Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,576 --> 00:00:11,244
TODD:
Bus pass right here...
2
00:00:11,311 --> 00:00:13,513
Okay. Okay.
Just pull it.
3
00:00:13,580 --> 00:00:15,615
What-- Mom!
Hold on. Sorry.
(screams)
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,517
Can you help me, please, Todd?
TODD: Yes, yes, yes, yes.
5
00:00:17,584 --> 00:00:19,386
I got it. Ow.
Up there.
6
00:00:20,019 --> 00:00:22,789
I never should've asked you
for a ride to work this morning.
7
00:00:22,856 --> 00:00:24,791
Well, who could've known that
my car would break down again?
8
00:00:24,858 --> 00:00:28,395
You, Todd. You!
9
00:00:28,461 --> 00:00:31,531
How long had your
check engine light been on?
10
00:00:31,598 --> 00:00:33,466
I don't know, like,
seven or eight months.
11
00:00:35,335 --> 00:00:37,237
TODD:
I'm just saying,
12
00:00:37,303 --> 00:00:38,671
engine lights
are a suggestion.
13
00:00:38,738 --> 00:00:39,806
It's something you can do
every few hundred miles,
14
00:00:39,873 --> 00:00:42,308
or if you have the time,
or money.
15
00:00:42,375 --> 00:00:43,777
I failed you
as a parent.
16
00:00:43,843 --> 00:00:45,378
Anyway,
what's the big deal?
17
00:00:45,445 --> 00:00:47,213
A.A. towed the car for free,
so it's no problem.
18
00:00:47,280 --> 00:00:49,249
A.A.? Oh, well,
Alcoholics Anonymous
19
00:00:49,315 --> 00:00:52,819
might tow your car for free, but
Triple A is a paid membership.
20
00:00:52,886 --> 00:00:55,522
Just like I pay to have my car
serviced regularly
21
00:00:55,588 --> 00:00:56,790
because that
is what adults do.
22
00:00:56,856 --> 00:00:58,491
They take responsibility
for their lives.
23
00:00:58,558 --> 00:01:00,193
Sure. Right. Responsibility.
Sounds expensive.
24
00:01:00,260 --> 00:01:01,728
Oh, what is more expensive
is waiting for things
25
00:01:01,795 --> 00:01:04,464
to fall apart, and I'm the one
paying for it today,
26
00:01:04,531 --> 00:01:06,065
and not to mention,
my car is in the shop
27
00:01:06,132 --> 00:01:07,600
because you backed it
into a wall.
28
00:01:07,667 --> 00:01:09,569
Okay, that wall was not there,
and then it was.
29
00:01:09,636 --> 00:01:11,204
Oh, Todd, you are going
to the hospital
30
00:01:11,271 --> 00:01:12,572
to borrow your sister's car...
(elevator bell dings)
31
00:01:12,639 --> 00:01:14,340
...because I have court
this afternoon,
32
00:01:14,407 --> 00:01:17,343
and I am not going through this
again in the rain on the bus.
33
00:01:17,410 --> 00:01:18,711
Oh, you don't like
34
00:01:18,778 --> 00:01:21,147
taking the bus? Really?
No, Todd. Go.
35
00:01:21,214 --> 00:01:23,316
Goodbye.
What?
36
00:01:23,383 --> 00:01:25,285
Hi, Allison.
37
00:01:25,351 --> 00:01:26,553
Hi, Mom.
Uh, listen,
38
00:01:26,619 --> 00:01:28,488
Todd is on his way
over to borrow your car.
39
00:01:28,555 --> 00:01:30,557
Hi, Sarah, can you please
give this to Allister
40
00:01:30,623 --> 00:01:31,758
and straighten it out
for God's sake.
41
00:01:31,825 --> 00:01:33,359
Thank you.
ALLISON: Todd has a car.
42
00:01:33,426 --> 00:01:36,796
Your old car, and I don't
want him "Toddifying" mine.
43
00:01:36,863 --> 00:01:38,465
Yeah, well, my current car
is in the shop
44
00:01:38,531 --> 00:01:39,632
because Todd
backed it into a wall.
45
00:01:39,699 --> 00:01:41,100
This is not helping your case.
46
00:01:41,167 --> 00:01:42,502
Allison, you are not lending
the car to Todd.
47
00:01:42,569 --> 00:01:44,537
You are lending it to me.
Good morning.
48
00:01:44,604 --> 00:01:46,473
Morning.
And I'm gonna be
the one driving it,
49
00:01:46,539 --> 00:01:49,209
and I will return it
to you safely, I promise.
50
00:01:49,275 --> 00:01:51,177
I've got to go. Sorry. Bye.
51
00:01:51,244 --> 00:01:52,745
What a mess.
Good morning, Francey.
52
00:01:52,812 --> 00:01:54,514
Sean Phillips is waiting
in your office
53
00:01:54,581 --> 00:01:56,416
to go over his testimony
for the trial.
54
00:01:56,483 --> 00:01:58,051
(stammers)
55
00:01:58,117 --> 00:01:59,652
Northbrook has a nice write-up
in The Sentinel.
56
00:01:59,719 --> 00:02:02,088
A piece about how
the boy genius
57
00:02:02,155 --> 00:02:05,158
is expanding them beyond private
jets into commercial planes.
58
00:02:05,225 --> 00:02:07,026
Media hound.
Any mention
59
00:02:07,093 --> 00:02:09,662
of the crash or the six
injured people or our client?
60
00:02:09,729 --> 00:02:11,331
No. No mention.
Of course not.
61
00:02:11,397 --> 00:02:12,665
Oh.
Wait, wait, wait.
62
00:02:12,732 --> 00:02:15,101
What? Okay.
Okay. Good, good.
63
00:02:19,205 --> 00:02:20,507
Okay, Sean,
64
00:02:20,573 --> 00:02:22,609
I have got one more
practice question for you.
65
00:02:22,675 --> 00:02:26,179
Um, how has
the accident,
66
00:02:26,246 --> 00:02:27,614
the injury
affected your life?
67
00:02:27,680 --> 00:02:31,417
Well, when I lost my leg,
it took nine weeks to heal.
68
00:02:31,484 --> 00:02:33,520
Mm-hmm.
But I never let up
on the PT.
69
00:02:33,586 --> 00:02:35,755
Just like today,
I came right after practice.
70
00:02:35,822 --> 00:02:37,757
I've been training
for months now
71
00:02:37,824 --> 00:02:39,759
so I can get back in shape
and compete
72
00:02:39,826 --> 00:02:41,528
in the 2024
Paralympics.
73
00:02:41,594 --> 00:02:44,430
Okay, okay, okay,
Sean, um...
74
00:02:44,497 --> 00:02:46,599
I'm gonna have to
interrupt you for a minute.
75
00:02:48,434 --> 00:02:50,303
You have a very
positive mindset.
76
00:02:50,370 --> 00:02:53,039
Won me two gold medals
in Tokyo.
77
00:02:53,106 --> 00:02:55,642
And all of Portland
admires you for that,
78
00:02:55,708 --> 00:02:58,678
but the plane crash
changed everything.
79
00:02:58,745 --> 00:03:00,613
A-A-And
your injury...
80
00:03:00,680 --> 00:03:02,315
I don't like
to dwell on that.
81
00:03:02,382 --> 00:03:06,019
But the other passengers,
they got very small settlements.
82
00:03:06,085 --> 00:03:08,655
Yeah, for a sprained ankle,
a broken arm.
83
00:03:08,721 --> 00:03:10,590
Nobody was hurt
as bad as me.
84
00:03:10,657 --> 00:03:12,992
And the jury needs
to understand that.
85
00:03:13,059 --> 00:03:15,395
(sighs)
86
00:03:16,829 --> 00:03:19,065
My leg was crushed
87
00:03:19,132 --> 00:03:22,602
between two
plane seats.
88
00:03:22,669 --> 00:03:26,406
I was trapped there
for... hours,
89
00:03:26,472 --> 00:03:29,075
and the doctors,
they tried to...
90
00:03:29,142 --> 00:03:32,178
save my leg,
but, uh...
91
00:03:32,245 --> 00:03:34,047
a decision
had to be made.
92
00:03:35,381 --> 00:03:37,250
That was
a horrible day.
93
00:03:37,317 --> 00:03:39,118
But then...
94
00:03:39,185 --> 00:03:40,286
What happened?
95
00:03:40,353 --> 00:03:42,622
The bills.
96
00:03:42,689 --> 00:03:45,558
Hospitals,
anesthesia, prosthetics.
97
00:03:45,625 --> 00:03:48,595
They just kept coming and...
98
00:03:49,862 --> 00:03:53,499
My own mom had to take out
a second mortgage
99
00:03:53,566 --> 00:03:56,169
to help me pay my bills. My mom.
100
00:03:57,036 --> 00:04:00,039
I'm a grown man. I should
be able to provide for myself,
101
00:04:00,106 --> 00:04:02,075
and Northbrook
took that from me.
102
00:04:02,141 --> 00:04:05,678
That was their mistake, their
plane, and they should pay up.
103
00:04:05,745 --> 00:04:07,647
(door opens)
104
00:04:07,714 --> 00:04:09,749
Mar, we were just served
with notice.
105
00:04:09,816 --> 00:04:12,452
Northbrook is filing a motion.
They want to dismiss the case.
106
00:04:12,518 --> 00:04:13,753
Hearing in two hours.
107
00:04:13,820 --> 00:04:16,589
(scoffs) Of course
they'd pull that now.
108
00:04:16,656 --> 00:04:19,158
What's going on?
It's a ploy
109
00:04:19,225 --> 00:04:20,727
these huge corporations use.
110
00:04:20,793 --> 00:04:22,662
They file motions
to dismiss cases.
111
00:04:22,729 --> 00:04:25,465
No, but it hasn't even started.
112
00:04:25,531 --> 00:04:27,333
They're trying to scare us,
113
00:04:27,400 --> 00:04:30,169
but we don't scare.
114
00:04:31,704 --> 00:04:34,474
Chuck just
detailed my car,
115
00:04:34,540 --> 00:04:36,709
so please
don't mess it up.
116
00:04:36,776 --> 00:04:38,411
You don't trust me
with your things?
117
00:04:38,478 --> 00:04:40,179
You set our microwave
on fire.
118
00:04:40,246 --> 00:04:42,415
Hey, metal staples fastening
tea bags to strings
119
00:04:42,482 --> 00:04:44,150
is a terrible idea.
I stand by that.
120
00:04:44,217 --> 00:04:47,520
Look, whatever. I'm not
borrowing your car. Mom is.
121
00:04:47,587 --> 00:04:49,756
Okay, then tell Mom
to pick me up at 5:00,
122
00:04:49,822 --> 00:04:52,125
sharp.
123
00:04:52,191 --> 00:04:54,227
I'm an idiot.
124
00:04:57,430 --> 00:04:59,465
Good morning. Hi.
Sorry we're late.
125
00:04:59,532 --> 00:05:02,735
Uh, Sean, uh,
this is my son, Todd.
126
00:05:02,802 --> 00:05:04,704
Uh, you both
went to Wilson.
