Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,645 --> 00:00:07,816
Innkeeper! Another round!
2
00:00:08,216 --> 00:00:10,989
(to Chia Pet tune):
Ch-Ch-Ch-Chee-eers!
3
00:00:11,757 --> 00:00:13,226
-Thank you, Carter.
-Yeah.
4
00:00:13,293 --> 00:00:16,499
And, uh, here you go, Carter.
5
00:00:16,567 --> 00:00:17,602
(laughs)
6
00:00:17,769 --> 00:00:20,808
What I want to know is, does
the carpet match the bushes?
7
00:00:20,909 --> 00:00:23,346
Don't be a ho-ho-ho
in front of Santa.
8
00:00:23,446 --> 00:00:24,415
I'm not Santa.
9
00:00:24,482 --> 00:00:26,554
I'm Euclid,
the father of geometry.
10
00:00:26,620 --> 00:00:30,695
Not Euclid of Alexandria,
Euclid of Megara. Duh.
11
00:00:30,762 --> 00:00:33,568
Well, I don't know
about Eu-clid, but Eu-dumb.
12
00:00:33,668 --> 00:00:34,770
(imitates Carter's laugh)
13
00:00:34,836 --> 00:00:37,676
That is what I would say.
(laughs)
14
00:00:40,147 --> 00:00:43,453
I was having trouble finding
this place with a helmet on,
15
00:00:43,521 --> 00:00:47,428
but then I realized...
this is the way.
16
00:00:47,529 --> 00:00:49,432
(laughter)
17
00:00:50,067 --> 00:00:52,606
(groans, pants)
18
00:00:54,275 --> 00:00:57,481
Nanu-nanu, everyone. (laughs)
19
00:00:59,920 --> 00:01:01,022
Hey, Santa.
20
00:01:01,122 --> 00:01:05,097
When parallel lines extend
infinitely and never intersect,
21
00:01:05,163 --> 00:01:06,734
is that called Santa's law?!
22
00:01:06,800 --> 00:01:10,040
I don't know, but if there was
a cop show called Santa's Law,
23
00:01:10,107 --> 00:01:11,476
I'm watching it. (laughs)
24
00:01:11,543 --> 00:01:14,148
Okay, you got
to get up out of my head.
25
00:01:15,350 --> 00:01:17,956
Seems kind of dead
for Hallo-Octoweenerfest.
26
00:01:18,056 --> 00:01:19,559
The concept couldn't be
more clear.
27
00:01:19,626 --> 00:01:22,131
It combines the best
of Halloween and Oktoberfest
28
00:01:22,231 --> 00:01:23,701
with 200 pounds of sausage
I bought
29
00:01:23,768 --> 00:01:25,203
from a guy at the airport.
30
00:01:25,270 --> 00:01:26,372
(with German accent):
Guten Tag.
31
00:01:26,472 --> 00:01:29,680
Free wieners, fahrvergn ügen?
32
00:01:30,815 --> 00:01:34,322
Okay, baby, I love you,
but this Hallo-Octoweenerfest
33
00:01:34,388 --> 00:01:36,627
is the stupidest idea
you've ever had.
34
00:01:36,694 --> 00:01:38,129
Oh, I'm being Randi now.
35
00:01:38,196 --> 00:01:40,267
Uh, if you want more people,
36
00:01:40,300 --> 00:01:41,670
why not just have
a Ladies' Night?
37
00:01:41,737 --> 00:01:43,206
Carter's right, Carter.
38
00:01:43,273 --> 00:01:44,643
Then the number of men
in the bar
39
00:01:44,710 --> 00:01:46,479
will be equal to the number
of women in the bar
40
00:01:46,614 --> 00:01:50,087
multiplied by the number of
drinks at half price. (laughs)
41
00:01:50,788 --> 00:01:53,761
Okay, I'm Santa,
and you're all getting coal.
42
00:01:54,563 --> 00:01:56,265
Ah. Hello, all.
43
00:01:56,399 --> 00:02:00,407
Happy...
whatever this fiasco is.
44
00:02:01,309 --> 00:02:05,317
Sheila, we told you
we were all gonna dress up.
45
00:02:05,417 --> 00:02:08,323
I know.
I'm going as Drunk Sheila.
46
00:02:08,423 --> 00:02:10,795
Let me get into costume.
47
00:02:11,664 --> 00:02:14,435
Oh. Got rejected again.
48
00:02:14,536 --> 00:02:17,374
Like, you stalk one sperm donor,
and all of a sudden,
49
00:02:17,474 --> 00:02:20,247
you're banned from every
spank bank in Kentucky.
50
00:02:20,280 --> 00:02:21,617
Oh, I'm sorry.
51
00:02:21,717 --> 00:02:24,121
Maybe it's a sign I'm just
never gonna be a mother.
52
00:02:24,188 --> 00:02:27,562
Your hideous Santa outfit
was a bigger sign.
53
00:02:31,402 --> 00:02:34,442
(rock music plays quietly)
54
00:02:34,509 --> 00:02:36,847
Kat?
55
00:02:36,914 --> 00:02:37,816
Over here!
56
00:02:37,982 --> 00:02:41,189
Why are you wearing that helmet
if you can't see?
57
00:02:44,663 --> 00:02:46,366
Because I look cool.
58
00:02:46,466 --> 00:02:47,535
Do you?
59
00:02:47,602 --> 00:02:51,543
(groans)
Big talk coming from Math Santa.
60
00:02:52,712 --> 00:02:54,950
Can I ask you a question?
