All language subtitles for American Dad - 15x04 - A Starboy Is Born.AVS+SVA

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,132 --> 00:00:04,517 Well, it's official, 2 00:00:04,550 --> 00:00:07,187 the golden age of television has begun. 3 00:00:07,220 --> 00:00:09,523 "Step Brothers" is on every channel. 4 00:00:09,555 --> 00:00:13,026 Help! Roger's trying to give me the bubonic plague! 5 00:00:15,194 --> 00:00:17,663 Whoa, there. You're breaking two rules... 6 00:00:17,727 --> 00:00:19,495 no weaponized plagues in the house 7 00:00:19,529 --> 00:00:21,131 and no running on the stairs. 8 00:00:21,163 --> 00:00:23,767 But if Steve isn't dying, the Make-A-Wish Foundation 9 00:00:23,800 --> 00:00:25,435 won't let us meet The Weeknd. 10 00:00:25,468 --> 00:00:27,937 What? You want to meet Saturday and Sunday? 11 00:00:27,971 --> 00:00:29,940 No! The Weeknd is a singer! 12 00:00:29,972 --> 00:00:31,174 It's true, Stan. 13 00:00:31,207 --> 00:00:33,844 Listen to his hit song, "Starboy"! 14 00:00:35,644 --> 00:00:37,880 ♪ I'm tryna put you in the worst mood, ah ♪ 15 00:00:37,914 --> 00:00:39,483 Look at us. 16 00:00:39,515 --> 00:00:43,320 Dancing, grooving, feeling it. 17 00:00:43,353 --> 00:00:44,855 Also, The Weeknd's hot. 18 00:00:44,887 --> 00:00:47,123 He's number one on my freebie list. 19 00:00:47,156 --> 00:00:49,825 Those are the celebrities she's allowed to bone. 20 00:00:49,859 --> 00:00:53,730 It's a long list, so number one is sayin' something. 21 00:00:53,762 --> 00:00:57,420 He better drop six octaves if he wants to be on my radar. 22 00:00:57,455 --> 00:01:00,803 And this, Roger. This is one of the good syringes for company. 23 00:01:00,836 --> 00:01:03,506 - You know the rules! - You have a rule for everything! 24 00:01:03,540 --> 00:01:06,009 Because you need them. You can't control yourself. 25 00:01:06,042 --> 00:01:08,679 I'll have you know, I had a salad for lunch. 26 00:01:08,712 --> 00:01:09,847 Does that sound like someone 27 00:01:09,895 --> 00:01:11,560 who can't control themselves? 28 00:01:11,847 --> 00:01:13,349 Hey, Roger, it's me, 29 00:01:13,382 --> 00:01:14,685 Bobby from Grubhub! 30 00:01:14,718 --> 00:01:16,486 I got two full trays of meatballs 31 00:01:16,519 --> 00:01:18,855 and a meatball sub, extra meatballs. 32 00:01:18,888 --> 00:01:21,758 The note says, "Put a rush on it, I can't control myself." 33 00:01:21,790 --> 00:01:23,426 Jesus Christ, Bobby. 34 00:01:24,927 --> 00:01:27,530 Ha ha. Oh, this part's great. 35 00:01:32,602 --> 00:01:35,204 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 36 00:01:35,238 --> 00:01:39,042 ♪ I got a feelin' that it's gonna be a wonderful day ♪ 37 00:01:39,075 --> 00:01:42,179 ♪ The sun in the sky has a smile on his face ♪ 38 00:01:42,212 --> 00:01:46,584 ♪ And he's shinin' a salute to the American race ♪ 39 00:01:48,418 --> 00:01:51,855 ♪ Oh, boy, it's swell to say ♪ 40 00:01:51,888 --> 00:01:54,291 - ♪ Good... ♪ - ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 41 00:01:54,323 --> 00:01:55,391 Aah! 42 00:01:56,725 --> 00:02:00,030 ♪ Good morning, U.S.A. ♪ 43 00:02:03,810 --> 00:02:05,201 As you probably don't know, 44 00:02:05,235 --> 00:02:07,737 I've been reading Alec Baldwin's book on parenting. 45 00:02:07,771 --> 00:02:08,939 Go, Dad! 46 00:02:09,715 --> 00:02:11,107 In it, Baldwin explains 47 00:02:11,141 --> 00:02:13,410 a term called "teachable moments." 48 00:02:13,442 --> 00:02:16,946 And that's why you kidnapped this guy? 49 00:02:17,819 --> 00:02:19,048 Ya nailed it, babe. 50 00:02:20,249 --> 00:02:21,485 The Weeknd! 51 00:02:21,517 --> 00:02:22,918 Yo, where am I? 52 00:02:22,952 --> 00:02:24,988 You're in a teachable moment, my man. 53 00:02:25,021 --> 00:02:26,155 Oh, okay. Dope. 54 00:02:26,189 --> 00:02:28,959 You're really here! At our dinner table! 