All language subtitles for Bad Girl

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:46,731 --> 00:00:48,665 I'm 'most frightened to death. 2 00:00:48,733 --> 00:00:52,692 Sure, after you've done it eight or nine times, you won't even give it a thought. 3 00:00:57,442 --> 00:01:00,240 - Gee, Dot, you look swell. - Am I all right? 4 00:01:00,311 --> 00:01:02,302 Lovely. 5 00:01:02,380 --> 00:01:04,314 dddd 6 00:01:04,382 --> 00:01:07,818 Well, there goes the maiden's prayer. 7 00:01:07,885 --> 00:01:09,853 I wonder how I'll act. 8 00:01:09,921 --> 00:01:13,823 It's like diving overboard-you never know how the water's going to be till you hit it. 9 00:01:15,226 --> 00:01:17,660 - I'm so nervous. - Say... 10 00:01:17,729 --> 00:01:21,130 if I could look like you in a wedding gown, I'd be a bigamist. 11 00:01:21,199 --> 00:01:23,190 Come on. 12 00:01:23,267 --> 00:01:25,258 dddd 13 00:02:15,453 --> 00:02:19,787 I say, isn't that girl in the bride's outfit a new model? 14 00:02:19,857 --> 00:02:22,951 Why, yes. She's a salesgirl downstairs. We're trying her out. 15 00:02:23,027 --> 00:02:24,961 She's got my okay. 16 00:02:27,031 --> 00:02:30,967 These guys usually make wisecracks. Don't let it bother you. 17 00:02:31,035 --> 00:02:34,596 I know all the answers- men have been insulting me for years. 18 00:02:37,208 --> 00:02:39,142 Say, beautiful. 19 00:02:39,210 --> 00:02:41,371 Doing anything tonight? 20 00:02:41,446 --> 00:02:44,813 I'm taking my two pet fish out for a drive. 21 00:02:44,882 --> 00:02:47,476 There'll be room for another if you'd care to go. 22 00:02:55,526 --> 00:02:58,927 Don't talk back to them. You'll get fired. 23 00:02:58,996 --> 00:03:02,557 When they deliver baloney at my door, I always give them a receipt. 24 00:03:02,633 --> 00:03:04,624 dddd 25 00:03:23,888 --> 00:03:26,721 Honestly, if I ever met a fella... 26 00:03:26,791 --> 00:03:30,454 that didn't try to date me up right off the bat, I think I'd fall on his neck. 27 00:03:30,528 --> 00:03:33,622 He'd probably be too weak to hold you up. 28 00:03:34,665 --> 00:03:37,156 Oh, men are all alike. Rich or poor- 29 00:03:37,235 --> 00:03:41,069 when it comes to women, they've only got one idea in their head. 30 00:03:41,138 --> 00:03:43,971 Take those fellas out there today- When they didn't try to date you up... 31 00:03:44,041 --> 00:03:46,874 you could tell what they were thinking by the way they looked at ya. 32 00:03:46,944 --> 00:03:49,208 And it isn't only those swell society guys either. 33 00:03:49,280 --> 00:03:53,614 Ridin' the subways during the rush hour, fellas brushin' up against you-you know what. 34 00:03:53,684 --> 00:03:56,050 Or sit in the theater. Right away some stranger... 35 00:03:56,120 --> 00:03:58,384 takes a seat next to you and that knee business starts. 36 00:03:58,456 --> 00:04:01,391 - You said it. - Don't I know it? 37 00:04:01,459 --> 00:04:04,155 - Well, I'm off. Good night. - Good night. 38 00:04:04,228 --> 00:04:07,129 After all, I guess nature made men that way. 39 00:04:07,198 --> 00:04:09,462 It's their great weakness. 40 00:04:09,534 --> 00:04:12,435 And how we women encourage that weakness. 41 00:04:12,503 --> 00:04:16,166 - Well, I don't. - Oh, no. I know you don't, Dot. 42 00:04:16,240 --> 00:04:18,299 - Oh, Mlss Haley. - Yes, Mr. Thompson. 43 00:04:18,376 --> 00:04:20,844 - Good night, Dot. Good night. - So long. 44 00:04:23,014 --> 00:04:26,006 I just wanted to tell you how awfully well you did this afternoon. 45 00:04:26,083 --> 00:04:28,916 - Oh, thank you so much, Mr. Thompson. - You were marvelous. 46 00:04:28,986 --> 00:04:32,046 It's been such a hot day- I thought you might like to take a drive. 47 00:04:32,123 --> 00:04:34,523 Oh, I'd just love to, Mr. Thompson, but, you see... 48 00:04:34,592 --> 00:04:37,686 - my husband's a prizefighter. - Oh. 49 00:04:37,762 --> 00:04:41,664 Yes. And he heard about a fella here in the store who tried to make a date with me... 50 00:04:41,732 --> 00:04:43,666 and he's waiting downstairs now to beat him up. 51 00:04:43,734 --> 00:04:45,964 - Well- Oh. - Yes. 52 00:04:46,037 --> 00:04:50,064 Well, you know, when I asked you to take the ride, I had nothing wrong in mind. 53 00:04:50,141 --> 00:04:54,202 Oh, no, Mr. Thompson. You see, I never think of things like that. 54 00:04:54,278 --> 00:04:56,508 Well, good night. 55 00:04:58,649 --> 00:05:01,880 Gee, Dot, that husband prizefighter gag's a pip. 56 00:05:01,953 --> 00:05:04,080 I'm gonna use that one too. 57 00:05:04,155 --> 00:05:07,955 - Don't men ever think of anything else? - Well, hardly ever. 58 00:05:08,025 --> 00:05:10,186 dddd 59 00:05:44,562 --> 00:05:48,123 dddd 60 00:06:08,886 --> 00:06:12,845 What are you looking at the river for, baby? You ain't expecting anybody, are ya? 61 00:06:12,923 --> 00:06:16,484 Yeah, my grandfather's swimming in from Europe tonight. 62 00:06:16,560 --> 00:06:19,757 I got ya. Well... 63 00:06:19,830 --> 00:06:22,458 when the old guy gets here, give him my best regards. 64 00:06:22,533 --> 00:06:24,558 You think you can spare any? 65 00:06:24,635 --> 00:06:27,536 Hey, Dot. 66 00:06:27,605 --> 00:06:30,870 - Hey, Dot. Come on. I've got something to show ya. - What? 67 00:06:30,941 --> 00:06:33,569 - There's a fella over here who won't flirt. - There ain't no such animal. 68 00:06:33,644 --> 00:06:36,044 - On the level. - His wife must be watching him. 69 00:06:36,113 --> 00:06:38,946 No, he's all alone. A girl can't get a tumble. 70 00:06:39,016 --> 00:06:41,985 A girl can't get a tumble? Wanna bet a quarter? 71 00:06:42,053 --> 00:06:43,987 - That you can make him speak to you? - Yeah! 72 00:06:44,055 --> 00:06:46,387 - All right. A quarter. - The bet's on. Where is he? 73 00:06:46,457 --> 00:06:48,391 Come on. 74 00:06:59,303 --> 00:07:02,795 dd 75 00:07:02,873 --> 00:07:07,503 d You want a little sweet Come, come, say pretty please d 76 00:07:07,578 --> 00:07:11,810 d Come on, baby and beg for it d 77 00:07:11,882 --> 00:07:16,683 d You want a little kiss So pucker up like this d 78 00:07:16,754 --> 00:07:19,154 d Coax me nice and gentle, baby d 79 00:07:19,223 --> 00:07:22,818 - d Maybe I'll fall dd - Hey. Do you have to do that? 80 00:07:22,893 --> 00:07:26,385 - I'm singin'. - I had an aunt once who used to make noises like that. 81 00:07:26,464 --> 00:07:28,398 She called it ��neuraliga. " 82 00:07:28,466 --> 00:07:31,731 Neuralgia must run in your family. 83 00:07:31,802 --> 00:07:33,827 Yeah? Well, listen, kid. 84 00:07:33,904 --> 00:07:37,169 If you want to prove that something runs in your family, this is the spot. 85 00:07:37,241 --> 00:07:39,368 You got a clear deck. 86 00:07:41,278 --> 00:07:44,247 - I don't know whether I won or not. - I'll ask him. 87 00:07:44,315 --> 00:07:47,716 Hey, mister. I bet her a quarter she couldn't get you to talk to her. 88 00:07:47,785 --> 00:07:50,015 - Which one of us wins? - Oh. 89 00:07:50,087 --> 00:07:52,248 So you're a couple of them smart janes, huh? 90 00:07:52,323 --> 00:07:56,316 No, we're not. But almost every fella we meet makes a pass at us. 91 00:07:56,393 --> 00:07:59,726 When my girlfriend here said you wouldn't flirt, I just couldn't believe it. 92 00:07:59,797 --> 00:08:02,197 I suppose you think when you pass by... 93 00:08:02,266 --> 00:08:04,530 guys just naturally drop dead. 94 00:08:04,602 --> 00:08:07,070 - No, I don't. - If you don't want them to flirt with you... 95 00:08:07,138 --> 00:08:09,072 what do you dress like that for? 96 00:08:09,140 --> 00:08:12,132 You wear those clothes for what? To show off the curves of your body. 97 00:08:12,209 --> 00:08:14,643 Look at the waist. What's that so low for? 98 00:08:14,712 --> 00:08:17,203 Yeah. So some guy can get an eyeful. 99 00:08:17,281 --> 00:08:20,944 And your dress is deliberately made for the wind to blow up over your knees. 100 00:08:21,018 --> 00:08:25,921 Listen, sister. If you don't want guys to salute ya, take down your flag. 101 00:08:25,990 --> 00:08:28,390 You're like all other janes. 102 00:08:28,459 --> 00:08:31,326 If a guy makes a pass at ya, you wanna call out the police. 103 00:08:31,395 --> 00:08:33,761 And if he don't, you wanna call the army. 104 00:08:33,831 --> 00:08:37,824 - You don't seem to like me. - I think you're a pain in the neck. 105 00:08:37,902 --> 00:08:41,736 Well, my name is Dorothy Haley. You ain't kiddin' me a bit. 106 00:08:41,806 --> 00:08:44,673 You're like all the other fellas. You just have a new line. That's all. 107 00:08:44,742 --> 00:08:47,643 - You'll be making a pass at us yet. - We'd make a great team- 108 00:08:47,711 --> 00:08:49,872 with my- and your conceit. 109 00:08:49,947 --> 00:08:52,916 - Oh, hello, Edna. - Hello there,Jane. How are you? 110 00:08:52,983 --> 00:08:55,747 - Hey. My sister's over here. Come over, will ya? - Okay. 111 00:08:57,421 --> 00:09:00,879 - d Come on, baby d - Hey. Hey. 112 00:09:00,958 --> 00:09:03,392 - d You want to dd - Please. Please, will ya? 113 00:09:03,460 --> 00:09:05,451 My nerves. 114 00:09:07,565 --> 00:09:11,228 dd 115 00:09:12,670 --> 00:09:16,436 Hey. Ain't there any other tune you can almost sing? 116 00:09:16,507 --> 00:09:19,476 You ain't told me your name. 117 00:09:20,978 --> 00:09:23,538 - Joe. - I used to know a fella named Joe. 118 00:09:23,614 --> 00:09:25,844 He drove a Ford. Did you ever meet him? 119 00:09:27,818 --> 00:09:30,582 Well, I might've, at that. 120 00:09:31,722 --> 00:09:34,418 No. No. 121 00:09:34,491 --> 00:09:37,289 The guy I knew drove a Chevrolet, and his name was Fred. 122 00:09:37,361 --> 00:09:39,795 No. It couldn't have been the same guy. 123 00:09:39,864 --> 00:09:42,662 - Oh, you're quite a kidder. - Yeah, you're pretty fresh yourself. 124 00:09:42,733 --> 00:09:44,724 Just fresh enough. 125 00:09:45,970 --> 00:09:48,632 Say, what makes you such a grouch? 126 00:09:48,706 --> 00:09:51,504 Janes like you. You work all day in some store... 127 00:09:51,575 --> 00:09:54,442 and then you rush home to sleep at night in some stuffy tenement. 128 00:09:54,511 --> 00:09:57,241 And you'll be content to do it for the rest of your life... 129 00:09:57,314 --> 00:10:00,545 because you're just a good-time girl. 130 00:10:00,618 --> 00:10:03,348 This is where you wanna be, with a lot of saps like that... 131 00:10:03,420 --> 00:10:05,911 yellin' their heads off and thinkin' they're enjoying themselves. 132 00:10:05,990 --> 00:10:07,924 You ain't got brains enough to realize... 133 00:10:07,992 --> 00:10:10,256 that now is the time you oughta be saving your money... 134 00:10:10,327 --> 00:10:12,295 and trying to make something better of yourself. 135 00:10:12,363 --> 00:10:15,093 - Well, you're here, ain't ya? - I'm here to get fresh air. 136 00:10:15,165 --> 00:10:17,725 But you notice I ain't spendin' any dough on you, don't ya? 137 00:10:17,801 --> 00:10:19,735 Not even an ice cream soda. 138 00:10:19,803 --> 00:10:22,237 Say, listen, you big stiff. If you think I'm worried... 139 00:10:22,306 --> 00:10:24,831 about you buying me an ice cream soda, you're crazy. 140 00:10:24,909 --> 00:10:26,900 I wouldn't be found dead with ya. 141 00:10:30,447 --> 00:10:34,110 Thanks for bringing me home. I had a swell time. 142 00:10:34,184 --> 00:10:36,243 Okay. 143 00:10:36,320 --> 00:10:38,652 Well, do you want to see me again? 144 00:10:38,722 --> 00:10:40,656 Oh, I should say not. 145 00:10:40,724 --> 00:10:42,715 But accidents will happen. 146 00:10:45,396 --> 00:10:48,058 Well, I gotta go. 147 00:10:51,769 --> 00:10:53,760 I gotta go upstairs now. 148 00:10:58,142 --> 00:11:00,736 You see, my mother's dead, and my brother's boss of the house. 149 00:11:00,811 --> 00:11:04,372 He gets sore when I stay out late. You know, he's careful for me. 150 00:11:04,448 --> 00:11:06,746 But as Edna says, you can't watch a girl hard enough... 151 00:11:06,817 --> 00:11:08,876 to keep her good if she don't want to be. 152 00:11:08,953 --> 00:11:11,547 Get 10 cents'worth of potato salad too. 153 00:11:11,622 --> 00:11:14,921 Don't brlng Llmburger. I don't want the flat all smelled up agaln. 154 00:11:14,992 --> 00:11:16,983 Oh, I know what to get. 155 00:11:20,831 --> 00:11:23,823 Gee, I wish she wouldn't holler down the stairs that way. 156 00:11:23,901 --> 00:11:25,835 It don't give the house no class. 157 00:11:25,903 --> 00:11:28,770 My mother always used to holler down the stairs. 158 00:11:28,839 --> 00:11:30,431 She did? 159 00:11:30,507 --> 00:11:32,839 Yeah. 160 00:11:32,910 --> 00:11:37,142 So's my old man. He sold his coat for a drink and caught pneumonia. 161 00:11:37,214 --> 00:11:39,205 He was a terrible lush. 162 00:11:40,517 --> 00:11:43,816 Gee. My old lady was nice though. 163 00:11:45,489 --> 00:11:47,923 - Hello, Dot. - Hello, Paula. 164 00:11:50,894 --> 00:11:53,488 Geez. Everything lives in this house. 165 00:11:54,598 --> 00:11:56,828 Nobody'll speak to her anymore but me. 166 00:11:56,900 --> 00:11:59,368 It makes my brother sore when I do. 167 00:11:59,436 --> 00:12:03,702 But as Edna says, nobody knows whether a person's good or bad but the person themselves. 168 00:12:03,774 --> 00:12:05,799 And they won't tell. 169 00:12:05,876 --> 00:12:08,743 This Edna jane does most of your thinking, don't she? 170 00:12:08,812 --> 00:12:13,181 Edna's swell. She's got a kid almost seven. She's a widow. 171 00:12:16,487 --> 00:12:18,978 Jerome 7... 172 00:12:19,056 --> 00:12:21,547 4-7-5-3. 