61
00:02:55,050 --> 00:02:56,352
If you want
to be Carter next year, no,
62
00:02:56,419 --> 00:02:57,789
-I already called it.
-(laughs)
63
00:02:57,889 --> 00:03:01,396
I was thinking about...
64
00:03:01,496 --> 00:03:03,400
(sighs)
65
00:03:03,466 --> 00:03:05,203
Well...
66
00:03:05,270 --> 00:03:08,309
what if I fathered your child?
67
00:03:09,111 --> 00:03:10,882
Are you serious?
68
00:03:11,683 --> 00:03:12,952
Yeah.
69
00:03:14,923 --> 00:03:15,958
Wow.
70
00:03:17,227 --> 00:03:18,597
You don't think it'd be weird?
71
00:03:18,664 --> 00:03:21,503
It's only weird
if you make it weird.
72
00:03:21,603 --> 00:03:23,006
I'm currently wearing a beard
73
00:03:23,073 --> 00:03:24,543
and historically accurate
underwear.
74
00:03:24,609 --> 00:03:27,949
-I make everything weird.
-(laughs)
75
00:03:28,049 --> 00:03:29,686
♪ Me, oh, my, oh, my, oh, me ♪
76
00:03:29,753 --> 00:03:31,957
♪ Nothin' wrong with you
but I'd rather be me. ♪
77
00:03:32,792 --> 00:03:34,195
Max, I never thought
78
00:03:34,261 --> 00:03:37,167
about asking someone I know
to father my baby.
79
00:03:37,234 --> 00:03:38,904
Why not?
80
00:03:39,004 --> 00:03:43,480
I'd be helping someone I love
by doing something I love.
81
00:03:44,181 --> 00:03:45,985
Would you want to be involved
in their life?
82
00:03:46,052 --> 00:03:50,260
If you want. I could be, like,
a cool uncle who's also a dad.
83
00:03:50,360 --> 00:03:53,133
You know, buy him beer,
give him the sex talk,
84
00:03:53,199 --> 00:03:55,505
show him how
to clear his browser history.
85
00:03:55,571 --> 00:03:57,107
(laughs)
86
00:03:57,207 --> 00:04:00,715
So, what do you think?
87
00:04:01,517 --> 00:04:03,721
♪ ♪
88
00:04:06,627 --> 00:04:08,564
Hello, Mother.
89
00:04:08,631 --> 00:04:10,635
Hello, sweetie.
How was your game?
90
00:04:10,701 --> 00:04:12,639
We won,
but the part I liked best
91
00:04:12,705 --> 00:04:14,776
was working together
as a team.
92
00:04:14,843 --> 00:04:18,416
You should've seen him.
He scored all the team's points
93
00:04:18,450 --> 00:04:20,788
and sang a medley
of showtunes at halftime.
94
00:04:20,888 --> 00:04:24,830
And at school I got all A's
and said "no" to drugs.
95
00:04:24,896 --> 00:04:29,138
Oh, Max Jr., you must be
the most popular boy at school.
96
00:04:29,205 --> 00:04:31,643
(laughs)
I'm gonna leave you two alone.
97
00:04:31,710 --> 00:04:33,681
I'll be back when
it's most convenient for you
98
00:04:33,781 --> 00:04:36,052
regardless of my life
and schedule.
99
00:04:36,119 --> 00:04:37,254
Bye, sport.
100
00:04:37,321 --> 00:04:38,691
-Bye, Uncle Dad!
-Bye!
101
00:04:38,757 --> 00:04:40,393
(door closes)
102
00:04:41,195 --> 00:04:43,199
I think we should do it.
103
00:04:43,266 --> 00:04:46,038
Yes! SilverBird flies again!
104
00:04:46,139 --> 00:04:47,909
(Kat laughs)
105
00:04:48,009 --> 00:04:49,746
And-and I don't mean do it.
106
00:04:49,813 --> 00:04:51,817
I mean, make a baby. 'Cause,
like, we wouldn't be doing it.
107
00:04:51,917 --> 00:04:53,486
You know, you'd be
masturbating. Like...
108
00:04:53,587 --> 00:04:54,823
-Right.
-(whistles)
109
00:04:54,890 --> 00:04:56,025
(imitates hoofbeats)
110
00:04:56,125 --> 00:04:58,329
(imitates old-timey car horn)
111
00:04:58,429 --> 00:04:59,766
And now it's weird.
112
00:04:59,833 --> 00:05:01,435
It's how I do. (laughs)
113
00:05:02,371 --> 00:05:03,941
(both laugh)
114
00:05:04,008 --> 00:05:08,316
Oh, Katharine, you've made me
the happiest woman in the world.
115
00:05:08,416 --> 00:05:13,293
Hopefully, Max's genes
will offset all of... this.
116
00:05:13,393 --> 00:05:17,301
Hopefully, my mothering skills
will offset all of this.
117
00:05:17,401 --> 00:05:21,375
So you and Max are finally
gonna mash potatoes?
118
00:05:21,442 --> 00:05:23,146
Nobody's mashing potatoes.
119
00:05:23,213 --> 00:05:25,150
He's just...
giving her his gravy.
120
00:05:25,217 --> 00:05:26,319
Oh!
121
00:05:26,452 --> 00:05:27,956
Yeah, we're gonna use the eggs
that I froze.
122
00:05:28,056 --> 00:05:29,693
It's all gonna be done in a lab.
123
00:05:29,726 --> 00:05:32,231
But I did request that they play
"Let's Get It On."