55 00:02:28,992 --> 00:02:31,661 You could sneeze, and your boogers would land on my food! 56 00:02:31,695 --> 00:02:33,563 - Bro. - Mister The Weeknd, 57 00:02:33,595 --> 00:02:36,098 Oh, my God, I am literally your biggest fan. 58 00:02:36,131 --> 00:02:38,301 Parties, drugs, supermodels. 59 00:02:38,334 --> 00:02:41,470 You've inspired me to hate my boring life. 60 00:02:41,504 --> 00:02:43,640 You've turned me against my family. 61 00:02:43,672 --> 00:02:45,074 Thank you. 62 00:02:45,107 --> 00:02:47,777 And how did this miracle happen, Roger? 63 00:02:47,810 --> 00:02:50,814 Not by breaking the rules, but by following the rules... 64 00:02:50,846 --> 00:02:54,117 with government-sanctioned abductions and C.I.A. clearance. 65 00:02:55,124 --> 00:02:56,753 I-I thought you were gonna murder me. 66 00:02:58,287 --> 00:03:00,089 Silly Weeknd! 67 00:03:00,123 --> 00:03:02,659 Dang, this family vibe is refreshing as hell. 68 00:03:02,691 --> 00:03:04,293 More like boring as hell. 69 00:03:04,327 --> 00:03:05,796 More like hell nah. 70 00:03:05,828 --> 00:03:07,263 Honestly, I miss being around 71 00:03:07,297 --> 00:03:08,799 boring people like this family. 72 00:03:08,832 --> 00:03:10,668 Aww! 73 00:03:12,167 --> 00:03:14,438 - This lasagna's delicious. - No, it's not! 74 00:03:14,470 --> 00:03:15,971 Roger. Attitude. 75 00:03:16,005 --> 00:03:17,607 When my lame-ass chefs make lasagna, 76 00:03:17,640 --> 00:03:19,041 it's all the same temperature. 77 00:03:19,075 --> 00:03:21,611 I never get to crack a tooth on a frozen noodle 78 00:03:21,643 --> 00:03:23,679 while burning my tongue on beef sauce. 79 00:03:23,713 --> 00:03:25,948 Oh, Weeknd! 80 00:03:25,982 --> 00:03:27,150 My secret? 81 00:03:27,183 --> 00:03:29,286 I microwave it for 30 seconds, 82 00:03:29,319 --> 00:03:32,722 then turn it, and microwave it for 15 minutes. 83 00:03:32,755 --> 00:03:34,056 May I please have some more? 84 00:03:34,089 --> 00:03:36,225 What's happening? You're a Starboy. 85 00:03:36,259 --> 00:03:38,028 Starboys don't eat lasagna. 86 00:03:38,060 --> 00:03:41,665 Starboys get all their nutrients from eating [BLEEP] 87 00:03:41,697 --> 00:03:42,705 Too far, Roger! 88 00:03:42,741 --> 00:03:45,302 Go to your room, and don't come down until I say so! 89 00:03:45,334 --> 00:03:47,671 - Aah! - Oh, no! 90 00:03:47,703 --> 00:03:50,873 Some of that lasagna got on my pants. 91 00:03:50,906 --> 00:03:53,844 I better take them off and stand in my underwear 92 00:03:53,876 --> 00:03:55,811 in front of The Weeknd. 93 00:03:55,845 --> 00:03:57,547 I'm gonna make you come... pletely clean 94 00:03:57,579 --> 00:03:59,982 in the pants region. 95 00:04:00,016 --> 00:04:01,317 ♪ Mmmm! ♪ 96 00:04:01,351 --> 00:04:04,654 ♪ Because I really like lasagna! ♪ 97 00:04:04,686 --> 00:04:06,055 You call this clean? 98 00:04:09,431 --> 00:04:12,194 Roger, are you ready to come down and apologize? 99 00:04:12,226 --> 00:04:14,128 The Weeknd's telling us what it's like to ride 100 00:04:14,161 --> 00:04:16,265 the Matterhorn all by himself! 101 00:04:17,431 --> 00:04:19,400 Roger, I told you to stay in the attic. 102 00:04:19,433 --> 00:04:21,736 I don't have to! For your information, 103 00:04:21,769 --> 00:04:24,072 Tuttle stole antibiotics from his mom, 104 00:04:24,104 --> 00:04:25,573 and we're gonna feed them to sharks. 105 00:04:25,606 --> 00:04:28,142 Oh, no, you're not gonna feed them to sharks. 106 00:04:28,176 --> 00:04:31,079 Ow! Ooooowwwwwwww! 107 00:04:31,451 --> 00:04:33,414 Hey, you can't lock up my clothes! 108 00:04:33,447 --> 00:04:35,149 - Then I can't go out! - You're the idiot 109 00:04:35,183 --> 00:04:37,084 who leaves all their clothes in one place. 110 00:04:37,118 --> 00:04:39,887 I got shirts and underwear stashed all over this house. 111 00:04:39,921 --> 00:04:42,757 You never know when somebody's gonna try to ground you. 112 00:04:42,791 --> 00:04:45,060 Aah! I hate you! 113 00:04:45,092 --> 00:04:48,164 Fine, but you're gonna hear me bowling all night! 114 00:04:50,935 --> 00:04:51,966 300! 115 00:04:52,000 --> 00:04:54,769 I just rolled a perfect game, and nobody cares! 