Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,360 --> 00:00:35,360
Prevod:
Admir Destani (Dartanjan)
2
00:00:57,560 --> 00:01:00,552
Centar za hitne slu�ajeve.
3
00:01:03,191 --> 00:01:06,142
Centar za hitne slu�ajeve.
4
00:01:06,194 --> 00:01:09,061
Pomozite mi...
5
00:01:12,033 --> 00:01:15,359
Koja je va�a adresa?
6
00:01:16,037 --> 00:01:20,071
Pomozite mi.
- Potrebna mi je va�a adresa.
7
00:01:21,417 --> 00:01:24,703
Da li razgovaram sa
Nikolajom Jensenom?
8
00:01:25,381 --> 00:01:28,748
Nikolaj? - Da, da.
9
00:01:29,426 --> 00:01:33,336
Da li ste na ku�noj adresi,
Magevej 26?
10
00:01:34,555 --> 00:01:39,634
Nikolaje, da li ste na
Magavej 26? - Ne, ne.
11
00:01:39,687 --> 00:01:42,178
Gde se onda nalazite?
12
00:01:42,231 --> 00:01:46,265
Mra�no je.
Ne mogu da di�em.
13
00:01:46,317 --> 00:01:51,646
Samo mi recite gde ste.
14
00:01:52,698 --> 00:01:56,901
Mapa pokazuje da
ste u Nastvedu. - Jebote!
15
00:01:58,329 --> 00:02:02,281
Ne, ne, ne.
- �ta ste uzeli?
16
00:02:04,461 --> 00:02:07,453
�ta ste uzeli? - Molim?
17
00:02:07,504 --> 00:02:12,709
Jeste li uzimali neke
droge? - Da, da.
18
00:02:12,762 --> 00:02:17,130
Niste trebali.
�ta ste uzeli?
19
00:02:17,182 --> 00:02:21,301
Spid. - Da li ste ga
u�mrkali ili ubrizgali?
20
00:02:22,729 --> 00:02:28,892
Duboko udahnite i...
- Ne mogu da di�em, bre!
21
00:02:30,904 --> 00:02:36,858
Prestravljen sam.
- Va�om krivicom, zar ne?
22
00:02:37,702 --> 00:02:42,654
Nikolaj. - Samo po�aljite
kola hitne pomo�i!
23
00:02:42,707 --> 00:02:47,076
Ako mi date adresu, posla�u
kola Hitne pomo�i i policiju.
24
00:02:50,965 --> 00:02:54,541
U pi�ku materinu.
25
00:02:54,594 --> 00:02:56,918
Nikolaje?
26
00:03:04,354 --> 00:03:08,264
Asger ovde. - Asger Holm?
27
00:03:10,485 --> 00:03:11,893
Da.
28
00:03:11,945 --> 00:03:16,814
Ima� li vremena da odgovori� na
nekoliko pitanja u vezi sutra?
29
00:03:16,866 --> 00:03:20,027
Ko je to? - Tanja Briks.
Imam nekoliko pitanja.
30
00:03:20,079 --> 00:03:25,865
Pitao sam ko zove. - Tanja Briks,
rekoh ve�. Je l' nezgodan momenat?
31
00:03:25,918 --> 00:03:29,493
Novinarka? - Da,
iz "Berlingska".
32
00:03:29,545 --> 00:03:33,205
Zar ne bi trebalo da se
prvo propisno predstavite?
33
00:03:33,258 --> 00:03:39,378
U pravu ste. �ao mi je.
- Odakle vam ovaj broj?
34
00:03:39,430 --> 00:03:45,176
Radim na �lanku o slu�aju
i �elela sam da vam pru�im �ansu...
35
00:03:45,228 --> 00:03:50,849
Nemam komentara.
- Mo�e sastanak sutra?
36
00:03:50,902 --> 00:03:55,395
Mogu li vas nazvati sutra?
- Nemam komentara. Dovi�enja.
37
00:03:55,448 --> 00:03:59,525
Bez telefonskih razgovora.
Rekla sam ti ve�.
38
00:04:00,243 --> 00:04:05,071
Znam. Mislio sam
da je u vezi posla.
39
00:04:22,849 --> 00:04:26,718
Centar za hitne slu�ajeve.
- Zovem se Soren Amstrup-Ris.
40
00:04:26,771 --> 00:04:30,346
Upravo su me oplja�kali.
41
00:04:30,398 --> 00:04:34,392
Da li ste na ku�noj adresi?
- Mojoj ku�noj adresi?
42
00:04:34,444 --> 00:04:39,313
Ne, u kolima sam.
Do�ite brzo.
43
00:04:39,365 --> 00:04:44,987
U Vesterbru ste? - Da.
44
00:04:45,039 --> 00:04:49,741
Gde? - Zar se to ne
vidi u kompjuteru?
45
00:04:49,793 --> 00:04:53,578
Vidim samo najbli�i oda�ilja�.
- Potrebna mi je policija!
46
00:04:53,630 --> 00:04:57,291
A meni va�a adresa. Iza�ite
iz kola i pro�itajte uli�ni znak.
47
00:04:57,343 --> 00:05:02,879
Upravo su me oplja�kali.
Ne izlazim iz kola.
48
00:05:05,184 --> 00:05:07,925
�ta se dogodilo?
49
00:05:07,978 --> 00:05:13,473
Neka �ena je potegla no� i uzela mi
nov�anik i kompjuter sa bitnim podacima.
50
00:05:13,526 --> 00:05:16,602
Samo �to se
dogodilo? - Da.
51
00:05:17,446 --> 00:05:21,022
Na ulici? - U kolima,
kao �to sam naveo.
52
00:05:23,493 --> 00:05:28,362
Kako je u�la u kola? - Pa...
53
00:05:30,293 --> 00:05:35,371
Samo je usko�ila. - Usko�ila?
54
00:05:40,594 --> 00:05:45,046
Blizu ste mesne
industrije? - Za�to?
55
00:05:45,098 --> 00:05:49,719
Mo�ete li da vidite
"Heker" kafe? - Da.
56
00:05:49,771 --> 00:05:55,348
Sarene, vi ste u kvartu
Crvenih fenjera. - Jesam.
57
00:05:57,361 --> 00:06:05,233
Recite mi va� broj tablica.
- AN 62 206. Plavi BMW.
58
00:06:10,249 --> 00:06:13,157
Kako je izgledala?
59
00:06:15,628 --> 00:06:20,082
Mlada. Tamna kosa.
- Dankinja?
60
00:06:20,761 --> 00:06:24,587
Ne, vi�e...
61
00:06:24,639 --> 00:06:28,549
Kao da je iz Isto�ne-evrope?
- Tako je.
62
00:06:32,605 --> 00:06:36,641
Sjajno. Ostanite na vezi.
63
00:06:49,497 --> 00:06:52,572
Kopenhagen centrala.
64
00:06:52,625 --> 00:06:56,869
Ovde Asger, iz Hitnih.
Imam napad na...
65
00:06:56,921 --> 00:07:00,664
Zeza� me? Ovde Bo.
66
00:07:02,217 --> 00:07:06,919
�efe? Otkud ti u centrali?
- Jebe� me ako znam!
67
00:07:06,971 --> 00:07:10,925
Do�lo je do rotacija
u rukovodstvu ove nedelje.
68
00:07:10,977 --> 00:07:13,720
Maler. - I to kakav.
69
00:07:13,772 --> 00:07:19,684
Posao za telefonom je
sranje. - Nije valjda.
70
00:07:19,736 --> 00:07:22,936
Ja mislim da je fantasti�an.
Neki ga rade dobrovoljno.
71
00:07:22,989 --> 00:07:28,109
Jo� sutra, pa se vra�a�
na teren. - Jedva �ekam.
72
00:07:28,160 --> 00:07:31,946
Bolje da pre�emo na stvar.
�ta ima� za mene?
73
00:07:31,998 --> 00:07:36,658
Serena Amstrup-Risa je oplja�kala
kurva u kvartu Crvenih fenjera.
74
00:07:36,710 --> 00:07:43,833
Broj tablica Alfa Novembar,
62 206. AN 62 206.
75
00:07:43,885 --> 00:07:47,419
Primljeno. Posla�u
patrolu �to je pre mogu�e.
76
00:07:47,471 --> 00:07:52,882
Pusti ga, nek se znoji malo.
- Dogovoreno.
77
00:07:52,934 --> 00:07:56,219
�uo sam da si pro�le
nedelje zaplenio 90 kila.
78
00:07:56,272 --> 00:07:59,641
Da, prava ludnica.
- Je l' to bilo AK-ovo skladi�te?
79
00:07:59,693 --> 00:08:03,145
Da, pohapsili smo ih. Bilo je
neverovatno. - Tako sam i mislio.
80
00:08:03,197 --> 00:08:08,274
Jeste li poveo specijalce?
- Nego �ta. Zgromili smo ih.
81
00:08:08,326 --> 00:08:13,529
Bilo je ludo, zna�i.
Je li sve u redu sa Ra�idom?
82
00:08:13,581 --> 00:08:17,658
Da. Za�to ne bi bilo?
83
00:08:19,379 --> 00:08:22,538
Onako pitam.
84
00:08:22,590 --> 00:08:26,417
Va�i. �ujemo se
kasnije. - Pozdrav.
85
00:08:48,618 --> 00:08:51,818
Evo me natrag. - Kona�no!
86
00:08:51,870 --> 00:08:56,239
Patrola sti�e.
87
00:10:08,737 --> 00:10:12,899
Trgni se! Zvoni.
88
00:10:22,335 --> 00:10:25,327
Centar za hitne slu�ajeve.
89
00:10:26,883 --> 00:10:30,334
Centar za hitne slu�ajeve.
90
00:10:30,386 --> 00:10:32,669
Halo?
91
00:10:34,431 --> 00:10:37,299
Da li razgovaram sa Iben?
