All language subtitles for Coroner.S04E06.WEB-DL.x264-ION10 NO HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,136 --> 00:00:03,826 Jenny: I think you have a tapeworm 2 00:00:03,868 --> 00:00:06,208 that may have caused cysts in your brain. 3 00:00:06,241 --> 00:00:07,671 It would make sense on why you're violent. 4 00:00:07,703 --> 00:00:09,373 I mean, this runs in your family. 5 00:00:09,406 --> 00:00:11,206 - No, it doesn't make sense. - Yes, it could! 6 00:00:11,241 --> 00:00:12,701 Because it could be from the wild pigs that you ate, 7 00:00:12,736 --> 00:00:16,066 or it could be in the sausage-- - I'm a vegetarian, 8 00:00:16,109 --> 00:00:17,239 I don't eat sausage, I don't eat meat! 9 00:00:17,277 --> 00:00:19,067 It's Aaron that had the fits, it's him. He did this, 10 00:00:19,109 --> 00:00:21,169 and he let you believe that it was you! 11 00:00:21,208 --> 00:00:23,168 Malik, Cassidy, Cassidy, Malik. 12 00:00:23,208 --> 00:00:24,308 Hello. 13 00:00:24,343 --> 00:00:27,403 I've been doing this amazing life coach thing now. 14 00:00:27,439 --> 00:00:29,309 You really do have a passionate side. 15 00:00:29,340 --> 00:00:31,570 - That surprises you? - I've missed you. 16 00:00:32,670 --> 00:00:35,140 Idiot! 17 00:00:35,175 --> 00:00:36,435 Jenny, you need to leave right now. 18 00:00:36,472 --> 00:00:38,372 No, I'm not leaving him like this! 19 00:00:38,406 --> 00:00:39,206 - Jennifer, please, now. Ow! - Peggy, stop! I'm just-- 20 00:00:39,240 --> 00:00:42,140 - What is this? - A few nights ago 21 00:00:42,175 --> 00:00:43,235 Gordon was having a hallucination, 22 00:00:43,276 --> 00:00:45,236 and he thought I was someone else, and he grabbed me. 23 00:00:46,208 --> 00:00:48,138 My God, what's happening? 24 00:00:49,340 --> 00:00:51,340 You got this? 25 00:00:51,373 --> 00:00:53,343 Man: I'm rolling, Jah-kson! 26 00:00:55,175 --> 00:00:57,105 ♪ I'll take this opportunity now to tell you I miss you ♪ 27 00:00:57,142 --> 00:00:59,342 ♪ I'm talking about the days where they never led us astray ♪ 28 00:00:59,373 --> 00:01:01,473 ♪ And now every description fits you ♪ 29 00:01:01,505 --> 00:01:03,595 ♪ We only care and we gonna acknowledge every sit-in ♪ 30 00:01:03,637 --> 00:01:05,667 ♪ Still talkin' about these issues ♪ 31 00:01:05,703 --> 00:01:07,603 ♪ I'm feelin' so antiquated ♪ 32 00:01:07,637 --> 00:01:08,637 ♪ They're startin' to follow us home ♪ 33 00:01:08,672 --> 00:01:10,732 ♪ I'm just wondering if you made it, yeah ♪ 34 00:01:10,769 --> 00:01:12,899 ♪ Don't invite us up to no radio station ♪ 35 00:01:12,934 --> 00:01:15,874 ♪ Them M21s, that's what the doctor prescribes ♪ 36 00:01:15,901 --> 00:01:19,241 ♪ So you playin' with our lives put it up in the sky ♪ 37 00:01:19,274 --> 00:01:21,144 ♪ Put that black fist in the air ♪ 38 00:01:21,175 --> 00:01:23,635 Man: Woo hoo hoo! Geee! 39 00:01:25,340 --> 00:01:26,830 Man: Oh, what's that, Jah? 40 00:01:26,868 --> 00:01:28,828 ♪ Do this with no fear You are here you are here ♪ 41 00:01:28,868 --> 00:01:30,638 Man: Jah! 42 00:01:30,670 --> 00:01:32,830 Chill, man, what are you playin' at? 43 00:01:35,406 --> 00:01:36,466 Integrity over dollars. 44 00:01:36,505 --> 00:01:38,695 No owners, 'cause no one owns us. 45 00:01:40,175 --> 00:01:41,665 Power to people. 46 00:01:41,703 --> 00:01:43,803 Bam! Post that! 47 00:01:43,835 --> 00:01:46,265 Yo, what are you dealing with, Jah? You can't post that. 48 00:01:46,307 --> 00:01:49,337 - Nah, this is who I am. - Don't walk away! 49 00:02:48,241 --> 00:02:49,831 Hey. 50 00:02:52,000 --> 00:02:53,830 What are you doing out here so early? 51 00:02:55,439 --> 00:02:56,899 Oh, just... 52 00:02:56,934 --> 00:02:59,244 thinking. 53 00:02:59,274 --> 00:03:01,474 While I still can. 54 00:03:10,967 --> 00:03:12,727 Come on, Detective, you got this! 55 00:03:12,769 --> 00:03:14,639 Ah! Ow! You know I was letting you win, right? 56 00:03:14,670 --> 00:03:16,210 I thought you were a legend, hey? 57 00:03:16,241 --> 00:03:17,771 Yeah, yeah, I was letting you win. 58 00:03:17,802 --> 00:03:19,872 Ha! This hill kicked your ass. 59 00:03:19,901 --> 00:03:21,641 Now, let's not forget, I, I had back surgery like, 60 00:03:21,670 --> 00:03:23,570 a few months ago. - Yeah, we all got our stuff. 61 00:03:23,604 --> 00:03:25,734 Oh yeah? What trauma have you endured? 62 00:03:25,769 --> 00:03:27,729 Well, I've seen the inside of an ER. 63 00:03:27,769 --> 00:03:29,929 Got brought back to life after I almost drowned. 64 00:03:29,967 --> 00:03:31,997 What? Where? 65 00:03:32,033 --> 00:03:33,973 In the bathtub. 66 00:03:34,000 --> 00:03:36,310 - What? Wh-- - It's nothing. 67 00:03:36,340 --> 00:03:38,340 It- what? 68 00:03:40,604 --> 00:03:42,674 Things weren't good. 69 00:03:42,703 --> 00:03:44,873 I found pills that helped me feel better. 70 00:03:44,901 --> 00:03:47,441 Helped me wake up, helped me sleep. 71 00:03:47,472 --> 00:03:48,802 No. When? 72 00:03:50,604 --> 00:03:52,344 Wait. 73 00:03:52,373 --> 00:03:53,773 It doesn't matter, okay? 74 00:03:55,703 --> 00:03:57,933 I'm so sorry you had to go through that, I had no idea. 75 00:03:59,307 --> 00:04:02,637 You're the first person I've told, outside my support group. 76 00:04:02,670 --> 00:04:05,370 Well, I'm glad you found someone to talk to about it, 77 00:04:05,406 --> 00:04:08,266 because we were never good at talking about things 78 00:04:08,307 --> 00:04:10,307 with each other. - Yeah. 79 00:04:10,340 --> 00:04:12,770 Opening up isn't something that comes easy. 80 00:04:12,802 --> 00:04:14,602 It did just now. 81 00:04:33,373 --> 00:04:35,643 Agh. 82 00:04:35,670 --> 00:04:37,540 Hmm. Sorry. 83 00:04:40,868 --> 00:04:42,798 McAvoy. 84 00:04:45,373 --> 00:04:46,733 Yeah, yeah, yeah. Okay. 85 00:04:46,769 --> 00:04:47,969 All right, I'll be right there. 86 00:04:48,000 --> 00:04:49,770 Duty calls. 87 00:04:49,802 --> 00:04:51,602 Yeah. I'll make it up to you. 88 00:04:51,637 --> 00:04:53,307 See if you can keep up next time. 89 00:05:09,340 --> 00:05:11,340 - Hi. - Dr. Jenny Cooper? 90 00:05:11,373 --> 00:05:12,803 You have to come with me. 91 00:05:14,802 --> 00:05:16,542 Hey, got here as soon as I could. 92 00:05:16,571 --> 00:05:18,641 It's all good, I've got the crime scene locked down. 93 00:05:18,670 --> 00:05:21,000 Victim is male, 19, 20 years old, 94 00:05:21,033 --> 00:05:22,903 and well, the legs. 95 00:05:22,934 --> 00:05:24,904 Uh-- 96 00:05:24,934 --> 00:05:26,974 are those pieces of a broken baseball bat? 97 00:05:27,000 --> 00:05:29,600 Yeah, well, it would explain how his legs got like that. 98 00:05:31,505 --> 00:05:33,335 Damn. 99 00:05:33,373 --> 00:05:34,933 What do you mean I'm being apprehended 100 00:05:34,967 --> 00:05:36,597 on a material witness warrant? 101 00:05:36,637 --> 00:05:37,897 Where are you taking my daughter?! 102 00:05:37,934 --> 00:05:39,804 Dad, it's okay. 103 00:05:39,835 --> 00:05:41,695 I didn't get a subpoena. - Oh, actually, yeah. 104 00:05:41,736 --> 00:05:44,396 No, some stuff did come while you were up north. 