Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,799 --> 00:00:21,119
MUSIC: "Una Furtiva Lagrima"
from L'Elisir d'Amore by Romani.
2
00:00:32,799 --> 00:00:35,159
FRANKIE, VO: In my job,
you lose more time than you win.
3
00:00:36,359 --> 00:00:37,599
I'm not afraid of losing
4
00:00:37,719 --> 00:00:39,519
but as long
as I've done things right.
5
00:00:42,159 --> 00:00:45,279
You have to become
a psychiatrist of horses.
6
00:00:45,479 --> 00:00:46,719
Get inside their heads.
7
00:00:46,799 --> 00:00:48,239
You've got to bond
with the animal
8
00:00:48,319 --> 00:00:49,559
and be part of one.
9
00:00:49,639 --> 00:00:52,439
So he can perform
at his very best.
10
00:00:56,719 --> 00:00:57,719
Mm...
11
00:00:58,199 --> 00:00:59,919
You get the one
you have to bully
12
00:00:59,999 --> 00:01:01,439
the one that you've
got to give a pat
13
00:01:01,599 --> 00:01:02,879
the one you have to
give flowers
14
00:01:02,959 --> 00:01:04,359
the one you have to shout at.
15
00:01:04,999 --> 00:01:10,839
# Una furtiva lagrima #
16
00:01:10,999 --> 00:01:13,599
It's not like a piece of metal
then you turn the key
17
00:01:13,679 --> 00:01:16,079
and you drive It,
this is a living creature
18
00:01:16,159 --> 00:01:18,039
what feels how you feel.
19
00:01:21,399 --> 00:01:23,119
I rode over 3,000 winners...
20
00:01:23,279 --> 00:01:25,519
and then you stumble to a horse
like "Enable”
21
00:01:28,479 --> 00:01:30,639
emotionally she's taken me
22
00:01:30,719 --> 00:01:33,199
to places
that other horses couldn't
23
00:01:33,399 --> 00:01:35,319
and you know,
it's an amazing journey.
24
00:01:35,479 --> 00:01:37,679
COMMENTATOR: And Frankie's
gone for home at the 300
25
00:01:37,759 --> 00:01:39,399
and she finds two lengths.
26
00:01:39,479 --> 00:01:41,119
"Enable", the queen of Europe!
27
00:01:43,199 --> 00:01:45,015
FRANKIE, VO: What happens
when that happens, you...
28
00:01:45,039 --> 00:01:46,479
you get touched even more.
29
00:01:46,559 --> 00:01:47,959
You fell in love with them.
30
00:01:51,279 --> 00:01:54,359
I think this time I feel it
more than I ever did.
31
00:01:54,879 --> 00:01:57,839
I will have a dry mouth
and my heart will be pumping
32
00:01:57,919 --> 00:01:59,479
but, hey, I can't stop that.
33
00:01:59,959 --> 00:02:01,135
The same thing happened
last year
34
00:02:01,159 --> 00:02:02,439
but last year was a mystery.
35
00:02:05,439 --> 00:02:07,375
COMMENTATOR: ...and it's
"Enable" ” two lengths clear
36
00:02:07,399 --> 00:02:08,839
followed by "Sea of Class".
37
00:02:12,239 --> 00:02:14,119
...he's still coming, "Enable".
38
00:02:14,199 --> 00:02:16,919
Wow, "Enable" may have
just held on.
39
00:02:19,079 --> 00:02:21,679
"Enable" joins
the pantheon of greats.
40
00:02:21,839 --> 00:02:23,279
The duel Arc winner...
41
00:02:23,439 --> 00:02:25,399
but boy, what a finale.
42
00:02:31,719 --> 00:02:33,295
FRANKIE, VO:
The great thing about "Enable”
43
00:02:33,319 --> 00:02:34,999
it's kept people
watching racing...
44
00:02:35,399 --> 00:02:36,319
Alright?
45
00:02:36,399 --> 00:02:38,399
...and it's given people
something to follow.
46
00:02:38,479 --> 00:02:39,759
You know, she's
a household name.
47
00:02:39,799 --> 00:02:41,119
She"s a great champion.
48
00:02:43,519 --> 00:02:45,439
And also you want to push
the boundaries
49
00:02:45,519 --> 00:02:46,815
we 're going to try
to do something
50
00:02:46,839 --> 00:02:49,079
that no horse ever done
in recent history...
51
00:02:49,479 --> 00:02:50,879
to try to win three Arcs.
52
00:02:51,919 --> 00:02:54,159
And I have a knot in my throat
when I'm talking about it.
53
00:02:54,199 --> 00:02:56,239
Because it's more for her,
you know.
54
00:02:56,359 --> 00:02:58,679
I want her to be remembered
as one of the all-time greats.
55
00:02:59,759 --> 00:03:04,399
# Cielo! Si puè morir! #
56
00:03:04,479 --> 00:03:05,975
FRANKIE, VO: I want to give
the public something
57
00:03:05,999 --> 00:03:06,999
to remember, that's It.
58
00:03:07,359 --> 00:03:08,479
I told you it was chaos!
59
00:03:08,639 --> 00:03:13,519
# Di più non chiedo #
60
00:03:13,719 --> 00:03:18,399
# Non chiedo #
61
00:03:20,199 --> 00:03:24,439
# Ah, cielo! #
62
00:03:24,639 --> 00:03:29,799
# Si puè, Si pud morir #
63
00:03:31,079 --> 00:03:32,079
- "Good luck?"
- Yes, yes.
64
00:03:32,159 --> 00:03:36,959
# Di pit non... #
65
00:03:37,159 --> 00:03:40,879
# ...chiedo #
66
00:03:50,279 --> 00:03:53,839
MUSIC STOPS
67
00:03:54,839 --> 00:03:56,639
REPORTER: The Prix de I'Arc
de Triomphe, it is
68
00:03:56,719 --> 00:03:59,159
the preeminent end-of-season
championship.
69
00:03:59,239 --> 00:04:00,719
REPORTER 2:
Big race on Sunday.
70
00:04:00,799 --> 00:04:02,079
We're all talking about
"Enable".
71
00:04:02,159 --> 00:04:03,799
REPORTER 3:
The best jockey in the world
72
00:04:03,879 --> 00:04:05,559
the best horse in the world
right now.
73
00:04:05,639 --> 00:04:07,599
REPORTER 4: Frankie Dettori
will be widely viewed
74
00:04:07,679 --> 00:04:09,959
as one of the best jockeys
of the modern era.
75
00:04:10,039 --> 00:04:12,879
And Frankie now knows "Enable"
like the back of his hand
76
00:04:12,959 --> 00:04:15,119
and they've fought
many a battle together.
77
00:04:15,199 --> 00:04:16,679
REPORTER 5:
Now if she won a third Arc
78
00:04:16,759 --> 00:04:19,879
she would be rightly considered
a racing immortal.
79
00:04:26,559 --> 00:04:29,039
FRANKIE, VO: I usually
like to leave quite early...
80
00:04:29,759 --> 00:04:32,399
even if that means
I'll be there at 12:00.
81
00:04:32,839 --> 00:04:33,719
Who cares?
82
00:04:33,799 --> 00:04:35,799
At least arrive there in
a good frame of mind.
83
00:04:36,639 --> 00:04:38,079
I'll probably go
and see the filly...
84
00:04:38,359 --> 00:04:39,399
talk to the lad...
85
00:04:43,479 --> 00:04:45,839
and then, usually me and John,
about one o'clock
86
00:04:45,919 --> 00:04:46,919
we walk the track.
87
00:04:48,839 --> 00:04:50,079
By this stage we already...
88
00:04:50,559 --> 00:04:51,759
have a plan in mind.
89
00:04:52,199 --> 00:04:53,415
I'll be honest with you,
it's just
90
00:04:53,439 --> 00:04:55,399
to give us a little bit
of peace and quiet...
91
00:04:58,719 --> 00:05:00,599
and then it's that last hour,
then you...
92
00:05:00,679 --> 00:05:02,255
once you give the saddle away,
you Just...
93
00:05:02,279 --> 00:05:04,319
you know,
minutes are like hours.
94
00:05:04,479 --> 00:05:06,519
That last 20 minutes,
you just think.
95
00:05:06,599 --> 00:05:07,999
"God! I want to get out.
96
00:05:08,079 --> 00:05:09,679
I want to get out,
I want to get out”.
97
00:05:09,759 --> 00:05:11,039
CROWD APPLAUDS AND CHEERS
98
00:05:11,119 --> 00:05:12,519
Once you get out of the room
99
00:05:12,599 --> 00:05:15,119
it's like a gladiator comes out
in the ring.
100
00:05:15,239 --> 00:05:16,599
Just everything goes away
101
00:05:16,679 --> 00:05:19,279
and you smell the atmosphere,
and live it...
102
00:05:19,599 --> 00:05:20,519
enjoy it...
103
00:05:20,599 --> 00:05:22,199
and everybody be staring at me.
104
00:05:22,279 --> 00:05:24,919
HE LAUGHS
Cameras stuck in your face.
105
00:05:24,999 --> 00:05:26,199
Yeah, I'm used to that now.
106
00:05:27,919 --> 00:05:29,175
Listen, I'd rather it be
like that
107
00:05:29,199 --> 00:05:30,399
than have no one looking
at me!
108
00:05:30,599 --> 00:05:32,799
That means
I'm the important one.
109
00:05:32,879 --> 00:05:35,119
The favourite. I'm the one
everybody wants to win.
110
00:05:36,239 --> 00:05:38,095
JOHN: Right, we'd better go
and find the filly, old boy.
111
00:05:38,119 --> 00:05:39,759
Just ride it
the way it comes up.
112
00:05:39,839 --> 00:05:41,239
It's number one for me. OK?
113
00:05:41,319 --> 00:05:42,919
Off we go,
they're giving me a nudge
114
00:05:42,999 --> 00:05:44,479
- to put you up.
- I'll see you later.
115
00:05:44,519 --> 00:05:46,359
INDISTINCT CHATTER
116
00:05:46,679 --> 00:05:48,279
FRANKIE, VO:
And then, I see...
117
00:05:48,399 --> 00:05:50,239
people's faces are more nervous
than me!
118
00:05:50,399 --> 00:05:52,319
So, that makes me feel calm...
119
00:05:52,959 --> 00:05:54,559
because I'm actually
the one doing it.
120
00:05:54,639 --> 00:05:55,759
So why are you guys nervous?
121
00:05:56,279 --> 00:05:57,319
Cos I'm the one on it!
122
00:05:58,239 --> 00:05:59,655
That's it and then
everything goes away
123
00:05:59,679 --> 00:06:00,879
once I get on the horse.
124
00:06:02,119 --> 00:06:04,279
- FRANKIE: Hi, hi.
- MAN SHOUTS: Come on Frankie!
125
00:06:04,399 --> 00:06:06,719
CROWD YELLS AND CHEERS
126
00:06:06,919 --> 00:06:08,679
FRANKIE, VO:
It's the best feeling, you know.
127
00:06:09,279 --> 00:06:10,479
Everybody's watching you
128
00:06:10,559 --> 00:06:13,119
some people are clapping,
shouting my name and...
129
00:06:13,479 --> 00:06:15,639
great, and I try to take it
all in and enjoy it.
130
00:06:15,999 --> 00:06:18,319
SHOUTING CONTINUES
131
00:06:19,519 --> 00:06:21,319
I'm riding the best horse
in the world.
132
00:06:21,399 --> 00:06:24,119
I'm trying to make history.
133
00:06:26,159 --> 00:06:28,199
Everybody wants
to shoot me down, basically.
134
00:06:29,559 --> 00:06:31,799
You know, whoever beats me
wins, basically.
135
00:06:32,319 --> 00:06:33,759
That's the way they look at it.
136
00:06:36,679 --> 00:06:39,559
And then we go across the track
and we face the grandstand
137
00:06:39,639 --> 00:06:41,359
and there'll be 40,000 people
138
00:06:41,639 --> 00:06:43,599
and it's part
and parcel of the Arc.
139
00:06:43,719 --> 00:06:44,839
If you don't enjoy
140
00:06:44,919 --> 00:06:46,159
then what's the point
doing it?
141
00:06:46,239 --> 00:06:47,879
CROWD CLAMOURS
142
00:06:47,999 --> 00:06:50,639
"Enable" herself,
people get behind her.
143
00:06:50,999 --> 00:06:53,559
She's the horse that everybody
wants to come and see
144
00:06:53,759 --> 00:06:55,319
and that creates pressure.
145
00:06:55,599 --> 00:06:57,439
Of course the trainer
does his best
146
00:06:57,519 --> 00:06:59,639
and the groom
and the stable staff
147
00:07:00,039 --> 00:07:01,079
but at the end of the day
148
00:07:01,159 --> 00:07:02,719
you know, when we get
to the races
149
00:07:03,319 --> 00:07:04,799
and it's 40,000 people
150
00:07:04,879 --> 00:07:06,359
it's just me and her,
you Know...
151
00:07:06,519 --> 00:07:08,119
and that bond is special
152
00:07:08,199 --> 00:07:10,999
because it's a fantastic
pressure to have.
153
00:07:12,199 --> 00:07:13,959
The buzz you get
when they let you go
154
00:07:14,039 --> 00:07:15,919
to go to the start
and everybody's cheering
155
00:07:16,399 --> 00:07:19,359
and "Enable”,
she carts you to the start
156
00:07:19,439 --> 00:07:20,719
like an hovercraft, you think...
157
00:07:21,599 --> 00:07:22,879
Can't get any better
than this.
158
00:07:25,239 --> 00:07:26,879
Great, it's amazing,
amazing feeling.
159
00:07:28,319 --> 00:07:30,679
This is the Arc.
OK, let's get it on.
160
00:07:34,239 --> 00:07:35,239
COMMENTATOR:
Racing away.
161
00:07:35,279 --> 00:07:37,239
"Soft Light" is the slowest
one of them
162
00:07:37,359 --> 00:07:38,679
to break into stride
163
00:07:38,759 --> 00:07:41,279
2400 metres, a mile
and a half in front of them
164
00:07:41,439 --> 00:07:42,439
get to settle down.
165
00:07:42,519 --> 00:07:45,719
"Ghaiyyath" in the blue colours.
He's bit warm beforehand
166
00:07:45,799 --> 00:07:48,279
and he's moved through to show
out in front.
167
00:07:48,399 --> 00:07:51,439
Frankie on "Enable", she's about
three off the running now.
168
00:07:51,839 --> 00:07:52,999
So, downhill now
169
00:07:53,079 --> 00:07:55,239
they head down
to the home straight.
170
00:07:55,319 --> 00:07:57,439
They're well strung out,
"Enable" is in fourth place
171
00:07:57,519 --> 00:07:59,839
but "Ghaiyyath" will lead up
to the home turn.
172
00:07:59,919 --> 00:08:02,199
They have only 600 metres to go.
173
00:08:02,399 --> 00:08:03,479
"Magical" in second.
174
00:08:03,559 --> 00:08:05,119
"Enable", she's now poised.
175
00:08:05,199 --> 00:08:07,279
She's in second place,
she's two lengths behind.
176
00:08:07,479 --> 00:08:09,359
So "Sottsass" now challenges.
177
00:08:09,599 --> 00:08:10,839
"Waldgeist" behind those.
178
00:08:10,919 --> 00:08:14,079
With 300 metres to go,
"Enable" has the lead.
179
00:08:14,159 --> 00:08:16,159
"Sottsass" in the green colours
in second.
180
00:08:16,439 --> 00:08:18,319
"Waldgeist" the red now,
on the outside.
181
00:08:18,399 --> 00:08:20,039
They're coming
to the last furlong now...
182
00:08:20,239 --> 00:08:22,359
and it's "Enable" in front.
She leads.
183
00:08:22,439 --> 00:08:25,679
"Waldgeist" in second place is
closing down the centre.
184
00:08:25,759 --> 00:08:28,399
"Waldgeist" in the red jacket is
getting up, he's won!
185
00:08:28,479 --> 00:08:31,399
Pierre-Charles Boudot has won
on "Waldgeist", beats "Enable".
186
00:08:34,199 --> 00:08:36,079
- CROWD APPLAUDS.
- INDISTINCT CHATTER
187
00:08:37,439 --> 00:08:39,519
INDISTINCT PA ANNOUNCEMENT
188
00:08:48,559 --> 00:08:49,919
I feel deflated.
189
00:08:50,799 --> 00:08:51,799
HE SIGHS
190
00:08:54,359 --> 00:08:55,599
Gonna just ring my dad.
191
00:08:57,399 --> 00:08:59,999
FRANKIE AND STEP MOTHER
SPEAK ITALIAN
192
00:09:06,879 --> 00:09:08,639
GIANFRANCO IN ITALIAN
193
00:09:10,999 --> 00:09:14,359
FRANKIE:
194
00:09:20,319 --> 00:09:23,999
GIANFRANCO:
195
00:09:28,119 --> 00:09:30,279
Papa, ciao.
196
00:09:42,279 --> 00:09:44,959
FRANKIE: My grandfather
was a builder after the war.
197
00:09:46,159 --> 00:09:49,479
All the sons in the family
just helped out.
198
00:09:49,799 --> 00:09:50,639
My dad thought.
199
00:09:50,719 --> 00:09:52,719
"Well, there's more to life
than just mixing cement
200
00:09:52,879 --> 00:09:54,119
with my family for 12 hours".
201
00:09:54,199 --> 00:09:55,679
According to his stories,
he said
202
00:09:55,759 --> 00:09:58,479
he had a big fall out
when he was 18 and uh...
203
00:09:59,119 --> 00:10:00,959
jumped on the ferry
and went to Rome.
204
00:10:01,439 --> 00:10:03,159
He said he had a pair of jeans
and a T-shirt
205
00:10:03,199 --> 00:10:04,999
and a packet of cigarettes.
That's it.
206
00:10:05,759 --> 00:10:08,319
GIANFRANCO IN ITALIAN:
207
00:10:39,319 --> 00:10:41,519
LUCA CUMANI: My father was
a very successful trainer
208
00:10:41,599 --> 00:10:44,079
in Italy and he discovered.
209
00:10:44,439 --> 00:10:46,039
Frankie's father, Gianfranco.
210
00:10:48,159 --> 00:10:49,319
My father took him to Milan
211
00:10:49,399 --> 00:10:52,279
and very quickly promoted
him to number one rider
212
00:10:52,359 --> 00:10:54,519
for the stable
and that's how it started.
213
00:10:55,079 --> 00:10:58,399
COMMENTATOR SPEAKS ITALIAN
214
00:10:58,519 --> 00:11:00,095
FRANKIE: My dad had to really
work at it, you know.
215
00:11:00,119 --> 00:11:01,519
He didn't come
from a racing family
216
00:11:01,599 --> 00:11:03,159
so he had to do
everything from scratch.
217
00:11:04,959 --> 00:11:08,639
CUMANI: Gianfranco was the
best rider of his era in Italy.
218
00:11:08,919 --> 00:11:11,399
He was strong.
He had a good tactical sense.
219
00:11:12,319 --> 00:11:15,959
He had this sort of idea
that life's a struggle
220
00:11:16,039 --> 00:11:17,599
therefore you must work hard
221
00:11:17,799 --> 00:11:19,959
and in order to be seen
to work hard
222
00:11:20,039 --> 00:11:21,119
you must be serious.
223
00:11:24,359 --> 00:11:26,679
FRANKIE: My dad, one day,
went to the circus
224
00:11:27,239 --> 00:11:28,679
and that's where he met
my mother.
225
00:11:30,239 --> 00:11:32,479
FRANKIE: My mum comes
from a family circus
226
00:11:32,759 --> 00:11:34,079
which was called Circa Russo.
227
00:11:34,319 --> 00:11:35,839
She used to stand on two horses.
228
00:11:35,919 --> 00:11:37,079
She used to do trapeze.
229
00:11:37,159 --> 00:11:38,799
She was a contortionist.
230
00:11:38,879 --> 00:11:40,895
You couldn't put the two
together really, but yeah...
231
00:11:40,919 --> 00:11:42,719
It actually did happen.
HE CHUCKLES.
232
00:11:43,279 --> 00:11:44,679
Probably love at first sight.
233
00:11:44,759 --> 00:11:48,599
My mother only 16 years old,
like a natural flower.
234
00:11:49,359 --> 00:11:50,679
Fell in love...
235
00:11:50,919 --> 00:11:52,039
and they got married.
236
00:11:52,519 --> 00:11:54,439
My sister was the first child
237
00:11:54,999 --> 00:11:56,359
and my dad was getting
238
00:11:56,439 --> 00:11:58,319
more and more successful
and powerful
239
00:11:58,399 --> 00:12:00,879
and that's where I think
it all started to go wrong.
240
00:12:04,039 --> 00:12:07,279
I guess it was just
after I was born
241
00:12:07,359 --> 00:12:08,879
that Mum and Dad decided
242
00:12:08,959 --> 00:12:11,039
that they couldn't live
together anymore.
243
00:12:13,519 --> 00:12:16,439
ALESSANDRA IN ITALIAN
244
00:12:22,639 --> 00:12:23,639
FRANKIE:
My sister and I
245
00:12:23,679 --> 00:12:25,559
lived with my dad
and my stepmother.
246
00:12:25,999 --> 00:12:28,039
It was very difficult.
247
00:12:28,679 --> 00:12:31,359
ALESSANDRA IN ITALIAN:
248
00:12:43,799 --> 00:12:45,279
FRANKIE:
Regarding my sister...
249
00:12:45,439 --> 00:12:47,239
the thing didn't really work
250
00:12:47,439 --> 00:12:49,399
from the beginning
with my stepmother.
251
00:12:49,479 --> 00:12:51,759
They used to kind of
argue every day.
252
00:12:52,199 --> 00:12:54,479
Always end up in tears,
my sister and I.
253
00:12:54,559 --> 00:12:56,599
It would make me cry
to see her cry.
254
00:12:57,159 --> 00:12:59,039
And every night we used to
retire to bed
255
00:12:59,119 --> 00:13:02,039
and we used to fall asleep
together crying.
256
00:13:05,559 --> 00:13:07,199
ALESSANDRA IN ITALIAN:
257
00:13:29,079 --> 00:13:30,079
OK.
258
00:13:35,959 --> 00:13:37,895
FRANKIE: She always used
to say, "Oh, right that's it.
259
00:13:37,919 --> 00:13:39,679
I've had enough,
I'm gonna run away.
260
00:13:39,759 --> 00:13:41,119
I'm gonna go back to Mum...
261
00:13:41,279 --> 00:13:43,359
And then sure enough, one day
I came back from school
262
00:13:43,599 --> 00:13:45,759
and my sister has run away.
263
00:13:46,999 --> 00:13:48,039
So my sister left...
264
00:13:48,439 --> 00:13:50,319
and you won't believe it,
I only saw Dad...
265
00:13:51,079 --> 00:13:52,679
maybe the weekends
when he was racing
266
00:13:52,759 --> 00:13:54,199
he never took me to school
267
00:13:54,799 --> 00:13:56,759
and one day, there he was
outside school
268
00:13:56,839 --> 00:13:58,079
with this horse box.
269
00:13:58,159 --> 00:13:59,679
I couldn't believe
my dad picked me up.
270
00:14:00,119 --> 00:14:01,279
And he said, "Oh, come here".
271
00:14:01,999 --> 00:14:03,959
So I climbed into the truck
and uh...
272
00:14:04,839 --> 00:14:07,095
and then a got the lecture
about, "Oh, you know your sister
273
00:14:07,119 --> 00:14:09,279
she's a bad girl, she's left",
la-la, la-la.
274
00:14:09,679 --> 00:14:12,919
And then we drove 20 minutes
away to this farm
275
00:14:14,479 --> 00:14:16,279
and there were three ponies
in the field
276
00:14:16,559 --> 00:14:18,359
two bays
and a beautiful palomino.
277
00:14:19,599 --> 00:14:20,919
Dad said,
"Pick the one you want".
278
00:14:20,959 --> 00:14:22,759
He said, "I'm giving you
a present"...
279
00:14:24,399 --> 00:14:25,879
because he'd obviously
lost one child
280
00:14:25,959 --> 00:14:27,679
and didn't want me
to follow suit...
281
00:14:28,719 --> 00:14:29,639
and that was it.
282
00:14:29,719 --> 00:14:30,975
That's where the love
of horses came
283
00:14:30,999 --> 00:14:33,279
because I picked this beautiful
palomino pony.
284
00:14:33,679 --> 00:14:36,279
I used to take all my school
mates to watch me ride
285
00:14:36,359 --> 00:14:38,719
and that's how
I got into racing really.
286
00:14:39,399 --> 00:14:40,479
CUMANI:
I only heard this
287
00:14:40,599 --> 00:14:42,919
that Frankie, he wasn't
particularly interested
288
00:14:42,999 --> 00:14:45,559
in going to school
or pursuing an academic career.
289
00:14:45,999 --> 00:14:48,559
GIANFRANCO IN ITALIAN:
290
00:15:17,039 --> 00:15:19,799
Look, I'll be honest with you.
I was useless.
291
00:15:19,879 --> 00:15:22,079
You know, I had all the gear
and no idea.
292
00:15:22,159 --> 00:15:23,799
Even Dad, he didn't have much
time for me
293
00:15:23,879 --> 00:15:26,599
because he was pursuing
his own career, so...
294
00:15:27,439 --> 00:15:29,255
obviously every once in a while
I rode with him
295
00:15:29,279 --> 00:15:30,479
he kinda looked at me like...
296
00:15:30,839 --> 00:15:32,015
you know,
"What a waste of space"
297
00:15:32,039 --> 00:15:33,559
you know what I mean?
And I felt...
298
00:15:34,039 --> 00:15:37,839
uh, embarrassed that my dad felt
that I was no good.
299
00:15:37,999 --> 00:15:40,959
MUSIC: "Clair de Lune"
by Debussy.
300
00:15:41,039 --> 00:15:45,119
He was intimidating
and always aggressive
301
00:15:45,199 --> 00:15:46,879
so I was always in my shell.
302
00:15:47,959 --> 00:15:49,439
But you know, I was only a kid.
303
00:15:49,519 --> 00:15:51,879
I wasn't going to give up,
you know...
304
00:15:52,079 --> 00:15:53,279
and he challenged me.
305
00:15:53,959 --> 00:15:55,815
Probably in those three months,
is probably the most
306
00:15:55,839 --> 00:15:56,999
I've learned in my life.
307
00:15:57,519 --> 00:15:58,799
And then at the end
of the winter
308
00:15:58,879 --> 00:16:00,159
I mean, he was shocked.
309
00:16:01,639 --> 00:16:04,039
Obviously he saw something in me
that I couldn't see.
310
00:16:04,559 --> 00:16:07,119
So he started to plot
my career really...
