All language subtitles for All Creatures Great and Small S03E06 - For Whom the Bell Tolls 1080P x264 RB58

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:38,419 --> 00:00:41,619 Confirm cow number...85. 2 00:00:41,659 --> 00:00:43,459 Number 85. 3 00:00:49,019 --> 00:00:50,419 Nine ten. 4 00:00:59,539 --> 00:01:01,379 We make a good team. 5 00:01:01,419 --> 00:01:04,099 What he means is he couldn't do it without me. 6 00:01:04,139 --> 00:01:08,019 It's true. Right now it doesn't feel like there's enough hours in the day. 7 00:01:08,059 --> 00:01:10,339 Glad to hear it, son. Good to be busy. 8 00:01:10,379 --> 00:01:13,619 I'm only doing this so I don't forget what he looks like. 9 00:01:14,139 --> 00:01:16,739 Dad! Helen! 10 00:01:21,379 --> 00:01:25,299 MAN ON RADIO: Tonight Britain stands on the brink of hostilities with Germany. 11 00:01:25,339 --> 00:01:28,859 At dawn this morning German aircraft bombed Polish towns 12 00:01:28,899 --> 00:01:31,939 and German tanks invaded her frontiers. 13 00:01:31,979 --> 00:01:34,859 The evacuation of children and families from British cities 14 00:01:34,899 --> 00:01:37,419 has today been put into operation. 15 00:01:37,459 --> 00:01:42,499 Mr Chamberlain has asked Herr Hitler to withdraw his German troops from Poland 16 00:01:42,539 --> 00:01:45,699 or Britain and France will be forced to declare war. 17 00:01:45,739 --> 00:01:50,139 The opposition leader Mr Attlee has warned of the dangers of delay. 18 00:01:50,179 --> 00:01:53,899 Bloody hell. It's not actually going to happen, is it? 19 00:01:53,939 --> 00:01:56,379 We have been here before. 20 00:01:56,419 --> 00:02:00,259 You'd hope they couldn't be that brainless again but these are politicians we're talking... 21 00:02:00,299 --> 00:02:01,819 SHE TURNS RADIO OFF 22 00:02:03,379 --> 00:02:05,739 Sorry, Mrs Hall, that was insensitive of me. 23 00:02:09,059 --> 00:02:10,859 It's getting serious between you two. 24 00:02:10,899 --> 00:02:12,699 I wonder what she'll be cooking. 25 00:02:12,739 --> 00:02:15,499 Oh, she's not cooking. Mr and Mrs Pandhi are hosting us. 26 00:02:15,539 --> 00:02:19,219 I was thinking we should return the invitation as soon as possible. 27 00:02:19,259 --> 00:02:21,419 There's no need to look so panicked. 28 00:02:21,459 --> 00:02:24,139 Panicked? I'm not panicked. I'm the opposite of panicked. 29 00:02:25,979 --> 00:02:27,779 I'll be in my office, Mrs Hall. 30 00:02:28,819 --> 00:02:31,979 Try not to disgrace the family name, and don't roll in drunk. 31 00:02:33,859 --> 00:02:36,019 He's just protective of you, that's all. 32 00:02:36,059 --> 00:02:37,419 Hmm. If you say so. 33 00:02:38,139 --> 00:02:40,299 I'm sure they'll love you. 34 00:02:40,339 --> 00:02:41,779 SHE CHUCKLES 35 00:02:43,779 --> 00:02:45,619 DOG WHINES 36 00:02:47,579 --> 00:02:50,259 Why didn't you say so, you daft beggar? 37 00:02:54,899 --> 00:02:58,459 They said we could be at war by next week. What'll that mean for us? 38 00:02:58,499 --> 00:03:02,339 Hey, come here. Listen, there's no point worrying 39 00:03:02,379 --> 00:03:04,539 about summat that hasn't happened yet. 40 00:03:04,579 --> 00:03:08,499 And if it does happen, we'll just have to muck in, all of us. We'll get through it. 41 00:03:10,059 --> 00:03:12,939 Let's get back up to the house. I'll see you back at Skeldale. 42 00:03:20,939 --> 00:03:24,579 I just wanted to say, there's no need for you to feel guilty. 43 00:03:26,059 --> 00:03:27,579 Why would I feel guilty? 44 00:03:27,619 --> 00:03:31,339 Farms couldn't function without vets and the country needs farms. 45 00:03:31,379 --> 00:03:36,179 There's a lot of men would give their eye teeth to be in your position. I know that. 46 00:03:36,219 --> 00:03:39,099 Look, whatever you feel about a sense of duty, 47 00:03:39,139 --> 00:03:42,819 just remember, family comes first, always. 48 00:03:50,899 --> 00:03:53,379 What? What's up? 49 00:03:56,219 --> 00:03:57,819 I said, what's up? 50 00:04:02,419 --> 00:04:04,139 Oh, bloody hell, no. No. 51 00:04:05,699 --> 00:04:07,099 Oh... 52 00:04:10,339 --> 00:04:12,819 No, I left India when I was young. 53 00:04:12,859 --> 00:04:15,699 My parents sent me to England to be educated. 54 00:04:15,739 --> 00:04:18,339 That's when I met your brother, at veterinary college. 55 00:04:18,379 --> 00:04:22,819 Both top of the class and both as pig-headed and competitive as the other. 56 00:04:22,859 --> 00:04:25,899 HE LAUGHSThat sounds like Siegfried all right. 57 00:04:25,939 --> 00:04:28,539 So, how did you two meet? 58 00:04:28,579 --> 00:04:30,459 I treated her cat. SHE CHUCKLES 59 00:04:30,499 --> 00:04:33,459 Imagine his parents' reaction when they heard that he'd fallen 60 00:04:33,499 --> 00:04:35,459 for a vicar's daughter from Giggleswick. 61 00:04:35,499 --> 00:04:36,819 THEY LAUGH 62 00:04:36,859 --> 00:04:38,779 You still working for your brother? 63 00:04:38,819 --> 00:04:43,139 Strictly speaking, yes. Haven't figured out how to escape him yet. 64 00:04:43,179 --> 00:04:45,579 I think it's important for families to stay together. 65 00:04:47,619 --> 00:04:50,099 Yeah. DOG BARKS 66 00:04:52,659 --> 00:04:55,739 Oh! Hello, Daisy, old girl. Hello. 67 00:04:58,339 --> 00:05:01,939 There's no better test of a man's character than how he gets along with a dog. 68 00:05:01,979 --> 00:05:03,419 Particularly this dog. 69 00:05:03,459 --> 00:05:05,659 That's why you invited me, is it? To test me? 70 00:05:05,699 --> 00:05:08,659 Course it is, lad. Florence is our only daughter. 71 00:05:08,699 --> 00:05:11,179 We need to know your intentions. 72 00:05:14,219 --> 00:05:16,339 Right... Well, er... 73 00:05:19,099 --> 00:05:21,739 My intentions are absolutely honourable. 74 00:05:24,099 --> 00:05:27,499 I-I would never treat Florence with anything other than the utmost... 