105 00:05:44,439 --> 00:05:45,829 And there was some court stuff in there. 106 00:05:45,868 --> 00:05:47,768 Okay, it's okay, Dad. I know. It's okay. 107 00:05:47,802 --> 00:05:49,442 - I signed for it. - All we know is you failed 108 00:05:49,472 --> 00:05:50,612 show up for court. - Officer, 109 00:05:50,640 --> 00:05:52,640 my father has dementia, I cannot leave him here alone. 110 00:05:52,670 --> 00:05:53,900 No, you can, because your mother's here, 111 00:05:53,934 --> 00:05:56,444 I'm all right. 112 00:05:56,472 --> 00:05:58,972 You know, Dad, let's uh, let's make a day of it. 113 00:05:59,000 --> 00:06:00,870 - Yeah? - Yeah. 114 00:06:00,901 --> 00:06:02,801 - Great. - Come on, sir. 115 00:06:17,901 --> 00:06:20,471 Liam. 116 00:06:29,736 --> 00:06:32,436 Looks like a large ring was ripped from this finger. 117 00:06:32,472 --> 00:06:35,032 Malik: Hmm. Robbery gone wrong? 118 00:06:35,066 --> 00:06:37,396 Time will tell. 119 00:06:37,439 --> 00:06:38,929 You find his cell phone? - No. 120 00:06:42,000 --> 00:06:44,340 Cross U? 121 00:06:45,142 --> 00:06:47,472 Wait, I recognize this kid. 122 00:06:49,736 --> 00:06:51,466 It's... Chisholm-- 123 00:06:51,505 --> 00:06:53,725 Uh, Jalil Chisholm, he's been all over the news lately. 124 00:06:53,769 --> 00:06:55,799 Declared for the draft after his freshman year. 125 00:06:55,835 --> 00:06:56,695 He was gonna go top ten. 126 00:06:59,736 --> 00:07:01,466 Looks like the car was rented to Jalil 127 00:07:01,505 --> 00:07:03,465 by "The Gack Agency." 128 00:07:03,505 --> 00:07:05,495 Well, his agent should be able to get us in touch 129 00:07:05,538 --> 00:07:07,138 with his next of kin. - Yeah. 130 00:07:08,703 --> 00:07:10,803 Have-have you heard from Jenny yet? 131 00:07:13,066 --> 00:07:14,866 You're in Courtroom A. 132 00:07:16,109 --> 00:07:17,869 Wait here. 133 00:07:19,175 --> 00:07:21,365 Cheery fellow. 134 00:07:22,175 --> 00:07:24,135 - Dr. Jenny Cooper? - Hi. 135 00:07:24,175 --> 00:07:26,535 Malou Dan. Defence attorney. 136 00:07:26,571 --> 00:07:28,031 Thank you for coming out and uh... 137 00:07:28,066 --> 00:07:30,026 helping with my client's case. 138 00:07:30,066 --> 00:07:31,926 - Helping? - Aaron Browning. 139 00:07:31,967 --> 00:07:34,137 in Aaron's pre-trial hearing. 140 00:07:34,175 --> 00:07:35,995 You want me to testify on behalf of the man 141 00:07:36,033 --> 00:07:39,033 who killed my boyfriend?! - Aaron Browning's not the one 142 00:07:39,066 --> 00:07:41,796 who fatally injured Liam Bouchard. 143 00:07:41,835 --> 00:07:43,665 - Okay, Dad, we're going. - You're the one that said 144 00:07:43,703 --> 00:07:45,803 it wasn't Aaron's fault. - I never said that. 145 00:07:45,835 --> 00:07:47,925 You told Aaron's brother Caleb that tapeworm cysts 146 00:07:47,967 --> 00:07:49,467 in the frontal lobe of the brain 147 00:07:49,505 --> 00:07:51,135 can cause violent behaviour. 148 00:07:51,175 --> 00:07:53,695 No, I said that based on the pathology of his father 149 00:07:53,736 --> 00:07:56,496 and his surrogate sister, I never diagnosed Aaron. 150 00:07:56,538 --> 00:07:58,468 I only want you to say what you said to Aaron's brother. 151 00:08:08,066 --> 00:08:09,796 He just ID'd the body. 152 00:08:13,241 --> 00:08:15,671 Thank you for waiting, Mr. Chisholm. 153 00:08:15,703 --> 00:08:17,903 Detective McAvoy is here to speak to you about Jalil. 154 00:08:20,241 --> 00:08:22,441 Hi, pleasure to meet you. 155 00:08:24,033 --> 00:08:25,543 Sorry for your loss. 156 00:08:27,571 --> 00:08:30,701 Why can't anybody tell me what happened to my son? 157 00:08:30,736 --> 00:08:32,466 Trust me, I'm trying to get you those answers. 158 00:08:33,274 --> 00:08:34,934 But right now I need your help. 159 00:08:36,175 --> 00:08:38,565 Did Jalil tell anybody 160 00:08:38,604 --> 00:08:39,934 where he'd be shooting hoops last night? 161 00:08:42,274 --> 00:08:44,904 He kept it quiet that he was home. 162 00:08:44,934 --> 00:08:47,674 Especially since he just declared for the draft. 163 00:08:47,703 --> 00:08:49,473 Do you know why he came home suddenly? 164 00:08:51,571 --> 00:08:53,071 He said he wanted to talk to the family 165 00:08:53,109 --> 00:08:55,499 about some big decision that he'd made. 166 00:08:57,142 --> 00:08:58,832 But then he... 167 00:09:00,175 --> 00:09:02,205 He didn't get a chance to tell you what it was. 168 00:09:06,604 --> 00:09:08,574 Here you go, Mr. Chisholm. 169 00:09:08,604 --> 00:09:10,174 Now, you let me know if you need anything else at all, 170 00:09:10,208 --> 00:09:12,828 all right? - And you are? 171 00:09:12,868 --> 00:09:14,998 I'm Scott Gack. I'm Jalil's agent. 172 00:09:16,208 --> 00:09:18,238 I was glad to help put you in touch with the family. 173 00:09:19,637 --> 00:09:21,637 So talented. 174 00:09:21,670 --> 00:09:23,500 And such a great kid, too. 175 00:09:24,901 --> 00:09:27,731 Did he tell you what his plans were last night? 176 00:09:27,769 --> 00:09:29,139 No. 177 00:09:29,175 --> 00:09:30,995 We flew up together, but... 178 00:09:31,033 --> 00:09:32,673 I mean, Jalil's been working so hard, 179 00:09:32,703 --> 00:09:34,273 he's flying all around meeting team owners, 180 00:09:34,307 --> 00:09:36,267 taking endorsement meetings. 181 00:09:36,307 --> 00:09:38,137 I think he just wanted to, you know, 182 00:09:38,175 --> 00:09:40,665 to spend some time with his family, relax a little, 183 00:09:40,703 --> 00:09:42,543 while I took some meetings. Kingsley: Dad! 184 00:09:43,901 --> 00:09:45,901 Dad! Where's Jah? 185 00:09:45,934 --> 00:09:47,674 Where's Jah? 186 00:09:47,703 --> 00:09:50,703 Tell me my brother's not gone! 187 00:09:50,736 --> 00:09:52,206 Tell me... 188 00:10:01,033 --> 00:10:02,243 I am so sorry, Kingsley. 189 00:10:03,736 --> 00:10:05,596 What's he doing here? 190 00:10:05,637 --> 00:10:07,927 Kingsley, this is not the time or the place. 191 00:10:07,967 --> 00:10:09,097 We're gonna need to call a press conference 192 00:10:09,135 --> 00:10:11,265 to announce his passing before it leaks to the media. 193 00:10:11,307 --> 00:10:13,597 You tore my brother and me apart. 194 00:10:13,637 --> 00:10:15,537 Look, Kingsley, this is par for the course. 195 00:10:15,571 --> 00:10:17,211 You weren't equipped to help your brother 196 00:10:17,241 --> 00:10:19,931 take that next big step. With what I had planned, 197 00:10:19,967 --> 00:10:21,767 Jalil was about to be set for life. 198 00:10:21,802 --> 00:10:24,072 You mean you were about to be set for life. 199 00:10:24,109 --> 00:10:26,029 Okay, calm down. 200 00:10:26,066 --> 00:10:27,966 You think this is what your brother would've wanted? 201 00:10:29,637 --> 00:10:31,137 You're right. I should go. 202 00:10:31,175 --> 00:10:33,165 I've gotta get ready for the press conference tonight, 203 00:10:33,208 --> 00:10:34,898 before I fly back out tomorrow. 204 00:10:34,934 --> 00:10:36,904 All right, where will you be in case we have any questions? 205 00:10:36,934 --> 00:10:38,704 I'm staying at the Ambassador's Towers. 206 00:10:38,736 --> 00:10:39,966 All right. 