311
00:16:07,319 --> 00:16:08,679
without telling me, really.
312
00:16:09,399 --> 00:16:10,559
And then the bombshell.
313
00:16:10,839 --> 00:16:12,559
"Oh, uh...
you're going to England."
314
00:16:12,719 --> 00:16:13,719
What?
315
00:16:13,959 --> 00:16:14,975
Said,
"I've got my friends here".
316
00:16:14,999 --> 00:16:16,095
"No, no, you're going
to England.”
317
00:16:16,119 --> 00:16:18,879
And it was not "yes or no"
but I got a two-hour lecture
318
00:16:18,959 --> 00:16:20,175
how I was going to go
to England
319
00:16:20,199 --> 00:16:21,759
how I was going to be
champion jockey
320
00:16:21,839 --> 00:16:22,879
how da-da-da-da...
321
00:16:22,959 --> 00:16:24,959
I mean it was like pfft...
so much
322
00:16:25,039 --> 00:16:26,599
and I was heart-broken
because...
323
00:16:28,759 --> 00:16:29,799
my life was there...
324
00:16:29,879 --> 00:16:32,319
like my friends, the racing,
it was all there.
325
00:16:32,399 --> 00:16:33,839
Why? Why do I have to go
to England?
326
00:16:33,919 --> 00:16:36,319
I don't speak English,
I don't know anyone there
327
00:16:36,399 --> 00:16:38,559
and I was going to...
he was gonna send me on my own!
328
00:16:39,279 --> 00:16:42,039
ALESSANDRA IN ITALIAN:
329
00:16:46,959 --> 00:16:49,519
GIANFRANCO IN ITALIAN:
330
00:16:56,359 --> 00:16:58,079
I had a tag round by neck...
331
00:16:58,919 --> 00:16:59,959
with my name.
332
00:17:00,039 --> 00:17:01,759
You know, because I was 14
333
00:17:01,999 --> 00:17:04,119
I was put in a plane
from Milan to Luton.
334
00:17:04,319 --> 00:17:06,199
Somebody picked me up
and that was it.
335
00:17:06,279 --> 00:17:08,639
It basically was like
my life changed.
336
00:17:18,839 --> 00:17:19,959
WOMAN MUTTERS
337
00:17:30,359 --> 00:17:31,359
Lovely.
338
00:17:33,519 --> 00:17:35,439
I just... I don't feel
my leg anymore!
339
00:17:36,799 --> 00:17:38,279
CAMERA CLICKS
340
00:17:38,799 --> 00:17:39,959
Did I leave my jacket there?
341
00:17:40,279 --> 00:17:41,279
MAN:
No.
342
00:17:43,399 --> 00:17:45,079
PETE BURRELL.:
Good evening, hi.
343
00:17:45,359 --> 00:17:47,879
I'm Pete Burrell, would you all
please give
344
00:17:47,999 --> 00:17:49,639
the warmest welcome of all time
345
00:17:49,759 --> 00:17:52,799
not only to the greatest jockey
of all time
346
00:17:52,879 --> 00:17:55,799
but probably one of the most
preeminent sportsmen
347
00:17:55,879 --> 00:17:58,199
of our generation.
It's Frankie Dettori.
348
00:17:58,639 --> 00:18:01,279
AUDIENCE APPLAUDS
349
00:18:04,079 --> 00:18:06,319
AUDIENCE CHEERS AND WHISTLES
350
00:18:07,919 --> 00:18:09,159
FRANKIE: Never ever
in my life
351
00:18:09,239 --> 00:18:11,039
have I ever had a horse that...
352
00:18:11,159 --> 00:18:13,439
When "Enable" takes a breath,
she actually...
353
00:18:13,759 --> 00:18:17,279
moves my legs
cos she's got such big lungs
354
00:18:17,359 --> 00:18:19,279
that she... she's amazing
and you know
355
00:18:19,359 --> 00:18:21,319
look, we came
so close last year
356
00:18:21,439 --> 00:18:23,479
to do something impossible,
to win three Arcs.
357
00:18:23,559 --> 00:18:24,759
In a way, I'm very upset.
358
00:18:24,839 --> 00:18:27,719
I'm very glad that she's...
she's still with us...
359
00:18:27,799 --> 00:18:30,199
INDISTINCT CHATTER
360
00:18:33,319 --> 00:18:35,279
Next time you see,
you're probably taller than me!
361
00:18:35,639 --> 00:18:36,919
CROWD LAUGHS
362
00:18:37,839 --> 00:18:39,359
- I love you...
- SHE LAUGHS.
363
00:18:39,879 --> 00:18:40,799
Thank you.
364
00:18:40,879 --> 00:18:42,279
- When you see "Enable"...
- Yep.
365
00:18:42,359 --> 00:18:44,015
...Will you please tell her
that we love her?
366
00:18:44,039 --> 00:18:45,599
So, I don't mind at all,
you Know.
367
00:18:46,199 --> 00:18:48,039
Oh, and that's my big girl!
368
00:18:48,119 --> 00:18:49,359
- HE KISSES.
- WOMAN CHUCKLES
369
00:18:49,479 --> 00:18:50,839
The big girl, "Enable".
370
00:18:55,919 --> 00:18:58,199
"Enable" herself,
she did touch my heart.
371
00:18:59,279 --> 00:19:01,799
You know, when you touch
the warmth, the people...
372
00:19:02,239 --> 00:19:04,399
it's very hard not to show
your emotions.
373
00:19:05,519 --> 00:19:08,199
But I guess
after 30 years, you...
374
00:19:08,359 --> 00:19:09,359
you get...
375
00:19:09,399 --> 00:19:12,439
you never get used to losing,
but you get to accept it.
376
00:19:13,559 --> 00:19:15,319
In my professional world
377
00:19:15,399 --> 00:19:17,639
unfortunately, when you're
out there, you're on your own.
378
00:19:17,759 --> 00:19:19,135
So you have to accept it
on your own.
379
00:19:19,159 --> 00:19:21,559
You can't... of course you can
share with other people
380
00:19:21,639 --> 00:19:23,399
but nobody will ever understand
how you feel.
381
00:19:24,759 --> 00:19:26,799
In general,
I win one in five, so...
382
00:19:27,879 --> 00:19:29,719
the four that you lose...
HE CHUCKLES
383
00:19:30,239 --> 00:19:31,879
if you kill yourself for it
every time
384
00:19:31,959 --> 00:19:32,959
then you won't be alive.
385
00:19:33,039 --> 00:19:34,399
So, yeah you...
386
00:19:34,479 --> 00:19:35,799
you put up with it.
387
00:19:36,359 --> 00:19:38,159
OK, you can lose a lot of races
388
00:19:38,239 --> 00:19:40,639
but there's that winner
what's gonna...
389
00:19:41,159 --> 00:19:43,039
pull you back up. So uh...
390
00:19:43,919 --> 00:19:45,599
There is always
a little bit of light
391
00:19:45,679 --> 00:19:46,679
at the end of the tunnel.
392
00:19:47,959 --> 00:19:49,239
It's like going on a treadmill
393
00:19:49,319 --> 00:19:52,119
and put it as fast as you can,
and you're on it running.
394
00:19:52,799 --> 00:19:53,919
It doesn't stop.
395
00:19:55,879 --> 00:19:57,959
It's like last year when I rode
"Enable"
396
00:19:58,359 --> 00:20:00,479
unluckily for me, she got beat
397
00:20:00,919 --> 00:20:02,399
and it was the middle
of the day
398
00:20:02,479 --> 00:20:03,679
another three races.
399
00:20:04,919 --> 00:20:06,359
I didn't have time to sulk.
400
00:20:06,559 --> 00:20:08,799
I had to just brush myself up
401
00:20:08,879 --> 00:20:10,279
and go on to the next one,
you Know.
402
00:20:10,319 --> 00:20:12,839
So it's not till after
the whole event is finished
403
00:20:12,919 --> 00:20:13,919
you can go home and...
404
00:20:14,439 --> 00:20:16,639
and reflect and chew about it
but then...
405
00:20:16,799 --> 00:20:19,559
back on Monday, you're back
on that fast treadmill.
406
00:20:20,239 --> 00:20:21,799
And this is the story
of my life.
407
00:20:21,879 --> 00:20:24,199
You know, it's been like that
flat out, all the way...
408
00:20:24,479 --> 00:20:25,599
and I'll be honest with you
409
00:20:25,799 --> 00:20:27,319
you know, at my age...
410
00:20:27,879 --> 00:20:28,879
it's...
411
00:20:28,919 --> 00:20:32,999
you gotta be focused
because it's relentless.
412
00:20:33,759 --> 00:20:35,039
Mad really, thinking about it
413
00:20:35,119 --> 00:20:38,639
that I did so much in 30 years
414
00:20:38,719 --> 00:20:40,879
that I didn't have time to enjoy
half of it
415
00:20:40,959 --> 00:20:42,959
because it's nonstop.
416
00:20:50,239 --> 00:20:51,239
MAN GRUNTS
417
00:20:54,919 --> 00:20:56,439
It is like a drug.
418
00:20:57,719 --> 00:20:59,959
It's an amazing feeling
that you get.
419
00:21:00,399 --> 00:21:02,439
You know, you're riding
this beautiful animal
420
00:21:02,519 --> 00:21:04,239
that does 60k an hour.
421
00:21:06,599 --> 00:21:09,039
You race within half an inch
to each other
422
00:21:09,239 --> 00:21:10,919
also with the fear that,
you know...
423
00:21:10,999 --> 00:21:12,239
if you touch the horse in front
424
00:21:12,319 --> 00:21:13,999
you can fall
and break your neck.
425
00:21:15,559 --> 00:21:17,679
The competition,
the adrenaline...
426
00:21:17,839 --> 00:21:19,759
the crowd, the smell...
427
00:21:20,359 --> 00:21:21,359
that's why you do it.
428
00:21:22,999 --> 00:21:24,719
And then, on top of that,
if you win...
429
00:21:25,479 --> 00:21:28,159
the jubilation,
the excitement...
430
00:21:28,279 --> 00:21:29,279
the thrill...
431
00:21:29,919 --> 00:21:31,519
the applause, the stage...
432
00:21:31,759 --> 00:21:33,399
I mean, that's why you do it...
433
00:21:34,199 --> 00:21:35,959
cos all of that, all of that...
434
00:21:36,199 --> 00:21:37,199
in a package.
435
00:21:40,119 --> 00:21:42,439
Did that make sense? Or just...
HE LAUGHS.
436
00:21:43,359 --> 00:21:46,359
MUSIC: "All The Blood
In My Heart" by Nightgames.
437
00:22:10,519 --> 00:22:13,279
REPORTER: The Governor at
Bedford House is Luca Cumani.
438
00:22:13,799 --> 00:22:16,159
Cumani's career got a leg up
from his father.
439
00:22:16,239 --> 00:22:17,679
Italy's top trainer.
440
00:22:18,079 --> 00:22:19,559
Did you give him one
this morning?
441
00:22:19,639 --> 00:22:20,999
MAN: Yeah, he had one
this morning.
442
00:22:22,239 --> 00:22:24,439
CUMANI: I can imagine how
difficult it must have been
443
00:22:24,519 --> 00:22:26,639
with him not speaking a word
of English
444
00:22:26,759 --> 00:22:28,839
and there was nobody,
other than myself
445
00:22:28,919 --> 00:22:30,959
in the whole of Newmarket
that spoke Italian.
446
00:22:31,039 --> 00:22:33,999
So he didn't, he really had
to make virtue of a...
447
00:22:34,399 --> 00:22:36,279
of a bad situation for him.
448
00:22:38,559 --> 00:22:40,879
FRANKIE: When I first came
to England, at first I hated it.
449
00:22:42,559 --> 00:22:44,559
I'm lonely,
I'm in a different country
450
00:22:45,479 --> 00:22:46,719
can't speak the language...
451
00:22:47,159 --> 00:22:49,279
I've got no friends,
I'm getting bullied.
452
00:22:49,599 --> 00:22:52,399
The weather is terrible,
the food is even worse.
453
00:22:52,839 --> 00:22:54,279
I was really homesick.
454
00:22:54,519 --> 00:22:56,239
REPORTER: The backbone
of any racing yard
455
00:22:56,399 --> 00:22:59,279
is the men and women they call
"stable lads".
456
00:23:02,279 --> 00:23:04,455
FRANKIE: The apprentice job
in England consisted of doing
457
00:23:04,479 --> 00:23:06,559
all the dirty jobs
nobody else wanted to do.
458
00:23:07,559 --> 00:23:09,439
You know, we had to sweep
all the yards
459
00:23:09,519 --> 00:23:11,879
and you know, we had to do
all the silly little jobs.
460
00:23:14,839 --> 00:23:15,879
Hello, girl.
461
00:23:15,959 --> 00:23:17,295
FRANKIE:
Most of the people thought then
462
00:23:17,319 --> 00:23:19,199
I was a kid with a silver spoon
in my mouth
463
00:23:19,279 --> 00:23:21,199
because my dad was
a champion jockey in Italy.
464
00:23:21,439 --> 00:23:22,695
But it was completely
the opposite
465
00:23:22,719 --> 00:23:25,119
so I was treated, I must say...
466
00:23:25,439 --> 00:23:26,599
like a foreigner.
467
00:23:27,439 --> 00:23:29,519
You know, they used to make fun
about me
468
00:23:29,599 --> 00:23:31,679
and do all sorts of tricks
469
00:23:31,759 --> 00:23:32,919
and uh...
470
00:23:33,079 --> 00:23:35,959
throw me in the muck heap,
or punch me or...
471
00:23:36,079 --> 00:23:38,319
you know, all those things
you do when you're kids.
472
00:23:38,759 --> 00:23:40,159
I was only allowed
to ring my dad
473
00:23:40,239 --> 00:23:41,319
once a week on a Monday.
474
00:23:41,399 --> 00:23:42,415
It was tears every Monday.
475
00:23:42,439 --> 00:23:44,279
IN A SOBBING VOICE:
"I want to come home, ahh!"
476
00:23:44,519 --> 00:23:45,719
My dad was determined
477
00:23:45,799 --> 00:23:47,919
and basically, he just
brainwashed me the whole time.
478
00:23:47,999 --> 00:23:49,639
You know, "You're gonna
become champion."
479
00:23:49,719 --> 00:23:51,535
"One day you're gonna be like
Lester Piggott"...
480
00:23:51,559 --> 00:23:52,719
la-la-la, la-la-la.
481
00:23:55,439 --> 00:23:57,679
How can you push
a young human being
482
00:23:58,119 --> 00:24:00,839
and brainwash him to make him
believe he gonna be champion?
483
00:24:00,919 --> 00:24:02,679
And what about if something bad
would happen?
484
00:24:02,719 --> 00:24:04,959
You could ruin somebody's life.
You know.
485
00:24:05,479 --> 00:24:07,159
I don't...
I don't kind of believe in that.
486
00:24:08,399 --> 00:24:09,799
Anyway, after three months...
487
00:24:10,239 --> 00:24:12,879
then I started to master
a few words, I...
488
00:24:12,959 --> 00:24:14,119
"What is this?"
489
00:24:14,199 --> 00:24:15,919
High, low, da-da-da, all that.
490
00:24:16,199 --> 00:24:19,039
The guys that used to bully me,
they became my best friends.
491
00:24:19,479 --> 00:24:22,399
And then now I'm late 14,
coming towards 15
492
00:24:22,479 --> 00:24:24,119
now hormones are kicking in
493
00:24:24,279 --> 00:24:26,319
I'm looking at the girls,
I'm chasing 'em, all that.
494
00:24:26,479 --> 00:24:28,279
And then the time came up.
495
00:24:28,359 --> 00:24:30,399
The six months came up,
then I had to go home.
496
00:24:31,159 --> 00:24:32,439
And then the reverse happened.
497
00:24:32,519 --> 00:24:34,039
I says, "God, I don't want
to go home".
498
00:24:34,359 --> 00:24:36,239
Go back to my parents,
they're so strict.
499
00:24:36,319 --> 00:24:38,079
Tell me...
always shouting at me.
500
00:24:38,359 --> 00:24:41,159
Where I'm here by myself,
I'm having the time of my life!
501
00:24:41,679 --> 00:24:42,679
"Dad, you know...
502
00:24:42,759 --> 00:24:44,175
You know, do I really
have to go home?
503
00:24:44,199 --> 00:24:46,039
You know, I'm doing so well",
blah-blah-blah
504
00:24:46,119 --> 00:24:49,039
and uh, and then he was made up
that I wanted to stay.
505
00:24:49,119 --> 00:24:50,455
RAY COCHRANE:
I was the stable jockey
506
00:24:50,479 --> 00:24:53,319
at Luca Cumani's and
I just seen him one morning.
507
00:24:53,399 --> 00:24:55,559
Said, "Do you ever use
that little kid there?
508
00:24:55,639 --> 00:24:58,079
That scrawny-looking kid there
with the green helmet on?"
509
00:24:58,199 --> 00:24:59,799
"That's Gianfranco Dettori's
son, Ray".
510
00:24:59,879 --> 00:25:02,319
He says, "Well, he sits nice,
he rides nice
511
00:25:02,399 --> 00:25:04,959
he's a good kid". I said,
"What's he like, Jeffrey?"
512
00:25:05,039 --> 00:25:07,159
"Oh, he's full of it" he said,
"He's full of it!"
513
00:25:09,279 --> 00:25:11,119
CUMANI: He was
a difficult Kid to handle.
514
00:25:11,279 --> 00:25:12,959
There was no malice in him
whatsoever.
515
00:25:13,159 --> 00:25:14,199
But he was exuberant.
516
00:25:14,279 --> 00:25:15,759
You know, he was off
in all directions
517
00:25:15,799 --> 00:25:18,079
and wild and doing all sorts
of things.
518
00:25:18,599 --> 00:25:20,135
COCHRANE: He was just, you
know, personality
519
00:25:20,159 --> 00:25:22,095
coming out of his ears.
It was everywhere, you know.
520
00:25:22,119 --> 00:25:23,919
He was a good...
a real good kid.
521
00:25:24,359 --> 00:25:27,039
You could see that he was just
so natural with horses.
522
00:25:27,359 --> 00:25:30,919
CUMANI: The first thing that
you notice, horses run for him.
523
00:25:34,719 --> 00:25:35,999
They respond to his commands.
524
00:25:36,079 --> 00:25:37,639
They do what he asks them to do.
525
00:25:37,719 --> 00:25:40,119
COMMENTATOR: It's gonna be
a battle for second between...
526
00:25:41,159 --> 00:25:43,359
There's only one possible
champion apprentice this year
527
00:25:43,439 --> 00:25:44,695
and I'm pleased
to welcome him now.
528
00:25:44,719 --> 00:25:45,719
He's Frankie Dettori.
529
00:25:45,759 --> 00:25:47,639
He's just ridden his 48th winner
of the season.
530
00:25:48,079 --> 00:25:50,279
Frankie, congratulations,
that was very nice and smooth.
531
00:25:50,359 --> 00:25:51,639
Yeah, it was. It was very nice.
532
00:25:52,239 --> 00:25:54,399
COCHRANE: Of course then,
Frankie started to get going.
533
00:25:54,799 --> 00:25:56,879
And I came in one day
and said to my own agent
534
00:25:57,159 --> 00:25:59,719
"I don't think we're gonna be in
this job a long time, you know".
535
00:25:59,839 --> 00:26:00,919
He said, "Why's that?"
536
00:26:00,999 --> 00:26:02,719
I said, "This kid is gonna
be very good".
537
00:26:03,559 --> 00:26:06,439
Oh, Italian kid's gonna be good,
Italian owners...
538
00:26:06,599 --> 00:26:07,879
Italian trainer...
539
00:26:08,159 --> 00:26:10,439
I said, "Oh, God, I'm not going
to be here a long time.
540
00:26:10,519 --> 00:26:11,519
I know that much."
541
00:26:15,239 --> 00:26:17,919
NEWSREADER: The Italians are
struggling to come to terms
542
00:26:17,999 --> 00:26:19,399
with this new reality.
543
00:26:19,479 --> 00:26:20,975
REPORTER:
One senior health official said
544
00:26:20,999 --> 00:26:23,719
there could at some stage be
thousands of cases in the UK.
545
00:26:24,639 --> 00:26:26,919
WOMAN ON TV: My mental health
is deteriorating
546
00:26:27,279 --> 00:26:31,439
because I cannot get
these repeat prescriptions.
547
00:26:31,599 --> 00:26:33,399
I'm... I'm at my wits' end.
548
00:26:33,919 --> 00:26:39,199
I mean, it's beyond a normal
coping situation with me...
549
00:26:39,279 --> 00:26:42,999
and, I just don't know
which way to turn.
550
00:26:43,319 --> 00:26:45,199
FRANKIE: Well, this doesn't
look great, does it?
551
00:26:46,239 --> 00:26:48,719
Frankie, this is gonna go
further than anyone thinks.
552
00:26:48,839 --> 00:26:50,599
NEWSREADER:
We have never in peacetime
553
00:26:50,679 --> 00:26:53,159
faced an economic fight
like this one.
554
00:26:53,479 --> 00:26:56,079
I think, everyone you read about
who's going under is
555
00:26:56,319 --> 00:26:58,599
like your mother, who's got
an existing problem
556
00:26:58,679 --> 00:26:59,679
you know, that's the...
557
00:27:00,679 --> 00:27:02,599
That's the worry, isn't it?
You know.
558
00:27:03,479 --> 00:27:04,599
So, um...
559
00:27:04,679 --> 00:27:09,239
Have you seen the videos
of Schwarzenegger in his kitchen
560
00:27:09,319 --> 00:27:10,719
- with the donkeys?
- No.
561
00:27:10,799 --> 00:27:12,215
Oh, you've got to see it,
it's on Twitter.
562
00:27:12,239 --> 00:27:13,399
It's hilarious. Yeah.
563
00:27:13,599 --> 00:27:14,919
So what's the plan?
564
00:27:14,999 --> 00:27:16,615
So, the plan is, we're gonna
have a meeting
565
00:27:16,639 --> 00:27:18,399
- in the house and then um...
- Perfect.
566
00:27:20,399 --> 00:27:22,119
I don't know, lunch
or something, I suppose.
567
00:27:23,199 --> 00:27:24,919
FRANKIE IN ITALIAN:
568
00:27:25,039 --> 00:27:27,799
CHRISTINE DETTORI:
569
00:27:27,919 --> 00:27:29,399
GIANFRANCO IN ITALIAN:
570
00:27:29,519 --> 00:27:31,719
FRANKIE IN ITALIAN:
571
00:28:00,759 --> 00:28:02,519
FRANKIE:
572
00:28:18,319 --> 00:28:20,159
ALESSANDRA IN ITALIAN:
573
00:28:32,239 --> 00:28:36,279
FRANKIE IN ITALIAN:
574
00:28:36,359 --> 00:28:37,399
ALESSANDRA IN ITALIAN:
575
00:28:48,319 --> 00:28:49,839
ALESSANDRA IN ITALIAN:
576
00:28:53,359 --> 00:28:54,999
FRANKIE IN ITALIAN:
577
00:28:55,079 --> 00:28:56,639
- HODGES: Yeah.
- Hodges, it says on...
578
00:28:56,719 --> 00:28:57,879
It's Pete here, by the way.
579
00:28:58,959 --> 00:29:00,119
- How are you? Alright?
- Yep.
580
00:29:00,319 --> 00:29:02,479
It says... it says on the thing
581
00:29:02,559 --> 00:29:07,119
that it's only UAE residents
who can't travel out.
582
00:29:07,679 --> 00:29:10,039
But you think that's tourists
coming in as well, yeah?
583
00:29:10,799 --> 00:29:12,495
HODGES: Yeah, tourists
coming in as well, yeah.
584
00:29:12,519 --> 00:29:13,599
Alright, OK.
585
00:29:13,719 --> 00:29:14,719
Yeah.
586
00:29:15,199 --> 00:29:16,359
That's that then, isn't it?
587
00:29:16,439 --> 00:29:17,439
So that's if...
588
00:29:17,519 --> 00:29:19,719
That... that's us basically...
589
00:29:19,799 --> 00:29:20,815
- we're stuck.
- It's the end
590
00:29:20,839 --> 00:29:22,199
of the discussion, isn't it?
591
00:29:23,239 --> 00:29:24,239
Right, Pete...
592
00:29:24,519 --> 00:29:25,919
- BURRELL: Good.
- Let's discuss
593
00:29:25,999 --> 00:29:27,639
what we're gonna do
in the next six weeks.
594
00:29:30,479 --> 00:29:32,159
BURRELL.:
It's a real bastard, isn't it.
595
00:29:32,559 --> 00:29:33,639
Pheasant's shut
596
00:29:33,799 --> 00:29:34,879
Scalini's shut.
597
00:29:35,439 --> 00:29:36,439
Zuma will be shut.
598
00:29:36,559 --> 00:29:37,719
Annabelle's is shut.
599
00:29:38,759 --> 00:29:39,639
What are we gonna do?
600
00:29:39,719 --> 00:29:40,879
What are we gonna do?
601
00:29:41,319 --> 00:29:42,799
Thank God my sister's here
to cook.
602
00:29:42,879 --> 00:29:45,199
- Anyway, the food looks good.
- Yeah, it's a big question.
603
00:29:46,119 --> 00:29:47,479
SHE HUMS A TUNE
604
00:29:47,879 --> 00:29:49,319
CATHERINE:
Is the emu around?
605
00:29:49,799 --> 00:29:52,319
CATHERINE: Any emus around
that haven't run off?
606
00:29:53,039 --> 00:29:55,359
- BURRELL: He's evil, isn't he?
- He wants to get the dogs.
607
00:29:57,079 --> 00:29:58,359
BURRELL:
Why would you have that?
608
00:29:58,999 --> 00:29:59,999
I'd barbeque it.
609
00:30:00,039 --> 00:30:01,199
CATHERINE LAUGHS
610
00:30:02,359 --> 00:30:03,359
CATHERINE:
So rude.
611
00:30:03,919 --> 00:30:04,799
Come on!
612
00:30:04,879 --> 00:30:06,295
BURRELL: The original one
was nice, though.
613
00:30:06,319 --> 00:30:08,799
So, nice, I know. Do you know,
we shouldn't have had two.
614
00:30:08,879 --> 00:30:10,199
Should have just
stuck to the one.
615
00:30:10,559 --> 00:30:11,599
FRANKIE:
I can chase her...
616
00:30:11,679 --> 00:30:13,015
CATHERINE: She doesn't want
to be chased!
617
00:30:13,039 --> 00:30:14,959
- She does!
- CATHERINE: She d... Oh!
618
00:30:16,879 --> 00:30:18,759
You're not gonna help get her
over here
619
00:30:18,839 --> 00:30:19,759
- by chasing her.
- OK.