75 00:05:27,539 --> 00:05:30,699 If you could see your face! THEY LAUGH 76 00:05:32,419 --> 00:05:33,819 HE SIGHS 77 00:05:35,259 --> 00:05:37,419 You could have told me your mother was a joker. 78 00:05:40,939 --> 00:05:43,979 Who'd like some wine? Oh, but I-I thought... 79 00:05:44,019 --> 00:05:48,299 Depends on the sect. We take the view that Shakti is OK with it. 80 00:05:48,339 --> 00:05:51,019 Oh, well, Shakti sounds like my kinda man. 81 00:05:51,059 --> 00:05:53,379 Shakti is the Great Divine Mother. 82 00:05:55,219 --> 00:05:56,779 Oh. 83 00:05:56,819 --> 00:05:59,459 THEY LAUGH 84 00:05:59,499 --> 00:06:01,099 DOORBELL RINGS 85 00:06:07,259 --> 00:06:09,379 DOG WHINES 86 00:06:14,539 --> 00:06:18,179 Where've you come from, little one? Eh? 87 00:06:19,339 --> 00:06:20,859 What's this? 88 00:06:26,539 --> 00:06:28,339 DOG WHINES 89 00:06:31,699 --> 00:06:34,659 Hello. Hello. 90 00:06:39,299 --> 00:06:42,739 "Dash." So that's your name, is it? 91 00:06:42,779 --> 00:06:46,339 Who in their right mind would abandon such a beautiful animal? 92 00:06:46,379 --> 00:06:48,059 DOG WHINES 93 00:06:49,099 --> 00:06:51,899 Perhaps he's unwell. He doesn't seem it. 94 00:06:51,939 --> 00:06:54,619 Oh. Have you seen him before? Uh-uh. 95 00:06:56,659 --> 00:07:01,699 What will you do? Well, we shall have to call round, try and track down the owner. 96 00:07:01,739 --> 00:07:07,339 Poor thing. You must be feeling very scared and alone. 97 00:07:07,379 --> 00:07:09,099 DOG WHINES 98 00:07:09,139 --> 00:07:10,899 You're safe here with us, poppet. 99 00:07:11,659 --> 00:07:12,899 DOG WHINES 100 00:07:18,859 --> 00:07:21,739 That's very kind of you, Dash, eh? 101 00:07:21,779 --> 00:07:23,019 SHE LAUGHS 102 00:07:23,059 --> 00:07:25,819 You keep it, if Jess doesn't mind. 103 00:07:27,139 --> 00:07:29,019 It'll keep you company. 104 00:07:29,059 --> 00:07:31,219 SHE LAUGHS 105 00:07:34,819 --> 00:07:36,979 Five millimetres? Is that all? 106 00:07:37,019 --> 00:07:39,579 It's marginal but the rules are very clear, I'm afraid. 107 00:07:41,539 --> 00:07:43,659 I should never have agreed to this. 108 00:07:44,899 --> 00:07:48,899 I knew it were trouble. They'll shut us down, won't they? 109 00:07:48,939 --> 00:07:51,099 Only temporarily. They'll run further tests 110 00:07:51,139 --> 00:07:53,019 and if the herd stays clear for a month or so, 111 00:07:53,059 --> 00:07:55,059 you'll be free to re-open the farm. A month? 112 00:07:55,099 --> 00:07:58,379 What am I supposed to do with no income for a month? 113 00:07:58,419 --> 00:08:00,979 I don't know. What do you mean you don't know? 114 00:08:02,859 --> 00:08:05,419 What the hell are we going to do? I don't see that we have a choice. 115 00:08:05,459 --> 00:08:07,459 I have to the inform the Ministry of Agriculture 116 00:08:07,499 --> 00:08:11,699 and hope the process is as short as possible. I'm very sorry. 117 00:08:13,739 --> 00:08:16,539 Wait a minute, listen, there's no need to be so hasty. 118 00:08:16,579 --> 00:08:20,819 What if... What if I were to fetch my gun and go and shoot the infected beast myself? 119 00:08:20,859 --> 00:08:23,899 There'd be no reason for the MAG to know. 120 00:08:23,939 --> 00:08:28,179 The thing is, it's about public safety. The rules are there for the greater good... 121 00:08:28,219 --> 00:08:31,459 Yeah, well, sod the bloody rules! People who make rules about farming 122 00:08:31,499 --> 00:08:33,819 don't understand farming and they never have. 123 00:08:38,299 --> 00:08:42,979 Look, I'm on your side here but I can't make exceptions. You know I can't. 124 00:08:43,019 --> 00:08:46,019 Do you know happened in the last war, eh? 125 00:08:46,059 --> 00:08:51,699 The government let anyone go and fight. Farmers, miners, doctors, vets, anyone. 126 00:08:51,739 --> 00:08:53,179 And do you know what happened? 127 00:08:53,219 --> 00:08:55,539 The whole bloody country ground to a halt. 128 00:08:55,579 --> 00:08:58,779 And then halfway through the war, things start to come undone. 129 00:08:58,819 --> 00:09:02,539 And I were working all hours. I couldn't get the help. 130 00:09:02,579 --> 00:09:05,659 And there weren't a day went by that I weren't scared out of my wits 131 00:09:05,699 --> 00:09:08,419 that we'd have enough food to feed our Helen. 132 00:09:11,899 --> 00:09:13,419 I didn't know that. 133 00:09:14,779 --> 00:09:16,979 Took bloody ages to recover. 134 00:09:17,739 --> 00:09:20,299 Just because some pompous pen pusher at Whitehall 135 00:09:20,339 --> 00:09:23,819 thought they knew best. Well, I can't have that again. 136 00:09:26,139 --> 00:09:30,019 Look, I can hold off informing the MAG 137 00:09:30,059 --> 00:09:33,259 until I've run a sputum test in the lab to be sure. 138 00:09:33,299 --> 00:09:36,219 Might we get a different result? It's unlikely. 139 00:09:36,259 --> 00:09:38,939 But if you want me to do it I will. 140 00:09:40,659 --> 00:09:41,899 Aye. 141 00:09:43,779 --> 00:09:45,099 James. 142 00:09:46,659 --> 00:09:47,939 Thank you. 143 00:10:32,779 --> 00:10:34,659 How'd it go? 144 00:10:34,699 --> 00:10:36,819 Fine. Go back to sleep. 145 00:11:15,139 --> 00:11:16,819 HE GROANS 146 00:11:22,899 --> 00:11:24,659 MUSIC PLAYS QUIETLY 147 00:11:27,459 --> 00:11:29,179 How did it go? 148 00:11:29,219 --> 00:11:32,259 You look like you've been dragged through several hedges backwards. 149 00:11:32,299 --> 00:11:35,099 It's impossible not to love someone who makes toast for you. 150 00:11:35,139 --> 00:11:38,099 It was great. Better than great. 151 00:11:38,139 --> 00:11:40,339 You're not hungover? 152 00:11:40,379 --> 00:11:44,579 Oh, I feel like a herd of elephants are stomping on my head 153 00:11:44,619 --> 00:11:47,539 and it's not out of the question that a rodent has died in my mouth. 