207 00:10:44,307 --> 00:10:47,067 I am so sorry for your loss. 208 00:10:53,373 --> 00:10:55,573 He's gone! He's gone. 209 00:11:26,637 --> 00:11:28,997 Bingo! 210 00:11:29,033 --> 00:11:31,033 Hello? Is someone there? 211 00:11:31,066 --> 00:11:33,766 Young Man: Hello? Jalil? What happened? You okay? 212 00:11:39,868 --> 00:11:42,308 Hello. 213 00:11:45,769 --> 00:11:48,729 Hey, uh, we've got a call in to your Mom. 214 00:11:50,703 --> 00:11:52,803 She's an OR nurse, so uh... 215 00:11:52,835 --> 00:11:54,305 you'll be waiting a while. 216 00:11:54,340 --> 00:11:56,700 So uh, Ba-du... 217 00:11:56,736 --> 00:11:58,696 You can just call me Bayley. 218 00:11:58,736 --> 00:12:01,066 Bayley. Okay, Bayley, so... 219 00:12:01,109 --> 00:12:02,999 why don't you tell us-- - Look, man, 220 00:12:03,033 --> 00:12:04,903 the only reason why I'm here is 'cause of Jalil Chisholm. 221 00:12:04,934 --> 00:12:06,674 Period. 222 00:12:06,703 --> 00:12:09,003 He reps so hard for the city. 223 00:12:09,033 --> 00:12:10,673 For all of us. 224 00:12:10,703 --> 00:12:12,143 Did you know Jalil personally? 225 00:12:12,175 --> 00:12:13,995 Sort of. Well... 226 00:12:14,033 --> 00:12:15,343 not personally, personally. 227 00:12:15,373 --> 00:12:17,213 But um, like, online. 228 00:12:17,241 --> 00:12:19,001 What were you doing on the phone with him last night? 229 00:12:22,000 --> 00:12:23,600 Is something funny? 230 00:12:25,934 --> 00:12:28,174 Oh, I-I didn't mean it like that. 231 00:12:28,208 --> 00:12:29,668 It wasn't on the phone, it was on an app. 232 00:12:30,868 --> 00:12:32,638 Ah, every few weeks Jalil hosts 233 00:12:32,670 --> 00:12:34,210 a late night room on Clubzr. 234 00:12:34,241 --> 00:12:36,371 Here you go. 235 00:12:36,406 --> 00:12:38,696 He'd uh, he'd talk to us about investing, 236 00:12:38,736 --> 00:12:40,926 how to get into different markets, 237 00:12:40,967 --> 00:12:43,107 building generational wealth. 238 00:12:43,142 --> 00:12:44,772 "Young heads, old money," he'd say. 239 00:12:46,142 --> 00:12:48,002 Did you hear anything strange 240 00:12:48,033 --> 00:12:49,373 while he was in the room last night? 241 00:12:50,703 --> 00:12:53,003 Yeah around like, midnight, 12:30, 242 00:12:53,033 --> 00:12:54,903 I heard something like a scuffle. 243 00:12:54,934 --> 00:12:57,114 But um, everyone was talking so loud. 244 00:12:57,142 --> 00:12:59,872 And then Jalil kinda went silent, 245 00:12:59,901 --> 00:13:01,371 and disappeared. 246 00:13:01,406 --> 00:13:03,666 I couldn't really hear too well, but once he left, 247 00:13:03,703 --> 00:13:06,003 everybody else was gone. - But you didn't. 248 00:13:06,033 --> 00:13:08,803 Yeah, I mean, I could see his phone was still connected, 249 00:13:08,835 --> 00:13:10,395 I waited. 250 00:13:10,439 --> 00:13:12,869 I was kinda worried. 251 00:13:12,901 --> 00:13:14,641 But mostly I wanted to talk to him one-on-one, you know? 252 00:13:16,000 --> 00:13:17,700 And what did you want to talk to him about? 253 00:13:17,736 --> 00:13:20,106 Oh, dude, blockchains, assets, drops, 254 00:13:20,142 --> 00:13:23,172 crypto-graphics, Ethereum, NFTs. Oh, NFTs. 255 00:13:23,208 --> 00:13:25,728 NFTs? 256 00:13:27,241 --> 00:13:29,211 Y'all got screens? 257 00:13:29,241 --> 00:13:31,471 So Jalil was teaching our group 258 00:13:31,505 --> 00:13:34,135 about investing crypto currencies, 259 00:13:34,175 --> 00:13:35,965 and how to trade in non-fungible tokens. 260 00:13:36,000 --> 00:13:37,830 Non-fungible tokens? 261 00:13:37,868 --> 00:13:40,168 Yeah, so basically NFTs are like, uh, 262 00:13:40,208 --> 00:13:42,798 digital artwork, videos, 263 00:13:42,835 --> 00:13:44,165 one-of-a-kind music files. - Hmm. 264 00:13:44,208 --> 00:13:46,268 Like what Jalil was doing 265 00:13:46,307 --> 00:13:48,827 was dealing with digital sports and collectibles. 266 00:13:48,868 --> 00:13:50,438 Here you go. 267 00:13:50,472 --> 00:13:52,372 We're giving our blood, sweat, and tears, 268 00:13:52,406 --> 00:13:54,766 pumping millions into these colleges! 269 00:13:54,802 --> 00:13:57,832 We need to own the rights to our names and images. 270 00:13:57,868 --> 00:13:59,398 No more free labour. 271 00:14:00,901 --> 00:14:03,001 Only you own you! - You own you, man. 272 00:14:04,274 --> 00:14:07,874 Over here we got pro-leagues, 273 00:14:07,901 --> 00:14:11,141 making bank selling game highlights as NFTs. 274 00:14:11,175 --> 00:14:13,165 Okay, so that's kinda like uh, 275 00:14:14,901 --> 00:14:17,831 sports trading cards, but digital, right? 276 00:14:17,868 --> 00:14:20,238 And you should see the coin that people are dropping. 277 00:14:22,066 --> 00:14:24,466 Malik: Hmm, it looks like the sports Dow Jones. 278 00:14:24,505 --> 00:14:26,465 Okay. - So now... 279 00:14:26,505 --> 00:14:28,995 the professional players negotiated 280 00:14:29,033 --> 00:14:30,733 to get a percentage out of that, 281 00:14:30,769 --> 00:14:33,339 and Jalil was trying to bring that to college game. 282 00:14:33,373 --> 00:14:34,933 Hmm. 283 00:14:36,274 --> 00:14:37,874 Woo hoo hoo! We did it, y'all! 284 00:14:37,901 --> 00:14:39,831 - We hit 100 - K on our network! 285 00:14:39,868 --> 00:14:41,338 We're building this. 286 00:14:41,373 --> 00:14:43,503 Trust me, all right, ball is not forever, 287 00:14:43,538 --> 00:14:46,108 so we're planning for tomorrow. 288 00:14:46,142 --> 00:14:47,442 The dollars I make minting my own moments, 289 00:14:47,472 --> 00:14:49,212 we're gonna build up our communities, 290 00:14:49,241 --> 00:14:50,971 community centres, 291 00:14:51,000 --> 00:14:52,500 housing, land, 292 00:14:52,538 --> 00:14:54,028 our own leagues. 293 00:14:54,066 --> 00:14:56,336 Young heads, old money. 294 00:14:56,373 --> 00:14:59,113 Hashtag TopFamilyInc! 295 00:14:59,142 --> 00:15:00,832 Young heads, old money. 296 00:15:00,868 --> 00:15:02,498 Bro, rest in peace. 297 00:15:02,538 --> 00:15:04,498 Yeah, I knew his reputation as a champion baller, 298 00:15:04,538 --> 00:15:06,828 but I had no clue he had all this going on. 299 00:15:06,868 --> 00:15:10,898 So, now the reason why Jalil's NFTs were top sellers... 300 00:15:13,109 --> 00:15:15,829 is because, right, he didn't just do game highlights. 301 00:15:15,868 --> 00:15:18,398 What he did was personal videos. 302 00:15:18,439 --> 00:15:20,499 He does behind-the-scenes ball shots, 303 00:15:20,538 --> 00:15:24,768 and collaborates with young up-and-coming artists, 304 00:15:24,802 --> 00:15:26,772 that promotes them within his community. 305 00:15:29,033 --> 00:15:31,373 What's that one? 306 00:15:31,406 --> 00:15:33,926 ♪ Ain't no sunshine in my slum no play ♪ 307 00:15:33,967 --> 00:15:35,267 ♪ Don't mind me, man ♪ 308 00:15:35,307 --> 00:15:37,267 ♪ I'll find my own way, yeah ♪ 309 00:15:37,307 --> 00:15:39,307 I haven't seen that one before. 310 00:15:39,340 --> 00:15:41,400 Integrity over dollars. 311 00:15:41,439 --> 00:15:43,799 No owners, because no one owns us. 312 00:15:43,835 --> 00:15:45,435 Wait a second, that's the outfit Jalil was wearing 313 00:15:45,472 --> 00:15:47,212 the night he died. 314 00:15:47,241 --> 00:15:49,371 Power to people. 