127
00:05:04,771 --> 00:05:06,406
Wow. Hi. Yeah, I saw you break
128
00:05:06,472 --> 00:05:07,707
the Wilson High record
in the javelin.
129
00:05:07,774 --> 00:05:10,043
I legit cried.
Oh, good to meet you, man.
130
00:05:10,109 --> 00:05:12,445
Did you have, uh,
Mr. Parks for physics?
131
00:05:12,512 --> 00:05:13,746
Uh, thought we were all
living in the Matrix,
132
00:05:13,813 --> 00:05:15,314
had hair everywhere
other than his own head?
133
00:05:15,381 --> 00:05:17,083
Yes, I do remember. (laughs)
(laughs)
134
00:05:17,150 --> 00:05:18,484
Hey, Sean,
can I get your autograph?
135
00:05:18,551 --> 00:05:21,054
Oh, yeah, man,
of course.
136
00:05:21,120 --> 00:05:22,555
Wait, is that him?
137
00:05:22,622 --> 00:05:24,290
MARGARET:
Gus Easton.
138
00:05:24,357 --> 00:05:27,527
SUSAN:
How is he the "master of
corporate law" in that suit?
139
00:05:27,593 --> 00:05:30,663
He is from Seattle.
140
00:05:32,131 --> 00:05:33,299
Attorney Wright.
141
00:05:33,366 --> 00:05:35,668
Attorney Easton.
142
00:05:41,140 --> 00:05:42,675
He's the worthy
opponent who guided
143
00:05:42,742 --> 00:05:45,478
that jerk aerospace CEO
to success?
144
00:05:45,545 --> 00:05:46,746
That dude's confident
he's gonna win.
145
00:05:46,813 --> 00:05:48,381
I know that look.
I've had it.
146
00:05:48,448 --> 00:05:50,016
Come on,
you're Sean Phillips.
147
00:05:50,083 --> 00:05:51,551
There's no way
we're gonna lose this.
148
00:05:51,617 --> 00:05:54,387
As long as we don't get
Judge Sauceda.
149
00:05:54,454 --> 00:05:56,589
BAILIFF: All rise.
Honorable Judge Sauceda.
150
00:06:03,262 --> 00:06:06,566
SAUCEDA:
Sean Phillips v.
Northbrook Aerospace.
151
00:06:06,632 --> 00:06:10,036
We're here on defendant's
summary judgment motion.
152
00:06:10,103 --> 00:06:11,237
Go ahead, counsel.
153
00:06:11,304 --> 00:06:12,972
Thank you, Your Honor.
154
00:06:13,039 --> 00:06:15,441
I'd like to present
the court with, uh...
155
00:06:15,508 --> 00:06:18,177
Oh, come on,
where is it? Well...
156
00:06:18,244 --> 00:06:20,179
Hold your horses. Here, here.
157
00:06:20,246 --> 00:06:21,380
Here it is.
158
00:06:21,447 --> 00:06:24,517
This joint report
from the FAA and NTSB
159
00:06:24,584 --> 00:06:25,752
that we just received.
160
00:06:25,818 --> 00:06:27,453
Uh, Your Honor,
I was not served,
161
00:06:27,520 --> 00:06:29,055
and I need time
to review this report.
162
00:06:29,122 --> 00:06:31,290
Let's just see
where this is going.
163
00:06:31,357 --> 00:06:32,725
GUS:
Their investigation concluded
164
00:06:32,792 --> 00:06:35,995
that Flight 254's accident
was an uncontrollable event.
165
00:06:36,062 --> 00:06:38,197
Black ice,
landing strip,
166
00:06:38,264 --> 00:06:39,532
an act of God, so
167
00:06:39,599 --> 00:06:41,501
we respectfully request
a dismissal,
168
00:06:41,567 --> 00:06:43,603
as this report confirms that
Northbrook is not at fault.
169
00:06:43,669 --> 00:06:45,138
Uh, Your Honor,
our pilot witness
170
00:06:45,204 --> 00:06:47,607
will testify that he flew
the plane without error.
171
00:06:47,673 --> 00:06:49,242
Therefore, a malfunction
had to have occurred.
172
00:06:49,308 --> 00:06:52,411
Yes, I've read your compelling
witness declaration,
173
00:06:52,478 --> 00:06:53,780
but in light of this report,
174
00:06:53,846 --> 00:06:56,649
I'm inclined to grant
the motion and dismiss.
175
00:06:56,716 --> 00:06:59,252
Your Honor,
our hometown hero
176
00:06:59,318 --> 00:07:01,954
and decorated Olympian
now has a prosthetic limb
177
00:07:02,021 --> 00:07:03,689
and over half a million dollars
in medical debt.
178
00:07:03,756 --> 00:07:07,026
Objection. Irrelevant.
This is a government
agency report.
179
00:07:07,093 --> 00:07:09,695
It is not binding on the court,
and over a quarter of them
180
00:07:09,762 --> 00:07:11,464
are wrong anyway,
and... Wait.
181
00:07:11,531 --> 00:07:14,300
Just last week, the EPA
reversed its findings
182
00:07:14,367 --> 00:07:16,269
in the
Foregrave matter.
183
00:07:16,335 --> 00:07:18,104
You have my attention.
184
00:07:18,171 --> 00:07:22,175
I need adequate time
to review the report.
185
00:07:22,241 --> 00:07:24,076
I'm asking
for one week.
186
00:07:25,478 --> 00:07:28,181
I'll grant you
a 48-hour continuance.
187
00:07:28,247 --> 00:07:30,016
(gavel bangs)
188
00:07:31,384 --> 00:07:34,320
48 hours isn't
enough time, is it?
189
00:07:34,387 --> 00:07:35,721
Is it?
Sean,
190
00:07:35,788 --> 00:07:37,190
don't worry,
191
00:07:37,256 --> 00:07:38,724
I am going to make
Northbrook pay
192
00:07:38,791 --> 00:07:41,561
for what they did to you.
I promise.
193
00:07:43,162 --> 00:07:45,198
♪ ♪
194
00:07:54,106 --> 00:07:56,175
Attorney Easton.
195
00:07:56,242 --> 00:07:57,443
Attorney Wright.
196
00:07:57,510 --> 00:07:59,579
You cannot go around
filing an ex parte
197
00:07:59,645 --> 00:08:02,248
for a nonemergency.
It is frivolous.
198
00:08:02,315 --> 00:08:05,084
Frivolous? Well,
we wouldn't want that.
199
00:08:05,151 --> 00:08:08,221
But, you know, waiting till
trial would've harmed my client,
200
00:08:08,287 --> 00:08:11,023
and that's an emergency
to me, so...
201
00:08:11,090 --> 00:08:13,726
(scoffs) Aren't there
vending machines on this floor?
202
00:08:13,793 --> 00:08:17,230
I would never pull
a surprise attack like that.
203
00:08:17,296 --> 00:08:18,631
It is disrespectful
and...
204
00:08:18,698 --> 00:08:20,533
I wasn't aware
I was pulling anything.
205
00:08:20,600 --> 00:08:22,969
Wait, aren't you supposed to be
some Portland...
206
00:08:23,035 --> 00:08:24,170
powerhouse attorney?
207
00:08:24,237 --> 00:08:26,973
Getting all twisted up
about an ex parte.
208
00:08:27,039 --> 00:08:30,343
Was I on a different floor when
I saw those vending machines?
209
00:08:30,409 --> 00:08:32,378
I need some chips
or something.
210
00:08:32,445 --> 00:08:35,615
You and I both know that
my client deserves every penny
211
00:08:35,681 --> 00:08:38,351
we can wring out of
Northbrook's greedy clutches.
212
00:08:38,417 --> 00:08:41,387
Yes, we do both
know that,
213
00:08:41,454 --> 00:08:43,356
but you have to do
the wringing.
214
00:08:44,457 --> 00:08:46,158
And I don't
have to help you.
215
00:08:46,225 --> 00:08:51,130
I want those boxes of discovery
in my office by noon today.
216
00:08:51,197 --> 00:08:53,032
Mm. I'll see
what I can do.
217
00:08:53,099 --> 00:08:55,368
I just have a hard time
keeping track of my briefs.
218
00:08:55,434 --> 00:08:58,004
Well... please
keep track of them,
219
00:08:58,070 --> 00:09:00,239
from now on. I would.
220
00:09:00,306 --> 00:09:02,608
You would keep track
of my briefs?
221
00:09:02,675 --> 00:09:04,543
(shuddering sigh)
222
00:09:09,415 --> 00:09:12,518
Honestly, he's wearing
corduroy pants.
223
00:09:12,585 --> 00:09:15,454
Opposing counsel,
in court, in corduroy.
224
00:09:15,521 --> 00:09:17,223
I mean, where do you
even buy corduroy?
225
00:09:17,290 --> 00:09:18,624
Uh, corduroy store?
226
00:09:18,691 --> 00:09:21,961
No one should wear corduroy,
except Princess Diana,
227
00:09:22,028 --> 00:09:23,362
and only that once.
228
00:09:23,429 --> 00:09:25,398
Okay, and why do we care
about this guy's pants again?
229
00:09:25,464 --> 00:09:27,166
Because he's infuriating.
230
00:09:27,233 --> 00:09:30,069
He is a hustler, he's a shyster,
231
00:09:30,136 --> 00:09:32,305
and he is from Seattle.
232
00:09:32,371 --> 00:09:34,273
He's trying to pull one
over on me,
233
00:09:34,340 --> 00:09:36,242
but I know exactly
what he's going to do.
234
00:09:36,309 --> 00:09:38,444
He's going to try
to bury us in paperwork
235
00:09:38,511 --> 00:09:41,480
to waste what precious
little time we have.
236
00:09:41,547 --> 00:09:43,983
It's just like that
Mark Buffalo movie Open Waters.
237
00:09:44,050 --> 00:09:46,185
Uh, pretty sure
Open Water's a shark movie,
238
00:09:46,252 --> 00:09:49,422
but Mark Ruffalo was in a movie
called Dark Waters.
239
00:09:49,488 --> 00:09:50,456
No.
240
00:09:50,523 --> 00:09:53,459
Mark "Rah-fallo" is in a movie
with Anne Hathburne
241
00:09:53,526 --> 00:09:56,095
that you made me watch,
and he played a lawyer.
242
00:09:56,162 --> 00:09:57,697
Yeah, in corduroy pants.
243
00:09:57,763 --> 00:09:59,265
Dark Waters.
No.
244
00:09:59,332 --> 00:10:02,134
Todd, we got
48 hours
245
00:10:02,201 --> 00:10:04,403
to find a needle
in a mound of paperwork,
246
00:10:04,470 --> 00:10:06,739
so let's-- Wait,
why are you driving?
247
00:10:06,806 --> 00:10:08,007
What?
No, Todd.
248
00:10:08,074 --> 00:10:09,775
No. A-Allison wants me...
249
00:10:14,347 --> 00:10:15,581
This can't be all of it.
250
00:10:15,648 --> 00:10:17,416
I triple-checked
with the mail room.
251
00:10:17,483 --> 00:10:19,552
Wh-What about those?
252
00:10:19,618 --> 00:10:21,520
Unrelated.