154 00:11:47,579 --> 00:11:51,139 It's all Mr and Mrs Pandhi's fault. My God, those two can knock it back. 155 00:11:51,179 --> 00:11:55,819 It was all I could do to stop them from cracking open the absinthe and seeing in the dawn. 156 00:11:55,859 --> 00:11:57,419 HE LAUGHS 157 00:11:57,459 --> 00:12:00,339 Is it possible you're still drunk? Yes! 158 00:12:00,379 --> 00:12:02,219 PHONE RINGS 159 00:12:02,259 --> 00:12:05,179 I'd like to invite Flo over here provided you've no objections? 160 00:12:05,219 --> 00:12:07,379 That sounds wonderful. Excellent. 161 00:12:07,419 --> 00:12:09,259 Could I ask her for Sunday lunch tomorrow? 162 00:12:09,299 --> 00:12:12,139 Sunday lunch is a family occasion. Fine. 163 00:12:12,179 --> 00:12:13,819 DOG WHINES 164 00:12:16,019 --> 00:12:18,699 Morning. I thought I'd let you have a lie-in. 165 00:12:18,739 --> 00:12:20,259 Morning. Whose dog is this? 166 00:12:20,299 --> 00:12:24,499 Somebody left him on the doorstep. Have you seen him before? 167 00:12:27,859 --> 00:12:31,139 That was Mrs Pumphrey. She's worried about a stray cat. 168 00:12:31,179 --> 00:12:33,979 Would you mind? I've got far too much to get through this morning. 169 00:12:34,019 --> 00:12:35,379 BLEEPING ON RADIO 170 00:12:41,619 --> 00:12:44,539 MAN: Mr Chamberlain has sent an ultimatum to Herr Hitler. 171 00:12:44,579 --> 00:12:47,899 Withdraw from Poland by no later than 11am tomorrow, 172 00:12:47,939 --> 00:12:52,179 or Britain and France will be forced to declare a state of war with Germany. 173 00:12:52,219 --> 00:12:55,939 The Prime Minister will broadcast to the nation on the morning of the 3rd, 174 00:12:55,979 --> 00:12:59,419 and should the conditions set out to Germany not be met, 175 00:12:59,459 --> 00:13:02,859 then Mr Chamberlain will have no hesitation in announcing 176 00:13:02,899 --> 00:13:07,139 that a state of war exists between Great Britain and Germany. 177 00:13:08,859 --> 00:13:11,059 Sit yourself down. You must be starving. 178 00:13:18,339 --> 00:13:21,339 I thought you had the day off. 179 00:13:23,179 --> 00:13:25,299 After you left yesterday, 180 00:13:26,899 --> 00:13:29,259 it looks like one of the cows might be positive. 181 00:13:29,299 --> 00:13:31,019 Why didn't you wake me up? 182 00:13:31,059 --> 00:13:33,219 I didn't want you up all night worrying. 183 00:13:33,259 --> 00:13:35,139 James, of course wake me up. 184 00:13:35,179 --> 00:13:37,339 This will confirm it one way or the other. 185 00:13:37,379 --> 00:13:39,379 And the rest of the herd were all negative. 186 00:13:39,419 --> 00:13:41,219 Well, get on with it then. 187 00:13:43,139 --> 00:13:45,699 Poor Dad. Is he all right? 188 00:13:45,739 --> 00:13:49,019 He doesn't want it reported. He knows they'll shut the farm down. 189 00:13:49,059 --> 00:13:52,059 We can't keep this from the MAG. I's TB we're talking about. 190 00:14:08,819 --> 00:14:10,539 We have to report it. 191 00:14:14,179 --> 00:14:18,499 Let's go and break the news to Dad and then I'll redo the paperwork. 192 00:14:40,819 --> 00:14:42,819 That's Mallock's van. 193 00:14:47,259 --> 00:14:49,139 Oh, heck. 194 00:14:54,859 --> 00:14:57,819 I had no choice but to kill it. If the MAG shut this place down 195 00:14:57,859 --> 00:15:01,739 we'll struggle to survive the year. This is a deadly disease, Dad. 196 00:15:01,779 --> 00:15:03,979 Have you forgotten about poor Mr Henry's boy? 197 00:15:04,019 --> 00:15:06,259 The rest of the herd's tested negative, all of them. 198 00:15:06,299 --> 00:15:10,539 I'm just saying, with a bit of common sense we can keep running the farm safely. 199 00:15:10,579 --> 00:15:12,019 Killing it is against the law. 200 00:15:12,059 --> 00:15:15,179 They could hit you with a whopping fine, or worse. 201 00:15:15,219 --> 00:15:17,819 More than that, James could get struck off for this. 202 00:15:17,859 --> 00:15:19,699 It won't come to that. 203 00:15:19,739 --> 00:15:22,859 Hang on, if James is struck off, 204 00:15:22,899 --> 00:15:25,059 does that mean he has to go and fight? 205 00:15:28,939 --> 00:15:33,819 Ah, well, if... If they find out, I'll tell 'em it were my decision. 206 00:15:33,859 --> 00:15:36,059 I'll tell 'em it were nowt to do with James. 207 00:15:36,099 --> 00:15:39,939 They're going to find out, Dad, cos you're going to tell them the truth. 208 00:15:41,219 --> 00:15:43,379 The farm being shut down for a few weeks is one thing. 209 00:15:43,419 --> 00:15:46,939 James's career being destroyed and everything that goes with that is another. 210 00:15:46,979 --> 00:15:48,779 Go and phone the MAG. 211 00:15:48,819 --> 00:15:51,019 The sooner this is straightened out, the better. 212 00:15:54,299 --> 00:15:55,499 Aye. 213 00:16:00,379 --> 00:16:03,019 To be fair to your dad, he was just trying to protect you both. 214 00:16:03,059 --> 00:16:04,539 As was I. 215 00:16:04,579 --> 00:16:06,979 We can look after ourselves, James. 216 00:16:08,179 --> 00:16:09,499 Understood. 217 00:16:09,539 --> 00:16:12,179 Just don't be too hard on him. 218 00:16:12,219 --> 00:16:15,819 When it comes to the people you love, sometimes judgement goes out the window. 219 00:16:15,859 --> 00:16:20,539 You do whatever you can to protect them, no matter the cost. 220 00:16:37,459 --> 00:16:38,939 Here we are. 221 00:16:38,979 --> 00:16:40,459 CAT SQUEALS 222 00:16:41,579 --> 00:16:44,859 HE CHUCKLES She'll come for a saucer of milk, 223 00:16:44,899 --> 00:16:48,539 recline in the sun like Cleopatra, and then she'll be off again. 224 00:16:48,579 --> 00:16:50,459 CAT SQUEALS 225 00:16:53,859 --> 00:16:56,179 Well, she's in pretty good health for a stray. 226 00:16:56,219 --> 00:16:58,179 I'll give her a vitamin shot. 227 00:17:01,619 --> 00:17:03,179 Friends of yours? 228 00:17:03,219 --> 00:17:06,899 I'm growing a War Garden with the Women's Institute. 229 00:17:06,939 --> 00:17:11,299 It's really going rather well. We've got runner beans, beetroot, potatoes, turnips. 230 00:17:11,339 --> 00:17:15,019 I'm thinking of having a crack at celery but it's notoriously difficult. 