92
00:10:40,813 --> 00:10:43,306
Zdravo, mila.
93
00:10:44,066 --> 00:10:48,227
Izvinite. Pozvali
ste Hitne slu�ajeve.
94
00:10:49,029 --> 00:10:51,896
Jesam.
- Potrebna vam je pomo�.
95
00:10:51,948 --> 00:10:55,650
Da. Ne boj se.
96
00:10:59,122 --> 00:11:02,824
Jeste li pili, Iben? - Nisam.
97
00:11:02,876 --> 00:11:06,577
Za�to ste zvali Hitnu slu�bu?
- Moram da ti ka�em?
98
00:11:06,629 --> 00:11:12,082
Da. - Ni�ta onda.
99
00:11:12,135 --> 00:11:14,668
U redu. Prekidam
vezu. Zdravo.
100
00:11:14,721 --> 00:11:21,177
Evo, vozimo se.
Dobro si, mila?
101
00:11:21,229 --> 00:11:24,471
Ko je sa vama?
102
00:11:26,817 --> 00:11:30,644
Da, razumem.
103
00:11:30,696 --> 00:11:34,231
Da li osoba sa vama zna
da ste nas pozvali?
104
00:11:34,283 --> 00:11:36,525
Ne.
105
00:11:37,286 --> 00:11:41,404
�ta ona misli
koga ste zvali?
106
00:11:42,083 --> 00:11:44,282
Da, mila.
107
00:11:44,334 --> 00:11:48,536
Va�e dete? - Da.
108
00:11:48,589 --> 00:11:54,500
Nastavite. Na slede�a pitanja mi
odgovorite sa da ili ne. - Da, hvala.
109
00:11:54,553 --> 00:11:58,797
Znate osobu sa vama?
110
00:12:00,642 --> 00:12:04,637
Aha. - Da li je naoru�ana?
111
00:12:05,857 --> 00:12:10,601
Iben, da li je ta osoba
naoru�ana? - Ne znam.
112
00:12:13,781 --> 00:12:18,108
Zvu�i kao da ste
u kolima? - Da.
113
00:12:19,786 --> 00:12:23,280
Jeste li oteti? - Da.
114
00:12:24,375 --> 00:12:29,202
U redu. Sada moramo
da doku�imo gde ste.
115
00:12:29,255 --> 00:12:32,205
Vidim da ste
na severu Kopenhagena.
116
00:12:34,509 --> 00:12:37,460
Poku�aj da bude� smirena.
117
00:12:37,512 --> 00:12:41,173
Pretvarajte se
kad da pri�ate sa detetom.
118
00:12:41,225 --> 00:12:44,134
Mamica �e uskoro
do�i ku�i. - Dobro.
119
00:12:44,186 --> 00:12:47,345
Idete autoputem? - Da.
120
00:12:47,397 --> 00:12:51,599
Ju�no prema Kopenhagenu? - Ne.
- Severno? - Da.
121
00:12:51,652 --> 00:12:56,481
Spusti. - Ostanite na vezi. Recite
da vam je dete uznemireno.
122
00:12:56,533 --> 00:13:00,443
Uznemirena je.
- Mora�u da vas stavim na �ekanje.
123
00:13:00,495 --> 00:13:07,408
Moram da prekinem. - Ostanite na
vezi. Pretvarajte se da te�ite dete.
124
00:13:08,752 --> 00:13:11,412
Hajde.
125
00:13:14,717 --> 00:13:18,794
Nemoj biti tu�na.
Uskoro �u do�i ku�i.
126
00:13:18,846 --> 00:13:23,131
Bili ste dobri.
Eto me odmah.
127
00:13:29,774 --> 00:13:33,808
Javi se.
- Nordzeland centrala.
128
00:13:33,861 --> 00:13:37,062
Asger, iz Hitnih.
Imam kidnapovanu �enu.
129
00:13:37,114 --> 00:13:42,108
Ime�u izlaza 6 i 9 na Hilered
autoputu. Imate li kola u blizini?
130
00:13:42,161 --> 00:13:45,154
Proveri�u.
131
00:13:46,833 --> 00:13:49,409
Jesi li na�la neka?
132
00:13:49,461 --> 00:13:53,746
Da, imamo jedna kola.
- Uputi ih ka severu.
133
00:13:53,798 --> 00:13:58,709
Ima� li broj tablica?
- Ne, ali �ena �e mi dati signal.
134
00:13:58,761 --> 00:14:01,754
Primljeno.
135
00:14:01,807 --> 00:14:07,176
Iben, vratio sam se.
Patrola sti�e.
136
00:14:07,228 --> 00:14:13,224
Kada vas zaobi�u, reci mi,
i zaustavi�e vas, u redu?
137
00:14:13,276 --> 00:14:17,478
Sa�ekajmo.
Uskoro �e sti�i.
138
00:14:19,949 --> 00:14:23,484
Pretvarajte se kao da
se obra�ate detetu.
139
00:14:23,536 --> 00:14:26,695
Reci joj da je
vreme da ide u krevet.
140
00:14:27,706 --> 00:14:31,866
Hajde, Iben. - Vreme
je za krevet, du�o.
141
00:14:31,919 --> 00:14:36,038
Dobro je. Nastavi tako. Sti�emo.
- Ostavi upaljeno svetlo.
142
00:14:36,091 --> 00:14:39,083
Daj mi da je �ujem. - Ne.
143
00:14:39,135 --> 00:14:43,212
Daj mi slu�alicu.
- �eli samo s tobom da pri�a, Iben.
144
00:14:43,264 --> 00:14:47,258
Reci mu to. - �eli
samo sa mnom da pri�a.
145
00:14:47,310 --> 00:14:52,722
�ao mi je. �ao mi je
draga, moram da spustim.
146
00:14:52,775 --> 00:14:56,058
Potrebna mi je boja kola.
147
00:14:56,111 --> 00:14:59,353
Kad potrefim pravu,
ti reci "u redu je", va�i?
148
00:14:59,405 --> 00:15:03,732
Crvena. Plava. Crna.
149
00:15:03,784 --> 00:15:07,194
Bela. - U redu je.
150
00:15:07,246 --> 00:15:12,324
Dobro,bela. Karavan?
- Kombi. Lepo spavaj du�o.
151
00:15:12,377 --> 00:15:17,204
�ta si rekla? - Odgovaraj
samo sa da ili ne.
152
00:15:18,757 --> 00:15:21,249
Iben?
153
00:15:21,969 --> 00:15:28,925
Ako mora� da spusti�, pozovi me opet.
Uvek sam dostupan. Ja sam Asger.
154
00:15:28,977 --> 00:15:32,053
Iben?
155
00:15:37,527 --> 00:15:41,980
Nordziland centrala.
- Asger ovde. Je l' patrola na putu?
156
00:15:42,032 --> 00:15:47,318
Da, �ekamo na va� signal.
- Veza se prekinula.
157
00:15:47,370 --> 00:15:52,781
Pove�i me sa
patrolom. - Za�to?
158
00:15:52,834 --> 00:15:56,327
Samo uradi to, molim te.
159
00:15:56,380 --> 00:16:00,664
Halo? - Spajam vas.
160
00:16:00,717 --> 00:16:04,210
Dva-devet-nula-sedam. Izvolite?
- Ovde Asger iz Hitne Slu�be.
161
00:16:04,262 --> 00:16:08,922
Zdravo. �ekamo na va� signal.
- Na kom ste izlazu?
162
00:16:08,974 --> 00:16:15,055
Slede�i je osmi.
- Osmi? Mora da ste blizu.
163
00:16:15,107 --> 00:16:20,060
Kojom brzinom idete? - 140.
164
00:16:20,112 --> 00:16:25,148
To je beli kombi. - U redu.
Tra�imo beli kombi.
165
00:16:25,200 --> 00:16:28,485
Da niste pretekli neki?
166
00:16:31,290 --> 00:16:34,908
Eno ga jedan kombi
ispred. - Koje boje?
167
00:16:34,960 --> 00:16:41,080
Ne vidi se najjasnije. Lije kao
iz kabla. - Provezi se kraj njega.
168
00:16:43,008 --> 00:16:47,212
Sranje! Isklju�uje se sa
autoputa. Mora da nas je uo�io.
169
00:16:47,264 --> 00:16:51,383
Sigurno je on, zar ne?
170
00:16:51,434 --> 00:16:57,138
Pribli�ite mu se.
- Ne mo�emo. Isklju�io se.
171
00:16:57,190 --> 00:17:00,766
�ta da radimo? - Pratite ga.
172
00:17:10,954 --> 00:17:14,364
Zaustavlja se.
173
00:17:15,042 --> 00:17:18,369
Je l' beo? - Jeste.
174
00:17:22,967 --> 00:17:26,835
Da li je naoru�an?
- Ne znam. Mogu�e.
175
00:17:26,887 --> 00:17:30,963
Primljeno. - Budite na vezi.
176
00:17:41,568 --> 00:17:46,562
Policija! Ruke na videlo.
177
00:17:46,615 --> 00:17:49,898
Ruke na volan.
178
00:18:24,195 --> 00:18:29,022
�ta se de�ava?
- Pogre�an kombi. Nema �ene.
179
00:18:31,994 --> 00:18:35,361
Sigurni ste? - Da.
180
00:18:35,413 --> 00:18:40,535
Bele je boje?
- Bele ili sive. Mra�no je.
181
00:18:46,759 --> 00:18:51,002
Nordzeland centrala. - Opet ja.
Kola su vam si�la sa autoputa.
182
00:18:51,054 --> 00:18:54,381
Za�to?
- Zaustavili su pogre�no vozilo.
183
00:18:54,433 --> 00:18:58,845
Obavesti�u sve patrole.
Za �im tragamo?
184
00:18:58,896 --> 00:19:02,389
Beli kombi. - To nije dovoljno.