116 00:04:54,803 --> 00:04:56,772 This family sucks! 117 00:04:59,306 --> 00:05:01,442 Mom, there's something wrong with my water. 118 00:05:01,476 --> 00:05:03,579 - It's too clear. - The Weeknd thought 119 00:05:03,611 --> 00:05:05,613 it would be "dope" to fix the plumbing 120 00:05:05,647 --> 00:05:09,183 so I don't have to get our water from Tuttle's pond anymore. 121 00:05:09,216 --> 00:05:10,752 Well, I'm glad The Weeknd 122 00:05:10,784 --> 00:05:12,421 snaked someone's plumbing. 123 00:05:12,454 --> 00:05:14,423 She's sad because she blew her one shot 124 00:05:14,455 --> 00:05:16,123 to sleep with The Weeknd. 125 00:05:16,156 --> 00:05:17,926 I'm sad she's sad. 126 00:05:17,959 --> 00:05:20,796 But I'm also not sad she didn't sleep with him. 127 00:05:20,829 --> 00:05:24,365 Those are my two emotions, sad and not sad. 128 00:05:24,399 --> 00:05:27,135 Will you please go tell Roger he can come down? 129 00:05:27,168 --> 00:05:29,672 He's been such a quiet, good boy. 130 00:05:33,474 --> 00:05:36,212 - _ - Huh. Must be an apology video. 131 00:05:37,878 --> 00:05:39,714 If you're watching this video, 132 00:05:39,748 --> 00:05:42,149 I've already switched places with The Weeknd. 133 00:05:42,183 --> 00:05:43,552 Million on black, Leon. 134 00:05:43,584 --> 00:05:46,454 And I'm enjoying his rule-free lifestyle. 135 00:05:46,488 --> 00:05:47,990 And a million on red, Leon. 136 00:05:48,022 --> 00:05:49,790 See, Stan, I wanted to show you 137 00:05:49,824 --> 00:05:52,027 that I'd thrive without your stupid rules. 138 00:05:52,060 --> 00:05:53,629 Double zero green! 139 00:05:54,196 --> 00:05:55,363 There's green?! 140 00:05:55,397 --> 00:05:58,132 Leon, don't tell me there's rules to this game. 141 00:05:58,166 --> 00:06:00,836 Oh, what's this? Free buffet? 142 00:06:00,868 --> 00:06:03,005 All you can eat. No rules. 143 00:06:03,038 --> 00:06:04,907 Just how I like it. 144 00:06:08,243 --> 00:06:09,377 Morning, Stan. 145 00:06:09,411 --> 00:06:10,879 I slept so well. 146 00:06:10,911 --> 00:06:12,647 Mmm, incredible. 147 00:06:12,680 --> 00:06:14,582 Where did you find a bed without girls in it? 148 00:06:18,752 --> 00:06:21,160 You sure you don't want to play pinochle, The Weeknd? 149 00:06:21,194 --> 00:06:22,496 No, you go ahead. 150 00:06:22,528 --> 00:06:24,264 I've been so busy singing hit songs, 151 00:06:24,297 --> 00:06:25,933 I never get to fold laundry anymore. 152 00:06:26,933 --> 00:06:28,369 I'm getting good. 153 00:06:31,299 --> 00:06:32,740 Hey, everyone. 154 00:06:32,773 --> 00:06:34,174 Hi, Weeknd. 155 00:06:34,206 --> 00:06:35,374 Don't let me interrupt. 156 00:06:35,408 --> 00:06:38,045 I just need to stretch. 157 00:06:38,077 --> 00:06:39,612 Mmm! 158 00:06:39,646 --> 00:06:42,883 Ooh! Yeah... 159 00:06:42,915 --> 00:06:44,218 Ugh! 160 00:06:44,250 --> 00:06:46,552 Whoa! 161 00:06:46,586 --> 00:06:49,757 Did you ever get boners in your old life, The Weeknd? 162 00:06:49,790 --> 00:06:51,023 All too often. 163 00:06:51,057 --> 00:06:53,193 This family is a great break from boners. 164 00:06:55,261 --> 00:06:57,064 Man, I miss my fans, 165 00:06:57,096 --> 00:06:59,398 but I just know they're in good hands with Roger. 166 00:07:01,634 --> 00:07:04,103 ♪ I wanna tell you how I don't miss Stan, ah ♪ 167 00:07:04,136 --> 00:07:06,807 ♪ His chin bigger than a mini-van, ah ♪ 168 00:07:06,839 --> 00:07:09,442 ♪ Life's much better as The Weeknd, though ♪ 169 00:07:09,475 --> 00:07:12,045 ♪ Partial strip view at the Fla-min-go ♪ 170 00:07:12,077 --> 00:07:14,580 ♪ Vodka in my thermos, bong's full of grass ♪ 171 00:07:14,613 --> 00:07:17,950 ♪ Never hit a donkey, but I do pound ass ♪ 172 00:07:20,687 --> 00:07:23,723 ♪ 'Cause I'm a mother[BLEEP] Starboy! ♪ 173 00:07:24,757 --> 00:07:27,593 Groupies, meet The Weeknd. 174 00:07:27,627 --> 00:07:29,329 Very nice, Klaus. 