231 00:17:15,059 --> 00:17:17,659 I can't stand celery. Give it a wide berth, I say. 232 00:17:17,699 --> 00:17:22,579 It's as much about building morale as anything else. All of us mucking in together, you know? 233 00:17:22,619 --> 00:17:25,499 We must all do our bit, Mr Farnon. 234 00:17:26,339 --> 00:17:30,819 If it comes to it, I shall pelt those Nazi buggers with root vegetables. 235 00:17:30,859 --> 00:17:32,499 HE LAUGHS 236 00:17:32,539 --> 00:17:35,339 Come here then, you. 237 00:17:40,259 --> 00:17:43,019 There we go. Oh, well done, you. 238 00:17:44,459 --> 00:17:45,939 Isn't she a darling? 239 00:17:45,979 --> 00:17:50,019 She doesn't quite trust me yet but I'd love to take her in one day. 240 00:17:50,059 --> 00:17:51,899 Wouldn't Tricki be jealous? 241 00:17:51,939 --> 00:17:55,059 He doesn't perceive her as a threat. 242 00:17:55,099 --> 00:17:56,659 TRICKI GROWLS Do you, Tricki? 243 00:17:56,699 --> 00:17:58,299 THEY LAUGH 244 00:18:03,059 --> 00:18:06,459 You're taking this really seriously, aren't you? One can't afford not to. 245 00:18:06,499 --> 00:18:09,779 If it makes you feel any better, I don't imagine Pumphrey Manor 246 00:18:09,819 --> 00:18:12,539 is high on Hitler's list of targets, Mrs P. 247 00:18:12,579 --> 00:18:16,579 You'll forgive me if I don't take military advice from a veterinarian. 248 00:18:16,619 --> 00:18:18,179 HE LAUGHS 249 00:18:18,219 --> 00:18:22,859 If there is a war, I want this place to be a sanctuary. 250 00:18:22,899 --> 00:18:27,259 Not just for my staff but for anyone who might need it. 251 00:18:30,499 --> 00:18:34,459 When you find someone you really care about, 252 00:18:35,619 --> 00:18:38,939 you must cling on to them like a life ring in a storm 253 00:18:40,179 --> 00:18:42,499 cos you never know what might happen next. 254 00:18:54,179 --> 00:18:56,939 What will your dad and Jenny do while the farm's shut down? 255 00:18:56,979 --> 00:19:00,939 Back there, what did you mean about protecting the people you love? 256 00:19:02,379 --> 00:19:05,339 Can we just put the whole thing behind us and enjoy the weekend? 257 00:19:05,379 --> 00:19:10,499 James, you promised you'd be honest with me. No secrets, remember? 258 00:19:26,059 --> 00:19:28,819 DOG WHINES, SHE SIGHS 259 00:19:32,379 --> 00:19:37,499 If Jess isn't allowed on Mr Farnon's chair then neither are you. Go on, down. 260 00:19:41,579 --> 00:19:43,059 All right then. 261 00:19:44,939 --> 00:19:47,459 But not a word to Mr Farnon. 262 00:19:49,699 --> 00:19:51,379 SHE CHUCKLES 263 00:19:59,539 --> 00:20:02,619 Everywhere I look, it feels like we're heading for war. 264 00:20:02,659 --> 00:20:05,419 I can't say it's easy watching all these other men signing up. 265 00:20:05,459 --> 00:20:09,659 It made me realise how lucky I am to have you, 266 00:20:09,699 --> 00:20:11,579 and our life here in Darrowby. 267 00:20:12,339 --> 00:20:13,619 I feel the same. 268 00:20:13,659 --> 00:20:16,619 And on the one hand I want to hold you close and never let you go 269 00:20:16,659 --> 00:20:20,899 and on the other I want to fight for you with every fibre of my being.I understand that. 270 00:20:20,939 --> 00:20:24,659 But the war's hundreds of miles away and there's no certainty it'll happen. 271 00:20:26,739 --> 00:20:29,739 I hope you know that what you're doing here is incredible, James. 272 00:20:31,619 --> 00:20:33,099 I'm so proud of you. 273 00:20:39,619 --> 00:20:41,619 CHILDREN'S VOICES 274 00:20:45,419 --> 00:20:48,179 What's going on? They're evacuees. 275 00:20:49,739 --> 00:20:51,659 Oh, James, look at their little faces. 276 00:20:55,699 --> 00:20:57,979 Hello. Where have you come from? 277 00:20:58,019 --> 00:20:59,379 WOMAN:Come now, children. 278 00:21:02,339 --> 00:21:04,059 That's it. 279 00:21:15,019 --> 00:21:16,539 SQUEAKING 280 00:21:20,499 --> 00:21:22,939 You really don't have to follow me, Dash. 281 00:21:22,979 --> 00:21:25,579 I'm sure Jess would love a playmate. 282 00:21:28,499 --> 00:21:31,379 Mr Farnon has many qualities 283 00:21:32,339 --> 00:21:35,659 but tidiness isn't one of them. 284 00:21:50,339 --> 00:21:55,099 "If you are suffering hardship and you cannot place your animals in the care of neighbours 285 00:21:55,139 --> 00:21:58,619 it really is kindest to have them destroyed." 286 00:21:58,659 --> 00:22:00,219 It's from the government. 287 00:22:00,259 --> 00:22:02,659 You can't put him down. It's barbaric. 288 00:22:02,699 --> 00:22:05,379 And what do we do when the next one's brought in? 289 00:22:05,419 --> 00:22:09,299 And the one after that? We can't keep him, Mrs Hall. 290 00:22:12,219 --> 00:22:16,419 Then what do we do? I don't know. But he can't stay here. 291 00:22:45,139 --> 00:22:46,899 Everything all right, Tris? 292 00:22:46,939 --> 00:22:48,539 Right. Yes. Absolutely. 293 00:22:49,459 --> 00:22:51,339 Are you sure about that? 294 00:22:52,379 --> 00:22:56,659 Would you... Could I interest you in a pint in the Drovers? 295 00:22:56,699 --> 00:22:59,899 I'm gasping for an ale. Why don't I get us all one? 296 00:23:07,499 --> 00:23:09,779 MAN: Gents, can I leave these with you? 297 00:23:15,099 --> 00:23:16,779 Do you think there will be a war? 298 00:23:19,259 --> 00:23:20,619 I don't know. 299 00:23:22,699 --> 00:23:24,619 What will you do if there is? 300 00:23:25,299 --> 00:23:26,979 Why do you ask? 301 00:23:27,019 --> 00:23:30,019 I suppose because you always do the right thing. 302 00:23:30,059 --> 00:23:32,019 But what is the right thing? 303 00:23:34,659 --> 00:23:37,099 Sorry it took so long. What have I missed? 304 00:23:37,139 --> 00:23:40,259 Oh, I was just telling James how he's my all-time hero. 305 00:23:40,299 --> 00:23:41,979 Did you hear that, James? 