185
00:19:02,441 --> 00:19:08,187
Imam �est patrolnih kola ovde...
- Treba vam broj tablica. Znam.
186
00:19:09,489 --> 00:19:14,068
Nema kola. Imam samo
broj fiksnog i njenu ku�nu adresu.
187
00:19:14,120 --> 00:19:18,864
Pozovite je na fiksni.
Obavesti�u pozornike. - Dobro.
188
00:19:56,055 --> 00:19:59,673
Javi�u vam se.
189
00:19:59,873 --> 00:20:01,781
Mama?
190
00:20:01,833 --> 00:20:05,702
Ne, nije mama.
Ovde Asger Holm, iz policije.
191
00:20:05,755 --> 00:20:11,291
Ima li nekog od odraslih
kod ku�e? - Ne.
192
00:20:11,343 --> 00:20:17,672
Dobro. Kako se zove�?
- Matilda.
193
00:20:17,724 --> 00:20:23,096
�ao, Matilda. Koliko ima�
godina? - �est i devet meseci.
194
00:20:23,148 --> 00:20:28,142
�est godina i devet meseci.
- I brat mi je ku�i.
195
00:20:28,194 --> 00:20:34,523
Super. Mogu da pri�am sa
njim? - Ne mo�e�. On je beba.
196
00:20:35,202 --> 00:20:41,238
Dobro. Kako ti se
zove mama? Iben?
197
00:20:42,208 --> 00:20:45,076
Oti�li su. - Ko to?
198
00:20:45,127 --> 00:20:47,744
Mama i tata.
199
00:20:48,422 --> 00:20:53,001
Jesu li rekli kuda idu?
200
00:20:53,052 --> 00:20:57,838
Ne. - Nisu rekli kuda idu?
201
00:20:59,225 --> 00:21:02,259
Samo su oti�li. - Dobro.
202
00:21:02,311 --> 00:21:08,100
Da li ti tata vozi beli kombi?
- Ne �ivi vi�e ovde.
203
00:21:08,152 --> 00:21:13,396
Ali da li vozi velika
bela kola?
204
00:21:13,448 --> 00:21:16,774
Dobro. Kako ti se tata zove?
205
00:21:20,163 --> 00:21:24,657
Matilda, kako ti se
tata zove? - Mikel.
206
00:21:24,709 --> 00:21:28,703
Kako jo�? Kako mu je prezime?
207
00:21:28,755 --> 00:21:32,790
Je li Estergard,
kao i mamino?
208
00:21:32,842 --> 00:21:35,209
Ne znam.
209
00:21:35,261 --> 00:21:40,214
Je li o�enjen tvojom
majkom? - Vi�e ne.
210
00:21:41,810 --> 00:21:49,347
Se�a� li se imena ulice u kojoj �ivi?
- Zabranjeno mi je da ga pose�ujem.
211
00:21:50,943 --> 00:21:57,566
Dobro. Ima� li broj telefona?
- 50850204.
212
00:21:57,618 --> 00:22:01,653
Mo�e� li da ponovi�?
213
00:22:01,705 --> 00:22:07,033
50850204.
214
00:22:07,710 --> 00:22:11,454
Lepo si ga zapamtila.
215
00:22:11,506 --> 00:22:15,959
Tata mi je pomogao da ga
zapamtim. Nije mi dao da ga zapi�em.
216
00:22:16,011 --> 00:22:18,002
Dobro.
217
00:22:18,054 --> 00:22:21,214
Evo nas. Mikel Berg.
218
00:22:22,434 --> 00:22:29,471
I broj tablica. Odli�no. Zna� �ta,
Matilde? Jako si pametna devoj�ica.
219
00:22:29,523 --> 00:22:33,017
Je l' tako?
220
00:22:36,156 --> 00:22:39,398
Nemoj da pla�e�.
221
00:22:45,039 --> 00:22:49,409
Ne pla�i, Matilda.
Sve �e biti u redu.
222
00:22:50,754 --> 00:22:54,289
Tata je do�ao
i vri�tao na mamu.
223
00:22:54,341 --> 00:22:57,667
Bila je neraspolo�ena.
224
00:22:57,719 --> 00:23:02,630
Zatim je oti�ao
u Oliverovu sobu i drao se.
225
00:23:02,682 --> 00:23:07,468
Mislim da se drao na Olivera.
226
00:23:09,189 --> 00:23:14,058
Zatim je povukao mamu za kosu.
- Oliver je tvoj mla�i brat?
227
00:23:14,110 --> 00:23:17,645
Da, onda se mama drala.
228
00:23:17,697 --> 00:23:23,193
Onda je uzeo no� i oti�li su.
229
00:23:24,287 --> 00:23:29,281
Ne daj da se ne�to desi mami.
230
00:23:29,334 --> 00:23:33,827
Slu�aj...
- Ne �elim da ubij mamu!
231
00:23:33,880 --> 00:23:39,293
Niko ti ne�e
ubiti mamu. Va�i?
232
00:23:40,053 --> 00:23:43,881
Obe�ava�? - Da, obe�avam.
233
00:23:44,850 --> 00:23:49,969
Matilda, ja sam iz policije.
Zna� �ta je policija?
234
00:23:50,772 --> 00:23:56,602
Da, mislim.
- Mi smo �uvari.
235
00:23:57,988 --> 00:24:00,939
�uvari? - Tako je.
236
00:24:00,991 --> 00:24:06,695
�uvamo one kojima
je potrebna na�a pomo�.
237
00:24:06,746 --> 00:24:11,199
Na�i �u tvoju mamu i dove��u
je ku�i tebi i tvom bratu, u redu?
238
00:24:11,251 --> 00:24:13,659
U redu.
239
00:24:13,712 --> 00:24:19,541
Posla�u policajce da
paze na tebe i Olivera.
240
00:24:19,592 --> 00:24:23,127
Ho�e� da to uradim? - Da.
241
00:24:23,179 --> 00:24:26,799
Uradi�u. - Ne daj da se
ne�to desi mami.
242
00:24:26,851 --> 00:24:31,762
Ni�ta se ne�e desiti mami.
Uskoro �e neko do�i.
243
00:24:31,814 --> 00:24:36,809
Ako ti zatreba pomo�
okreni 1-1-2, va�i?
244
00:24:36,860 --> 00:24:40,436
1-1-2. - Da, 1-1-2.
245
00:24:40,489 --> 00:24:45,192
Jesi li zapamtila?
- 1-1-2.
246
00:24:45,244 --> 00:24:47,444
Dobro.
247
00:24:47,496 --> 00:24:53,867
Bravo. Moram da idem.
- Ne �elim biti sama.
248
00:24:57,171 --> 00:25:01,124
Kada sam ja sam,
uklju�im TV.
249
00:25:01,176 --> 00:25:05,211
Tada se ose�am
kao da imam dru�tvo.
250
00:25:05,264 --> 00:25:09,424
Za�to ti to ne uradi�?
- Pokvaren je.
251
00:25:11,228 --> 00:25:17,642
Za�to ne bude�
malo sa bratom?
252
00:25:18,444 --> 00:25:23,063
Tata mi je to zabranio.
- Zaboravi �ta ti je tata rekao.
253
00:25:23,116 --> 00:25:27,067
Budi sa njim.
- �ta ako ga probudim?
254
00:25:27,119 --> 00:25:30,946
Bi�e� jako tiha.
255
00:25:30,998 --> 00:25:35,158
U�i tiho i budi s njim
dok ne do�e policija.
256
00:25:35,211 --> 00:25:38,119
Mo�e� li to?
257
00:25:38,172 --> 00:25:41,957
Jesi li siguran?
- Siguran sam.
258
00:25:42,009 --> 00:25:47,170
Budi sa bratom.
- Dobro. Sad idem tamo.
259
00:25:49,809 --> 00:25:53,302
Dovi�enja. - �ao.
260
00:26:00,694 --> 00:26:04,648
�ta se doga�a? - Ni�ta.
261
00:26:04,700 --> 00:26:10,111
Da li je neko primio
poziv od Iben Estregard?
262
00:26:10,163 --> 00:26:13,072
Ni ti nisi?
263
00:26:28,180 --> 00:26:32,174
Nordzeland centrala.
- Asger na vezi.
264
00:26:32,226 --> 00:26:34,885
Broj tablica je
Zulu Tango 55803.
265
00:26:34,936 --> 00:26:37,555
ZT 55803.
266
00:26:37,607 --> 00:26:41,558
ZT 55803. Prosledi�u dalje.
267
00:26:41,611 --> 00:26:46,063
Oteo je biv�i, Mikel
Berg. - Primljeno.
268
00:26:46,115 --> 00:26:50,984
Ima no�. - Prene�u dalje.
- Osu�ivan je za napad.
269
00:26:51,036 --> 00:26:55,657
Posla�u broj tablica.
- Ne idu u njegov stan u...
270
00:26:55,708 --> 00:27:00,620
Moram smesta da ih po�aljem.
- Da, ali kakav vam je plan?
271
00:27:00,671 --> 00:27:06,042
�eka�emo dok
ne prona�u kombi.
272
00:27:06,093 --> 00:27:12,757
�to pre dobiju broj,
br�e �e ga na�i.
273
00:27:12,809 --> 00:27:17,970
Hvala ti na broju.
- Slu�aj. Mislio sam da...
274
00:27:18,022 --> 00:27:22,766
Ne, ti slu�aj.
�ekaj je da ponovo pozove.
275
00:27:22,819 --> 00:27:28,189
Ti radi svoj posao,
a ja �u svoj, u redu?
276
00:27:28,241 --> 00:27:30,650
Dobro. - U redu. Dovi�enja.
277
00:27:30,702 --> 00:27:33,152
Uzgred...
278
00:27:52,598 --> 00:27:55,966
Nordzeland centrala. - Asger.
Po�aljite patrolu kod njene dece.