173 00:12:21,625 --> 00:12:24,025 Her mother's been awful sick. 174 00:12:24,094 --> 00:12:26,790 Hello? Esther? 175 00:12:28,732 --> 00:12:30,723 You better come over. 176 00:12:34,004 --> 00:12:35,995 Yes. 177 00:12:37,508 --> 00:12:39,703 Now, Esther... 178 00:12:39,777 --> 00:12:42,109 you gotta control yourself. 179 00:12:45,816 --> 00:12:47,807 9:15. 180 00:12:49,620 --> 00:12:52,145 I had just looked at the clock. 181 00:12:55,459 --> 00:12:58,622 You better stop in at Mr. Levant's. 182 00:13:02,966 --> 00:13:07,198 Esther, you gotta get ahold of yourself. 183 00:13:07,271 --> 00:13:09,364 There's things to be done. 184 00:13:10,441 --> 00:13:12,432 Good-bye. 185 00:13:25,189 --> 00:13:27,180 Your mother, Mrs. Gardner? 186 00:13:28,926 --> 00:13:31,121 - Yes. - Oh, I'm so sorry for you. 187 00:13:32,196 --> 00:13:34,187 Thanks, Miss Haley. 188 00:13:38,869 --> 00:13:41,235 Still stays hot out, don't it? 189 00:13:49,813 --> 00:13:52,441 Do you want me to go up with you, ma'am? 190 00:13:53,517 --> 00:13:55,508 Thank you very kindly. 191 00:13:56,520 --> 00:13:58,511 I'm all right. 192 00:14:00,891 --> 00:14:03,325 I'm just a little tired, I guess. 193 00:14:04,761 --> 00:14:06,752 Good night. 194 00:14:06,830 --> 00:14:08,821 - Good night. - Good nlght. 195 00:14:20,878 --> 00:14:24,177 You know, a tenement house like this is awful funny. 196 00:14:25,449 --> 00:14:28,543 Here her mother's dead on the fifth floor. 197 00:14:28,619 --> 00:14:30,712 And only this morning... 198 00:14:30,787 --> 00:14:33,153 on the second floor... 199 00:14:33,223 --> 00:14:35,418 Mrs. Mills had a new baby. 200 00:14:35,492 --> 00:14:38,086 Yeah? Well, she didn't do that kid no favor. 201 00:14:38,162 --> 00:14:40,392 - What do you mean? - I mean bringing it into the world... 202 00:14:40,464 --> 00:14:42,762 where she ain't got money enough to take care of it. 203 00:14:42,833 --> 00:14:45,233 Oh,Joe, that's a terrible thing to say. 204 00:14:45,302 --> 00:14:47,293 What's the kid got to look forward to? 205 00:14:47,371 --> 00:14:49,498 Starvin' himself to death in some tenement. 206 00:14:50,674 --> 00:14:53,165 Born on the second floor and... 207 00:14:53,243 --> 00:14:55,268 probably die on the fifth. 208 00:14:56,780 --> 00:14:59,408 His whole life spent in climbin' three flights of stairs. 209 00:14:59,483 --> 00:15:02,475 - Oh,Joe, you're terrible hard. - Yeah? 210 00:15:02,553 --> 00:15:05,215 Well, here's one guy's gonna beat this game, see? 211 00:15:05,289 --> 00:15:08,019 No poverty, no pinchin', no scrimpin' for me. 212 00:15:08,091 --> 00:15:10,821 I got $580 saved up, see? 213 00:15:10,894 --> 00:15:13,362 In a couple of months, I'm gonna have my own radio shop. 214 00:15:13,430 --> 00:15:17,161 Yeah. Gee, there are a lot of things in life besides just money. 215 00:15:17,234 --> 00:15:20,169 Yeah. Sure there's a lot of things in life beside money. 216 00:15:20,237 --> 00:15:22,467 But you gotta have money to find them. 217 00:15:33,784 --> 00:15:35,843 Well... 218 00:15:35,919 --> 00:15:37,853 I gotta go now. 219 00:15:37,921 --> 00:15:39,855 My brother will lay me out in lavender. 220 00:15:39,923 --> 00:15:42,414 I went to Coney Island once and didn't get in till midnight. 221 00:15:42,492 --> 00:15:45,222 Was he sore. He hit me in the eye. 222 00:15:45,295 --> 00:15:47,286 - He did? - Yeah. 223 00:15:47,364 --> 00:15:50,765 - Say, do you want me to go up with you? - Oh, no. 224 00:15:50,834 --> 00:15:52,927 - That'd only make it worse. - Yeah? 225 00:15:53,003 --> 00:15:56,370 Well, no guy's gonna hit any jane I go out with, brother or no brother. 226 00:15:56,440 --> 00:15:58,738 Oh, he just wants to see that I keep straight. 227 00:15:58,809 --> 00:16:02,142 - But as Edna says- - Ah, who cares what Edna says? 228 00:16:02,212 --> 00:16:04,840 Well... 229 00:16:04,915 --> 00:16:06,906 I gotta go now. 230 00:16:06,984 --> 00:16:09,646 I told you not to brlng any Llmburger cheese In here. 231 00:16:09,720 --> 00:16:11,711 I won't have the flat all stunk up! 232 00:16:11,788 --> 00:16:14,120 Well, It don't smell after It's eaten. 233 00:16:20,731 --> 00:16:22,756 There's a tenement for ya. 234 00:16:22,833 --> 00:16:25,996 A woman dies, a baby's born... 235 00:16:26,069 --> 00:16:28,537 and a guy's wife won't let him eat Limburger. 236 00:16:30,274 --> 00:16:32,401 Gee, you're a funny fella,Joe. 237 00:16:32,476 --> 00:16:36,412 In fact, you're the first guy I ever went out with that didn't try to get fresh. 238 00:16:37,414 --> 00:16:39,712 Well, I gotta go now. 239 00:16:41,151 --> 00:16:45,178 Say,Joe, you know, I like you an awful lot. 240 00:16:48,358 --> 00:16:51,418 Okay. 241 00:16:51,495 --> 00:16:54,487 You'll probably be just nutty enough to call me up at the shop. 242 00:16:54,564 --> 00:16:56,498 The number's Schuyler 4... 243 00:16:56,566 --> 00:16:58,557 6-5-8-3. 244 00:16:58,635 --> 00:17:02,469 Four, 65, 83. That's the way I always remember numbers. 245 00:17:02,539 --> 00:17:04,131 Well, good night. 246 00:17:04,207 --> 00:17:06,282 So long. 247 00:17:10,586 --> 00:17:13,521 Hey. Walt a mlnute. 248 00:17:19,395 --> 00:17:21,386 My name ain'tJoe. 249 00:17:22,765 --> 00:17:24,756 It's Eddie Collins. 250 00:17:29,539 --> 00:17:31,473 Just a moment. Oh, Eddie. 251 00:17:31,541 --> 00:17:34,908 Oh, Eddie, uh, will you have this gentleman's set finished by tomorrow morning? 252 00:17:34,977 --> 00:17:37,741 Yes, sir. I'll work on it tonight. You've got a great set. 253 00:17:37,814 --> 00:17:40,908 - Mmm. Your wife will enjoy that. - Oh, I haven't any wife. 254 00:17:40,983 --> 00:17:44,817 - Oh. - That's why I'm able to pay $300 for a radio. 255 00:17:44,887 --> 00:17:49,847 Well, there's something to that. Of course, if you keep your radio turned on all the time... 256 00:17:49,926 --> 00:17:52,190 you have the effect of a wife anyway. 257 00:17:52,261 --> 00:17:54,252 - Yes. - Oh, that's good. 258 00:17:54,330 --> 00:17:56,798 Ah, you hear? That fella's got the right idea. 259 00:17:56,866 --> 00:17:59,858 Eddie, now, you take a lesson from him. 260 00:17:59,936 --> 00:18:01,995 Don't get married. 261 00:18:02,071 --> 00:18:04,164 Not a Chinaman's chance. 262 00:18:04,240 --> 00:18:06,834 He's been getting a lot of telephone calls lately, Mr. Lathrop. 263 00:18:06,909 --> 00:18:10,276 - Ah. - Well, I'd hate to see you making any mistake, Eddie. 264 00:18:10,346 --> 00:18:13,315 Why, you can have your own little place in six months. 265 00:18:13,382 --> 00:18:15,907 - But not if you let a woman get a hold on ya. - Oh. 266 00:18:15,985 --> 00:18:18,647 I never even think about it. 267 00:18:18,721 --> 00:18:23,954 That's the danger. Do you suppose any man would ever marry if he thought of it? 268 00:18:24,026 --> 00:18:26,426 Why, I can't even talk to a girl. 269 00:18:26,496 --> 00:18:29,897 You know, it's funny about me that way. 270 00:18:29,966 --> 00:18:31,900 I'd like to be nice to women. 271 00:18:31,968 --> 00:18:35,131 You know, say nice things to them, like fellas can. 272 00:18:35,204 --> 00:18:38,503 I can't though. I think of nice things to say. 273 00:18:38,574 --> 00:18:40,940 But when it comes to putting 'em into words- 274 00:18:41,010 --> 00:18:43,035 I only say something sarcastic and mean. 275 00:18:43,112 --> 00:18:45,137 - Hello? - But me get married? 276 00:18:45,214 --> 00:18:48,809 - That's a laugh. - Well, I hope so. 277 00:18:48,885 --> 00:18:52,048 Yeah. Hey, sheikh. 278 00:18:56,359 --> 00:18:58,350 Hello? 279 00:19:06,435 --> 00:19:08,426 Hello, stupid. 280 00:19:08,504 --> 00:19:10,495 How are ya? 281 00:19:10,573 --> 00:19:12,564 Sure, it's me. 282 00:19:14,177 --> 00:19:16,168 Yeah. The same place. 283 00:19:16,245 --> 00:19:18,713 In front of Loft's candy store. 284 00:19:19,749 --> 00:19:23,651 Listen, unconscious. Be on time. 285 00:19:23,719 --> 00:19:28,452 I ain't waitin' for any dizzy janes on a street corner, see? 286 00:19:28,524 --> 00:19:30,685 Yeah. 287 00:19:31,794 --> 00:19:33,785 7:30. 288 00:19:37,934 --> 00:19:39,925 Okay. 289 00:19:42,238 --> 00:19:44,229 Uh-uh. 290 00:19:44,307 --> 00:19:46,332 Oh- 291 00:20:18,574 --> 00:20:20,508 Waiting for me, baby? 292 00:20:20,576 --> 00:20:23,773 - I'm waiting for my husband. He's the cop on this beat. - Excuse me. 293 00:20:36,325 --> 00:20:38,316 Yeah. 294 00:20:41,297 --> 00:20:44,960 - I was just going. - Well, ain't that swell. 295 00:20:45,034 --> 00:20:48,401 Say, you got a lot of nerve letting me stand out there in the pouring rain. 296 00:20:48,471 --> 00:20:51,872 Gee, I didn't know it was so late. I got to foolin' around with this thing. 297 00:20:51,941 --> 00:20:55,707 Ain't it a pip? It'll bring in anything from KGO to L20. 298 00:20:55,778 --> 00:20:57,712 - No kidding. - Yeah. Sweet job, huh? 299 00:20:57,780 --> 00:21:00,010 Come here, and I'll show you what I had to do with it. 300 00:21:00,082 --> 00:21:02,482 What do I care what you had to do with it? I'm not Marconi... 301 00:21:02,551 --> 00:21:04,542 or Edison or whoever invented the thing. 302 00:21:04,620 --> 00:21:07,453 - I'm standing out there- - All right. My mistake. 303 00:21:08,524 --> 00:21:10,458 Radio's my job. 304 00:21:10,526 --> 00:21:12,653 I'm gonna have my own store soon. 305 00:21:12,728 --> 00:21:15,697 - I thought you were interested in my work. - I am interested, Eddie. 306 00:21:15,765 --> 00:21:19,064 But, gee, I got a right to be sore, standing out in the rain like that. 307 00:21:19,135 --> 00:21:21,626 Well, after all, you can't saw sawdust. 308 00:21:21,704 --> 00:21:24,571 What kind of a crack is that? ��You can't saw sawdust. " 309 00:21:24,640 --> 00:21:26,665 I mean it's done. 310 00:21:26,742 --> 00:21:30,075 All I can do is say that I'm sorry. 311 00:21:32,415 --> 00:21:35,782 - Do you forgive me? - Well, I got a right to be sore. 312 00:21:35,851 --> 00:21:37,785 All right. You're sore. What are you kicking about? 313 00:21:37,853 --> 00:21:39,787 - Well, I got a right. - All right. 314 00:21:39,855 --> 00:21:42,050 - Well? - Well? 315 00:21:42,124 --> 00:21:45,025 Aw, come on. Say you forgive me. 316 00:21:45,094 --> 00:21:47,824 Aw, come on. Come on. 317 00:21:47,897 --> 00:21:49,888 Come on. Say it. 318 00:21:49,965 --> 00:21:52,866 Come on. Come on. 319 00:21:53,969 --> 00:21:56,301 Okay. How'd you ever find the place? 320 00:21:56,372 --> 00:21:59,000 I remember you said it was on the third floor in the front. 321 00:21:59,075 --> 00:22:01,100 Come on. Take your coat off and stay a while. 322 00:22:01,177 --> 00:22:03,111 Oh, no, Eddie. Let's go to a movie, huh? 323 00:22:03,179 --> 00:22:05,340 Ah, look. It's raining cats and dogs out. 324 00:22:05,414 --> 00:22:08,281 - Well, I can't stay here. - What's the matter with this? 325 00:22:08,351 --> 00:22:12,378 My brother would rip me apart if he knew I was alone with a fella in his room. 326 00:22:12,455 --> 00:22:15,652 Suppose your landlady found me. Gee, she'd think I was a tramp or something. 327 00:22:15,725 --> 00:22:17,955 Ah, they don't expect nothing raw here. 328 00:22:18,027 --> 00:22:20,757 This ain't no $12-a-day hotel. 329 00:22:20,830 --> 00:22:22,764 Ah, let's wait downstairs then. 330 00:22:22,832 --> 00:22:26,666 It might rain for an hour yet. Let's stay here where they have ashtrays and things. 331 00:22:26,736 --> 00:22:31,002 I gotta go. Besides, it ain't right, my being alone here in the room with you. 332 00:22:31,073 --> 00:22:33,769 - Did I ever get fresh with ya? - No. 333 00:22:33,843 --> 00:22:36,676 But I ain't that kind of a girl. I don't go to fellas' rooms. 334 00:22:36,746 --> 00:22:38,680 Listen. I got other things to think about, see? 335 00:22:38,748 --> 00:22:42,309 I'm gonna have my own store soon. I was talking to the boss about it only today. 336 00:22:42,385 --> 00:22:44,353 Oh, gee, Eddie. That'll be swell. 337 00:22:44,420 --> 00:22:46,650 None of that mushy stuff for me. 338 00:22:48,190 --> 00:22:51,318 - Give us a kiss, will ya? - Oh. None of that mushy stuff, huh? 339 00:22:51,394 --> 00:22:53,328 Ah, well, a little of it's all right. 340 00:22:53,396 --> 00:22:56,627 - Come on. Take off your coat and stay a while. - Oh, no. I can't. Oh, no. 341 00:22:56,699 --> 00:22:59,065 - Eddie, now- - Come on. Take it off. Come on. 342 00:22:59,135 --> 00:23:01,160 - Take that hat off. - Stay- Oh, no. 343 00:23:01,237 --> 00:23:03,262 - Eddie, I'm not gonna take my hat off. - Come on. 344 00:23:03,339 --> 00:23:05,273 - Oh, now you're- - Take it off. 345 00:23:05,341 --> 00:23:08,174 No. 346 00:23:32,568 --> 00:23:35,093 Oh, gee. I didn't know it was as late as that. 347 00:23:35,171 --> 00:23:37,298 - Ah, it's early yet. - Well, I gotta go. 348 00:23:38,707 --> 00:23:40,732 Stopped raining. 349 00:23:40,810 --> 00:23:44,143 Hey, lookit. There's a fella trying to kiss a girl. 350 00:23:45,948 --> 00:23:47,882 Where? 351 00:23:47,950 --> 00:23:49,941 - Here. - Oh, Eddie. 352 00:23:51,320 --> 00:23:53,948 Oh, Eddie, please don't. I gotta go. 353 00:23:54,023 --> 00:23:55,957 Aw, gee. 354 00:23:56,025 --> 00:24:00,257 You can't be with me two minutes but you gotta pull that ��I gotta go" gag. 355 00:24:00,329 --> 00:24:02,559 Aw, no. But you don't understand. I must go. 356 00:24:02,631 --> 00:24:04,565 You'd think I was poison or something. 