306 00:23:42,019 --> 00:23:43,979 See, not everyone wants to throttle you. 307 00:23:44,019 --> 00:23:45,139 Ah. 308 00:23:51,539 --> 00:23:54,739 Right, you do that side, I'll do this one. 309 00:24:25,659 --> 00:24:28,059 That'll be lovely, thank you. 310 00:24:47,819 --> 00:24:49,819 One of the good things about the TB testing 311 00:24:49,859 --> 00:24:52,019 is that I've been able to save some money. 312 00:24:52,059 --> 00:24:55,979 I was putting it aside for a place of our own but if your dad needs it... 313 00:24:57,299 --> 00:25:00,379 You really are the most selfless person I know. 314 00:25:02,619 --> 00:25:04,619 Has someone tidied up in here? 315 00:25:05,379 --> 00:25:06,979 Why? 316 00:25:09,499 --> 00:25:12,059 Audrey? What's the matter? Mm? 317 00:25:12,099 --> 00:25:14,019 The letter on here. Have you seen it? 318 00:25:14,059 --> 00:25:17,739 The MAG one? I posted it for you. It didn't have a stamp on it. 319 00:25:18,419 --> 00:25:20,099 Well, I thought I were being helpful. 320 00:25:20,139 --> 00:25:21,659 Oh, God. 321 00:25:21,699 --> 00:25:25,979 Tell me we haven't just sent the MAG a form stating there's no TB at Heston Grange. 322 00:25:26,899 --> 00:25:29,059 Harcourt's going to strike me off for this. 323 00:25:34,829 --> 00:25:38,219 I should have called the minute the cow tested positive.You've done nothing wrong. 324 00:25:38,259 --> 00:25:41,219 It looks to them like I have. It looks to them like I've falsified a form 325 00:25:41,259 --> 00:25:43,059 to prevent my wife's farm being shut down. 326 00:25:43,099 --> 00:25:45,459 SIEGFRIED:What if I were to take responsibility? 327 00:25:45,499 --> 00:25:48,259 If they strike me off, I'm too old to be conscripted. 328 00:25:48,299 --> 00:25:49,499 You can't do that, Mr Farnon. 329 00:25:49,539 --> 00:25:52,019 JAMES: Mrs H is right. It's out of the question. 330 00:25:52,059 --> 00:25:53,899 HE BREATHES HEAVILY 331 00:25:55,979 --> 00:26:00,819 I'm going to see Harcourt myself. If I just tell him the truth, maybe he'll believeme. 332 00:26:00,859 --> 00:26:04,059 Believe you? He'll eat you for breakfast. I need to explain what happened. 333 00:26:04,099 --> 00:26:05,899 HELEN:Then I'm coming with you. 334 00:26:15,259 --> 00:26:16,739 HE EXHALES 335 00:26:23,939 --> 00:26:25,699 HE EXHALES 336 00:26:34,419 --> 00:26:36,059 HE SIGHS 337 00:26:38,259 --> 00:26:40,019 DOG BARKS 338 00:26:43,179 --> 00:26:46,579 It's lucky you're a good vet cos I'm not sure you'd cut it as a florist. 339 00:26:48,259 --> 00:26:50,859 Fancy a cuppa? I've just put the kettle on. Great, yes. 340 00:26:51,699 --> 00:26:53,419 What, no, erm... 341 00:26:54,659 --> 00:26:57,099 Sorry, is... Is anyone else home? 342 00:26:57,139 --> 00:27:01,179 Joan's here. Doris too, maybe. Why? 343 00:27:03,219 --> 00:27:06,459 Erm... Could we talk out here instead, maybe? 344 00:27:08,979 --> 00:27:12,219 I'll bring the tea out then. Great. 345 00:27:15,939 --> 00:27:17,419 HE SIGHS 346 00:27:24,739 --> 00:27:27,699 Can we not just go inside? 347 00:27:27,739 --> 00:27:31,179 I know they may be a bit strange but they don't bite. 348 00:27:31,219 --> 00:27:33,379 Wouldn't you rather be out here in the fresh air? 349 00:27:33,419 --> 00:27:36,019 By the smelly drain? It does smell a bit, yeah. 350 00:27:36,059 --> 00:27:37,539 THEY CHUCKLE 351 00:27:37,579 --> 00:27:39,979 Why are you being so weird, Tris? 352 00:27:41,459 --> 00:27:43,619 Right. Yes. Erm... 353 00:27:43,659 --> 00:27:46,339 The thing is, I've been doing a lot of thinking. 354 00:27:48,579 --> 00:27:51,419 You know I think you're great. Not just to look at. 355 00:27:51,459 --> 00:27:53,579 THEY LAUGH 356 00:27:54,499 --> 00:27:58,699 You know exactly who you are. And that to me is just... 357 00:28:00,219 --> 00:28:02,739 I've only ever done what Siegfried wanted. 358 00:28:02,779 --> 00:28:06,339 He expected me to go to veterinary college, so I did. 359 00:28:07,659 --> 00:28:09,859 He told me to retake my exams, so I did. 360 00:28:09,899 --> 00:28:14,619 He asked me to join him in his practice and... Well, you get the idea. 361 00:28:15,979 --> 00:28:18,179 Anyway... To the point. 362 00:28:20,659 --> 00:28:23,059 I know we haven't been seeing each other for very long, 363 00:28:23,099 --> 00:28:25,259 and I'm sorry this isn't more romantic 364 00:28:25,299 --> 00:28:27,539 but for the first time in my life 365 00:28:27,579 --> 00:28:29,699 I want to be my own person. 366 00:28:29,739 --> 00:28:32,099 Plough my own furrow, so to speak. 367 00:28:32,139 --> 00:28:33,939 Oh, my God. 368 00:28:33,979 --> 00:28:35,539 And I want to plough it with you. 369 00:28:36,579 --> 00:28:38,099 What the hell are you doing? 370 00:28:38,139 --> 00:28:40,419 That didn't come out quite as I'd hoped. 371 00:28:40,459 --> 00:28:43,579 No, I mean, why would you propose? 372 00:28:45,379 --> 00:28:47,619 I... I don't know. 373 00:28:47,659 --> 00:28:51,979 I suppose I thought you're a life ring in a storm. 374 00:28:53,459 --> 00:28:54,619 A what? 375 00:28:54,659 --> 00:28:57,979 Oh, God, you're going to turn me down, aren't you? This is horrendous. 376 00:28:58,019 --> 00:29:01,019 SHE SIGHS You know how fond I am of you, Tris. 377 00:29:01,059 --> 00:29:04,179 You're kind and funny. 378 00:29:05,419 --> 00:29:09,619 I just... Maybe now's not the time, you know? 379 00:29:09,659 --> 00:29:13,339 Don't you think there are more important things going on in the world? 380 00:29:15,979 --> 00:29:20,179 So you're not saying no? You're just saying not now? 381 00:29:21,499 --> 00:29:22,899 Here's what I think. 382 00:29:24,979 --> 00:29:27,379 I think maybe you're right about your brother. 383 00:29:27,419 --> 00:29:30,859 You won't be happy until you step out of his shadow. 384 00:29:30,899 --> 00:29:35,099 I think if we got married now, you'd never know. 385 00:29:36,659 --> 00:29:39,419 You need to find out who you are 386 00:29:41,379 --> 00:29:44,539 and you're not going to do that by being with me. 387 00:29:54,179 --> 00:29:55,579 PHONE RINGS 388 00:29:58,099 --> 00:30:01,059 It's a bit like waiting outside the headmistress's office. 