279
00:27:56,018 --> 00:28:00,555
Toftegardsvej 13 u Farumu.
280
00:28:00,607 --> 00:28:04,184
Zapamtila si?
- Toftegardsvej 13 u Farumu.
281
00:28:31,052 --> 00:28:33,588
Torbene?
282
00:28:34,934 --> 00:28:38,844
Torbene? - Molim?
283
00:28:41,481 --> 00:28:45,057
�elim da se izvinim
zbog mog pona�anja.
284
00:28:45,110 --> 00:28:49,521
Ne samo danas,
ve� sveukupno.
285
00:28:49,573 --> 00:28:53,399
Znam da sam bio...
286
00:28:54,620 --> 00:28:58,446
Prihvata� moje izvinjenje?
287
00:29:02,418 --> 00:29:05,828
Nego �ta. - Hvala.
288
00:29:10,885 --> 00:29:16,422
Mogu li da ti postavim jedno
tehni�ko pitanje? - Naravno.
289
00:29:16,474 --> 00:29:21,968
Ako se izlogujem, i promenim kompjuter, ho�u li
i dalje primati pozive od prethodnih pozivaoca?
290
00:29:22,020 --> 00:29:27,392
Da, oni prate tvoje logovanje,
a ne kompjuter, tako da...
291
00:29:27,444 --> 00:29:30,562
Gde ide�? - U drugu sobu.
292
00:29:30,614 --> 00:29:34,733
Za�to? Zavr�avamo
za 15 minuta. - Znam.
293
00:30:04,356 --> 00:30:08,224
Kopenhagen centrala.
- Zdravo, Bo. Asger je.
294
00:30:08,276 --> 00:30:14,690
Ponovo? Pobogu! Zar nisi zavr�io?
- Prekidam ne�to? Je li sve u redu?
295
00:30:14,742 --> 00:30:19,361
Dosadnije je od kenjanja.
296
00:30:19,413 --> 00:30:24,574
Meni pri�a�. Vreme sporo
prolazi. - �iva istina.
297
00:30:24,627 --> 00:30:28,454
Zna�i, nema� posla?
- Ne. Smirilo se.
298
00:30:28,506 --> 00:30:32,207
Kako kod tebe? - Isto.
299
00:30:32,259 --> 00:30:36,586
Mo�e� da mi u�ini�
uslugu? - Naravno.
300
00:30:36,638 --> 00:30:40,924
Po�alji kola na Strandlodsvej 12
na Amageru. Hitno je.
301
00:30:40,976 --> 00:30:44,594
Za�to?
- Tamo �ivi Mikel Berg.
302
00:30:44,646 --> 00:30:48,056
Osu�ivani prestupnik koji je
oteo biv�u �enu. - Tamo su?
303
00:30:48,108 --> 00:30:51,559
Ne, na Nordzelandu su.
304
00:30:51,611 --> 00:30:55,688
Onda se obrati
Nordzelandu. - Ve� jesam.
305
00:30:55,741 --> 00:30:59,775
Ne razumem. - Ovi
iz Nordzelanda tra�e kola.
306
00:30:59,827 --> 00:31:03,527
Ali on �ivi u tvojoj oblasti.
Mo�da ne�to uka�e gde se uputio.
307
00:31:05,168 --> 00:31:09,744
Ima li nekog na
toj adresi? - Ne znam.
308
00:31:09,797 --> 00:31:14,958
�ivi sam. Ne bi trebalo.
Provali�emo. - �ta re�e?
309
00:31:15,010 --> 00:31:20,297
Provali�emo.
- Ni�ta te ne �ujem.
310
00:31:21,642 --> 00:31:27,429
Obe�ao sam �estogodi�njoj
devoj�ici da �e joj se majka vratiti ku�i.
311
00:31:27,480 --> 00:31:30,348
Dosta!
312
00:31:37,407 --> 00:31:40,775
To nije tvoj posao.
313
00:31:41,745 --> 00:31:45,738
Znam. - Vidim.
314
00:31:45,790 --> 00:31:49,075
Ima li ovo ikakve
veze sa sutra?
315
00:31:50,713 --> 00:31:55,500
Dobro sam. Samo se trudim da
radim svoj posao. Trudim se da...
316
00:31:55,552 --> 00:31:59,837
�eli� da razgovara�
sa novim psihologom?
317
00:31:59,889 --> 00:32:04,383
Znam da prethodnog nisi
gotivio... - Ne, dobro sam.
318
00:32:06,437 --> 00:32:09,263
Dobro.
319
00:32:09,315 --> 00:32:12,850
Kada zavr�ava�?
- Za deset minuta.
320
00:32:12,901 --> 00:32:16,895
Sutra idi u sud.
321
00:32:16,947 --> 00:32:22,108
Nakon toga se vra�a�
na teren i daleko od telefona.
322
00:32:25,539 --> 00:32:28,782
To je ono �to
�eli�, zar ne?
323
00:32:32,379 --> 00:32:35,246
Zar ne, Asgere?
324
00:32:37,675 --> 00:32:40,127
Da. - Kako?
325
00:32:40,180 --> 00:32:44,048
Da. - Pozdravi puno Patrisiju.
326
00:32:44,100 --> 00:32:47,760
Nije tu. - Kada do�e� ku�i.
327
00:32:47,812 --> 00:32:51,263
�ujemo se kasnije. - Ali...
328
00:32:52,983 --> 00:32:55,433
Odselila se.
329
00:33:37,903 --> 00:33:43,482
Ovde Iben Estergard.
Ne mogu da se javim na telefon,
330
00:33:43,534 --> 00:33:50,489
zato... prestanite! Zva�u vas
kasnije ili poslati poruku. Zdravo.
331
00:34:01,552 --> 00:34:06,005
Nordzeland centrala.
- Asger ovde. Na�li ste kombi?
332
00:34:06,056 --> 00:34:08,924
Nismo jo�.
333
00:34:09,978 --> 00:34:13,929
Ima li novosti?
Za�to zovete?
334
00:34:13,980 --> 00:34:16,431
Ne. Zovem vas kasnije.
335
00:34:31,708 --> 00:34:34,450
Da? - Barakuda odmah!
336
00:34:35,671 --> 00:34:38,955
Vratar nas je napao.
Smesta pozovite policiju.
337
00:34:39,007 --> 00:34:42,041
Gde ste? - U jebenoj
Barakudi, rekoh ve�!
338
00:34:42,094 --> 00:34:45,378
Znate li adresu?
- �ta? Jesi ti debil neki?
339
00:34:45,430 --> 00:34:50,925
Ne, ali treba mi adresa.
- Hej, dalje ruke od njega!
340
00:34:50,977 --> 00:34:54,846
U Odensu ste? - Zajebi
ovo. Sami �emo se sna�i.
341
00:34:54,898 --> 00:34:59,600
Morate pustiti da policija...
- Jebi se! - Kako molim?
342
00:36:10,390 --> 00:36:13,257
Je li to Mikel?
343
00:36:18,148 --> 00:36:20,931
Mikel?
344
00:36:27,907 --> 00:36:33,444
Ko je? - Asger Holm.
Policija Kopenhagena.
345
00:36:33,497 --> 00:36:39,241
�ao mi je �to vas zovem ovako kasno,
ali deca su vam sama kod ku�e.
346
00:36:39,293 --> 00:36:43,996
Znate li gde je Iben? - Ne.
347
00:36:45,466 --> 00:36:52,798
U redu. Da li bi mogli da odete
i proverite Matildu i Olivera?
348
00:36:57,604 --> 00:37:01,264
Ne mogu to ovog trenutka.
- Zauzeti ste?
349
00:37:01,316 --> 00:37:03,726
Da.
350
00:37:07,406 --> 00:37:11,524
Znam da je Iben sa vama.
Gde idete?
351
00:37:11,577 --> 00:37:15,778
Ne me�ajte se.
- U �ta da se ne me�am?
352
00:37:15,830 --> 00:37:19,448
Jeste li odle�ali u Vestreu?
- �ta?
353
00:37:19,501 --> 00:37:22,327
Znam da ste robijali.
Ho�ete li jo�?
354
00:37:22,379 --> 00:37:24,829
U kurac!
355
00:37:39,647 --> 00:37:43,307
Ovde Mikel. Ostavite poruku.
356
00:38:09,009 --> 00:38:11,668
Da? - Ra�ide?
357
00:38:12,346 --> 00:38:17,048
Kako je, dru�e?
- Je li sve kako treba?
358
00:38:18,310 --> 00:38:22,970
Da. Ne�to nije redu?
- Ne. U�ini mi uslugu.
359
00:38:23,022 --> 00:38:27,352
Naravno. �ta treba?
- Gde se nalazi�?
360
00:38:28,071 --> 00:38:32,856
Na stanici. Samo �to sam
zavr�io. - Jesi sa kolima?
361
00:38:33,659 --> 00:38:36,443
Ra�ide? - Jesam.
362
00:38:36,495 --> 00:38:41,615
Treba� da ode� do Amagera.
Objasni�u ti kad stigne� tamo.
363
00:38:41,667 --> 00:38:44,202
�uje�? - Da.
364
00:38:46,714 --> 00:38:50,874
Nisi na stanici? - Jesam.
365
00:38:51,802 --> 00:38:55,504
Ne zvu�i tako.
Zvu�i� nekako �udno.
366
00:38:55,556 --> 00:38:58,589
Nisam �udan.
367
00:38:59,352 --> 00:39:02,219
Jesi li pio?
368
00:39:03,021 --> 00:39:06,723
Reci mi da nisi pio.
369
00:39:07,567 --> 00:39:10,185
Asger.
370
00:39:10,237 --> 00:39:14,480
Ti ne pije�. - Ne.
371
00:39:14,532 --> 00:39:17,694
Ne sme� da pije�. - Znam.
372
00:39:17,746 --> 00:39:21,072
Svedok si mi sutra. - Znam.