124
00:05:32,364 --> 00:05:35,538
-(drill whirring)
-Oh, damn. My boyfriend's
125
00:05:35,571 --> 00:05:36,840
on a ladder with a power tool.
126
00:05:36,974 --> 00:05:39,746
Somebody dial
the first two numbers of 911.
127
00:05:40,515 --> 00:05:42,150
Carter, what are you doing?
128
00:05:42,217 --> 00:05:44,789
Your idea.
We're having a Ladies' Night.
129
00:05:44,856 --> 00:05:46,158
Check it out.
130
00:05:46,192 --> 00:05:49,966
"Ladies drink for half price,
free sausage tonight only."
131
00:05:50,033 --> 00:05:51,803
Yeah, but it looks like,
132
00:05:51,904 --> 00:05:55,912
"Ladies for free tonight,
drink half-price sausage only."
133
00:05:55,978 --> 00:05:58,918
Hmm. I'd go to that bar.
134
00:06:00,555 --> 00:06:01,924
Oh, excuse me, ladies.
135
00:06:01,990 --> 00:06:03,259
We haven't been this busy
136
00:06:03,359 --> 00:06:04,896
since they used this place
as a storm shelter.
137
00:06:04,996 --> 00:06:08,102
I mean, Hurricane Chelsea
was Hurricane Cha-Ching.
138
00:06:08,169 --> 00:06:10,508
(laughs) Well, I don't like
to say I told you so,
139
00:06:10,608 --> 00:06:14,148
but I'm beautiful, smart, and
not humble, so I told you so.
140
00:06:14,215 --> 00:06:16,853
-(laughs)
-Yeah, Middle C is poppin'.
141
00:06:16,920 --> 00:06:19,291
It's getting Orville Redenbacher
up in here.
142
00:06:19,391 --> 00:06:21,395
Come on, Kat.
You can do "butter" than that.
143
00:06:21,462 --> 00:06:23,466
(Kat cackles)
144
00:06:23,534 --> 00:06:26,707
-I hope our baby's
not too funny.
-Right?
145
00:06:26,773 --> 00:06:28,343
Right? (laughs)
146
00:06:28,409 --> 00:06:31,382
This is why we need
more Black friends.
147
00:06:31,482 --> 00:06:33,954
(laughing)
148
00:06:35,257 --> 00:06:39,966
Oh, my goodness,
it's Queen Dicktoria!
149
00:06:40,033 --> 00:06:41,870
-Oh.
-She's my absolute
150
00:06:41,970 --> 00:06:43,172
favorite drag queen.
151
00:06:43,239 --> 00:06:45,143
Oh. Stunning!
152
00:06:45,243 --> 00:06:47,447
She puts all the women here
to shame.
153
00:06:47,548 --> 00:06:51,623
-This is where you say,
"Not you, Sheila."
-Oh.
154
00:06:52,926 --> 00:06:56,299
Martini, mojito
and a double tequila shot.
155
00:06:56,399 --> 00:07:00,307
-Girl, what did he do?
-(laughter)
156
00:07:00,407 --> 00:07:01,810
We all love your hair.
157
00:07:01,877 --> 00:07:03,814
Well, let me let you in
on a little secret.
158
00:07:03,948 --> 00:07:05,751
I'm thinking
about growing it out.
159
00:07:05,851 --> 00:07:07,722
(laughter)
160
00:07:07,822 --> 00:07:09,726
Carter's got some fans tonight.
161
00:07:09,859 --> 00:07:11,429
Yeah,
I've surrounded my boyfriend
162
00:07:11,530 --> 00:07:13,333
with young, hot, drunk women.
163
00:07:13,366 --> 00:07:16,272
Should've just let him die
on that ladder.
164
00:07:16,372 --> 00:07:19,378
Queen Dicktoria,
this is my friend Phil.
165
00:07:19,445 --> 00:07:23,787
-Hello.
-Enchanté, Your Vag-esty.
166
00:07:23,854 --> 00:07:26,593
-(laughs)
-Phil's a performer, too.
167
00:07:26,693 --> 00:07:28,429
-Oh.
-He once clogged
168
00:07:28,530 --> 00:07:30,701
in the country dancers show
at Dollywood.
169
00:07:30,768 --> 00:07:33,439
Could I see some
of that clogging?
170
00:07:33,507 --> 00:07:36,713
Oh, you don't want
to see an old man like me dance.
171
00:07:36,747 --> 00:07:40,921
I'm sorry. Are you refusing
a royal request?
172
00:07:45,665 --> 00:07:46,967
So, are you nervous
173
00:07:47,034 --> 00:07:49,639
about whisking up
the old baby batter tomorrow?
174
00:07:49,706 --> 00:07:51,175
Don't worry. I got this.
175
00:07:51,242 --> 00:07:53,146
I spent six months sleeping
in a trailer with two clowns
176
00:07:53,179 --> 00:07:56,520
and a trapeze artist,
and I still got my reps in.
177
00:07:56,586 --> 00:07:58,156
Two clowns and a trapeze artist?
178
00:07:58,256 --> 00:08:01,062
Is that what you call
your junk in front of the trunk?
179
00:08:01,128 --> 00:08:03,967
No, it's when I was with
the traveling circus in England.
180
00:08:04,068 --> 00:08:06,138
You were in the circus?
181
00:08:06,205 --> 00:08:08,844
Yeah, I was doing my field work
and finishing my degree.
182
00:08:08,877 --> 00:08:10,213
And one night,
I got really drunk,
183
00:08:10,313 --> 00:08:14,121
and well, when I woke up,
I worked for the circus.