389 00:30:04,259 --> 00:30:06,379 You never got in trouble, did you? 390 00:30:06,419 --> 00:30:08,259 Someone had to be the teacher's pet. 391 00:30:08,299 --> 00:30:10,419 Mr Harcourt will see you now. 392 00:30:12,179 --> 00:30:15,339 Wish me luck then. Don't be daft, I'm coming with you. 393 00:30:29,939 --> 00:30:32,659 Would I be right to assume this has something to do with 394 00:30:32,699 --> 00:30:35,899 the phone call I received from Richard Alderson earlier today? 395 00:30:35,939 --> 00:30:40,419 Yes, Mr Harcourt. Unfortunately we found a case of TB at his farm. 396 00:30:40,459 --> 00:30:42,619 Well, perhaps you'd care to tell me why 397 00:30:42,659 --> 00:30:46,179 he put the animal down himself rather than letting us deal with it? 398 00:30:46,219 --> 00:30:49,579 The reason I'm here, Mr Harcourt, is to tell you that, unfortunately, 399 00:30:49,619 --> 00:30:51,739 a mistake was made with the forms. 400 00:30:53,899 --> 00:30:57,339 I see. In the next day or two you're going to receive a form in the post 401 00:30:57,379 --> 00:30:59,499 declaring the herd to be negative. 402 00:31:03,299 --> 00:31:09,219 Are you telling me that not only was an animal improperly culled 403 00:31:09,259 --> 00:31:13,459 on your wife's farm but you tried to cover it up? 404 00:31:13,499 --> 00:31:17,939 No, sir. You see, it wasn't me who filled out the form. It was an honest mistake. 405 00:31:17,979 --> 00:31:21,259 Oh, bloody hell. It gets worse by the second. 406 00:31:21,299 --> 00:31:23,539 I hope you're not going to tell me it was your wife here 407 00:31:23,579 --> 00:31:27,219 because unless she's passed her exams on the sly, she's not a registered veterinarian. 408 00:31:27,259 --> 00:31:31,939 Mr Harcourt, let me start by offering you a full and unreserved... 409 00:31:31,979 --> 00:31:35,139 Bugger your apology, man! We're in the middle of a national crisis 410 00:31:35,179 --> 00:31:38,459 and you're trying to pull a fast one on me? That's not how it is, I promise you. 411 00:31:38,499 --> 00:31:41,259 Do you actually want to be struck off? 412 00:31:41,299 --> 00:31:46,419 Because I can't for the life of me think of another reason you'd do something so bloody stupid. 413 00:31:46,459 --> 00:31:48,619 If I can say something... No, you may not! 414 00:31:51,659 --> 00:31:56,339 Never, never have I seen such reckless disregard 415 00:31:56,379 --> 00:31:59,699 for the safety of farming and the population at large! 416 00:31:59,739 --> 00:32:02,059 If you'd just let me explain, please. 417 00:32:03,579 --> 00:32:05,059 That's all I'm asking. 418 00:32:06,659 --> 00:32:10,019 I'm going to give you one chance but you'd better make it good 419 00:32:10,059 --> 00:32:11,859 cos you're not getting a second. 420 00:32:18,099 --> 00:32:20,219 Nothing good comes from worrying. 421 00:32:21,979 --> 00:32:24,139 That's what I keep telling myself at any rate. 422 00:32:24,179 --> 00:32:25,699 I don't like how long he's been. 423 00:32:26,299 --> 00:32:27,779 DOOR OPENS 424 00:32:27,819 --> 00:32:30,219 FOOTSTEPS APPROACH 425 00:32:35,699 --> 00:32:38,019 Did somebody die? We thought you were James. 426 00:32:38,059 --> 00:32:42,099 He's gone to see the MAG. We're worried about him. 427 00:32:42,139 --> 00:32:45,579 So I can see. It were all my fault. It was not your fault. 428 00:32:47,219 --> 00:32:50,539 How's Florence? Is she coming for lunch tomorrow? 429 00:32:50,579 --> 00:32:55,259 She may never come for lunch. Turns out she doesn't want to marry me. 430 00:32:55,299 --> 00:32:58,019 You proposed to her? Oh. 431 00:32:58,059 --> 00:33:01,579 I'm so sorry. Love, are you all right? 432 00:33:01,619 --> 00:33:03,779 For God's sake, Tristan, what were you thinking? 433 00:33:03,819 --> 00:33:05,979 Well, I was thinking she'd say yes, obviously. 434 00:33:06,019 --> 00:33:09,659 Only you. Only you could rush into a marriage proposal 435 00:33:09,699 --> 00:33:11,699 and then be surprised when it didn't work out. 436 00:33:11,739 --> 00:33:15,019 Why is belittling me all you care about? I wasn't trying to belittle you. 437 00:33:15,059 --> 00:33:18,579 You put everyone else on a pedestal and me you treat like an animal that needs training. 438 00:33:18,619 --> 00:33:20,379 Oh, what absolute nonsense! You think so? 439 00:33:20,419 --> 00:33:25,339 It's blindingly obvious to everyone that James is the apple of your eye. You're so terrified of losing him. 440 00:33:25,379 --> 00:33:27,539 Well, why aren't you terrified of losing me? 441 00:33:27,579 --> 00:33:30,299 Tristan, I realise you're angry. Angry? I'm not angry. 442 00:33:30,339 --> 00:33:31,899 I'm awake, Siegfried. 443 00:33:31,939 --> 00:33:36,139 I feel like I've opened my eyes for the first time in my life. 444 00:33:36,179 --> 00:33:38,699 Maybe you should open yours too because the world is changing 445 00:33:38,739 --> 00:33:40,739 and you need to change with it. 446 00:33:41,859 --> 00:33:44,659 You know one of things I most admire about Flo, 447 00:33:44,699 --> 00:33:47,339 not that you've ever bothered to ask, by the way, 448 00:33:47,379 --> 00:33:50,259 is that she has the courage to live her own life. 449 00:33:51,299 --> 00:33:53,819 I'm sorry if I've made you feel like that. 450 00:33:53,859 --> 00:33:56,379 Nothing could be further from the truth. 451 00:33:58,459 --> 00:34:02,499 The truth is that nothing I ever do will be good enough for you. 452 00:34:04,699 --> 00:34:06,859 I only wish I'd realised it sooner. 453 00:34:06,899 --> 00:34:09,219 I will always look after you. 454 00:34:11,939 --> 00:34:13,459 I hope you know that. 455 00:34:15,259 --> 00:34:19,059 That's just the thing. I know you will. 456 00:34:30,819 --> 00:34:33,619 Mr Harcourt, I understand where you're coming from, I do. 457 00:34:33,659 --> 00:34:36,099 But I want to be very clear about this. 458 00:34:36,139 --> 00:34:38,459 This is the antithesis of clear. 