175 00:07:29,362 --> 00:07:32,266 Security! Klaus, a weirdo snuck backstage with you! 176 00:07:32,298 --> 00:07:33,334 That's Vu. 177 00:07:33,421 --> 00:07:37,504 He's a weird hang but an excellent drug dealer. 178 00:07:37,536 --> 00:07:39,138 Apologies, Vu. 179 00:07:39,172 --> 00:07:41,942 Okay, my entourage has taken shape. 180 00:07:41,975 --> 00:07:43,576 We have Vu, groupies, 181 00:07:43,610 --> 00:07:45,812 - Klaus as my manager... - Sick! 182 00:07:45,846 --> 00:07:48,182 But I'm lacking something. 183 00:07:48,214 --> 00:07:51,685 Yes, my entourage is missing an energy guy... 184 00:07:51,718 --> 00:07:54,021 Klaus, bring me Breckin Meyer. 185 00:07:54,541 --> 00:07:56,490 You can't get Breckin. 186 00:07:56,523 --> 00:07:58,258 Nobody can get Breckin. 187 00:07:58,290 --> 00:07:59,992 He's the ultimate energy guy! 188 00:08:00,026 --> 00:08:01,128 Just make it happen. 189 00:08:01,159 --> 00:08:03,529 We're gonna take drugs and see that show at Excalibur. 190 00:08:03,562 --> 00:08:04,964 "Tournament of Kings"?! 191 00:08:04,997 --> 00:08:06,499 That's the only show in Vegas 192 00:08:06,533 --> 00:08:09,603 where they don't vacuum the floors afterwards! 193 00:08:09,636 --> 00:08:10,871 Hey, Vu, got anything on you 194 00:08:10,903 --> 00:08:13,173 that'll make me feel like a king? 195 00:08:15,007 --> 00:08:16,976 You're a good drug dealer, Vu. 196 00:08:25,552 --> 00:08:27,020 Vu, you little minx! 197 00:08:27,052 --> 00:08:28,222 I'm buzzing you in. 198 00:08:29,890 --> 00:08:31,658 It's Francine, Roger. 199 00:08:31,690 --> 00:08:32,825 Vuuuu! 200 00:08:32,858 --> 00:08:34,360 Get up here, Vuuuu! 201 00:08:35,862 --> 00:08:38,564 Are you trying to buzz me into your apartment? 202 00:08:39,766 --> 00:08:42,301 Vu, dude, you gotta pull when I buzz! 203 00:08:42,334 --> 00:08:44,338 Klaus got in touch with Breckin Meyer! 204 00:08:44,371 --> 00:08:46,372 He's flying in from Los Cabos! 205 00:08:46,406 --> 00:08:48,040 It's about to get wild. 206 00:08:48,074 --> 00:08:49,742 That new stuff you gave me? 207 00:08:49,776 --> 00:08:52,079 You should call it clown blood on the windshield 208 00:08:52,112 --> 00:08:54,114 because that's all I'm seein', baby! 209 00:08:54,122 --> 00:08:55,514 Hang on, Bobo! 210 00:08:55,548 --> 00:08:58,252 You're gonna make it! 211 00:09:02,055 --> 00:09:05,691 Nooooo! 212 00:09:09,529 --> 00:09:13,500 Ugh, I am never doing drugs again. 213 00:09:13,532 --> 00:09:15,668 Maybe Stan was on target. 214 00:09:15,702 --> 00:09:17,170 Do you need rules, brah? 215 00:09:17,203 --> 00:09:20,007 Wha-aw-gah-jah-yah-jah... No! 216 00:09:20,040 --> 00:09:21,440 You blew $40 million 217 00:09:21,473 --> 00:09:23,709 playing a female Ghostbusters slot machine. 218 00:09:23,742 --> 00:09:26,412 Oh, so there can't be female Ghostbusters? 219 00:09:26,445 --> 00:09:27,713 It's the 21st century. 220 00:09:27,747 --> 00:09:29,549 Women can bust every ghost a man can. 221 00:09:29,582 --> 00:09:30,784 Oh, no, no, no, no. 222 00:09:30,796 --> 00:09:33,185 I'm only worried about you losing your money. 223 00:09:33,218 --> 00:09:36,689 So you prefer I lose my money on a male Ghostbusters machine? 224 00:09:36,723 --> 00:09:38,458 I don't want you to lose your money at all! 225 00:09:38,520 --> 00:09:39,692 Why? 'Cause I'm a man?! 226 00:09:39,720 --> 00:09:42,096 If a woman lost her money, you wouldn't be upset? 227 00:09:43,262 --> 00:09:46,399 How... How would a woman have money? 228 00:09:46,433 --> 00:09:48,802 I got ya! I knew I'd get ya! 229 00:09:49,803 --> 00:09:51,905 I am dying. This is rock bottom. 230 00:09:51,938 --> 00:09:55,409 Sharing a jail cell with the one misogynist in the system. 231 00:09:55,441 --> 00:09:57,209 I gotta call Stan for help. 232 00:09:57,242 --> 00:09:58,377 I deeply respect women. 233 00:10:00,914 --> 00:10:03,250 We interrupt this broadcast of "Step Brothers"... 234 00:10:03,282 --> 00:10:04,083 - Noooo! - Ahhhh! 235 00:10:04,116 --> 00:10:05,085 What the hell?! 236 00:10:05,122 --> 00:10:07,721 ...to bring you "Step Brothers" in its entirety. 