357 00:24:04,633 --> 00:24:09,866 - Oh, no, but it's getting late, and I can't stay any longer. - I know. You gotta go. 358 00:24:11,273 --> 00:24:14,071 Aw, Eddie. Don't get mad. 359 00:24:14,143 --> 00:24:18,637 I'm not mad. But you're always talking about ��I gotta go. " 360 00:24:18,714 --> 00:24:20,944 Well, I do have to go. 361 00:24:37,166 --> 00:24:39,327 It's only about 4:00. 362 00:24:39,401 --> 00:24:43,064 Yeah, but I've never been out later than 12:00 in my life. 363 00:24:43,138 --> 00:24:47,040 Oh, my brother will kill me. 364 00:24:47,109 --> 00:24:50,545 Aw, gee, kid. Please don't do that. 365 00:24:50,613 --> 00:24:53,377 If I could only find Edna. 366 00:24:53,449 --> 00:24:57,715 Aw, can't you do anything without Edna's help? 367 00:24:57,786 --> 00:24:59,845 My brother's stuck on her. 368 00:24:59,922 --> 00:25:02,083 If she was there, he wouldn't be sore at me. 369 00:25:02,157 --> 00:25:04,091 At least he wouldn't holler. 370 00:25:04,159 --> 00:25:06,457 He's got a terrible temper. 371 00:25:06,529 --> 00:25:09,521 Well, you want to go over and try Edna's house again? 372 00:25:09,598 --> 00:25:13,056 No. If she was there, she'd open the door. 373 00:25:13,135 --> 00:25:15,262 She must be sleeping at her aunt's. 374 00:25:16,639 --> 00:25:20,405 - Come on. - What are you gonna do? 375 00:25:20,476 --> 00:25:22,740 I'm goin' up and tell your brother you were with me. 376 00:25:22,811 --> 00:25:25,302 No. You can't go up. There'd only be a fight. 377 00:25:25,381 --> 00:25:27,315 Aw, there wouldn't be any fight. 378 00:25:27,383 --> 00:25:30,944 He'd make one crack, I'd hang that in his jaw, and the fight would be all over. 379 00:25:32,388 --> 00:25:34,982 Oh, gee, Eddie. 380 00:25:35,057 --> 00:25:37,525 I like you a terrible lot. 381 00:25:39,795 --> 00:25:43,424 - Okay. - Oh, don't just say... 382 00:25:43,499 --> 00:25:47,026 - ��Okay. " - Aw, gee, kid. 383 00:25:47,102 --> 00:25:49,502 I ain't much, and... 384 00:25:49,572 --> 00:25:51,540 well, you-you know... 385 00:25:51,607 --> 00:25:53,700 words don't seem to- 386 00:25:54,843 --> 00:25:58,540 - Aw, what are you bawling for? - Oh, Eddie. 387 00:25:59,682 --> 00:26:01,877 Aw, gee, kid. 388 00:26:01,951 --> 00:26:04,010 I'm sorry. 389 00:26:04,086 --> 00:26:06,077 It's all my fault. 390 00:26:25,174 --> 00:26:29,042 Me staying out till 4:00 in the morning. What'll I do? 391 00:26:31,647 --> 00:26:34,445 I tell ya. You can say we were gonna get married. 392 00:26:35,684 --> 00:26:38,551 - Oh, he'd find out we weren't. - How? 393 00:26:38,621 --> 00:26:40,646 When we didn't. 394 00:26:40,723 --> 00:26:43,248 Well, we would. 395 00:26:45,728 --> 00:26:48,492 - We would? - Would ya? 396 00:26:50,265 --> 00:26:53,598 You mean you're- you're asking me to marry you? 397 00:26:53,669 --> 00:26:55,660 Yeah. 398 00:26:55,738 --> 00:26:58,605 Oh. Oh, sure I will, Eddie. 399 00:26:58,674 --> 00:27:00,608 Okay. 400 00:27:00,676 --> 00:27:05,511 I'll love to marry you, Eddie. You'll never be sorry or anything, honest you won't. 401 00:27:05,581 --> 00:27:10,575 - But I never thought you meant we'd really get married. - Neither did I. 402 00:27:13,522 --> 00:27:16,855 - Oh, well, Eddie, if you want to back out, I won't- - Oh. 403 00:27:16,925 --> 00:27:19,359 - So you want to make an argument out of it, huh? - No. 404 00:27:19,428 --> 00:27:22,158 Listen. I never back out ever, see? 405 00:27:22,231 --> 00:27:25,200 And let me tell you something. You ain't puttin' nothin' over on me neither. 406 00:27:25,267 --> 00:27:27,394 - I don't- - Not a thing. If I didn't think... 407 00:27:27,469 --> 00:27:30,700 you were the swellest jane in the world, I never would have given you a tumble. 408 00:27:30,773 --> 00:27:32,741 For me, nothing but the best, see? 409 00:27:32,808 --> 00:27:35,834 So if you've got any idea in your nut that I'm the kind of guy... 410 00:27:35,911 --> 00:27:37,936 runs around asking any jane to marry him, you're crazy. 411 00:27:39,014 --> 00:27:42,643 Oh, gee, Eddie, you're a scream. 412 00:27:42,718 --> 00:27:46,654 Why, you can-you can even make a fight out of a proposal of marriage. 413 00:27:46,722 --> 00:27:48,656 But you ain't kiddin' me. 414 00:27:48,724 --> 00:27:50,658 You try to make out you're hard-boiled... 415 00:27:50,726 --> 00:27:52,660 but you're not really. 416 00:27:52,728 --> 00:27:55,629 Why, you've got a heart as big as anything. 417 00:27:55,698 --> 00:27:58,599 - And you're square too. - Hooey. 418 00:27:58,667 --> 00:28:01,192 The kind of a fella a girl can depend on. 419 00:28:03,272 --> 00:28:05,740 I was in love with you almost the first time we met. 420 00:28:05,808 --> 00:28:11,474 Oh, you're fine and decent and tenderhearted. 421 00:28:11,547 --> 00:28:17,452 Oh, Eddie. You're just the sweetest guy in all the world. 422 00:28:19,855 --> 00:28:21,789 - Okay. - And we can be happy. 423 00:28:21,857 --> 00:28:23,791 Lots of people are married and happy. 424 00:28:23,859 --> 00:28:26,123 I'm slck and tlred of It. 425 00:28:26,195 --> 00:28:28,891 ...whlle you stay out tlll 4.�00 In the mornlng- 426 00:28:28,964 --> 00:28:31,990 I sald enough Is enough! Get out,you plg! 427 00:28:33,602 --> 00:28:35,570 That'll never happen to us. 428 00:28:35,637 --> 00:28:38,504 - I should say not. - Well? 429 00:28:41,176 --> 00:28:43,736 - Do you want me to go up with you? - No. 430 00:28:43,812 --> 00:28:45,746 I'm not afraid now. 431 00:28:45,814 --> 00:28:50,581 I'm not afraid of anything now. 432 00:28:50,652 --> 00:28:53,212 You know... 433 00:28:53,288 --> 00:28:55,279 it's sort of like not being alone anymore. 434 00:28:56,358 --> 00:28:59,122 Yeah. It is like that, ain't it? 435 00:28:59,194 --> 00:29:01,128 When'll we be married? 436 00:29:01,196 --> 00:29:03,858 In the morning. And I'll take the day off. 437 00:29:04,867 --> 00:29:06,858 Say... 438 00:29:06,935 --> 00:29:08,926 I'm kind of happy about it. 439 00:29:09,004 --> 00:29:12,064 Well, what do you know about that? 440 00:29:12,141 --> 00:29:14,200 Oh, Eddie. 441 00:29:28,857 --> 00:29:30,848 Good night, kid. 442 00:29:33,195 --> 00:29:35,595 Good night, darling. 443 00:29:40,869 --> 00:29:43,497 - Eddie. - What? 444 00:29:43,572 --> 00:29:45,597 Husband. 445 00:29:47,075 --> 00:29:49,066 Okay. 446 00:29:55,050 --> 00:29:57,041 Hey, cab. 447 00:30:09,431 --> 00:30:11,695 Hello, Edna. 448 00:30:11,767 --> 00:30:13,701 What are you doing here? 449 00:30:13,769 --> 00:30:17,034 Jim come over to my house about an hour ago to see if you were there. 450 00:30:17,105 --> 00:30:19,596 He was worried about you, so I came back here with him. 451 00:30:19,675 --> 00:30:21,905 I, um- I couldn't remember the name of that hospital... 452 00:30:21,977 --> 00:30:24,002 you said you were going to to visit that girl. 453 00:30:24,079 --> 00:30:27,845 She must be worse, huh? Your staying there until almost 4:00. 454 00:30:27,916 --> 00:30:31,147 You mean well, Edna, but that's a lot of hooey. 455 00:30:31,220 --> 00:30:33,688 - Where were ya? - Where do you think, Edna? 456 00:30:33,755 --> 00:30:36,087 - I'm gonna get married. - No. 457 00:30:38,460 --> 00:30:40,792 So, it's as bad as that, huh? 458 00:30:40,863 --> 00:30:42,831 What do you mean it's as bad as that? 459 00:30:42,898 --> 00:30:46,299 I thought girls brought their fellas around and showed them off first to their families. 460 00:30:46,368 --> 00:30:48,598 They do in families where they ain't treated like prisoners. 461 00:30:48,670 --> 00:30:52,106 Yeah? Well, not that you'd have brains enough to know it... 462 00:30:52,174 --> 00:30:54,870 but I've been a pretty good brother to you, see? 463 00:30:54,943 --> 00:30:58,435 I've been a father and a mother to ya. I'm supporting this house. 464 00:30:58,513 --> 00:31:01,141 And you've got some nerve comin' in at 4:00 in the morning... 465 00:31:01,216 --> 00:31:03,184 tellin' me that you're gonna get married. 466 00:31:03,252 --> 00:31:05,277 Why do you object? You don't even know the fella. 467 00:31:05,354 --> 00:31:07,447 No, but I'm going to. 468 00:31:07,522 --> 00:31:11,322 Bring him around. Let him meet your family, like any decent fella would want to do. 469 00:31:11,393 --> 00:31:14,328 And after a while, if I think he's all right... 470 00:31:14,396 --> 00:31:16,330 you can marry him. 471 00:31:16,398 --> 00:31:20,459 - After a while? - Oh, that gets a rise out of you, does it? 472 00:31:20,535 --> 00:31:24,164 I thought it would. One of them rush marriages. 473 00:31:24,239 --> 00:31:26,639 - What do you mean? - You know what I mean. 474 00:31:26,708 --> 00:31:30,041 - You don't know that I did anything wrong. - I can put two and two together. 475 00:31:30,112 --> 00:31:33,707 - Oh,Jim, you're rotten. - You can prove that you're not. 476 00:31:33,782 --> 00:31:37,115 You tell me that you'll wait, or I'll know that you gotta marry this guy. 477 00:31:37,185 --> 00:31:40,416 And if that's the case, I don't want you in the house. 478 00:31:40,489 --> 00:31:42,719 - Now, what do you think about that? - Where'll I go? 479 00:31:42,791 --> 00:31:45,555 Go back where you come from, you little tramp. 480 00:31:45,627 --> 00:31:48,391 And get out now. You won't take any clothes with you either. 481 00:31:48,463 --> 00:31:51,227 I paid for every rag you got on your back. 482 00:31:51,300 --> 00:31:53,495 Go on. Get out. 483 00:31:53,568 --> 00:31:55,536 You deserve everything you're gettin'. 484 00:31:56,605 --> 00:31:58,903 Sure does. 485 00:31:58,974 --> 00:32:02,247 A girl brought up under the influence of a fine brother like you got. 486 00:32:02,381 --> 00:32:05,646 You'll probably end up in the streets. That's what you got in your mind, ain't it,Jim? 487 00:32:05,717 --> 00:32:07,708 And I won't be sorry for her either. 488 00:32:07,786 --> 00:32:11,654 No, I don't expect you to be sorry for her,Jim. But let her have her clothes. 489 00:32:11,723 --> 00:32:15,215 - I paid for 'em. - Yeah, but don't be cheap. 490 00:32:15,293 --> 00:32:19,957 Let her find out there ain't another man who'll treat her as white as her own brother did. 491 00:32:20,032 --> 00:32:23,263 Go on. Let her have her clothes. 492 00:32:23,335 --> 00:32:25,963 All rlght. Get 'em, and get out. 493 00:32:56,001 --> 00:32:57,935 Hey, Dot. 494 00:32:59,638 --> 00:33:01,572 Hey. 495 00:33:01,640 --> 00:33:03,801 - Where you goin'? - With the kid, you big bully. 496 00:33:03,875 --> 00:33:05,843 You called her a tramp, didn't ya? 497 00:33:05,911 --> 00:33:09,904 Just because she stayed out until 4:00 in the morning and you suspect where she was. 498 00:33:09,981 --> 00:33:13,007 Well, I stayed out until 4:00 in the morning, and you knew where I was. 499 00:33:13,085 --> 00:33:15,519 So I got a pretty good idea what you think of me. 500 00:33:15,587 --> 00:33:17,521 I'll see you in the cemetery. Go on, Dot. 501 00:33:22,561 --> 00:33:25,553 Wake up, Dotty. Wake up. 502 00:33:25,630 --> 00:33:27,564 Hello, Floyd. 503 00:33:27,632 --> 00:33:31,625 Ma just hollered across the air shaft... 504 00:33:31,703 --> 00:33:35,696 and said that she was makin' breakfast for a new bride. 505 00:33:35,774 --> 00:33:37,765 Are you a new bride? 506 00:33:37,843 --> 00:33:40,311 Yes, darling. I'm going to be today. 507 00:33:40,378 --> 00:33:44,075 - What's an old one? - Oh, you monkey, you. 508 00:33:44,149 --> 00:33:47,050 Come on. Run along and play now. 509 00:33:47,119 --> 00:33:50,611 Aw, I wanna see Dotty get out of bed. 510 00:33:50,689 --> 00:33:52,680 You get out of here. 511 00:33:52,757 --> 00:33:56,124 I wanna see Dotty get out of bed. 512 00:33:56,194 --> 00:33:58,128 And at his age. 513 00:33:58,196 --> 00:34:00,164 - What time is it? - Almost 11:00. 514 00:34:00,232 --> 00:34:03,497 - I phoned the store and said we were both sick. - Has Eddie come yet? 515 00:34:03,568 --> 00:34:05,502 - Nope. - He hasn't? 516 00:34:05,570 --> 00:34:08,403 - Not yet. - I wonder why he doesn't come. 517 00:34:10,242 --> 00:34:14,076 - Maybe it's 'cause he doesn't know I'm here. - That'd be a good reason. 518 00:34:14,146 --> 00:34:16,080 He certainly wouldn't come to see me. 519 00:34:16,148 --> 00:34:18,082 Oh, he doesn't really dlsllke you, Edna. 520 00:34:18,150 --> 00:34:21,745 No, not dislike. He hates me. 521 00:34:21,820 --> 00:34:25,984 And it isn't just an average, everyday, amateur kind of hatred either. 522 00:34:26,057 --> 00:34:29,117 I'll bet that guy spends hours practicing hating me. 523 00:34:29,194 --> 00:34:31,822 Aw, that's just his way. You know, he's kind of funny. 524 00:34:31,897 --> 00:34:34,127 That would be great. He'll hand you a lot of laughs. 525 00:34:34,199 --> 00:34:37,999 Oh, gee, Edna, it was swell the way you came through for me last night. 526 00:34:38,069 --> 00:34:41,527 - I'm awful grateful to ya. - And I'm grateful toJim. 527 00:34:41,606 --> 00:34:43,733 - He saved my life. - How? 528 00:34:43,808 --> 00:34:46,606 Just suppose he didn't turn out to be a heel last night. 529 00:34:46,678 --> 00:34:50,239 I'd have been married to him in three months, and after being nicely cemented... 530 00:34:50,315 --> 00:34:52,943 with a wedding ring, the church service and everything... 531 00:34:53,018 --> 00:34:55,816 I'd have found out what he really is. 532 00:34:55,887 --> 00:34:59,220 Yes, sir. He saved my life- 533 00:34:59,291 --> 00:35:02,192 'cause they send you to the chair these days for killing your husband. 534 00:35:11,102 --> 00:35:14,401 In the name of goodness, what are you doing? 