184
00:08:14,221 --> 00:08:15,758
You know how it goes.
185
00:08:15,825 --> 00:08:18,831
I-I do not know how that goes.
186
00:08:18,897 --> 00:08:20,735
Although this one time,
I got pretty drunk,
187
00:08:20,801 --> 00:08:22,437
and I ate a third
of a box of Total.
188
00:08:22,505 --> 00:08:24,509
That is a young woman's game.
189
00:08:24,576 --> 00:08:26,245
-(chuckles)
-Mm.
190
00:08:26,312 --> 00:08:27,815
What did you do in the circus?
191
00:08:27,882 --> 00:08:30,387
Oh, a bunch of stuff.
Uh, played in the band,
192
00:08:30,453 --> 00:08:31,288
set up the tents,
193
00:08:31,389 --> 00:08:34,428
helped the cute contortionist
limber up.
194
00:08:34,495 --> 00:08:35,898
When did you finish your degree?
195
00:08:35,965 --> 00:08:38,469
So that's kind of
my dirty little secret.
196
00:08:38,537 --> 00:08:40,273
I never graduated.
197
00:08:40,306 --> 00:08:42,077
(laughs)
198
00:08:42,177 --> 00:08:45,283
I can't believe you never
told me this. You're...
199
00:08:45,383 --> 00:08:47,622
(whispering):
You're a drop-out?
200
00:08:47,688 --> 00:08:49,158
What's the big deal?
201
00:08:49,258 --> 00:08:50,795
I mean, I'm a musician.
202
00:08:50,861 --> 00:08:52,899
For me,
a degree was kind of pointless.
203
00:08:52,965 --> 00:08:55,403
You know, like... like flossing.
204
00:08:55,504 --> 00:08:58,009
Oh, so... so now you're against
higher education
205
00:08:58,109 --> 00:08:58,877
and oral hygiene?
206
00:08:58,944 --> 00:09:00,681
Max, do you like nothing fun?
207
00:09:00,715 --> 00:09:04,856
I'm just saying, you have a
degree, and you own a cat café.
208
00:09:04,923 --> 00:09:06,793
Yeah, and getting that degree
taught me
209
00:09:06,860 --> 00:09:08,997
about hard work
and perseverance.
210
00:09:09,098 --> 00:09:11,970
You want to talk about
hard work and perseverance?
211
00:09:12,070 --> 00:09:14,676
Spend six years putting up
a circus tent in a wind storm
212
00:09:14,776 --> 00:09:17,180
while a mime goes...
213
00:09:19,552 --> 00:09:20,855
Six years?
214
00:09:20,955 --> 00:09:22,725
Well, it wasn't
six years nonstop.
215
00:09:22,825 --> 00:09:25,463
I'd work a few months,
drift around,
216
00:09:25,564 --> 00:09:26,867
sleeping where I could.
217
00:09:26,967 --> 00:09:28,102
There's a lot
of abandoned castles in Europe.
218
00:09:28,169 --> 00:09:29,438
It was awesome.
219
00:09:29,572 --> 00:09:32,444
Yeah, that-that doesn't sound
awesome.
220
00:09:32,578 --> 00:09:33,981
Trust me,
if you're in the Greek isles,
221
00:09:34,081 --> 00:09:37,622
and you look like me,
it's awesome.
222
00:09:39,024 --> 00:09:40,628
(laughs nervously)
223
00:09:44,736 --> 00:09:46,640
-All right now.
-(bell clangs)
224
00:09:46,706 --> 00:09:47,642
Closing time!
225
00:09:47,708 --> 00:09:49,011
Lights coming up.
226
00:09:49,077 --> 00:09:51,583
A lot of you eights about
to turn into fours.
227
00:09:51,650 --> 00:09:53,554
Babe, what are you doing?
228
00:09:53,620 --> 00:09:55,356
Nobody rings that bell but me.
229
00:09:56,459 --> 00:09:57,360
And you.
230
00:09:57,461 --> 00:09:59,833
It's 2:00 a.m.
You usually close at midnight.
231
00:09:59,899 --> 00:10:02,905
Yeah, but my friends are still
drinking, and we're having fun.
232
00:10:03,005 --> 00:10:05,845
Oh. Did you know that you can
make your porn name
233
00:10:05,911 --> 00:10:07,849
by combining
the name of your first pet
234
00:10:07,915 --> 00:10:09,686
and the street
that you grew up on?
235
00:10:09,752 --> 00:10:11,322
I'm Corky 95th.
236
00:10:11,422 --> 00:10:15,363
Oh, so is that what you and
your friends talk about? Porn?
237
00:10:15,497 --> 00:10:17,134
Oh. Well, we talk
about a lot of stuff.
238
00:10:17,200 --> 00:10:19,706
Like, Monica's going through
a divorce, Tina's a single mom,
239
00:10:19,772 --> 00:10:23,179
and Lauren... Well, Lauren does
talk about porn a lot.
240
00:10:23,246 --> 00:10:25,851
She's got daddy issues.
241
00:10:25,918 --> 00:10:28,089
I cannot believe how late it is.
242
00:10:28,189 --> 00:10:30,326
Oh, I know. When I get home,
I'm gonna tuck myself in.
243
00:10:30,393 --> 00:10:33,466
Which is not the first time
I've done that tonight.
244
00:10:33,534 --> 00:10:35,805
(both laugh)
245
00:10:36,673 --> 00:10:40,346
Well, I... I'm so glad
I got to meet you.