237 00:10:07,753 --> 00:10:08,521 - Yeahhhh! - Whoo-hoo! 238 00:10:08,550 --> 00:10:09,867 Hell yeah! 239 00:10:11,156 --> 00:10:12,425 This better be good. 240 00:10:12,459 --> 00:10:13,660 I'm in the middle of "Step Brothers," 241 00:10:13,693 --> 00:10:14,761 and it's about to start. 242 00:10:14,794 --> 00:10:16,396 Stan, it's me. 243 00:10:16,429 --> 00:10:18,966 Your old pal, Roger. Um... 244 00:10:18,998 --> 00:10:20,300 I'm in a bit of a bind. 245 00:10:20,333 --> 00:10:22,569 Maybe got out of control a smidge. 246 00:10:22,602 --> 00:10:24,304 To quote the Beatles, "Help. 247 00:10:24,337 --> 00:10:25,771 I need Stan's body." 248 00:10:25,805 --> 00:10:27,840 Well, as En Vogue says, 249 00:10:27,873 --> 00:10:31,577 "Never gonna get it, never, ever gonna get it." 250 00:10:31,611 --> 00:10:33,080 That was Roger begging for help. 251 00:10:33,112 --> 00:10:34,613 Why did you hang up?! 252 00:10:34,646 --> 00:10:36,650 He made this mess, and he can get himself out. 253 00:10:36,683 --> 00:10:39,486 If he's asking for help, hasn't he learned his lesson? 254 00:10:39,518 --> 00:10:43,422 Simple boy, right now his lesson is like wet cement. 255 00:10:43,455 --> 00:10:47,460 If we bail Roger out, the cement will evaporate. 256 00:10:47,493 --> 00:10:49,495 Yeah, that's not how cement works. 257 00:10:51,964 --> 00:10:53,032 Sir, sir? 258 00:10:53,065 --> 00:10:55,435 Is your baby breathing? 259 00:10:55,468 --> 00:10:56,969 Stan isn't coming. 260 00:10:57,002 --> 00:10:58,472 We're gonna die in here. 261 00:10:58,505 --> 00:11:00,507 I wouldn't be so sure about that. 262 00:11:00,540 --> 00:11:02,709 I've never heard of you, but the D.A.'s daughter's 263 00:11:02,742 --> 00:11:05,846 a big fan and said we have to let you out. 264 00:11:05,878 --> 00:11:07,213 Sweet! Later, Klaus. 265 00:11:07,247 --> 00:11:09,315 - What about me?! - Suck it, Klaus! 266 00:11:09,348 --> 00:11:10,883 You're gonna die in here! 267 00:11:10,916 --> 00:11:13,152 Of course I knew you were getting out, too. 268 00:11:13,185 --> 00:11:15,788 - It's just jokes. - I love jokes myself. 269 00:11:15,821 --> 00:11:18,057 Hey, I got a good one for ya. 270 00:11:19,825 --> 00:11:21,694 'Sup, boners?! 271 00:11:25,765 --> 00:11:28,702 This was crazy, and I love it. Hit me later. 272 00:11:28,734 --> 00:11:30,736 Pound, pound. Back to Cabo. 273 00:11:30,770 --> 00:11:33,740 Swim in a T-shirt 'cause I get crazy sunburned. 274 00:11:33,772 --> 00:11:35,175 Love your music, dude. 275 00:11:42,915 --> 00:11:45,518 I learned a valuable lesson while I was in jail. 276 00:11:45,551 --> 00:11:46,685 Well, that's good! 277 00:11:46,718 --> 00:11:48,521 I learned I was right. 278 00:11:48,555 --> 00:11:50,991 Rules suck, and it's better to be The Weeknd. 279 00:11:51,024 --> 00:11:52,159 Uh-huh. 280 00:11:52,191 --> 00:11:53,926 Rules, restrictions, 281 00:11:53,959 --> 00:11:55,429 shackles of the mind. 282 00:11:55,462 --> 00:11:57,831 Today, I free myself from those. 283 00:11:57,863 --> 00:11:59,365 And I free you, too! 284 00:11:59,399 --> 00:12:00,734 Blast off with me, Klaus! 285 00:12:00,766 --> 00:12:02,502 Tell me your wildest dream! 286 00:12:02,535 --> 00:12:04,838 I'd like to have a really nice dinner 287 00:12:04,871 --> 00:12:06,506 with a woman who loves me. 288 00:12:06,539 --> 00:12:08,574 Did you say "music festival"? 289 00:12:08,608 --> 00:12:10,776 - No. - Your wish is my command. 290 00:12:10,810 --> 00:12:12,912 An island music festival by day, 291 00:12:12,945 --> 00:12:15,181 and a no-rules utopia by night... 292 00:12:15,214 --> 00:12:17,383 and also day. Music at night, too. 293 00:12:17,416 --> 00:12:20,019 Well... where will we do it, Roger? 294 00:12:20,053 --> 00:12:21,221 Right here. 295 00:12:21,253 --> 00:12:22,721 I only see water. 