535 00:35:14,472 --> 00:35:16,736 - I'm trying something, but it won't work. - What won't? 536 00:35:16,808 --> 00:35:20,209 I put some black ink in the white milk... 537 00:35:20,278 --> 00:35:22,542 and the white milk turned black. 538 00:35:22,614 --> 00:35:26,550 But when I put the white milk in the black ink, the black won't turn white. 539 00:35:26,618 --> 00:35:29,587 Put that ink away and clean up that mess. 540 00:35:29,654 --> 00:35:33,351 - All right. - Oh, Edna, what tlme Is It now? 541 00:35:33,425 --> 00:35:35,359 It's a little after 11:00. 542 00:35:35,427 --> 00:35:37,987 - Where'd you put my stockings? - Why, I put 'em, uh- 543 00:35:39,064 --> 00:35:41,157 Is this Mrs. Cook's boardinghouse? 544 00:35:41,233 --> 00:35:43,895 Well, is Mr. Collins there? 545 00:35:43,969 --> 00:35:46,699 Collins. Eddie Collins. 546 00:35:48,406 --> 00:35:50,931 He what? 547 00:35:51,009 --> 00:35:52,943 He moved away? 548 00:35:53,011 --> 00:35:55,844 Well-Well, he lived there last night. 549 00:35:57,682 --> 00:36:01,482 He moved away this morning? Well- 550 00:36:01,553 --> 00:36:03,817 Well, did he say where he was moving to? 551 00:36:06,958 --> 00:36:09,552 What's the matter? 552 00:36:09,628 --> 00:36:12,859 - He's walked out on me. - Don't be a goof. 553 00:36:12,931 --> 00:36:14,922 He has. 554 00:36:15,000 --> 00:36:17,400 Oh. 555 00:36:17,469 --> 00:36:19,460 I wish I was dead. 556 00:36:19,537 --> 00:36:21,732 We all get that wish someday. 557 00:36:21,806 --> 00:36:23,831 Call up his store. Do you know the number? 558 00:36:23,908 --> 00:36:26,138 Schuyler 4-6583. 559 00:36:27,145 --> 00:36:30,581 Schuyler 4-6583. 560 00:36:30,649 --> 00:36:33,550 And hurry it up, deary. There's a fire. 561 00:36:33,618 --> 00:36:35,609 Here. 562 00:36:35,687 --> 00:36:37,655 Hello? 563 00:36:39,157 --> 00:36:41,318 Hello, Lathrop Radio Shop? 564 00:36:41,393 --> 00:36:44,419 Well, can I speak to Mr. Collins, please? 565 00:36:44,496 --> 00:36:46,464 Eddie Collins. 566 00:36:46,531 --> 00:36:49,694 Never mind the wisecracks. He's there, I wanna speak to him. 567 00:36:49,768 --> 00:36:52,464 This is the girl he's engaged to be married to. 568 00:36:52,537 --> 00:36:55,597 Fresh guy trying to flirt with me. 569 00:36:55,674 --> 00:36:58,108 He what? 570 00:36:58,176 --> 00:37:00,269 He was fired? 571 00:37:00,345 --> 00:37:02,336 What for? 572 00:37:04,949 --> 00:37:07,383 He said he was fired for robbin' the cash register. 573 00:37:07,452 --> 00:37:09,386 Well, you're all right then. 574 00:37:09,454 --> 00:37:12,287 If he's lost his job, it's a cinch he'll be here to marry ya. 575 00:37:12,357 --> 00:37:15,190 I can't tell whether the fella was kiddin' or not. 576 00:37:15,260 --> 00:37:18,423 There he is now. See? All of your troubles for nothing. 577 00:37:18,496 --> 00:37:20,726 Oh, gee, and I'm not dressed or anything. 578 00:37:20,799 --> 00:37:22,824 Oh, give me those stockings. 579 00:37:30,542 --> 00:37:32,567 I don't wanna subscribe to any magazines. 580 00:37:32,644 --> 00:37:35,442 I don't care if you're working your way through the penitentiary. 581 00:37:38,216 --> 00:37:41,447 - Was that him, Edna? - No. A book agent. 582 00:37:41,519 --> 00:37:43,510 Oh. 583 00:37:44,789 --> 00:37:46,916 What am I gonna do? 584 00:37:46,991 --> 00:37:48,959 Now, stop worrying. 585 00:37:49,027 --> 00:37:52,656 If Eddie is only half the guy I think he is, he won't let you down. 586 00:37:52,731 --> 00:37:56,462 That's the trouble with us women. If we'd only realize that- 587 00:37:58,536 --> 00:38:00,527 Something's burning. 588 00:38:01,606 --> 00:38:03,540 Oh, what are you doing now? 589 00:38:03,608 --> 00:38:07,442 - I'm cookin' it for ya. - A whole pound of butter. 590 00:38:07,512 --> 00:38:10,481 I told you a piece of butter, not a pound of butter. 591 00:38:10,548 --> 00:38:12,812 A pound's a piece. 592 00:38:19,791 --> 00:38:21,782 I'll go, Edna. 593 00:38:24,996 --> 00:38:28,488 Oh, darling, you're driving me crazy. 594 00:38:28,566 --> 00:38:31,831 Get out into the hall. You've done all the damage in here that you can. 595 00:38:31,903 --> 00:38:33,928 See if you can ruin the wallpaper. 596 00:38:34,005 --> 00:38:37,702 - Shall I do it with a knife? - Get out of here! 597 00:38:41,246 --> 00:38:44,943 - Wasn't him, huh? - No. A man selling- 598 00:38:45,016 --> 00:38:47,780 For goodness' sake, take that long face off. 599 00:38:47,852 --> 00:38:50,218 This is your wedding day, not your funeral. 600 00:38:50,288 --> 00:38:53,052 He'll be here. There's a mistake somewhere. That's all. 601 00:38:53,124 --> 00:38:56,560 Yeah, last night- that was the mistake. 602 00:38:57,896 --> 00:39:00,797 Don't be silly. He'll be here. 603 00:39:00,865 --> 00:39:02,890 Oh, but I love him so much. 604 00:39:02,967 --> 00:39:06,198 Well, you can still love him and have a cup of coffee in your stomach too. 605 00:39:06,271 --> 00:39:10,298 I don't want any coffee. I never want to eat anything again. 606 00:39:10,375 --> 00:39:13,037 - Fine. Then have a glass of milk. - I don't want any milk. 607 00:39:13,111 --> 00:39:15,636 Oh, come on. Have a glass of milk. It'll do you good. 608 00:39:15,713 --> 00:39:18,580 You know, the first thing that you have to learn is- 609 00:39:25,457 --> 00:39:27,982 I'm getting hysterical. 610 00:39:38,303 --> 00:39:40,294 Open the door, Floyd. 611 00:39:40,371 --> 00:39:44,102 And if it's a man selling coffins, tell him we'll take two. 612 00:39:55,320 --> 00:39:57,311 Who's dead? 613 00:39:57,388 --> 00:39:59,379 Oh, Eddie! 614 00:39:59,457 --> 00:40:01,891 - What's the matter? - Nothing. 615 00:40:01,960 --> 00:40:05,088 Say, listen. You're going to be a married man. 616 00:40:05,163 --> 00:40:08,792 The first thing you have to learn is to get accustomed to your wife's tears. 617 00:40:08,867 --> 00:40:11,301 I was over to your house, and they said you wasn't there. 618 00:40:11,369 --> 00:40:13,303 So I took a chance and come here. 619 00:40:13,371 --> 00:40:16,306 I called up your house, and your landlady said that you'd moved. 620 00:40:16,374 --> 00:40:18,308 I got a bigger room across the street. 621 00:40:18,376 --> 00:40:22,278 My landlady was sore. That's why she wouldn't tell you where I went. 622 00:40:22,347 --> 00:40:25,282 And they said at the store that you'd been bounced for stealing. 623 00:40:25,350 --> 00:40:27,614 They were kiddin' ya. 624 00:40:27,685 --> 00:40:30,313 Oh, Eddie, I'm so happy. 625 00:40:30,388 --> 00:40:33,414 - Okay. - Now maybe you can eat some breakfast. 626 00:40:33,491 --> 00:40:35,755 We'll eat downtown. We gotta get goin'. 627 00:40:35,827 --> 00:40:38,318 Go get your things. 628 00:40:38,396 --> 00:40:40,956 Her master's voice. 629 00:40:41,032 --> 00:40:43,193 - Do you know how to get there? - I'll find out. 630 00:40:43,268 --> 00:40:45,998 - I'll tell ya. You take the subway to City Hall. - Yeah? 631 00:40:46,070 --> 00:40:49,938 When you get out of the train, you walk straight ahead and turn to the right. 632 00:40:50,008 --> 00:40:52,670 There are two exits there. You take the one to the left. Understand? 633 00:40:52,744 --> 00:40:54,939 - Yeah. - Then when you get up on the street... 634 00:40:55,013 --> 00:40:57,675 - you walk stralght ahead- - I'm gonna take a cab. 635 00:40:59,450 --> 00:41:01,384 I'll tell you which cab to take. 636 00:41:01,452 --> 00:41:03,943 Hey. Whose wedding is this, yours or mine? 637 00:41:04,022 --> 00:41:05,956 Oh, Edna's just trying to help us, Eddie. 638 00:41:06,024 --> 00:41:08,652 You wasn't on the other side when they had the war, were ya? 639 00:41:08,726 --> 00:41:12,127 - No. What's the answer? - I was wondering how they ever got along without you. 640 00:41:12,196 --> 00:41:15,290 I phoned my orders over. 641 00:41:15,366 --> 00:41:17,459 Won't you come down and see us get married? 642 00:41:17,535 --> 00:41:20,504 No. I hate those things- 643 00:41:20,572 --> 00:41:23,905 deaths and funerals and things like that. 644 00:41:23,975 --> 00:41:25,943 Oh, gee, Edna. 645 00:41:26,010 --> 00:41:28,774 I can never thank you enough for all you've done for me. 646 00:41:28,846 --> 00:41:31,110 Oh, that's all right, kid. 647 00:41:31,182 --> 00:41:33,776 I only hope you're gonna be awful happy. 648 00:41:33,851 --> 00:41:36,843 If she ain't, you'll hear from me, you big stiff. 649 00:41:38,022 --> 00:41:40,252 Okay. 650 00:41:40,325 --> 00:41:42,259 - Good luck. - So long. 651 00:41:42,327 --> 00:41:44,852 Good-bye. 652 00:41:45,997 --> 00:41:48,192 Oh, darling! 653 00:41:54,205 --> 00:41:56,196 Night, now. 654 00:42:03,147 --> 00:42:05,138 - Hello, darling. - Hello. 655 00:42:06,851 --> 00:42:09,911 - What's this? - Oh. Just a couple of hunks of candy. 656 00:42:09,988 --> 00:42:11,922 Oh, gee, Eddie. 657 00:42:11,990 --> 00:42:14,686 - You know why? - Sure. Because you love me, don't ya? 658 00:42:14,759 --> 00:42:16,693 Ah- 659 00:42:16,761 --> 00:42:18,922 - Oh, say it. - What? 660 00:42:18,997 --> 00:42:21,522 Say ��I love you, darling. " 661 00:42:21,599 --> 00:42:25,000 Right out in all the light? 662 00:42:25,069 --> 00:42:28,038 - Oh, Eddie. - This is our anniversary. 663 00:42:28,106 --> 00:42:30,040 Ten weeks ago today we got hitched. 664 00:42:30,108 --> 00:42:32,576 Aw, gee, it was sweet of you to bring me the candy. 665 00:42:32,644 --> 00:42:35,272 And I got news for ya. I found a store. 666 00:42:35,346 --> 00:42:37,337 The boss is gonna lend me a hundred bucks... 667 00:42:37,415 --> 00:42:40,282 and with the 650 I got saved up, I can swing the deal. 668 00:42:40,351 --> 00:42:42,876 He'll let me have all the radlos I want on tlme. 669 00:42:42,954 --> 00:42:45,650 - What do you know about that, huh? - That'll be swell. 670 00:42:45,723 --> 00:42:50,353 Of course, we may have to pinch nickels for a while but... 671 00:42:50,428 --> 00:42:53,261 in the end, it'll all be jake. 672 00:42:53,331 --> 00:42:56,129 - Gee whiz, I'm a happy guy. - Are you, Eddie? 673 00:42:56,200 --> 00:43:00,500 Yeah. I been thinkin' about having my own store for over two years now. 674 00:43:00,571 --> 00:43:05,235 And while I ain't much on tossin' this baloney... 675 00:43:05,309 --> 00:43:08,107 and all that mush stuff... 676 00:43:09,147 --> 00:43:11,411 a guy could have a worse wife than you. 677 00:43:12,483 --> 00:43:14,508 - Ya little squirt. - Oh, Eddie. 678 00:43:16,287 --> 00:43:19,688 - I love you so, darling. - Okay. 679 00:43:19,757 --> 00:43:24,285 Hey. Put your hat and coat on, and I'll take you over and show you the place. 680 00:43:24,362 --> 00:43:26,421 - Oh, I can't now. - Why not? 681 00:43:26,497 --> 00:43:29,193 I'm waitin' for Edna. She phoned she'll be up in a little while. 682 00:43:29,267 --> 00:43:33,067 - Ah, what does she want? - Well, I wanted to ask her advice about something. 683 00:43:33,137 --> 00:43:35,128 - About what? - About- 684 00:43:36,441 --> 00:43:39,740 Well, about the store, see what she thinks of it. 685 00:43:39,811 --> 00:43:42,609 Oh, gee. It'll be tough if she don't like it. 686 00:43:42,680 --> 00:43:46,480 Oh, Eddie, that's not a nice thing to say. 687 00:43:46,551 --> 00:43:49,816 Here she is. Now, please don't be mean to her. Come in. 688 00:43:51,856 --> 00:43:53,847 - Hello, Dot. - HI, Edna. 689 00:43:53,925 --> 00:43:55,893 How's the grouch? 690 00:43:55,960 --> 00:43:57,928 I thought they sent you down to Washington... 691 00:43:57,995 --> 00:44:00,463 so you could tell the president how to run the country. 692 00:44:00,531 --> 00:44:02,863 Ooh. They sent the president up to see me. 693 00:44:05,603 --> 00:44:07,571 Oh, don't mind him, Edna. 694 00:44:07,638 --> 00:44:10,072 - He's happy as the devil today. - Yeah, he looks it. 695 00:44:10,141 --> 00:44:12,439 - He's gonna open his own store soon. - Hmm! 696 00:44:12,510 --> 00:44:14,501 I heard Wanamaker's were going out of business. 697 00:44:14,579 --> 00:44:17,639 They probably figured the competition would be too much for 'em. 698 00:44:19,984 --> 00:44:22,475 I'm going down to the corner and get a paper. 699 00:44:24,822 --> 00:44:26,949 Come on. Sit down. 700 00:44:27,024 --> 00:44:29,083 I've got so much to tell you. 701 00:44:29,160 --> 00:44:32,391 - Still in love with him? - Oh, I'm just crazy about him. 702 00:44:33,664 --> 00:44:37,600 Edna, I'm going to have a baby. 703 00:44:37,668 --> 00:44:39,795 Oh, Dot. 704 00:44:39,871 --> 00:44:41,805 - I'm afraid. - Oh, don't be silly. 705 00:44:41,873 --> 00:44:46,037 - My mother had eight of'em. - Yeah. My mother died having me. 706 00:44:46,110 --> 00:44:48,738 Yes, but things are different now. 707 00:44:48,813 --> 00:44:51,646 You know, the hospitals are better, and the doctors and things. 708 00:44:51,716 --> 00:44:53,650 No girl minds it anymore. 709 00:44:53,718 --> 00:44:55,652 - What does Eddie say? - He doesn't know. 710 00:44:55,720 --> 00:44:57,654 Well, why don't you tell him? 711 00:44:57,722 --> 00:45:00,088 Well, his heart's so set on having that store. 712 00:45:00,158 --> 00:45:02,149 It'll take every nickel he's got. 713 00:45:02,226 --> 00:45:04,717 Oh, I don't know what to do. 714 00:45:04,796 --> 00:45:08,994 Edna, I'm so worried. You know, if the store's gonna make Eddie happy, I want him to have it. 715 00:45:09,066 --> 00:45:12,331 - Sure. - When I think of what happened to my mother- 716 00:45:13,838 --> 00:45:15,772 Unless I had everything of the best- 717 00:45:15,840 --> 00:45:17,899 you know, the best doctors and everything- 718 00:45:17,975 --> 00:45:20,808 - I'd be frightened. - You poor kid. 719 00:45:20,878 --> 00:45:22,971 Now listen. 