373
00:39:21,124 --> 00:39:26,284
Ne sme� se pojaviti mamuran
na sudu. - Nema� brige.
374
00:39:26,337 --> 00:39:30,455
Samo... - �ta "samo"?
375
00:39:31,759 --> 00:39:34,544
�ta je sad?
376
00:39:35,388 --> 00:39:39,924
Pla�im se da nam ne�e
uspeti. Konta�?
377
00:39:45,814 --> 00:39:51,352
�ta ako ka�em ne�to �to se
ne podudara sa na�im izjavama?
378
00:39:51,404 --> 00:39:57,775
Jo� sutra i
sve �e biti gotovo.
379
00:39:57,827 --> 00:40:01,528
Posle opet po starom,
samo nas dvojica, je l' tako?
380
00:40:02,664 --> 00:40:06,284
Je l' tako? - Da.
381
00:40:08,922 --> 00:40:13,791
Umoran sam od svega ovoga.
Jedva �ekam da patroliramo zajedno.
382
00:40:13,843 --> 00:40:17,711
I ja isto, dru�e.
I ho�emo.
383
00:40:17,763 --> 00:40:23,050
Dr�a�emo se plana?
- Naravno.
384
00:40:23,728 --> 00:40:27,012
Naravno, Asgere.
Izvini. - U redu.
385
00:40:27,064 --> 00:40:30,433
Koliko si popio?
- Koju �a�icu...
386
00:40:30,484 --> 00:40:34,603
U stanji si da vozi�.
Idi. Bitno je.
387
00:40:34,655 --> 00:40:39,567
Mo�da �etiri ili pet...
- Onda pa�ljivo vozi.
388
00:40:39,619 --> 00:40:43,028
�ta treba da radim?
- Re�i �u ti kad stigne�.
389
00:40:43,080 --> 00:40:46,865
Potrebni smo
nekome. - Kome?
390
00:40:46,917 --> 00:40:49,742
Re�i �u ti kasnije.
391
00:40:50,963 --> 00:40:53,580
Dobro, daj mi adresu.
392
00:40:53,632 --> 00:40:56,835
Strandlodsvej 12 na Amageru.
Tamo �ivi Mikel Berg.
393
00:40:56,887 --> 00:41:00,797
Strandlodsvej 12. Jesi
li zapamtio? - Jesam.
394
00:41:00,849 --> 00:41:05,217
Pozovi me kad
stigne�. - Razumeo.
395
00:41:05,270 --> 00:41:11,474
Oprezno vozi i
po�uri. - Po�uri�u.
396
00:41:11,526 --> 00:41:17,814
Zar i ovde ne mogu da telefoniram?
- Ima� poziv. Mala devoj�ica.
397
00:41:17,866 --> 00:41:22,526
Matilda? - Nije
�elela da mi ka�e ime.
398
00:41:23,663 --> 00:41:27,157
Da prosledimo poziv?
- O�igledno! Zatvori vrata.
399
00:41:27,209 --> 00:41:30,076
Izvini. Hvala.
400
00:41:48,355 --> 00:41:50,805
Matilda?
401
00:41:51,400 --> 00:41:54,350
�ao. - �ao.
402
00:41:54,403 --> 00:41:57,561
Neko je ispred.
403
00:41:57,614 --> 00:42:02,067
To je policija.
Otvori im vrata.
404
00:42:03,369 --> 00:42:08,406
Otvori im vrata.
Jesi li dobro? - Da.
405
00:42:08,458 --> 00:42:12,993
Ho�e li mama ikad
do�i ku�i? - Ho�e.
406
00:42:13,046 --> 00:42:18,416
Pusti �ika policajce da u�u,
i daj slu�alicu jednom od njih.
407
00:42:18,468 --> 00:42:21,335
Da. - Dobro.
408
00:42:25,224 --> 00:42:31,553
�ao. Ja sam Tim, ovo
je Jane. Mi smo policajci.
409
00:42:31,605 --> 00:42:37,560
Je li to za mene?
Halo? Pozornik Tim Anderson na vezi.
410
00:42:37,613 --> 00:42:43,191
Asger Holm, iz Hitne slu�be.
- Proveravamo dvoje dece?
411
00:42:43,243 --> 00:42:47,612
Da. Matildu i njenog brata.
Moram osloboditi liniju.
412
00:42:47,664 --> 00:42:53,660
Mo�da njena majka pozove.
- �ta je to, Matilda?
413
00:42:56,256 --> 00:43:00,249
Jesi li se povredila?
- Nije moja.
414
00:43:00,301 --> 00:43:06,172
�ta se de�ava?
- Budi tu sa Jane.
415
00:43:10,521 --> 00:43:13,763
Halo? - �ta se desilo Matildi?
416
00:43:13,815 --> 00:43:18,684
Ne znam, ali joj je krv
po rukama i bluzi.
417
00:43:23,659 --> 00:43:26,526
Proverite Olivera. - Koga?
418
00:43:26,579 --> 00:43:32,157
Njenog mla�eg brata.
Obi�ite ga. - Odmah.
419
00:43:37,964 --> 00:43:41,458
Jeste li ga na�li?
- Ovde je pravi rusvaj.
420
00:43:41,510 --> 00:43:45,337
Na�ite Olivera! - Gde je?
421
00:43:45,389 --> 00:43:49,382
Kakvo pitanje.
Pogledaj okolo!
422
00:43:51,353 --> 00:43:54,262
Evo je kuhinja.
423
00:44:00,362 --> 00:44:04,147
Sada sam u spava�oj sobi.
424
00:44:13,292 --> 00:44:16,368
Mora da je ovde.
425
00:44:21,300 --> 00:44:24,167
Je li tu?
426
00:44:25,512 --> 00:44:28,672
Time, �uje� li me?
427
00:44:29,517 --> 00:44:32,550
Beba je mrtva.
428
00:44:38,150 --> 00:44:42,268
Odlazim iz sobe.
- Otkud zna� da je mrtav?
429
00:44:42,321 --> 00:44:45,564
Vidi se.
430
00:44:45,616 --> 00:44:50,944
Vrati se.
Proveri da li di�e.
431
00:44:54,499 --> 00:44:58,826
Jesi li proverio?
Jesi li proverio?
432
00:44:59,629 --> 00:45:03,457
Proveri da li di�e.
- Ka�em ti da je mrtav!
433
00:45:03,510 --> 00:45:06,794
Isekao ga je.
434
00:45:06,846 --> 00:45:09,713
Sav je rasporen.
435
00:45:11,141 --> 00:45:15,344
Mora�u...
Ne, ne pu�taj je unutra!
436
00:45:15,396 --> 00:45:17,930
Olivere!
437
00:45:57,981 --> 00:46:02,641
Asgere.
Zavr�ili smo.
438
00:46:02,693 --> 00:46:07,856
No�na smena je do�la.
Slobodni smo.
439
00:46:09,784 --> 00:46:13,443
Zadr�a�u se jo� malo.
- Je li sve u redu?
440
00:46:13,496 --> 00:46:16,613
Jeste.
441
00:46:17,791 --> 00:46:22,452
Pa, sre�no sutra.
442
00:47:27,445 --> 00:47:32,565
Ne zovi me.
- Znam �ta si uradio Oliveru.
443
00:47:32,617 --> 00:47:34,900
Kakav ti je plan?
444
00:47:34,953 --> 00:47:39,197
Da ubije� i Iben?
Je l' to?
445
00:47:39,249 --> 00:47:42,491
Ne zovi me vi�e.
- Matilda je videla...
446
00:47:42,543 --> 00:47:46,287
Videla je �ta si
uradio Oliveru.
447
00:47:48,050 --> 00:47:52,334
Rekao sam joj
da ne ulazi unutra.
448
00:47:52,387 --> 00:47:58,382
�ta si o�ekivao? Ostavio si je samu.
Da �e sedeti i gledati u plafon?
449
00:47:59,101 --> 00:48:04,138
Nije trebala da ulazi unutra.
- Prekrivena je Oliverovom krvlju.
450
00:48:04,190 --> 00:48:10,102
Mikele, ovo prestaje ovde.
Ovog trenutka.
451
00:48:10,780 --> 00:48:15,398
Zaustavi kola i reci mi
gde si. Posla�u patrolu.
452
00:48:17,745 --> 00:48:22,157
Ne mogu. - Mora�.
453
00:48:23,835 --> 00:48:27,120
Ako uradim to...
454
00:48:29,257 --> 00:48:33,000
...�ta �e se desiti?
- Tebi?
455
00:48:34,554 --> 00:48:37,422
Oti�i �e� u zatvor.
456
00:48:40,519 --> 00:48:43,552
To ne sme da se dogodi.
- Ne sme?
457
00:48:43,604 --> 00:48:48,098
�ta bi ti? Da ka�em
kako te sa�aljevam?
458
00:48:48,150 --> 00:48:53,271
Da si �rtva?
Nisi �rtva.
459
00:48:53,323 --> 00:48:56,274
Oliver je �rtva.
460
00:48:56,326 --> 00:49:01,279
Matilda je �rtva. Iben je �rtva.
461
00:49:01,330 --> 00:49:05,616
Ti nisi.
Trebalo bi da te pogube!
462
00:49:27,023 --> 00:49:30,475
Ovde Mikel. Ostavite poruku.
463
00:49:31,445 --> 00:49:35,479
Ra�ide? - Stig'o sam.
464
00:49:35,531 --> 00:49:38,899
Braon ku�a.
Izgleda da nema nikog.
465
00:49:38,951 --> 00:49:42,779
Svetla su poga�ena.
Kola nisu tu.
466
00:49:42,832 --> 00:49:47,783
Mora� da provali�. - �ta?
- Uradi kako ti ka�em.
467
00:49:48,670 --> 00:49:53,789
Barem mi reci mi �ta radim ovde.