I'm an associate,
253
00:10:21,587 --> 00:10:23,689
so my office
is part storage room.
254
00:10:23,756 --> 00:10:24,790
Hmm.
(toilet flushes)
255
00:10:24,857 --> 00:10:26,258
MARGARET:
What was that?
256
00:10:26,325 --> 00:10:28,527
Uh, my office
is part storage room
257
00:10:28,594 --> 00:10:30,296
and right next
to the, uh...
258
00:10:30,363 --> 00:10:32,031
(man whistles, grunts)
259
00:10:32,098 --> 00:10:34,033
My God, you can
hear everything.
260
00:10:34,100 --> 00:10:35,401
I am so sorry, Susan.
261
00:10:35,468 --> 00:10:37,570
When I was an associate lawyer,
262
00:10:37,636 --> 00:10:39,538
my office was basically
in the kitchen.
263
00:10:39,605 --> 00:10:41,140
Bet you had a chair,
though, huh?
264
00:10:41,207 --> 00:10:46,312
Okay. Let's see what this
Gus the shark has sent us.
265
00:10:46,379 --> 00:10:48,447
Uh, let's see,
weather maps
266
00:10:48,514 --> 00:10:50,182
and graphs for the day
of the accident.
267
00:10:50,249 --> 00:10:53,185
That's to establish cold weather
for their "act of God" theory.
268
00:10:53,252 --> 00:10:56,155
Peer-reviewed scientific paper
on the hazards of black ice.
269
00:10:56,222 --> 00:10:58,257
And a mechanic's report
270
00:10:58,324 --> 00:11:00,593
signed by a "Konner Preston."
271
00:11:00,659 --> 00:11:02,728
Wait, what's going on
with his name?
272
00:11:02,795 --> 00:11:05,064
There's bits of ink
behind the letters. Look.
273
00:11:05,131 --> 00:11:06,298
And look.
274
00:11:06,365 --> 00:11:08,100
The line below,
there's some pieces missing,
275
00:11:08,167 --> 00:11:09,568
like something
was whited out.
276
00:11:09,635 --> 00:11:11,203
MARGARET:
And then another name
was written over the top.
277
00:11:11,270 --> 00:11:13,005
There was another...
Mechanic.
278
00:11:13,072 --> 00:11:15,141
Okay.
279
00:11:15,207 --> 00:11:17,276
Todd, Susan and I
are going to scour
280
00:11:17,343 --> 00:11:18,677
the rest of this
paltry paperwork.
281
00:11:18,744 --> 00:11:20,546
You go and track down
Konner Preston.
282
00:11:20,613 --> 00:11:22,548
"Track down" like interview,
or "track down" kidnap and kill?
283
00:11:22,615 --> 00:11:25,184
(laughs)
Don't encourage him.
284
00:11:25,251 --> 00:11:26,585
You're going to go find
285
00:11:26,652 --> 00:11:28,421
this person
and find out what name
286
00:11:28,487 --> 00:11:31,424
is missing from this form.
Go. Find out.
287
00:11:32,458 --> 00:11:33,726
He's not funny.
288
00:11:33,793 --> 00:11:35,494
He's a little funny.
289
00:11:40,266 --> 00:11:41,634
Oh.
290
00:11:55,314 --> 00:11:57,249
Konner Preston?
291
00:11:58,217 --> 00:12:00,052
That's right.
Sorry, you are?
292
00:12:00,119 --> 00:12:02,188
Rich Riddington, FAA.
293
00:12:02,254 --> 00:12:03,622
Just had a few questions about
294
00:12:03,689 --> 00:12:05,758
some report you
filled out regarding
295
00:12:05,825 --> 00:12:07,660
Northbrook
model 22-75.
296
00:12:07,726 --> 00:12:09,528
Yeah, that's me.
Is there a problem with my work?
297
00:12:09,595 --> 00:12:12,364
No, no, no, confidential
FAA form, ghost protocol.
298
00:12:12,431 --> 00:12:14,200
No, not a problem,
per se,
299
00:12:14,266 --> 00:12:15,768
but, uh, typically,
300
00:12:15,835 --> 00:12:18,137
we ask for the original
of a report,
301
00:12:18,204 --> 00:12:20,506
and it looks like
this is a copy.
302
00:12:20,573 --> 00:12:23,542
Yeah. Uh, I was told
by my boss...
303
00:12:23,609 --> 00:12:26,278
Thing is, it sort of looks like
there was a different signature
304
00:12:26,345 --> 00:12:28,414
here underneath,
and it was whited out.
305
00:12:28,481 --> 00:12:31,016
Know anything
about that?
306
00:12:32,184 --> 00:12:33,452
That's above my pay grade.
307
00:12:33,519 --> 00:12:37,423
Eh, see, this is your signature,
308
00:12:37,490 --> 00:12:40,326
so it's exactly your pay grade.
309
00:12:40,392 --> 00:12:43,028
Who was the
first mechanic?
310
00:12:46,699 --> 00:12:47,600
Tyesha Johnson?
311
00:12:47,666 --> 00:12:50,035
I need to speak
to her.
312
00:12:50,102 --> 00:12:51,337
She, uh...
313
00:12:51,403 --> 00:12:52,538
She doesn't
work here anymore.
314
00:12:52,605 --> 00:12:55,374
She's dead?
No! No.
315
00:12:55,441 --> 00:12:57,076
Look, I'm not supposed
to say anything.
316
00:12:57,143 --> 00:12:59,411
About murdering her?
No!
317
00:12:59,478 --> 00:13:01,147
She's not dead.
She's working
318
00:13:01,213 --> 00:13:02,982
at some shop
in Hillsboro.
319
00:13:03,048 --> 00:13:04,383
Shop in Hillsboro...
320
00:13:04,450 --> 00:13:07,720
I-I don't know.
Just-just leave me alone.
321
00:13:11,157 --> 00:13:12,725
Excellent work, everybody.
322
00:13:16,495 --> 00:13:18,264
MARGARET:
And where and when
323
00:13:18,330 --> 00:13:21,467
did you valet park
Allison's car for $25?
324
00:13:21,534 --> 00:13:23,536
Outside your office.
I obviously couldn't get into
325
00:13:23,602 --> 00:13:25,404
the garage, and I didn't
have money for a meter,
326
00:13:25,471 --> 00:13:27,106
and I didn't want
to get another ticket.
327
00:13:27,173 --> 00:13:28,307
Another ticket?
328
00:13:28,374 --> 00:13:29,308
Whatever.
Those red light traffic cams
329
00:13:29,375 --> 00:13:30,576
are unconstitutional.
330
00:13:30,643 --> 00:13:32,244
And it won't be Allison
in the photo.
331
00:13:32,311 --> 00:13:33,679
It'll be me,
so she can contest it.
332
00:13:33,746 --> 00:13:35,481
And you could help her.
You're a lawyer.
333
00:13:35,548 --> 00:13:37,583
Marvelous.
Okay, so what makes you think
334
00:13:37,650 --> 00:13:39,552
that this Tyesha Johnson
works here?
335
00:13:39,618 --> 00:13:41,420
TODD:
Well, I can't give away
patented trade secrets,
336
00:13:41,487 --> 00:13:43,155
but cold calling
the only two
337
00:13:43,222 --> 00:13:45,624
non-Northbrook airplane
repair shops in Hillsboro
338
00:13:45,691 --> 00:13:47,359
did yield
quick results.
(chuckles)
339
00:13:47,426 --> 00:13:50,062
All right. Let's go in,
but I remind you
340
00:13:50,129 --> 00:13:51,530
that we are running
out of time,
341
00:13:51,597 --> 00:13:53,165
so I will handle
the talking.
342
00:13:53,232 --> 00:13:56,302
Oh, right, right, I was born
to just listen and smile.
343
00:13:56,368 --> 00:13:58,604
Not one word.
344
00:13:58,671 --> 00:14:00,573
BOTH:
Tyesha Johnson?
345
00:14:01,740 --> 00:14:03,409
I don't know you.
346
00:14:03,475 --> 00:14:06,345
I'm Margaret Wright.
I work for Sean Phillips,
347
00:14:06,412 --> 00:14:09,415
the athlete
that was injured...
You have to go. Now.
348
00:14:09,481 --> 00:14:12,384
We're trying to hold Northbrook
accountable for the...
349
00:14:12,451 --> 00:14:15,287
Are you? Or are you
from Northbrook,
350
00:14:15,354 --> 00:14:16,589
trying to shake me down
351
00:14:16,655 --> 00:14:18,657
because Sean Phillips
is suing your ass?
352
00:14:18,724 --> 00:14:19,625
As I said,
353
00:14:19,692 --> 00:14:21,994
I am Sean Phillips' attorney,
Margaret Wright.
354
00:14:22,061 --> 00:14:23,462
We want to hold
Northbrook accountable
355
00:14:23,529 --> 00:14:25,231
for the accident and
get damages for Sean.
356
00:14:25,297 --> 00:14:27,199
TODD:
And you can help us.
357
00:14:28,133 --> 00:14:31,136
We think that you examined
the plane after it crashed
358
00:14:31,203 --> 00:14:33,472
and they're burying
your report.
359
00:14:35,341 --> 00:14:36,742
What did they say
caused the crash?
360
00:14:36,809 --> 00:14:38,477
Black ice.
361
00:14:40,112 --> 00:14:42,248
It isn't the ice?
362
00:14:43,782 --> 00:14:45,351
It's the cold.
363
00:14:46,485 --> 00:14:49,488
When the temperature falls below
freezing, the actuator fails,
364
00:14:49,555 --> 00:14:51,290
and the arm
won't deploy
365
00:14:51,357 --> 00:14:53,259
during landing. It'll crash.
366
00:14:53,325 --> 00:14:55,160
And that was in
your report.
367
00:14:55,227 --> 00:14:58,697
Yes, but also,
I told them several times
368
00:14:58,764 --> 00:15:00,466
before the accident,
369
00:15:00,532 --> 00:15:04,370
but they ignored me every time.
370
00:15:11,343 --> 00:15:13,212
I-I can't talk here.
It's not safe.
371
00:15:13,279 --> 00:15:14,980
You have to go.
Is that guy watching you?
372
00:15:15,047 --> 00:15:16,015
Please just go.
373
00:15:16,081 --> 00:15:17,516
Tyesha, wait, wait.
374
00:15:17,583 --> 00:15:19,184
If they didn't listen
to you, I'm sorry,
375
00:15:19,251 --> 00:15:22,721
but if they are trying to harass
you into silence, we can help.
376
00:15:22,788 --> 00:15:26,458
Whistleblowers are
protected by the law.
377
00:15:26,525 --> 00:15:29,528
But if no one comes forward
to testify, there will be
378
00:15:29,595 --> 00:15:32,364
more accidents
and more victims.
379
00:15:36,435 --> 00:15:38,370
You should go.
380
00:15:44,343 --> 00:15:46,245
Hey, Mom, uh,
take a selfie with me.
381
00:15:46,312 --> 00:15:48,414
The two of us. Come on.
Okay.
382
00:15:48,480 --> 00:15:51,150
Come on.
Higher. There.