459 00:34:38,499 --> 00:34:41,939 I didn't knowingly try to conceal the truth. I would never do that. 460 00:34:41,979 --> 00:34:44,779 Just as I would never put my name to a false document. 461 00:34:46,699 --> 00:34:49,299 I didn't put my name to a false document. 462 00:34:52,099 --> 00:34:54,899 I never signed it. It's true. 463 00:34:54,939 --> 00:34:58,219 The form's null and void. It counts for nothing. 464 00:34:58,259 --> 00:35:00,979 Signed or not, you still tried to pull the wool over my eyes 465 00:35:01,019 --> 00:35:02,699 and that's a sackable offence. 466 00:35:02,739 --> 00:35:04,419 My husband's not a liar. 467 00:35:04,459 --> 00:35:07,099 In fact, he's one of the best people you're ever likely to meet. 468 00:35:07,139 --> 00:35:10,619 Kindly control your wife, Herriot, or I shall have to. 469 00:35:10,659 --> 00:35:13,539 You can talk to me. I'm right here. 470 00:35:14,419 --> 00:35:16,579 And I'll have my say, if you don't mind. 471 00:35:18,179 --> 00:35:21,899 Even when he makes mistakes, James is never anything but honest. 472 00:35:23,379 --> 00:35:25,939 And every single thing he does is about helping other people, 473 00:35:25,979 --> 00:35:28,819 and if you knew him like I do, you'd know he'd never lie. 474 00:35:29,819 --> 00:35:32,739 Look, Dales farmers are a tough bunch. 475 00:35:33,779 --> 00:35:36,299 They know their mind and they're not easily swayed. 476 00:35:36,339 --> 00:35:38,939 I should know, I'm one of 'em. 477 00:35:40,139 --> 00:35:41,539 Now here's the truth of it. 478 00:35:41,579 --> 00:35:44,659 James worked hard to win their trust. 479 00:35:44,699 --> 00:35:47,499 He's the one that got 'em signed up to your TB testing scheme. 480 00:35:47,539 --> 00:35:50,899 Without him, none of them would have agreed to it. Not one. 481 00:35:50,939 --> 00:35:54,739 You strike him off now and you'll lose all of 'em, 482 00:35:54,779 --> 00:35:56,779 I can promise you that. 483 00:35:57,539 --> 00:36:01,059 And with them, any hope of controlling TB in this county. 484 00:36:03,099 --> 00:36:07,859 My husband's a good man and right now we need good men more than ever. 485 00:36:23,219 --> 00:36:26,539 Much as I'd like to see you dragged across the coals, 486 00:36:26,579 --> 00:36:29,059 the truth is, your wife's right. 487 00:36:31,539 --> 00:36:35,939 You are a lucky man, Herriot. Thank you, Mr Harcourt. 488 00:36:35,979 --> 00:36:38,939 Now get out of here before I change my mind. 489 00:36:45,339 --> 00:36:47,019 Bloody hell. 490 00:36:48,019 --> 00:36:50,699 MAN:By signing here, you agree to the Ministry of Agriculture 491 00:36:50,739 --> 00:36:53,059 taking temporary custody of your entire herd 492 00:36:53,099 --> 00:36:56,459 until such time as the necessary conditions have been met. 493 00:36:56,499 --> 00:36:59,139 At which point the animals will be returned to your charge. 494 00:37:04,019 --> 00:37:06,579 Thank you, Mr Alderson. We'll be in touch. 495 00:37:13,499 --> 00:37:16,499 We'll get through this, Dad. I'll make sure of it. 496 00:37:26,099 --> 00:37:29,379 I'm sure Heston Grange won't be closed for long. Still, you must be worried. 497 00:37:29,419 --> 00:37:32,539 I am. But I can't lie, I'm more worried about James. 498 00:37:32,579 --> 00:37:34,179 SIEGFRIED: I think we all were. 499 00:37:34,219 --> 00:37:36,379 Has there been any news this morning? 500 00:37:36,419 --> 00:37:38,859 Not since the cabinet meeting last night. 501 00:37:38,899 --> 00:37:41,179 There was talk of an announcement but... 502 00:37:45,259 --> 00:37:49,779 Hello! Hello. You're still here then? 503 00:37:50,899 --> 00:37:52,419 Your brother wants to put him down. 504 00:37:52,459 --> 00:37:55,339 You know perfectly well that's the last thing I want to do. 505 00:37:58,339 --> 00:38:00,299 HE WHINES 506 00:38:00,339 --> 00:38:02,139 Oh, what are we to do with you? 507 00:38:04,339 --> 00:38:06,979 Why don't you ask if Mrs Pumphrey will take him? 508 00:38:08,379 --> 00:38:09,619 You think she would? 509 00:38:09,659 --> 00:38:11,819 I do, actually. Why don't you give her a call? 510 00:38:11,859 --> 00:38:14,059 BLEEPING ON RADIO Be quiet, this is it now. 511 00:38:15,059 --> 00:38:19,699 CHAMBLERLAIN ON RADIO: I am speaking to you from the Cabinet Room 512 00:38:19,739 --> 00:38:21,299 at 10 Downing Street. 513 00:38:23,139 --> 00:38:26,219 This morning the British Ambassador in Berlin 514 00:38:26,259 --> 00:38:30,619 handed the German Government a final note 515 00:38:31,459 --> 00:38:37,459 stating that unless we heard from them by 11 o'clock 516 00:38:37,499 --> 00:38:41,699 that they were prepared at once to withdraw their troops from Poland, 517 00:38:41,739 --> 00:38:45,579 a state of war would exist between us. 518 00:38:47,099 --> 00:38:51,699 I have to tell you now that no such undertaking has been received, 519 00:38:53,299 --> 00:38:58,219 and that consequently this country is at war with Germany. 520 00:39:28,219 --> 00:39:29,979 Why don't you say hello? 521 00:39:30,019 --> 00:39:31,819 I don't know. 522 00:39:33,099 --> 00:39:36,779 He's a good man who cares for you. It doesn't need to be complicated. 523 00:39:53,419 --> 00:39:54,859 I'm sorry about Flo. 524 00:39:56,659 --> 00:40:01,219 It's funny, it's like.. It's like she knows me better than I know myself. 525 00:40:04,979 --> 00:40:06,899 You and Helen seem so happy. 526 00:40:08,059 --> 00:40:10,259 I suppose I thought why can't that be me? 527 00:40:13,179 --> 00:40:17,979 You know, when I first arrived, I didn't know what to make of you. 528 00:40:18,019 --> 00:40:19,939 THEY LAUGH 529 00:40:19,979 --> 00:40:23,419 To be honest, I thought you were a bit of a cad.A cad? 530 00:40:23,459 --> 00:40:27,339 A chancer. I thought you only cared about yourself. 