
00:33:31,704 --> 00:33:33,794
than a hundred hospital tours
could have.
637
00:33:33,836 --> 00:33:37,189
And I think I learned
a couple of things myself.
638
00:33:38,929 --> 00:33:41,148
Are we good?
639
00:33:42,411 --> 00:33:46,414
Yeah, yeah, we're good.
640
00:33:48,287 --> 00:33:49,809
Okay.
641
00:34:12,572 --> 00:34:15,704
Well, I got nowhere today.
642
00:34:17,271 --> 00:34:19,186
In the summer of 1968,
643
00:34:19,231 --> 00:34:21,929
I was a junior
at Sarah Lawrence.
644
00:34:25,411 --> 00:34:27,847
My best friend, Patty Me eh an,
got in trouble.
645
00:34:27,891 --> 00:34:32,025
She was 19, pre-law,
smarter than all of us,
646
00:34:32,070 --> 00:34:33,896
whole world ahead of her.
647
00:34:33,940 --> 00:34:35,159
She wanted many things,
648
00:34:35,202 --> 00:34:38,032
but being a mom at 19
wasn't one of them.
649
00:34:38,076 --> 00:34:41,427
Boy walked away, no surprise.
650
00:34:41,469 --> 00:34:44,690
So we found a place.
651
00:34:44,733 --> 00:34:49,565
It was all illegal then,
back of a salon.
652
00:34:51,740 --> 00:34:54,918
As soon as we walked in,
I grabbed her hand.
653
00:34:56,268 --> 00:34:59,487
I remember the whirring
of this machine,
654
00:34:59,532 --> 00:35:01,708
mechanical, deafening.
655
00:35:03,884 --> 00:35:07,757
Something went wrong
with the procedure.
656
00:35:09,411 --> 00:35:11,413
There was so much blood, Max.
657
00:35:16,025 --> 00:35:18,376
They tried to remove me,
but Patty wouldn't let them,
658
00:35:18,420 --> 00:35:21,422
wouldn't let go of my hand.
659
00:35:21,467 --> 00:35:24,121
So I held on
with everything I had.
660
00:35:24,164 --> 00:35:26,733
We both held on.
661
00:35:36,786 --> 00:35:39,963
After that,
I got into the fight.
662
00:35:41,661 --> 00:35:44,751
I went to every march,
every protest.
663
00:35:44,793 --> 00:35:48,929
Sneak out of my classes,
grab my homemade signs, and go.
664
00:35:50,235 --> 00:35:52,932
We fought and fought,
665
00:35:52,976 --> 00:35:56,893
and in 1973, we won.
666
00:36:04,684 --> 00:36:08,905
I can't believe
we're back here again.
667
00:36:22,614 --> 00:36:26,574
How is this the world
that Luna has to grow up in?
668
00:36:32,885 --> 00:36:35,628
I'm sorry, Max.
669
00:36:35,670 --> 00:36:37,498
I shouldn't have
asked you to fix this.
670
00:36:37,543 --> 00:36:39,458
It wasn't fair.
671
00:36:39,501 --> 00:36:41,110
It wasn't realistic.
672
00:36:41,155 --> 00:36:43,244
What can one person do?
673
00:36:52,601 --> 00:36:55,125
Phlebotomist,
room 319 for a draw.
674
00:36:55,168 --> 00:36:56,561
Phlebotomy, room 319.
675
00:36:56,605 --> 00:36:58,650
Well, I know
the kind of day I had.
676
00:36:58,693 --> 00:37:00,217
So I can only imagine
the kind of day
677
00:37:00,260 --> 00:37:01,653
the OB/GYN department had.
678
00:37:01,697 --> 00:37:04,047
I've definitely
seen better ones.
679
00:37:06,659 --> 00:37:09,182
I want to train to do a D and C.
680
00:37:16,059 --> 00:37:17,459
Sorry if that was
out of left field.
681
00:37:17,496 --> 00:37:18,936
I'm just trying
to figure out some...
682
00:37:18,974 --> 00:37:22,108
Max, that was the only
good thing to happen all day.
683
00:37:31,858 --> 00:37:34,077
You did the right thing today.
684
00:37:34,121 --> 00:37:37,079
I feel like such a loser.
685
00:37:37,123 --> 00:37:39,039
You are not a loser.
686
00:37:39,081 --> 00:37:40,909
You're a parent
in the real world.
687
00:37:48,961 --> 00:37:51,224
Hey, Samira?
688
00:37:51,268 --> 00:37:52,965
Honey?
689
00:37:53,009 --> 00:37:54,315
Hi.
690
00:37:54,358 --> 00:37:55,708
What's happening here?
691
00:37:55,751 --> 00:37:57,666
Why are you not packed for camp?