296 00:12:22,755 --> 00:12:24,724 Some things you see with your eyes, 297 00:12:24,757 --> 00:12:27,893 and some things you see with the drugs that Vu gave you. 298 00:12:27,926 --> 00:12:29,162 Let's ride! Aah! 299 00:12:29,206 --> 00:12:31,697 Ooh, keychains with your name on it. 300 00:12:31,731 --> 00:12:34,067 I'm gonna be "Doris" from now on. 301 00:12:34,099 --> 00:12:35,868 $27?! 302 00:12:35,901 --> 00:12:38,371 Uch, I'm just gonna keep being The Weeknd. 303 00:12:42,574 --> 00:12:45,545 Are you sure you'll be okay if I sleep with The Weeknd? 304 00:12:45,578 --> 00:12:47,447 If you sleep with The Weeknd? 305 00:12:47,479 --> 00:12:50,249 When you sleep with The Weeknd. 306 00:12:50,282 --> 00:12:52,451 And, no, I'm not sure. Hold still. 307 00:12:52,484 --> 00:12:54,553 You really think The Weeknd will sleep with me? 308 00:12:54,587 --> 00:12:56,156 I've given you the tools. 309 00:12:56,189 --> 00:12:57,557 You've gotta do the hammering. 310 00:12:58,657 --> 00:13:00,293 Hold still. 311 00:13:02,261 --> 00:13:04,463 Hey, I got your text. Everything okay? 312 00:13:04,497 --> 00:13:05,732 It is... 313 00:13:05,765 --> 00:13:07,234 now. 314 00:13:07,266 --> 00:13:10,603 Mm, you are so tight. 315 00:13:11,080 --> 00:13:12,472 Are you wearing bug spray? 316 00:13:12,505 --> 00:13:14,274 Shit. 317 00:13:14,306 --> 00:13:16,142 How about a little massage? 318 00:13:16,175 --> 00:13:18,410 Hayley, we can't do this. 319 00:13:18,444 --> 00:13:19,679 Yes, we can! 320 00:13:19,712 --> 00:13:22,516 Weeknd, you son of a bitch! 321 00:13:22,549 --> 00:13:25,651 What's it gonna take for you to nail my wife?! 322 00:13:25,685 --> 00:13:27,154 Look, I'm sorry, 323 00:13:27,186 --> 00:13:28,954 but it has nothing to do with Hayley. 324 00:13:28,987 --> 00:13:30,991 I have a confession. 325 00:13:31,024 --> 00:13:32,859 I've never told anyone this before. 326 00:13:32,891 --> 00:13:35,929 ♪ Had a lot of girls in my day ♪ 327 00:13:35,962 --> 00:13:37,597 ♪ Wanted more from me ♪ 328 00:13:37,630 --> 00:13:40,500 ♪ But there's only really one way ♪ 329 00:13:40,532 --> 00:13:42,201 ♪ To start a family ♪ 330 00:13:42,234 --> 00:13:46,338 ♪ And I know you can't believe it's true ♪ 331 00:13:46,372 --> 00:13:50,142 ♪ But I'm man enough to say to you ♪ 332 00:13:50,175 --> 00:13:53,379 ♪ I'm a virgin ♪ 333 00:13:53,412 --> 00:13:56,282 ♪ Never got close enough ♪ 334 00:13:56,315 --> 00:13:59,819 ♪ Cellphone blowing up, but I'm waiting ♪ 335 00:13:59,852 --> 00:14:03,223 ♪ For the right person ♪ 336 00:14:03,256 --> 00:14:05,125 ♪ Trying to act super-tough ♪ 337 00:14:05,157 --> 00:14:08,961 ♪ But, inside, I'm a 12-year-old boy ♪ 338 00:14:11,164 --> 00:14:13,500 ♪ I see you looking in a strong way ♪ 339 00:14:13,532 --> 00:14:15,801 ♪ But I won't give it up ♪ 340 00:14:15,834 --> 00:14:17,737 ♪ Supermodels, they were all fake ♪ 341 00:14:17,770 --> 00:14:20,073 ♪ 'Cause I never humped ♪ 342 00:14:20,106 --> 00:14:21,875 ♪ And I know you ♪ 343 00:14:21,907 --> 00:14:24,009 ♪ I know you want to ♪ 344 00:14:24,042 --> 00:14:27,546 ♪ But I'm man enough to say to you ♪ 345 00:14:27,579 --> 00:14:29,715 - ♪ Oh ♪ - _ 346 00:14:29,748 --> 00:14:31,917 ♪ Underneath the lies and the big talk ♪ 347 00:14:31,950 --> 00:14:34,353 ♪ I've been waiting for a wife ♪ 348 00:14:34,386 --> 00:14:37,022 ♪ I never watched porn, never did drugs ♪ 349 00:14:37,055 --> 00:14:38,824 ♪ 'Cause I'm terrified ♪ 350 00:14:38,858 --> 00:14:40,593 ♪ And I know you ♪ 351 00:14:40,627 --> 00:14:42,996 ♪ You can't believe it's true ♪ 352 00:14:43,029 --> 00:14:46,700 ♪ But I'm man enough to say to you ♪ 353 00:14:46,733 --> 00:14:50,203 ♪ I'm a virgin, uh ♪ 354 00:14:50,236 --> 00:14:52,439 ♪ Never got close enough ♪ 355 00:14:52,472 --> 00:14:56,108 ♪ Cellphone blowing up, but I'm waiting ♪ 356 00:14:56,141 --> 00:14:58,078 ♪ For the right person ♪ 357 00:14:58,909 --> 00:15:02,015 ♪ You wanna hold hands, then sign me up ♪ 358 00:15:02,048 --> 00:15:05,719 ♪ But just know you're not gonna score ♪ 359 00:15:05,752 --> 00:15:08,787 ♪ I'm a virgin ♪ 360 00:15:08,820 --> 00:15:11,123 ♪ Never got close enough ♪ 361 00:15:11,156 --> 00:15:14,927 ♪ Pure as a dove, and I'm waiting ♪ 362 00:15:14,960 --> 00:15:18,364 ♪ For the right person ♪ 363 00:15:18,397 --> 00:15:20,633 ♪ Never once been touched ♪ 364 00:15:20,666 --> 00:15:25,171 ♪ The power of God in my loins ♪ 365 00:15:26,506 --> 00:15:29,041 - So, yeah, I'm a virgin. - Why? 366 00:15:29,074 --> 00:15:30,977 Containing my seed gives me superpowers 367 00:15:31,010 --> 00:15:32,712 other singers don't possess. 