246
00:10:40,413 --> 00:10:44,656
Me, too. Maybe we'll run
into each other again sometime?
247
00:10:44,789 --> 00:10:47,595
Well, I'm the baker at
the coffee shop across the way.
248
00:10:47,695 --> 00:10:49,064
I'd brag about my sticky buns,
249
00:10:49,164 --> 00:10:51,068
but that's no way
to talk to a lady.
250
00:10:51,168 --> 00:10:55,811
Honey, I may be a queen,
but I'm no lady.
251
00:10:55,878 --> 00:10:57,447
-Oh! (laughs)
-(laughs)
252
00:10:57,548 --> 00:10:59,619
(Phil sighs)
253
00:10:59,686 --> 00:11:01,388
Good night, Phil.
254
00:11:02,224 --> 00:11:04,261
Night night.
255
00:11:06,065 --> 00:11:08,236
(door opens)
256
00:11:09,037 --> 00:11:10,440
(door closes)
257
00:11:10,541 --> 00:11:12,110
Oh.
258
00:11:17,522 --> 00:11:19,358
♪ ♪
259
00:11:23,099 --> 00:11:25,203
What's up?
260
00:11:25,303 --> 00:11:27,107
Hi, sweetie. How was school?
261
00:11:27,173 --> 00:11:28,944
Yeah, I didn't go.
262
00:11:29,011 --> 00:11:32,518
What?! You skipped school?
263
00:11:32,585 --> 00:11:33,987
Yeah.
264
00:11:34,021 --> 00:11:36,191
I'm gonna drop out, play music,
265
00:11:36,258 --> 00:11:39,197
and get with circus chicks
just like Uncle Dad.
266
00:11:39,264 --> 00:11:42,838
Yeah, buddy.
Quitters for life! (groans)
267
00:11:42,939 --> 00:11:44,542
But what about your future?
268
00:11:44,609 --> 00:11:48,617
Mom, it's okay.
I'm good-looking.
269
00:11:48,717 --> 00:11:50,453
That's my boy.
270
00:11:51,590 --> 00:11:54,228
I'm gonna go clear
my browser history.
271
00:11:59,404 --> 00:12:01,977
(gasps)
That settles it.
272
00:12:02,043 --> 00:12:05,183
No child of mine is gonna be
good-looking!
273
00:12:06,352 --> 00:12:08,055
(TV plays quietly)
274
00:12:08,155 --> 00:12:11,161
Hey, baby.
What you still doing up?
275
00:12:11,228 --> 00:12:12,598
Oh.
276
00:12:12,732 --> 00:12:16,038
You want a little bit
of Corky 95th?
277
00:12:16,105 --> 00:12:19,144
It's almost 4:00
in the morning.
278
00:12:19,211 --> 00:12:21,917
Sorry. I got stuck
279
00:12:21,983 --> 00:12:25,023
in a rainstorm! (laughs)
280
00:12:25,123 --> 00:12:27,494
Well, I'm glad
you had a good night.
281
00:12:27,561 --> 00:12:29,064
Now can you pick up
all this money
282
00:12:29,164 --> 00:12:30,935
that's covered
in hoochie cooties?
283
00:12:31,001 --> 00:12:33,840
Hold up. What's going on?
284
00:12:33,907 --> 00:12:35,778
Are you jealous?
285
00:12:35,878 --> 00:12:38,015
-(scoffs) No!
-Huh?
286
00:12:38,082 --> 00:12:40,253
I think you are.
That's the same face you made
287
00:12:40,320 --> 00:12:42,758
when I took the last Cheddar
Bay Biscuit at Red Lobster.
288
00:12:42,825 --> 00:12:45,731
Excuse you. I am a strong,
independent woman.
289
00:12:45,798 --> 00:12:48,302
I don't get jealous.
And that biscuit was mine.
290
00:12:48,369 --> 00:12:50,139
-You had two,
and I only had one!
-Mm.
291
00:12:50,239 --> 00:12:53,780
Which is why I'm gonna buy you
all the biscuits you want
292
00:12:53,847 --> 00:12:56,352
to go with that jelly!
293
00:12:56,418 --> 00:12:57,688
And-and... and just so you know,
294
00:12:57,788 --> 00:12:59,491
you looked really stupid
trying to be all flirty.
295
00:12:59,592 --> 00:13:01,663
Well, I was being charming.
That's just good business.
296
00:13:01,730 --> 00:13:03,265
And what do you know
about business?
297
00:13:03,366 --> 00:13:05,671
Well, I know enough to have
a lot more Ladies' Nights.
298
00:13:05,771 --> 00:13:07,474
Fine. That's okay.
I don't even give a damn.
299
00:13:07,541 --> 00:13:11,716
It's a bad move picking a fight
a week before Lobsterfest!
300
00:13:11,783 --> 00:13:14,421
(groans)
301
00:13:15,223 --> 00:13:16,458
Hi.
302
00:13:16,526 --> 00:13:18,462
You ready to go? I'm parked
in a red zone, and I really
303
00:13:18,563 --> 00:13:20,567
don't want to explain to a cop
that I'm about to go...
304
00:13:20,634 --> 00:13:22,538
(whistles,
imitates cartoon noises)
305
00:13:22,638 --> 00:13:23,974
...for a friend.
306
00:13:24,074 --> 00:13:26,680
Wow. That sounds stressful.
307
00:13:26,780 --> 00:13:28,215
Maybe we should postpone.
308
00:13:28,282 --> 00:13:31,088
I've heard that stressed-out
sperm can lead to redheads.
