Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,267 --> 00:00:02,962
- (gunshot)
- (gun cocks)
2
00:00:05,772 --> 00:00:07,103
Where did you get this?
3
00:00:08,742 --> 00:00:11,336
Oh, I stole it out
of my dad's closet.
4
00:00:12,812 --> 00:00:14,803
When it gets cold out...
5
00:00:20,253 --> 00:00:22,585
What did you say?
6
00:00:22,622 --> 00:00:24,920
I didn't say anything.
7
00:00:28,995 --> 00:00:31,293
Yes, you did.
8
00:00:34,334 --> 00:00:37,235
Watch, I'm gonna make
a smiley face.
9
00:00:38,705 --> 00:00:40,696
That's an eye.
10
00:00:43,777 --> 00:00:46,575
That's another eye.
11
00:00:46,613 --> 00:00:48,205
Now I'm gonna make him smile.
12
00:00:48,248 --> 00:00:51,183
Man:
Whoa, hey!
13
00:00:51,217 --> 00:00:53,549
- What are you doing?
- Hey, this is sovereign land.
14
00:00:53,586 --> 00:00:55,713
You're trespassing.
15
00:00:55,755 --> 00:01:00,089
Hey, you a member
of the Lenape tribe?
16
00:01:02,395 --> 00:01:04,829
Hey, your chief knows we're here.
We got permission.
17
00:01:04,864 --> 00:01:06,058
Permission for what?
18
00:01:07,200 --> 00:01:09,634
We're just surveying the area
for construction.
19
00:01:09,669 --> 00:01:13,935
- For your casino?
- No, you're not.
20
00:01:13,973 --> 00:01:17,067
- What's... what's going on?
- Yeah.
21
00:01:17,110 --> 00:01:19,340
Look, you guys
just better clear out of here.
22
00:01:19,379 --> 00:01:21,176
If you don't,
I swear I'll start shooting.
23
00:01:21,214 --> 00:01:24,081
Look, you... you should go
talk to your chief, kid.
24
00:01:24,117 --> 00:01:26,642
I meant what I said.
Get off my land.
25
00:01:35,000 --> 00:01:43,000
Ripped By mstoll
26
00:02:10,697 --> 00:02:13,029
(car approaches)
27
00:02:23,843 --> 00:02:26,038
- Phillip: Who are you?
- Chief Levi Gall
28
00:02:26,079 --> 00:02:27,910
of the Algonquin tribe.
29
00:02:27,947 --> 00:02:30,973
I run the Wolf's Head
Casino Resort in Connecticut.
30
00:02:32,418 --> 00:02:34,010
Never been.
31
00:02:34,053 --> 00:02:37,750
We're partnering with your tribe
for a new casino.
32
00:02:37,790 --> 00:02:39,724
We're gonna build it right here
on the mountain.
33
00:02:39,759 --> 00:02:42,523
Is this house in your way?
34
00:02:42,562 --> 00:02:44,189
You want to pay me to move?
35
00:02:44,230 --> 00:02:46,027
I might consider, but I paid
good money for it, so...
36
00:02:46,065 --> 00:02:49,262
We got a site staked out
just about a mile from here.
37
00:02:49,302 --> 00:02:51,065
Actually,
I'm looking for my son.
38
00:02:51,104 --> 00:02:53,163
I was told you
might know where he is.
39
00:02:53,206 --> 00:02:55,003
Junior Van Der Veen?
40
00:02:57,810 --> 00:03:01,246
No shit.
Thought he was an orphan.
41
00:03:01,281 --> 00:03:02,908
Kind of late to the game,
aren't you?
42
00:03:02,949 --> 00:03:04,348
Kid's 17.
43
00:03:04,384 --> 00:03:06,784
Well, your former chief
didn't like me much.
44
00:03:06,819 --> 00:03:09,310
Made it hard for me to see him.
45
00:03:09,355 --> 00:03:11,516
One man standing in your way?
46
00:03:11,558 --> 00:03:14,755
If it was my son,
I'd find a way around him.
47
00:03:14,794 --> 00:03:16,125
You have children?