383
00:15:53,185 --> 00:15:55,120
(phone camera clicks)
384
00:15:55,187 --> 00:15:56,255
Okay.
Let me see.
385
00:15:56,322 --> 00:15:57,723
Who is he?
386
00:15:57,790 --> 00:16:00,459
I don't know, but Tyesha's
definitely scared of him.
387
00:16:00,526 --> 00:16:02,995
Would Northbrook
have goons?
388
00:16:03,062 --> 00:16:04,663
No. They're too smart
for that.
389
00:16:04,730 --> 00:16:06,965
They'd hire someone else
to do their dirty work.
390
00:16:07,032 --> 00:16:09,301
LYLE:
Car is registered
to a Nathan Shaw.
391
00:16:09,368 --> 00:16:11,337
Investigator at
Nugent Cross Public Relations.
392
00:16:11,403 --> 00:16:13,605
I knew it, and now
we're dealing with a fixer
393
00:16:13,672 --> 00:16:15,607
from an infamous
and hideous PR firm.
394
00:16:15,674 --> 00:16:17,643
An investigator,
so he's basically me.
395
00:16:17,710 --> 00:16:19,478
Except he's
a licensed professional
396
00:16:19,545 --> 00:16:22,114
with a working vehicle, so
I'd say he skews more toward me.
397
00:16:22,181 --> 00:16:24,249
So unnecessary.
(phone chiming)
398
00:16:25,250 --> 00:16:27,119
"Hi. Uh, this is Tyesha Johnson.
399
00:16:27,186 --> 00:16:29,188
"Come to my house right now.
400
00:16:29,254 --> 00:16:30,689
4660 Westwood Terrace."
401
00:16:30,756 --> 00:16:32,725
Come on.
402
00:16:34,660 --> 00:16:36,228
You're welcome.
403
00:16:38,063 --> 00:16:40,999
4660. That's it.
404
00:16:41,834 --> 00:16:43,135
TODD:
Is that...?
405
00:16:43,202 --> 00:16:44,737
That's him.
406
00:16:46,805 --> 00:16:49,608
(phone camera clicking)
407
00:16:52,144 --> 00:16:53,712
(engine starts, tires squeal)
408
00:17:02,020 --> 00:17:04,022
Tyesha?
409
00:17:04,089 --> 00:17:06,592
Tyesha!
Tyesha!
410
00:17:06,658 --> 00:17:08,660
Tyesha.
411
00:17:11,063 --> 00:17:13,098
She's not here.
412
00:17:13,165 --> 00:17:14,600
She's gone.
413
00:17:17,770 --> 00:17:20,472
If you wait 48 hours, I don't
know what's gonna happen to her.
414
00:17:20,539 --> 00:17:22,508
She could be dead!
Uh, yes, a potential
witness for...
415
00:17:22,574 --> 00:17:24,510
Yes, call the judge. Great.
Yes, I understand. I understand.
416
00:17:24,576 --> 00:17:27,413
No, no, I do not understand!
Thank you, Detective.
417
00:17:27,479 --> 00:17:29,314
When my daughter Tyesha
returns from Madagascar,
418
00:17:29,381 --> 00:17:32,217
I will have her cancel this
card, and you can bank on that.
419
00:17:32,284 --> 00:17:34,720
(phone beeps)
(sighs) Double dead end, huh?
420
00:17:34,787 --> 00:17:36,455
Well, we didn't find anything.
421
00:17:36,522 --> 00:17:41,193
No documents, no emails,
nothing relating to Northbrook.
422
00:17:41,260 --> 00:17:42,694
Yeah, that Nathan guy
cleaned her out.
423
00:17:42,761 --> 00:17:45,397
There's no computers, phones,
hard drives, flash drives.
424
00:17:45,464 --> 00:17:47,499
We are running out of time,
and the only way
425
00:17:47,566 --> 00:17:50,135
we are going to defeat
this motion for Sean
426
00:17:50,202 --> 00:17:52,104
is if she testifies.
427
00:17:53,272 --> 00:17:55,274
What? What are you
staring at?
428
00:17:55,340 --> 00:17:58,544
She did the entire
Sunday crossword.
429
00:17:58,610 --> 00:18:00,679
That's very challenging.
430
00:18:00,746 --> 00:18:03,148
This guy looks like
her boyfriend.
431
00:18:03,215 --> 00:18:04,583
Maybe he has some idea
where she is.
432
00:18:04,650 --> 00:18:07,619
What is Tyesha's
relationship status on Insta?
433
00:18:07,686 --> 00:18:09,588
Insta? Did you
just say Insta?
434
00:18:09,655 --> 00:18:11,490
I do pay
attention, Todd.
435
00:18:11,557 --> 00:18:14,159
I wasn't born
under some...
436
00:18:15,627 --> 00:18:17,996
(lawn mower whirring)
437
00:18:21,633 --> 00:18:24,703
MARGARET:
Your sister
is going to kill you.
438
00:18:24,770 --> 00:18:26,505
Has it ever occurred to you
that I am actually,
439
00:18:26,572 --> 00:18:28,640
and legally,
an adult?
Meaning?
440
00:18:28,707 --> 00:18:31,009
It means that I have
my own independence.
441
00:18:31,076 --> 00:18:32,744
I choose what time
I go to bed,
442
00:18:32,811 --> 00:18:34,313
if I go to bed
at night.
443
00:18:34,379 --> 00:18:37,182
I can eat as much cereal
and candy as I want, and I do,
444
00:18:37,249 --> 00:18:40,385
and I'm a P.I., sort of,
and I'm doing just fine.
445
00:18:40,452 --> 00:18:43,155
I'm merely saying
that the rest of us manage...
No, the rest of you
446
00:18:43,222 --> 00:18:44,590
spend a little bit
too much time worrying
447
00:18:44,656 --> 00:18:46,191
about what I'm doing,
to be honest.
448
00:18:46,258 --> 00:18:47,626
But if you take responsibility
for someone's car,
449
00:18:47,693 --> 00:18:49,328
then you have to...
Things happen.
450
00:18:49,394 --> 00:18:51,563
Like with Tyesha.
Is it her responsibility
451
00:18:51,630 --> 00:18:53,332
that some goon
is following her?
452
00:18:53,398 --> 00:18:55,634
Yes, technically, yes.
453
00:18:55,701 --> 00:18:57,336
She was whistleblowing
on Northbrook,
454
00:18:57,402 --> 00:18:59,037
but, philosophically, no.
455
00:18:59,104 --> 00:19:00,405
She was trying
to keep people safe.
456
00:19:00,472 --> 00:19:02,674
This is apples to oranges.
457
00:19:02,741 --> 00:19:05,277
It has zero to do with fruit.
458
00:19:05,344 --> 00:19:08,680
I don't think this Nathan guy
knows where Tyesha is, either.
459
00:19:08,747 --> 00:19:10,015
MARGARET:
Why not?
460
00:19:10,082 --> 00:19:12,150
Because there he is,
right there,
461
00:19:12,217 --> 00:19:14,019
outside Tyesha's
boyfriend's house.
462
00:19:14,086 --> 00:19:15,687
MARGARET:
How do you think he found him?
463
00:19:15,754 --> 00:19:17,623
TODD:
Instagram and the white pages,
just like we did.
464
00:19:17,689 --> 00:19:19,591
He's one step
ahead of us.
465
00:19:19,658 --> 00:19:21,493
What are we
going to do?
466
00:19:21,560 --> 00:19:23,428
Has he seen us?
467
00:19:23,495 --> 00:19:25,230
What if he's
dangerous?
468
00:19:25,297 --> 00:19:27,299
We're gonna beat this idiot
at his own game.
469
00:19:27,366 --> 00:19:29,635
Do you have any duct tape
in your purse?
470
00:19:33,038 --> 00:19:35,274
Okay, all right,
bandages.
471
00:19:35,340 --> 00:19:38,043
This will do. Now, I need you
to distract that idiot
472
00:19:38,110 --> 00:19:41,179
in the sedan while I attach
this tNAB tracker
473
00:19:41,246 --> 00:19:43,215
to the back of his car.
Distract him?
474
00:19:43,282 --> 00:19:45,384
Yeah.
Why? What are we doing?
475
00:19:45,450 --> 00:19:46,752
Wait, what if he's a maniac?
476
00:19:46,818 --> 00:19:48,320
What-what if
he has a Taser?
477
00:19:48,387 --> 00:19:50,255
Are you seriously,
you're asking me to just
478
00:19:50,322 --> 00:19:52,591
go over there and just
chit-chat about what?
479
00:19:52,658 --> 00:19:55,294
I mean, what am I gonna talk
to him about? I don't know him.
480
00:19:55,360 --> 00:19:56,728
(muffled talking)
481
00:20:04,503 --> 00:20:07,472
I'm-- Well, you know
who I am, don't you?
482
00:20:07,539 --> 00:20:10,042
And I know who you are.
You're Nathan Shaw.
483
00:20:10,108 --> 00:20:11,443
But the question is...
484
00:20:11,510 --> 00:20:13,478
NATHAN:
What do you want?
485
00:20:13,545 --> 00:20:16,748
TODD: Uh, just... you know...
Come on. (grunts)
486
00:20:16,815 --> 00:20:20,319
Spy to spy,
how much you getting paid?
487
00:20:20,385 --> 00:20:21,553
Buzz off, punk.
488
00:20:21,620 --> 00:20:22,588
(grunts)
489
00:20:22,654 --> 00:20:24,189
Oh.
490
00:20:24,256 --> 00:20:28,093
(coughs) Um, I'm just,
I'm just thinking, you know,
491
00:20:28,160 --> 00:20:29,761
maybe I could pick up
a shift or two
492
00:20:29,828 --> 00:20:31,363
here and there,
you know what I mean?
493
00:20:31,430 --> 00:20:34,099
I honestly have no idea
what you're talking about.
494
00:20:34,166 --> 00:20:35,300
I'm just thinking
495
00:20:35,367 --> 00:20:38,303
maybe I should work
for your PR firm.
496
00:20:38,370 --> 00:20:39,638
Right? Me? Right?
497
00:20:39,705 --> 00:20:42,140
Todd Wright.
You work for your mom.
498
00:20:42,207 --> 00:20:44,343
TODD:
I know, but I'm not
getting any benefits.
499
00:20:44,409 --> 00:20:45,444
And she is terrible.
500
00:20:45,510 --> 00:20:47,279
I mean, she can't even put
a bandage on a situation.
501
00:20:47,346 --> 00:20:49,047
NATHAN:
If I see you anywhere near
502
00:20:49,114 --> 00:20:50,782
our business again,
this is gonna escalate in ways
503
00:20:50,849 --> 00:20:53,518
you're not gonna like. Got it?
Got it.
504
00:20:53,585 --> 00:20:55,120
(engine starts)
(stammers) Don't-don't-don't...
505
00:20:55,187 --> 00:20:56,388
Hold on, no, wait,
what's your sign?
506
00:20:56,455 --> 00:20:58,724
Please, do not go.
No, wait, wait!
507
00:20:58,790 --> 00:21:00,125
Wait, wait!
508
00:21:04,162 --> 00:21:07,733
I did it. (chuckles)
(sighs)
509
00:21:07,799 --> 00:21:10,068
Thank you for your time,
Mr. Mobley.