- Re�i �u ti kad iza�e� iz kola.
468
00:49:56,427 --> 00:49:59,671
Slu�a�? - Da.
469
00:49:59,723 --> 00:50:04,468
�ovek koji �ivi tamo
je ubio sina.
470
00:50:04,520 --> 00:50:08,096
Kidnapovao je biv�u �enu.
Idu ka severu.
471
00:50:08,148 --> 00:50:12,476
Treba da otkrijemo destinaciju.
472
00:50:12,527 --> 00:50:15,979
Hitna slu�ba ti je
dodelila ovaj slu�aj?
473
00:50:16,031 --> 00:50:21,109
Ne, sam sebi sam
ga dodelio. - Pa da.
474
00:50:30,462 --> 00:50:34,747
Ovde policija.
475
00:50:35,842 --> 00:50:39,002
Policija.
476
00:50:39,679 --> 00:50:42,755
�ta se doga�a?
�ta se doga�a, Ra�ide?
477
00:50:42,807 --> 00:50:46,928
Vrata su otvorena.
Mora da je bio u velikoj �urbi.
478
00:50:48,481 --> 00:50:51,348
�ta vidi�?
479
00:50:52,276 --> 00:50:57,271
Ne mnogo.
Ku�a je skoro prazna.
480
00:51:02,160 --> 00:51:04,737
Du�ek.
481
00:51:05,414 --> 00:51:09,658
Neke igra�ke.
Neotvorene.
482
00:51:12,295 --> 00:51:17,082
Evo ne�eg.
Gomila pisama na podu.
483
00:51:17,134 --> 00:51:22,295
Bilo �ta u vezi Nordzelanda.
Imenik. Ra�uni za letnjikovac.
484
00:51:22,348 --> 00:51:26,174
Ne mogu! Mnogo ih ima.
485
00:51:26,226 --> 00:51:29,970
Poslu�aj me. - Traja�e satima!
486
00:51:30,022 --> 00:51:34,223
Zna� li koliko pisama
i papira ovde ima?
487
00:51:34,275 --> 00:51:37,812
Ubi�e je dok
ja sve pro�itam.
488
00:51:37,864 --> 00:51:41,607
�ta predla�e�?
- Ama ba� ni�ta.
489
00:51:41,659 --> 00:51:46,069
Samo ka�em da vreme nije na
na�oj strani. - Zato prioni na posao.
490
00:51:46,122 --> 00:51:50,615
Jesi li razumeo? - Da, jesam...
491
00:52:37,006 --> 00:52:39,456
Iben?
492
00:52:40,551 --> 00:52:44,879
Slu�aj pa�ljivo, Iben.
- Ti si, Matilda?
493
00:52:44,931 --> 00:52:48,882
Jesi li tu? - �ao, draga.
494
00:52:49,561 --> 00:52:54,013
Jesi li vezala
pojas? - Ne.
495
00:52:54,064 --> 00:52:57,933
A Mikel? - Ne.
496
00:52:57,985 --> 00:53:01,186
Ve�i svoj.
497
00:53:06,034 --> 00:53:09,653
Jesi li ga vezala? - Da.
498
00:53:09,705 --> 00:53:14,115
Povuci ru�nu
iz sve snage.
499
00:53:14,167 --> 00:53:16,411
�ta to radi�, jebote?
500
00:53:31,811 --> 00:53:36,305
Ovde Iben Estergard.
Ne mogu...
501
00:53:57,377 --> 00:54:00,912
Da? - Zakucala
sam se motorom
502
00:54:00,964 --> 00:54:05,502
i povredila koleno...
- Nemam sad vremena.
503
00:54:16,605 --> 00:54:20,976
Da? - Zakucala
sam se biciklom i povredila...
504
00:54:21,027 --> 00:54:24,562
Pozovite kasnije,
molim vas. - Opet ti?
505
00:54:24,614 --> 00:54:29,024
Kad nas pozovete dobijete istog
dispe�era. Ne mogu sad da pri�am.
506
00:54:29,077 --> 00:54:33,445
Koji ti je kurac? Po�alji Hitnu.
- Zbog va�eg kolena? - Da.
507
00:54:33,497 --> 00:54:38,243
Uhvatite taksi.
I ne vozite biciklu pijani.
508
00:54:55,938 --> 00:54:58,221
Da?
509
00:54:58,273 --> 00:55:00,598
Iben?
510
00:55:00,650 --> 00:55:03,477
Uradio sam �ta si mi rekao.
511
00:55:03,528 --> 00:55:07,146
Nije upalilo.
Ne mogu da iza�em.
512
00:55:07,198 --> 00:55:11,402
Gde si? - Ni�ta ne vidim.
513
00:55:13,330 --> 00:55:17,198
U kombiju si? - Da.
514
00:55:18,960 --> 00:55:23,079
Vidim da idete prema Elsinoru.
Zna� li gde?
515
00:55:23,131 --> 00:55:28,001
Ne �elim da budem zaklju�ana.
- Ne, ali gde idete?
516
00:55:28,053 --> 00:55:33,923
Izvu�i �emo te iz kombija.
- Ne �elim da budem zaklju�ana.
517
00:55:33,975 --> 00:55:38,802
Umre�u.
- Niko ne�e umreti.
518
00:55:38,854 --> 00:55:42,973
Pomozi mi.
Ho�u da odem ku�i deci.
519
00:55:43,024 --> 00:55:46,144
Radim na tome. Stavi�u te
na �ekanje. - Ne opet!
520
00:55:46,196 --> 00:55:51,733
Moram, ako �elim da
ti pomognem. Ne prekidaj.
521
00:55:54,162 --> 00:55:57,988
Kopenhagen Centrala.
- Asger, iz Hitne slu�be.
522
00:55:58,041 --> 00:56:04,746
Asger? Jo� uvek si na poslu?
- Bo? Hteo sam da pozovem Nordzeland.
523
00:56:04,798 --> 00:56:09,167
Nisam li ti rekao
da ide� ku�i? - Jesi.
524
00:56:09,218 --> 00:56:11,503
Ne mogu. - �ta to...
525
00:56:18,062 --> 00:56:22,055
Nordzeland Centrala.
- Asger, iz Hitne slu�be.
526
00:56:22,106 --> 00:56:27,351
Zdravo. Ima li �ta novo?
- Imam Iben na vezi. U kombiju je.
527
00:56:27,404 --> 00:56:29,305
Zna� li lokaciju?
528
00:56:29,557 --> 00:56:35,361
Oda�ilja� je blizu
Elsinora. - Razumem.
529
00:56:35,412 --> 00:56:40,574
Posla�u kola,
ali mi treba ta�na lokacija.
530
00:56:40,626 --> 00:56:43,451
Nabavi�u je.
Ti samo po�alji kola.
531
00:56:43,503 --> 00:56:46,705
Kako �e� je nabaviti?
- Izvu�i �u je iz kombija.
532
00:56:46,757 --> 00:56:50,333
Iben, jesi li tu?
533
00:56:51,011 --> 00:56:54,463
Vratio sam se.
- Nemoj ponovo da spusti�.
534
00:56:54,515 --> 00:57:00,176
Ne�u. - �elim da odem
ku�i, svojoj deci.
535
00:57:00,228 --> 00:57:05,014
Ne smeju biti sama. - Slu�aj.
- Ne znam za�to ovo radi.
536
00:57:05,066 --> 00:57:10,019
Iben? Iben!
Slu�aj me dobro.
537
00:57:10,071 --> 00:57:13,273
Na�i ne�to �to �e�
iskoristiti kao oru�je.
538
00:57:13,325 --> 00:57:16,818
Pomo� sti�e, ali nam
treba rezervni plan.
539
00:57:16,870 --> 00:57:21,155
Umre�u.
- Ne�e�. Slu�aj me.
540
00:57:21,207 --> 00:57:25,371
Pomo� sti�e, ali ako stane,
mora�e� da se odbrani�.
541
00:57:26,071 --> 00:57:27,271
Razume�?
542
00:57:28,049 --> 00:57:33,919
Za�to Mikel ima kombi?
- On je zidar.
543
00:57:33,971 --> 00:57:38,715
Onda sigurno ima neki
alat. - Ne znam.
544
00:57:38,768 --> 00:57:42,970
Pogledaj. - Ni�ta ne vidim.
545
00:57:44,147 --> 00:57:46,807
Opipaj.
546
00:57:55,410 --> 00:57:59,694
Jesi li na�la ne�to?
- Kartonsku kutiju. Te�ku.
547
00:57:59,747 --> 00:58:03,864
Dobro.
�ega ima unutra?
548
00:58:04,543 --> 00:58:07,118
Kamenje, rekla bih.
549
00:58:07,170 --> 00:58:10,996
Cigle. To je dobro.
Mo�e� li da uzme� jednu?
550
00:58:11,677 --> 00:58:13,876
Uzmi jednu.
551
00:58:13,928 --> 00:58:17,130
Uzela sam.
- Dobro. Pa�ljivo me slu�aj.
552
00:58:17,182 --> 00:58:19,715
Ako stane,
553
00:58:19,767 --> 00:58:25,136
i otvori vrata,
udari ga svom snagom.
554
00:58:25,188 --> 00:58:27,974
Ne mogu! - Da, mo�e�.
555
00:58:28,026 --> 00:58:31,059
�im ga udari�,
oduzmi mu no�.
556
00:58:31,111 --> 00:58:35,147
Zatim mi reci gde si,
i posla�u kola.
557
00:58:35,199 --> 00:58:38,149
Ne mogu! - Mo�e�, itekako.
558
00:58:38,202 --> 00:58:42,487
Di�i.
Udahni duboko.
559
00:58:42,539 --> 00:58:45,032
Ovako.
560
00:58:46,169 --> 00:58:49,745
Iben?
- Ne znam za�to ovo radi.
561
00:58:51,465 --> 00:58:54,124
Umre�u. - Ne�e�.