309
00:13:31,155 --> 00:13:32,290
I don't want to postpone.
310
00:13:32,357 --> 00:13:33,894
They made me abstain
for three days
311
00:13:33,960 --> 00:13:35,096
before this appointment.
312
00:13:35,196 --> 00:13:37,768
I had to shower
wearing oven mitts.
313
00:13:37,835 --> 00:13:39,137
Are we rushing into this?
314
00:13:39,204 --> 00:13:41,442
I mean,
yes, we're great friends,
315
00:13:41,543 --> 00:13:42,945
but would we be great parents?
316
00:13:43,012 --> 00:13:44,147
Like,
you're a little bit country,
317
00:13:44,214 --> 00:13:45,450
I'm a little bit rock and roll.
318
00:13:45,584 --> 00:13:47,387
You're Netflix, I'm more Hulu.
319
00:13:47,487 --> 00:13:48,857
Hello, Hulu viewers.
320
00:13:48,890 --> 00:13:51,796
I hope you're enjoying
Season Three, Episode Five.
321
00:13:51,863 --> 00:13:53,834
Are you getting cold feet?
322
00:13:53,900 --> 00:13:55,236
You're gonna be a great mom.
323
00:13:55,303 --> 00:13:57,675
You're patient,
you're nurturing.
324
00:13:57,775 --> 00:14:00,446
-Yeah, I'm not worried about me.
-Oh.
325
00:14:00,547 --> 00:14:02,450
Oh, so you're worried about me?
326
00:14:02,551 --> 00:14:04,321
I-I'm worried about my child.
327
00:14:04,421 --> 00:14:05,423
I-I want to make sure
328
00:14:05,490 --> 00:14:07,695
I give them every opportunity
to succeed.
329
00:14:07,795 --> 00:14:09,699
Oh, okay.
330
00:14:09,799 --> 00:14:11,135
I get it now.
331
00:14:11,201 --> 00:14:13,172
You don't think I'm good enough
to be the father?
332
00:14:13,239 --> 00:14:15,443
Max, you're-you're great.
It's just, like, um...
333
00:14:15,544 --> 00:14:18,182
I think higher education
is really important.
334
00:14:18,249 --> 00:14:20,921
You dropped out of school
to join the circus
335
00:14:21,021 --> 00:14:22,558
and make pervy pretzels
with the bendy girls.
336
00:14:22,625 --> 00:14:25,931
-And you're so perfect?
-Well, I-I... I didn't say that.
337
00:14:25,998 --> 00:14:27,133
Because there are things
about you
338
00:14:27,233 --> 00:14:28,770
that I wouldn't want
to see in my kid.
339
00:14:28,870 --> 00:14:29,972
Really? Like what?
340
00:14:30,039 --> 00:14:31,810
Clumsy, allergic to avocado,
341
00:14:31,876 --> 00:14:34,414
mean to only person
who wants to give her sperm.
342
00:14:34,481 --> 00:14:36,318
I'm not allergic to avocado.
343
00:14:36,418 --> 00:14:38,790
I use it as a test to make sure
the waiter's listening.
344
00:14:38,857 --> 00:14:41,428
-You know what?
Do whatever you want.
-Wait.
345
00:14:41,495 --> 00:14:43,734
You're just gonna leave
mid-argument? God, Max,
346
00:14:43,800 --> 00:14:45,537
it's like
you can't finish anything.
347
00:14:45,604 --> 00:14:47,407
Oh, I'm gonna finish something.
348
00:14:47,508 --> 00:14:51,014
And then I'm gonna take a nap,
and I'm gonna finish it again!
349
00:14:58,162 --> 00:15:01,201
♪ Believe it or not
I'm cloggin' on air ♪
350
00:15:01,268 --> 00:15:06,111
♪ I never thought
I could feel so free-ee-ee. ♪
351
00:15:07,581 --> 00:15:08,784
(laughs)
352
00:15:08,850 --> 00:15:11,288
Is this all
to impress Queen Dicktoria?
353
00:15:11,388 --> 00:15:13,660
Did she tell you
she was stopping by?
354
00:15:13,727 --> 00:15:15,597
No, but she knows I work here,
355
00:15:15,664 --> 00:15:16,833
and the last thing she said was
356
00:15:16,933 --> 00:15:18,970
maybe she'll run
into me sometime.
357
00:15:19,070 --> 00:15:21,609
Ooh. Sounds to me
like you got curved.
358
00:15:21,676 --> 00:15:23,212
Totes Magee.
359
00:15:23,345 --> 00:15:24,749
What's curved?
360
00:15:24,849 --> 00:15:27,020
What the hell is Totes Magee?
361
00:15:27,086 --> 00:15:29,525
"Curved" is just a gentle way
of turning you down.
362
00:15:29,592 --> 00:15:32,163
Like, did she offer
to give you her number?
363
00:15:32,263 --> 00:15:34,669
-No.
-Or ask for yours?
364
00:15:34,735 --> 00:15:37,340
Oh, no. (sniffles)
365
00:15:37,407 --> 00:15:40,146
I done been curved.
366
00:15:44,321 --> 00:15:45,490
Oh!
367
00:15:45,591 --> 00:15:47,127
(Phil cries)
368
00:15:47,227 --> 00:15:48,997
-Hey, Carter.
-Hey.
369
00:15:49,064 --> 00:15:50,534
Me and my friends want
to get some shots.
370
00:15:50,601 --> 00:15:53,607
Oh, okay. You got it.
Tequila? Whiskey?
371
00:15:53,673 --> 00:15:56,946
-Body.