315 00:15:49,406 --> 00:15:51,366 Man: ...can't post that. 316 00:15:51,406 --> 00:15:53,366 Yeah, I hear something, it's like a voice under the music. 317 00:15:53,406 --> 00:15:54,366 All right, let's get this audio cleaned up. 318 00:15:54,407 --> 00:15:56,307 Whoever recorded this, whoever's voice that is, 319 00:15:56,340 --> 00:15:58,340 was with Jalil the night he died. 320 00:16:02,175 --> 00:16:03,825 So what are you gonna do? 321 00:16:03,868 --> 00:16:05,798 I'm gonna say it's a conflict of interest. 322 00:16:05,835 --> 00:16:07,535 I mean, I can't be the expert witness 323 00:16:07,571 --> 00:16:10,211 at a preliminary trial for the man who killed Liam. 324 00:16:10,241 --> 00:16:12,341 No, that's a very good point. 325 00:16:12,373 --> 00:16:14,443 You know what you gotta do, 326 00:16:14,472 --> 00:16:16,212 you gotta tell your friend the Crown Attorney over here, 327 00:16:16,241 --> 00:16:17,341 and he'll let us go right now. 328 00:16:17,373 --> 00:16:19,373 - Hey, Jenny. - Hey. 329 00:16:19,406 --> 00:16:21,826 What are you doing here? 330 00:16:21,868 --> 00:16:23,398 Ah! Living an actual nightmare. 331 00:16:24,538 --> 00:16:26,308 Oh damn. 332 00:16:27,868 --> 00:16:29,468 - Are you-- - I'm opposing counsel 333 00:16:29,505 --> 00:16:30,895 for the Crown in the case of Aaron Browning. 334 00:16:30,934 --> 00:16:32,474 Why didn't you tell me? 335 00:16:32,505 --> 00:16:34,165 They just called me in to assist with the pre-trial. 336 00:16:34,208 --> 00:16:35,368 I didn't know they called you. 337 00:16:35,406 --> 00:16:37,436 I mean, they can't do this, can they? 338 00:16:37,472 --> 00:16:39,312 It's a conflict of interest. - Malou Dan wouldn't have 339 00:16:39,340 --> 00:16:41,210 had you here if she didn't think she could use you. 340 00:16:41,241 --> 00:16:43,311 I made a hypothetical diagnosis that she's saying 341 00:16:43,340 --> 00:16:45,400 could exonerate Aaron, and I-- - Whoa, whoa, whoa, whoa! 342 00:16:45,439 --> 00:16:46,869 I can't speak to you about this, Jenny. 343 00:16:50,033 --> 00:16:51,333 I'm sorry you're in this position. 344 00:16:51,368 --> 00:16:53,598 Please, you've gotta tell me, I can get out of this, can't I? 345 00:16:53,637 --> 00:16:55,267 I'm sorry, there isn't. 346 00:16:55,307 --> 00:16:57,367 But I'll be in there with you, okay? 347 00:16:58,571 --> 00:17:01,071 Yeah. 348 00:17:05,142 --> 00:17:07,542 Hey Dad, I'm-I'm just gonna go out and get soma air, okay? 349 00:17:07,571 --> 00:17:09,271 Good idea, here, take this. 350 00:17:10,472 --> 00:17:12,272 Thank you. 351 00:17:14,538 --> 00:17:16,268 Who's that, again? 352 00:17:17,571 --> 00:17:19,501 It's Liam's mom. 353 00:17:19,538 --> 00:17:21,308 Oh yeah. 354 00:17:23,637 --> 00:17:26,037 - I'll be right back. - Good girl. 355 00:17:28,604 --> 00:17:30,404 - Hey, I got the-- - Sh-Sh-Sh! Shh! 356 00:17:30,439 --> 00:17:33,139 He's trying to trace Jalil's last NFT. 357 00:17:33,175 --> 00:17:36,065 Okay, I got the Tech Desk to clean up the audio on it. 358 00:17:38,637 --> 00:17:41,267 Man: Yo, what are you dealing with, Jah, you can't post that! 359 00:17:41,307 --> 00:17:43,207 Jalil: Nah, this is who I am! 360 00:17:43,241 --> 00:17:45,401 Don't walk away! 361 00:17:45,439 --> 00:17:48,399 Jalil's brother calls him "Jah." 362 00:17:48,439 --> 00:17:51,339 And that sounds exactly like his voice. 363 00:17:51,373 --> 00:17:53,313 So you think that Jalil was killed by his own brother? 364 00:17:55,439 --> 00:17:57,139 I'll tell you what I do know, I know that Kingsley 365 00:17:57,175 --> 00:17:58,925 was with Jalil the night he died, 366 00:17:58,967 --> 00:18:00,497 and he didn't bother to mention it. 367 00:18:05,967 --> 00:18:07,497 Jenny! Bonjour. 368 00:18:07,538 --> 00:18:09,268 Hi. 369 00:18:10,571 --> 00:18:13,211 Mm! It's nice to see you. 370 00:18:13,241 --> 00:18:14,901 It's nice to see you, too. 371 00:18:16,340 --> 00:18:18,270 Is uh, is Rene parking the car? 372 00:18:18,307 --> 00:18:20,307 Rene had a stroke, 373 00:18:20,340 --> 00:18:21,930 he's in a hospital in Montreal. 374 00:18:21,967 --> 00:18:23,667 Oh my God, Elodie, I'm so sorry. 375 00:18:23,703 --> 00:18:26,173 Yeah, losing Liam was too much for his health. 376 00:18:26,208 --> 00:18:29,538 But I'm here to make sure that monster stands trial 377 00:18:29,571 --> 00:18:32,401 for what he did to our son. 378 00:18:32,439 --> 00:18:34,999 I-I know it won't be easy for you to tell the court 379 00:18:35,033 --> 00:18:36,643 what that man did to Liam, 380 00:18:36,670 --> 00:18:39,310 but if it helps put him away for good... 381 00:18:39,340 --> 00:18:41,370 hmm, I'm grateful you're here. 382 00:18:43,241 --> 00:18:44,901 Um... 383 00:18:46,241 --> 00:18:48,371 Elodie, I'm-I am actually here on behalf of the defence. 384 00:18:51,241 --> 00:18:53,171 No, I-I know, it's just-- I, um, 385 00:18:53,208 --> 00:18:54,968 before Liam died, I had this, 386 00:18:55,000 --> 00:18:56,700 I had this theory that the person... 387 00:18:56,736 --> 00:18:58,466 the person who killed the family was being influenced 388 00:18:58,505 --> 00:19:00,665 by these brain cysts, and now they want me-- 389 00:19:00,703 --> 00:19:03,573 Jenny! My only child is dead. 390 00:19:03,604 --> 00:19:07,114 My husband suffered a stroke from the grief, 391 00:19:07,142 --> 00:19:09,572 and you're standing in the way of the only thing 392 00:19:09,604 --> 00:19:12,404 that might bring some peace in our lives?! 393 00:19:13,637 --> 00:19:15,397 Elodie, I'm sorry. 394 00:19:25,307 --> 00:19:27,367 Why didn't you mention that you were with Jalil last night? 395 00:19:29,373 --> 00:19:31,073 I didn't want the cops to assume I did something 396 00:19:31,109 --> 00:19:33,209 I didn't do. 397 00:19:33,241 --> 00:19:35,041 If you didn't, then why would we? 398 00:19:39,274 --> 00:19:41,114 We had a beef a while back. 399 00:19:41,142 --> 00:19:43,312 It was all over the socials. 400 00:19:43,340 --> 00:19:45,170 We squashed it, deleted all the posts, 401 00:19:45,208 --> 00:19:47,338 but you know how it is. It's already out there. 402 00:19:47,373 --> 00:19:49,173 What were you fighting about? 403 00:19:49,208 --> 00:19:50,698 I was on my way to the nationals 404 00:19:50,736 --> 00:19:53,306 when I shattered my knee in my senior year. 405 00:19:53,340 --> 00:19:54,930 This would've been my career. 406 00:19:56,142 --> 00:19:58,242 But I invested everything into my brother. 407 00:19:58,274 --> 00:20:00,604 So I took what I knew, and-and became his rep, 408 00:20:00,637 --> 00:20:02,697 mentoring and advising him. 409 00:20:02,736 --> 00:20:05,026 Me and my bro built a platform, 410 00:20:05,066 --> 00:20:07,136 Top Family Inc., 411 00:20:07,175 --> 00:20:09,365 to support Jalil's career. 412 00:20:11,439 --> 00:20:13,599 But right when it looked like he could be ready 413 00:20:13,637 --> 00:20:17,207 to declare for the draft, that snake agent showed up. 414 00:20:17,241 --> 00:20:19,001 Scott Gack. 415 00:20:21,340 --> 00:20:23,270 Money people care about money, not family. 