720 00:45:23,047 --> 00:45:25,038 This fella you're married to is all right. 721 00:45:25,116 --> 00:45:27,846 He's 100�/o. I know what's the matter with him. 722 00:45:27,919 --> 00:45:30,012 He's one of those sensitive eggs. 723 00:45:30,087 --> 00:45:33,784 Of course, he may not like me, but what the heck. Napol�on had a couple of enemies too. 724 00:45:33,858 --> 00:45:36,588 Now you tell Eddie tonight. 725 00:45:36,661 --> 00:45:38,629 And if I know anything about men... 726 00:45:38,696 --> 00:45:41,324 he'll be stopping strangers on the street tomorrow, bragging about it. 727 00:45:41,399 --> 00:45:44,061 - Do you really think so? - Oh, sure. All men are alike. 728 00:45:44,135 --> 00:45:46,126 They puff themselves up. 729 00:45:46,204 --> 00:45:48,331 You'd think they'd done something. 730 00:45:48,406 --> 00:45:51,398 - Oh, I hope he'll really be like that. - He wlll be. 731 00:45:51,475 --> 00:45:55,104 I don't know though. He's always yelling about living in a tenement... 732 00:45:55,179 --> 00:45:58,637 and what a sin it is to have children if you can't afford to give 'em everything. 733 00:45:58,716 --> 00:46:02,277 I don't think I read anything in the papers about him being born in the White House. 734 00:46:02,353 --> 00:46:05,186 He was awful poor. That's why he thinks like that about it. 735 00:46:06,190 --> 00:46:08,010 Here he is. Don't say anything. 736 00:46:10,412 --> 00:46:12,403 - You still here? - No. 737 00:46:13,616 --> 00:46:15,550 Dld you get your paper, Eddle? 738 00:46:15,618 --> 00:46:17,643 I got down there, and I didn't have any change. 739 00:46:17,720 --> 00:46:20,917 You can get one next week. They'll have a dozen new murders for you by then. 740 00:46:20,990 --> 00:46:23,550 Here, let me fix that tie. 741 00:46:23,626 --> 00:46:26,322 - It looks like a unbent pretzel. - The tie is- 742 00:46:26,395 --> 00:46:28,625 You only wear it. Other people have to look at it. 743 00:46:28,697 --> 00:46:31,359 I don't know how you ever picked this jane out for a friend. 744 00:46:31,433 --> 00:46:34,300 - She's the dizziest dame I ever seen. - Hold up your chin. 745 00:46:39,775 --> 00:46:41,800 Look what I got, Eddie. 746 00:46:41,877 --> 00:46:45,540 Look what I got! Look what I got! 747 00:46:45,614 --> 00:46:49,175 - Where'd you get all this stuff? - Eddie give us 60 cents to buy it. 748 00:46:49,251 --> 00:46:51,583 Aw, he's crazy. 749 00:46:51,654 --> 00:46:54,214 It was- Sixty- 750 00:46:54,290 --> 00:46:56,656 Oh, what did you wanna come up here for anyway? 751 00:46:56,725 --> 00:46:58,716 Go on outside and play. Go on. 752 00:46:58,794 --> 00:47:00,591 Go on. 753 00:47:00,663 --> 00:47:02,392 Go on now. Get out of here. 754 00:47:02,464 --> 00:47:04,898 Thanks a lot, Eddie! 755 00:47:04,967 --> 00:47:07,902 Gimme a slice of that cone down there. 756 00:47:07,970 --> 00:47:09,699 Poor kids. 757 00:47:09,772 --> 00:47:12,935 I found 'em downstairs in that dark hallway tryin' to play games. 758 00:47:13,008 --> 00:47:14,737 They ain't got a chance in life. 759 00:47:14,810 --> 00:47:17,335 Eddie, did you give him the 60 cents? 760 00:47:17,413 --> 00:47:19,347 Listen, I got better things to do with my money... 761 00:47:19,415 --> 00:47:21,406 than throw it away on a lot of kids. 762 00:47:23,018 --> 00:47:26,579 Say, you're a swell egg. 763 00:47:30,860 --> 00:47:32,555 What are you gonna sell in your radio store? 764 00:47:32,628 --> 00:47:35,961 Never mind. The way you run people's business for them... 765 00:47:36,031 --> 00:47:38,864 if you start buttin' in, I'll probably end up ownin' a butcher shop. 766 00:47:38,934 --> 00:47:41,232 Well, I'm going. 767 00:47:42,905 --> 00:47:45,874 - Remember now. Tell him. - Tell him what? 768 00:47:45,941 --> 00:47:48,171 Oh, nothing, Eddie. 769 00:47:48,244 --> 00:47:50,178 She's got a secret for ya. 770 00:47:50,246 --> 00:47:53,545 Oh, she's got a secret for me, but you know it. 771 00:47:53,616 --> 00:47:56,016 Geez, you're runnin' my house for me, too, I see. 772 00:47:56,085 --> 00:47:58,451 - Sure. Bye, darlin'. - See you tomorrow. 773 00:47:58,520 --> 00:48:00,954 - Bye, grouch. - So long, dizzy. 774 00:48:03,425 --> 00:48:07,919 - What's the big secret? - I don't know whether you'll like it or not. 775 00:48:07,997 --> 00:48:09,931 Hey, llsten, kld. 776 00:48:09,999 --> 00:48:12,490 I'm so happy about the store, I'd llke anythlng. 777 00:48:14,503 --> 00:48:16,437 Oh. 778 00:48:22,378 --> 00:48:24,642 Well? What is it? 779 00:48:25,948 --> 00:48:27,882 Eddie, I'm going back to work. 780 00:48:27,950 --> 00:48:29,884 - Back to work? - Yeah. 781 00:48:29,952 --> 00:48:32,750 Hey, listen. No wife of mine is goin' to work. 782 00:48:32,821 --> 00:48:36,313 - What'd be the harm? - I'll do all the work that's to be done in this family. 783 00:48:38,160 --> 00:48:41,561 - What do you wanna go to work for? - Well- 784 00:48:41,630 --> 00:48:44,565 Well, it gets kind of lonesome stayin' here all day all alone. 785 00:48:44,633 --> 00:48:46,567 Can't you go to picture shows and things? 786 00:48:46,635 --> 00:48:48,296 You just said we'd have to pinch nickels. 787 00:48:48,370 --> 00:48:50,804 Yeah, but I dldn't mean we'd have to plnch 'em that hard. 788 00:48:56,912 --> 00:49:00,439 - You don't like livin' in just one room. Is that it? - Oh, it's all right. 789 00:49:00,516 --> 00:49:05,010 But I wish we had a flat of our own or something-you know, our own furniture. 790 00:49:05,087 --> 00:49:08,250 Can't you see, Eddie? If I went to work, you could have your store just the same. 791 00:49:08,324 --> 00:49:10,258 And with the money I make, we could- 792 00:49:10,326 --> 00:49:12,658 Do you think I'd take money you worked for? 793 00:49:12,728 --> 00:49:15,458 - Oh, it'd be all right. - Not with me, it wouldn't. 794 00:49:15,531 --> 00:49:18,898 My idea of a husband is a guy that looks after his wife and takes care of her... 795 00:49:18,968 --> 00:49:21,300 and sees that she don't want for nothin'. 796 00:49:21,370 --> 00:49:24,737 If I can't do that, I won't be a husband. 797 00:49:24,807 --> 00:49:28,106 Me take your money- you work all day- 798 00:49:28,177 --> 00:49:31,305 or let you use it for something that I ought to be payin' for. 799 00:49:31,380 --> 00:49:35,316 Listen. They got a name for guys like that. 800 00:49:35,384 --> 00:49:36,976 Oh, Eddie, I didn't mean to make you sore. 801 00:49:37,052 --> 00:49:39,850 I ain't sore. 802 00:49:39,922 --> 00:49:42,982 But I ain't as happy as I was. You can lay that on a line. 803 00:49:44,893 --> 00:49:47,953 It was our 10 weeks anniversary. 804 00:49:48,030 --> 00:49:50,260 And I had the store all picked out and everything. 805 00:49:50,332 --> 00:49:54,098 And, say, when I come in here tonight, I was walkin' on air. 806 00:49:55,371 --> 00:49:58,738 This kinda crumbs it all up. 807 00:49:58,807 --> 00:50:01,332 Gee, I didn't know you wasn't satisfied. 808 00:50:01,410 --> 00:50:05,073 Oh, Eddie, I am satisfied. It's all right. 809 00:50:05,147 --> 00:50:07,672 Let's not talk about it. 810 00:50:07,750 --> 00:50:10,844 - I'll bet that Edna jane put that idea in your nut. - No, she didn't. 811 00:50:10,919 --> 00:50:13,854 Let's not say any more about it. 812 00:50:13,922 --> 00:50:17,187 You're crazy to have the store, and it'll make you happy. 813 00:50:17,259 --> 00:50:20,251 Well, that's all I care about- making you happy. 814 00:50:20,329 --> 00:50:24,698 Listen. I'm the husband, and it's my job to make you happy. 815 00:50:24,767 --> 00:50:26,928 If a husband ain't for that, he ain't for nothin'. 816 00:50:28,804 --> 00:50:32,763 Gee, I told the real estate guy I'd meet him tonight. 817 00:50:32,841 --> 00:50:36,470 I can't make up my mind about that sign. 818 00:50:36,545 --> 00:50:39,912 ��Eddie Collins" or ��Edward Collins"? 819 00:50:39,982 --> 00:50:44,282 Course, ��Eddie Collins" is all right for a saloon or somethin' like that. 820 00:50:44,353 --> 00:50:48,289 Nope, it ain't got class enough for a radio store. 821 00:50:48,357 --> 00:50:50,291 I'll be back in 15 or 20 minutes. 822 00:50:52,895 --> 00:50:55,523 And I still think that Edna jane put that idea in your nut. 823 00:51:18,487 --> 00:51:20,421 I was afraid you wasn't comin'. 824 00:51:20,489 --> 00:51:22,514 What's the idea of phonin' me to meet you here? 825 00:51:22,591 --> 00:51:24,718 - Dot and me are movin' here. - You're movin' here? 826 00:51:24,793 --> 00:51:26,761 Sure. I got new furniture and everything. 827 00:51:26,829 --> 00:51:28,763 That's why I asked you to come. 828 00:51:28,831 --> 00:51:31,561 I thought maybe you'd help me put 'em in the right places. 829 00:51:31,633 --> 00:51:35,296 You'd be buttin' in anyway, so I figured out you might as well do it in the beginning. 830 00:51:35,370 --> 00:51:37,565 You're moving here? 831 00:51:37,639 --> 00:51:40,164 Yeah. Dot told me that secret. 832 00:51:40,242 --> 00:51:42,608 What's that got to do with your moving and spending your money? 833 00:51:42,678 --> 00:51:44,612 She wanted to go to work. 834 00:51:44,680 --> 00:51:48,309 - You mean that's the secret she told you? - Yeah. 835 00:51:48,383 --> 00:51:51,011 So I put two and two together and figured out why. 836 00:51:51,086 --> 00:51:54,180 She wanted a home with nice furnishings and things. 837 00:51:54,256 --> 00:51:57,623 - Say, how much did all this cost you? - I shot the bankroll. 838 00:51:57,693 --> 00:51:59,524 - Oh, no. - Yeah. 839 00:51:59,595 --> 00:52:02,928 - All you'd saved? - Sure. This is a swell joint. 840 00:52:02,998 --> 00:52:04,898 The furniture man is takin' charge. 841 00:52:04,967 --> 00:52:07,333 I bought everything new- from soup to nuts. 842 00:52:07,402 --> 00:52:11,463 When it's finished, it'll look just like a home that somebody's lived in for a long time. 843 00:52:11,540 --> 00:52:13,735 Some surprise for the kid, huh? 844 00:52:13,809 --> 00:52:15,504 Yeah, but what about your store? 845 00:52:15,577 --> 00:52:18,740 Well, I figured, why let her starve to death... 846 00:52:18,814 --> 00:52:20,782 while I'm tryin' to build up a business? 847 00:52:20,849 --> 00:52:22,783 I might've made a flop of the store anyhow. 848 00:52:22,851 --> 00:52:25,081 Not that I would've. I'd have made a success of it. 849 00:52:25,154 --> 00:52:27,088 Don't get that idea in your nut. 850 00:52:27,156 --> 00:52:29,090 And you spent all your savings? 851 00:52:29,158 --> 00:52:32,093 Sure. She's worth it. She's a great kid. 852 00:52:32,161 --> 00:52:34,595 You'll have me crying in a minute, Eddie. 853 00:52:34,663 --> 00:52:35,891 What for? 854 00:52:35,964 --> 00:52:38,728 You wouldn't know. 855 00:52:38,800 --> 00:52:41,997 Come on. You never saw anything sweller than that parlor set I bought. 856 00:52:42,070 --> 00:52:44,061 Come on. Wait till you get a load of the bedroom. 857 00:52:44,139 --> 00:52:46,972 It's got sheets and pillowcases and beds and everything in it. 858 00:52:47,042 --> 00:52:49,169 And the kitchen- We got a lot of pots and pans. 859 00:52:49,244 --> 00:52:51,439 It's gonna be like a party. 860 00:52:51,513 --> 00:52:54,914 See, I'm gonna tell Dot that Pat and Sue have got a new flat... 861 00:52:54,983 --> 00:52:57,315 and are havin' a housewarming and we're invited. 862 00:52:57,386 --> 00:52:59,877 I asked a lot of the gang, and they're in on it too. 863 00:52:59,955 --> 00:53:03,152 It's gonna be like, you know, one of those surprise parties. 864 00:53:03,225 --> 00:53:05,159 And the big payoff comes when I say... 865 00:53:05,227 --> 00:53:08,128 ��Well, kid, how do you like your new home?" 866 00:53:08,197 --> 00:53:11,098 What do you think of the idea? 867 00:53:11,166 --> 00:53:15,193 - I don't know. - You didn't think it up. That's why. 868 00:53:18,140 --> 00:53:21,007 Hey, wait a minute. Don't put that great big chair over there by the divan. 869 00:53:21,076 --> 00:53:23,909 - That's where the chair belongs. - No, it isn't. It belongs over on this side. 870 00:53:23,979 --> 00:53:25,913 Haven't you got any sense of balance? 871 00:53:25,981 --> 00:53:28,506 - You would get your mouth in it some way or another. 872 00:53:31,119 --> 00:53:33,314 dd 873 00:53:33,388 --> 00:53:36,221 Hey, hey. Wait until they get here. 874 00:53:36,291 --> 00:53:38,691 Aw, have a heart. I haven't had any supper. 875 00:53:38,760 --> 00:53:40,751 And don't drink up all the punch. 876 00:53:40,829 --> 00:53:42,990 Here they are. 877 00:53:43,065 --> 00:53:46,501 Listen, Pat. Remember, this is supposed to be your home. You're the host. 878 00:53:46,568 --> 00:53:49,537 - Right. I'll take off my coat and collar. - That ain't funny. 879 00:53:49,605 --> 00:53:51,800 - It always gets a laugh. - You open the door. Go on. 880 00:53:51,873 --> 00:53:54,398 I didn't even know that Pat had moved from 92nd Street. 881 00:53:54,476 --> 00:53:56,603 Sure. They got a swell place here. 882 00:53:57,646 --> 00:53:59,739 - Hello, Dot. How are you? - Hello, Sue. 883 00:53:59,815 --> 00:54:02,010 - Hello, Eddie. - I didn't know that you'd moved. 884 00:54:02,084 --> 00:54:04,177 Oh, I've been here a week. Come in. 885 00:54:08,423 --> 00:54:10,357 Hi, everybody. 886 00:54:10,425 --> 00:54:13,451 - Hello, Chad. How are you? - Hello, Dot. 887 00:54:13,528 --> 00:54:16,224 - Hello, Pat. How are you? - Let me take your coat. 888 00:54:16,298 --> 00:54:18,232 - Have a schnapps. - Oh, no, thanks. 