-I'll be right over.
372
00:15:57,781 --> 00:15:59,886
I don't think
Randi would like this.
373
00:15:59,986 --> 00:16:01,523
I don't even know
why Randi's mad.
374
00:16:01,623 --> 00:16:02,892
I mean, this was her idea.
375
00:16:02,992 --> 00:16:05,429
Except for the penis straws.
That was all Darren.
376
00:16:05,531 --> 00:16:06,766
(Darren laughs)
377
00:16:06,866 --> 00:16:09,471
Carter, if I was lucky enough to
be dating someone who loves me,
378
00:16:09,539 --> 00:16:12,978
they'd always come first,
no matter what.
379
00:16:16,051 --> 00:16:17,053
Hey, Darren,
380
00:16:17,187 --> 00:16:19,625
I'm gonna need you to handle
three vodka body shots.
381
00:16:19,725 --> 00:16:21,461
Can't do it.
382
00:16:21,529 --> 00:16:22,665
Objectifies women.
383
00:16:22,731 --> 00:16:26,271
-They're doing 'em off of you.
-Oh, hell yeah!
384
00:16:26,940 --> 00:16:28,610
I can't get the new microwave
to turn on.
385
00:16:28,677 --> 00:16:31,014
Damn it. The airport sausage guy
promised me it worked.
386
00:16:31,081 --> 00:16:34,354
Man, I don't know
who to trust anymore!
387
00:16:37,360 --> 00:16:38,597
Kat.
388
00:16:38,697 --> 00:16:40,433
Max.
389
00:16:40,499 --> 00:16:42,905
I'm Phil,
and I'll take a Chardonnay.
390
00:16:42,972 --> 00:16:45,409
Didn't know
you still worked here.
391
00:16:45,511 --> 00:16:46,679
Helping out a friend.
392
00:16:46,779 --> 00:16:48,349
It's something I do.
393
00:16:48,415 --> 00:16:50,219
Most of my friends
appreciate it.
394
00:16:50,286 --> 00:16:52,725
I'd appreciate a Chardonnay.
395
00:16:52,791 --> 00:16:55,029
Good luck
with your sperm hunting.
396
00:16:55,096 --> 00:16:56,533
Oh, thank you.
397
00:16:56,599 --> 00:16:57,902
That was meant for Kat,
398
00:16:57,968 --> 00:16:59,404
-and it was meant to be mean.
-Oh.
399
00:16:59,471 --> 00:17:03,445
Joke's on you. I took it as a
sincere wish from a good friend!
400
00:17:03,547 --> 00:17:04,782
In your face!
401
00:17:04,849 --> 00:17:10,026
Oh, my God. Has my royal
drag queen finally arrived?
402
00:17:10,092 --> 00:17:12,263
Close. That's my mother.
403
00:17:13,265 --> 00:17:16,038
Hi. Thank you so much
for coming down to...
404
00:17:16,104 --> 00:17:18,409
-So you screwed it up with Max?
-...support me.
405
00:17:18,510 --> 00:17:22,350
Guess we should pour one out
for the end of the family line.
406
00:17:22,417 --> 00:17:24,722
Mother, he quit school, he
bummed around Europe for years.
407
00:17:24,789 --> 00:17:27,595
He's comfortable masturbating
in a trailer full of clowns.
408
00:17:27,661 --> 00:17:29,632
Oh, please, Katharine.
409
00:17:29,699 --> 00:17:31,636
In my dorm at Wellesley,
410
00:17:31,736 --> 00:17:34,374
you could barely sleep
over the din of vibrators.
411
00:17:34,441 --> 00:17:37,046
You'd think
it was a barber college.
412
00:17:40,052 --> 00:17:41,889
-(door opens)
-CARTER: Hey.
413
00:17:41,990 --> 00:17:43,960
-Hey.
-I only got a minute.
414
00:17:44,027 --> 00:17:46,031
I left Darren in charge, and
I bought the fire extinguishers
415
00:17:46,131 --> 00:17:48,369
from the airport sausage guy.
416
00:17:48,435 --> 00:17:50,039
What's up?
417
00:17:50,106 --> 00:17:50,974
I'm sorry.
418
00:17:51,074 --> 00:17:53,245
I knew you weren't happy
about Ladies' Night,
419
00:17:53,312 --> 00:17:54,982
and I had another one anyway.
420
00:17:55,082 --> 00:17:58,188
I should've cared more
about your feelings.
421
00:17:58,890 --> 00:18:00,827
I'm so pissed right now.
422
00:18:00,861 --> 00:18:03,265
What?! I-I just apologized.
423
00:18:03,332 --> 00:18:04,902
You can't get pissed.
424
00:18:05,002 --> 00:18:07,608
I even used the word "feelings."
425
00:18:07,675 --> 00:18:10,279
I'm pissed...
'cause I love you so much
426
00:18:10,346 --> 00:18:12,518
that I'm doing dumb stuff
like getting jealous.
427
00:18:12,584 --> 00:18:13,853
Ha! See, I knew
you were jealous.
428
00:18:13,920 --> 00:18:17,393
And... it brings me no joy.
429
00:18:17,460 --> 00:18:22,270
I guess I've never had someone
I cared about losing this much.
430
00:18:22,337 --> 00:18:24,575
Baby, you're not gonna lose me.
431
00:18:24,642 --> 00:18:25,911
You sure?
432
00:18:25,978 --> 00:18:28,082
Cross my hair, hope to die.