620
00:30:19,839 --> 00:30:20,839
Come on!
621
00:30:21,119 --> 00:30:22,735
Those emus are terrifying.
I can't go near.
622
00:30:22,759 --> 00:30:23,895
I know they hate me
and they want
623
00:30:23,919 --> 00:30:25,095
- to peck me to death.
- Oh, no!
624
00:30:25,119 --> 00:30:26,119
SHE CHUCKLES
625
00:30:27,559 --> 00:30:29,135
FRANKIE: What I'm gonna be
like in a month's time
626
00:30:29,159 --> 00:30:30,679
I don't know,
or maybe two weeks' time.
627
00:30:30,879 --> 00:30:32,239
You know, we'll like, go nuts.
628
00:30:32,719 --> 00:30:33,879
We don't know the end of it.
629
00:30:34,079 --> 00:30:36,279
I mean, I can cope
with two months
630
00:30:36,559 --> 00:30:38,999
but if it becomes three,
five or six months, I mean...
631
00:30:41,159 --> 00:30:42,519
That's quite scary, isn't it?
632
00:30:45,879 --> 00:30:47,919
REPORTER: Italian jockey,
Lanfranco Dettori
633
00:30:47,999 --> 00:30:49,559
is being tipped
for a bright future.
634
00:30:49,679 --> 00:30:51,319
Forty wins as
an apprentice is enough
635
00:30:51,439 --> 00:30:53,759
to persuade Luca Cumani
to put his faith in him.
636
00:30:53,839 --> 00:30:56,199
The 18-year-old is taking over
from Ray Cochrane
637
00:30:56,279 --> 00:30:57,679
at Cumani's Newmarket stable.
638
00:30:58,039 --> 00:31:00,079
Uh, it was a very big surprise,
I mean...
639
00:31:00,559 --> 00:31:03,359
It's a very big task
to replace Ray Cochrane.
640
00:31:03,439 --> 00:31:04,599
He's a great jockey
641
00:31:05,039 --> 00:31:07,679
and I didn't expect to get
the job so soon in my career.
642
00:31:10,759 --> 00:31:12,879
CUMANI: Then he started
winning races straight away
643
00:31:13,399 --> 00:31:14,999
and we never looked back.
644
00:31:16,079 --> 00:31:18,319
COMMENTATOR:
First, number 10, "Shamshir"
645
00:31:18,399 --> 00:31:21,279
trained by Luca Cumani,
ridden by Frankie Dettori.
646
00:31:21,759 --> 00:31:24,319
"Charmer" goes away to give
Frankie Dettori a double.
647
00:31:25,839 --> 00:31:27,615
REPORTER: Frankie Dettori is
probably the best
648
00:31:27,639 --> 00:31:29,479
young jockey in Europe
at the moment.
649
00:31:29,919 --> 00:31:31,815
FRANKIE: Starting the parade,
I felt a little bit...
650
00:31:31,839 --> 00:31:33,119
my heart going, in a way.
651
00:31:33,919 --> 00:31:36,519
You know, because I realised how
much that meant for everybody.
652
00:31:40,359 --> 00:31:42,839
FRANKIE, VO: A few races,
they are printed in my mind
653
00:31:42,919 --> 00:31:43,999
I guess for life
654
00:31:44,679 --> 00:31:46,159
was my first group one
655
00:31:46,439 --> 00:31:48,319
on "Mark of Distinction" ”
at Ascot
656
00:31:48,959 --> 00:31:50,439
and I remember crossing
the line.
657
00:31:50,519 --> 00:31:53,079
It was my first experience
of a big race
658
00:31:53,239 --> 00:31:55,079
and everything went dark.
659
00:31:55,559 --> 00:31:58,399
You just get this sensation
of floating off...
660
00:31:58,759 --> 00:32:00,839
of time slowing down.
661
00:32:02,559 --> 00:32:04,639
It feels like you're
not in this world
662
00:32:04,719 --> 00:32:07,959
like everybody stops and like
you're the only one moving.
663
00:32:08,039 --> 00:32:10,919
It's very hard to explain,
it sounds a bit weird.
664
00:32:15,679 --> 00:32:17,279
CUMANI:
He's made a remarkable success
665
00:32:17,359 --> 00:32:18,399
in such a short time
666
00:32:18,479 --> 00:32:20,559
but there's no doubt
that with experience, uh...
667
00:32:20,639 --> 00:32:21,839
he will learn more and more...
668
00:32:21,959 --> 00:32:23,399
and one just hopes
669
00:32:23,519 --> 00:32:25,679
that he carries on
getting to the top of the tree
670
00:32:25,759 --> 00:32:27,599
and staying there for many,
many years to come.
671
00:32:27,879 --> 00:32:30,839
When I get back to Newmarket,
I'm going to get changed
672
00:32:30,919 --> 00:32:32,239
put my jeans on...
HE LAUGHS
673
00:32:32,919 --> 00:32:34,239
open the fridge and I know
674
00:32:34,319 --> 00:32:36,359
I've got a nice bottle
of champagne waiting for me.
675
00:32:36,759 --> 00:32:39,399
I'll have a little glass before
I go out. I go see my friends
676
00:32:39,999 --> 00:32:41,399
have something to eat...
677
00:32:42,119 --> 00:32:43,799
and I don't know after that.
678
00:32:44,399 --> 00:32:46,239
After that, it's a surprise.
HE LAUGHS
679
00:32:46,799 --> 00:32:47,919
I'll probably be arrested!
680
00:32:48,039 --> 00:32:50,119
AEROPLANE ENGINE ROARS
681
00:32:53,439 --> 00:32:55,359
I wasn't satisfied with just
being a good jockey
682
00:32:55,439 --> 00:32:56,599
I wanted more.
683
00:32:57,999 --> 00:32:59,479
Maybe because I was
a foreigner...
684
00:32:59,799 --> 00:33:03,959
maybe because I was a young man
with no guidance
685
00:33:04,039 --> 00:33:06,239
and I thought, "Maybe there is
something more up there"
686
00:33:06,319 --> 00:33:07,839
you know, then I wanted to see.
687
00:33:09,279 --> 00:33:10,199
I wanted to be famous.
688
00:33:10,279 --> 00:33:11,599
I wanted to be with the...
689
00:33:11,759 --> 00:33:13,799
the A-listers. I wanted
to go to their parties.
690
00:33:14,079 --> 00:33:15,279
Maybe I was intrigued.
691
00:33:15,599 --> 00:33:17,119
I wanted to see
what it was like.
692
00:33:17,999 --> 00:33:21,279
I kind of used my job
to propel me to that world.
693
00:33:21,559 --> 00:33:23,119
But maybe it was
a good incentive
694
00:33:23,359 --> 00:33:25,999
because it made me ride good
because I wanted to be famous.
695
00:33:26,719 --> 00:33:28,519
BURRELL.:
He passed his driving test
696
00:33:28,999 --> 00:33:30,639
so of course,
the first car he bought
697
00:33:30,719 --> 00:33:32,519
was this flash Mercedes.
698
00:33:32,839 --> 00:33:34,519
With a sort of spoiler
on the back
699
00:33:34,719 --> 00:33:36,519
loudest stereo in town.
700
00:33:37,159 --> 00:33:38,479
FRANKIE:
I used to go out a lot.
701
00:33:39,559 --> 00:33:41,599
No different
to any 18-year-old boy.
702
00:33:42,999 --> 00:33:45,719
I was never close enough
to become champion jockey
703
00:33:45,799 --> 00:33:48,759
because you need to put
that work into it.
704
00:33:49,359 --> 00:33:51,039
I couldn't wait
for the weekend to come
705
00:33:51,119 --> 00:33:52,599
so I could go out and party.
706
00:33:53,079 --> 00:33:55,919
Basically, racing became
a secondary job.
707
00:33:56,199 --> 00:33:58,959
I kind of got this feel
of excitement
708
00:33:59,119 --> 00:34:00,879
because I was getting
recognised.
709
00:34:01,159 --> 00:34:02,359
Do you know? I felt great.
710
00:34:02,439 --> 00:34:03,599
I could go anywhere.
711
00:34:03,799 --> 00:34:06,399
I would say that too much money
and success came
712
00:34:06,479 --> 00:34:07,719
too quick and too easily
713
00:34:08,079 --> 00:34:09,319
and it just all got to my head.
714
00:34:11,319 --> 00:34:12,319
BURRELL.:
At that point
715
00:34:12,399 --> 00:34:14,799
Frankie made
this extraordinary move.
716
00:34:14,879 --> 00:34:17,879
He went to have a short stint
in Hong Kong.
717
00:34:18,919 --> 00:34:20,919
In those days it was quite
commonplace
718
00:34:20,999 --> 00:34:22,919
for the jockeys here
to go out there
719
00:34:23,159 --> 00:34:24,799
for a month or so in the winter.
720
00:34:24,919 --> 00:34:26,719
COCHRANE: He loved
the lifestyle of Hong Kong.
721
00:34:26,759 --> 00:34:28,079
He lived next to
the racecourse...
722
00:34:28,119 --> 00:34:30,359
walk across, ride a horse,
come back, go back to bed
723
00:34:30,599 --> 00:34:33,039
out all day partying,
fiddling about...
724
00:34:33,119 --> 00:34:34,839
playing golf,
do whatever you want
725
00:34:34,919 --> 00:34:37,039
get well paid,
jockey's paradise.
726
00:34:37,119 --> 00:34:38,239
Jockey's paradise.
727
00:34:38,959 --> 00:34:41,015
BURRELL: And he rang and he
said, "It's fantastic out here
728
00:34:41,039 --> 00:34:42,199
I think I'm going to stay".
729
00:34:42,919 --> 00:34:45,439
And I said, "Oh, that's great".
I said, "What about Luca?"
730
00:34:46,319 --> 00:34:48,079
"Oh, well,
well, I'm gonna tell him."
731
00:34:48,239 --> 00:34:49,759
I thought,
"Good luck with that!"
732
00:34:51,599 --> 00:34:53,399
All of a sudden, Frankie appears
733
00:34:53,799 --> 00:34:54,919
back in Newmarket
734
00:34:55,399 --> 00:34:58,199
and pretty bluntly,
he said to me...
735
00:34:58,679 --> 00:35:00,719
"I'm gonna ride in Hong Kong
next year".
736
00:35:01,399 --> 00:35:03,839
I started trying
to talk him out of it. I said.
737
00:35:03,919 --> 00:35:05,679
"Look, Frankie,
this is a bad idea."
738
00:35:05,919 --> 00:35:08,599
It was all jockeys that were
sort of beginning to be
739
00:35:08,679 --> 00:35:11,199
on the way down in England,
they were going to Hong Kong
740
00:35:11,439 --> 00:35:14,279
to just make the last buck
before they retired.
741
00:35:14,479 --> 00:35:16,735
I said, "It's not for you, it's
not what you should be doing
742
00:35:16,759 --> 00:35:18,039
at this stage of your career.
743
00:35:18,119 --> 00:35:20,399
FRANKIE: I arrived back
with my new shiny suit
744
00:35:20,679 --> 00:35:22,559
my new shoes and my gold watch.
745
00:35:22,639 --> 00:35:23,839
He looked at me and I thought.
746
00:35:23,879 --> 00:35:25,399
"Luca, Luca, he's gone".
747
00:35:25,479 --> 00:35:28,759
We to-and-fro'd
and in the end he said.
748
00:35:29,199 --> 00:35:30,759
"You won't change my mind,
I'm going"
749
00:35:31,279 --> 00:35:33,039
and then I lost my cool.
750
00:35:33,999 --> 00:35:36,839
I said, "This is the stupidest
thing anybody could do
751
00:35:36,919 --> 00:35:38,399
I didn't expect this from you.
752
00:35:38,479 --> 00:35:39,975
What we've done together,
what your future
753
00:35:39,999 --> 00:35:41,479
and our future is together
754
00:35:41,559 --> 00:35:42,999
and if you're determined
to do that
755
00:35:43,239 --> 00:35:44,679
I will never speak
to you again...
756
00:35:45,199 --> 00:35:48,319
And uh, he walked out
and that was it.
757
00:35:48,959 --> 00:35:50,439
FRANKIE:
I wasn't happy there anymore.
758
00:35:50,839 --> 00:35:52,679
I don't know why, perhaps, um...
759
00:35:53,079 --> 00:35:54,559
because Luca was looking at me
760
00:35:54,639 --> 00:35:57,159
like I was still a little boy,
I don't know.
761
00:35:58,159 --> 00:35:59,199
CUMANI:
He was still young.
762
00:35:59,559 --> 00:36:01,559
He hadn't had it that easy
in his life
763
00:36:01,639 --> 00:36:03,319
he lived without a mother
764
00:36:03,559 --> 00:36:05,199
and his father was hard on him.
765
00:36:05,879 --> 00:36:09,079
I probably wasn't a very easy
surrogate father to him
766
00:36:09,159 --> 00:36:10,439
because I wanted
the best for him
767
00:36:10,519 --> 00:36:11,719
so I kept the pressure on him.
768
00:36:12,399 --> 00:36:13,599
FRANKIE:
He was devastated.
769
00:36:13,679 --> 00:36:15,479
And you know, I thought,
you know
770
00:36:15,879 --> 00:36:18,279
he used to look at me as though,
"Look at this idiot!
771
00:36:18,439 --> 00:36:20,399
What is he doing?
He's wrecking his life".
772
00:36:20,639 --> 00:36:22,559
You know, and I was
having none of it.
773
00:36:23,399 --> 00:36:26,479
That was Frankie's first
great downfall.
774
00:36:26,599 --> 00:36:29,319
I mean, if you said, "Where can
it possibly go wrong?"
775
00:36:29,399 --> 00:36:33,759
It went wrong everywhere
in every direction.
776
00:36:36,159 --> 00:36:37,239
I was with some friends.
777
00:36:37,319 --> 00:36:38,919
We drank a case of beer.
778
00:36:40,159 --> 00:36:41,359
I went to a nightclub...
779
00:36:41,479 --> 00:36:42,879
I bought some drugs
from this guy...
780
00:36:44,279 --> 00:36:45,719
I came out of the club...
781
00:36:45,799 --> 00:36:47,439
the police stopped me,
I got searched...
782
00:36:48,399 --> 00:36:50,439
I was taken
to the police station
783
00:36:51,079 --> 00:36:53,159
because of a very,
very small amount of drugs.
784
00:36:53,759 --> 00:36:54,999
I got away with a caution.
785
00:36:56,759 --> 00:36:59,040
At the time, I was riding some
of the horses for the Queen
786
00:36:59,119 --> 00:37:00,919
so that made this
an even bigger story.
787
00:37:01,919 --> 00:37:05,359
So, that was reputation
totally trashed.
788
00:37:05,879 --> 00:37:07,119
I was embarrassed
789
00:37:07,519 --> 00:37:10,159
because I kind of, I was
the golden child, wasn't I?
790
00:37:10,239 --> 00:37:11,239
So...
791
00:37:12,359 --> 00:37:14,999
I lost the job in Hong Kong
because of rumours
792
00:37:15,399 --> 00:37:17,519
and plus I lost the job
with Luca
793
00:37:17,599 --> 00:37:19,319
because I told him I was going
to Hong Kong.
794
00:37:19,479 --> 00:37:21,399
So all of a sudden,
I was left with nothing.
795
00:37:21,879 --> 00:37:23,479
I mean, the world came
to an end.
796
00:37:39,959 --> 00:37:42,479
At that moment in time,
I feel low
797
00:37:42,919 --> 00:37:44,879
and down, you know...
798
00:37:45,159 --> 00:37:48,079
because I'm not doing
what I'm supposed to do.
799
00:37:49,079 --> 00:37:51,295
The best thing happens to me,
I go to work in the mornings
800
00:37:51,319 --> 00:37:53,439
four times a week,
gets me out of the house.
801
00:37:53,839 --> 00:37:55,999
I ride some nice horses...
802
00:37:56,399 --> 00:37:58,439
I enjoy it, at least
I get the chance
803
00:37:58,519 --> 00:37:59,679
to talk to other people
804
00:37:59,759 --> 00:38:01,079
I'd have a chat with John.
805
00:38:04,239 --> 00:38:05,239
OK.
806
00:38:05,639 --> 00:38:06,679
I got it.
807
00:38:07,839 --> 00:38:09,135
JOHN GOSDEN:
At least you can sit down
808
00:38:09,159 --> 00:38:10,319
and talk to a footballer
809
00:38:10,679 --> 00:38:11,975
and say, "Look,
we're not gonna play"
810
00:38:11,999 --> 00:38:14,399
but you've got these horses
all ready to run races.
811
00:38:14,559 --> 00:38:16,599
They're psychologically
in the zone to go
812
00:38:16,879 --> 00:38:19,599
and then you've got to back
right away again, but these...
813
00:38:19,679 --> 00:38:22,439
these horses need to be
exercised, they're racehorses.
814
00:38:22,719 --> 00:38:25,639
They're athletes, they're not
just old gentle gliding horses.
815
00:38:25,719 --> 00:38:27,039
They're very different
creatures.
816
00:38:27,119 --> 00:38:29,199
You know, they've got
a great deal of nervous energy.
817
00:38:32,279 --> 00:38:33,959
- Happy with him?
- Yeah, loved that.
818
00:38:34,279 --> 00:38:35,679
Loved that bit of rain, yeah.
819
00:38:36,959 --> 00:38:38,159
Yeah, yeah.
820
00:38:38,599 --> 00:38:39,919
Oh...
821
00:38:40,999 --> 00:38:42,335
FRANKIE:
In my job, we do everything
822
00:38:42,359 --> 00:38:43,399
a million miles an hour...
823
00:38:43,479 --> 00:38:44,735
and then we come
to a standstill.
824
00:38:44,759 --> 00:38:45,799
So then, it's very hard
825
00:38:45,879 --> 00:38:47,599
to channel your energy
that you always have.
826
00:38:47,959 --> 00:38:49,119
You know, to do nothing.
827
00:38:53,759 --> 00:38:56,079
I do have good days
and bad days.
828
00:38:56,559 --> 00:38:58,759
Like today, I had a bad day,
I woke up
829
00:38:58,839 --> 00:39:00,079
I was lethargic...
830
00:39:00,759 --> 00:39:01,959
negative.
831
00:39:03,039 --> 00:39:04,159
CATHERINE:
Golly, yes.
832
00:39:04,399 --> 00:39:05,919
Too much time on his hands.
833
00:39:06,359 --> 00:39:07,519
That's lethal.
834
00:39:08,599 --> 00:39:10,415
FRANKIE: I feel I don't want
to talk to anyone.
835
00:39:10,439 --> 00:39:11,735
You picked a good day,
didn't you!
836
00:39:11,759 --> 00:39:12,799
HE LAUGHS
837
00:39:16,559 --> 00:39:18,439
CATHERINE: So, at the moment,
he's down the gym.
838
00:39:18,959 --> 00:39:20,439
There's nothing else to do
839
00:39:21,119 --> 00:39:23,279
apart from watch television
and annoy all of us.
840
00:39:24,159 --> 00:39:26,399
FRANKIE: You know, I think
everybody's scared a bit...
841
00:39:26,719 --> 00:39:29,839
tense, frustrated, we all shout
at each other.
842
00:39:30,159 --> 00:39:31,719
No different
to any other family.
843
00:39:33,479 --> 00:39:35,055
CATHERINE: And I don't think
he even knows...
844
00:39:35,079 --> 00:39:36,255
particularly that he's doing it
845
00:39:36,279 --> 00:39:38,599
but he wants that adrenaline,
wants that buzz
846
00:39:39,039 --> 00:39:40,679
and just gets restless.
847
00:39:41,959 --> 00:39:43,319
FRANKIE:
Yeah, but to me, it's been
848
00:39:43,399 --> 00:39:44,599
a mini reminder
849
00:39:44,679 --> 00:39:46,039
what am I gonna do when I...
850
00:39:46,119 --> 00:39:47,279
you know, when I retire?
851
00:39:47,999 --> 00:39:50,279
And now that I experienced this
the last two months
852
00:39:50,879 --> 00:39:52,839
shit, I'm not gonna retire...
HE LAUGHS
853
00:39:52,919 --> 00:39:54,839
not in the near future!
854
00:39:56,479 --> 00:39:57,695
CATHERINE:
Yeah, it makes you think
855
00:39:57,719 --> 00:39:59,479
it is even more important,
the time you have
856
00:40:00,039 --> 00:40:02,039
because of these things
that are happening now.
857
00:40:03,759 --> 00:40:04,759
I think because, it's...
858
00:40:04,799 --> 00:40:06,855
it's all the... it's the running
out of time thing, you know.
859
00:40:06,879 --> 00:40:08,159
You know,
I can't do this forever
860
00:40:08,239 --> 00:40:09,799
don't know how long
I can keep going
861
00:40:09,999 --> 00:40:11,879
the horses,
physically and all of this
862
00:40:13,039 --> 00:40:15,399
so I think that just resonates
in my head.
863
00:40:16,519 --> 00:40:19,119
You know, when I was 20,
time was just not an issue
864
00:40:19,199 --> 00:40:20,759
everything was there forever.
865
00:40:20,999 --> 00:40:23,399
But I just don't... I think it
must be an age 40 thing.
866
00:40:23,479 --> 00:40:24,799
It's a middle-age thing,
isn't it?
867
00:40:24,839 --> 00:40:28,079
You hit 40 and you think,
"Golly, it's not forever".
868
00:40:28,199 --> 00:40:30,279
Nothing's forever,
look how 20 years have gone.
869
00:40:30,639 --> 00:40:31,919
Just in a blink of an eye.
870
00:40:36,599 --> 00:40:38,175
REPORTER: It's been quite
a year for Dettori
871
00:40:38,199 --> 00:40:39,319
who's still only 22.
872
00:40:39,439 --> 00:40:41,879
He had an application to ride
in Hong Kong turned down
873
00:40:42,039 --> 00:40:43,639
soon after he'd been
cautioned by police
874
00:40:43,719 --> 00:40:45,679
for possession of a small amount
of cocaine.
875
00:40:45,919 --> 00:40:47,375
BURRELL: The world of racing
at that time
876
00:40:47,399 --> 00:40:48,719
would have reacted pretty badly.
877
00:40:48,799 --> 00:40:51,399
And a lot of people,
when you're kind of flash
878
00:40:51,559 --> 00:40:54,199
high-flying personality,
they quite enjoy seeing
879
00:40:54,719 --> 00:40:56,359
you come down
that slippery pole
880
00:40:56,519 --> 00:40:57,959
and you come down it fast.
881
00:40:59,439 --> 00:41:01,559
My parents, they came over
to give me support.
882
00:41:01,719 --> 00:41:02,975
When they went
to the supermarket
883
00:41:02,999 --> 00:41:04,839
they were like,
"That's the parents
884
00:41:04,919 --> 00:41:06,999
of that guy who'd been done
for the drugs".
885
00:41:07,479 --> 00:41:10,799
GIANFRANCO IN ITALIAN:
886
00:41:26,199 --> 00:41:28,319
GOSDEN: Frankie was then
a little bit in a situation
887
00:41:28,399 --> 00:41:29,679
where he'd burned his boats
888
00:41:29,879 --> 00:41:34,079
and that is when he first
probably came into my life.
889
00:41:34,919 --> 00:41:36,519
And obviously,
I'd seen him as a kid
890
00:41:36,599 --> 00:41:38,559
you know, I'd seen him ride
but I hadn't sat down
891
00:41:38,639 --> 00:41:39,895
and had a conversation with him.
892
00:41:39,919 --> 00:41:42,199
So he came round and sat down.
893
00:41:42,639 --> 00:41:44,879
FRANKIE:
John is a six foot six man
894
00:41:44,959 --> 00:41:45,839
very knowledgeable...
895
00:41:45,959 --> 00:41:48,599
He was quick, sharp,
his eyes...
896
00:41:48,959 --> 00:41:50,519
I just noticed
he's really intelligent.
897
00:41:50,599 --> 00:41:51,695
FRANKIE:
He's very well spoken.
898
00:41:51,719 --> 00:41:53,239
He's very professional.
899
00:41:53,479 --> 00:41:55,239
You know, I used my uh...
900
00:41:55,639 --> 00:41:57,799
Mediterranean charm and so...
901
00:41:58,359 --> 00:42:00,159
we kind of hit it off,
from the beginning.
902
00:42:00,599 --> 00:42:02,199
I think, when you saw him ride
903
00:42:02,279 --> 00:42:04,239
straight away you saw
he was a natural.
904
00:42:05,399 --> 00:42:07,279
He becomes part of the horse.
905
00:42:07,559 --> 00:42:09,695
You take how the horse moves,
its shoulder and everything
906
00:42:09,719 --> 00:42:11,799
he just seems to flow
with the horse
907
00:42:12,199 --> 00:42:14,239
but if you consider
the parentage
908
00:42:14,439 --> 00:42:16,319
his father, a champion jockey...
909
00:42:16,919 --> 00:42:19,239
and his mother
from a great circus family
910
00:42:19,439 --> 00:42:22,599
he was bred to have athleticism
911
00:42:22,759 --> 00:42:24,519
and phenomenal sense of balance.
912
00:42:25,239 --> 00:42:26,719
The work ethic was there...
913
00:42:27,519 --> 00:42:29,479
and he was determined
to put it right
914
00:42:29,559 --> 00:42:31,239
and I said,
"Well, I'll see what I can do".
915
00:42:31,879 --> 00:42:33,319
I'm gonna hold you like a son.
916
00:42:33,399 --> 00:42:34,615
- Bloody don't!
- FRANKIE LAUGHS.
917
00:42:34,639 --> 00:42:36,079
They'll think we're having
an affair.
918
00:42:43,359 --> 00:42:46,399
FRANKIE: Funnily enough,
it was that year, in 1993
919
00:42:46,479 --> 00:42:48,639
that I first met
Catherine Allen.
920
00:42:51,159 --> 00:42:52,799
She was just riding out as...
921
00:42:52,879 --> 00:42:54,679
a university summer holiday.
922
00:43:00,559 --> 00:43:02,839
I was so determined, you know,
just to do my job
923
00:43:02,919 --> 00:43:05,039
that I didn't have time
to look at girls...
924
00:43:05,399 --> 00:43:08,519
and then one day I was a little
bit more relaxed and I saw her
925
00:43:08,639 --> 00:43:10,215
and I said, "Oh, how long have
you been here?"
926
00:43:10,239 --> 00:43:12,319
She said, "Two months".
I said, "I can't believe it!"
927
00:43:14,919 --> 00:43:16,559
CATHERINE:
You know, "Hello, Darling
928
00:43:16,639 --> 00:43:18,079
haven't seen you before".
SHE LAUGHS.
929
00:43:18,359 --> 00:43:19,535
INTERVIEWER:
Was it love at first sight?