889 00:54:18,300 --> 00:54:20,860 Oh, gee, Sue, this is swell. 890 00:54:20,936 --> 00:54:23,404 Pat must have murdered a millionaire or something. 891 00:54:23,472 --> 00:54:25,599 Hey, you ain't seen nothin' yet. 892 00:54:25,674 --> 00:54:27,699 Come on out here and I'll show you the kitchen. 893 00:54:27,776 --> 00:54:29,505 You'd think this was his house. 894 00:54:29,578 --> 00:54:31,569 Come on. Let's eat. 895 00:54:31,647 --> 00:54:33,581 A closet, and it's got glass in it too. 896 00:54:33,649 --> 00:54:35,583 And a sink and a washtub. 897 00:54:35,651 --> 00:54:37,619 And look at these things over here- canisters. 898 00:54:37,686 --> 00:54:40,120 That's where you keep your salt and pepper and spices and things. 899 00:54:40,188 --> 00:54:41,917 In the one marked ��Salt," you keep the salt. 900 00:54:41,990 --> 00:54:43,719 In the one marked ��Pepper," you keep the pepper. 901 00:54:43,792 --> 00:54:46,124 Gee, Eddie, ain't it swell? 902 00:54:46,194 --> 00:54:48,458 Look at that darling table. 903 00:54:48,530 --> 00:54:50,623 The guy said it was the breakfast nook. 904 00:54:50,699 --> 00:54:54,760 Oh, Eddie, you think we'll ever have a place like this? 905 00:54:54,836 --> 00:54:59,330 - Would you like to live here, kid? - Oh, gee, would I? 906 00:54:59,408 --> 00:55:01,876 - Of course, we couldn't afford- - Why not? 907 00:55:01,943 --> 00:55:05,504 Well, we couldn't afford the money now. 908 00:55:05,580 --> 00:55:07,673 Well, why now? 909 00:55:07,749 --> 00:55:12,083 - Well, you wanna get your store first. - Yeah. Oh, yeah. That's right. 910 00:55:12,154 --> 00:55:15,146 Say, wait till you get a load of the bedroom. Come on! 911 00:55:16,925 --> 00:55:20,725 Say, if Eddie can get Dot a home like this, why can't you get me one? 912 00:55:20,796 --> 00:55:23,390 I thought that'd crop up. 913 00:55:25,434 --> 00:55:28,562 - Look at this. - Oh, this is swell. 914 00:55:28,637 --> 00:55:31,105 Listen, kid. There's a bed. 915 00:55:33,375 --> 00:55:36,367 You can't buy a better bed than that- 65 bucks. 916 00:55:36,445 --> 00:55:39,005 - But how did you- - Oh, Pat told me. 917 00:55:39,081 --> 00:55:42,107 Come on. Feel it. Just feel it. 918 00:55:42,184 --> 00:55:46,348 Ain't this a bed? Not like that old egg crate we sleep in. 919 00:55:46,421 --> 00:55:48,389 I've never seen you so enthusiastic. 920 00:55:48,457 --> 00:55:50,448 The house has sure made a hit with you. 921 00:55:50,525 --> 00:55:52,789 Come on. Now I'm gonna show you somethin'. 922 00:56:05,474 --> 00:56:07,874 Just grand. 923 00:56:07,943 --> 00:56:10,138 There's the bridges over there. 924 00:56:10,212 --> 00:56:12,237 And there's all New York to pick from. 925 00:56:13,815 --> 00:56:15,749 Ain't the lights great? 926 00:56:16,952 --> 00:56:18,886 And the East River. 927 00:56:20,655 --> 00:56:22,589 And stars. 928 00:56:23,658 --> 00:56:26,058 Aren't they beautiful? 929 00:56:26,128 --> 00:56:28,119 Not phony ones either. 930 00:56:29,798 --> 00:56:35,168 Gee, a roof like this would be a swell place for... kids to play. 931 00:56:35,237 --> 00:56:37,171 Wouldn't it, Eddie? 932 00:56:37,239 --> 00:56:39,935 You know, they could get plenty of fresh air... 933 00:56:40,008 --> 00:56:42,841 and their mothers wouldn't have to worry about streetcars... 934 00:56:42,911 --> 00:56:45,038 and taxis and trucks and things. 935 00:56:46,681 --> 00:56:49,275 You know, rich kids couldn't have a better place than this. 936 00:56:49,351 --> 00:56:51,819 You like it, don't you, kid? 937 00:56:51,887 --> 00:56:53,912 Oh, I think it's just grand. 938 00:56:53,989 --> 00:56:56,355 I'm awful glad for Pat and Sue. 939 00:56:56,425 --> 00:56:59,258 Okay. We better get back to the bunch now. 940 00:57:04,699 --> 00:57:05,927 You said it. 941 00:57:06,001 --> 00:57:07,969 Sue, it's the grandest flat I ever saw. 942 00:57:08,036 --> 00:57:11,028 - I'm awfully glad you like it, Dot. - Oh, it's sweet for anything. 943 00:57:11,106 --> 00:57:13,040 Dot, sit down. 944 00:57:14,976 --> 00:57:17,536 Here goes. 945 00:57:17,612 --> 00:57:20,206 Well, kid, it's yours. 946 00:57:23,151 --> 00:57:26,177 - Mine? What do you mean, mine? - Sure. Yours. 947 00:57:26,254 --> 00:57:28,484 This is where you're gonna live. I bought it for you. 948 00:57:32,861 --> 00:57:35,295 - You bought it for me? - Sure. 949 00:57:35,363 --> 00:57:38,230 You know that secret about goin' back to work? 950 00:57:38,300 --> 00:57:41,497 Well, I doped it out that you wasn't satisfied where you're livin'. 951 00:57:41,570 --> 00:57:43,595 So this is the answer. 952 00:57:45,841 --> 00:57:48,173 - Well, what about your store? - Thls Is It. 953 00:57:49,344 --> 00:57:51,335 You spent all your money for this? 954 00:57:51,413 --> 00:57:53,472 I shot the works. 955 00:57:53,548 --> 00:57:57,040 - You mean, all of your money? - We don't owe a nlckel on It. 956 00:57:58,119 --> 00:58:00,110 Well, what do ya say? 957 00:58:02,557 --> 00:58:05,185 I don't know. 958 00:58:05,260 --> 00:58:07,319 Don't seem to make such a hit with ya now. 959 00:58:07,395 --> 00:58:09,260 Naturally, Eddie. She's surprised. 960 00:58:09,331 --> 00:58:12,528 You can't get a thing like this through your head in a minute. 961 00:58:12,601 --> 00:58:16,162 - Did you know he was doing it, Edna? - Yeah, I helped hlm fi�x It up. 962 00:58:16,238 --> 00:58:18,798 Why'd you let him spend all the money? 963 00:58:18,874 --> 00:58:22,037 Well, folks, it looks like a bust. 964 00:58:22,110 --> 00:58:24,044 Oh, no, it isn't, Eddie. 965 00:58:24,112 --> 00:58:27,445 I think it's just great. I'm tickled to death. 966 00:58:27,516 --> 00:58:31,145 - You're the swellest husband any girl ever had. - Okay. 967 00:58:31,219 --> 00:58:33,653 Dot's only disappointed for you, Eddie. 968 00:58:33,722 --> 00:58:35,747 She was so anxious for you to have the store... 969 00:58:35,824 --> 00:58:38,054 she didn't want you to spend the money for anything else. 970 00:58:38,126 --> 00:58:40,219 - That's rlght. - Sure. 971 00:58:40,295 --> 00:58:43,890 That's why, dear. You know I think it's just swell. 972 00:58:43,965 --> 00:58:45,364 Why'd ya do it? 973 00:58:45,433 --> 00:58:49,699 Well, I figure, a long time dead. Live while ya can. 974 00:58:49,771 --> 00:58:53,673 That's what I say. When I think of the way my folks used to live. 975 00:58:53,742 --> 00:58:56,302 They didn't have enough money to support themselves... 976 00:58:56,378 --> 00:58:59,074 so they go and have nine kids. 977 00:58:59,147 --> 00:59:02,480 My old lady used to scrub floors in an office building. 978 00:59:02,551 --> 00:59:04,746 4:00 every morning she went to work- 979 00:59:04,819 --> 00:59:06,753 sick or well, summer or winter. 980 00:59:06,821 --> 00:59:11,451 I can see her goln'out when It was 20 below zero... 981 00:59:11,526 --> 00:59:14,620 wlth a cough that'd tear the heart out of ya. 982 00:59:14,696 --> 00:59:16,687 And for what? 983 00:59:16,765 --> 00:59:20,724 To brlng up a couple ofklds and dle- 984 00:59:20,802 --> 00:59:23,600 dle before they was ever any comfort to her. 985 00:59:23,672 --> 00:59:25,503 Not for Dot. 986 00:59:25,574 --> 00:59:28,270 Every nlckel I make, she and I are gonna spend on ourselves. 987 00:59:28,343 --> 00:59:31,141 - My slster dled brlnglng up- - Oh, stop it! Can't you stop it! 988 00:59:31,212 --> 00:59:34,511 You'd think there was nothin' else in the world to talk about. 989 00:59:34,583 --> 00:59:38,041 All right. There, there, dear. Shh. 990 00:59:38,119 --> 00:59:40,144 What's wrong? 991 00:59:40,221 --> 00:59:42,416 Dot's going to have a baby. 992 00:59:42,490 --> 00:59:45,789 There's nothlng to worry about, Eddle. 993 00:59:45,860 --> 00:59:48,328 No, she's just a llttle hysterlcal. That's all. 994 00:59:48,396 --> 00:59:50,330 We shouldn't have talked about those things. 995 00:59:50,398 --> 00:59:52,992 - That's right. I guess we shouldn't. - Sue told me, but I forgot. 996 00:59:55,403 --> 00:59:59,134 Gee, everybody in New York seems to know about it... 997 00:59:59,207 --> 01:00:01,368 but the only guy that's interested. 998 01:00:18,226 --> 01:00:20,387 Oh, gee, Eddie, I wish you'd let me do that. 999 01:00:20,462 --> 01:00:22,726 Don't be crazy, will ya? 1000 01:00:22,797 --> 01:00:24,924 You're goin' to the hospital in a few weeks. 1001 01:00:25,000 --> 01:00:27,628 You know the doc told you not to do any hard work. 1002 01:00:27,702 --> 01:00:30,762 I don't think he knows what he's talkin' about. I don't like him. 1003 01:00:30,839 --> 01:00:34,240 - You want me to get you a different one? - No. 1004 01:00:34,309 --> 01:00:38,302 If you can't get the best, he's as good as any of the others, I guess. 1005 01:00:38,380 --> 01:00:41,440 He's all right. I worry. That's all. 1006 01:00:41,516 --> 01:00:44,451 - About what? - About everything. 1007 01:00:44,519 --> 01:00:47,181 You having to do this before you go to work in the morning... 1008 01:00:47,255 --> 01:00:49,883 and pinchin' every nickel the way you have. 1009 01:00:49,958 --> 01:00:51,892 I don't want a baby any more than you do. 1010 01:00:51,960 --> 01:00:55,657 All right, all right. Now you told me that a thousand times. 1011 01:00:55,730 --> 01:00:57,789 Let's not talk about it. 1012 01:01:01,670 --> 01:01:04,468 Is there any other doctor you got in mind? 1013 01:01:04,539 --> 01:01:07,303 There was somethin' in the paper about a society woman. 1014 01:01:07,375 --> 01:01:10,742 The doctor's name was Burgess. His picture was there. 1015 01:01:10,812 --> 01:01:13,713 Gee, he was awful kind-lookin'. 1016 01:01:13,782 --> 01:01:16,615 Not that we could get him. He's only for millionaires. 1017 01:01:16,685 --> 01:01:20,781 As long as you can't get him, you might as well pick out the best. 1018 01:01:20,855 --> 01:01:22,982 Whoo-ooh! Dot! 1019 01:01:23,058 --> 01:01:25,549 Now don't bring her in here. I don't want her razzin' me. 1020 01:01:28,163 --> 01:01:29,790 - Good morning. - Hello, Edna. 1021 01:01:29,864 --> 01:01:32,560 - Hello, Eddie. - So long. 1022 01:01:32,634 --> 01:01:34,727 Floyd made such a racket, I didn't wait for breakfast. 1023 01:01:34,803 --> 01:01:36,930 - Got a cup of coffee? - Sure. 1024 01:01:39,340 --> 01:01:41,740 Hmm. 1025 01:01:41,810 --> 01:01:45,041 You got a new washerwoman, I see. 1026 01:01:45,113 --> 01:01:48,014 I figured you'd make that crack. 1027 01:01:48,083 --> 01:01:51,280 You haven't got enough bluing in this water. 1028 01:01:51,352 --> 01:01:53,877 I knew somethin' would be wrong with it when you seen it. 1029 01:01:56,491 --> 01:01:58,982 - Here. - Thanks. Got a cigarette? 1030 01:01:59,060 --> 01:02:02,359 No, I cut 'em out. They was puttin' my throat on the bum. 1031 01:02:02,430 --> 01:02:04,364 Come on, Edna. Drink this in the other room. 1032 01:02:04,432 --> 01:02:07,196 Yeah, go on. Beat it, will ya? You give me the willies. 1033 01:02:07,268 --> 01:02:09,202 That's good. 1034 01:02:12,038 --> 01:02:16,065 - How do you feel? - Oh, all right. 1035 01:02:16,142 --> 01:02:19,134 - How do you feel when you feel bad? - I worry. 1036 01:02:19,211 --> 01:02:23,739 Yeah, and you worry other people too. You worry him. 1037 01:02:23,816 --> 01:02:26,842 Your child'll probably grow up to be a radio broadcaster. 1038 01:02:26,919 --> 01:02:28,853 Gee, It's 10 mlnutes to 8.�00. I gotta blow. 1039 01:02:28,921 --> 01:02:31,412 Don't touch those things. I'll finish 'em when I come home. 1040 01:02:31,490 --> 01:02:33,424 - Good-bye, darling. - So long. 1041 01:02:33,492 --> 01:02:37,189 - So long, meddlesome. - Good-bye, grouch. 1042 01:02:37,263 --> 01:02:39,857 Break a leg. 1043 01:02:39,932 --> 01:02:43,060 - Swell guy. - That's what makes me so miserable. 1044 01:02:43,135 --> 01:02:46,662 - What? - He's so square about everything. 1045 01:02:46,739 --> 01:02:48,673 Says smoking hurts his throat. 1046 01:02:48,741 --> 01:02:51,039 He cut it out so he could save the money. 1047 01:02:51,110 --> 01:02:55,206 It doesn't seem fair that he should give up all his fun just because of me. 1048 01:02:55,281 --> 01:02:58,682 Yeah, it's tough on husbands. 1049 01:02:58,751 --> 01:03:02,050 Nobody knows what a husband suffers when his wife has a baby... 1050 01:03:02,121 --> 01:03:04,555 and a big juicy raspberry. 1051 01:03:06,025 --> 01:03:09,620 It must be great for a woman when everything is right- 1052 01:03:09,695 --> 01:03:13,392 you know, when she can afford a doctor like that man Burgess... 1053 01:03:13,466 --> 01:03:15,696 and when she knows her husband wants the baby. 1054 01:03:15,768 --> 01:03:17,895 You want it, don't you, Dot? 1055 01:03:17,970 --> 01:03:20,302 I'm crazy about it. That is, I would be... 1056 01:03:20,372 --> 01:03:23,432 if it weren't for Eddie and if I wasn't afraid. 1057 01:03:23,509 --> 01:03:26,603 - How do you know he doesn't want it? - The things he says. 1058 01:03:26,679 --> 01:03:30,274 I can feel it, too, in the way he acts. He doesn't like children. 1059 01:03:31,283 --> 01:03:34,411 Coochie-coo. Coochie-coo. Coochie, coochie, coochie-coo. 1060 01:03:34,487 --> 01:03:37,979 - Say, how old is it? - Only seven months. 1061 01:03:38,057 --> 01:03:40,457 Of course, all parents are proud of their children. 