692
00:37:57,710 --> 00:38:00,103
I'm not gonna go.
693
00:38:01,061 --> 00:38:02,472
It's okay to be nervous,
sweetheart.
694
00:38:02,496 --> 00:38:03,715
It's totally normal.
695
00:38:03,759 --> 00:38:05,543
The camp is in South Dakota.
696
00:38:05,586 --> 00:38:08,068
The abortion ban
happened there today.
697
00:38:11,592 --> 00:38:13,028
I'm not a little kid anymore.
698
00:38:13,072 --> 00:38:15,248
I know what's happening
in the world.
699
00:38:15,293 --> 00:38:17,512
So I'm not going.
700
00:38:17,556 --> 00:38:19,079
You're not?
701
00:38:19,121 --> 00:38:22,255
I know it's small, and
maybe nobody will even notice,
702
00:38:22,300 --> 00:38:24,693
but it's all I could do.
703
00:38:26,391 --> 00:38:30,090
Honey, that is not small.
704
00:38:30,132 --> 00:38:32,135
I see it.
705
00:38:32,179 --> 00:38:33,485
I notice.
706
00:38:33,527 --> 00:38:35,356
I'm so proud of you.
707
00:38:35,400 --> 00:38:36,748
Yeah.
708
00:38:38,577 --> 00:38:40,405
Here.
709
00:39:23,534 --> 00:39:27,320
And when they finally reached
the other side of the bridge,
710
00:39:27,364 --> 00:39:29,061
Gus bolted.
711
00:39:29,105 --> 00:39:31,237
He leapt
between a giraffe's legs,
712
00:39:31,280 --> 00:39:37,244
over an elephant's trunk,
and galloped out of sight.
713
00:39:37,286 --> 00:39:39,985
Are you so sad?
714
00:39:40,028 --> 00:39:41,813
Yeah, baby.
715
00:39:41,856 --> 00:39:44,947
Sorry, I thought I could do
a better job hiding it.
716
00:39:46,427 --> 00:39:49,168
Why are you sad?
717
00:39:49,211 --> 00:39:54,565
Well, because a sad thing
happened today.
718
00:39:54,608 --> 00:39:57,177
Not just to me, to everybody.
719
00:39:57,219 --> 00:40:00,005
And I guess it made daddy
a little sad,
720
00:40:00,048 --> 00:40:05,967
and a little mad,
and a little frustrated.
721
00:40:06,012 --> 00:40:09,014
- Do you know frustrated?
- Monkey bars.
722
00:40:09,057 --> 00:40:10,668
Yeah.
723
00:40:10,711 --> 00:40:12,211
Yeah, it's like
when you get frustrated,
724
00:40:12,235 --> 00:40:13,846
and you can't climb
the monkey bars.
725
00:40:13,889 --> 00:40:15,586
- Yeah.
- Yeah.
726
00:40:15,630 --> 00:40:17,719
I got frustrated today
because I wanted to make
727
00:40:17,762 --> 00:40:19,851
the world a little better
for you.
728
00:40:24,900 --> 00:40:27,206
I couldn't do it.
729
00:40:27,250 --> 00:40:31,472
Maybe tomorrow.
730
00:40:31,516 --> 00:40:33,909
Maybe not even tomorrow.
731
00:40:33,952 --> 00:40:37,521
But I'm not gonna stop trying.
732
00:40:41,221 --> 00:40:43,744
No matter what.
733
00:40:45,094 --> 00:40:47,356
Okay.
734
00:40:47,400 --> 00:40:48,880
All right.
735
00:40:50,621 --> 00:40:52,405
Bedtime.
736
00:40:52,449 --> 00:40:54,929
Elephant ride.
737
00:40:54,974 --> 00:40:59,239
- Elephant...
- Honey, daddy's a little tired.
738
00:40:59,282 --> 00:41:01,632
I don't know if it's a good
night for an elephant ride...
739
00:41:01,675 --> 00:41:03,460
Just kidding!
740
00:41:03,503 --> 00:41:04,592
Here, get up here.
741
00:41:04,635 --> 00:41:06,724
Oh, no, I got a monkey on me.
742
00:41:06,768 --> 00:41:08,335
Help! Somebody help!
743
00:41:08,378 --> 00:41:10,076
There's a monkey on me!
744
00:41:11,730 --> 00:41:14,079
Elephant earthquake!
745
00:41:20,913 --> 00:41:22,740
Oh, she got me, oh, no!
746
00:41:22,784 --> 00:41:25,177
Ah!
747
00:41:25,221 --> 00:41:28,572
Get her off me. Get her off me.
748
00:41:28,615 --> 00:41:31,532
Help.
749
00:41:33,360 --> 00:41:34,360
Here, jump on here.
54438
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.