562
00:58:54,176 --> 00:58:58,711
Di�i sa mnom.
563
00:58:58,763 --> 00:59:01,633
Udahni doboko.
564
00:59:05,063 --> 00:59:08,014
Koja ti je omiljena hrana?
565
00:59:10,151 --> 00:59:14,019
Koja ti je omiljena hrana?
- Svinjska kobasica.
566
00:59:14,071 --> 00:59:19,983
Svinjska kobasica. Svi�a
ti se? - Da. Tebi?
567
00:59:20,036 --> 00:59:24,988
Ne jedem svinjetinu.
�ta jo�?
568
00:59:25,040 --> 00:59:28,325
Jesi li musliman? - Nisam.
569
00:59:28,377 --> 00:59:31,745
Kako voli� da provodi�
slobodno vreme?
570
00:59:31,796 --> 00:59:36,875
Da budem sa Tildom i
Oliverom. Ali Mikel...
571
00:59:36,927 --> 00:59:45,008
�ta voli� da radi�
sa klincima?
572
00:59:45,685 --> 00:59:49,054
Volimo da idemo u
"Plavu Planetu".
573
00:59:49,105 --> 00:59:53,726
To je be�e akvarijum
u Amageru?
574
00:59:53,778 --> 00:59:59,523
Jesi li bio? - Nisam, na�alost.
Pri�aj mi o njemu.
575
00:59:59,575 --> 01:00:01,776
Je li lepo?
576
01:00:01,828 --> 01:00:05,570
Tilda voli kornja�e.
577
01:00:05,623 --> 01:00:10,409
�ak ni ne gleda ajkule.
578
01:00:10,461 --> 01:00:14,371
�ta ti najvi�e voli�?
Ajkule?
579
01:00:17,218 --> 01:00:21,003
Volim ih sve.
580
01:00:22,764 --> 01:00:26,968
Obi�no idem iza Matilde,
sa Oliverom u kolicima.
581
01:00:27,020 --> 01:00:31,680
Zatim samo gledam i
upijam. - �ta upija�?
582
01:00:32,733 --> 01:00:37,394
Izgleda tako spokojno.
- �ta to?
583
01:00:39,197 --> 01:00:42,066
Pod vodom.
584
01:00:43,620 --> 01:00:46,571
Nekako... tiho.
585
01:00:47,833 --> 01:00:51,033
Bez ometanja.
586
01:00:51,085 --> 01:00:57,249
Okru�en samo vodom
koja lagano te�e oko tebe.
587
01:00:57,926 --> 01:01:01,419
Samo velika plava ti�ina.
588
01:01:03,306 --> 01:01:05,464
Da.
589
01:01:08,436 --> 01:01:13,515
Ne znam ti ime. - Asger.
590
01:01:13,567 --> 01:01:16,809
Svi�a� mi se, Asgere.
591
01:01:19,864 --> 01:01:23,190
I ti meni, Iben.
592
01:01:39,718 --> 01:01:42,918
Da li bi do�ao?
593
01:01:44,805 --> 01:01:48,008
Gde?
- U "Plavu Planetu".
594
01:01:50,728 --> 01:01:53,595
Voleo bih.
595
01:01:59,278 --> 01:02:02,730
Zaustavlja se.
- Ima� li ciglu?
596
01:02:02,783 --> 01:02:05,983
Da. - Samo smireno.
597
01:02:06,035 --> 01:02:09,653
Uz tebe sam.
U redu?
598
01:02:09,706 --> 01:02:15,200
Ostavi telefon. Kad otvori
vrata, udari ga najja�e �to mo�e�.
599
01:02:15,253 --> 01:02:21,333
Zaslu�io je. - Tako je.
Stavi telefon u d�ep...
600
01:02:21,385 --> 01:02:27,047
On me ne razume.
- Znam. Spusti telefon.
601
01:02:27,099 --> 01:02:33,219
Kad otvori vrata... - Oliver
je dobro. Vi�e ne pla�e.
602
01:02:33,271 --> 01:02:36,139
Kako to misli�?
603
01:02:38,861 --> 01:02:44,355
Zmije.
- Zmije? Kakve zmije?
604
01:02:44,408 --> 01:02:47,400
Imao je stra�ne bolove.
605
01:02:49,579 --> 01:02:52,447
U stomaku.
606
01:02:55,043 --> 01:02:59,828
Uporno je plakao
zbog zmija u stomaku.
607
01:03:05,260 --> 01:03:08,547
Izvadila sam ih.
- To si ti uradila?
608
01:03:08,600 --> 01:03:13,135
Sada mu je puno bolje.
Vi�e ne pla�e.
609
01:03:22,111 --> 01:03:26,732
Dobro je, zar ne?
Asgere?
610
01:03:26,784 --> 01:03:30,652
Reci mi da je dobro.
Molim te.
611
01:03:30,704 --> 01:03:36,490
U redu, Iben. Samo polako.
- Odlazi! Odlazi!
612
01:04:41,649 --> 01:04:44,141
Halo?
613
01:04:45,403 --> 01:04:49,690
Halo?
Jesi li tu, Asgere?
614
01:04:53,704 --> 01:04:58,699
Ne�to me zeza telefon.
Sa�ekaj.
615
01:04:58,751 --> 01:05:01,451
�uje�? - Da.
616
01:05:01,503 --> 01:05:04,705
Pazi ovo.
617
01:05:05,675 --> 01:05:11,836
Borili su se za starateljstvo. Mikel ima
gomilu pisama od advokata iz Kopenhagena.
618
01:05:11,889 --> 01:05:17,342
Izgubio je prava na posete.
Spominje se njegov krivi�ni dosije,
619
01:05:17,394 --> 01:05:23,098
i presuda za napad.
Nije ni �udo.
620
01:05:23,776 --> 01:05:25,934
Asgere? - Da! Da.
621
01:05:25,987 --> 01:05:29,646
Izvini. Pre�i �u na stvar.
622
01:05:30,491 --> 01:05:36,529
Jedina stvar vezana za
Nordzeland je psihijatrijska ustanova.
623
01:05:36,581 --> 01:05:42,243
Bila je hospitalizovana
u Elsinoru. - Elsinoru?
624
01:05:42,295 --> 01:05:47,248
Ta�no. Psihijatrijska
ustanova u Nordzelandu.
625
01:05:49,801 --> 01:05:53,546
Da li ti je to od neke
koristi? - Zaklju�ana.
626
01:05:53,598 --> 01:05:57,133
�ta re�e?
- Ne �eli biti zaklju�ana.
627
01:05:57,184 --> 01:06:00,802
Ne pratim te.
628
01:06:01,439 --> 01:06:05,139
Asgere? Halo?
629
01:06:52,490 --> 01:06:57,108
Mikel? Mikel?
630
01:06:57,161 --> 01:07:01,071
Halo? - Gde si?
631
01:07:02,667 --> 01:07:06,952
Mikel? Jesi li u psihijatrijskoj
ustanovi u Nordzelandu?
632
01:07:07,004 --> 01:07:10,539
Ko je to?
- Asger iz policije.
633
01:07:10,591 --> 01:07:15,170
Jesi li u psihijatrijskoj
ustanovi u Elsinoru? - Da.
634
01:07:15,223 --> 01:07:19,257
Gde je Iben? - Ne znam.
635
01:07:20,185 --> 01:07:23,302
Mislim da me je udarila.
636
01:07:23,897 --> 01:07:28,933
Posla�u policiju. Treba li
ti Hitna pomo�? - Bez policije.
637
01:07:28,985 --> 01:07:32,603
Moram. - Nisam
ni�ta uradio, jebote!
638
01:07:32,656 --> 01:07:36,148
Znam. Znam.
639
01:07:40,037 --> 01:07:43,280
Za�to mi nisi rekao?
640
01:07:43,333 --> 01:07:47,701
Trebao si da pozove� policiju,
i prepusti� Iben nama.
641
01:07:47,753 --> 01:07:52,373
Da bi joj pomogli?
- Da, to je na� posao.
642
01:07:52,425 --> 01:07:57,670
Nema njoj pomo�i.
Poku�ao sam.
643
01:07:57,722 --> 01:08:02,799
Doktori, advokati, op�tina.
Niko od njih nije pomogao.
644
01:08:02,851 --> 01:08:06,262
Poku�avam
da pomognem. Gde...
645
01:08:06,315 --> 01:08:11,684
Jebite se! Jebite
se svi! Sin mi je mrtav!
646
01:08:30,630 --> 01:08:34,998
Kad... kad
sam video Olivera...
647
01:08:35,968 --> 01:08:39,212
Znao sam da moram
to sam da re�im.
648
01:08:41,933 --> 01:08:46,844
Hteo sam da to
re�im jednom za svagda.
649
01:08:55,907 --> 01:08:59,858
Samo sam hteo da
joj pomognem, ali...
650
01:09:03,580 --> 01:09:07,490
�ta to radi�?
651
01:09:08,918 --> 01:09:13,496
Idem kod Matilde.
Nisam trebao da odem.
652
01:09:13,549 --> 01:09:16,666
Policija je sa njom.
653
01:09:19,846 --> 01:09:23,673
Rekao sam joj
da ne ulazi.
654
01:09:41,493 --> 01:09:44,653
Idem sad. - �ta je sa Iben?
655
01:09:44,705 --> 01:09:50,367
Ne znam gde je.
- Misli� li da mo�e nauditi sebi?
656
01:09:51,587 --> 01:09:54,288
Slu�aj me.
657
01:09:54,340 --> 01:09:59,375
Ona nije svesna
�ta je uradila.
658
01:10:00,513 --> 01:10:05,966
Misli...
Misli da je pomogla Oliveru.
659
01:10:08,186 --> 01:10:12,179
Nisam imao hrabrosti
da joj ka�em.
660
01:10:12,231 --> 01:10:14,432
Ne.