531 00:40:27,379 --> 00:40:29,579 Oh, thanks very much. HE LAUGHS 532 00:40:30,859 --> 00:40:32,619 But then I got to know the real you, 533 00:40:32,659 --> 00:40:36,259 and I realised that couldn't be further from the truth. 534 00:40:38,499 --> 00:40:40,059 You're a good man, Tris. 535 00:40:41,979 --> 00:40:46,259 For what it's worth, I don't think marriage tells you who you are. 536 00:40:47,379 --> 00:40:49,819 I think you need to find that out for yourself. 537 00:40:56,939 --> 00:40:58,939 You've been like a brother to me, Jim. 538 00:41:00,979 --> 00:41:02,259 You say that like... 539 00:41:04,739 --> 00:41:06,859 HE LAUGHS GENTLY 540 00:41:06,899 --> 00:41:08,379 No one's going anywhere. 541 00:41:17,939 --> 00:41:19,339 DOG BARKS 542 00:41:20,859 --> 00:41:23,459 MRS HALL: It's hard to fathom, isn't it? 543 00:41:23,499 --> 00:41:25,379 Perhaps it were inevitable. 544 00:41:27,379 --> 00:41:30,779 I'm glad they can't call you up. HE CHUCKLES 545 00:41:31,539 --> 00:41:34,579 First time I've ever felt glad not to be a young 'un any more. 546 00:41:36,179 --> 00:41:38,299 You must be worried about your lad. 547 00:41:40,259 --> 00:41:42,219 We're writing to each other now. 548 00:41:43,259 --> 00:41:47,939 He told me in his last letter, he said, he said he weren't afraid. 549 00:41:51,259 --> 00:41:56,459 I were so scared he'd end up like his father, but he's not. 550 00:41:58,819 --> 00:42:00,739 Not like him at all. 551 00:42:02,379 --> 00:42:04,979 One day you can tell me about it. 552 00:42:05,019 --> 00:42:07,219 But you've no need to now. 553 00:42:08,659 --> 00:42:10,539 It's just good to see you again. 554 00:42:20,379 --> 00:42:23,139 DOG BARKS 555 00:42:32,939 --> 00:42:35,179 DOORBELL RINGS, DOG BARKS 556 00:42:38,499 --> 00:42:41,619 Ah, Mrs Hall. Good morning. Good morning. 557 00:42:43,259 --> 00:42:47,819 I won't keep you. But I've thought about it and I'd be very happy to take him. 558 00:42:47,859 --> 00:42:50,139 I'm sorry, Mrs Pumphrey, I... 559 00:42:50,179 --> 00:42:52,659 I feel it's the right thing to do under the circumstances. 560 00:42:52,699 --> 00:42:55,979 And Tricki and I could do with some extra company, couldn't we, Tricki? 561 00:42:57,579 --> 00:43:02,339 Mr Farnon called me about the Springer Spaniel. Dash, is it? 562 00:43:02,379 --> 00:43:04,659 Oh, I see. 563 00:43:04,699 --> 00:43:08,259 Delighted to hear it. Good morning Mrs Pumphrey.Morning, Mr Farnon. 564 00:43:08,299 --> 00:43:10,979 The thought of putting him down was rather too much to bear. 565 00:43:11,019 --> 00:43:15,819 Dash? Oh, look at him, he's beautiful! 566 00:43:15,859 --> 00:43:18,619 Come here, come and say hello to Tricki. 567 00:43:18,659 --> 00:43:23,139 TRICKI GROWLSYou're going to be the very best of friends, I can tell. 568 00:43:23,179 --> 00:43:25,139 SHE LAUGHS, TRICKI GROWLS 569 00:43:26,579 --> 00:43:28,339 DASH BARKS 570 00:43:28,379 --> 00:43:34,099 No, no. You must go with Mrs Pumphrey, there's a good boy. 571 00:43:35,619 --> 00:43:40,659 Come on, Dash, come on, you have to go. 572 00:43:40,699 --> 00:43:42,299 DASH WHINES 573 00:43:42,339 --> 00:43:45,059 She'll look after you. DASH WHINES 574 00:43:47,099 --> 00:43:50,139 I'm sorry, Mrs Pumphrey. No, no, not at all. 575 00:43:50,179 --> 00:43:52,499 We shall pop back again tomorrow, won't we, Tricki? 576 00:43:52,539 --> 00:43:55,099 No, I mean, I'm sorry to have put you to this trouble. 577 00:43:56,619 --> 00:43:59,139 Dash belongs here with us. 578 00:44:00,779 --> 00:44:02,619 Isn't that right, Mrs Hall? 579 00:44:05,779 --> 00:44:07,459 As you wish, Mr Farnon. 580 00:44:12,739 --> 00:44:14,699 DASH BARKS 581 00:44:19,699 --> 00:44:21,179 James? 582 00:44:22,899 --> 00:44:24,459 Talk to me. 583 00:44:24,499 --> 00:44:26,219 About what? 584 00:44:28,659 --> 00:44:29,939 I'm not stupid. 585 00:44:31,219 --> 00:44:34,099 Most people given an 11th hour reprieve like Harcourt gave you 586 00:44:34,139 --> 00:44:35,819 would be doing cartwheels. 587 00:44:41,179 --> 00:44:43,139 When I saw the faces of those children, 588 00:44:45,859 --> 00:44:49,499 I couldn't help but think they might never see their homes again, 589 00:44:49,539 --> 00:44:51,499 or their parents. 590 00:44:53,659 --> 00:44:56,739 The only rational human response is to try and stop it. 591 00:44:59,339 --> 00:45:03,499 To help. I do know that. 592 00:45:07,699 --> 00:45:11,979 The thing is, if I don't put myself forward, then who am I? 593 00:45:13,139 --> 00:45:16,379 I just know I could never forgive myself if I did nothing. 594 00:45:33,059 --> 00:45:36,619 I'll always be grateful to you, Siegfried, you know that. 595 00:45:36,659 --> 00:45:39,499 They might turn me down but I have to at least try. 596 00:46:16,539 --> 00:46:21,219 Wait a second, Jim. I'll walk with you. Can't let you go on your own. 597 00:46:31,419 --> 00:46:33,819 SIEGFRIED: I never thought we'd be here again. 598 00:46:36,379 --> 00:46:37,979 All wars end eventually. 599 00:46:39,139 --> 00:46:41,499 Normal life will return. 600 00:46:41,539 --> 00:46:45,739 In the meantime, we must appreciate what we have. 601 00:46:48,619 --> 00:46:52,619 I intend to be kinder to my brother. You should hold me to that. 602 00:46:53,739 --> 00:46:56,219 SHE LAUGHS, CHURCH BELLS CHIME 603 00:46:57,819 --> 00:47:02,299 Do you think they'll stop ringing, like in the Great War? Do you remember? 604 00:47:03,299 --> 00:47:06,019 Every bell in the country from Land's End to John O'Groats. 605 00:47:06,059 --> 00:47:09,139 Completely silent till the armistice. 606 00:47:10,699 --> 00:47:13,219 I wonder if this will be the last time we hear them. 607 00:47:49,539 --> 00:47:51,179 You'd best leave me here 608 00:47:51,219 --> 00:47:53,579 or you'll end up getting recruited yourself. 609 00:48:31,859 --> 00:48:34,539 CHURCH BELLS CHIME 610 00:48:58,179 --> 00:49:00,619 Subtitles by Red Bee Media 69619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.