1062 01:03:40,526 --> 01:03:43,984 But honestly, even if this was somebody else's kid... 1063 01:03:44,063 --> 01:03:47,362 I'd have to admit it's the cleverest youngster I ever saw. 1064 01:03:47,433 --> 01:03:49,993 - Don't you think so, Mama? - I honestly do. 1065 01:03:50,069 --> 01:03:53,061 Hey, lookit! The little son of a gun's got ahold of my finger. 1066 01:03:53,139 --> 01:03:55,505 That's what I mean. Isn't that clever? 1067 01:03:55,574 --> 01:03:59,601 - She's a darllng. Look at her. - Coochie-coo. Coochie-coo. 1068 01:03:59,678 --> 01:04:03,273 Coochie, coochie-coo. Coochie-coo. 1069 01:04:03,349 --> 01:04:05,283 Coochie-coo. 1070 01:04:05,351 --> 01:04:07,216 Hey, Eddie. Eddie. Eddie. 1071 01:04:07,286 --> 01:04:10,153 - Has Mr. Randall's set been fixed for him? - Yes, sir. 1072 01:04:11,657 --> 01:04:14,387 - Gee, that's a great kid you got. - We think so. 1073 01:04:19,899 --> 01:04:22,424 - Say, Mr. Lathrop? - Yes? 1074 01:04:22,501 --> 01:04:25,436 Do you think that a woman havin' a baby... 1075 01:04:25,504 --> 01:04:28,940 you know, that she hasn't always wanted... 1076 01:04:29,008 --> 01:04:32,034 could-could learn to love it... 1077 01:04:32,111 --> 01:04:35,103 you know, as if she'd always wanted it? 1078 01:04:35,181 --> 01:04:37,672 Oh. Your wife, eh? 1079 01:04:37,750 --> 01:04:39,684 She's afraid. 1080 01:04:39,752 --> 01:04:43,586 Say, there ain't any danger in these things, is there? 1081 01:04:43,656 --> 01:04:46,352 Well, lots of women manage to have babies... 1082 01:04:46,425 --> 01:04:49,724 without calling out the militia. 1083 01:04:49,795 --> 01:04:52,821 There's no danger when they have the proper attention. 1084 01:04:52,898 --> 01:04:55,389 She should be made to have confidence in her doctor. 1085 01:04:55,467 --> 01:04:57,662 That's just it. My wife ain't got any. 1086 01:04:57,736 --> 01:04:59,670 That's not right. 1087 01:04:59,738 --> 01:05:02,434 - She speaks of a Dr. Burgess. - Burgess? 1088 01:05:02,508 --> 01:05:05,500 You'd have to be a millionaire to have him. 1089 01:05:05,578 --> 01:05:09,378 - Goin' to lunch, Eddie? - Nah, I cut lunches out. I was gettin' too fat. 1090 01:05:10,716 --> 01:05:14,652 - This Dr. Burgess is good, huh? - And expensive. 1091 01:05:14,720 --> 01:05:18,281 When a king is born, they send for him. 1092 01:05:18,357 --> 01:05:21,155 I wonder how you could get in to see a guy like that. 1093 01:05:21,227 --> 01:05:24,719 - Mr. Lathrop, will you take a look at this set, please? - Oh, yes. Certainly. 1094 01:05:28,534 --> 01:05:30,263 Hey,Joe. 1095 01:05:30,336 --> 01:05:34,932 - Is your brother still matchmaker over at the Empire Club? - Yeah. 1096 01:05:35,007 --> 01:05:37,703 Do you suppose he could get me on in one of them preliminary fights? 1097 01:05:37,776 --> 01:05:39,710 Say, some of those boys are pretty good. 1098 01:05:39,778 --> 01:05:42,338 - What do you wanna take a beatin' for? - Ten bucks a round. 1099 01:05:42,414 --> 01:05:45,781 Four rounds- 40 bucks. I can use that dough swell. 1100 01:05:45,851 --> 01:05:49,218 - I can fix it for ya, but I think you're nutty. - Okay. 1101 01:05:56,395 --> 01:05:59,455 7:00. Say, ain't that job of yours got any hours? 1102 01:05:59,531 --> 01:06:02,159 A guy wanted his radio fixed, so I did it on the side. 1103 01:06:02,234 --> 01:06:04,168 I should think you'd try gettin' home... 1104 01:06:04,236 --> 01:06:06,227 with your wife goin' to the hospital and everything. 1105 01:06:06,305 --> 01:06:08,796 - How is she? - She's worrying herself sick. That's how she is. 1106 01:06:08,874 --> 01:06:10,808 But, gee, she oughtn't to do that. 1107 01:06:10,876 --> 01:06:13,106 I don't think she knows that. You ought to tell her. 1108 01:06:14,947 --> 01:06:17,177 - You had any supper? - I ain't hungry. 1109 01:06:17,249 --> 01:06:19,945 Gettin' your beauty sleep, kid? 1110 01:06:20,019 --> 01:06:24,388 Gee, Eddie, I don't think it would hurt you to hang around once in a while. 1111 01:06:24,456 --> 01:06:26,185 Okay. 1112 01:06:26,258 --> 01:06:28,692 That ��okay" does me a lot of good, don't it? 1113 01:06:28,761 --> 01:06:32,788 Gee, kid, you know I'm for you, don't ya? 1114 01:06:32,865 --> 01:06:34,560 Well, it don't look like it. 1115 01:06:34,633 --> 01:06:37,067 You haven't spent an evening in the house for two weeks now. 1116 01:06:37,136 --> 01:06:42,403 I don't mean to be a grouch, Eddie, but... I'm frightened. 1117 01:06:42,474 --> 01:06:46,171 Is it the doctor? Is that what makes you afraid? 1118 01:06:46,245 --> 01:06:50,545 Oh, he's all right, I guess. It's my fault. 1119 01:06:50,616 --> 01:06:54,017 You know, you have confidence in some people, and others you haven't. 1120 01:06:54,086 --> 01:06:56,213 There's no reason. You just have. That's all. 1121 01:06:56,288 --> 01:06:58,313 Sure, I know how it is, kid. 1122 01:06:58,390 --> 01:07:02,451 Eddie, you're gonna stick around and go to the hospital with me tonight, ain't ya? 1123 01:07:02,528 --> 01:07:04,587 You betcha. 1124 01:07:04,663 --> 01:07:07,188 No. Wait a minute. 1125 01:07:07,266 --> 01:07:10,326 - I tell ya, I gotta go out- - Never mind. You don't have to bother. 1126 01:07:10,402 --> 01:07:13,860 - Oh, no. Just for a half an hour, kid. - Can't even stay with me tonight. 1127 01:07:13,939 --> 01:07:17,170 I'll be right back. Honest I will. 1128 01:07:17,242 --> 01:07:20,302 Mmm. Your honey is searching among the ��bees. " 1129 01:07:23,048 --> 01:07:24,982 Hello? 1130 01:07:25,050 --> 01:07:28,645 Yeah, this is his secretary. Mm-hmm. 1131 01:07:28,721 --> 01:07:32,122 Who wants to talk to him? Joe? 1132 01:07:32,191 --> 01:07:34,659 - There's a Joe wants to talk to you. - Hello,Joe. 1133 01:07:36,295 --> 01:07:39,560 Tonight? Sure I'll be there. Hey, that's great. 1134 01:07:39,631 --> 01:07:43,727 It comes just at the rlght tlme. Thanks. So long. 1135 01:07:43,802 --> 01:07:46,566 I'll be a little longer now, but I'll be back at 9:00. 1136 01:07:46,638 --> 01:07:48,128 I got another fella to see now. 1137 01:07:48,207 --> 01:07:50,903 - You pick a swell night to make a date. - You sure do. 1138 01:07:50,976 --> 01:07:52,910 This ain't a date. Honest it ain't. 1139 01:07:52,978 --> 01:07:56,277 - I'll be back as quick as I can. - Give my love toJenny, will ya? 1140 01:07:56,348 --> 01:07:59,112 - WhatJenny? - WhateverJenny happens to be there. 1141 01:07:59,184 --> 01:08:00,913 Okay! 1142 01:08:02,955 --> 01:08:06,220 And-And tonight I'm takin' her to the hospital. 1143 01:08:06,291 --> 01:08:08,691 But I'm sure the doctor you have is competent. 1144 01:08:08,761 --> 01:08:13,221 It ain't that. You see, she's just a kid herself, and she's frightened. 1145 01:08:13,298 --> 01:08:15,528 Her mother died that way. 1146 01:08:15,601 --> 01:08:18,161 She read about you In the paper, Dr. Burgess. 1147 01:08:18,237 --> 01:08:21,695 Well, of course, we never thought we could get ya. 1148 01:08:21,774 --> 01:08:23,765 She was sayln'that It would be swell... 1149 01:08:23,842 --> 01:08:26,777 If she could get a guy llke you to be wlth her. 1150 01:08:26,845 --> 01:08:28,870 Did you tell her you were coming to see me? 1151 01:08:28,947 --> 01:08:32,815 No, sir. She and me ain't been gettin' along very well lately. 1152 01:08:32,885 --> 01:08:36,446 I've been workin' nights. I didn't tell her about it. 1153 01:08:36,522 --> 01:08:39,457 She thinks I've been chiselin' on her, I guess. 1154 01:08:39,525 --> 01:08:42,289 I can't tell things like that. 1155 01:08:42,361 --> 01:08:44,852 I'm kind of a mug that way. 1156 01:08:44,930 --> 01:08:46,989 Of course, I couldn't pay you what you're worth. 1157 01:08:47,066 --> 01:08:50,900 But I tell ya. I make 45 bucks a week, and pick up 15 workin' nights. 1158 01:08:50,969 --> 01:08:52,903 And I'm gettin' 40 bucks in a fight tonight. 1159 01:08:52,971 --> 01:08:55,405 And I got 381 saved up, see? 1160 01:08:55,474 --> 01:08:57,840 - Are you a prizefighter? - No, slr. 1161 01:08:57,910 --> 01:09:00,003 But a friend of mine's gettin' me on... 1162 01:09:00,079 --> 01:09:02,411 in the preliminaries over at the Empire Club. 1163 01:09:02,481 --> 01:09:06,417 I get 10 bucks a round, and I don't mind takin' a beating for 40 bucks. 1164 01:09:07,820 --> 01:09:09,879 Llsten, Dr. Burgess- 1165 01:09:09,955 --> 01:09:12,515 I always been kinda proud, see? 1166 01:09:12,591 --> 01:09:16,755 You know, pay my own way, take nothin' from nobody. 1167 01:09:18,363 --> 01:09:20,923 But I ain't that way now, Doc. 1168 01:09:20,999 --> 01:09:22,933 I'm beggin' you. 1169 01:09:24,570 --> 01:09:27,061 If she knew she was gonna have you with her... 1170 01:09:27,139 --> 01:09:30,074 everything would be all right. 1171 01:09:30,142 --> 01:09:31,575 But as it is... 1172 01:09:31,643 --> 01:09:34,339 she's so sick from worry- 1173 01:09:34,413 --> 01:09:36,973 I'm afraid maybe she'll die. 1174 01:09:39,017 --> 01:09:41,110 Will you do it, Doc? 1175 01:09:41,186 --> 01:09:43,677 I'll give you the $381 I got saved up... 1176 01:09:43,755 --> 01:09:45,746 and I'll pay you back dollar for dollar. 1177 01:09:47,159 --> 01:09:49,150 Please do it, will ya, Doc? 1178 01:09:50,529 --> 01:09:54,693 So help me, God, I'll- I'll lay down my life for ya. 1179 01:10:01,140 --> 01:10:03,074 I'll take the case. 1180 01:10:07,813 --> 01:10:09,747 Thanks. 1181 01:10:13,852 --> 01:10:18,915 - I guess I'm kinda nervous about this child thing. - Mm-hmm. 1182 01:10:19,925 --> 01:10:21,916 Kinda goofy, huh? 1183 01:10:26,098 --> 01:10:29,590 Gee, Doc, I'm sorry I haven't got a cigar or somethin' to offer ya. 1184 01:10:32,471 --> 01:10:35,099 I cut out smokin'. It was hurtin' my throat. 1185 01:10:37,676 --> 01:10:39,667 This is a swell dump you got here. 1186 01:10:39,745 --> 01:10:42,179 Oh, I didn't mean- 1187 01:10:47,319 --> 01:10:49,310 Okay. 1188 01:10:55,727 --> 01:10:58,218 Flght! 1189 01:11:05,571 --> 01:11:08,096 - He said 9:00. - Don't worry. 1190 01:11:08,173 --> 01:11:11,006 You'd think the least he could do would be to be with me tonight. 1191 01:11:11,076 --> 01:11:13,601 Now, now, now. Don't get yourself all worked up. 1192 01:11:22,521 --> 01:11:26,389 One, two- 1193 01:11:33,932 --> 01:11:36,196 Get out. Get out. 1194 01:11:36,268 --> 01:11:40,170 Hey, Mike, knock that fella out, will ya? This ain't a slaughterhouse. 1195 01:11:40,239 --> 01:11:43,868 I wanted to give him a break, but I'll put him away right at the next gong. 1196 01:11:46,578 --> 01:11:48,773 Aw, why don't ya quit? 1197 01:11:50,549 --> 01:11:52,483 I know what I'm doin'. 1198 01:11:52,551 --> 01:11:54,951 I wouldn't take a beatin' like that for a hundred bucks. 1199 01:11:55,020 --> 01:11:56,988 Yeah? 1200 01:11:57,055 --> 01:12:00,081 Well, that's the difference between you and me. 1201 01:12:17,442 --> 01:12:22,038 One, two, three, four... 1202 01:12:22,114 --> 01:12:24,241 five, six... 1203 01:12:24,316 --> 01:12:28,844 seven, elght, nlne- 1204 01:12:34,059 --> 01:12:37,358 Uh! Don't knock me out, will ya, buddy? 1205 01:12:37,429 --> 01:12:39,397 I need the cash. 1206 01:12:39,464 --> 01:12:42,627 - My wife's gonna have a kid. - Well, why didn't you tell me? 1207 01:12:43,969 --> 01:12:45,937 I guess I can't make it though. 1208 01:12:46,004 --> 01:12:48,871 Hold on to me. Take a deep breath. 1209 01:12:48,940 --> 01:12:52,034 Break it up. 1210 01:12:53,245 --> 01:12:55,509 Thanks. Good-bye. 1211 01:12:55,580 --> 01:12:57,514 I've arranged for the hospital. 1212 01:12:57,582 --> 01:12:59,516 The cab will be here at 11:00. 1213 01:12:59,584 --> 01:13:01,643 I never thought Eddie would do this to me. 1214 01:13:01,720 --> 01:13:04,245 But, darling, he's only an hour late. 1215 01:13:04,323 --> 01:13:06,518 Some hours are lifetimes. 1216 01:13:07,526 --> 01:13:09,460 He's walked out on me. 1217 01:13:15,734 --> 01:13:19,397 - When's the kid expected? - Any-Anytime now. 1218 01:13:19,471 --> 01:13:21,996 - I got two of them. - Yeah? 1219 01:13:26,311 --> 01:13:28,609 How long before they get to know ya? 1220 01:13:28,680 --> 01:13:31,911 Mine knew me inside of two months. 1221 01:13:31,983 --> 01:13:34,884 - But of course, mine was kinda extra bright. - Yeah. 1222 01:13:54,005 --> 01:13:56,735 Oh, gee, kid, I'm sorry to be late. 1223 01:13:56,808 --> 01:14:00,471 - It's too bad about you. - I couldn't help it. 1224 01:14:00,545 --> 01:14:03,480 Couldn't spend a couple of minutes with me, tonight of all nights? 1225 01:14:03,548 --> 01:14:05,482 You know how nervous I am. 1226 01:14:05,550 --> 01:14:07,518 But you could go to some speakeasy with a bunch of fellas... 1227 01:14:07,586 --> 01:14:10,214 and get your face all battered up in a drunken brawl. 1228 01:14:12,457 --> 01:14:14,948 Is that what ya think? 1229 01:14:15,026 --> 01:14:16,755 That's what it looks like to me. 1230 01:14:16,828 --> 01:14:18,762 Okay. 1231 01:14:20,832 --> 01:14:22,823 Do you want me to go with ya? 1232 01:14:24,236 --> 01:14:26,727 You don't have to bother about me anymore at all, Eddie. 1233 01:14:36,882 --> 01:14:38,816 I got Burgess for ya! 1234 01:14:57,335 --> 01:14:59,803 - How about it, Doctor? - Congratulations. Twins. 1235 01:14:59,871 --> 01:15:02,396 - Twins? - Twins. 1236 01:15:02,474 --> 01:15:04,601 - Boys or girls? - Both. 1237 01:15:04,676 --> 01:15:06,610 - Twins! - Yes, sir. 1238 01:15:09,681 --> 01:15:11,842 The baby business is picking up. 1239 01:15:11,917 --> 01:15:14,442 Sometimes I was here, and I was the only one. 1240 01:15:19,491 --> 01:15:23,484 - This your first? - Yes, and my last. 1241 01:15:23,562 --> 01:15:26,690 I wouldn't go through this again for all the money in the world. 