930
00:43:19,559 --> 00:43:21,295
- Was it something like that?
- No, not really.
931
00:43:21,319 --> 00:43:22,439
I'd like to say it was
932
00:43:22,519 --> 00:43:23,975
cos that would be really
romantic, sorry...
933
00:43:23,999 --> 00:43:25,359
He was flat-out busy
934
00:43:25,759 --> 00:43:27,679
and he needed to put his head
down and work hard.
935
00:43:28,079 --> 00:43:29,919
It was a very slow burn thing.
936
00:43:33,479 --> 00:43:35,519
BURRELL: Fortunately,
she agreed to go out with him.
937
00:43:35,879 --> 00:43:38,039
You know, God knows why.
938
00:43:40,639 --> 00:43:42,215
FRANKIE: She was 19,
she wanted to go out.
939
00:43:42,239 --> 00:43:44,055
I said, "I can't go out,
I've got a bad reputation”.
940
00:43:44,079 --> 00:43:45,135
I've just been done
for the drugs
941
00:43:45,159 --> 00:43:46,479
I cannot be seen in any clubs.
942
00:43:46,599 --> 00:43:48,519
So... I took a risk, I said.
943
00:43:48,599 --> 00:43:50,479
"Listen, why don't you go out
with your friends"
944
00:43:50,519 --> 00:43:52,135
you know, and then I thought,
"Well, if she goes out
945
00:43:52,159 --> 00:43:53,935
with her friends, she might meet
somebody else...
946
00:43:53,959 --> 00:43:56,119
but then luckily,
she kept on coming back.
947
00:43:57,879 --> 00:43:59,759
That's, uh... lucky me.
948
00:44:01,919 --> 00:44:04,159
She had that natural look
in her face
949
00:44:04,239 --> 00:44:06,479
and so nice, clever...
950
00:44:07,039 --> 00:44:08,239
I loved her straight away.
951
00:44:10,119 --> 00:44:13,439
Catherine's father could very
easily have looked on in horror
952
00:44:13,799 --> 00:44:17,039
as this little Italian jockey
came towards his house
953
00:44:17,119 --> 00:44:19,599
but I think they were all
very accepting of Frankie
954
00:44:19,679 --> 00:44:20,679
and that was very nice.
955
00:44:24,999 --> 00:44:26,959
FRANKIE: Once we had
the meeting with John.
956
00:44:27,359 --> 00:44:29,679
I listened to my dad's advice
957
00:44:29,839 --> 00:44:32,519
that it is very important
for a jockey to start the season
958
00:44:32,599 --> 00:44:33,799
at your minimum weight.
959
00:44:33,959 --> 00:44:37,319
So I decided to go to Morocco
with him for two weeks.
960
00:44:37,599 --> 00:44:39,559
It was a little bit like
going to prison.
961
00:44:39,639 --> 00:44:41,239
All I did was just walk
the beach
962
00:44:41,319 --> 00:44:43,159
for about three or four miles
every day
963
00:44:43,559 --> 00:44:46,039
and just my dad grilled me
a fish every night.
964
00:44:46,239 --> 00:44:47,759
In ten days I lost a stone.
965
00:44:48,399 --> 00:44:51,599
GOSDEN: So when the doorbell
rang on January 1st
966
00:44:51,839 --> 00:44:52,839
I opened the front door
967
00:44:52,919 --> 00:44:55,279
and there was this guy
I'd never seen before.
968
00:44:55,679 --> 00:44:58,239
Shaven-headed, I thought...
969
00:44:58,599 --> 00:45:00,999
"He's sent his cousin,
to make an excuse!"
970
00:45:01,759 --> 00:45:04,199
But it was Frankie,
and he was determined
971
00:45:04,679 --> 00:45:05,759
to ride the all-weather
972
00:45:06,079 --> 00:45:08,479
and he rode the whole
of January, February and March
973
00:45:08,559 --> 00:45:11,159
and by the time the season began
at the end of March
974
00:45:11,239 --> 00:45:12,759
he'd already clocked 50 wins.
975
00:45:13,839 --> 00:45:15,319
FRANKIE:
I knew at this time
976
00:45:15,399 --> 00:45:17,079
that I had something
to prove to myself
977
00:45:17,199 --> 00:45:20,159
something I had to prove to
all my friends and my parents.
978
00:45:20,799 --> 00:45:23,399
So, I wanted the championship
that much
979
00:45:23,479 --> 00:45:26,599
that I didn't let
any chances slip.
980
00:45:27,199 --> 00:45:30,679
So I gave, not 100%,
I gave more than 100%.
981
00:45:35,039 --> 00:45:37,879
CUMANI: Jockeys are under
an immense amount of pressure.
982
00:45:37,959 --> 00:45:39,319
Probably more pressure
on a jockey
983
00:45:39,399 --> 00:45:41,959
than there is on any other
sportsman in the world
984
00:45:42,199 --> 00:45:45,199
because not only do they have to
perform day after day after day
985
00:45:45,879 --> 00:45:47,199
they have a very hard life.
986
00:45:47,279 --> 00:45:48,495
They're up at 5:00
in the morning
987
00:45:48,519 --> 00:45:50,639
they don't go to bed
until midnight at times.
988
00:45:50,799 --> 00:45:52,639
COCHRANE: The jockey's life is
going out riding
989
00:45:52,679 --> 00:45:54,599
maybe ten horses,
four or five days a week
990
00:45:54,679 --> 00:45:56,559
and then training, sweating
991
00:45:56,639 --> 00:46:00,159
getting in the car, driving
an average five hours a day
992
00:46:00,239 --> 00:46:01,559
five to seven days a week
993
00:46:01,759 --> 00:46:03,999
and then your life
is just travelling.
994
00:46:04,079 --> 00:46:05,735
FRANKIE: You wanna keep going
throughout the season
995
00:46:05,759 --> 00:46:06,959
and feel fresh, fly.
996
00:46:07,559 --> 00:46:08,839
We move around like this
997
00:46:08,919 --> 00:46:11,119
especially in the summer
when we do the two meetings.
998
00:46:13,799 --> 00:46:15,359
CATHERINE:
They eat, sleep, dream it
999
00:46:15,519 --> 00:46:17,359
always thinking about
the next race.
1000
00:46:17,439 --> 00:46:19,295
"Where will that go? Think I'll
be able to get on that ride?"
1001
00:46:19,319 --> 00:46:20,399
And all those things.
1002
00:46:20,679 --> 00:46:22,759
All consuming, 24/7.
1003
00:46:24,399 --> 00:46:25,479
CUMANI:
And at the same time
1004
00:46:25,519 --> 00:46:27,479
they have to watch
their weight all the time.
1005
00:46:27,559 --> 00:46:29,919
They're not supposed to eat.
They're not supposed to drink.
1006
00:46:29,999 --> 00:46:31,575
COCHRANE: You're living on
a constant diet.
1007
00:46:31,599 --> 00:46:34,199
Got to organise everything
personally, yourself.
1008
00:46:34,319 --> 00:46:36,215
What you're gonna eat,
what you're not gonna eat.
1009
00:46:36,239 --> 00:46:37,615
What you're gonna drink,
where you gonna go...
1010
00:46:37,639 --> 00:46:38,679
where you're not gonna go.
1011
00:46:38,799 --> 00:46:40,599
You know, I tried
to take laxatives
1012
00:46:40,679 --> 00:46:42,559
or try pee pills...
1013
00:46:42,639 --> 00:46:43,679
sweating, everything.
1014
00:46:43,999 --> 00:46:45,999
COCHRANE: Whole life revolves
around the one thing
1015
00:46:46,079 --> 00:46:48,199
making the weight on the scales
every day
1016
00:46:48,279 --> 00:46:50,599
maybe seven days a week
for ten or 11 months of the year
1017
00:46:50,919 --> 00:46:53,159
to be able to put out
a good performance.
1018
00:46:53,239 --> 00:46:54,319
If you can't do the weight
1019
00:46:54,399 --> 00:46:55,775
there's always
someone else who can.
1020
00:46:55,799 --> 00:46:58,239
INDISTINCT COMMENTARY
1021
00:46:58,679 --> 00:47:00,095
COMMENTATOR:
"Balanchine" is the winner!
1022
00:47:00,119 --> 00:47:02,199
"Wind in Her Hair", second.
"Hawajiss" third.
1023
00:47:02,359 --> 00:47:04,319
- Ridden by Frankie Dettori...
- Hey!
1024
00:47:04,399 --> 00:47:06,319
Who's first English classic
it is
1025
00:47:06,519 --> 00:47:10,759
and by gum, the smile is
very much from ear to ear.
1026
00:47:10,839 --> 00:47:12,759
FRANKIE: I was riding seven
days out of seven
1027
00:47:12,999 --> 00:47:14,719
I mean, it was non-stop,
relentless.
1028
00:47:14,799 --> 00:47:17,119
COMMENTATOR: And ridden by
the champion jockey elect
1029
00:47:17,199 --> 00:47:20,999
Frankie Dettori, his 222nd
winner of the season.
1030
00:47:21,399 --> 00:47:22,839
CATHERINE:
I was obviously smitten
1031
00:47:23,399 --> 00:47:24,999
and so I'd ring up
and wait for him
1032
00:47:25,079 --> 00:47:26,495
to call me all the way
back from racing
1033
00:47:26,519 --> 00:47:28,839
and he'd just say, "I'm tired,
I'm going to bed".
1034
00:47:29,719 --> 00:47:30,975
So, you know every night
I'd be thinking.
1035
00:47:30,999 --> 00:47:33,055
"We might go out tonight, might
be able to have a meal tonight".
1036
00:47:33,079 --> 00:47:34,119
"Tired, I'm going to bed."
1037
00:47:34,159 --> 00:47:35,359
Look, I was tunnel vision
1038
00:47:35,439 --> 00:47:37,279
because I was concentrating
on getting my...
1039
00:47:37,399 --> 00:47:40,679
my racing back on track,
SO um...
1040
00:47:40,959 --> 00:47:44,679
you carry on with the studies
and just let me focus on this.
1041
00:47:44,759 --> 00:47:45,975
Look, we'll meet at the weekends
1042
00:47:45,999 --> 00:47:47,439
but just don't bother me,
you Know.
1043
00:47:47,519 --> 00:47:48,839
I was very harsh on her.
1044
00:47:49,119 --> 00:47:50,295
CATHERINE:
And I think obviously
1045
00:47:50,319 --> 00:47:51,335
his father had got to him said.
1046
00:47:51,359 --> 00:47:52,655
"You shouldn't be
doing that, son", you know.
1047
00:47:52,679 --> 00:47:53,975
You'll look like you're going
out and having
1048
00:47:53,999 --> 00:47:55,175
a good time
when you shouldn't be.
1049
00:47:55,199 --> 00:47:59,039
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1050
00:48:05,159 --> 00:48:06,495
FRANKIE:
They were living in my house.
1051
00:48:06,519 --> 00:48:08,239
You know,
I was never away from it...
1052
00:48:08,479 --> 00:48:09,655
You know, if I got
three winners.
1053
00:48:09,679 --> 00:48:11,175
"Oh, you should have won
in the fourth one.
1054
00:48:11,199 --> 00:48:12,439
You messed up on this..."
1055
00:48:13,199 --> 00:48:15,839
Relentless, every day,
every day, every day.
1056
00:48:16,439 --> 00:48:19,719
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1057
00:48:25,879 --> 00:48:27,135
FRANKIE:
I felt like I went back to
1058
00:48:27,159 --> 00:48:28,479
when I was in the shell
as a kid.
1059
00:48:28,719 --> 00:48:29,999
Yeah, it was a horrible feeling.
1060
00:48:30,399 --> 00:48:32,359
I realised he was playing
a mind game with me.
1061
00:48:32,879 --> 00:48:33,879
To make me better.
1062
00:48:34,079 --> 00:48:35,999
But his mind game wasn't making
me happy.
1063
00:48:36,079 --> 00:48:37,759
It was making him happy,
but not me.
1064
00:48:37,959 --> 00:48:39,479
I was tortured inside.
1065
00:48:40,319 --> 00:48:41,775
CATHERINE: I only met 'em
a couple of times
1066
00:48:41,799 --> 00:48:43,039
but they were very strict.
1067
00:48:43,119 --> 00:48:45,239
If I had a cold, I wasn't
allowed to stay over.
1068
00:48:45,799 --> 00:48:48,839
First part of my career was
doing it for him.
1069
00:48:49,039 --> 00:48:50,759
It was, I was
trying to please him
1070
00:48:50,999 --> 00:48:52,079
and he was never happy.
1071
00:48:52,599 --> 00:48:54,799
I was doing something great
and I hated it.
1072
00:48:55,199 --> 00:48:57,639
Was just doing it just for him
and eventually... pfff!
1073
00:48:58,239 --> 00:48:59,279
You flip.
1074
00:49:00,559 --> 00:49:03,199
Dad's record for one year
was 229 wins
1075
00:49:03,399 --> 00:49:05,959
only when I passed his total
record and I thought.
1076
00:49:06,039 --> 00:49:08,199
"That's it" and I got 231
1077
00:49:08,279 --> 00:49:10,359
I went to house, "That's it,
I'm not riding anymore".
1078
00:49:10,399 --> 00:49:11,735
I said, "I've had enough.
Enough's enough.
1079
00:49:11,759 --> 00:49:12,759
What do you want from me?
1080
00:49:12,879 --> 00:49:13,895
What do you want? I mean...
1081
00:49:13,919 --> 00:49:15,919
How much do you want,
just tell me!"
1082
00:49:16,519 --> 00:49:19,439
He said, "You drive me crazy,
you're never happy.
1083
00:49:19,519 --> 00:49:20,959
Now beat your own record!"
1084
00:49:21,039 --> 00:49:22,279
Basically, I told him to leave.
1085
00:49:22,839 --> 00:49:24,439
I said, "Listen,
I can't take it anymore”
1086
00:49:24,759 --> 00:49:25,759
and that was it.
1087
00:49:26,559 --> 00:49:31,439
GIANFRANCO IN ITALIAN
1088
00:49:50,639 --> 00:49:51,919
It was the...
1089
00:49:51,999 --> 00:49:55,399
the termination time that, you
know, I had to live my own life.
1090
00:49:57,559 --> 00:50:00,479
GRATER WHIRS
1091
00:50:09,199 --> 00:50:12,119
CHRISTINE DETTORI
IN ITALIAN:
1092
00:50:16,919 --> 00:50:18,359
GIANFRANCO:
1093
00:50:19,039 --> 00:50:20,119
CHRISTINE:
1094
00:50:44,239 --> 00:50:45,679
CHRISTINE:
1095
00:51:31,879 --> 00:51:39,359
CHRISTINE:
1096
00:51:45,599 --> 00:51:46,879
FRANKIE:
I arrived at Ascot...
1097
00:51:46,959 --> 00:51:50,719
not a Scooby Doo what was going
to change my life.
1098
00:51:51,319 --> 00:51:52,679
You know, it's a big day.
1099
00:51:52,759 --> 00:51:55,119
You know, I'm getting pumped up
and nervous.
1100
00:51:55,279 --> 00:51:56,559
As far as I was concerned.
1101
00:51:56,999 --> 00:51:58,055
I wanted to win the big race.
1102
00:51:58,079 --> 00:51:59,159
It was the Queen Elizabeth.
1103
00:51:59,199 --> 00:52:01,919
First race comes along,
horse called "Wall Street".
1104
00:52:03,639 --> 00:52:04,855
COMMENTATOR:
And they're running.
1105
00:52:04,879 --> 00:52:06,535
And "Wall Street"
one of the first to show.
1106
00:52:06,559 --> 00:52:08,839
Well, I got to the front.
I never see another horse.
1107
00:52:09,039 --> 00:52:10,655
COMMENTATOR: "Wall Street"
with Frankie Dettori
1108
00:52:10,679 --> 00:52:11,839
gonna win the opener.
1109
00:52:11,959 --> 00:52:13,759
Great.
Started the day really well.
1110
00:52:14,799 --> 00:52:16,295
COMMENTATOR:
A great start to the afternoon
1111
00:52:16,319 --> 00:52:17,439
for Frankie Dettori...
1112
00:52:18,079 --> 00:52:19,759
Race two, it's a sprint race.
1113
00:52:19,879 --> 00:52:21,319
I've got an outside chance.
1114
00:52:22,399 --> 00:52:23,535
COMMENTATOR:
And they're away.
1115
00:52:23,559 --> 00:52:24,559
There's a big field
1116
00:52:24,599 --> 00:52:26,655
and it was like a chess game,
things fell into place.
1117
00:52:26,679 --> 00:52:28,239
One moved, I got this gap.
1118
00:52:28,319 --> 00:52:29,439
He couldn't get through.
1119
00:52:29,519 --> 00:52:30,735
COMMENTATOR:
Here comes "Diffident".
1120
00:52:30,759 --> 00:52:31,679
It's "Leap for Joy"...
1121
00:52:31,759 --> 00:52:34,479
I'm lucky, I fell in and I won
by this much.
1122
00:52:34,559 --> 00:52:35,695
COMMENTATOR:
Ooh, it's a photo
1123
00:52:35,719 --> 00:52:37,799
between "Diffident"”
and "Lucayan Prince".
1124
00:52:37,879 --> 00:52:38,879
FRANKIE:
I was happy again
1125
00:52:38,959 --> 00:52:40,839
but now I'm concentrating on
race three
1126
00:52:40,919 --> 00:52:41,999
that's the Queen Elizabeth.
1127
00:52:42,879 --> 00:52:47,679
MUSIC: "Chorus of the Hebrew
Slaves" from Nabucco by Verdi.
1128
00:52:49,159 --> 00:52:51,279
It looks like on paper, it will
be a two-horse race
1129
00:52:51,999 --> 00:52:53,719
with this great filly called
"Bosra Sham"
1130
00:52:53,799 --> 00:52:55,319
and my horse called
"Mark of Esteem".
1131
00:52:55,799 --> 00:52:57,999
I managed to stoke the good
filly all the way
1132
00:52:58,359 --> 00:53:00,439
and then the last 200
I pulled him out
1133
00:53:00,519 --> 00:53:01,519
and he just flew.
1134
00:53:01,879 --> 00:53:03,199
COMMENTATOR:
And it's "Bosra Sham"
1135
00:53:03,239 --> 00:53:04,439
the filly who's taken it up
1136
00:53:04,519 --> 00:53:05,999
but "Mark of Esteem" sprints
1137
00:53:06,079 --> 00:53:08,359
and "Mark of Esteem"
and Frankie Dettori.
1138
00:53:08,639 --> 00:53:11,439
He completes a fantastic treble!
1139
00:53:11,639 --> 00:53:13,455
FRANKIE: And I crossed
the line, I punched the air
1140
00:53:13,479 --> 00:53:14,879
and I was saluting at the crowd.
1141
00:53:15,799 --> 00:53:17,319
CROWD CHEERS
1142
00:53:17,399 --> 00:53:19,439
And I'm on cloud nine
at the moment, right.
1143
00:53:19,759 --> 00:53:21,759
I've still got
four races to go.
1144
00:53:23,159 --> 00:53:25,039
COMMENTATOR: There's
running up money on Frankie
1145
00:53:25,199 --> 00:53:27,399
because if Frankie rides four
or five winners today
1146
00:53:27,599 --> 00:53:29,399
the bookmakers will be
devastated.
1147
00:53:30,719 --> 00:53:33,079
FRANKIE: So, quick turnaround,
get changed, race four...
1148
00:53:34,559 --> 00:53:35,719
COMMENTATOR:
And they're away.
1149
00:53:36,759 --> 00:53:38,719
I thought I had the worst
of the draws.
1150
00:53:38,799 --> 00:53:40,919
I thought, to come across
you know, I'm gonna lose
1151
00:53:40,999 --> 00:53:42,919
too much ground,
I don't think it's gonna happen.
1152
00:53:43,439 --> 00:53:45,799
For an unknown reason,
they all went too fast
1153
00:53:46,079 --> 00:53:47,239
they all died in front of me
1154
00:53:47,359 --> 00:53:48,959
and I just passed them
at the end.
1155
00:53:49,039 --> 00:53:51,839
COMMENTATOR: And now coming
down fast is "Decorated Hero"
1156
00:53:51,919 --> 00:53:54,079
under Frankie Dettori,
over on the far side
1157
00:53:54,159 --> 00:53:56,999
and "Decorated Hero" has come on
now to take it on.
1158
00:53:57,079 --> 00:53:59,119
"Decorated Hero" sprints away!
1159
00:54:02,159 --> 00:54:03,959
Well, what an afternoon...
1160
00:54:04,599 --> 00:54:06,199
for Frankie Dettori.
1161
00:54:08,159 --> 00:54:09,279
FRANKIE:
And I could feel
1162
00:54:09,359 --> 00:54:10,959
I could feel a bit
of momentum gathering
1163
00:54:11,039 --> 00:54:12,039
I could feel, like
1164
00:54:12,079 --> 00:54:14,199
the atmosphere was
changing, right...
1165
00:54:14,559 --> 00:54:16,479
and then I ride race five...
1166
00:54:16,679 --> 00:54:18,375
COMMENTATOR:
"Fatefully" and Frankie Dettori
1167
00:54:18,399 --> 00:54:20,279
bidding for this fantastic
five-timer
1168
00:54:20,359 --> 00:54:22,039
and he look as if he's just
gonna do it.
1169
00:54:22,359 --> 00:54:23,639
"Fatefully" just holds!
1170
00:54:25,319 --> 00:54:26,959
AUDIENCE APPLAUDS
1171
00:54:28,399 --> 00:54:30,839
BURRELL: And I remember
someone ringing me to that
1172
00:54:30,959 --> 00:54:33,359
he'd won five races,
so I went into Newmarket
1173
00:54:33,479 --> 00:54:35,799
to the betting shop
to watch the sixth.
1174
00:54:35,919 --> 00:54:38,119
Someone said, "Oh, the BBC
are going to delay the news".
1175
00:54:38,439 --> 00:54:40,639
And I could tell this is
something...
1176
00:54:41,159 --> 00:54:43,559
something not quite right,
it was out of control
1177
00:54:43,639 --> 00:54:45,079
I didn't know what was going on.
1178
00:54:45,719 --> 00:54:47,079
I had a quick panic.
1179
00:54:47,279 --> 00:54:50,879
It came to me that in 350 years
of horse racing
1180
00:54:50,959 --> 00:54:54,559
only Sir Gordon Richard, Alex
Russell and Willie Castle won
1181
00:54:54,639 --> 00:54:56,679
six in a row in a day.
1182
00:54:56,919 --> 00:54:57,919
I'm one away!
1183
00:54:58,759 --> 00:55:00,199
COMMENTATOR:
And "Lochangel" got away
1184
00:55:00,279 --> 00:55:01,999
on the far side,
quickening up now
1185
00:55:02,119 --> 00:55:05,359
and "Lochangel" bidding for
the Frankie Dettori six-timer
1186
00:55:05,439 --> 00:55:06,359
is in the lead.
1187
00:55:06,439 --> 00:55:08,039
"Lochangel" from "Corsini".
1188
00:55:08,119 --> 00:55:09,039
As they run up to the line.
1189
00:55:09,119 --> 00:55:10,799
"Corsini" is putting in
a last effort
1190
00:55:10,879 --> 00:55:13,199
but "Lochangel" hangs on
for the six-timer.
1191
00:55:13,279 --> 00:55:14,839
"Corsini" is second.
1192
00:55:16,519 --> 00:55:19,719
So a fantastic six-timer for
Frankie Dettori.
1193
00:55:19,879 --> 00:55:22,159
CROWD APPLAUDS AND CHEERS
1194
00:55:22,679 --> 00:55:26,239
So we had six, imagine, punched
the air and I came back here
1195
00:55:26,319 --> 00:55:28,079
everybody's there clapping me.
1196
00:55:40,519 --> 00:55:42,199
And I was having
the time of my life.
1197
00:55:42,279 --> 00:55:44,439
"Great! I equalled the record,
I achieved something
1198
00:55:44,519 --> 00:55:45,959
that you're really proud of".
1199
00:55:49,439 --> 00:55:50,719
Don't touch me
cos I'm red hot!
1200
00:55:50,799 --> 00:55:51,799
HE LAUGHS
1201
00:55:51,839 --> 00:55:53,535
One thing's for sure,
I'm definitely gonna do
1202
00:55:53,559 --> 00:55:55,599
the lottery tonight,
I'm that lucky today!
1203
00:55:56,039 --> 00:55:58,159
But there is also
race seven, right?
1204
00:55:58,799 --> 00:56:00,199
And I looked at the horse's odds
1205
00:56:00,279 --> 00:56:01,959
in the morning, it was 16 to one
1206
00:56:02,399 --> 00:56:06,599
and the horse didn't win
for a year, it was out of form
1207
00:56:06,919 --> 00:56:09,559
and I thought, "I'm not going
to let this race spoil the day".
1208
00:56:09,759 --> 00:56:11,535
If this horse wins or loses,
I really don't care
1209
00:56:11,559 --> 00:56:13,079
I've achieved something amazing.
1210
00:56:16,599 --> 00:56:19,719
And the start of race seven was
right in front of the grandstand
1211
00:56:19,919 --> 00:56:21,015
and I got a standing ovation.
1212
00:56:21,039 --> 00:56:23,359
I was waving at...
I was really milking it...
1213
00:56:24,759 --> 00:56:27,199
and I was trying to enjoy
the whole moment.
1214
00:56:32,679 --> 00:56:34,319
COMMENTATOR:
Two miles to go this time.
1215
00:56:34,399 --> 00:56:36,479
Frankie Dettori on the right
of the picture
1216
00:56:36,559 --> 00:56:39,119
on the wide outside, he was
drawn one here
1217
00:56:39,399 --> 00:56:41,239
and he's up
with the leaders too.
1218
00:56:41,359 --> 00:56:43,295
FRANKIE: And then the race
itself, "Fujiyama Crest"
1219
00:56:43,319 --> 00:56:44,239
he was a front runner
1220
00:56:44,319 --> 00:56:45,735
so I managed to get him
to the front...
1221
00:56:45,759 --> 00:56:47,495
COMMENTATOR:
"Fujiyama Crest" just the leader
1222
00:56:47,519 --> 00:56:49,799
from "Meant To Be", a roar goes
up from the crowd
1223
00:56:50,159 --> 00:56:52,759
as Frankie leads them out
ahead of "Meant To Be"
1224
00:56:52,839 --> 00:56:56,239
and on the inside, Pat Eddery
is on "Northern Fleet".
1225
00:56:56,359 --> 00:56:58,399
So, I come
into the straight and...
1226
00:56:58,719 --> 00:57:00,279
wow, you could hear the roar.