510
00:21:10,135 --> 00:21:11,770
We-we do have
a few questions.
511
00:21:11,837 --> 00:21:13,572
Listen, I don't know
Sean Phillips,
512
00:21:13,639 --> 00:21:15,207
and I don't know you,
513
00:21:15,273 --> 00:21:17,142
so I can't really help...
Look, Tyesha's missing.
514
00:21:17,209 --> 00:21:20,646
She was being followed,
and her place was ransacked.
515
00:21:20,712 --> 00:21:23,148
She's in trouble,
in real trouble.
516
00:21:23,215 --> 00:21:25,017
Damn.
517
00:21:25,083 --> 00:21:26,718
I was hoping that was
all over for her.
518
00:21:26,785 --> 00:21:30,288
What's all over?
Has she been followed before?
519
00:21:31,723 --> 00:21:33,692
Back when she was working
at Northbrook,
520
00:21:33,759 --> 00:21:36,261
they were flying a bunch of
their new commercial airplanes.
521
00:21:36,328 --> 00:21:38,430
While Tyesha was working
on one of them,
522
00:21:38,497 --> 00:21:39,798
she found a flawed part.
523
00:21:39,865 --> 00:21:42,768
She tried to report it
to her superiors, but...
524
00:21:42,834 --> 00:21:44,536
they didn't want to hear.
So that must have
525
00:21:44,603 --> 00:21:47,305
been the plane that
Sean was flying on.
So they fired her?
526
00:21:47,372 --> 00:21:48,306
No.
527
00:21:48,373 --> 00:21:51,043
They followed her,
harassed her.
528
00:21:51,109 --> 00:21:52,177
All up until she quit.
529
00:21:52,244 --> 00:21:54,079
It's the reason why
we broke up.
530
00:21:54,146 --> 00:21:55,681
I just couldn't take it anymore,
531
00:21:55,747 --> 00:21:58,784
and I just mentally checked out.
532
00:21:59,418 --> 00:22:02,320
Anyways, when I got home
about 30 minutes ago,
533
00:22:02,387 --> 00:22:03,655
this was on my doorstep.
534
00:22:03,722 --> 00:22:06,391
Can I see that?
535
00:22:06,458 --> 00:22:11,363
Wait. It's addressed
to "OKFBHO SGJANC"?
536
00:22:11,430 --> 00:22:14,399
Yeah. That's my name in code.
Tyesha loves that kind of stuff.
537
00:22:17,736 --> 00:22:19,237
MARGARET:
This here--
538
00:22:19,304 --> 00:22:21,440
this is all in code.
And-and you don't know...?
539
00:22:21,506 --> 00:22:24,209
No, I don't know.
Maybe it was for you.
540
00:22:24,276 --> 00:22:26,478
I just know I don't want
any part of this anymore.
541
00:22:26,545 --> 00:22:29,014
Just please leave. Please.
542
00:22:29,081 --> 00:22:30,282
Lyle can probably
crack that code.
543
00:22:30,348 --> 00:22:32,250
Oh, and I can't?
I can crack code.
544
00:22:32,317 --> 00:22:34,619
Well, of course
you can, but...
545
00:22:34,686 --> 00:22:36,621
(birds squawking)
546
00:22:36,688 --> 00:22:38,356
Oh, dear God.
547
00:22:38,423 --> 00:22:40,459
(birds squawking)
548
00:22:42,561 --> 00:22:44,362
LYLE:
Mm. Mm, mm.
549
00:22:44,429 --> 00:22:47,432
Kind of looks like a Vigenère
cipher, but I don't think so.
550
00:22:47,499 --> 00:22:49,501
Yeah, whatever that is,
Einstein. Don't you think
551
00:22:49,568 --> 00:22:51,169
it looks more like
a made-up language,
552
00:22:51,236 --> 00:22:54,072
like Elvish or Klingon
or Wakandan?
553
00:22:54,139 --> 00:22:57,042
A made-up language
like Wakandan?
554
00:22:57,109 --> 00:23:00,145
Yeah.
Are you asking me
if this code is a language
555
00:23:00,212 --> 00:23:02,314
from a fictional country
from the Marvel Universe?
556
00:23:02,380 --> 00:23:04,316
I just thought you'd know
if it was Lord of the Rings
557
00:23:04,382 --> 00:23:07,452
or Star Trek or Marvel
because, you know...
558
00:23:07,519 --> 00:23:09,354
you're a nerd.
559
00:23:11,757 --> 00:23:13,258
What?
560
00:23:13,892 --> 00:23:16,061
Lord of the Rings
is not a comic book.
561
00:23:16,128 --> 00:23:18,063
It is a book book.
562
00:23:18,130 --> 00:23:20,465
And Star Trek is a movie
and TV franchise.
563
00:23:20,532 --> 00:23:22,467
Okay, right, but they both have
made-up languages.
564
00:23:22,534 --> 00:23:24,302
And by the way,
Wakanda's a fictional place,
565
00:23:24,369 --> 00:23:26,471
but there are three real African
languages spoken there:
566
00:23:26,538 --> 00:23:28,406
Xhosa, Yoruba and Hausa.
567
00:23:28,473 --> 00:23:31,042
Only in the comic book do they
have fictional languages,
568
00:23:31,109 --> 00:23:32,711
and this is a billion-dollar...
Wow.
569
00:23:32,778 --> 00:23:34,780
You really are a nerd,
aren't you?
570
00:23:34,846 --> 00:23:36,581
Which Hogwarts
house are you?
571
00:23:36,648 --> 00:23:38,083
You a Slytherin? Oh.
572
00:23:38,150 --> 00:23:39,618
Got any Sith tattoos
I should know about?
573
00:23:39,684 --> 00:23:41,353
Okay, who's the nerd now,
Sheldon?
574
00:23:41,419 --> 00:23:44,456
(phone buzzing)
Oh, my tNAB.
575
00:23:44,523 --> 00:23:46,291
Aha! Looks like the device
576
00:23:46,358 --> 00:23:47,759
my mom attached to
the goon's car is
577
00:23:47,826 --> 00:23:49,494
suspiciously close
to Northbrook HQ.
578
00:23:49,561 --> 00:23:52,364
Okay, I got to go, but you take
a crack at that code, Bones.
579
00:23:52,430 --> 00:23:55,433
You're an investigator,
not a doctor, damn it.
580
00:24:05,510 --> 00:24:07,412
(phone camera clicking)
581
00:24:07,479 --> 00:24:09,981
(phone buzzing)
582
00:24:10,048 --> 00:24:12,417
Mom, I can't talk right now.
583
00:24:12,484 --> 00:24:15,320
Nathan led us straight to Dirk,
the CEO of Northbrook!
584
00:24:15,387 --> 00:24:16,288
They are connected,
585
00:24:16,354 --> 00:24:18,423
and I am getting
photo evidence as we speak.
586
00:24:18,490 --> 00:24:19,991
Did you promise that we would
587
00:24:20,058 --> 00:24:22,327
pick your sister up
from work today?
What?
588
00:24:22,394 --> 00:24:24,196
Did I? No. Maybe.
589
00:24:24,262 --> 00:24:25,697
Did I? I thought
you were supposed to do that.
590
00:24:25,764 --> 00:24:27,232
You never told me that, Todd.
591
00:24:27,299 --> 00:24:28,767
Where are you?
Look, I can't talk right now.
592
00:24:28,834 --> 00:24:30,769
Allison says you promised
we would pick her up
593
00:24:30,836 --> 00:24:32,704
from work today.
She has called you 27 times...
594
00:24:32,771 --> 00:24:34,072
Hi.
595
00:24:34,139 --> 00:24:36,074
Todd! What's happening?
596
00:24:36,141 --> 00:24:38,210
Aah! Oh! Oh!
♪ Baby, baby, bless my soul ♪
597
00:24:38,276 --> 00:24:40,579
Please, please! No, no, no.
♪ I need to fill it ♪
598
00:24:40,645 --> 00:24:43,248
♪ With some rock and roll... ♪
599
00:24:43,315 --> 00:24:45,617
Please. Please, this
is my sister's car.
600
00:24:45,684 --> 00:24:47,319
Please. No!
601
00:24:47,385 --> 00:24:49,087
(groans)
602
00:24:49,154 --> 00:24:51,022
Oh.
(tires squealing)
603
00:24:51,089 --> 00:24:52,324
(engine revving)
604
00:24:52,390 --> 00:24:54,793
♪ Yeah, yeah, yeah,
yeah, yeah. ♪
605
00:25:04,569 --> 00:25:06,071
(sighs)
606
00:25:06,137 --> 00:25:10,208
Yeah. This is...
how I imagined it going.
607
00:25:10,275 --> 00:25:12,210
Look, it's not as bad
as you think.
608
00:25:12,277 --> 00:25:14,012
I mean, what's
one broken window?
609
00:25:14,079 --> 00:25:15,347
It makes you
look tough.
610
00:25:15,413 --> 00:25:17,482
And there's no bird poop
inside, just... glass.
611
00:25:17,549 --> 00:25:18,750
You're fixing this.
612
00:25:18,817 --> 00:25:20,218
That is right, Todd.
It is your responsibility.
613
00:25:20,285 --> 00:25:22,020
And you...
And you are paying for it
614
00:25:22,087 --> 00:25:24,656
because he has no money,
and I loaned the car to you.
615
00:25:24,723 --> 00:25:27,125
I'm going inside.
616
00:25:28,526 --> 00:25:32,197
Glass shards.
Glass shards in my jacket.
Did you say "grass shards"?
617
00:25:32,264 --> 00:25:34,699
It actually was grass shards
and glass shards.
618
00:25:34,766 --> 00:25:37,102
Allison, what a lovely dinner
you've set for us all tonight.
619
00:25:37,168 --> 00:25:39,337
And the hen is
just a...
Cold.
620
00:25:41,573 --> 00:25:43,441
But really good. Mostly.
621
00:25:43,508 --> 00:25:45,677
Oh, I can just pop it
in the microwave for you...
622
00:25:45,744 --> 00:25:47,445
Chuck, sit down.
Oh.
623
00:25:47,512 --> 00:25:49,748
Todd, apologize
to your sister for the car
624
00:25:49,814 --> 00:25:51,683
and for making us so late.
625
00:25:51,750 --> 00:25:54,319
What? Late because someone
attacked me with a baseball bat?
626
00:25:54,386 --> 00:25:56,588
Attacked you
or attacked the car?
627
00:25:56,655 --> 00:25:58,323
Oh, thank you so much
for your concern, Chet.
628
00:25:58,390 --> 00:26:00,158
Actually, uh, it was a fixer,
629
00:26:00,225 --> 00:26:04,029
an evil fixer who wants me, and
by proxy, Allison's car, dead.
630
00:26:04,095 --> 00:26:05,530
I have photos of him
with Dirk Dobkin.
631
00:26:05,597 --> 00:26:07,599
Dirk Dobkin?
CEO of Northbrook?
632
00:26:07,666 --> 00:26:08,967
We just did a profile on him.
633
00:26:09,034 --> 00:26:10,435
I saw that in this
morning's paper.