416 00:20:25,703 --> 00:20:28,033 So what happened when you saw Jalil last night? 417 00:20:35,340 --> 00:20:37,640 We linked up, played some ball. 418 00:20:39,109 --> 00:20:41,029 He asked me to record something of him, 419 00:20:41,066 --> 00:20:43,396 and that's when he dunked the statue head. 420 00:20:43,439 --> 00:20:45,539 Malik: That's when the altercation began? 421 00:20:45,571 --> 00:20:48,271 I didn't want him to throw it all away making waves. 422 00:20:49,703 --> 00:20:52,343 Calling out the owners who were about to draft him. 423 00:20:52,373 --> 00:20:53,733 I don't-I don't disagree with him, 424 00:20:56,835 --> 00:20:59,205 but make a statement, be a hero... 425 00:21:01,241 --> 00:21:03,571 after you get paid, you know? 426 00:21:04,769 --> 00:21:06,469 But you minted the NFT of the statue head dunk. 427 00:21:07,670 --> 00:21:09,400 Got it sold. 428 00:21:09,439 --> 00:21:11,339 I did it to help my parents pay for some of the debt. 429 00:21:12,538 --> 00:21:15,028 Okay, they borrowed a lot to help Jalil make it. 430 00:21:15,066 --> 00:21:17,366 No, I get it, you feel like you're building a partnership 431 00:21:17,406 --> 00:21:20,696 with someone and they evolve, they... 432 00:21:20,736 --> 00:21:22,266 they don't need you anymore, they think they know better. 433 00:21:23,571 --> 00:21:25,241 You were your brother's right hand. 434 00:21:25,274 --> 00:21:27,644 Then along came Scott Gack. 435 00:21:27,670 --> 00:21:29,540 He leased Jah a new whip, 436 00:21:31,109 --> 00:21:32,769 flew him First Class to meet the top owners, 437 00:21:32,802 --> 00:21:35,272 up in his ear about leaving school to turn pro. 438 00:21:38,208 --> 00:21:40,108 We were Top Family Inc. 439 00:21:42,439 --> 00:21:43,569 That was going to be my future, too. 440 00:21:47,505 --> 00:21:49,435 You said you blew out your knee in high school? 441 00:21:54,175 --> 00:21:56,235 I want to talk to my father. 442 00:21:56,274 --> 00:21:57,774 And a lawyer. 443 00:22:29,670 --> 00:22:31,470 Dennis: The cops were asking about a missing ring 444 00:22:31,505 --> 00:22:33,365 caught on his clothing? 445 00:22:33,406 --> 00:22:35,636 There's nothing in his personal effects. 446 00:22:35,670 --> 00:22:37,270 Both knees are shattered. 447 00:22:37,307 --> 00:22:39,307 Both tibias and fibulas, too. 448 00:22:39,340 --> 00:22:41,470 If he survived this attack, I don't think he'd ever 449 00:22:41,505 --> 00:22:43,265 be able to play elite sports again. 450 00:22:43,307 --> 00:22:45,307 He got Nancy Kerrigan'd. 451 00:22:45,340 --> 00:22:46,700 Yeah, Nancy Kerrigan didn't die. 452 00:22:46,736 --> 00:22:48,826 There's very little blood loss. 453 00:22:48,868 --> 00:22:50,668 No extensive bleeding. 454 00:22:50,703 --> 00:22:52,803 Definitely not enough to warrant loss of life. 455 00:22:54,373 --> 00:22:56,343 You don't think the attack was fatal. 456 00:23:05,175 --> 00:23:06,895 Hey, Dad, you okay? 457 00:23:06,934 --> 00:23:08,904 You need anything to eat? 458 00:23:08,934 --> 00:23:10,734 Why am I here today? 459 00:23:11,901 --> 00:23:14,701 Like, why? 460 00:23:14,736 --> 00:23:16,566 You're here for moral support, Dad. 461 00:23:16,604 --> 00:23:18,244 No, I don't think so, you've never asked me 462 00:23:18,274 --> 00:23:20,544 to come to your work before this, never. 463 00:23:20,571 --> 00:23:22,641 As a matter of fact, I was banned from the... 464 00:23:22,670 --> 00:23:23,900 middle school soccer games, 465 00:23:23,934 --> 00:23:26,544 because I cheered too loud. 466 00:23:26,571 --> 00:23:28,401 No, I'll tell you why I'm here. 467 00:23:28,439 --> 00:23:30,499 Because you're afraid. 468 00:23:30,538 --> 00:23:32,538 You're afraid to leave me at home with Peggy. 469 00:23:32,571 --> 00:23:34,271 No, Dad, I'm not afraid, it's just... 470 00:23:35,505 --> 00:23:37,265 look, we just have to figure this out. 471 00:23:37,307 --> 00:23:39,267 Figure out what? You can't figure this out. 472 00:23:40,967 --> 00:23:43,697 My grip on reality is going. 473 00:23:45,967 --> 00:23:48,167 And it's just going to be worse. 474 00:23:51,340 --> 00:23:53,270 There's no happy ending for me. 475 00:23:54,439 --> 00:23:55,869 I feel like I am creating the situation 476 00:23:55,901 --> 00:23:58,731 that I fear most in this world, 477 00:23:58,769 --> 00:24:00,699 that I'm gonna lose my... 478 00:24:03,868 --> 00:24:06,168 Hey. 479 00:24:06,208 --> 00:24:08,468 Dad, you are not going to lose your family. 480 00:24:08,505 --> 00:24:10,695 Malou: Dr. Cooper, we're ready for you. 481 00:24:29,340 --> 00:24:31,400 The scale must be broken. 482 00:24:31,439 --> 00:24:33,599 I calibrated it yesterday. 483 00:24:33,637 --> 00:24:36,307 545.9 grams is off the chart. 484 00:24:37,637 --> 00:24:40,367 It is a heavy heart. 485 00:24:40,406 --> 00:24:42,436 Please don't let this be the segue. 486 00:24:42,472 --> 00:24:44,312 You know we never finished talking 487 00:24:44,340 --> 00:24:45,900 about moving to Port Hope. 488 00:24:47,868 --> 00:24:50,368 Dennis, I get that your mom is your community, 489 00:24:50,406 --> 00:24:51,826 but I've literally never met her. 490 00:24:51,868 --> 00:24:53,638 Yeah, I know! 491 00:24:53,670 --> 00:24:55,270 Despite my best attempts, 492 00:24:55,307 --> 00:24:57,637 you always find a reason to not meet her. 493 00:24:57,670 --> 00:24:59,800 Do you want to meet her? 494 00:24:59,835 --> 00:25:02,265 Eli: I've been fielding calls from the press all day. 495 00:25:02,307 --> 00:25:03,797 Trying to find out what happened 496 00:25:03,835 --> 00:25:05,635 to the superstar freshman from Toronto. 497 00:25:05,670 --> 00:25:07,640 Hello! Someone died here. 498 00:25:07,670 --> 00:25:09,700 It's not about who gets the headline first. 499 00:25:09,736 --> 00:25:11,796 Find anything? 500 00:25:11,835 --> 00:25:13,795 His heart is twice the size it should be. 501 00:25:13,835 --> 00:25:15,535 Even for an athlete of this size. 502 00:25:15,571 --> 00:25:17,371 Hmm. 503 00:25:19,340 --> 00:25:21,370 The left ventricle looks enlarged. 504 00:25:21,406 --> 00:25:23,266 He has no fatal injuries related to the attack. 505 00:25:24,637 --> 00:25:26,867 Myocarditis? 506 00:25:26,901 --> 00:25:28,371 Jalil died of a heart attack? 507 00:25:29,571 --> 00:25:31,401 Possibly triggered by the stress 508 00:25:31,439 --> 00:25:33,399 of being brutally attacked. 509 00:25:33,439 --> 00:25:35,639 You have a cause for the inflammation? 510 00:25:35,670 --> 00:25:37,540 His father said he had no underlying conditions, 511 00:25:37,571 --> 00:25:39,371 nothing genetic. 512 00:25:39,406 --> 00:25:41,396 Okay, so heart attacks in healthy, 513 00:25:41,439 --> 00:25:43,469 20-year-old athletes... 514 00:25:43,505 --> 00:25:45,535 rare, but it has been known to happen. 515 00:25:46,769 --> 00:25:49,439 Most often in cases where performance-enhancing drugs 516 00:25:49,472 --> 00:25:51,772 caused an overload in the heart's electrical system. 