1227
00:57:00,479 --> 00:57:01,599
COMMENTATOR:
Two furlongs out
1228
00:57:01,679 --> 00:57:02,919
another roar from the crowd.
1229
00:57:02,999 --> 00:57:04,519
Frankie Dettori's out in front.
1230
00:57:04,759 --> 00:57:06,479
"Northern Fleet" is in pursuit.
1231
00:57:06,839 --> 00:57:08,799
He was getting tired
1232
00:57:08,919 --> 00:57:11,559
and I was slowing down and could
hear the others coming.
1233
00:57:11,759 --> 00:57:14,079
The winning post was like
oasis away
1234
00:57:14,159 --> 00:57:15,359
it wasn't getting any closer.
1235
00:57:15,439 --> 00:57:17,479
COMMENTATOR: "Fujiyama Crest"
and Frankie Dettori...
1236
00:57:17,519 --> 00:57:19,879
It's a desperate finish
as they run up to the line!
1237
00:57:20,079 --> 00:57:22,079
"Fujiyama Crest" finding
a bit more
1238
00:57:22,239 --> 00:57:23,799
and it's seven for Frankie!
1239
00:57:23,879 --> 00:57:25,519
"Fujiyama Crest" holds on.
1240
00:57:35,719 --> 00:57:37,359
CROWD CHEERS
1241
00:57:43,079 --> 00:57:45,959
CROWD APPLAUDS AND CHEERS
1242
00:57:46,559 --> 00:57:49,439
I came back here and you imagine
a sea of people...
1243
00:57:50,159 --> 00:57:51,759
everywhere,
they were on lamp posts.
1244
00:57:51,839 --> 00:57:52,999
They were on railings.
1245
00:57:56,839 --> 00:57:58,079
I was still in shock.
1246
00:57:58,319 --> 00:57:59,799
I was still in shock
from race three
1247
00:57:59,879 --> 00:58:01,599
never mind I won seven in a row!
1248
00:58:02,359 --> 00:58:04,439
THEY CHEER
1249
00:58:29,759 --> 00:58:31,959
So, emotionally,
I couldn't handle it.
1250
00:58:32,119 --> 00:58:34,759
I think the adrenaline,
the crowd...
1251
00:58:34,839 --> 00:58:37,159
they just lifted me
and got me there.
1252
00:58:38,039 --> 00:58:40,159
Perhaps I should have
enjoyed it a bit more.
1253
00:58:40,879 --> 00:58:42,159
It happened in a flash.
1254
00:58:43,799 --> 00:58:45,959
MAN:
Ready? Yeah, five seconds.
1255
00:58:46,079 --> 00:58:48,279
INDISTINCT CHATTER
1256
00:58:49,959 --> 00:58:51,799
Frankie, it's a day that
many, many people
1257
00:58:51,879 --> 00:58:52,919
are always gonna remember.
1258
00:58:52,959 --> 00:58:55,999
A 25,000 to one seven-timer.
1259
00:58:56,079 --> 00:58:58,279
The bookmakers genuinely
can't pay out.
1260
00:58:58,399 --> 00:58:59,999
It's just been an amazing day.
1261
00:59:01,079 --> 00:59:02,815
How could you believe
that this could happen?
1262
00:59:02,839 --> 00:59:04,359
I can't believe it,
after the second...
1263
00:59:04,399 --> 00:59:05,599
Thank the Lord, too.
1264
00:59:06,119 --> 00:59:07,479
Give me this gift and just...
1265
00:59:07,559 --> 00:59:09,679
give me the pleasure to enjoy
such a great sport.
1266
00:59:10,599 --> 00:59:11,959
COCHRANE:
After the racing was over
1267
00:59:11,999 --> 00:59:13,999
I had a felt-tipped pen
and I made the note
1268
00:59:14,599 --> 00:59:15,759
and put the date up.
1269
00:59:16,519 --> 00:59:17,839
"Frankie Dettori sat here
1270
00:59:18,199 --> 00:59:21,479
amongst mere mortal jockeys
and won all the races.
1271
00:59:21,679 --> 00:59:22,959
HE LAUGHS
1272
00:59:23,199 --> 00:59:24,199
FRANKIE:
Ray did that!
1273
00:59:24,639 --> 00:59:26,879
I had to cancel this bit off,
it was "wanker".
1274
00:59:26,959 --> 00:59:28,879
- You know?
- THEY LAUGH.
1275
00:59:29,439 --> 00:59:32,079
Anyway, woke up in the morning,
I felt like King Kong.
1276
00:59:32,279 --> 00:59:33,319
I opened the door...
1277
00:59:33,879 --> 00:59:35,559
I had my T-shirt
and my underpants
1278
00:59:35,639 --> 00:59:37,439
to get the papers outside
my front door...
1279
00:59:37,679 --> 00:59:39,759
there was about three tiers
of paparazzi
1280
00:59:39,839 --> 00:59:41,039
two TV cameras...
1281
00:59:41,199 --> 00:59:43,119
I shut the door with the papers
1282
00:59:43,479 --> 00:59:44,479
I rang Pete, my manager
1283
00:59:44,559 --> 00:59:46,679
said, "Pete, they're camping
outside my house".
1284
00:59:46,999 --> 00:59:50,479
And basically,
the poop hit the fan about...
1285
00:59:51,599 --> 00:59:52,599
life in general.
1286
00:59:52,759 --> 00:59:54,199
Quite simply the best jockey
1287
00:59:54,279 --> 00:59:56,279
in the world today,
Frankie Dettori!
1288
00:59:57,559 --> 01:00:00,999
FRANKIE: I was on every front
page in every magazine
1289
01:00:01,559 --> 01:00:02,599
and every newspaper.
1290
01:00:02,679 --> 01:00:04,519
- Frankie Dettori.
- I was doing
1291
01:00:04,599 --> 01:00:07,279
morning TV chat shows,
it was absolutely mad.
1292
01:00:07,399 --> 01:00:09,175
COMMENTATOR: "Shantou" is
getting there, at the post.
1293
01:00:09,199 --> 01:00:10,719
"Shantou",
"Dushyantor” in second.
1294
01:00:11,999 --> 01:00:13,919
COMMENTATOR 2: Bit of
a character. There he goes!
1295
01:00:18,879 --> 01:00:21,039
FRANKIE: Now, even people
who knew nothing about racing
1296
01:00:21,079 --> 01:00:22,239
became interested.
1297
01:00:22,319 --> 01:00:23,479
It's Frankie Dettori!
1298
01:00:28,919 --> 01:00:30,535
BURRELL: And he does have
that showmanship.
1299
01:00:30,559 --> 01:00:31,639
He enjoys it.
1300
01:00:32,079 --> 01:00:35,399
The great thing for racing was
that it had happened to him.
1301
01:00:35,679 --> 01:00:37,919
He became a one-man
marketing operation
1302
01:00:37,999 --> 01:00:40,319
to the general public for
horse racing in this country.
1303
01:00:41,999 --> 01:00:43,039
MAN:
Frankie Dettori.
1304
01:00:44,359 --> 01:00:46,175
GOSDEN: I think it's a great
thing to have happened.
1305
01:00:46,199 --> 01:00:47,519
I don't think it propelled him
1306
01:00:47,599 --> 01:00:50,559
to being any more full
of himself than he already was!
1307
01:00:50,639 --> 01:00:51,679
HE LAUGHS
1308
01:00:51,759 --> 01:00:53,879
And I think when you ride
at his level
1309
01:00:53,959 --> 01:00:56,759
you walk in there
with a little bit of a swagger.
1310
01:00:57,119 --> 01:00:59,399
COMMENTATOR: Frankie Dettori
goes for his 1000th winner!
1311
01:00:59,519 --> 01:01:01,759
It's "Classic Cliche",
he's read the script
1312
01:01:01,919 --> 01:01:05,079
racing up towards the line,
1000 in the locker.
1313
01:01:05,239 --> 01:01:07,839
Classic Cliche, Frankie Dettori
the winner.
1314
01:01:08,799 --> 01:01:09,879
Whoo-hoo!
1315
01:01:12,439 --> 01:01:14,439
REPORTER: The man who made it
to the record books
1316
01:01:14,519 --> 01:01:17,079
at Ascot last year,
looked calm and relaxed
1317
01:01:17,239 --> 01:01:20,079
as he arrived at Newmarket's
Roman Catholic Church.
1318
01:01:20,159 --> 01:01:21,159
WOMAN YELLS:
Frankie!
1319
01:01:21,919 --> 01:01:23,439
INDISTINCT CHATTER
AND LAUGHTER
1320
01:01:24,279 --> 01:01:25,455
CATHERINE:
When I got to the church
1321
01:01:25,479 --> 01:01:27,015
there was all these people
waiting outside.
1322
01:01:27,039 --> 01:01:28,759
It's like, "What?".
Again, another name?
1323
01:01:28,839 --> 01:01:30,479
"I thought, that's so lovely,
people are".
1324
01:01:33,759 --> 01:01:35,639
We were excited
cos his family were coming over.
1325
01:01:35,999 --> 01:01:38,319
His mother is the super nicest
1326
01:01:38,399 --> 01:01:40,399
loveliest, kindest, sweetest
person in the world
1327
01:01:40,479 --> 01:01:41,695
who doesn't worry
about anything
1328
01:01:41,719 --> 01:01:43,159
she just wants
to love everybody...
1329
01:01:43,399 --> 01:01:45,639
everyone be happy and wishes
everyone the best in life.
1330
01:01:47,839 --> 01:01:50,479
And then you've got his father
who's the other extreme.
1331
01:01:51,959 --> 01:01:53,455
I think there was an issue
at the wedding
1332
01:01:53,479 --> 01:01:54,679
if I remember rightly.
1333
01:01:54,839 --> 01:01:56,079
Luckily, it was all in Italian.
1334
01:01:56,279 --> 01:01:58,159
I don't know...
about which row they were in
1335
01:01:58,239 --> 01:01:59,639
or who they were
standing next to
1336
01:01:59,839 --> 01:02:01,879
for once, again, Frankie did
stand up to his father
1337
01:02:01,959 --> 01:02:03,279
and say, "Stop complaining".
1338
01:02:03,599 --> 01:02:05,279
FRANKIE:
My stepmother was kicking off.
1339
01:02:05,359 --> 01:02:06,759
My dad was kicking off.
1340
01:02:06,839 --> 01:02:08,175
I thought,
"Just leave me out of it.
1341
01:02:08,199 --> 01:02:09,679
It's my day,
and I want to enjoy it".
1342
01:02:10,239 --> 01:02:11,839
CATHERINE:
So I think they stropped off.
1343
01:02:13,639 --> 01:02:14,855
FRANKIE:
Oh, my dad is stubborn.
1344
01:02:14,879 --> 01:02:16,799
He hasn't spoken to my sister
in 40 years.
1345
01:02:17,799 --> 01:02:19,359
My dad always throw things
and say
1346
01:02:19,439 --> 01:02:21,055
"I told you, you shouldn't be
doing this...
1347
01:02:21,079 --> 01:02:22,215
it should have been
done there...
1348
01:02:22,239 --> 01:02:23,615
You shouldn't have run away
from da-da-da-da...
1349
01:02:23,639 --> 01:02:26,479
And my sister, "No, I do what
the hell I want", la-la-la.
1350
01:02:26,559 --> 01:02:28,079
So...
And nobody wants to get in
1351
01:02:28,359 --> 01:02:30,239
and I tried to get them
together, no chance.
1352
01:02:30,519 --> 01:02:32,199
It's heart-breaking
because I hate to see
1353
01:02:32,279 --> 01:02:34,639
my sister not treated
the same as me.
1354
01:02:34,879 --> 01:02:36,999
So, because I was taking my
sister's side
1355
01:02:37,079 --> 01:02:38,679
we argued like cat and dogs.
1356
01:02:39,759 --> 01:02:41,999
And there was a... I didn't
speak to him for three years.
1357
01:02:42,839 --> 01:02:43,839
It wasn't pretty.
1358
01:02:44,039 --> 01:02:45,039
It wasn't pretty...
1359
01:02:45,639 --> 01:02:46,839
and I'll be honest, that's it.
1360
01:02:49,119 --> 01:02:52,559
ALESSANDRA SPEAKS ITALIAN
1361
01:02:53,239 --> 01:02:55,639
ALESSANDRA IN ITALIAN:
1362
01:03:27,359 --> 01:03:28,359
THEY KISS
1363
01:03:28,399 --> 01:03:30,479
FRANKIE IN ITALIAN:
1364
01:03:31,199 --> 01:03:32,895
COMMENTATOR: We're getting
ready for the first race
1365
01:03:32,919 --> 01:03:35,039
following resumption of racing.
1366
01:03:35,119 --> 01:03:37,799
We're all delighted to be
watching this one o 'clock
1367
01:03:37,879 --> 01:03:40,519
at Newcastle in the company
of our racecourse commentator
1368
01:03:40,719 --> 01:03:41,719
Darren Owen.
1369
01:03:43,359 --> 01:03:44,599
That's the start!
1370
01:03:44,879 --> 01:03:46,319
We started!
1371
01:03:46,399 --> 01:03:47,959
- HE LAUGHS.
- DARREN OWEN: They're off!
1372
01:03:48,479 --> 01:03:49,999
Going over the straight mile.
1373
01:03:50,079 --> 01:03:51,719
"My Boy Lewis”,
a little bit slow to go...
1374
01:03:51,759 --> 01:03:53,639
Getting excited
over a class six race
1375
01:03:53,719 --> 01:03:55,799
probably the worst horses
we got in England.
1376
01:03:55,879 --> 01:03:57,239
Anyways... sorry...
1377
01:03:57,319 --> 01:03:58,639
DOG TOY SQUEAKS
1378
01:04:02,839 --> 01:04:04,399
So, it's good, yeah.
I mean, look...
1379
01:04:04,959 --> 01:04:06,959
Seventy-six days
without racing is...
1380
01:04:08,159 --> 01:04:09,679
Yeah. Too long.
1381
01:04:09,839 --> 01:04:11,199
INTERVIEWER:
Been driving you nuts?
1382
01:04:11,239 --> 01:04:12,279
Driving me nuts.
1383
01:04:12,999 --> 01:04:14,239
Driving them nuts as well.
1384
01:04:14,399 --> 01:04:17,239
No, it's good, like I said,
I'm really, really excited.
1385
01:04:17,879 --> 01:04:18,959
Yeah, feel like...
1386
01:04:21,199 --> 01:04:22,719
a kid on Christmas Day,
you know?
1387
01:04:25,839 --> 01:04:26,839
CATHERINE:
I'm delighted.
1388
01:04:26,879 --> 01:04:28,879
There's much more spring
in his step.
1389
01:04:29,239 --> 01:04:32,439
Buying the newspaper,
much more purposeful.
1390
01:04:32,759 --> 01:04:33,999
Yeah, yeah, yeah, all good.
1391
01:04:34,119 --> 01:04:35,119
All good for now.
1392
01:04:35,319 --> 01:04:37,319
Till the horses go and get beat,
but yeah.
1393
01:04:39,679 --> 01:04:40,719
Definitely less snappy
1394
01:04:40,799 --> 01:04:42,199
when he's got
things to think about.
1395
01:04:42,559 --> 01:04:43,975
When he hasn't got
things to think about
1396
01:04:43,999 --> 01:04:46,879
he can get upset like a racing
pigeon that happened
1397
01:04:46,959 --> 01:04:48,519
to stop off in our garden,
you Know.
1398
01:04:48,759 --> 01:04:51,079
I got the pigeon in the kitchen
1399
01:04:51,719 --> 01:04:53,959
and I chucked a towel
and I caught it, brilliant.
1400
01:04:54,039 --> 01:04:55,319
There, put him in the box.
1401
01:04:55,839 --> 01:04:58,039
A friend of a friend has got
some racing pigeons
1402
01:04:58,119 --> 01:04:59,559
so I thought I'd just
send it to him.
1403
01:04:59,599 --> 01:05:00,919
I went upstairs to get changed
1404
01:05:01,199 --> 01:05:03,399
Ella told Tallulah that I was
going to kill it
1405
01:05:03,599 --> 01:05:05,799
so she let the pigeon
out of the box
1406
01:05:05,879 --> 01:05:09,279
so I went absolutely berserk,
it took me hours to catch it.
1407
01:05:09,879 --> 01:05:11,999
It went back upstairs,
shitting everywhere
1408
01:05:12,079 --> 01:05:13,879
over the windowsills
and everything, anyway...
1409
01:05:14,239 --> 01:05:17,159
I was in the pool and it just
went there for a drink
1410
01:05:17,239 --> 01:05:18,239
and I got it.
1411
01:05:18,359 --> 01:05:19,439
So I put it back in the box
1412
01:05:20,079 --> 01:05:22,439
drove it down to Newmarket.
I give it to a friend of mine...
1413
01:05:23,399 --> 01:05:25,279
and that's the story
of the pigeon finished.
1414
01:05:25,919 --> 01:05:28,319
I don't think he needs extra
dramatics round him
1415
01:05:28,399 --> 01:05:31,479
I think he probably creates
quite a lot himself.
1416
01:05:32,199 --> 01:05:33,719
Yeah, overreacts to everything.
1417
01:05:34,359 --> 01:05:36,799
- GIRL: Guess what's outside!
- The pigeon's uh... No!
1418
01:05:38,319 --> 01:05:39,879
Fucking pigeon has come back!
1419
01:05:39,959 --> 01:05:42,119
- GIRL: Why did it come back.
- Why are you feeding it?
1420
01:05:42,199 --> 01:05:43,399
I'm really upset.
1421
01:05:43,519 --> 01:05:45,799
I was happy the racing started,
now I'm really upset.
1422
01:05:45,879 --> 01:05:46,879
Come... Come...
1423
01:05:46,999 --> 01:05:49,479
It took me three days
to catch him.
1424
01:05:50,919 --> 01:05:52,279
Right, bye.
1425
01:05:54,119 --> 01:05:56,679
You catch the pigeon.
Do me a favour, do something!
1426
01:06:04,599 --> 01:06:06,295
BURRELL: Yeah, we're on a roll
at this stage.
1427
01:06:06,319 --> 01:06:07,399
He's unavoidable.
1428
01:06:07,519 --> 01:06:09,239
He's riding fantastically.
1429
01:06:09,319 --> 01:06:11,119
You know, he's broken records.
1430
01:06:11,199 --> 01:06:14,919
He's fulfilled the expectations
of his apprenticeship.
1431
01:06:16,119 --> 01:06:17,559
FRANKIE:
The stable of Godolphin
1432
01:06:17,639 --> 01:06:18,679
owned by Sheikh Mohammed
1433
01:06:18,759 --> 01:06:21,879
and his brothers was created
in the early '90s.
1434
01:06:22,439 --> 01:06:25,759
From being at John's, I was
selected to be first jockey...
1435
01:06:25,919 --> 01:06:27,039
Ciao!
1436
01:06:27,279 --> 01:06:29,759
...and we had tremendous success
from the start...
1437
01:06:30,279 --> 01:06:32,039
and then the empire was so big
1438
01:06:32,119 --> 01:06:35,159
the mares, the stallions they
produced non-stop.
1439
01:06:36,759 --> 01:06:38,919
Then what races
I hadn't won for them?
1440
01:06:41,639 --> 01:06:43,519
BURRELL:
The relevance of Dubai
1441
01:06:43,599 --> 01:06:44,879
as it was coming up
in the world
1442
01:06:44,959 --> 01:06:48,199
at the same moment,
they suited each other.
1443
01:06:48,679 --> 01:06:52,079
They were building those huge
towers on Sheikh Zayed road
1444
01:06:52,159 --> 01:06:53,799
and the Burj Al Arab hotel
1445
01:06:54,359 --> 01:06:56,839
because if racing were to be
the main sport to headline...
1446
01:06:57,399 --> 01:07:00,919
the UAE, then Frankie went
hand in glove with that.
1447
01:07:01,719 --> 01:07:03,735
CATHERINE: I know we always
go on about the "good old days"
1448
01:07:03,759 --> 01:07:06,239
but it just had this lovely
special feel in Dubai.
1449
01:07:06,319 --> 01:07:07,919
It was something new
and exciting.
1450
01:07:07,999 --> 01:07:09,719
I used to really enjoy it.
It was lovely.
1451
01:07:10,159 --> 01:07:12,159
TRADITIONAL MUSIC PLAYS
1452
01:07:13,559 --> 01:07:14,855
FRANKIE: You know,
I had a great job
1453
01:07:14,879 --> 01:07:16,079
I was riding good horses.
1454
01:07:17,119 --> 01:07:18,439
I travelled the world
all my life
1455
01:07:18,519 --> 01:07:20,119
but even more so then, you know
1456
01:07:20,199 --> 01:07:22,719
because we target
a lot of international races.
1457
01:07:26,399 --> 01:07:28,599
COMMENTATOR SPEAKS
FOREIGN LANGUAGE
1458
01:07:29,519 --> 01:07:31,015
COCHRANE:
Every Sunday, I think he rode
1459
01:07:31,039 --> 01:07:32,319
something like
14 winners abroad.
1460
01:07:32,639 --> 01:07:33,999
Group one winners abroad.
1461
01:07:34,439 --> 01:07:35,479
It's unbelievable!
1462
01:07:37,839 --> 01:07:41,199
INDISTINCT COMMENTARY
1463
01:07:43,439 --> 01:07:45,519
COMMENTATOR: Here we go
in the Dubai World Cup.
1464
01:07:45,599 --> 01:07:48,199
He's annihilating them!
This is the wonder horse.
1465
01:07:48,279 --> 01:07:50,959
"Dubai Millennium" is coming
home well clear.
1466
01:07:51,039 --> 01:07:54,479
What a performance!
"Dubai Millennium" wins it.
1467
01:07:55,119 --> 01:07:57,015
CATHERINE: Everything was new,
everything was exciting.
1468
01:07:57,039 --> 01:07:58,655
Look where... look where
it's got us, you know.
1469
01:07:58,679 --> 01:08:00,679
Look how well Frankie's done.
He's got the top job.
1470
01:08:01,239 --> 01:08:04,199
Uh, we're getting treated like
kings and queens out in Dubai.
1471
01:08:04,439 --> 01:08:05,439
Are you ready?
1472
01:08:05,559 --> 01:08:06,999
THEY CHEER
1473
01:08:07,359 --> 01:08:10,199
A world away from sitting
in Newmarket for Frankie.
1474
01:08:10,279 --> 01:08:11,119
HE WHOOPS
1475
01:08:11,199 --> 01:08:12,855
And young and we've got
everything in front of us
1476
01:08:12,879 --> 01:08:14,359
you know, there's no panic
about time.
1477
01:08:15,279 --> 01:08:17,559
So, yeah, it was a golden era.
1478
01:08:17,879 --> 01:08:19,679
Now we're in 2000, everything...
1479
01:08:20,439 --> 01:08:23,639
going absolutely
hunky-dory, fantastic
1480
01:08:23,959 --> 01:08:25,039
to go back to England...
1481
01:08:26,319 --> 01:08:29,079
and that basically,
1st June 2000.
1482
01:08:30,879 --> 01:08:32,199
CATHERINE:
Leo's declined.
1483
01:08:33,439 --> 01:08:35,319
Oh, I don't know,
they're all being difficult.
1484
01:08:35,439 --> 01:08:36,679
Just the three of us then.
1485
01:08:36,919 --> 01:08:38,119
FRANKIE:
Does it not look good?
1486
01:08:38,159 --> 01:08:40,599
COCHRANE: Yeah, oh yeah, yeah,
it looks well, looks well.
1487
01:08:43,519 --> 01:08:44,559
Hope this is cold.
1488
01:08:44,919 --> 01:08:46,239
It is, it's been in the fridge.
1489
01:08:46,399 --> 01:08:47,599
FRANKIE:
For two months.
1490
01:08:48,319 --> 01:08:49,559
I can't get the thing out.
1491
01:08:49,879 --> 01:08:50,919
Well, who gave you that?
1492
01:08:50,999 --> 01:08:52,119
FRANKIE:
You sort it out!
1493
01:08:52,359 --> 01:08:54,319
FRANKIE GIGGLES
Hold that for now.
1494
01:08:54,919 --> 01:08:56,535
- I'll tell you what...
- Would you like...
1495
01:08:56,559 --> 01:08:57,879
Nobody's gonna run off with it!
1496
01:08:58,319 --> 01:08:59,919
THEY LAUGH
1497
01:09:00,079 --> 01:09:02,319
Oh, my God. Who gave you this?
1498
01:09:03,719 --> 01:09:05,959
- For my birthday, somebody...
- Oh, yeah, yeah.
1499
01:09:06,039 --> 01:09:07,279
Are we two metres apart?
1500
01:09:07,519 --> 01:09:08,639
- Sorry.
- Excuse me!
1501
01:09:08,719 --> 01:09:09,639
God, sorry!
1502
01:09:09,719 --> 01:09:11,055
Next thing, we'll be
all over the news
1503
01:09:11,079 --> 01:09:12,879
- and everything, so it will be!
- THEY LAUGH.
1504
01:09:14,199 --> 01:09:15,999
Yeah, but you're like part
of the family, Ray.
1505
01:09:16,199 --> 01:09:17,879
COCHRANE CHUCKLES
I know that.
1506
01:09:18,759 --> 01:09:20,279
- There you go.
- Well, toast...
1507
01:09:20,359 --> 01:09:21,559
for a twenty alive
1508
01:09:21,639 --> 01:09:22,919
- and to health.
- Cheers.
1509
01:09:22,999 --> 01:09:23,999
Good health.
1510
01:09:24,039 --> 01:09:25,039
Poor Patrick...
1511
01:09:25,359 --> 01:09:26,559
Yeah, poor Patrick, good lad.
1512
01:09:26,719 --> 01:09:27,919
Good lad, sorely missed.
1513
01:09:28,079 --> 01:09:29,079
Twenty years.
1514
01:09:32,559 --> 01:09:34,999
- SHE LAUGHS.
- Cor!
1515
01:09:35,599 --> 01:09:37,919
That is good stuff.
1516
01:09:38,719 --> 01:09:41,639
1st June 2000, basically,
I had to go to Goodwood.
1517
01:09:43,079 --> 01:09:47,479
At the time I had a pilot
and I had a twin-engine Cessna.
1518
01:09:48,359 --> 01:09:50,479
From here to Goodwood can take
you three hours...
1519
01:09:50,719 --> 01:09:51,879
It can take you five hours.
1520
01:09:52,039 --> 01:09:54,559
I couldn't face the drive
so I rung Frankie up
1521
01:09:54,639 --> 01:09:56,415
I said, "Frankie, any chance
I could have a lift down?"
1522
01:09:56,439 --> 01:09:57,599
He said, "Yeah, no problem".
1523
01:09:58,039 --> 01:09:59,719
FRANKIE:
And it was a horrible grey day.