661
01:10:15,485 --> 01:10:17,269
Ne. Ali...
662
01:11:00,364 --> 01:11:04,983
Ovde Iben Estergard.
Trenutno ne mogu da se javim,
663
01:11:05,034 --> 01:11:12,532
zato... prekini! Ostavite poruku,
javi�u vam se kasnije. Zdravo.
664
01:12:26,116 --> 01:12:30,069
Halo? - Zdravo, Ra�ide.
665
01:12:30,121 --> 01:12:33,823
Na�ao si ih? - Jesam.
666
01:12:37,336 --> 01:12:42,038
Kod ku�e si?
- Ne. U kolima sam.
667
01:12:42,090 --> 01:12:47,169
Mislio sam da �u ti mo�da
ponovo trebati. - Idi ku�i.
668
01:12:47,846 --> 01:12:52,715
�ta je on radio s njom...
- Idi ku�i.
669
01:12:54,895 --> 01:12:58,555
U redu.
670
01:13:03,112 --> 01:13:07,899
Hvala ti na pomo�i,
dru�e. - U svako doba.
671
01:13:08,659 --> 01:13:12,445
Onda se vidimo sutra.
672
01:13:15,082 --> 01:13:18,868
Nemoj da la�e� ako ne �eli�.
673
01:13:18,920 --> 01:13:23,372
Molim? - Sutra na sudu.
674
01:13:23,424 --> 01:13:28,835
Nemoj da la�e� zbog mene.
- Dr�a�emo se pri�e.
675
01:13:28,887 --> 01:13:32,047
Takav je dogovor.
676
01:13:37,147 --> 01:13:41,264
Meni sude.
677
01:13:41,317 --> 01:13:47,145
Ja sam opalio. Ti si samo
svedok. - Lagao sam! Zbog tebe!
678
01:13:47,197 --> 01:13:52,986
Ne mogu tek tako da
promenim izjavu! Zar ne?
679
01:14:02,421 --> 01:14:06,415
Idem ku�i.
I ti bi trebao.
680
01:14:07,094 --> 01:14:11,837
Idi ku�i Patrisiji
i naspavaj se. Va�i?
681
01:14:17,145 --> 01:14:19,803
Vidimo se sutra.
682
01:14:54,974 --> 01:14:58,510
Asgere? Asgere?
- Molim?
683
01:14:58,562 --> 01:15:02,889
Imamo pozivaoca
koji �eli da razgovara s tobom.
684
01:15:02,941 --> 01:15:07,601
Ka�e da ste ve� razgovarali.
Zove se Iben.
685
01:15:07,653 --> 01:15:11,355
Da. - �ta se ovde desilo?
686
01:15:13,118 --> 01:15:17,111
Tamo �u se javiti.
687
01:15:31,554 --> 01:15:34,213
Samo momenat.
688
01:15:48,653 --> 01:15:52,146
Ti si, Asgere? - Da.
689
01:15:53,199 --> 01:15:55,858
Tu sam.
690
01:16:02,042 --> 01:16:06,077
Ubila sam Olivera, zar ne?
691
01:16:09,507 --> 01:16:13,375
Gde si, Iben?
- Nemoj me lagati.
692
01:16:17,724 --> 01:16:22,136
Samo mi reci gde si.
- Nemoj lagati.
693
01:16:24,857 --> 01:16:28,725
Ubila sam ga, zar ne?
694
01:16:33,614 --> 01:16:35,858
Iben...
695
01:16:40,080 --> 01:16:42,739
Nisi imala nameru.
696
01:16:44,626 --> 01:16:48,911
Reci mi gde si,
posla�u nekog da ti pomogne.
697
01:16:52,676 --> 01:16:57,212
Oliver...
- Gde se nalazi�, Iben?
698
01:16:57,264 --> 01:17:00,339
Imam krv na rukama.
699
01:17:03,394 --> 01:17:07,804
Nisam znala. Tek sam
sada videla krv na rukama.
700
01:17:07,857 --> 01:17:10,642
�ta jo� vidi�?
701
01:17:12,738 --> 01:17:17,148
�ujem kola u blizini.
Jesam li pogodio?
702
01:17:18,953 --> 01:17:22,528
Ima li kola u blizini?
703
01:17:22,580 --> 01:17:25,699
Ispod su.
704
01:17:25,751 --> 01:17:28,202
Kola?
705
01:17:29,839 --> 01:17:32,831
Jesi li na mostu?
706
01:17:34,218 --> 01:17:36,834
Iben, jesi li na mostu?
707
01:17:36,886 --> 01:17:39,295
Sada �u sko�iti.
- Ne! Nemoj.
708
01:17:39,347 --> 01:17:43,550
Samo se smiri.
709
01:17:43,602 --> 01:17:47,095
Smesta pozovi
centralu Nordzelanda.
710
01:17:47,689 --> 01:17:50,765
Slu�aj...
711
01:17:50,817 --> 01:17:54,519
Reci im da nisam
imala nameru. - Znam to.
712
01:17:54,571 --> 01:17:59,692
Reci to Mikelu i Tildi.
713
01:17:59,744 --> 01:18:04,321
Iben je na mostu kod autoputa,
izlaz 19. Sprema se da sko�i.
714
01:18:04,374 --> 01:18:09,284
Iben? - Ho�e� li im re�i?
715
01:18:09,337 --> 01:18:13,663
�ta to? - Da nije bilo
namerno. - Znaju to.
716
01:18:13,715 --> 01:18:18,335
Mikel isto zna.
�eleo je da ti pomogne.
717
01:18:19,555 --> 01:18:23,423
Poku�avao je da ti pomogne.
718
01:18:23,475 --> 01:18:27,636
Svi �elimo da ti pomognemo.
719
01:18:27,688 --> 01:18:32,433
Da, ali rekao si...
- Pogre�io sam. Pogre�io sam.
720
01:18:32,485 --> 01:18:38,271
U redu? Sve je moja krivica.
Moja je krivica �to si na mostu.
721
01:18:39,033 --> 01:18:42,817
Nemoj da u�ini� neku
glupost. �uje� li?
722
01:18:42,869 --> 01:18:46,070
Iben, komuniciraj sa mnom.
723
01:18:46,122 --> 01:18:48,074
Iben?
724
01:18:48,126 --> 01:18:52,370
Ubio sam �oveka.
�uje� li?
725
01:18:52,421 --> 01:18:55,247
Ubio sam �oveka.
726
01:18:58,511 --> 01:19:01,044
Zvao se Jozef.
727
01:19:01,096 --> 01:19:05,591
Mladi�. Fakti�ki de�ak.
Devetnaest godina.
728
01:19:07,770 --> 01:19:10,220
Za�to?
729
01:19:12,983 --> 01:19:17,394
Jer... jer sam mogao.
730
01:19:17,446 --> 01:19:21,315
Uradio je ne�to
veoma lo�e, ali...
731
01:19:22,660 --> 01:19:27,237
Nisam smeo to da uradim. Rekao
sam da je bilo u samoodbrani, ali nije.
732
01:19:27,289 --> 01:19:31,324
Dakle, lagao sam i ubio.
733
01:19:34,838 --> 01:19:37,791
Uradio sam to jer...
734
01:19:37,843 --> 01:19:43,879
Jer mi je prekipelo i �eleo sam
ne�to da odstranim.
735
01:19:51,647 --> 01:19:54,474
Ne znam.
736
01:19:54,526 --> 01:19:57,393
Ne�to lo�e.
737
01:19:58,738 --> 01:20:01,188
Ne�to...
738
01:20:04,702 --> 01:20:07,610
Zmije?
739
01:20:08,705 --> 01:20:10,949
Da.
740
01:20:11,876 --> 01:20:14,493
Zmije.
741
01:20:14,545 --> 01:20:17,371
Ali, ja sam ta�no
znao �ta radim.
742
01:20:17,422 --> 01:20:20,540
Ti nisi, je l' tako? - Nisam.
743
01:20:20,592 --> 01:20:24,835
Nisi. To je bila nesre�a.
744
01:20:24,888 --> 01:20:27,174
Jeste.
745
01:20:27,226 --> 01:20:29,718
Iben...
746
01:20:29,769 --> 01:20:36,932
Ima� �erku koja te voli,
i kojoj nedostaje majka.
747
01:20:36,985 --> 01:20:40,143
Tilda. - Tako je.
748
01:20:40,196 --> 01:20:45,608
Obe�ao sam joj da �e te
ponovo videti, i da �e� se vratiti.
749
01:20:46,912 --> 01:20:52,114
Voli te. Kao i Mikel.
750
01:20:53,626 --> 01:20:58,913
Jo� uvek ima� ljude u
�ivotu kojma je stalo do tebe.
751
01:21:05,179 --> 01:21:08,172
Asgere? - Da.
752
01:21:08,224 --> 01:21:13,552
Stigli su. - Idi kod pozornika.
753
01:21:17,401 --> 01:21:20,477
Ti si dobar �ovek.
754
01:21:23,114 --> 01:21:26,190
Iben!
755
01:21:38,672 --> 01:21:41,831
Ovde Iben...
756
01:21:50,600 --> 01:21:53,635
Ovde Iben...
757
01:22:02,486 --> 01:22:07,816
Ovde Iben Estergard.
Trenutno sam zauzeta...
758
01:22:54,123 --> 01:22:58,367
Nordzeland centrala.
- Asger je.
759
01:22:59,586 --> 01:23:04,413
Pri�ao sam sa Iben...
i prekinula je.
760
01:23:04,466 --> 01:23:08,543
Na sigurnom je.
Si�la je.
761
01:23:12,849 --> 01:23:17,802
Imate je? - Da, imamo je.
762
01:23:18,480 --> 01:23:21,347
Dobar posao, Asgere.
763
01:25:20,547 --> 01:25:24,547
K R I V I C A
60458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.