517 00:25:53,604 --> 00:25:55,474 Tox screen's in. 518 00:25:55,505 --> 00:25:57,565 I had them to check for performance-enhancing drugs 519 00:25:57,604 --> 00:25:59,404 just in case. - Ah. 520 00:25:59,439 --> 00:26:01,699 What's the verdict? Human growth hormone? 521 00:26:01,736 --> 00:26:03,466 Steroids? 522 00:26:03,505 --> 00:26:05,495 High levels of amphetamines. 523 00:26:14,802 --> 00:26:16,672 'Til my lawyer shows up, I don't have nothing to say. 524 00:26:16,703 --> 00:26:18,773 Yeah, your brother had sky-high levels of amphetamines 525 00:26:18,802 --> 00:26:20,002 in his system. 526 00:26:20,033 --> 00:26:22,003 Amphetamines don't help in basketball, 527 00:26:22,033 --> 00:26:24,033 and Jah didn't need to take anything to boost his game. 528 00:26:24,066 --> 00:26:26,436 They got in his system somehow. 529 00:26:26,472 --> 00:26:27,972 Do you have the name of his doctor? 530 00:26:28,000 --> 00:26:30,340 Nah, Scott handled all that. 531 00:26:30,373 --> 00:26:32,643 Got him a new sports clinic over in the Beaches. 532 00:26:33,835 --> 00:26:35,465 All right, thanks. 533 00:26:52,373 --> 00:26:54,003 Please state your name. 534 00:26:54,033 --> 00:26:56,313 Dr. Jenny Cooper, Coroner. 535 00:26:59,835 --> 00:27:01,795 Yes, Dr. Cooper, 536 00:27:01,835 --> 00:27:03,865 the Coroner for Ontario West. 537 00:27:03,901 --> 00:27:06,071 About a year ago, you were involved in a case 538 00:27:06,109 --> 00:27:09,669 where you explored the idea that tapeworm cysts 539 00:27:09,703 --> 00:27:12,733 in a person's brain can affect their behaviour? 540 00:27:12,769 --> 00:27:14,569 I'm sorry, but I don't feel comfortable talking 541 00:27:14,604 --> 00:27:16,644 about Aaron Browning when I haven't seen his imagery, 542 00:27:16,670 --> 00:27:19,370 nor have I diagnosed him myself. 543 00:27:19,406 --> 00:27:21,106 That wasn't my question. 544 00:27:21,142 --> 00:27:23,702 My question is, can tapeworm cysts 545 00:27:23,736 --> 00:27:26,496 in a person's brain affect their behaviour? 546 00:27:26,538 --> 00:27:28,968 Yes, they can, but it's less about the cyst, 547 00:27:29,000 --> 00:27:30,730 and it's more about where they're located. 548 00:27:30,769 --> 00:27:32,869 Would you tell the court what the pre-frontal cortex 549 00:27:32,901 --> 00:27:35,371 is responsible for? 550 00:27:36,505 --> 00:27:37,865 The pre-frontal cortex is responsible 551 00:27:37,901 --> 00:27:39,971 for executive functions, 552 00:27:40,000 --> 00:27:42,600 like controlling reflexive behaviours. 553 00:27:42,637 --> 00:27:45,067 A person can have blunted emotional responses, 554 00:27:45,109 --> 00:27:48,399 become aggressive if the pre-frontal cortex is affected 555 00:27:48,439 --> 00:27:50,799 by degeneration or abnormalities? 556 00:27:50,835 --> 00:27:52,435 - Yes. - Like cysts? 557 00:27:53,439 --> 00:27:55,029 Yes, like cysts. 558 00:27:55,066 --> 00:27:56,866 And they can become violent? 559 00:28:06,472 --> 00:28:08,572 Dr. Cooper, 560 00:28:08,604 --> 00:28:10,404 and they can become violent? 561 00:28:12,175 --> 00:28:15,565 Yes, in some cases they can become violent. 562 00:28:16,769 --> 00:28:18,769 Is this image similar to what you're talking about? 563 00:28:21,505 --> 00:28:23,025 Yeah. 564 00:28:23,066 --> 00:28:24,466 Let it state for the record 565 00:28:24,505 --> 00:28:26,595 that I'm entering in a CT Scan in evidence. 566 00:28:26,637 --> 00:28:28,397 Dr. Cooper. 567 00:28:28,439 --> 00:28:31,069 Dr. Cooper, can you please read the name 568 00:28:31,109 --> 00:28:33,369 at the top of that CT scan? 569 00:28:48,571 --> 00:28:50,731 It's... 570 00:28:50,769 --> 00:28:52,139 it's Aaron Browning. 571 00:28:52,175 --> 00:28:54,065 Then wouldn't it follow that Aaron Browning, 572 00:28:54,109 --> 00:28:56,069 due to his medical condition, would not be responsible 573 00:28:56,109 --> 00:28:57,899 for anything he might have done 574 00:28:57,934 --> 00:29:00,174 that led to the death of Liam Bouchard? 575 00:29:01,571 --> 00:29:03,111 Well-- 576 00:29:03,142 --> 00:29:04,542 As you can see from Dr. Cooper's testimony, 577 00:29:04,571 --> 00:29:06,141 none of the evidence 578 00:29:06,175 --> 00:29:07,825 the Crown has presented here today is relevant, 579 00:29:07,868 --> 00:29:10,108 because Aaron Browning is not responsible for his behaviour. 580 00:29:10,142 --> 00:29:12,772 I move for the case to be dismissed. 581 00:29:12,802 --> 00:29:14,142 Thank you, Dr. Cooper. 582 00:29:20,670 --> 00:29:21,670 ♪ Yo, what you got ♪ 583 00:29:23,571 --> 00:29:24,901 ♪ Hey ♪ 584 00:29:26,175 --> 00:29:27,765 ♪ Yo, what you got ♪ 585 00:29:29,033 --> 00:29:31,543 ♪ Hey ♪ 586 00:29:31,571 --> 00:29:33,071 ♪ Yo, what you got ♪ 587 00:29:33,109 --> 00:29:35,769 ♪ Hey ♪ 588 00:29:35,802 --> 00:29:37,142 It was a mess, 589 00:29:37,175 --> 00:29:39,825 we were in the first wave of COVID, 590 00:29:39,868 --> 00:29:41,598 colleges were still forcing their athletes to play. 591 00:29:42,802 --> 00:29:45,672 Are you saying Jalil Chisholm had COVID-19? 592 00:29:45,703 --> 00:29:47,473 He came to our clinic after he tested positive. 593 00:29:47,505 --> 00:29:49,065 His agent sent him. 594 00:29:49,109 --> 00:29:50,039 But there's no record of this. 595 00:29:50,077 --> 00:29:52,797 He was asymptomatic, so the school looked 596 00:29:52,835 --> 00:29:54,725 the other way until they finished their run. 597 00:29:54,769 --> 00:29:56,669 He could've infected the whole team, 598 00:29:56,703 --> 00:29:58,443 the whole tournament! - Probably wasn't just him. 599 00:29:58,472 --> 00:30:00,602 A lot of schools weren't taking it seriously back then. 600 00:30:00,637 --> 00:30:02,667 They thought young athletes were too strong to go down. 601 00:30:04,208 --> 00:30:06,238 All right, so you're a private clinic here. 602 00:30:06,274 --> 00:30:08,444 So what was your treatment plan for Jalil? 603 00:30:09,538 --> 00:30:11,068 When Jalil came to me, 604 00:30:11,109 --> 00:30:12,869 he'd started experiencing chest pains, 605 00:30:12,901 --> 00:30:14,211 trouble breathing, exhaustion. 606 00:30:14,241 --> 00:30:16,111 All right, so what'd you give him? 607 00:30:16,142 --> 00:30:17,972 A little something to perk him up, right? 608 00:30:18,000 --> 00:30:19,830 Stimulant patches to increase his stamina. 609 00:30:19,868 --> 00:30:21,828 He was flying out for workouts with pro teams, 610 00:30:21,868 --> 00:30:23,998 he didn't want them to know he was still recovering. 611 00:30:24,033 --> 00:30:26,003 We thought if we got him through 612 00:30:26,033 --> 00:30:27,873 that little rough patch, his body would heal. 613 00:30:27,901 --> 00:30:29,701 But it didn't. 614 00:30:32,066 --> 00:30:34,566 We didn't know then that a person could be asymptomatic 615 00:30:34,604 --> 00:30:37,904 while the virus was shredding their body. 616 00:30:37,934 --> 00:30:40,144 By the time he got an ECG-- 617 00:30:40,175 --> 00:30:42,465 You knew he had myocarditis from COVID-19? 