1524
01:09:59,879 --> 01:10:02,639
Windy and grey, it didn't have
a good feel to it.
1525
01:10:03,439 --> 01:10:05,639
COCHRANE: The pilot,
Patrick, lovely fellow...
1526
01:10:05,719 --> 01:10:06,879
had the plane all lined up.
1527
01:10:06,959 --> 01:10:08,559
We were right at the back
of the airfield
1528
01:10:08,959 --> 01:10:11,199
and the wind just gusted
from the left.
1529
01:10:13,799 --> 01:10:14,799
Set off...
1530
01:10:14,959 --> 01:10:17,159
down the airfield, come out from
behind the trees
1531
01:10:17,319 --> 01:10:18,559
and the wind caught it.
1532
01:10:19,279 --> 01:10:21,279
It flew away and then bounced.
1533
01:10:21,359 --> 01:10:22,679
It was a massive impact.
1534
01:10:24,159 --> 01:10:25,559
Ground out the suspension
1535
01:10:25,639 --> 01:10:27,439
and the propeller caught
the ground
1536
01:10:27,599 --> 01:10:28,719
and then away it went again.
1537
01:10:29,519 --> 01:10:31,399
And I just looked
at Frankie and I went...
1538
01:10:33,119 --> 01:10:34,279
yanked up the seatbelt...
1539
01:10:34,519 --> 01:10:36,639
And he looked at me
and we didn't even scream.
1540
01:10:37,039 --> 01:10:38,375
There was smoke coming out
the engine.
1541
01:10:38,399 --> 01:10:39,519
And the engine's whining.
1542
01:10:39,959 --> 01:10:42,359
And at that point,
then I thought, "I'm dead".
1543
01:10:43,199 --> 01:10:47,159
We'd just had a young boy, Leo
who was our first son.
1544
01:10:47,559 --> 01:10:49,279
You know that feeling
of disappointment.
1545
01:10:49,359 --> 01:10:51,455
A lot of people say, you see
your life flash in front of you.
1546
01:10:51,479 --> 01:10:52,479
No, I was just thinking.
1547
01:10:52,559 --> 01:10:55,919
"No! Why? Why now?
Why take me now?"
1548
01:10:56,799 --> 01:10:59,319
It was... there was a great big
bank called "The Devil's Dyke".
1549
01:10:59,639 --> 01:11:00,679
We're heading for the dyke
1550
01:11:01,079 --> 01:11:03,279
and the wingtip caught the dyke.
1551
01:11:03,519 --> 01:11:04,519
And went like that...
1552
01:11:04,599 --> 01:11:07,479
and I just went,
"This is gonna hurt!"
1553
01:11:07,559 --> 01:11:08,919
I don't remember another thing.
1554
01:11:09,159 --> 01:11:11,079
- PLANE ENGINE WHINES.
- METAL CRUNCHES
1555
01:11:18,559 --> 01:11:19,599
COCHRANE:
And I woke up.
1556
01:11:20,199 --> 01:11:21,199
After maybe...
HE SIGHS
1557
01:11:21,959 --> 01:11:23,839
thirty seconds,
or something like that there.
1558
01:11:24,119 --> 01:11:25,279
FRANKIE:
I thought I was dead.
1559
01:11:25,559 --> 01:11:27,359
You know, I thought,
"Am I on the other side?"
1560
01:11:27,999 --> 01:11:29,759
I could see
the two engines on fire.
1561
01:11:30,119 --> 01:11:32,679
I could see Patrick the pilot
with his head on the dashboard.
1562
01:11:33,039 --> 01:11:34,559
Then I could see everything
1563
01:11:34,639 --> 01:11:36,519
but I couldn't focus
on anything.
1564
01:11:37,279 --> 01:11:38,399
Ray gave me a bang.
1565
01:11:38,719 --> 01:11:41,079
He said, "Get out, get out
cos the plane is full of fuel!"
1566
01:11:41,599 --> 01:11:43,335
COCHRANE: You just know,
you just... get out.
1567
01:11:43,359 --> 01:11:45,479
FRANKIE: So, as I went
to get out where the door was
1568
01:11:45,559 --> 01:11:47,839
the door didn't...
it was like, crushed.
1569
01:11:48,079 --> 01:11:49,919
COCHRANE: I kicked
the luggage door open
1570
01:11:50,199 --> 01:11:51,679
said, "Come on Frankie,
get out here".
1571
01:11:52,039 --> 01:11:53,839
He was covered in blood,
couldn't see nothing.
1572
01:11:53,919 --> 01:11:55,519
So I put him out on the ground
1573
01:11:55,879 --> 01:11:57,359
and I was climbing back in
1574
01:11:57,799 --> 01:11:58,799
and he couldn't walk.
1575
01:11:58,839 --> 01:12:00,439
He started screaming,
his leg was broken.
1576
01:12:00,999 --> 01:12:03,079
FRANKIE:
Ray kicks me up the backside
1577
01:12:03,159 --> 01:12:04,679
he drags me away, pfft...
1578
01:12:05,159 --> 01:12:06,559
twenty metres, I don't remember.
1579
01:12:06,839 --> 01:12:08,295
I thought, "Oh, I'll get him out
the road
1580
01:12:08,319 --> 01:12:09,639
and I'll get back in
for Patrick".
1581
01:12:10,719 --> 01:12:12,799
But this time the left-side
engine was on fire
1582
01:12:13,319 --> 01:12:15,079
of course the wind was making
the flames...
1583
01:12:15,159 --> 01:12:16,359
blow and
making it even worse.
1584
01:12:17,079 --> 01:12:19,679
I opened the door and
I was knocking the flames back
1585
01:12:19,759 --> 01:12:21,279
with my coat
to get Patrick out...
1586
01:12:21,439 --> 01:12:23,839
but I mean, it's like
a flamethrower coming at you.
1587
01:12:24,919 --> 01:12:26,439
In any minute of that time
1588
01:12:26,719 --> 01:12:28,319
the whole thing could have
just blown up.
1589
01:12:29,039 --> 01:12:31,159
FRANKIE:
I remember Ray really lost it.
1590
01:12:31,999 --> 01:12:35,239
He was going absolutely mad
and he was beating the ground
1591
01:12:35,319 --> 01:12:37,359
and kicking himself,
he was screaming.
1592
01:12:37,759 --> 01:12:38,759
He felt helpless
1593
01:12:38,799 --> 01:12:40,319
that he couldn't go and save
the pilot.
1594
01:12:40,839 --> 01:12:42,279
I'd say, no chance...
1595
01:12:42,359 --> 01:12:44,679
absolutely no chance
of getting in there.
1596
01:12:44,999 --> 01:12:48,559
Then boom,
the whole plane exploded.
1597
01:12:50,359 --> 01:12:51,639
COCHRANE:
You had to step back...
1598
01:12:52,919 --> 01:12:53,959
and um...
1599
01:12:55,759 --> 01:12:56,759
and that was it.
1600
01:12:57,439 --> 01:12:58,799
Just nothing you could do.
1601
01:13:03,719 --> 01:13:04,959
FRANKIE:
Uh, Ray's...
1602
01:13:05,919 --> 01:13:08,839
he's very deep, you know,
we never talked about this.
1603
01:13:10,399 --> 01:13:11,919
For the last 20 years
it must be...
1604
01:13:12,439 --> 01:13:13,559
burning inside him...
1605
01:13:14,079 --> 01:13:16,039
seeing somebody die
in front of your eyes.
1606
01:13:17,039 --> 01:13:18,215
COCHRANE:
The reason I don't...
1607
01:13:18,239 --> 01:13:19,455
have never talked much about it
1608
01:13:19,479 --> 01:13:21,759
is because you feel a little
bit guilty that you're stood
1609
01:13:21,879 --> 01:13:22,879
eight foot from someone
1610
01:13:22,919 --> 01:13:24,479
and there's nothing
you can do about it.
1611
01:13:28,239 --> 01:13:29,855
FRANKIE: I haven't talked
about this for a long time.
1612
01:13:29,879 --> 01:13:30,879
SO...
1613
01:13:32,279 --> 01:13:33,279
it's hard.
1614
01:13:35,359 --> 01:13:36,639
I shouldn't be here, that's why.
1615
01:13:40,279 --> 01:13:41,399
COCHRANE:
We were very lucky.
1616
01:13:41,479 --> 01:13:42,519
We were very lucky.
1617
01:13:42,719 --> 01:13:45,559
If I'd have been say,
knocked out for two minutes...
1618
01:13:46,399 --> 01:13:47,519
none of us would be here.
1619
01:13:49,519 --> 01:13:50,839
Really happy to be here.
1620
01:13:51,439 --> 01:13:52,439
Very much.
1621
01:13:54,359 --> 01:13:55,559
I gotta thank him.
1622
01:13:56,599 --> 01:13:58,919
But you know when somebody
saves your life...
1623
01:14:00,599 --> 01:14:01,959
you have to be grateful.
1624
01:14:02,759 --> 01:14:03,839
That's it.
1625
01:14:05,159 --> 01:14:06,319
To our poor Patrick.
1626
01:14:06,839 --> 01:14:09,199
Yeah, poor Patrick, good lad,
good lad sorely missed.
1627
01:14:09,599 --> 01:14:10,639
Twenty years.
1628
01:14:11,399 --> 01:14:12,535
And for you, it wasn't even...
1629
01:14:12,559 --> 01:14:14,135
You'd been in a plane crash
before Frankie's.
1630
01:14:14,159 --> 01:14:15,159
- Two.
- Two?
1631
01:14:15,239 --> 01:14:16,479
Two. That was my third one.
1632
01:14:16,639 --> 01:14:18,519
- Oh, dear me.
- And two near misses.
1633
01:14:19,399 --> 01:14:22,079
We were very lucky really
because I'd had all that.
1634
01:14:22,799 --> 01:14:24,199
Cos you know... knew what to do.
1635
01:14:24,279 --> 01:14:26,655
- Frankie said he just laid there.
- I had a fair idea what to do.
1636
01:14:26,679 --> 01:14:28,455
- But the thing was that...
- I remember you did uh...
1637
01:14:28,479 --> 01:14:29,719
- the school...
- Yeah.
1638
01:14:29,799 --> 01:14:30,799
There's the pigeon.
1639
01:14:31,599 --> 01:14:32,599
It's there.
1640
01:14:32,799 --> 01:14:34,375
The pigeon that's been stressing
you out.
1641
01:14:34,399 --> 01:14:35,519
Yeah, he'll be alright.
1642
01:14:35,599 --> 01:14:37,439
He's driving me...
He's looking fit, so he is.
1643
01:14:38,599 --> 01:14:40,335
- COCHRANE: Fuckin' hope so!
- I'm not sure 20 riding.
1644
01:14:40,359 --> 01:14:41,575
COCHRANE:
I've got the pension for it.
1645
01:14:41,599 --> 01:14:43,015
CATHERINE:
We'd like to last 20 living.
1646
01:14:43,039 --> 01:14:44,239
Yeah, you... yeah.
1647
01:14:45,999 --> 01:14:48,999
Two of Britain's top jockeys,
Frankie Dettori and Ray Cochrane
1648
01:14:49,079 --> 01:14:51,159
are being treated in
a Cambridge hospital tonight
1649
01:14:51,599 --> 01:14:53,159
after the plane
they were travelling in
1650
01:14:53,239 --> 01:14:55,119
crashed at Newmarket racecourse.
1651
01:14:55,599 --> 01:14:57,919
The pilot was killed...
BURRELL.: I drove
1652
01:14:58,039 --> 01:14:59,079
straight to Addenbrookes.
1653
01:14:59,159 --> 01:15:01,399
I was there by about three
o'clock in the afternoon.
1654
01:15:01,479 --> 01:15:04,079
I walked straight past
Ray and Frankie
1655
01:15:04,479 --> 01:15:06,399
and I think it was
Ray who said, "Pete..."
1656
01:15:07,199 --> 01:15:08,679
And I looked at these two
1657
01:15:08,759 --> 01:15:10,719
and I... I didn't recognise
either of them.
1658
01:15:11,439 --> 01:15:12,815
FRANKIE:
And then I was looking at Ray
1659
01:15:12,839 --> 01:15:15,079
and he was burned to shreds
1660
01:15:15,879 --> 01:15:17,759
and I said, "Ray, you don't look
too good, mate"
1661
01:15:17,959 --> 01:15:20,199
and he said, "You don't look
too good yourself!"
1662
01:15:21,119 --> 01:15:22,679
I had to get my leg operated.
1663
01:15:22,759 --> 01:15:25,039
I had to get plastic surgery
on my face.
1664
01:15:25,639 --> 01:15:28,319
They put me in a wheelchair,
and then it was time to go home.
1665
01:15:32,879 --> 01:15:34,959
You know, I stared death
in the face
1666
01:15:35,079 --> 01:15:36,319
for three seconds and...
1667
01:15:36,399 --> 01:15:37,399
uh... I... I...
1668
01:15:38,119 --> 01:15:39,919
you know,
obviously it wasn't my time.
1669
01:15:40,959 --> 01:15:42,039
It obviously gives me
1670
01:15:42,119 --> 01:15:43,959
a completely different
approach to...
1671
01:15:45,399 --> 01:15:46,399
to life.
1672
01:15:46,999 --> 01:15:48,279
INAUDIBLE
1673
01:15:49,279 --> 01:15:50,599
FRANKIE:
My dad came to see me.
1674
01:15:51,199 --> 01:15:53,359
You know, we didn't talk
to each other for years
1675
01:15:53,799 --> 01:15:57,879
about pushing me too hard,
about fighting with my sister...
1676
01:15:57,959 --> 01:15:59,959
all that crap
went out of the window.
1677
01:16:00,279 --> 01:16:02,239
Look, I nearly died
and we thought...
1678
01:16:02,599 --> 01:16:04,439
what is the point of all this?
1679
01:16:04,519 --> 01:16:05,959
What are we arguing for?
1680
01:16:06,319 --> 01:16:07,439
And we made up.
1681
01:16:07,519 --> 01:16:10,359
But it took that to make it up,
believe it or not.
1682
01:16:10,439 --> 01:16:11,559
How crazy is that?
1683
01:16:13,719 --> 01:16:15,039
GOSDEN:
It hits everyone very hard
1684
01:16:15,079 --> 01:16:16,959
and this idea,
"I'm just rushing through life"
1685
01:16:17,039 --> 01:16:19,959
and "I'm a superstar jockey" and
flying here there and everywhere
1686
01:16:20,039 --> 01:16:21,839
and round the world, it does...
1687
01:16:22,119 --> 01:16:24,479
Something like that
makes you stop and really think.
1688
01:16:25,199 --> 01:16:26,935
FRANKIE: There's a lot
of questions I couldn't answer
1689
01:16:26,959 --> 01:16:28,599
you know, "Why me?
Why that young?
1690
01:16:28,679 --> 01:16:29,839
Why am I not dead?"
1691
01:16:30,519 --> 01:16:32,535
BURRELL: Yeah, it changed
his whole outlook on life.
1692
01:16:32,559 --> 01:16:34,799
You know, they got on
and they had their children.
1693
01:16:36,279 --> 01:16:38,719
Got on with houses,
got on with...
1694
01:16:39,279 --> 01:16:40,559
got on with everything.
1695
01:16:41,999 --> 01:16:43,879
FRANKIE: In a way, I started
to appreciate life.
1696
01:16:44,279 --> 01:16:47,359
But you know, inside my soul
really I was still a bit...
1697
01:16:47,799 --> 01:16:49,959
under shock and
I'll be honest with you
1698
01:16:50,039 --> 01:16:52,959
and many people told me,
I wasn't the same for two years.
1699
01:16:53,439 --> 01:16:55,039
STUDIO AUDIENCE CHEERS
1700
01:16:55,359 --> 01:16:57,519
Oh, let's have a look.
It's number eight!
1701
01:16:57,599 --> 01:16:59,359
FRANKIE:
I was doing lots of TV.
1702
01:16:59,799 --> 01:17:03,399
I wasn't distracted, but I guess
it's very hard to...
1703
01:17:03,719 --> 01:17:05,319
do one or the other,
I was doing both.
1704
01:17:05,479 --> 01:17:07,359
REPORTER:
The Dettori empire is expanding.
1705
01:17:07,519 --> 01:17:10,199
The latest edition, a restaurant
in the centre of London.
1706
01:17:10,279 --> 01:17:12,399
CATHERINE: Now we've got
children it does...
1707
01:17:12,759 --> 01:17:14,695
scare me, you know what I mean,
he falls off horses
1708
01:17:14,719 --> 01:17:17,439
falls out of aeroplanes,
you know, I can sort of...
1709
01:17:17,519 --> 01:17:19,399
do without that a bit, you know?
1710
01:17:20,279 --> 01:17:21,895
FRANKIE: I didn't know
if I wanted to be a jockey
1711
01:17:21,919 --> 01:17:23,479
or a family man.
I didn't know.
1712
01:17:23,679 --> 01:17:25,159
Uh, and I was doing
neither good.
1713
01:17:25,239 --> 01:17:27,639
COMMENTATOR: Well back was
Frankie on "Snowridge".
1714
01:17:28,319 --> 01:17:29,879
FRANKIE:
And Catherine changed me a lot.
1715
01:17:29,959 --> 01:17:33,719
I was always putting work
before her and that changed
1716
01:17:33,799 --> 01:17:36,279
you know, and then I was
enjoying myself a bit more.
1717
01:17:36,479 --> 01:17:39,799
I was not bothering
about chasing titles.
1718
01:17:40,079 --> 01:17:41,775
TV PRESENTER:
He's actually admitted, you know
1719
01:17:41,799 --> 01:17:43,719
that another championship
in Britain
1720
01:17:43,799 --> 01:17:46,159
which he's won twice before
is an unlikely event.
1721
01:17:46,239 --> 01:17:48,679
As a family man, I guess
he's thinking about spending
1722
01:17:48,759 --> 01:17:50,519
quality time with the children
and Catherine.
1723
01:17:52,279 --> 01:17:57,319
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1724
01:18:05,959 --> 01:18:07,735
Si, what are you going to do
with your ingredients?
1725
01:18:07,759 --> 01:18:10,159
Well, I'm very disappointed
there's no pasta there.
1726
01:18:11,239 --> 01:18:14,839
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1727
01:18:16,959 --> 01:18:19,239
Perhaps I took my eye
off the ball and perhaps...
1728
01:18:19,319 --> 01:18:21,559
I said, "Whoa, whoa, whoa,
I don't want to get recognised
1729
01:18:21,639 --> 01:18:23,599
because I'm doing chat shows
and quizzes.
1730
01:18:23,999 --> 01:18:26,399
I want to be remembered as one
of the greatest in my sport...
1731
01:18:27,279 --> 01:18:28,999
I thought, "No, I've got
to stop all this".
1732
01:18:29,079 --> 01:18:30,079
Stop all this.
1733
01:18:30,199 --> 01:18:31,959
And I had this ambition
to be champion again
1734
01:18:32,039 --> 01:18:33,215
because I had to prove it
to myself
1735
01:18:33,239 --> 01:18:34,879
one more time
that I could do it.
1736
01:18:36,119 --> 01:18:38,479
I got my head down
and I went for it.
1737
01:18:38,639 --> 01:18:40,959
Day in, day out, back to like
in the early '90s
1738
01:18:41,039 --> 01:18:43,519
when my father used to whip me
to go to the races.
1739
01:18:43,719 --> 01:18:46,599
To become champion, now I was
doing it in my own terms.
1740
01:18:46,919 --> 01:18:49,639
COMMENTATOR:
192 winners for Frankie Dettori.
1741
01:18:49,919 --> 01:18:53,039
Franke Dettori's giving
the sport a much needed boost.
1742
01:18:53,119 --> 01:18:55,039
The highest profile,
the most charismatic
1743
01:18:55,119 --> 01:18:57,999
most popular jockey is ending
the season as champion.
1744
01:18:58,639 --> 01:19:02,039
It's as though the sport has
challenged him to show them
1745
01:19:02,119 --> 01:19:05,199
that he can still get down
and graft if he has to
1746
01:19:05,599 --> 01:19:07,359
that he is not just a man
1747
01:19:07,479 --> 01:19:08,479
for the big occasion.
1748
01:19:08,559 --> 01:19:10,879
It's not just
about the fast cars
1749
01:19:10,959 --> 01:19:12,279
and the international travel
1750
01:19:12,559 --> 01:19:15,039
this is what he's brilliant at
day in day out
1751
01:19:15,239 --> 01:19:18,119
riding horses better
than everybody else.
1752
01:19:20,959 --> 01:19:22,759
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1753
01:19:31,159 --> 01:19:33,279
FRANKIE: The Epsom Derby
is the best race.
1754
01:19:33,399 --> 01:19:36,039
It is the pinnacle and my dad
never won the Derby
1755
01:19:36,119 --> 01:19:38,239
so maybe it was an incentive
for me to win it.
1756
01:19:38,919 --> 01:19:40,319
The watch would come out
of the safe
1757
01:19:40,359 --> 01:19:41,975
and he would dangle it in front
of my eyes.
1758
01:19:41,999 --> 01:19:44,119
"See, son! See, look at that,
look at that, look!"
1759
01:19:44,479 --> 01:19:46,135
He said, "One day,
if you win the Epson Derby
1760
01:19:46,159 --> 01:19:47,159
you can have it".
1761
01:19:47,479 --> 01:19:49,319
Little things like that,
they inspire you.
1762
01:19:49,479 --> 01:19:50,359
Drive you.
1763
01:19:50,439 --> 01:19:52,919
If there was something that you
haven't achieved yet
1764
01:19:52,999 --> 01:19:55,199
that you'd like to achieve,
what is that?
1765
01:19:55,519 --> 01:19:56,799
I'd love to win
the English Derby
1766
01:19:56,839 --> 01:19:58,295
it's probably the biggest race
in Europe
1767
01:19:58,319 --> 01:20:00,719
and I think, once I win that,
I've done the full set.
1768
01:20:04,599 --> 01:20:08,119
Look who I've bumped into,
Mr Dettori!
1769
01:20:08,399 --> 01:20:11,959
Huh! Has he given you, you know,
any riding instructions?
1770
01:20:12,039 --> 01:20:13,615
- Or is it... any hints?
- Well, he did, yeah.
1771
01:20:13,639 --> 01:20:14,479
We had a good chat.
1772
01:20:14,559 --> 01:20:17,799
TV PRESENTER IN ITALIAN:
1773
01:20:18,559 --> 01:20:22,479
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1774
01:20:22,559 --> 01:20:24,159
COMMENTATOR:
That's it, they're racing.
1775
01:20:25,119 --> 01:20:28,919
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1776
01:20:33,559 --> 01:20:35,135
COMMENTATOR:
...by "Soldier of Fortune"...
1777
01:20:35,159 --> 01:20:36,599
FRANKIE:
For my dad, it's a big deal.
1778
01:20:37,559 --> 01:20:39,359
He was riding with me,
basically.
1779
01:20:39,879 --> 01:20:41,439
I.. I was like a piece of him.
1780
01:20:42,199 --> 01:20:44,559
COMMENTATOR: "Soldier of
Fortune", "Lucarno" giving chase
1781
01:20:44,639 --> 01:20:48,439
but it's all "Authorized"
and Frankie Dettori
1782
01:20:48,519 --> 01:20:50,199
at the 15th attempt
1783
01:20:50,359 --> 01:20:53,999
lays to rest his Derby ghost
as up to the line.
1784
01:20:54,079 --> 01:20:57,519
"Authorized" wins at a canter
by five or six lengths.
1785
01:21:01,679 --> 01:21:03,519
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1786
01:21:08,599 --> 01:21:10,359
CROWD CHEERS
1787
01:21:10,959 --> 01:21:12,679
COMMENTATOR:
Well, he's probably too tired
1788
01:21:12,759 --> 01:21:14,639
to uh, make it
to the second floor.
1789
01:21:16,919 --> 01:21:18,999
There he is with his father,
Gianfranco
1790
01:21:19,079 --> 01:21:21,479
himself, an outstanding jockey.
1791
01:21:21,719 --> 01:21:24,279
In Italy,
one of the great riders
1792
01:21:24,359 --> 01:21:25,519
but his status...
1793
01:21:28,159 --> 01:21:30,159
nowhere near approaching
that of his son.
1794
01:21:32,239 --> 01:21:33,415
FRANKIE:
You know, dads are dads
1795
01:21:33,439 --> 01:21:34,719
you know
even if things are wrong
1796
01:21:34,799 --> 01:21:36,159
I've gotta accept it, you know.
1797
01:21:36,239 --> 01:21:37,239
I can't...
1798
01:21:37,559 --> 01:21:40,159
live all my life, you know,
arguing with him, you know.
1799
01:21:40,319 --> 01:21:42,079
I can't do that anymore, so...
1800
01:21:42,639 --> 01:21:45,279
You know, time heals everything,
I've moved on now.
1801
01:21:50,519 --> 01:21:51,839
PHONE CHIMES
1802
01:21:54,479 --> 01:21:56,559
SUE LAWLEY: So, you've got
five children now, Frankie
1803
01:21:56,599 --> 01:21:58,479
two sons, three daughters, um...
1804
01:21:58,639 --> 01:22:00,079
any of them going to be jockeys?
1805
01:22:00,239 --> 01:22:01,239
FRANKIE LAUGHS
1806
01:22:01,319 --> 01:22:02,319
FRANKIE:
I don't know.
1807
01:22:02,399 --> 01:22:03,575
I don't know, I mean
all the girls like...
1808
01:22:03,599 --> 01:22:05,375
- SUE: Would you like them to?
- If they want to do it
1809
01:22:05,399 --> 01:22:06,399
I will encourage it.
1810
01:22:08,119 --> 01:22:09,239
BURRELL:
That's lovely.
1811
01:22:10,199 --> 01:22:11,415
Thank you very much
that was lovely.
1812
01:22:11,439 --> 01:22:12,439
CATHERINE:
You're welcome.
1813
01:22:12,479 --> 01:22:13,695
ELLA:
People always assume that...
1814
01:22:13,719 --> 01:22:15,399
we would all be sort of
pushed into racing.
1815
01:22:15,479 --> 01:22:17,319
I didn't really
take much of an interest.
1816
01:22:17,399 --> 01:22:19,479
Obviously we watched it
as children, but not...
1817
01:22:19,559 --> 01:22:21,015
I didn't really know
what was going on.
1818
01:22:21,039 --> 01:22:22,959
I just thought, "Dad rides
horses" kind of thing.
1819
01:22:22,999 --> 01:22:25,159
But once first lockdown
had worn off
1820
01:22:25,239 --> 01:22:27,519
and everyone got
sick of each other, dad was like.
1821
01:22:27,599 --> 01:22:29,679
- "Why don't you try riding out?"
- I was like, "OK".