1242 01:15:33,638 --> 01:15:35,469 How many kids have you got? 1243 01:15:35,540 --> 01:15:37,508 Six or seven. Maybe eight. 1244 01:15:37,576 --> 01:15:39,567 I don't know. 1245 01:15:39,644 --> 01:15:41,737 You don't know? 1246 01:15:41,813 --> 01:15:43,713 I know I got six. 1247 01:15:43,782 --> 01:15:46,080 What's happening upstairs, I can't tell ya. 1248 01:15:47,719 --> 01:15:50,279 Here I am. 1249 01:15:50,355 --> 01:15:52,789 You're the father of a fine baby girl, Mr. Vernon. 1250 01:15:55,360 --> 01:15:57,351 - Oh, well. - Oh! 1251 01:15:57,429 --> 01:15:59,897 - Put him over here on the- - It was too much for him. 1252 01:15:59,965 --> 01:16:01,660 - He'll be all rlght. - What's the matter with him? 1253 01:16:01,733 --> 01:16:04,634 - I've got some smelling salts. - That's fine. Give him some. 1254 01:16:04,703 --> 01:16:07,263 - He'll be all right. - He's as whlte as a sheet. 1255 01:16:07,339 --> 01:16:09,273 He'll be all right in a minute. 1256 01:16:09,341 --> 01:16:11,275 People kid about fathers, but they don't realize... 1257 01:16:11,343 --> 01:16:13,971 what a guy has to go through when his wife has a baby. 1258 01:16:14,045 --> 01:16:17,845 If he had as many as I got, he'd stay unconscious. 1259 01:16:19,985 --> 01:16:22,180 He's coming to now. He's fine. 1260 01:16:23,388 --> 01:16:26,084 - What happened? - You just had a baby. 1261 01:16:28,593 --> 01:16:31,255 I wouldn't go through this again for all the money in the world. 1262 01:16:31,329 --> 01:16:34,526 - Hold on, or he'll faint again. - It's all right, Mr. Vernon. You come with me. 1263 01:16:34,599 --> 01:16:38,535 - Hold him up. - Gee, I'm gettin' nervous myself now. 1264 01:16:40,805 --> 01:16:43,035 Don't be nervous. 1265 01:16:43,108 --> 01:16:46,271 Say, Mr. Linsky, I wanna ask you a question. 1266 01:16:47,779 --> 01:16:52,182 My wife wasn't any too anxious to- to have this kid. 1267 01:16:52,250 --> 01:16:55,219 Say, in two weeks, she will be crazy about it. 1268 01:16:55,287 --> 01:16:59,155 - Is that straight? - They always are. Be careful. 1269 01:16:59,224 --> 01:17:01,749 Don't let her think that you are more concerned for the baby... 1270 01:17:01,826 --> 01:17:03,760 than what you are for her. 1271 01:17:03,828 --> 01:17:05,989 Women get jealous under those conditions. 1272 01:17:06,064 --> 01:17:09,363 You know, be interested, but not anxious. 1273 01:17:09,434 --> 01:17:11,459 After all, you've known your wife for years... 1274 01:17:11,536 --> 01:17:14,130 and the baby is practically a stranger. 1275 01:17:14,205 --> 01:17:16,173 Yeah, that's right. 1276 01:17:16,241 --> 01:17:18,471 Excuse me. I gotta phone my partner. 1277 01:17:20,745 --> 01:17:22,679 Mr. Collins? 1278 01:17:22,747 --> 01:17:24,681 - Yeah? - A boy. 1279 01:17:27,986 --> 01:17:29,920 Okay. 1280 01:17:38,930 --> 01:17:41,228 Your wife will see you in just a few minutes now. 1281 01:17:41,299 --> 01:17:43,233 Thanks. 1282 01:17:47,739 --> 01:17:49,468 Hey, what do you know about that? 1283 01:17:49,541 --> 01:17:51,839 My kid's 22 hours old already. 1284 01:17:51,910 --> 01:17:54,606 They get old very quickly when they're young. 1285 01:17:59,050 --> 01:18:01,746 - Hello, Doctor. How are they? - Fine. 1286 01:18:01,820 --> 01:18:04,550 Say, Doc, I've got 350 bucks here. 1287 01:18:04,623 --> 01:18:07,524 - And I'll give ya- - Yeah, well, I have your bill here. 1288 01:18:07,592 --> 01:18:09,958 Now, I have another patient. I must hurry. 1289 01:18:10,028 --> 01:18:11,962 - Good luck to you, my lad. - Thanks. 1290 01:18:14,833 --> 01:18:17,199 Gee, he'll never let me speak to him about money. 1291 01:18:21,072 --> 01:18:23,540 It says paid in full. 1292 01:18:23,608 --> 01:18:25,337 And here's a check. 1293 01:18:25,410 --> 01:18:29,676 ��Pay to the order of Mr. Edward Collins's son- $50." 1294 01:18:31,016 --> 01:18:32,483 What does that mean? 1295 01:18:32,550 --> 01:18:35,280 He's giving your boy $50 to start a bank account. 1296 01:18:36,388 --> 01:18:38,379 And he wouldn't let me give him anything. 1297 01:18:40,225 --> 01:18:43,558 Gee. That's a guy for ya, ain't it? 1298 01:18:44,629 --> 01:18:46,654 Oh, they're just grand, Mrs. Linsky. 1299 01:18:46,731 --> 01:18:50,565 Every time I have a baby, my husband gives me a new bracelet. 1300 01:18:50,635 --> 01:18:53,661 If I don't stop, I wouldn't have any more room. 1301 01:18:58,643 --> 01:19:01,203 - What do you think of it? - Oh. 1302 01:19:01,279 --> 01:19:05,613 Oh, no, this isn't yours. This baby's six days old. 1303 01:19:12,891 --> 01:19:15,917 She acts like she hates the child. 1304 01:19:15,994 --> 01:19:17,928 I guess maybe she didn't want it. 1305 01:19:17,996 --> 01:19:20,863 Do parents hate children they don't want? 1306 01:19:20,932 --> 01:19:23,127 I heard of people like that. 1307 01:19:25,503 --> 01:19:27,471 How do you like this one? 1308 01:19:27,539 --> 01:19:29,404 - Oh, it's darling. - Oh, no. 1309 01:19:29,474 --> 01:19:31,465 This is young Mussolini. 1310 01:19:43,079 --> 01:19:47,948 dd 1311 01:20:03,699 --> 01:20:06,190 dddd 1312 01:20:10,907 --> 01:20:13,808 Gee, it's funny when you think of it, ain't it? 1313 01:20:13,876 --> 01:20:18,643 Everybody in the world was once just a little bundle like that. 1314 01:20:25,721 --> 01:20:27,882 - Isn't this one cute? - Oh, it's lovely. 1315 01:20:27,957 --> 01:20:31,552 Just look at those little hands. 1316 01:20:31,627 --> 01:20:34,653 Did you ever see such an adorable nose? 1317 01:20:34,730 --> 01:20:37,096 Gee, it's swell. 1318 01:20:37,166 --> 01:20:39,634 Don't you want to hold your baby? 1319 01:20:42,805 --> 01:20:45,273 Is this mine? 1320 01:20:48,544 --> 01:20:51,638 - Honest? Oh. - Thls Is It. 1321 01:21:01,357 --> 01:21:04,019 I wouldn't cry over It, Mrs. Colllns. 1322 01:21:04,093 --> 01:21:06,288 It's not the first time that a baby was born. 1323 01:21:06,362 --> 01:21:10,822 No? Well, it's the first time this baby was ever born. 1324 01:21:22,812 --> 01:21:24,803 You can come in now. 1325 01:21:35,258 --> 01:21:37,192 Hello, kid. 1326 01:21:37,260 --> 01:21:40,889 - How do you feel? - All right. 1327 01:21:42,298 --> 01:21:44,698 Thanks for sending me the flowers. 1328 01:21:44,767 --> 01:21:46,701 Okay. 1329 01:21:54,610 --> 01:21:58,137 - Is that it? - Yes, that's it, and it's no ��it. " 1330 01:21:59,782 --> 01:22:04,151 Well, I didn't mean it that way. 1331 01:22:06,022 --> 01:22:08,354 Let's not talk about it. 1332 01:22:08,424 --> 01:22:11,257 - That suits me too, kid. - I thought it would. 1333 01:22:12,395 --> 01:22:14,386 We'll take him back to the nursery now. 1334 01:22:29,979 --> 01:22:33,107 I asked Dr. Burgess how we happened to get a fine doctor like him. 1335 01:22:33,182 --> 01:22:35,173 He just laughed and said that you'd tell me. 1336 01:22:35,251 --> 01:22:40,245 Oh, my boss knew him. He did it for him. 1337 01:22:40,323 --> 01:22:43,349 - He give me a check for the baby's bank too. - He did? 1338 01:22:43,426 --> 01:22:45,758 - Wasn't that swell of him? - Yeah. 1339 01:22:45,828 --> 01:22:47,853 Those big guys do a lot of work for charity. 1340 01:22:49,098 --> 01:22:51,191 So you think of your baby as charity, do you? 1341 01:22:52,969 --> 01:22:55,460 No. I- 1342 01:22:56,872 --> 01:23:01,104 Well- Gee, everything I say seems to be wrong. 1343 01:23:01,177 --> 01:23:04,544 Oh, Eddie. I'd give anything if- 1344 01:23:06,082 --> 01:23:10,109 well, if things were different. 1345 01:23:12,054 --> 01:23:15,217 Aw, everything's gonna be all right, kid. 1346 01:23:15,291 --> 01:23:17,759 We ain't gonna stop living just because we got a baby. 1347 01:23:17,827 --> 01:23:20,455 You and me is gonna have a good time, the same as always. 1348 01:23:20,529 --> 01:23:23,987 Why, In slx months we'll have forgotten we got a kld. 1349 01:23:28,004 --> 01:23:30,632 Please go now. I'm tired. 1350 01:23:31,907 --> 01:23:33,841 Sure. 1351 01:23:37,646 --> 01:23:40,615 - When'll you be home? - In about two weeks. 1352 01:23:41,717 --> 01:23:43,651 Well, hurry it up. 1353 01:23:43,719 --> 01:23:46,449 I'll feel like steppin' out a bit. 1354 01:23:48,591 --> 01:23:50,991 - So long, kid. - So long. 1355 01:23:53,529 --> 01:23:55,463 I'll be back every day. 1356 01:24:18,988 --> 01:24:21,684 Oh, Mrs. Linsky, she's getting bigger every day. 1357 01:24:21,757 --> 01:24:23,588 What are you going to call her? 1358 01:24:23,659 --> 01:24:26,287 I'm calling her Shelly, after my mother-in-law. 1359 01:24:26,362 --> 01:24:28,956 Her name was Esther, but it's close enough. 1360 01:24:29,965 --> 01:24:32,525 Well, how are all the mothers today? 1361 01:24:34,003 --> 01:24:35,493 - Hello, Edna. - Hello. 1362 01:24:35,571 --> 01:24:37,539 - Is the cab downstairs? - Yes. Are you ready? 1363 01:24:37,606 --> 01:24:38,868 Mm-hmm. 1364 01:24:38,941 --> 01:24:41,910 - Are you leavlng now? - Yes. 1365 01:24:41,977 --> 01:24:44,946 But I heard you tell your husband that you were golng tomorrow. 1366 01:24:45,014 --> 01:24:47,448 - I want to surprise him. - Oh. 1367 01:24:47,516 --> 01:24:49,450 Say, listen, kid. 1368 01:24:49,518 --> 01:24:51,952 - Have you thought this thing over? - Yep. 1369 01:24:54,423 --> 01:24:57,017 I couldn't live with a man that didn't like his own child. 1370 01:24:57,093 --> 01:24:59,186 All he thinks about is stepping out. 1371 01:25:00,496 --> 01:25:02,430 I couldn't go back to Eddie for anything. 1372 01:25:02,498 --> 01:25:04,523 I'd get to hate him. 1373 01:25:04,600 --> 01:25:06,727 Well, it's your funeral, kid. 1374 01:25:12,308 --> 01:25:14,242 Well, what are you going to do with that? 1375 01:25:14,310 --> 01:25:18,337 Well, I thought maybe the kid would like to fool around with it. 1376 01:25:18,414 --> 01:25:20,848 What? A two-weeks-old baby? 1377 01:25:20,916 --> 01:25:23,180 Well, it's only a little balloon. 1378 01:25:24,753 --> 01:25:26,277 The doctor's in the ward. You'll have to wait a few minutes. 1379 01:25:26,355 --> 01:25:29,688 - Dr. Gibson? - Yes? 1380 01:25:29,758 --> 01:25:31,623 Just a minute, please. 1381 01:25:31,694 --> 01:25:34,094 - Hurry, Nurse Parson. - Hurry, Doctor. 1382 01:25:34,163 --> 01:25:36,097 - Where? - The nursery. 1383 01:25:46,742 --> 01:25:49,040 My baby. 1384 01:25:49,111 --> 01:25:50,942 Something's happened to my baby! 1385 01:25:51,013 --> 01:25:54,039 Somethlng's happenlng to my baby. 1386 01:25:54,116 --> 01:25:56,050 No, Mrs. Collins. It's all right. 1387 01:25:56,118 --> 01:25:59,315 - I want my baby! I want my baby! - He's all right. 1388 01:25:59,388 --> 01:26:01,788 - I want my baby! - Please llsten. 1389 01:26:01,857 --> 01:26:05,088 I want my baby! I want my baby! 1390 01:26:05,161 --> 01:26:06,924 I want my baby! 1391 01:26:08,397 --> 01:26:10,695 - I want my baby! - What's the matter, kid? 1392 01:26:10,766 --> 01:26:12,700 - Something's happened to my baby. - Where? 1393 01:26:12,768 --> 01:26:15,202 In there! 1394 01:26:15,271 --> 01:26:17,967 It's not your baby. There's no danger. 1395 01:26:18,040 --> 01:26:20,508 Your husband will get it. Now, everything is all right. 1396 01:26:20,576 --> 01:26:23,374 - It's all right. - He's all right, kid. Look. Here he is. 1397 01:26:23,445 --> 01:26:25,675 - He's all right. - It was Mrs. Burns's baby. 1398 01:26:25,748 --> 01:26:29,047 Nothing serious. Just a little coughing spell. 1399 01:26:29,118 --> 01:26:33,020 Oh, gee, kid. I didn't know you liked it. 1400 01:26:35,457 --> 01:26:37,755 And I thought all along that you didn't like him. 1401 01:26:37,826 --> 01:26:39,521 That's a bright idea to get in your nut. 1402 01:26:39,595 --> 01:26:41,358 The things you said that night in the flat- 1403 01:26:41,430 --> 01:26:42,829 you know, about your mother and everything. 1404 01:26:42,898 --> 01:26:45,264 Well, I thought like that then. 1405 01:26:45,334 --> 01:26:48,098 But gee, it's different when you got your own kid. 1406 01:26:48,170 --> 01:26:51,662 Hey, lookit. The little son of a gun's got ahold of my finger. 1407 01:26:53,175 --> 01:26:56,975 - Dr. Burgess said he had a finely shaped head. - He did? 1408 01:26:57,046 --> 01:26:58,980 Hey, look out there, buddy. 1409 01:26:59,048 --> 01:27:01,448 You might have the future president of the United States in this cab. 1410 01:27:01,517 --> 01:27:03,007 That's what they all say. 1411 01:27:03,085 --> 01:27:05,280 - Oh, yeah? - Oh, Eddie. Now don't, Eddie. 1412 01:27:09,925 --> 01:27:13,258 Hey. Let me hold him, will ya? 1413 01:27:13,329 --> 01:27:15,923 - You really want to, Eddie? - Sure. 1414 01:27:15,998 --> 01:27:18,023 Be careful. Put your arm under his head. 1415 01:27:18,100 --> 01:27:20,295 - Okay. - There you go, baby. 1416 01:27:26,141 --> 01:27:29,167 Say, Dr. Burgess was right about the kid's head. 1417 01:27:29,245 --> 01:27:32,908 That's the best-shaped kid's head I ever saw. 1418 01:27:32,982 --> 01:27:35,450 He has a lovely head, hasn't he? 1419 01:27:35,517 --> 01:27:37,917 Oh, Eddie, give me the baby. He's dribbling all over you. 1420 01:27:37,987 --> 01:27:40,012 Dribbling? That ain't the half of it. 1421 01:27:40,089 --> 01:27:43,183 I'm wet clean through. But it's okay. 1422 01:27:47,796 --> 01:27:50,287 dddd 1423 01:27:57,673 --> 01:28:00,164 dddd 1424 01:28:30,906 --> 01:28:32,897 dddd 1425 01:30:10,906 --> 01:30:12,897 dddd116437

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.