368 00:15:32,744 --> 00:15:35,881 Right now I'm using my virgin power to win Grammys. 369 00:15:35,915 --> 00:15:37,617 But if my calculations are correct, 370 00:15:37,650 --> 00:15:39,919 soon my nut sack will be a time machine. 371 00:15:39,952 --> 00:15:42,489 ♪ I'm tryna [BLEEP] with dinosaurs ♪ 372 00:15:42,521 --> 00:15:43,956 I feel dirty! 373 00:15:43,989 --> 00:15:47,860 I put a virgin at the top of my freebie list! 374 00:15:50,294 --> 00:15:52,298 Wow. 375 00:15:54,867 --> 00:15:56,336 Oop! Ah. 376 00:15:56,368 --> 00:15:57,803 You guys were smart. 377 00:15:57,837 --> 00:16:00,273 You all went with sandwiches from Panera. 378 00:16:00,305 --> 00:16:02,508 There it is! Festival island! 379 00:16:04,544 --> 00:16:07,079 I see a ridiculously active volcano. 380 00:16:07,112 --> 00:16:09,015 Yeah, she's gorgeous! 381 00:16:09,048 --> 00:16:10,450 Vu, bring us down. 382 00:16:10,483 --> 00:16:11,617 Keep us up, Vu! 383 00:16:11,651 --> 00:16:12,852 It's all lava! 384 00:16:12,885 --> 00:16:14,354 Quiet, Klaus. I'm in charge. 385 00:16:14,386 --> 00:16:17,690 That giant wave is about to cool us a runway. 386 00:16:18,790 --> 00:16:19,792 Aah! 387 00:16:24,004 --> 00:16:27,408 Whoa, Klaus just sent a suh-weet pic of a volcano. 388 00:16:27,441 --> 00:16:28,872 - Cool. - And a text. 389 00:16:28,907 --> 00:16:32,714 - Yuck. - Says, "Roger and I are about to die." 390 00:16:32,747 --> 00:16:35,684 Uch. Mute... conversation. 391 00:16:35,716 --> 00:16:37,918 Stan, your rules backfired! 392 00:16:37,951 --> 00:16:39,854 And now Roger's gonna die! 393 00:16:39,888 --> 00:16:41,056 And Klaus. 394 00:16:41,089 --> 00:16:42,391 We have to save them! 395 00:16:43,158 --> 00:16:44,358 You're right. 396 00:16:44,392 --> 00:16:46,927 Francine, what's your wildest dream? 397 00:16:46,960 --> 00:16:49,330 Going to the moon, realizing it's really small, 398 00:16:49,364 --> 00:16:50,999 then throwing it like a baseball. 399 00:16:51,032 --> 00:16:52,167 Did you say... 400 00:16:52,200 --> 00:16:53,768 "meet The Weeknd"? 401 00:16:58,773 --> 00:17:02,077 We have three days to build a music utopia. 402 00:17:02,109 --> 00:17:04,245 Let's scout locations for the main stage. 403 00:17:14,088 --> 00:17:15,791 Oh, my God. 404 00:17:16,479 --> 00:17:17,859 Where's the rest of the gang? 405 00:17:17,891 --> 00:17:19,059 They're dead! 406 00:17:19,092 --> 00:17:20,695 Like we're gonna be dead! 407 00:17:20,727 --> 00:17:22,229 Like the 10,000 ticket holders 408 00:17:22,263 --> 00:17:24,832 you suckered into coming here are gonna be dead! 409 00:17:25,800 --> 00:17:27,936 Ah! Aah! 410 00:17:27,968 --> 00:17:29,703 Going for a little dip, huh? 411 00:17:29,736 --> 00:17:32,306 Well, I, for one, am getting down to business. 412 00:17:35,642 --> 00:17:38,879 _ 413 00:17:38,913 --> 00:17:40,080 Hang in there, baby. 414 00:17:40,113 --> 00:17:41,415 As soon as we rescue Roger, 415 00:17:41,448 --> 00:17:43,417 this antidote will fix you right up. 416 00:17:43,451 --> 00:17:46,221 Do it now. Please, Stan. 417 00:17:46,253 --> 00:17:48,156 Francine, I'm trying to do the right thing here. 418 00:17:48,188 --> 00:17:49,890 I could use your support. 419 00:17:49,924 --> 00:17:53,628 - Captain on the bridge! - You must be little Francine. 420 00:17:53,660 --> 00:17:55,763 We'll get you that selfie with The Weeknd, 421 00:17:55,796 --> 00:17:57,164 come hell or high water. 422 00:17:57,197 --> 00:17:59,133 Sir, we have visual on The Weeknd! 