1822
01:22:29,799 --> 01:22:31,759
FRANKIE:
Look, the big moment is tomorrow
1823
01:22:32,119 --> 01:22:33,359
I'm riding with Ella.
1824
01:22:33,759 --> 01:22:36,479
This is like a historic moment
1825
01:22:36,559 --> 01:22:38,839
when dad and daughter
ride in the gallop.
1826
01:22:39,279 --> 01:22:41,799
Well, it's only because I taught
her to ride so beautifully
1827
01:22:41,879 --> 01:22:43,695
that she has the confidence
to ride racehorses.
1828
01:22:43,719 --> 01:22:45,095
BURRELL: At least
it's one of your children
1829
01:22:45,119 --> 01:22:46,319
wants to ride a horse!
1830
01:22:46,399 --> 01:22:47,879
I'm going to choose him
a slow horse.
1831
01:22:48,039 --> 01:22:49,759
GUESTS CHUCKLE
1832
01:22:50,639 --> 01:22:51,695
CATHERINE:
They will be lucky.
1833
01:22:51,719 --> 01:22:52,975
He's not going
to follow the rules.
1834
01:22:52,999 --> 01:22:54,135
- You're gonna wave at me.
- Listen!
1835
01:22:54,159 --> 01:22:55,679
THEY TALK OVER EACH OTHER
1836
01:22:55,759 --> 01:22:57,359
Listen, once we done
all those gallops
1837
01:22:57,759 --> 01:22:59,399
it's everyone for themselves,
you Know.
1838
01:22:59,479 --> 01:23:00,879
BURRELL:
Shall I tell you what?
1839
01:23:00,959 --> 01:23:02,719
Any chance I can have a bet
with Chief?
1840
01:23:02,799 --> 01:23:04,199
- It'll be alright.
- THEY LAUGH
1841
01:23:05,439 --> 01:23:07,279
BURRELL.:
4:5 Ella, 5:4 Frankie.
1842
01:23:07,359 --> 01:23:09,239
- Oh! Hey!
- BURRELL: That'll do nicely.
1843
01:23:13,239 --> 01:23:14,399
ELLA:
I did feel a bit like...
1844
01:23:14,439 --> 01:23:16,799
"Oh, am I gonna like,
look worse compared to them?"
1845
01:23:16,919 --> 01:23:18,535
I don't know, it's meant to be
like, in my genes.
1846
01:23:18,559 --> 01:23:20,479
I don't want to let it down,
I guess.
1847
01:23:37,399 --> 01:23:38,639
MAN:
So this is Frankie.
1848
01:23:38,879 --> 01:23:40,679
Frankie far side,
Ella in the middle...
1849
01:23:41,679 --> 01:23:43,319
and Hailey nearest us.
1850
01:24:00,119 --> 01:24:01,895
I pulled up and I was like,
"That was amazing!"
1851
01:24:01,919 --> 01:24:02,959
SHE CHUCKLES
1852
01:24:05,199 --> 01:24:07,279
The more I get older and learn
who I am
1853
01:24:07,359 --> 01:24:09,335
the more I sort of realise
that we are quite similar.
1854
01:24:09,359 --> 01:24:11,039
You just turn into your parents,
don't you?
1855
01:24:11,399 --> 01:24:13,639
INTERVIEWER: What do you think
you'll be like as a coach?
1856
01:24:15,319 --> 01:24:17,159
Hopefully, not as strict
as my dad...
1857
01:24:18,159 --> 01:24:19,679
but you know, uh...
1858
01:24:19,759 --> 01:24:22,079
I will help as much as I can
1859
01:24:22,159 --> 01:24:23,559
you know,
that's what fathers do.
1860
01:24:24,599 --> 01:24:27,199
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1861
01:24:27,359 --> 01:24:28,639
FRANKIE'S STEPMOTHER:
1862
01:24:28,799 --> 01:24:30,359
GIANFRANCO:
1863
01:26:34,959 --> 01:26:36,719
COCHRANE:
Godolphin was Frankie's world.
1864
01:26:37,159 --> 01:26:38,599
Just, that was his world.
1865
01:26:38,679 --> 01:26:40,079
He idolised those blue colours
1866
01:26:40,159 --> 01:26:41,799
and he loved riding
in those blue colours.
1867
01:26:42,239 --> 01:26:43,999
GOSDEN: And then
when Godolphin expanded
1868
01:26:44,359 --> 01:26:46,159
there was a little change
of personnel.
1869
01:26:47,079 --> 01:26:50,279
A trainer came in
that Frankie did not gel with.
1870
01:26:50,879 --> 01:26:52,999
He wasn't really interested
in Frankie's opinion
1871
01:26:53,519 --> 01:26:56,319
and it inevitably led
to a couple of rows.
1872
01:26:56,959 --> 01:27:00,159
This trainer, he wanted his own
new kid on the block.
1873
01:27:00,359 --> 01:27:03,239
COMMENTATOR: Mickael
Barzalona, trademark salute.
1874
01:27:03,999 --> 01:27:05,359
Said bin Suroor
and Frankie Dettori
1875
01:27:05,399 --> 01:27:07,039
have rewritten
the record books for years
1876
01:27:07,119 --> 01:27:09,639
but maybe Mahmood Al Zarooni
and Mickael Barzalona are
1877
01:27:09,719 --> 01:27:13,359
the first inkling that we could
be talking about a new duo
1878
01:27:13,439 --> 01:27:14,839
that are going to dominate...
1879
01:27:15,879 --> 01:27:18,079
CUMANI: Frankie thrives
on being number one
1880
01:27:18,479 --> 01:27:21,679
and the moment he feels he's not
considered to be number one
1881
01:27:21,839 --> 01:27:23,879
his confidence level comes down.
1882
01:27:24,039 --> 01:27:26,999
Uh, Frankie Dettori is a great
jockey but we have
1883
01:27:27,719 --> 01:27:31,119
horses running right and left,
so therefore we need
1884
01:27:31,599 --> 01:27:32,599
more than one jockey.
1885
01:27:33,119 --> 01:27:36,759
FRANKIE: Slowly but surely,
I was not riding all the horses.
1886
01:27:36,839 --> 01:27:39,479
I was riding some and I thought,
"This is not right".
1887
01:27:40,039 --> 01:27:42,015
Frankie's then thinking, "Well,
I'm going to ride on one horse
1888
01:27:42,039 --> 01:27:43,135
he'll ride the other horse".
1889
01:27:43,159 --> 01:27:45,375
But you know, if you get beat on
that one or the other one wins
1890
01:27:45,399 --> 01:27:47,799
is it going to be, "Oh, he's not
as good as he was"
1891
01:27:47,879 --> 01:27:49,399
or "Oh, he's getting older",
you know?
1892
01:27:49,559 --> 01:27:51,519
COMMENTATOR: The red cap then,
of Frankie Dettori
1893
01:27:51,599 --> 01:27:52,599
on "Prince Bishop".
1894
01:27:52,639 --> 01:27:54,119
FRANKIE:
It was an insult to me
1895
01:27:54,319 --> 01:27:57,199
because I didn't deserve it
and it was not explained to me.
1896
01:27:57,479 --> 01:28:00,999
Anxiety, depression,
he was unsure of himself.
1897
01:28:01,359 --> 01:28:03,359
We saw the darkness
that he never had
1898
01:28:03,959 --> 01:28:05,719
and his weight was really bad,
you Know.
1899
01:28:05,919 --> 01:28:07,919
FRANKIE: You feel ashamed,
you feel scared.
1900
01:28:08,119 --> 01:28:11,479
You got heart palpitations,
you got anxiety...
1901
01:28:11,679 --> 01:28:12,999
CATHERINE:
The way he came back...
1902
01:28:13,079 --> 01:28:14,559
so hungry and so depressed
1903
01:28:14,639 --> 01:28:15,879
and then he'd just eat too much
1904
01:28:15,959 --> 01:28:17,055
and it's got to go
in the toilet.
1905
01:28:17,079 --> 01:28:19,319
He was making himself sick,
I knew it was happening.
1906
01:28:19,719 --> 01:28:21,599
Because if you can't do
the weight the next day
1907
01:28:21,679 --> 01:28:22,895
you can be taken off the horse.
1908
01:28:22,919 --> 01:28:25,559
Bulimia, yeah. Eat too much
and had to throw it up.
1909
01:28:26,759 --> 01:28:28,335
FRANKIE: The thing is
nobody should be ashamed
1910
01:28:28,359 --> 01:28:30,239
because you know,
I'm not the only one.
1911
01:28:30,719 --> 01:28:32,375
But, yeah, I went through
a period that I did
1912
01:28:32,399 --> 01:28:34,615
and really badly, to the point
where I was doing it every day
1913
01:28:34,639 --> 01:28:35,879
maybe two or three times a day.
1914
01:28:36,359 --> 01:28:38,879
You can say it's probably
self-harming or something
1915
01:28:38,959 --> 01:28:40,799
or maybe something
that triggers in your brain.
1916
01:28:41,639 --> 01:28:43,679
It's a mental thing, I think,
being bulimic.
1917
01:28:43,999 --> 01:28:45,359
You're not happy
with yourself.
1918
01:28:46,399 --> 01:28:48,639
Really frightening time,
the worst time, I'd say.
1919
01:28:49,519 --> 01:28:51,439
FRANKIE:
But in my professional world
1920
01:28:51,519 --> 01:28:52,719
I just kept my mouth shut
1921
01:28:52,799 --> 01:28:57,279
until one moment, then you have
to make a decision.
1922
01:28:57,959 --> 01:29:00,399
It was a big race in England
called the St Leger
1923
01:29:00,639 --> 01:29:03,639
and we had a runner
and I was not put on the horse.
1924
01:29:04,039 --> 01:29:07,359
And I was stuck without a ride,
so I had to ride for John Gosden
1925
01:29:07,439 --> 01:29:08,519
in the same race.
1926
01:29:08,639 --> 01:29:10,175
COMMENTATOR: Franke Dettori
and John Gosden
1927
01:29:10,199 --> 01:29:11,439
both with five successes
1928
01:29:11,519 --> 01:29:12,639
in this race previously.
1929
01:29:12,719 --> 01:29:15,719
I had to race
against my own stable.
1930
01:29:15,999 --> 01:29:17,039
How weird is that?
1931
01:29:17,199 --> 01:29:19,079
COMMENTATOR: In fifth
is "Inca", on the inside.
1932
01:29:19,159 --> 01:29:20,039
Mickael Barzalona
1933
01:29:20,119 --> 01:29:21,879
and Frankie Dettori
on "Michelangelo"...
1934
01:29:22,039 --> 01:29:24,799
Furthermore, the Godolphin horse
goes and wins.
1935
01:29:24,999 --> 01:29:26,799
COMMENTATOR:
"Encke" for Mickael Barzalona
1936
01:29:26,879 --> 01:29:28,879
and Mahmood al Zarooni won
the Leger.
1937
01:29:29,159 --> 01:29:30,159
FRANKIE:
I said to myself.
1938
01:29:30,199 --> 01:29:31,919
"Look, I'm 42 years old.
I'm not having it!"
1939
01:29:32,079 --> 01:29:34,159
I thought, "Well, I've still got
a lot more to give".
1940
01:29:34,199 --> 01:29:35,839
You know, I'd rather end up
with nothing
1941
01:29:35,919 --> 01:29:37,199
than not give it a go...
1942
01:29:37,719 --> 01:29:39,079
than just sit there and just...
1943
01:29:39,879 --> 01:29:41,559
being kicked in the balls
everyday. No.
1944
01:29:42,359 --> 01:29:43,399
I wasn't ready for it.
1945
01:29:44,279 --> 01:29:46,239
So that was it,
that was the... Tsh!
1946
01:29:46,639 --> 01:29:47,879
That was the divorce.
1947
01:29:48,199 --> 01:29:49,199
However...
1948
01:29:50,199 --> 01:29:53,479
at the same moment came
another dip.
1949
01:29:54,239 --> 01:29:57,439
The jockey, Frankie Dettori is
facing a horseracing enquiry
1950
01:29:57,519 --> 01:29:59,839
in Paris today,
after failing a drugs test
1951
01:29:59,919 --> 01:30:01,639
while riding in France
in September.
1952
01:30:01,719 --> 01:30:03,719
REPORTER: Now he could face
a lengthy suspension.
1953
01:30:03,839 --> 01:30:07,039
For racing's brightest star,
these are dark times.
1954
01:30:12,759 --> 01:30:14,319
FRANKIE:
My job was going tits-up
1955
01:30:14,399 --> 01:30:16,919
I was low and frustrated
and angry...
1956
01:30:17,239 --> 01:30:19,239
and I did fall into the trap
of depression
1957
01:30:19,319 --> 01:30:20,599
and I took some cocaine.
1958
01:30:20,719 --> 01:30:22,559
You've got the weight
and thinking.
1959
01:30:22,639 --> 01:30:24,295
"Godolphin are definitely
going to be getting rid of me".
1960
01:30:24,319 --> 01:30:26,239
He knows
he shouldn't have done that.
1961
01:30:26,479 --> 01:30:27,839
A classic self-destruct.
1962
01:30:28,519 --> 01:30:30,279
FRANKIE: The paparazzi
outside your house...
1963
01:30:30,359 --> 01:30:31,599
I felt embarrassed for my kids.
1964
01:30:31,639 --> 01:30:33,679
They were going to school.
They were getting slated.
1965
01:30:33,959 --> 01:30:35,479
I was suspended for six months.
1966
01:30:35,919 --> 01:30:37,935
JON SNOW: We are in
the midst of racing's horrifying
1967
01:30:37,959 --> 01:30:38,959
perfect storm.
1968
01:30:38,999 --> 01:30:41,359
The most brilliant jockey
embroiled in drugs.
1969
01:30:41,439 --> 01:30:43,559
But from the ashes
of the sport's reputation
1970
01:30:43,959 --> 01:30:45,959
comes the man, Frankie Dettori.
1971
01:30:46,239 --> 01:30:47,639
His fall was absent
1972
01:30:47,719 --> 01:30:49,199
his resurrection still
uncertain...
1973
01:30:49,959 --> 01:30:52,439
GIANFRANCO IN ITALIAN:
1974
01:31:08,599 --> 01:31:09,599
FRANKIE:
You've no job.
1975
01:31:09,879 --> 01:31:10,919
I've still got five kids.
1976
01:31:11,239 --> 01:31:12,735
You know, I'm not working
for six months
1977
01:31:12,759 --> 01:31:14,519
I need to make some money,
so what do you do?
1978
01:31:16,039 --> 01:31:18,359
Housemaids behold!
1979
01:31:19,879 --> 01:31:22,399
I'm now your glorious
and supreme leader.
1980
01:31:22,479 --> 01:31:24,679
THEY LAUGH
1981
01:31:24,759 --> 01:31:25,879
The Big Brother house...
1982
01:31:25,959 --> 01:31:28,679
CUMANI: It would have
raised quite a few eyebrows
1983
01:31:28,759 --> 01:31:31,159
and a lot of turning your eyes
up to the sky...
1984
01:31:31,239 --> 01:31:32,799
HE LAUGHS
...In racing.
1985
01:31:32,879 --> 01:31:34,439
It was a pretty risky thing
to do
1986
01:31:34,519 --> 01:31:37,159
but they wanted a star
on the show and...
1987
01:31:37,799 --> 01:31:38,799
they paid for it.
1988
01:31:38,879 --> 01:31:41,359
Long live
the great Frankie Dettori!
1989
01:31:41,439 --> 01:31:43,919
- THEY LAUGH AND CHEER.
- HAND BASHES PODIUM
1990
01:31:45,199 --> 01:31:47,255
Things happen in my life
then you sometimes do things
1991
01:31:47,279 --> 01:31:49,255
you don't want to do, you know,
I always said I'd never do.
1992
01:31:49,279 --> 01:31:51,375
Big Brother, but you know what?
When I needed the money
1993
01:31:51,399 --> 01:31:54,239
and I was on my backside,
I had to do it! You know.
1994
01:31:55,399 --> 01:31:56,615
COMMENTATOR:
He has been a silly boy
1995
01:31:56,639 --> 01:31:57,815
and hopefully this will
sort him out
1996
01:31:57,839 --> 01:31:59,719
and he'll be back just before
the Derby
1997
01:31:59,799 --> 01:32:01,119
and Royal Ascot next year
1998
01:32:01,279 --> 01:32:03,439
and he should be back, I hope,
better than ever.
1999
01:32:09,999 --> 01:32:12,039
When I thought, great,
you know, I'm back.
2000
01:32:12,119 --> 01:32:14,519
You know, it's gonna be easy
peasy, back to what I was.
2001
01:32:14,679 --> 01:32:16,119
Boom! Silent.
2002
01:32:17,239 --> 01:32:18,679
Nobody would phone.
2003
01:32:19,199 --> 01:32:20,719
I couldn't even get a ride.
2004
01:32:20,919 --> 01:32:23,039
No rides, nobody...
2005
01:32:23,679 --> 01:32:24,679
Nobody.
2006
01:32:26,039 --> 01:32:28,295
FRANKIE: You know, people that
I thought they were my friends
2007
01:32:28,319 --> 01:32:30,359
they won't talk to me, drop me.
2008
01:32:30,559 --> 01:32:32,079
Drop me like a hot potato, boom!
2009
01:32:32,679 --> 01:32:34,439
CATHERINE:
It was just shocking
2010
01:32:34,559 --> 01:32:37,999
that all the thousands
of winners he had ridden
2011
01:32:38,759 --> 01:32:40,519
and it's like people wouldn't
touch him.
2012
01:32:40,599 --> 01:32:41,919
BURRELL.:
Every big organisation
2013
01:32:41,999 --> 01:32:43,639
had perfectly decent riders.
2014
01:32:43,719 --> 01:32:46,159
Was he going to go back round
Pontefract and Redcar?
2015
01:32:46,799 --> 01:32:49,599
Not really, and that's
when it was really bleak.
2016
01:32:49,839 --> 01:32:51,735
COMMENTATOR: Down towards
the last furlong and a half
2017
01:32:51,759 --> 01:32:53,879
Frankie on "Wild Desert",
can he get this winner?
2018
01:32:53,959 --> 01:32:55,399
He's being challenged
on all sides...
2019
01:32:56,079 --> 01:32:57,799
FRANKIE:
I finished a year with I think
2020
01:32:57,879 --> 01:32:59,799
about 16 winners, or something.
2021
01:33:00,279 --> 01:33:01,279
How embarrassing!
2022
01:33:01,439 --> 01:33:03,279
I remember people going
round saying.
2023
01:33:03,359 --> 01:33:04,639
"Oh, Frankie's had it now".
2024
01:33:04,719 --> 01:33:06,639
"He doesn't ride
as well as he used to".
2025
01:33:06,799 --> 01:33:09,079
It's all part
of Frankie's psyche, you know
2026
01:33:09,159 --> 01:33:11,079
if he's not doing well,
he does worse.
2027
01:33:12,519 --> 01:33:13,855
FRANKIE:
Your confidence is shattered.
2028
01:33:13,879 --> 01:33:16,239
I could see my arms
doing things...
2029
01:33:16,319 --> 01:33:18,559
My brain wanted to go there,
but my arms were doing that.
2030
01:33:18,679 --> 01:33:20,215
COMMENTATOR:
They're off and they're racing
2031
01:33:20,239 --> 01:33:21,439
in the BetVictor.com handicap.
2032
01:33:21,839 --> 01:33:23,119
There's Frankie
towards the rear.
2033
01:33:23,199 --> 01:33:24,679
Forty-six rides without a win.
2034
01:33:24,759 --> 01:33:26,119
I think he'd dearly love to win
2035
01:33:26,199 --> 01:33:28,479
this 4:45 here
at sunny Wolverhampton.
2036
01:33:29,319 --> 01:33:31,479
FRANKIE:
I went 51 races without a win.
2037
01:33:31,879 --> 01:33:32,959
So out of confidence.
2038
01:33:33,039 --> 01:33:35,759
It was like living
in your own nightmare.
2039
01:33:35,999 --> 01:33:37,959
He was irrelevant to the sport.
2040
01:33:38,119 --> 01:33:40,439
You're looking
at yesterday's man, aren't you?
2041
01:33:40,519 --> 01:33:41,519
You know...
2042
01:33:41,679 --> 01:33:42,919
Tomorrow's washing up.
2043
01:33:43,839 --> 01:33:45,215
FRANKIE:
And this went on for a while.
2044
01:33:45,239 --> 01:33:47,719
I don't really remember.
It was dark days. It was dark.
2045
01:33:48,279 --> 01:33:50,759
And now at 44, I'm thinking,
you know, I have to kind of
2046
01:33:50,839 --> 01:33:52,439
prepare myself,
cos if this carries on...
2047
01:33:52,999 --> 01:33:54,679
maybe I have to start
thinking of retiring.
2048
01:33:55,079 --> 01:33:57,119
Start another life, you know.
2049
01:33:57,959 --> 01:33:59,839
CATHERINE: That was
the lowest point that I'd...
2050
01:34:00,119 --> 01:34:02,319
ever seen him in,
or experienced with him.
2051
01:34:03,439 --> 01:34:04,935
BURRELL.:
We were basically gonna stop.
2052
01:34:04,959 --> 01:34:05,959
That was it.
2053
01:34:07,599 --> 01:34:09,519
FRANKIE: It didn't look
like there was a way out.
2054
01:34:10,999 --> 01:34:12,839
Catherine was worried,
she was, you know
2055
01:34:12,919 --> 01:34:14,839
really concerned for me
and for the family
2056
01:34:14,919 --> 01:34:18,239
and uh, she burst into tears
and she freaked out.
2057
01:34:18,879 --> 01:34:20,559
She started shouting at me,
"You know...
2058
01:34:20,639 --> 01:34:22,455
all your life, you're telling me
that you're good
2059
01:34:22,479 --> 01:34:24,799
now that we need you,
show me how good you are!
2060
01:34:25,679 --> 01:34:27,159
Show me how good you are.
2061
01:34:27,319 --> 01:34:29,919
You've told me all your life
you're good, now...
2062
01:34:30,039 --> 01:34:31,359
HE SIGHS
2063
01:34:33,599 --> 01:34:35,639
Now that we need you,
show me how good you are!"
2064
01:34:37,319 --> 01:34:38,359
Strong words.
2065
01:34:38,679 --> 01:34:40,239
You know,
"Show me how good you are..."
2066
01:34:43,599 --> 01:34:46,639
I did genuinely mean it
to stoke him up
2067
01:34:46,719 --> 01:34:49,719
and say... and just put a rocket
up his backside.
2068
01:34:49,799 --> 01:34:51,719
To hear that from your wife...
2069
01:34:52,199 --> 01:34:53,279
HE SIGHS
2070
01:34:53,759 --> 01:34:55,239
Heavy salad, let me tell you.
2071
01:34:55,599 --> 01:34:57,359
CATHERINE: I know perfectly
well, you're good
2072
01:34:57,439 --> 01:35:00,199
but you told me you were good
and now you're doubting yourself
2073
01:35:00,279 --> 01:35:01,375
and this is what's happening.
2074
01:35:01,399 --> 01:35:02,799
It's not getting
any of us anywhere.
2075
01:35:02,919 --> 01:35:04,839
Well, that was
the red rag to the bull.
2076
01:35:05,239 --> 01:35:06,719
FRANKIE:
That really hurt me.
2077
01:35:07,159 --> 01:35:08,399
Really hurt me inside.
2078
01:35:08,479 --> 01:35:10,319
I thought,
"Right! I'll show you".
2079
01:35:15,919 --> 01:35:18,279
GOSDEN: There's no doubt
that there was a bit of a...
2080
01:35:19,039 --> 01:35:21,839
a gradual slide and decline
and that was sort of
2081
01:35:21,919 --> 01:35:25,719
looking like a nearly
career-ending moment for him.
2082
01:35:26,799 --> 01:35:28,279
But being Frankie, you know...
2083
01:35:28,359 --> 01:35:30,079
there's just
too much talent there.
2084
01:35:30,159 --> 01:35:32,199
There's just too much ability
2085
01:35:32,279 --> 01:35:35,799
and there's too much desire
and love of race riding.
2086
01:35:37,639 --> 01:35:39,199
I started in spring again.
2087
01:35:39,279 --> 01:35:41,879
I couldn't get going.
Every door I knock is shut.
2088
01:35:43,079 --> 01:35:44,479
I come to Royal Ascot...
2089
01:35:44,879 --> 01:35:47,079
and then the manager
of Sheikh Joaan
2090
01:35:47,159 --> 01:35:49,039
from Qatar came to see me.
2091
01:35:49,239 --> 01:35:50,719
Anyway, so I took the job.
2092
01:35:50,799 --> 01:35:52,015
I had nothing,
so I took the job.
2093
01:35:52,039 --> 01:35:53,815
I was spending more time
in France than in England
2094
01:35:53,839 --> 01:35:55,175
because most of the horses were
in France
2095
01:35:55,199 --> 01:35:56,415
so I was in and out
twice a week.
2096
01:35:56,439 --> 01:35:57,719
REPORTER:
Re-bonjour.
2097
01:35:57,799 --> 01:35:59,455
- FRANKIE: Bonjour.
- C'était une course un peu...
2098
01:35:59,479 --> 01:36:00,639
un peu bizarre, non?
2099
01:36:00,719 --> 01:36:02,239
Oui, on y va...
2100
01:36:02,439 --> 01:36:03,439
doucement...
2101
01:36:03,639 --> 01:36:04,719
vite, doucement.
2102
01:36:05,039 --> 01:36:06,879
GOSDEN:
He then did get a nice contract
2103
01:36:07,199 --> 01:36:09,879
not with a whole load of horses
but with enough horses
2104
01:36:09,959 --> 01:36:11,799
in England to keep him busy
and get him going.
2105
01:36:12,079 --> 01:36:14,279
Well, it was nice
to be wanted again
2106
01:36:14,359 --> 01:36:15,575
and I started
doing well again...
2107
01:36:15,599 --> 01:36:17,919
and I was winning races again,
I've got my confidence back.
2108
01:36:18,119 --> 01:36:19,455
REPORTER: You've had
the Godolphin split
2109
01:36:19,479 --> 01:36:21,095
which seemed to be
like a marriage break-up.
2110
01:36:21,119 --> 01:36:23,759
Now you've got this real
new job to look forward to.
2111
01:36:23,999 --> 01:36:25,615
FRANKIE: It's given me
a new lease of life,
2112
01:36:25,639 --> 01:36:27,759
I guess, and you know,
I never know
2113
01:36:27,839 --> 01:36:29,719
what today has got to offer,
so it's fantastic.
2114
01:36:30,479 --> 01:36:33,599
And then, just something
very strange happened.