634
00:26:10,502 --> 00:26:13,571
You went very easy on him
despite the controversy,
635
00:26:13,638 --> 00:26:15,407
despite the plane crash.
Wait. Can I just
636
00:26:15,473 --> 00:26:17,075
go heat up my food
in the microwave?
637
00:26:17,142 --> 00:26:18,677
Because I'm hungry,
and it's cold.
638
00:26:18,743 --> 00:26:19,978
It's cold?
639
00:26:20,645 --> 00:26:24,349
I waited for you to pick me up
outside in the cold
640
00:26:24,416 --> 00:26:27,485
for an hour and a half,
and that was after working
641
00:26:27,552 --> 00:26:29,621
a ten-hour shift at the ER.
642
00:26:29,688 --> 00:26:31,189
Chuck had
to come down and get me.
643
00:26:31,256 --> 00:26:32,624
And then I had
to rush this dinner,
644
00:26:32,691 --> 00:26:34,092
which I make
on a weekly basis,
645
00:26:34,159 --> 00:26:36,294
for my entire family.
646
00:26:36,361 --> 00:26:38,463
And then you guys were late,
so it gets cold.
647
00:26:38,530 --> 00:26:42,567
And now, I'm reduced to being
this put-upon harpy
648
00:26:42,634 --> 00:26:46,271
who's made furious by the antics
of the idiot in her life.
649
00:26:47,105 --> 00:26:48,373
Well, it's not that cold.
650
00:26:48,440 --> 00:26:50,342
It's charmingly cold.
I can eat it.
651
00:26:50,408 --> 00:26:54,045
Allison. Allison, you're angry,
and you have every right to be.
652
00:26:54,112 --> 00:26:55,613
You feel taken
for granted.
653
00:26:55,680 --> 00:26:57,182
I actually...
I don't want to hear
654
00:26:57,248 --> 00:27:00,118
what I am from you.
Angry is justified?
655
00:27:00,185 --> 00:27:02,120
I'm not interested
in your interpretation of this.
656
00:27:02,187 --> 00:27:05,390
And if you have a problem
with that wine,
657
00:27:05,457 --> 00:27:07,993
oh, my God, I swear...
Oh, no. No,
the wine is fine.
658
00:27:08,059 --> 00:27:09,427
It's lovely.
Yeah. It's very fine wine.
659
00:27:09,494 --> 00:27:13,098
God, I'm so sick of doing this
week in and week out.
660
00:27:13,164 --> 00:27:15,300
Do we have Cornish hens
week in and week out?
661
00:27:15,367 --> 00:27:18,570
I-I think what Allison is trying
to say is that
662
00:27:18,636 --> 00:27:20,038
maybe it would be nice
663
00:27:20,105 --> 00:27:21,639
if someone said
"Thank you" for once.
664
00:27:21,706 --> 00:27:23,174
Oh, thank you.
Allison, thank you.
665
00:27:23,241 --> 00:27:25,176
(overlapping chatter)
No. Thank you.
666
00:27:25,243 --> 00:27:27,746
I don't want "Thank you."
I don't care about "Thank you."
667
00:27:27,812 --> 00:27:30,548
I... Thank you.
Thank you.
668
00:27:30,615 --> 00:27:32,450
Just eat.
669
00:27:37,255 --> 00:27:38,723
Chet?
670
00:27:39,891 --> 00:27:44,396
How many profiles has The
Sentinel done on Dirk Dobkin?
671
00:27:44,462 --> 00:27:46,564
Three in three years?
672
00:27:46,631 --> 00:27:48,299
That seems like a lot.
673
00:27:48,366 --> 00:27:50,035
More than average,
that's for sure.
674
00:27:50,101 --> 00:27:52,303
But Northbrook is always hungry
for good press,
675
00:27:52,370 --> 00:27:55,206
and they're very protective
of their image.
Uh-huh.
676
00:27:55,273 --> 00:27:57,375
How would they feel
about a human interest story
677
00:27:57,442 --> 00:27:59,711
on an Olympic athlete
who got injured in an accident
678
00:27:59,778 --> 00:28:01,479
on one of Northbrook's planes?
679
00:28:01,546 --> 00:28:04,516
An accident they're denying
any responsibility for?
680
00:28:04,582 --> 00:28:06,651
Mm-hmm.
They'd hate it.
681
00:28:06,718 --> 00:28:08,186
Yes.
Oh.
682
00:28:11,756 --> 00:28:14,059
GUS:
Fine.
683
00:28:14,125 --> 00:28:16,294
You go right ahead,
you-you do your press.
684
00:28:16,361 --> 00:28:17,996
Oh, we already have a reporter
very interested
685
00:28:18,063 --> 00:28:19,564
from The Portland Sentinel.
686
00:28:19,631 --> 00:28:21,733
They want
to hear the full story.
687
00:28:21,800 --> 00:28:23,735
You know what? Northbrook denies
any responsibility,
688
00:28:23,802 --> 00:28:26,037
and if you suggest otherwise,
689
00:28:26,104 --> 00:28:29,174
we will sue your firm
and Sean for libel.
690
00:28:29,240 --> 00:28:31,376
Of course you will,
but as you know,
691
00:28:31,443 --> 00:28:33,244
truth is the best defense
against libel.
692
00:28:33,311 --> 00:28:35,613
And Sean and I want
to know the truth
693
00:28:35,680 --> 00:28:37,715
about how accident 254 happened.
694
00:28:37,782 --> 00:28:39,717
About the
faulty actuator,
695
00:28:39,784 --> 00:28:42,387
about what Northbrook
and Dirk Dobkin knew
696
00:28:42,454 --> 00:28:44,189
and when they knew it.
697
00:28:44,255 --> 00:28:48,293
But is that the truth
your side wants to come out?
698
00:28:48,960 --> 00:28:52,564
So perhaps you'd like to settle.
699
00:28:52,630 --> 00:28:55,133
We should meet.
700
00:28:55,767 --> 00:28:58,069
As soon as possible.
701
00:28:59,170 --> 00:29:01,306
(elevator bell dings)
702
00:29:10,281 --> 00:29:12,016
Just go somewhere private
and call her back.
703
00:29:12,083 --> 00:29:14,552
Tell them we're still a go.
This won't change that.
704
00:29:14,619 --> 00:29:16,321
Will do.
705
00:29:16,955 --> 00:29:19,257
Oh. Hey, uh,
where's the restroom?
706
00:29:19,324 --> 00:29:22,093
Oh, it's just, uh, that way,
second door on the left.
707
00:29:22,160 --> 00:29:24,195
Oh.
708
00:29:30,768 --> 00:29:32,203
Sylvia Smith,
of sound mind and body,
709
00:29:32,270 --> 00:29:34,372
did bequeath
a Marjorie Smith...
710
00:29:34,439 --> 00:29:36,441
Sorry for the interruption.
711
00:29:36,508 --> 00:29:38,643
This is my associate,
Mr. Wright. Can I help you, sir?
712
00:29:38,710 --> 00:29:40,178
Hey, hi. Oh.
713
00:29:40,245 --> 00:29:42,013
Hi. Nice. Sorry.
Uh, listen,
714
00:29:42,080 --> 00:29:43,214
uh, just go about
what you are doing.
715
00:29:43,281 --> 00:29:46,117
We can't do that
because we need privacy.
716
00:29:47,185 --> 00:29:48,219
Mr. Wright,
717
00:29:48,286 --> 00:29:50,121
this is the reading of a will.
718
00:29:50,788 --> 00:29:53,324
And I'm so sorry for your loss.
719
00:29:54,826 --> 00:29:56,294
Artificial plant.
720
00:29:56,361 --> 00:29:58,997
Well, not if you water it daily.
(laughs)
721
00:29:59,063 --> 00:30:00,999
MAN:
Dirk wanted me
to give you a call.
722
00:30:01,065 --> 00:30:04,335
Oh, this is so exciting.
What happens in the next room?
723
00:30:04,402 --> 00:30:06,704
(whispering):
Shh. Please. It's the bathroom.
724
00:30:06,771 --> 00:30:09,073
MAN:
No. No, no, don't worry.
725
00:30:09,140 --> 00:30:12,010
The kid will sign,
so keep production going.
726
00:30:14,279 --> 00:30:16,748
(sighs, whispers):
Now, listen, I think...
727
00:30:16,814 --> 00:30:19,017
(continues indistinctly)
728
00:30:19,784 --> 00:30:22,253
Okay. There you go. You win.
729
00:30:22,320 --> 00:30:24,088
We can settle
right now
730
00:30:24,155 --> 00:30:25,690
for one million dollars
wired into your account
731
00:30:25,757 --> 00:30:27,358
by this afternoon.
732
00:30:27,425 --> 00:30:29,194
One million dollars?
733
00:30:29,260 --> 00:30:32,330
Enough to pay off your debt.
What do you think?
734
00:30:32,397 --> 00:30:35,033
Yes. Yes, we'll take it.
735
00:30:35,099 --> 00:30:37,702
All right. We'll sign.
736
00:30:37,769 --> 00:30:40,238
Okay. Here's our NDA.
Mm-hmm.
737
00:30:41,739 --> 00:30:43,141
No, thank you.
738
00:30:43,208 --> 00:30:46,477
Okay. Now, I have
a question about...
739
00:30:50,481 --> 00:30:51,783
Is he gonna sign it?
740
00:30:53,484 --> 00:30:56,120
Not until I've read this.
741
00:30:57,188 --> 00:30:59,490
Karen... from Delaware.
Um...
742
00:30:59,557 --> 00:31:01,426
You used to play cricket.
Uh, gentlemen,
743
00:31:01,492 --> 00:31:05,597
um, I think that my client and I
just need a-a second
744
00:31:05,663 --> 00:31:08,633
to discuss this contract.
745
00:31:08,700 --> 00:31:12,036
We'll be right back. Come.
746
00:31:12,103 --> 00:31:15,139
Sean, there is something
you should know
747
00:31:15,206 --> 00:31:17,242
before you sign this NDA.
748
00:31:17,308 --> 00:31:20,445
I thought you said it was fine
to sign if the number was right.
749
00:31:20,511 --> 00:31:22,080
I mean, with a million dollars,
750
00:31:22,146 --> 00:31:24,048
I won't have to file
for bankruptcy.
751
00:31:24,115 --> 00:31:25,617
That is true, but...
752
00:31:25,683 --> 00:31:29,287
we now believe that the faulty
part that caused your crash
753
00:31:29,354 --> 00:31:32,257
was installed on Northbrook's
entire new fleet of planes.
754
00:31:32,323 --> 00:31:34,626
What does that have
to do with me?
755
00:31:34,692 --> 00:31:36,361
I mean, they'll have
to fix it, right?
756
00:31:36,427 --> 00:31:38,763
I overheard Dirk's
assistant saying
757
00:31:38,830 --> 00:31:40,632
that they were
settling with you
758
00:31:40,698 --> 00:31:42,467
so the launch date
can remain as is.
759
00:31:42,533 --> 00:31:45,336
Launch date?