433
00:18:28,148 --> 00:18:30,721
(both laugh)
434
00:18:30,821 --> 00:18:32,958
Oh, well, do you have
to rush back to the bar,
435
00:18:33,025 --> 00:18:35,597
or can I get a few minutes
with Corky 95th?
436
00:18:35,664 --> 00:18:39,037
Oh, I should get you
pissed at me more often.
437
00:18:39,104 --> 00:18:41,041
(laughs)
Honestly, I'm just trying
438
00:18:41,108 --> 00:18:42,911
to make sure
I'm back in for Lobsterfest.
439
00:18:42,978 --> 00:18:45,116
-Yes. (laughs)
-(laughs)
440
00:18:49,457 --> 00:18:51,495
The bathroom's
out of toilet paper.
441
00:18:51,562 --> 00:18:53,733
Tina, you drank vodka
out of my belly button.
442
00:18:53,800 --> 00:18:55,570
I am not your husband.
443
00:18:56,204 --> 00:18:57,307
I'll grab some from the back.
444
00:18:57,373 --> 00:19:01,281
And, Tina, make better choices.
445
00:19:01,348 --> 00:19:03,285
Excuse me. Mind if I sit here?
446
00:19:03,385 --> 00:19:05,389
Be my guest.
I was just about to leave.
447
00:19:05,456 --> 00:19:10,132
That's a shame. I was hoping
you'd give me a clogging lesson.
448
00:19:10,166 --> 00:19:12,070
Your Majesty?
449
00:19:12,136 --> 00:19:14,942
She's off tonight.
You can call me Jalen.
450
00:19:15,009 --> 00:19:17,815
But I do love a good curtsy.
451
00:19:17,881 --> 00:19:20,419
(laughing):
Oh.
452
00:19:21,254 --> 00:19:23,827
Look how far down you can go.
453
00:19:23,893 --> 00:19:27,768
Oh, My Highness,
you ain't seen nothing yet.
454
00:19:32,911 --> 00:19:35,082
Seriously? One-ply?
455
00:19:35,182 --> 00:19:37,721
Might as well scoot
on the floor like a puppy.
456
00:19:40,092 --> 00:19:41,228
Oh.
457
00:19:41,328 --> 00:19:43,232
That seems to be for me.
458
00:19:43,298 --> 00:19:45,670
I probably shouldn't look.
459
00:19:48,977 --> 00:19:51,014
Oops!
460
00:19:51,114 --> 00:19:52,450
Kat?
461
00:19:52,551 --> 00:19:54,120
Oh, I-I didn't open it.
It just fell out.
462
00:19:54,220 --> 00:19:55,924
Shut up. It did.
463
00:19:56,024 --> 00:19:59,799
I was gonna give that to you
when I thought we were...
464
00:19:59,865 --> 00:20:01,803
You can just throw it away.
465
00:20:01,869 --> 00:20:03,873
This is from you?
466
00:20:03,940 --> 00:20:05,811
I had it made for the baby.
467
00:20:05,877 --> 00:20:08,583
You know. Silver. Kingbird.
468
00:20:08,683 --> 00:20:09,819
SilverBird.
469
00:20:09,919 --> 00:20:11,221
(laughs softly)
470
00:20:11,288 --> 00:20:13,325
"A SilverBird Production."
471
00:20:13,392 --> 00:20:15,831
Yeah, 'cause I was gonna be
the dad, and you were gonna
472
00:20:15,897 --> 00:20:17,200
be the...
473
00:20:17,266 --> 00:20:20,874
(sighs)
Well, you know how babies work.
474
00:20:21,007 --> 00:20:22,578
Wait. Max?
475
00:20:22,678 --> 00:20:24,247
Yeah.
476
00:20:25,149 --> 00:20:27,521
MAX:
Mmm.
477
00:20:29,157 --> 00:20:31,261
What was that for?
478
00:20:31,328 --> 00:20:33,298
I'm sorry for thinking
479
00:20:33,398 --> 00:20:37,240
that you wouldn't be the
perfect father for our child.
480
00:20:38,610 --> 00:20:39,879
Really?
481
00:20:39,979 --> 00:20:44,254
Or... just plain perfect.
482
00:20:50,867 --> 00:20:54,407
Mmm. Mmm. Mmm. Wait, wait,
wait, wait, wait, wait.
483
00:20:54,474 --> 00:20:57,781
I can be bendy, too,
like those circus girls, so...
484
00:20:57,881 --> 00:21:00,587
Oh.
485
00:21:00,654 --> 00:21:02,056
You okay?
486
00:21:02,156 --> 00:21:04,494
That's a young woman's game.
487
00:21:09,538 --> 00:21:13,713
♪ It's a new day,
I've got a new way ♪
488
00:21:13,813 --> 00:21:16,853
♪ Gonna show up
and make a new way ♪
489
00:21:16,919 --> 00:21:22,029
♪ Let's make it happen,
get you clappin' ♪
490
00:21:22,063 --> 00:21:23,700
♪ Bring that passion ♪
491
00:21:23,766 --> 00:21:25,637
♪ Oh, oh-oh-oh,
let's do it like this ♪
492
00:21:25,737 --> 00:21:29,845
♪ It's that feeling,
can't conceal it ♪
493
00:21:29,945 --> 00:21:32,584
♪ Jump on the ceiling,
oh, oh-oh-oh ♪
494
00:21:32,618 --> 00:21:36,692
♪ Let's do it like this,
let's do it like this. ♪
495
00:21:41,736 --> 00:21:44,440
Captioning sponsored by
WARNER BROS. TELEVISION
34102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.