2115
01:36:35,679 --> 01:36:38,679
It became in the end
a sort of fortuitous path
2116
01:36:38,759 --> 01:36:41,639
because I had a fabulous
young jockey
2117
01:36:42,039 --> 01:36:44,799
William Buick, but then
Godolphin wanted
2118
01:36:45,079 --> 01:36:48,319
another number one jockey.
He was the obvious choice
2119
01:36:48,399 --> 01:36:50,559
to go on, but of course,
it's the old story...
2120
01:36:50,999 --> 01:36:52,119
it created a vacancy.
2121
01:36:52,199 --> 01:36:53,639
And a friend of mine
texted me, said.
2122
01:36:53,719 --> 01:36:55,215
"Did you hear the news?"
I said, "What?"
2123
01:36:55,239 --> 01:36:57,199
William Buick has left
John Gosden
2124
01:36:57,279 --> 01:36:58,519
and is going to Godolphin.
2125
01:36:59,679 --> 01:37:02,519
I thought, "This is strange!"”
2126
01:37:03,119 --> 01:37:05,359
So I said to Catherine,
"Did you see what uh...
2127
01:37:05,679 --> 01:37:06,679
what they're saying?"
2128
01:37:06,959 --> 01:37:08,359
William told me, he was
2129
01:37:08,439 --> 01:37:10,055
next season going to be riding
for Godolphin.
2130
01:37:10,079 --> 01:37:11,719
My wife said,
"Well, let's call Frankie".
2131
01:37:11,799 --> 01:37:14,639
And I said, "Should I ring John,
see if he wants me back?"
2132
01:37:14,719 --> 01:37:15,759
As a joke, right.
2133
01:37:15,839 --> 01:37:17,839
And the minute I finished
the sentence
2134
01:37:17,919 --> 01:37:18,919
John rings me!
2135
01:37:19,359 --> 01:37:20,359
"Hi, John."
2136
01:37:20,399 --> 01:37:21,519
He went, "Hi, Mini".
2137
01:37:21,799 --> 01:37:23,255
I said, "What are
you doing next year?"
2138
01:37:23,279 --> 01:37:24,159
He said, "I don't know".
2139
01:37:24,239 --> 01:37:25,959
He said, "I've got a plan!”
HE LAUGHS
2140
01:37:26,039 --> 01:37:27,559
I said, "So what's the plan?"
2141
01:37:27,639 --> 01:37:29,759
I said, "Right, come to me
on March 1st
2142
01:37:29,879 --> 01:37:31,319
and don't discuss it
with anybody.
2143
01:37:31,399 --> 01:37:33,719
"But I'll have you back
1st March next year.
2144
01:37:34,119 --> 01:37:35,199
I'll have you back".
2145
01:37:37,119 --> 01:37:38,559
Absolute madness!
2146
01:37:39,039 --> 01:37:40,519
My phone rings and it's Frankie.
2147
01:37:40,599 --> 01:37:41,775
"Alright mate,
how are you doing?"
2148
01:37:41,799 --> 01:37:43,615
"OK, grand, grand mate",
"Have you seen the news?"
2149
01:37:43,639 --> 01:37:45,959
He said, "William Buick's going
to Godolphin".
2150
01:37:46,319 --> 01:37:49,159
So I just immediately said
to him, "Have you rung John?"
2151
01:37:49,559 --> 01:37:52,439
He said, "No".
I said, "You lazy, idle
2152
01:37:52,519 --> 01:37:54,439
Italian toe-rag,
you haven't rung him?
2153
01:37:54,519 --> 01:37:55,599
What's the matter with you?
2154
01:37:55,639 --> 01:37:56,959
Why did you not ring him?"
2155
01:37:57,439 --> 01:37:58,439
"I didn't need to...
2156
01:37:58,879 --> 01:37:59,959
he rang me!"
2157
01:38:00,199 --> 01:38:02,639
I went, "Get in there!"
HE LAUGHS
2158
01:38:02,759 --> 01:38:05,639
I couldn't believe it and from
then on I just knew
2159
01:38:05,719 --> 01:38:08,479
from then, the spring was
back in his step.
2160
01:38:08,559 --> 01:38:11,639
I couldn't wait for the season
to finish and start the year.
2161
01:38:11,959 --> 01:38:13,119
The next year, you know.
2162
01:38:13,279 --> 01:38:14,279
I was so excited.
2163
01:38:16,839 --> 01:38:18,439
After two years being...
2164
01:38:18,879 --> 01:38:20,479
you know, no one, I'm back
2165
01:38:20,559 --> 01:38:21,759
and now, it's...
2166
01:38:22,519 --> 01:38:25,839
really overwhelming
of warmth.
2167
01:38:25,959 --> 01:38:28,439
It's amazing and um...
2168
01:38:29,319 --> 01:38:30,319
I loved it.
2169
01:38:31,119 --> 01:38:33,439
GOSDEN:
Well, he's a great friend
2170
01:38:33,519 --> 01:38:36,079
secondly, pound for pound
the greatest jockey
2171
01:38:36,159 --> 01:38:37,439
I've ever put on a horse
2172
01:38:37,679 --> 01:38:40,719
and I've been lucky to put some
wonderful jockeys...
2173
01:38:40,959 --> 01:38:42,199
just leg 'em up on a horse.
2174
01:38:42,279 --> 01:38:45,119
Thirdly, for someone
of that class
2175
01:38:45,199 --> 01:38:48,199
to see them wander off
into a twilight zone...
2176
01:38:48,479 --> 01:38:51,079
it was just not palatable
that that could happen.
2177
01:38:51,279 --> 01:38:53,679
And I popped in 1st March
like he said.
2178
01:38:53,919 --> 01:38:55,639
Ba-ba! I'm back.
2179
01:38:55,959 --> 01:38:57,279
Like I never left.
2180
01:38:59,599 --> 01:39:01,599
GOSDEN: I said, "Come
to our stable", which he did.
2181
01:39:01,639 --> 01:39:03,399
Right to work,
get on the horses.
2182
01:39:03,879 --> 01:39:05,159
FRANKIE:
First horse he put me on
2183
01:39:05,239 --> 01:39:07,679
I don't know if he was trying
to make a good impression.
2184
01:39:07,759 --> 01:39:09,079
He put me on "Golden Horn".
2185
01:39:14,399 --> 01:39:16,679
I thought, "Well, this horse
is not too bad!"
2186
01:39:17,279 --> 01:39:19,199
COCHRANE: He rang up
when he'd ridden him work.
2187
01:39:19,359 --> 01:39:21,359
He said, "Ray, we've got
a horse here!
2188
01:39:21,679 --> 01:39:23,639
John put me
on a real nice horse".
2189
01:39:23,839 --> 01:39:24,919
"Oh, that's good, mate."
2190
01:39:25,599 --> 01:39:27,079
COMMENTATOR:
And they're off.
2191
01:39:27,159 --> 01:39:28,839
"Golden Horn" and "Festive Fare."
2192
01:39:28,919 --> 01:39:30,799
"Desegno" is scampering
after them...
2193
01:39:30,879 --> 01:39:32,919
Me and John hit the year running
2194
01:39:32,999 --> 01:39:34,199
we were winning everything.
2195
01:39:34,279 --> 01:39:35,895
COMMENTATOR:
"Peacock" is making a late run
2196
01:39:35,919 --> 01:39:37,399
but "Golden Horn" is
out in front
2197
01:39:37,479 --> 01:39:39,359
and it's going to be
Frankie Dettori again.
2198
01:39:39,439 --> 01:39:41,439
"Golden Horn" wins the Feilden.
2199
01:39:41,719 --> 01:39:43,999
And then "Golden Horn" stepped
in and off we went.
2200
01:39:44,479 --> 01:39:48,079
And even John said, "Ray, got
his mojo back. He's away now".
2201
01:39:49,279 --> 01:39:53,359
MUSIC: "Jack" by Michael Nyman.
2202
01:40:04,399 --> 01:40:05,999
FRANKIE:
Whoever thought at 45
2203
01:40:06,079 --> 01:40:07,879
I'd get a chance
to ride the favourite
2204
01:40:07,959 --> 01:40:09,959
in the Derby?
Specially for John.
2205
01:40:11,279 --> 01:40:13,079
COMMENTATOR: Moving forward,
"Storm The Stars"
2206
01:40:13,159 --> 01:40:14,759
along with "Golden Horn".
2207
01:40:15,199 --> 01:40:17,439
That's it.
They're off and racing.
2208
01:40:19,039 --> 01:40:21,359
Racing in the Investec Derby,
"Storm The Stars" is
2209
01:40:21,439 --> 01:40:23,039
one of those to grasp
the nettle early...
2210
01:40:23,159 --> 01:40:25,799
as they climb through
the first furlong or so...
2211
01:40:27,239 --> 01:40:28,759
"Jack Hobbs" breezing along
2212
01:40:28,839 --> 01:40:30,839
going well in fifth place
at this stage.
2213
01:40:30,919 --> 01:40:33,079
Then behind
"Giovanni Canaletto".
2214
01:40:33,159 --> 01:40:35,039
"Golden Horn" now being asked
to improve
2215
01:40:35,119 --> 01:40:37,039
on the inside of "Success Days".
2216
01:40:37,119 --> 01:40:39,199
"Hans Holbein" not by so far now.
2217
01:40:39,279 --> 01:40:41,599
"Epicuris" travelling up
in the pink cap
2218
01:40:41,679 --> 01:40:42,999
then "Elm Park" in third.
2219
01:40:43,079 --> 01:40:45,719
"Jack Hobbs" now being ridden,
just hanging in slightly.
2220
01:40:45,799 --> 01:40:47,359
"Golden Horn"
with a bit of work to do.
2221
01:40:47,439 --> 01:40:50,399
Now "Jack Hobbs" finding full
stride, edges to the front
2222
01:40:50,479 --> 01:40:53,479
the complexion changes
as "Golden Horn" now begins
2223
01:40:53,559 --> 01:40:55,159
to run at his stable companion.
2224
01:40:55,239 --> 01:40:56,639
"Golden Horn" and "Jack Hobbs"
2225
01:40:56,719 --> 01:40:58,919
and "Golden Horn" looks
like putting it to bed
2226
01:40:58,999 --> 01:41:00,999
and it is "Golden Horn"
driven out
2227
01:41:01,079 --> 01:41:02,479
remains unbeaten.
2228
01:41:02,799 --> 01:41:04,519
"Golden Horn" for the Derby.
2229
01:41:04,839 --> 01:41:06,519
Franke Dettori punches the air.
2230
01:41:08,599 --> 01:41:10,079
FRANKIE:
When I knew I was winning
2231
01:41:10,319 --> 01:41:13,039
my body, emotionally,
went like jelly.
2232
01:41:13,119 --> 01:41:14,559
I could not feel a thing.
2233
01:41:21,759 --> 01:41:25,719
In all the thousands of races,
it was the most emotional race
2234
01:41:25,799 --> 01:41:27,599
I have won in my life.
2235
01:41:27,839 --> 01:41:29,279
CROWD CHEERS AND APPLAUDS
2236
01:41:34,279 --> 01:41:35,959
CROWD WHOOPS
2237
01:41:37,319 --> 01:41:38,479
ANNOUNCER:
And here he is!
2238
01:41:39,599 --> 01:41:43,199
The man the crowd
have always warmed to.
2239
01:41:43,879 --> 01:41:45,839
CHEERS AND APPLAUSE
2240
01:41:47,279 --> 01:41:48,839
FRANKIE:
Mentally it was so important
2241
01:41:48,999 --> 01:41:50,759
because for many reasons,
you Know.
2242
01:41:51,199 --> 01:41:52,879
The ups and downs that I had...
2243
01:41:53,799 --> 01:41:54,799
and...
2244
01:41:55,279 --> 01:41:56,319
and those words...
2245
01:41:56,399 --> 01:41:58,439
HE SNIFFS
2246
01:42:01,639 --> 01:42:03,159
"Show me how good you are!”
2247
01:42:03,679 --> 01:42:04,679
I remember them.
2248
01:42:05,479 --> 01:42:06,839
And they were powerful,
you know...
2249
01:42:07,159 --> 01:42:09,079
and there was my "here you go".
2250
01:42:09,759 --> 01:42:11,359
We done it, so it was uh...
2251
01:42:11,839 --> 01:42:13,919
It was an amazing moment.
2252
01:42:14,719 --> 01:42:15,759
In...
2253
01:42:15,959 --> 01:42:17,679
you know,
I'm crying of happiness
2254
01:42:17,759 --> 01:42:19,119
but it was uh...
2255
01:42:19,199 --> 01:42:20,199
it was, pfft...
2256
01:42:20,279 --> 01:42:22,799
it was a full circle, you know,
it was a full circle and uh...
2257
01:42:24,359 --> 01:42:25,919
yeah, it was powerful.
2258
01:42:28,439 --> 01:42:29,439
So that was that.
2259
01:42:32,959 --> 01:42:35,639
MUSIC: "Vltava" from Ma Vlast
by Bedrich Smetna.
2260
01:42:43,359 --> 01:42:44,655
COMMENTATOR:
Could be about to see
2261
01:42:44,679 --> 01:42:45,999
something very special.
2262
01:42:46,319 --> 01:42:48,319
"Stradivarius",
ridden by Frankie Dettori
2263
01:42:48,399 --> 01:42:50,119
looking for a fourth Gold Cup.
2264
01:42:50,199 --> 01:42:54,719
Only the second horse to do that
in a 214-year history...
2265
01:42:55,159 --> 01:42:56,855
REPORTER: And with
the incredible combination
2266
01:42:56,879 --> 01:42:58,719
of Frankie Dettori
and John Gosden
2267
01:42:58,799 --> 01:43:00,079
let's make the most of it...
2268
01:43:00,159 --> 01:43:01,919
REPORTER 2:
At the moment John Gosden is
2269
01:43:01,999 --> 01:43:03,359
the best trainer in the UK
2270
01:43:03,559 --> 01:43:06,159
and Frankie Dettori is
the best jockey in the world.
2271
01:43:06,679 --> 01:43:08,599
It's a real elite pairing.
2272
01:43:10,799 --> 01:43:15,119
We've had a phenomenal run
from 2015 right through to...
2273
01:43:15,559 --> 01:43:16,439
the present.
2274
01:43:16,519 --> 01:43:19,199
Champion horse, Derbies,
Prix de I'Arc de Triomphes.
2275
01:43:26,319 --> 01:43:28,959
FRANKIE: We've been drought
of crowds for 18 months, so...
2276
01:43:29,479 --> 01:43:30,799
it's nice to get the buzz back.
2277
01:43:30,879 --> 01:43:32,455
You know, I could hear my name
being shouted
2278
01:43:32,479 --> 01:43:33,799
and feel at home.
2279
01:43:34,599 --> 01:43:36,999
At this stage of my career,
I need an incentive
2280
01:43:37,079 --> 01:43:38,599
perhaps cos I'm spoilt.
2281
01:43:38,719 --> 01:43:40,799
I need the big occasion,
I need the crowd
2282
01:43:40,879 --> 01:43:42,199
I need the fever.
2283
01:43:44,279 --> 01:43:45,655
COMMENTATOR:
There is "Stradivarius"
2284
01:43:45,679 --> 01:43:47,159
skipping down to post six
2285
01:43:47,239 --> 01:43:49,759
a path he's trodden
many times before
2286
01:43:50,039 --> 01:43:52,119
and he looks incredibly happy
with himself there
2287
01:43:52,199 --> 01:43:53,479
the 4:5 favourite.
2288
01:43:57,239 --> 01:43:59,599
COMMENTATOR 2: They're off.
The race, then, for the Gold Cup
2289
01:43:59,639 --> 01:44:01,279
two and a half miles
is their trip.
2290
01:44:01,359 --> 01:44:03,359
The mare
"Princess Zoe", the grey...
2291
01:44:03,599 --> 01:44:05,119
CHRISTINE IN ITALIAN:
2292
01:44:05,279 --> 01:44:07,119
GIANFRANCO:
CHRISTINE:
2293
01:44:09,239 --> 01:44:10,959
COMMENTATOR:
..."Serpentine", "Stradivarius"
2294
01:44:10,999 --> 01:44:13,159
only had two behind him
into the home straight.
2295
01:44:13,239 --> 01:44:14,479
Two furlongs to go...
2296
01:44:14,559 --> 01:44:17,679
SHE EXCLAIMS
2297
01:44:17,919 --> 01:44:20,439
"Subjectivist", Joe Fanning
has stolen the race.
2298
01:44:20,559 --> 01:44:23,319
Coming into the home
straight, "Subjectivist" wins
2299
01:44:23,399 --> 01:44:24,719
by a good distance.
2300
01:44:24,879 --> 01:44:27,279
"Princess Zoe" in second,
"Spanish Mission" was next.
2301
01:44:27,599 --> 01:44:28,679
Then "Stradivarius".
2302
01:44:38,599 --> 01:44:40,799
CHRISTINE:
2303
01:44:40,879 --> 01:44:42,759
PHONE RINGS
2304
01:44:46,079 --> 01:44:47,079
FRANKIE IN ITALIAN:
2305
01:44:55,119 --> 01:44:57,079
ALESSANDRA IN ITALIAN:
2306
01:45:17,079 --> 01:45:20,439
ALESSANDRA IN ITALIAN:
2307
01:45:28,959 --> 01:45:29,999
CHRISTINE:
2308
01:46:02,759 --> 01:46:04,335
FRANKIE: You can hate
or love your parents
2309
01:46:04,359 --> 01:46:05,855
but it's your life,
this is your parents.
2310
01:46:05,879 --> 01:46:07,039
So you gotta look after them.
2311
01:46:07,079 --> 01:46:08,479
You know, like me and my mum.
2312
01:46:09,839 --> 01:46:11,639
My mum wouldn't know
how many winners I rode
2313
01:46:11,719 --> 01:46:13,119
or if I'd been champion
or not..
2314
01:46:13,199 --> 01:46:14,759
She wouldn't have a clue
She doesn't...
2315
01:46:15,079 --> 01:46:16,999
give two shits
if I won ten races
2316
01:46:17,079 --> 01:46:19,599
or one, she just... I'm still
her son, you know what I mean?
2317
01:46:19,799 --> 01:46:20,919
So...
2318
01:46:21,479 --> 01:46:23,959
with my dad I have
a different relationship
2319
01:46:24,279 --> 01:46:26,559
but you know, he's nearly 80.
2320
01:46:26,759 --> 01:46:28,719
You know, I know
he's playing games with me
2321
01:46:28,799 --> 01:46:30,255
I don't mind. I've nearly
finished my career
2322
01:46:30,279 --> 01:46:31,695
what am I, going to try
to impress him?
2323
01:46:31,719 --> 01:46:33,615
I won everything, I mean
what does he want, so...
2324
01:46:33,639 --> 01:46:35,559
so, but still, you know
I think he's...
2325
01:46:35,799 --> 01:46:37,239
he's set in his ways.
2326
01:46:37,399 --> 01:46:38,655
You know, I don't think
he means it
2327
01:46:38,679 --> 01:46:41,039
but he still rings me,
"You should have done this...
2328
01:46:41,119 --> 01:46:42,999
you should have done that.
Why did you do this?"
2329
01:46:43,119 --> 01:46:45,319
But I think some things
you can't change
2330
01:46:45,399 --> 01:46:47,279
so now I take no notice of it.
2331
01:46:57,839 --> 01:47:01,959
INDISTINCT CHATTER
2332
01:47:03,359 --> 01:47:05,279
GOSDEN: You could take
your career so far
2333
01:47:05,359 --> 01:47:07,959
but he is at the top.
He was just crowned.
2334
01:47:08,039 --> 01:47:10,839
World Champion Jockey
yet again...
2335
01:47:11,159 --> 01:47:13,599
I mean, I think two of last
three years or something.
2336
01:47:13,879 --> 01:47:14,879
Some achievement.
2337
01:47:15,639 --> 01:47:16,919
What he's done here now, it's...
2338
01:47:18,199 --> 01:47:19,279
unbelievable.
HE LAUGHS.
2339
01:47:19,439 --> 01:47:21,879
INDISTINCT CHATTER
2340
01:47:22,679 --> 01:47:24,295
BURRELL: I don't think
that anyone deserves
2341
01:47:24,319 --> 01:47:25,839
the amount of luck
that we've had.
2342
01:47:26,399 --> 01:47:27,799
It's a lot of luck
and a lot of fun.
2343
01:47:27,879 --> 01:47:29,359
We've had an awful lot of fun.
2344
01:47:29,799 --> 01:47:31,479
INDISTINCT CHATTER
2345
01:47:36,599 --> 01:47:39,039
Now, it's basically,
try to look after myself
2346
01:47:39,119 --> 01:47:41,039
and carry on as long as I can.
2347
01:47:41,119 --> 01:47:42,999
You know, it's what I love.
It's what I do.
2348
01:47:44,119 --> 01:47:45,119
You know.
2349
01:47:45,639 --> 01:47:47,599
The chapter's not finished
hopefully.
2350
01:47:48,079 --> 01:47:49,679
Let's hope we can make
another film.
2351
01:47:56,839 --> 01:47:58,599
I didn't even know
I was doing it!
2352
01:48:00,439 --> 01:48:01,839
I'm scared!
2353
01:48:01,919 --> 01:48:03,599
I don't want to do it anymore!
2354
01:48:04,239 --> 01:48:05,239
I don't like it!
2355
01:48:05,799 --> 01:48:07,079
I don't want to do it anymore!
2356
01:48:08,079 --> 01:48:10,079
COMMENTATOR: There's a few
famous names along here.
2357
01:48:10,199 --> 01:48:12,399
None more so
than you see Dettori
2358
01:48:12,599 --> 01:48:15,119
I have to say I have seen
Frankie Dettori this morning
2359
01:48:15,199 --> 01:48:17,239
who is an absolute bag of nerves
2360
01:48:17,319 --> 01:48:20,199
and not for his own races,
but for his daughter, Ella.
2361
01:48:24,079 --> 01:48:26,799
FRANKIE: My career started
here all those years ago.
2362
01:48:26,879 --> 01:48:28,119
It's quite mad that...
2363
01:48:28,359 --> 01:48:30,359
my daughter's first race
is here.
2364
01:48:30,479 --> 01:48:31,679
HE CHUCKLES
2365
01:48:34,679 --> 01:48:35,935
ELLA:
Sometimes Dad's being like.
2366
01:48:35,959 --> 01:48:37,415
"No, you're not,
you're going to uni".
2367
01:48:37,439 --> 01:48:39,079
It was sort of back
and forth for a while.
2368
01:48:39,359 --> 01:48:41,679
Then I did say,
" do want to do this".
2369
01:48:42,599 --> 01:48:44,039
Everyone's sort of
accepted that now.
2370
01:48:46,079 --> 01:48:47,175
- Just let it go.
- One hold.
2371
01:48:47,199 --> 01:48:48,935
One hold, like you've been doing
in the morning...
2372
01:48:48,959 --> 01:48:50,359
- Yeah.
- Let him run in your hands.
2373
01:48:50,599 --> 01:48:52,039
- OK.
- Right, and don't move
2374
01:48:52,119 --> 01:48:54,159
- until you pass the "two".
- Yeah.
2375
01:48:54,239 --> 01:48:55,799
And then from the "two"
you can start...
2376
01:48:56,599 --> 01:48:58,415
ELLA: I like that it's worked
out like this so...
2377
01:48:58,439 --> 01:48:59,519
cos is doesn't feel forced.
2378
01:48:59,559 --> 01:49:01,519
I've just found my own path,
I guess.
2379
01:49:01,799 --> 01:49:03,415
I think the more you push
someone to do something
2380
01:49:03,439 --> 01:49:04,679
the more the sort of pull back.
2381
01:49:06,799 --> 01:49:08,135
CATHERINE:
We had both had discussions
2382
01:49:08,159 --> 01:49:09,535
about "don't live
through the children"
2383
01:49:09,559 --> 01:49:11,039
cos that's really annoying
for them...
2384
01:49:11,159 --> 01:49:12,575
and you've got to let them
live their own lives
2385
01:49:12,599 --> 01:49:13,799
and make their own decisions.
2386
01:49:14,039 --> 01:49:16,039
Be part of their life
and be there to support them.
2387
01:49:16,759 --> 01:49:18,335
Frankie, I think, has learned
from his father
2388
01:49:18,359 --> 01:49:19,959
there was too much,
you Know.
2389
01:49:20,199 --> 01:49:21,879
There was something
that was over support.
2390
01:49:21,999 --> 01:49:24,999
It was trying to control
and you can't do that
2391
01:49:25,079 --> 01:49:27,079
cos they're their own people,
they're individuals.
2392
01:49:30,799 --> 01:49:33,759
ALESSANDRA IN ITALIAN:
2393
01:49:52,319 --> 01:49:53,839
- INDISTINCT CHATTER.
- Hello.
2394
01:49:58,159 --> 01:49:59,879
FRANKIE:
Now, you know, I'm...
2395
01:49:59,959 --> 01:50:02,799
I'm just a dad and I want
my daughter to do well.
2396
01:50:06,519 --> 01:50:09,879
GIANFRANCO IN ITALIAN:
2397
01:50:15,599 --> 01:50:18,519
CHRISTINE:
2398
01:50:31,919 --> 01:50:34,479
ELLA: People have said
I do ride slightly like my dad
2399
01:50:34,559 --> 01:50:35,959
um, which is
obviously a compliment.
2400
01:50:36,759 --> 01:50:38,359
I've definitely got
his stubbornness.
2401
01:50:38,439 --> 01:50:39,519
I get told that a lot.
2402
01:50:40,799 --> 01:50:41,919
Yeah, the Dettori name.
2403
01:50:41,999 --> 01:50:43,639
That's always going to be
something but...
2404
01:50:44,199 --> 01:50:46,055
I don't know, maybe it spurs
me on a little bit...
2405
01:50:46,079 --> 01:50:47,959
makes me try harder, we'll see.
2406
01:50:48,399 --> 01:50:49,439
Time will tell.
2407
01:50:51,479 --> 01:50:53,239
FRANKIE: Who knows
what the future holds?
2408
01:50:53,319 --> 01:50:55,039
It'd be the third generation,
you Know.
2409
01:50:55,119 --> 01:50:56,919
It'd be quite funny
or quite bizarre
2410
01:50:56,999 --> 01:50:58,599
me riding with my daughter,
wouldn't it?
2411
01:51:00,879 --> 01:51:02,039
MUSIC: "Sky's The Limit...
2412
01:51:02,119 --> 01:51:05,119
Chasing Sheep is Best left to
Shepherds" by Michael Nyman.
2413
01:51:27,479 --> 01:51:29,559
MOBILE PHONE RINGS
2414
01:51:31,039 --> 01:51:32,039
Hello?
2415
01:51:32,159 --> 01:51:34,839
GIANFRANCO IN ITALIAN:
185663
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.