MARGARET:
Northbrook is about
760
00:31:45,403 --> 00:31:47,238
to release an entire
new fleet of planes
761
00:31:47,305 --> 00:31:49,240
exactly like the one
that caused your crash.
762
00:31:49,307 --> 00:31:51,342
And they have no intention of
fixing them before the release,
763
00:31:51,409 --> 00:31:53,144
because it would
cost them millions.
764
00:31:53,211 --> 00:31:58,182
And with missed deliveries
and lost sales, billions.
765
00:31:58,249 --> 00:32:00,985
(sighs)
So all these planes
could crash, too?
766
00:32:01,052 --> 00:32:02,353
I mean, why would they do that?
767
00:32:02,420 --> 00:32:04,122
Why wouldn't they just
fix them first?
768
00:32:04,188 --> 00:32:05,556
Northbrook has calculated
769
00:32:05,623 --> 00:32:07,692
a small probability of a crash.
770
00:32:07,759 --> 00:32:09,494
It only happens
in the extreme cold.
771
00:32:09,560 --> 00:32:11,462
And since there were no deaths
on your flight,
772
00:32:11,529 --> 00:32:14,465
it seems that they would rather
pay the insurance premiums
773
00:32:14,532 --> 00:32:16,367
and keep business going.
774
00:32:16,434 --> 00:32:19,604
So, this all falls on me?
775
00:32:19,671 --> 00:32:22,106
I have to stand up
to this giant corporation?
776
00:32:22,173 --> 00:32:24,342
If we refuse
this settlement,
777
00:32:24,409 --> 00:32:26,511
there is no guarantee
that we will win in court.
778
00:32:26,577 --> 00:32:30,381
But if you sign this NDA, no one
will ever hear this story,
779
00:32:30,448 --> 00:32:32,717
and Dirk Dobkin can keep
his faulty planes
780
00:32:32,784 --> 00:32:34,719
up in the air.
781
00:32:34,786 --> 00:32:36,321
I just want to restart my life.
782
00:32:36,387 --> 00:32:39,357
Sean, I want you to know
that it wouldn't be just you
783
00:32:39,424 --> 00:32:41,359
standing up
to a giant corporation.
784
00:32:41,426 --> 00:32:44,062
We'd be right there with you.
Yeah.
785
00:32:49,267 --> 00:32:51,302
(sighs)
786
00:32:53,171 --> 00:32:55,440
A million dollars
is a lot of money.
787
00:33:01,346 --> 00:33:03,414
MARGARET:
We are not going
to sign the NDA.
788
00:33:03,481 --> 00:33:06,984
(scoffs) There's not gonna
be another offer.
789
00:33:07,051 --> 00:33:08,319
This is it.
790
00:33:08,386 --> 00:33:11,222
So just sign the NDA.
Okay. Easy now.
791
00:33:11,289 --> 00:33:13,024
Easy. Easy, Dirk.
It's all right.
792
00:33:13,091 --> 00:33:14,492
All right.
Hey.
793
00:33:14,559 --> 00:33:15,760
You want to take
a break?
794
00:33:15,827 --> 00:33:17,428
Yeah.
Take a break. Yeah.
795
00:33:17,495 --> 00:33:19,464
I got it.
796
00:33:21,366 --> 00:33:24,168
Counsel, if your client doesn't
take this offer,
797
00:33:24,235 --> 00:33:26,204
there is no money for him.
798
00:33:27,372 --> 00:33:29,440
My client is not going
to sign something
799
00:33:29,507 --> 00:33:31,709
that will put the lives
of future Northbrook passengers
800
00:33:31,776 --> 00:33:34,746
in jeopardy--
a responsibility
801
00:33:34,812 --> 00:33:36,614
that is rightfully
your client's.
802
00:33:36,681 --> 00:33:38,349
LYLE:
I've ruled out
all the go-to ciphers.
803
00:33:38,416 --> 00:33:41,486
It's not any modern
or ancient language.
804
00:33:41,552 --> 00:33:43,354
I believe
she created this code herself.
805
00:33:43,421 --> 00:33:46,290
Wait. Hold on.
This is the crossword
806
00:33:46,357 --> 00:33:47,725
that was on Tyesha's fridge.
807
00:33:47,792 --> 00:33:50,061
All the answers
are wrong. See?
808
00:33:50,128 --> 00:33:53,631
Okay, 40 down. "Jeff
Goldblum versus spacemen"?
809
00:33:53,698 --> 00:33:56,100
She wrote "Alien Prometheus."
That's not it?
810
00:33:56,167 --> 00:33:58,536
No, it's Independence Day.
Huh.
811
00:33:58,603 --> 00:34:00,371
Huh.
She loves puzzles.
812
00:34:00,438 --> 00:34:02,273
Has a mind for wordplay.
This isn't a woman
813
00:34:02,340 --> 00:34:05,543
who'd get one answer wrong,
let alone all of them.
814
00:34:05,610 --> 00:34:07,178
Let me look
at this journal.
815
00:34:07,245 --> 00:34:08,613
MARGARET:
Do you think that's the key?
816
00:34:08,679 --> 00:34:11,549
I do. If we don't find Tyesha,
Sean gets nothing.
817
00:34:11,616 --> 00:34:13,551
Let's hope
it's a simple cipher.
818
00:34:13,618 --> 00:34:15,286
Write the alphabet
across the top
819
00:34:15,353 --> 00:34:16,988
and the same
on the left down.
820
00:34:17,054 --> 00:34:18,756
Okay.
821
00:34:21,125 --> 00:34:22,527
We got a team effort.
822
00:34:24,262 --> 00:34:26,397
Okay, now I know my ABCs.
What's next?
823
00:34:26,464 --> 00:34:27,532
Yes. Thank you.
824
00:34:27,598 --> 00:34:29,100
Send it to me.
825
00:34:30,401 --> 00:34:32,370
Here we go.
826
00:34:32,437 --> 00:34:33,771
Okay. Okay. Yeah.
827
00:34:33,838 --> 00:34:36,174
Find the letter "F,"
828
00:34:36,240 --> 00:34:38,443
then go down to "A."
"F," "A."
829
00:34:38,509 --> 00:34:41,446
"D."
"D."
830
00:34:41,512 --> 00:34:44,148
Okay. "N" and "O."
831
00:34:44,215 --> 00:34:47,185
"N, O" is "R."
832
00:34:47,251 --> 00:34:48,753
"D, R."
"J, K."
833
00:34:48,820 --> 00:34:51,189
"I."
"D, R, I."
834
00:34:51,255 --> 00:34:53,491
"A, S."
"S." That's, uh, "V."
835
00:34:53,558 --> 00:34:54,592
"V."
836
00:34:54,659 --> 00:34:57,395
"M, E."
Is... "E."
837
00:34:57,462 --> 00:34:59,230
"Drive." That's "E." Drive.
838
00:34:59,297 --> 00:35:02,033
We may have something here.
839
00:35:02,099 --> 00:35:03,201
Let's keep going.
840
00:35:03,267 --> 00:35:04,669
Yeah.
Yeah, yeah, okay.
841
00:35:04,735 --> 00:35:05,736
It is, uh, right there.
842
00:35:05,803 --> 00:35:06,737
LYLE:
Do you want...?
843
00:35:06,804 --> 00:35:08,539
Spelling. You were spelling.
844
00:35:08,606 --> 00:35:10,608
And "J, Z."
I don't even know
what Jay-Z the rapper is.
845
00:35:10,675 --> 00:35:12,276
Uh-huh.
"D."
846
00:35:12,343 --> 00:35:13,411
MARGARET:
One, one.
847
00:35:13,478 --> 00:35:15,513
It's a link
to a Google Drive address.
848
00:35:20,318 --> 00:35:21,552
(sighs)
849
00:35:21,619 --> 00:35:23,020
We need a password.
850
00:35:23,087 --> 00:35:27,024
What about Sean Phillips?
851
00:35:27,091 --> 00:35:28,526
Oh, uh, what about
the boyfriend?
852
00:35:28,593 --> 00:35:30,228
Uh, Justin Mobley.
853
00:35:30,294 --> 00:35:32,630
Oh, uh, well, this is actually
an address slip right here
854
00:35:32,697 --> 00:35:34,232
with Justin's name in code.
855
00:35:34,298 --> 00:35:36,000
(gasps)
Try that, yes.
856
00:35:36,067 --> 00:35:38,669
OKFBHO...
857
00:35:38,736 --> 00:35:41,506
SGJANC.
858
00:35:41,572 --> 00:35:43,774
♪ ♪
859
00:35:44,742 --> 00:35:47,044
(gasps)
Oh, my goodness.
That did the trick.
860
00:35:47,111 --> 00:35:48,279
MARGARET:
Look at that. It worked.
861
00:35:48,346 --> 00:35:49,714
TODD:
It is all of Tyesha's documents.
862
00:35:49,780 --> 00:35:51,549
Reports, videos
of the faulty part,
863
00:35:51,616 --> 00:35:55,186
list of affected aircraft,
an email chain with Northbrook.
864
00:35:55,253 --> 00:35:57,388
She has everything.
I found it.
865
00:35:59,290 --> 00:36:01,325
We need to find Tyesha
immediately.
866
00:36:01,392 --> 00:36:03,394
You have court in
two and a half hours.
867
00:36:03,461 --> 00:36:04,362
Okay, send me those docs.
868
00:36:04,428 --> 00:36:06,264
I have to prepare.
All right, I'll email it.
869
00:36:06,330 --> 00:36:09,467
We will leave her a message
inside this file.
870
00:36:09,534 --> 00:36:11,068
No, no, no, no.
871
00:36:11,135 --> 00:36:13,170
I do not want your dirty phone
plugged into my computer.
872
00:36:13,237 --> 00:36:15,239
It's not dirty, it's just...
Hold on a second.
873
00:36:15,306 --> 00:36:19,076
♪ I like pooping
on the potty... ♪
♪ Yeah ♪
874
00:36:19,143 --> 00:36:21,012
I was babysitting
my niece, okay?
875
00:36:21,078 --> 00:36:22,413
Right before this.
876
00:36:22,480 --> 00:36:24,115
Stop that. Just stop!
877
00:36:24,181 --> 00:36:27,118
Okay.
Upload these photos...
878
00:36:30,821 --> 00:36:33,524
His name is Nathan...
879
00:36:34,559 --> 00:36:35,726
He'll be arrested.
880
00:36:35,793 --> 00:36:38,696
We are giving
this info to the D.A.
881
00:36:38,763 --> 00:36:40,565
You are safe.
882
00:36:40,631 --> 00:36:42,166
This is Todd. And Margaret.
883
00:36:42,233 --> 00:36:43,534
With no help from anybody else.
884
00:36:43,601 --> 00:36:45,770
Okay. Great.
Cute.
885
00:36:45,836 --> 00:36:47,572
Here's your clean computer.
886
00:36:49,640 --> 00:36:52,009
♪ ♪
887
00:36:54,745 --> 00:36:56,247
Margaret.
888
00:36:57,415 --> 00:36:59,417
Gus.
889
00:37:00,051 --> 00:37:02,653
Well, I guess time's up, huh?
890
00:37:02,720 --> 00:37:03,988
It's too bad.