618 00:30:45,000 --> 00:30:47,110 - Only in the last few days. - You had to have known 619 00:30:47,142 --> 00:30:49,172 he'd never pass a pro-team's physical. 620 00:30:49,208 --> 00:30:52,238 By the end, yes, I knew he was undraftable. 621 00:30:52,274 --> 00:30:54,114 And I'm sure he did, too. 622 00:31:00,967 --> 00:31:02,867 Hey, "ball isn't forever, bro." 623 00:31:02,901 --> 00:31:05,071 We heard Jalil say that himself. 624 00:31:05,109 --> 00:31:06,899 Okay, so he knew his career was ending. 625 00:31:06,934 --> 00:31:08,904 Which is probably why he started putting out NFTs. 626 00:31:08,934 --> 00:31:11,504 Try and support himself and his family while he still could. 627 00:31:11,538 --> 00:31:14,168 We also need to open an investigation into that clinic. 628 00:31:14,208 --> 00:31:17,108 Mm-hmm. Okay. 629 00:31:17,142 --> 00:31:19,112 Detective Abed! You gotta see this! 630 00:31:19,142 --> 00:31:20,502 Hey, Bayley's got something, okay? 631 00:31:22,538 --> 00:31:24,798 So news just leaked of Jalil's passing, 632 00:31:24,835 --> 00:31:27,865 and a bunch of never-seen before NFTs just dropped! 633 00:31:27,901 --> 00:31:29,141 Hey Mac, check this. 634 00:31:29,175 --> 00:31:31,025 All the prices are skyrocketing. 635 00:31:31,066 --> 00:31:33,166 It's $25, $30,000. 636 00:31:33,208 --> 00:31:35,268 Okay, am I reading this right? 637 00:31:35,307 --> 00:31:36,997 Are all these NFTs being sold by the same account? 638 00:31:38,901 --> 00:31:40,701 One person's making a fortune off Jalil's death. 639 00:31:40,736 --> 00:31:42,166 That's motive. - All right, 640 00:31:42,208 --> 00:31:44,168 let's get the Tech Team to trace the seller's location. 641 00:31:44,208 --> 00:31:45,968 I'm already on it. He's rerouting right now. 642 00:31:46,000 --> 00:31:47,970 Come on, come on, come on! 643 00:31:50,033 --> 00:31:51,773 Yes, sir! Okay, okay! 644 00:31:51,802 --> 00:31:53,902 He's at Bay and Collins. 645 00:31:53,934 --> 00:31:55,544 The Ambassador's Towers. 646 00:31:55,571 --> 00:31:57,171 Scott Gack's staying at that hotel. 647 00:31:57,208 --> 00:31:59,168 All right, let's get units in the area 648 00:31:59,208 --> 00:32:01,168 to hold him at the hotel 'til we get there. 649 00:32:01,208 --> 00:32:02,868 I'll go get a warrant. - Yep. 650 00:32:04,934 --> 00:32:06,274 Hey, Jalil would be proud of you, Bayley. 651 00:32:07,967 --> 00:32:09,567 - Thank you. - Yeah, man. 652 00:32:10,769 --> 00:32:12,109 Thanks, man. 653 00:32:23,670 --> 00:32:25,930 Dr. Cooper, how long were you and Liam Bouchard together? 654 00:32:27,934 --> 00:32:29,114 Two and a half years. 655 00:32:29,142 --> 00:32:31,112 And were you in love with him? 656 00:32:31,142 --> 00:32:33,072 Yes. 657 00:32:33,109 --> 00:32:34,699 And are you still in love with him? 658 00:32:38,208 --> 00:32:40,168 Yes. Yes. 659 00:32:43,066 --> 00:32:44,866 Do you think you're in a place where you can speak 660 00:32:44,901 --> 00:32:46,641 professionally about Aaron Browning's case 661 00:32:46,670 --> 00:32:48,170 when it affects you so personally? 662 00:32:48,208 --> 00:32:49,828 I mean, you yourself suffer from mental health issues, 663 00:32:49,868 --> 00:32:51,638 and anxiety. 664 00:32:52,868 --> 00:32:54,308 I don't see how that's relevant here. 665 00:32:54,340 --> 00:32:56,070 Has it affected your work professionally? 666 00:32:56,109 --> 00:32:57,999 - No, it hasn't. - Dr. Cooper, 667 00:32:58,033 --> 00:32:59,703 where have you been for the last four months? 668 00:33:06,670 --> 00:33:08,310 I've been on sabbatical. 669 00:33:08,340 --> 00:33:10,670 Can you tell us why? 670 00:33:10,703 --> 00:33:12,243 Is it because you couldn't properly do your job 671 00:33:12,274 --> 00:33:14,314 while grieving for Liam Bouchard? 672 00:33:14,340 --> 00:33:15,830 I couldn't do my job because I was afraid 673 00:33:15,868 --> 00:33:17,238 that I would lose everybody that I love. 674 00:33:17,274 --> 00:33:19,244 And do you still feel that way? 675 00:33:23,274 --> 00:33:25,214 Sometimes. 676 00:33:25,241 --> 00:33:26,641 So should you be in this situation? 677 00:33:26,670 --> 00:33:28,900 To decide, unbiased, whether or not this man 678 00:33:28,934 --> 00:33:30,874 should stand trial? 679 00:33:38,000 --> 00:33:40,030 The man I loved died. 680 00:33:40,066 --> 00:33:42,896 And yes, there are days that I wish that Aaron Browning 681 00:33:42,934 --> 00:33:44,904 would rot in a cell for the rest of his life. 682 00:33:44,934 --> 00:33:47,644 But I am trying to separate the man and the illness, 683 00:33:47,670 --> 00:33:49,730 and it is hard. 684 00:33:49,769 --> 00:33:51,929 I mean, could you do it if the woman that you loved died? 685 00:33:55,033 --> 00:33:56,733 - No, I couldn't. - No. 686 00:33:58,241 --> 00:34:00,901 But I can say professionally 687 00:34:00,934 --> 00:34:03,174 that more research has to be done into Aaron Browning, 688 00:34:03,208 --> 00:34:05,268 we need to find out whether or not these cysts existed 689 00:34:05,307 --> 00:34:07,137 at the times of the murder, and... 690 00:34:09,307 --> 00:34:11,107 and if they did, 691 00:34:16,109 --> 00:34:18,239 then he should go to an institution, and not prison. 692 00:34:36,472 --> 00:34:39,312 Hey, got word. Gack checked out 20 minutes ago. 693 00:34:39,340 --> 00:34:41,110 All our cars are looking for his rentals, 694 00:34:41,142 --> 00:34:43,112 and they're thinking that he's headed for the airport. 695 00:34:43,142 --> 00:34:44,702 Damn, he's trying to get out of town. 696 00:34:44,736 --> 00:34:46,106 Hold up. 697 00:34:48,802 --> 00:34:51,072 Change of plans. 698 00:35:01,703 --> 00:35:03,213 - Thank you. - Thanks. 699 00:35:19,802 --> 00:35:22,002 - What happened? - Unit spotted him, 700 00:35:22,033 --> 00:35:23,773 Gack tried to lose him, and flipped the car. 701 00:35:23,802 --> 00:35:25,732 It looks like he was thrown from the vehicle. 702 00:35:25,769 --> 00:35:27,769 Probably died on impact. 703 00:35:27,802 --> 00:35:29,772 What a mess. 704 00:35:44,175 --> 00:35:46,795 It's Jalil's championship ring. 705 00:36:00,066 --> 00:36:01,766 You did good in there, I thought. 706 00:36:01,802 --> 00:36:03,242 Yeah, thanks, Dad. 707 00:36:04,505 --> 00:36:06,265 Very good. 708 00:36:08,472 --> 00:36:10,272 You know, I heard what you said today. 709 00:36:12,033 --> 00:36:13,373 And I'm not gonna get you another PSW. 710 00:36:16,307 --> 00:36:18,307 I'm gonna try harder with Peggy. 711 00:36:19,505 --> 00:36:21,395 But I'm gonna make sure that you know 712 00:36:21,439 --> 00:36:23,369 you're not gonna lose your family. 713 00:36:25,439 --> 00:36:27,169 Thanks. 714 00:36:34,472 --> 00:36:36,342 The verdict came in. 715 00:36:38,373 --> 00:36:40,343 The judge ruled that there's enough evidence 716 00:36:40,373 --> 00:36:42,733 for Aaron Browning to stand trial. 717 00:36:44,066 --> 00:36:46,036 And they might have to do more research as well. 718 00:36:50,439 --> 00:36:52,869 That's all I wanted, Elodie. 719 00:36:52,901 --> 00:36:56,171 Jenny, hearing you speak for Aaron in court, 720 00:36:58,439 --> 00:37:01,309 you have compassion for people who struggle 721 00:37:01,340 --> 00:37:03,400 with these sorts of things. 