423 00:17:59,167 --> 00:18:00,435 Wow. 424 00:18:00,467 --> 00:18:02,771 I've really made a mess of things. 425 00:18:02,803 --> 00:18:05,273 And everybody's given up on me. 426 00:18:05,305 --> 00:18:06,407 Except you. 427 00:18:07,490 --> 00:18:08,581 Thank you. 428 00:18:13,767 --> 00:18:15,182 Just crop myself out... 429 00:18:15,215 --> 00:18:16,421 Bingo. 430 00:18:18,119 --> 00:18:19,620 "Wishin'" accomplished! 431 00:18:19,654 --> 00:18:22,457 If you infect anyone else, we can come back for them. 432 00:18:22,490 --> 00:18:24,292 If that's their wish. 433 00:18:24,324 --> 00:18:27,528 Our business is granting wishes, not suggesting them. 434 00:18:31,232 --> 00:18:33,468 Stan! You saved me! 435 00:18:33,501 --> 00:18:37,038 It's one of my rules... Keep my loved ones safe. 436 00:18:37,571 --> 00:18:39,773 And that includes me! 437 00:18:39,807 --> 00:18:41,877 Stan, I'm sorry. 438 00:18:41,909 --> 00:18:44,478 I thought being a Smith was boring... and it is... 439 00:18:44,512 --> 00:18:46,147 but it's better than this. 440 00:18:46,179 --> 00:18:47,349 Can I come home? 441 00:18:48,649 --> 00:18:50,217 Oh, right. Francine. 442 00:18:50,251 --> 00:18:53,021 Sorry, Roger. I just need to cure my wife's bubonic plague. 443 00:18:54,688 --> 00:18:57,191 You butterfingers sonuva... 444 00:18:57,225 --> 00:18:59,060 You're choking me, my love. 445 00:18:59,092 --> 00:19:00,661 You killed me. 446 00:19:00,695 --> 00:19:02,297 Hello! 447 00:19:02,330 --> 00:19:04,232 _ 448 00:19:04,264 --> 00:19:06,501 Special delivery! 449 00:19:11,906 --> 00:19:13,340 She's dying, The Weeknd. 450 00:19:13,373 --> 00:19:15,175 This is a murder. 451 00:19:15,208 --> 00:19:17,044 Don't worry. I'm a virgin. 452 00:19:17,078 --> 00:19:19,848 - Really? - Stan, I think I can help. 453 00:19:19,880 --> 00:19:22,182 Right now, I have enough virgin seed in my balls 454 00:19:22,215 --> 00:19:24,051 to produce five hit albums... 455 00:19:24,084 --> 00:19:25,252 or save one life. 456 00:19:25,285 --> 00:19:26,720 I don't understand. 457 00:19:26,753 --> 00:19:29,390 I'm so very glad you kidnapped me, old friend. 458 00:19:32,760 --> 00:19:37,532 Virgin power! 459 00:19:42,904 --> 00:19:45,073 What the [BLEEP] is happening? 460 00:19:45,106 --> 00:19:48,009 The Weeknd cured Francine, 461 00:19:48,042 --> 00:19:52,746 but it drained his virginal life energy. 462 00:19:52,780 --> 00:19:54,583 No, I was talking about your pants. 463 00:19:54,616 --> 00:19:56,551 You tied them into a life raft. 464 00:19:56,583 --> 00:19:57,952 That's sick, bro. 465 00:19:57,985 --> 00:19:59,620 He's dying, Stan! 466 00:19:59,654 --> 00:20:01,289 Don't go, The Weeknd! 467 00:20:01,321 --> 00:20:03,925 That's the thing that sucks about weekends... 468 00:20:03,957 --> 00:20:07,195 They've gotta end sometime. 469 00:20:07,227 --> 00:20:10,064 Whoa! His last words were a joke! 470 00:20:10,098 --> 00:20:11,232 Guy nailed it! 471 00:20:11,264 --> 00:20:12,600 Keep it 100, y'all. 472 00:20:12,634 --> 00:20:13,935 Ah, he blew it. 473 00:20:28,683 --> 00:20:30,986 - Explain that. - Okay. 474 00:20:31,019 --> 00:20:36,224 As volcanic islands form, they search for identity. 475 00:20:36,256 --> 00:20:39,494 This island chose The Weeknd's soul 476 00:20:39,526 --> 00:20:41,996 as its metaphysical blueprint. 477 00:20:42,030 --> 00:20:43,831 You're a solid dude, Vu. 478 00:20:43,865 --> 00:20:47,335 If you ever deal drugs near Chimdale, look me up. 479 00:20:47,368 --> 00:20:49,270 - I'd like that. - We apologize. 480 00:20:49,302 --> 00:20:50,772 Due to an error in scheduling, 481 00:20:50,804 --> 00:20:52,740 you saw an episode of "American Dad." 482 00:20:52,773 --> 00:20:55,510 We now return you to "Step Brothers." 483 00:20:55,542 --> 00:20:57,311 Have a great night! 484 00:20:57,312 --> 00:20:59,641 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 34483

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.