891
00:37:04,055 --> 00:37:05,389
Had we gone to a real trial,
892
00:37:05,456 --> 00:37:08,359
I was really looking forward
to seeing you in action.
893
00:37:09,160 --> 00:37:12,530
Well, we've still got
52 minutes.
894
00:37:12,597 --> 00:37:14,432
♪ ♪
895
00:37:14,498 --> 00:37:17,501
I think that'll be
more than enough time.
896
00:37:21,305 --> 00:37:23,007
MARGARET:
Your Honor,
897
00:37:23,074 --> 00:37:25,676
these reports explain in detail
how the actuator part
898
00:37:25,743 --> 00:37:28,579
AP-ARM-4 malfunctions
in cold weather.
899
00:37:28,646 --> 00:37:32,550
And Northbrook was informed
multiple times by a mechanic,
900
00:37:32,617 --> 00:37:34,085
but rather than spend
901
00:37:34,151 --> 00:37:35,620
millions of dollars
to ground their plane,
902
00:37:35,686 --> 00:37:38,422
gambled with the lives of
passengers like Mr. Phillips.
903
00:37:38,489 --> 00:37:40,124
GUS:
Your Honor,
904
00:37:40,191 --> 00:37:43,160
while I appreciate
Attorney Wright's, uh...
905
00:37:43,227 --> 00:37:44,462
colorful argument,
906
00:37:44,528 --> 00:37:46,497
it's wildly speculative.
907
00:37:46,564 --> 00:37:48,566
How are we to know that
these documents have
908
00:37:48,633 --> 00:37:50,234
any basis in fact?
909
00:37:50,301 --> 00:37:52,169
Great point, counsel.
910
00:37:52,236 --> 00:37:54,105
I'd like to introduce
Tyesha Johnson
911
00:37:54,171 --> 00:37:55,539
as plaintiff's witness.
912
00:37:59,610 --> 00:38:01,278
♪ ♪
913
00:38:07,184 --> 00:38:09,520
And why were you afraid
to come forward?
914
00:38:09,587 --> 00:38:14,659
After the crash, they harassed
and threatened me until I quit.
915
00:38:14,725 --> 00:38:16,260
They're still harassing me.
916
00:38:16,327 --> 00:38:17,995
They don't want me here
testifying.
917
00:38:18,062 --> 00:38:19,997
Objection. Speculation.
918
00:38:20,064 --> 00:38:21,365
I'll allow it.
919
00:38:21,432 --> 00:38:24,502
Is the person who harassed you
in court today?
920
00:38:24,568 --> 00:38:25,970
Yes.
921
00:38:26,037 --> 00:38:27,471
Will you please identify them?
922
00:38:30,408 --> 00:38:34,245
SAUCEDA:
Let the record show Ms. Johnson
is pointing to a man
923
00:38:34,311 --> 00:38:38,015
in the gallery in a black shirt,
bald head and beard.
924
00:38:38,082 --> 00:38:39,650
His name is Nathan Shaw,
Your Honor,
925
00:38:39,717 --> 00:38:44,021
and he is a fixer for Nugent
Cross Public Relations.
926
00:38:44,088 --> 00:38:45,222
He's currently employed--
927
00:38:45,289 --> 00:38:47,024
and I might add,
under the table--
928
00:38:47,091 --> 00:38:49,226
by Northbrook Aerospace.
929
00:38:49,293 --> 00:38:52,430
I have admitted as Exhibit 1
photos of Mr. Shaw
930
00:38:52,496 --> 00:38:55,099
harassing and stalking
my witness.
931
00:38:55,166 --> 00:38:58,602
Bailiff, please take Mr. Shaw
into custody
932
00:38:58,669 --> 00:39:00,137
on witness intimidation.
933
00:39:00,204 --> 00:39:02,106
BAILIFF:
Sir, come with me.
934
00:39:03,307 --> 00:39:05,342
DIRK:
What are we gonna do?
935
00:39:05,409 --> 00:39:06,544
What are we gonna do?
936
00:39:06,610 --> 00:39:09,413
We're gonna hope they don't
throw your ass in jail, too.
937
00:39:09,480 --> 00:39:11,382
MARGARET:
Your Honor,
the evidence admitted,
938
00:39:11,449 --> 00:39:13,718
along with Ms. Johnson's
testimony,
939
00:39:13,784 --> 00:39:15,586
is more than enough
to move us to trial.
940
00:39:15,653 --> 00:39:17,955
We are looking at
punitive damages,
941
00:39:18,022 --> 00:39:21,492
as well as personal
and potentially criminal
942
00:39:21,559 --> 00:39:25,029
liability for CEO Dirk Dobkin.
943
00:39:26,063 --> 00:39:28,999
(exhales)
Your Honor?
944
00:39:30,468 --> 00:39:33,704
I believe we need
a brief recess.
945
00:39:33,771 --> 00:39:37,508
Wait, how did you know
I was checking my Google Drive?
946
00:39:37,575 --> 00:39:39,143
I didn't. I-I hoped.
947
00:39:39,210 --> 00:39:41,445
But you led us right to it
with your crossword.
948
00:39:41,512 --> 00:39:43,180
You like crosswords?
949
00:39:43,247 --> 00:39:46,484
Yeah, I like puzzles.
Codes. Escape rooms.
950
00:39:46,550 --> 00:39:48,119
I like escape rooms.
951
00:39:48,185 --> 00:39:49,553
Really?
Yeah.
952
00:39:49,620 --> 00:39:51,288
MARGARET:
No, no, no.
953
00:39:51,355 --> 00:39:54,158
We will sign the NDA only if
there's an injunction order
954
00:39:54,225 --> 00:39:56,160
grounding Northbrook's planes
955
00:39:56,227 --> 00:39:58,095
until we confirm
removal of the part.
956
00:39:58,162 --> 00:40:00,131
Sealed injunction?
957
00:40:00,197 --> 00:40:02,333
Well, if you're gonna be
a little baby about it, okay.
958
00:40:02,399 --> 00:40:05,136
But I want
restitution for Tyesha.
959
00:40:05,202 --> 00:40:07,471
And 12 million for Sean.
960
00:40:08,339 --> 00:40:10,641
Look, I'm gonna draw up
the contract
961
00:40:10,708 --> 00:40:13,144
for 15 and not a penny more.
962
00:40:13,210 --> 00:40:15,379
No, I said tw--
963
00:40:18,315 --> 00:40:20,417
It's the max I was authorized.
964
00:40:21,852 --> 00:40:25,189
Okay, uh...
965
00:40:25,256 --> 00:40:27,792
I'm going to go collect
my client from the puddle
966
00:40:27,858 --> 00:40:30,561
he was reduced to outside.
967
00:40:30,628 --> 00:40:34,665
How do you stand it,
working for a man like that?
968
00:40:34,732 --> 00:40:37,535
A... a company like that?
969
00:40:37,601 --> 00:40:40,037
How do you sleep
with yourself at night?
970
00:40:40,104 --> 00:40:42,173
(scoffs)
I don't.
971
00:40:49,380 --> 00:40:50,581
TODD: You guys...
TYESHA: What?
972
00:40:50,648 --> 00:40:52,216
TODDY:
You guys should get
an escape room.
973
00:40:52,283 --> 00:40:54,685
(laughing)
TYESHA:
That's so great.
974
00:40:54,752 --> 00:40:56,287
Um...
975
00:40:57,188 --> 00:41:00,424
Restitution for you, and...
976
00:41:01,592 --> 00:41:03,160
15 million for you.
977
00:41:03,227 --> 00:41:05,429
Oh...
(gasps)
978
00:41:05,496 --> 00:41:07,431
(exhales)
What?
979
00:41:07,498 --> 00:41:08,999
(chuckles)
980
00:41:09,066 --> 00:41:10,768
(sobs softly)
981
00:41:12,369 --> 00:41:14,572
♪ ♪
982
00:41:14,638 --> 00:41:16,440
You really should be using
a soft cloth on the hood,
983
00:41:16,507 --> 00:41:18,409
and I have this wax if you--
Thank you, Chuck.
Thank you.
984
00:41:18,475 --> 00:41:20,044
And shouldn't you be
helping me with this?
985
00:41:20,110 --> 00:41:21,312
I seem to remember
being told repeatedly
986
00:41:21,378 --> 00:41:23,514
that you're the one
who borrowed the car.
987
00:41:23,581 --> 00:41:25,349
I paid to fix the window.
988
00:41:25,416 --> 00:41:26,317
Oh, okay, great.
989
00:41:26,383 --> 00:41:27,785
So you're the money
and I'm the manual labor.
990
00:41:27,852 --> 00:41:29,286
Fine. Whatever.
991
00:41:30,120 --> 00:41:32,389
You know, I've been
looking for a reason
992
00:41:32,456 --> 00:41:35,192
to break out your
grandmother's Limoges china.
993
00:41:35,259 --> 00:41:38,062
And I was thinking,
maybe I should host
994
00:41:38,128 --> 00:41:40,331
the family dinner
occasionally.
995
00:41:40,397 --> 00:41:42,733
I'd love to have everyone
over to my new place.
996
00:41:42,800 --> 00:41:45,169
It'll be nice.
997
00:41:46,804 --> 00:41:48,606
It would be nice.
998
00:41:50,541 --> 00:41:54,211
I don't want you
stressing out over hosting.
999
00:41:54,278 --> 00:41:56,580
Not everyone
is cut out for it.
1000
00:41:57,681 --> 00:41:59,383
♪ No matter what, my friend... ♪
1001
00:41:59,450 --> 00:42:00,751
Okay.
1002
00:42:00,818 --> 00:42:03,220
See? I can take care of things.
1003
00:42:03,287 --> 00:42:05,556
I can clean objects
and fix them.
1004
00:42:05,623 --> 00:42:08,092
Look, good as new.
1005
00:42:10,227 --> 00:42:12,529
Chuck, uh...
can you unlock the car?
1006
00:42:12,596 --> 00:42:15,165
♪ It's just a part
of who we are ♪
1007
00:42:15,232 --> 00:42:16,433
I don't have the keys.
1008
00:42:16,500 --> 00:42:17,735
What?
1009
00:42:17,801 --> 00:42:19,270
♪ No matter what, my friend... ♪
1010
00:42:19,336 --> 00:42:21,438
Wait, how did both
sets of keys...?
1011
00:42:21,505 --> 00:42:22,573
I didn't do this.
1012
00:42:22,640 --> 00:42:23,641
You're kidding me.
1013
00:42:23,707 --> 00:42:24,775
I did not shut the doors.
1014
00:42:24,842 --> 00:42:26,110
I was just cleaning the car.
1015
00:42:26,176 --> 00:42:27,478
Hold up. Wait.
1016
00:42:27,544 --> 00:42:28,479
Hold... (stammers)
1017
00:42:28,545 --> 00:42:31,248
(alarm blaring)
1018
00:42:33,117 --> 00:42:34,318
What?
1019
00:42:34,385 --> 00:42:37,621
♪ Oh, oh, oh, oh, oh, oh ♪
1020
00:42:37,688 --> 00:42:41,158
♪ Oh, oh, oh, oh, oh ♪
♪ You can always come on home. ♪
71387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.