722 00:37:03,439 --> 00:37:06,139 That's why you were the right partner for Liam. 723 00:37:07,505 --> 00:37:10,165 I couldn't ask for any more for my son. 724 00:37:10,208 --> 00:37:12,208 Forgive me. 725 00:37:27,033 --> 00:37:29,033 I'm sorry. 726 00:37:29,066 --> 00:37:30,926 Not now. 727 00:37:30,967 --> 00:37:32,567 Gordon: Come on. - Not now. 728 00:37:32,604 --> 00:37:34,874 Let's go home. 729 00:38:02,538 --> 00:38:04,538 Your parents said we could find you here. 730 00:38:04,571 --> 00:38:06,401 Yeah, "Hoops for Jalil." 731 00:38:06,439 --> 00:38:08,139 Some of our boys put it together. 732 00:38:10,033 --> 00:38:12,113 It was Scott Gack who killed my brother? 733 00:38:12,142 --> 00:38:13,872 Yeah, we think he hired some people, 734 00:38:13,901 --> 00:38:15,931 but we're on it. We're gonna find them. 735 00:38:15,967 --> 00:38:17,597 I don't understand, why would he-- 736 00:38:17,637 --> 00:38:19,307 Why would he do this? 737 00:38:19,340 --> 00:38:21,310 He invested a lot of money in your brother. 738 00:38:21,340 --> 00:38:24,310 And Jalil retiring would have cost him, but uh, 739 00:38:24,340 --> 00:38:26,270 a young superstar who endured a vicious assault, 740 00:38:26,307 --> 00:38:28,897 that's a scandal he could cash in on. 741 00:38:28,934 --> 00:38:30,934 We don't think he intended on killing your brother, 742 00:38:30,967 --> 00:38:32,897 he probably didn't realize 743 00:38:32,934 --> 00:38:34,974 that Jalil's heart couldn't take it. 744 00:38:35,000 --> 00:38:37,170 But what he did lead to your brother's death. 745 00:38:40,505 --> 00:38:42,535 I'd like you to meet someone. 746 00:38:44,000 --> 00:38:46,140 - Hey, man. - This is Bayley. 747 00:38:46,175 --> 00:38:48,065 He helped us with your brother's case, 748 00:38:48,109 --> 00:38:49,499 and he's got something for you from Jalil. 749 00:38:50,901 --> 00:38:53,111 So this is an unreleased NFT. 750 00:38:53,142 --> 00:38:55,602 It's one of one, it's minted. 751 00:38:55,637 --> 00:38:57,637 But he didn't sell it. 752 00:38:57,670 --> 00:39:00,140 It's his most valuable, and uh... 753 00:39:01,340 --> 00:39:03,310 he said it's for you. 754 00:39:08,142 --> 00:39:10,342 All right, you got this? All right? 755 00:39:10,373 --> 00:39:12,473 Jah, you got this. - Yeah. 756 00:39:14,142 --> 00:39:16,142 Go on, buck up! 757 00:39:17,472 --> 00:39:19,472 Whoa, you did it, man! - Yeah, I did it! 758 00:39:19,505 --> 00:39:21,205 Let's go, you did it! 759 00:39:21,241 --> 00:39:23,031 No, see, I told you you could do it, bro. 760 00:39:23,066 --> 00:39:24,826 I told you, bro. 761 00:39:29,637 --> 00:39:31,437 We always said we were doing this together. 762 00:39:34,406 --> 00:39:35,596 Even though it felt like he was leaving me behind, 763 00:39:37,703 --> 00:39:40,173 I was proud of him. 764 00:39:41,373 --> 00:39:43,143 He wasn't afraid to take a risk, 765 00:39:46,208 --> 00:39:47,868 to say what he had to say. 766 00:39:52,538 --> 00:39:54,538 Let's go! 767 00:39:54,571 --> 00:39:57,401 ♪ One, two, get your winter jackets ♪ 768 00:39:57,439 --> 00:40:00,639 ♪ One, two, prepping our long johns, okay ♪ 769 00:40:00,670 --> 00:40:02,500 ♪ Step up your tempo ♪ 770 00:40:02,538 --> 00:40:04,208 ♪ Let's go ♪ 771 00:40:04,241 --> 00:40:06,641 ♪ Yeah, we're finally setting off ♪ 772 00:40:06,670 --> 00:40:09,270 ♪ By showing you the force of what you can achieve ♪ 773 00:40:09,307 --> 00:40:11,207 ♪ When you believe it's yours ♪ 774 00:40:11,241 --> 00:40:13,971 ♪ I'm steady on the course just raking up applause ♪ 775 00:40:14,000 --> 00:40:16,240 ♪ Man, I could do it all and I ain't even gotta a flow ♪ 776 00:40:16,274 --> 00:40:18,244 ♪ I've got 'em in the north, yeah ♪ 777 00:40:18,274 --> 00:40:20,004 ♪ Got 'em in the south, yeah ♪ 778 00:40:20,033 --> 00:40:22,373 ♪ Got 'em round the world once they know what I'm about ♪ 779 00:40:22,406 --> 00:40:25,166 ♪ 'Cause I've been walking out, just chopping out ♪ 780 00:40:25,208 --> 00:40:27,268 ♪ Kissing on your missus when I'm touching on her ♪ 781 00:40:27,307 --> 00:40:28,637 ♪ Touching on her ♪ 782 00:40:28,670 --> 00:40:31,640 ♪ Hey, get that, let me get at that ♪ 783 00:40:31,670 --> 00:40:34,170 ♪ Let me get that, yo, let me get that ♪ 784 00:40:34,208 --> 00:40:37,368 ♪ Let me get that, I've gotta get that ♪ 785 00:40:37,406 --> 00:40:39,696 ♪ No place to whip that, you'll wish you quit that ♪ 786 00:40:39,736 --> 00:40:42,566 ♪ Then let me get that, let me get that ♪ 787 00:40:42,604 --> 00:40:45,404 ♪ Let me get that, let me get that ♪ 788 00:40:59,769 --> 00:41:02,039 Oh! 789 00:41:03,637 --> 00:41:05,997 - Popular spot. - Yeah. 790 00:41:06,033 --> 00:41:07,603 Oh, hi, Mira! 791 00:41:07,637 --> 00:41:10,437 Hey, Mira? That's-- That's Mira Samaroo! 792 00:41:10,472 --> 00:41:12,472 She won the silver in the 100 in the Summer Games. 793 00:41:12,505 --> 00:41:14,695 Yeah, she's one of the leaders of Surmount. 794 00:41:14,736 --> 00:41:17,026 My support group. - Oh! 795 00:41:17,066 --> 00:41:18,696 You wanna run with them? You got another one in you? 796 00:41:18,736 --> 00:41:20,996 Nah, I've gotta go meet Malik and watch the game 797 00:41:21,033 --> 00:41:22,973 in a little bit. - Can I see your phone? 798 00:41:23,000 --> 00:41:24,500 Sure. 799 00:41:26,439 --> 00:41:28,729 I thought you and Malik weren't... 800 00:41:28,769 --> 00:41:32,109 Ah, we weren't... now maybe we are again. 801 00:41:32,142 --> 00:41:34,172 As long as he doesn't make you forget who you are. 802 00:41:35,373 --> 00:41:37,603 I downloaded the Surmount app, 803 00:41:37,637 --> 00:41:39,597 you can check out the running schedule, 804 00:41:39,637 --> 00:41:42,237 and I'll-I'll introduce you to Mira next time. 805 00:41:42,274 --> 00:41:43,504 All right. 806 00:41:43,538 --> 00:41:44,268 Hey... 807 00:41:52,175 --> 00:41:54,205 Hey Cassidy, wait up, 808 00:41:54,241 --> 00:41:55,771 maybe I do have another one in me. 809 00:41:59,033 --> 00:42:02,073 ♪ I can still remember ♪ 810 00:42:02,109 --> 00:42:04,269 ♪ That snowy cold December ♪ 811 00:42:04,307 --> 00:42:07,727 ♪ And how we talked so late into the night ♪ 812 00:42:07,769 --> 00:42:09,999 - Hey. - Oh, hey. 813 00:42:10,033 --> 00:42:13,003 ♪ I had always felt that ♪ 814 00:42:13,033 --> 00:42:15,373 ♪When the snow had melted ♪ 815 00:42:15,406 --> 00:42:18,996 ♪ We would meet again and make things right ♪ 816 00:42:21,033 --> 00:42:24,033 ♪ When loneliness meets liquor ♪ 817 00:42:24,066 --> 00:42:27,066 ♪ Time moves so much quicker ♪ 818 00:42:27,109 --> 00:42:30,369 ♪ Memories all fade into the past ♪ 819 00:42:32,066 --> 00:42:35,066 ♪ But when the night is late ♪ 820 00:42:35,109 --> 00:42:37,699 ♪ I think I might change fate ♪ 821 00:42:37,736 --> 00:42:41,036 ♪ Or has the die already been cast ♪ 822 00:42:58,406 --> 00:43:00,496 Peggy: Mummy doesn't want to see you right now. 57759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.