48
00:03:16,162 --> 00:03:18,221
Not that I know of.
49
00:03:18,264 --> 00:03:21,529
Well, can you help me find Junior?
50
00:03:21,568 --> 00:03:23,968
I'm busy.
51
00:03:24,003 --> 00:03:26,369
I'll pay you.
52
00:03:26,406 --> 00:03:28,499
I bet you would.
53
00:03:28,541 --> 00:03:31,874
You're a confident man,
but not too smart.
54
00:03:31,911 --> 00:03:33,708
Well, I just wasted
two minutes talking to you,
55
00:03:33,746 --> 00:03:35,338
so maybe you're right.
56
00:03:35,381 --> 00:03:37,872
I employ a lot of guys
just like you.
57
00:03:37,917 --> 00:03:41,785
Easy to come by,
and easy to lose.
58
00:03:41,821 --> 00:03:44,722
I'm starting to understand
why Mac didn't like you.
59
00:03:48,728 --> 00:03:51,390
Maybe this house
is in my way after all.
60
00:04:01,241 --> 00:04:02,970
(chattering)
61
00:04:03,977 --> 00:04:06,537
Hey, look who returned
from the woods.
62
00:04:06,579 --> 00:04:07,978
What the hell did you do?
63
00:04:08,014 --> 00:04:09,345
You can't talk
to your mother like that.
64
00:04:09,382 --> 00:04:11,179
I'll talk to her
however I want to.
65
00:04:11,217 --> 00:04:13,082
Maybe you two should get going.
66
00:04:13,119 --> 00:04:14,279
Okay.
67
00:04:19,325 --> 00:04:22,055
I'm sorry.
I wanted to tell you.
68
00:04:23,329 --> 00:04:25,320
But you're not so easy
to find these days.
69
00:04:25,365 --> 00:04:27,765
You can't let them
build casinos here.
70
00:04:27,800 --> 00:04:30,132
This wasn't easy for me, June.
71
00:04:30,169 --> 00:04:32,194
This was the hardest thing
I had to do,
72
00:04:32,238 --> 00:04:33,637
but I think I did right.
73
00:04:33,673 --> 00:04:36,267
- We need money.
- We're always gonna need money.
74
00:04:36,309 --> 00:04:38,334
No, not after this.
75
00:04:38,378 --> 00:04:40,243
No one here's
gonna want for anything.
76
00:04:40,280 --> 00:04:43,147
You're erasing us.
Mac told me that's what this is.
77
00:04:43,182 --> 00:04:45,207
We give up this land,
and we're done.
78
00:04:45,251 --> 00:04:47,014
We're not giving it up.
79
00:04:47,053 --> 00:04:48,782
That's what
they want you to think.
80
00:04:48,821 --> 00:04:50,686
You're well aware
that half the tribe
81
00:04:50,723 --> 00:04:52,384
is dying of cancer.
82
00:04:52,425 --> 00:04:53,824
This is the only way
we can get them
83
00:04:53,860 --> 00:04:55,157
the help they need.
84
00:04:55,194 --> 00:04:56,821
I'm chief now.
85
00:04:56,863 --> 00:04:58,455
I have to do
what's right for everyone.
86
00:05:00,199 --> 00:05:02,292
Except for your family.
87
00:05:07,206 --> 00:05:08,901
Oh, and I'd love a cup of coffee,
88
00:05:08,941 --> 00:05:11,034
but not out of one of those
trendy little capsule things.
89
00:05:11,077 --> 00:05:14,740
I'd like a cup of regular
brewed coffee.
90
00:05:14,781 --> 00:05:16,646
- That still exists, right?
- Yes.
91
00:05:16,683 --> 00:05:19,208
This is a police station,
for Christ's sake.
92
00:05:19,252 --> 00:05:22,847
- Jensen.
- You wanted to see me, Mayor?
93
00:05:22,889 --> 00:05:24,720
Yes, I want to talk to you
about the shooting.
94
00:05:26,392 --> 00:05:28,587
Hey, look, I realize
I wasn't on active duty.
95
00:05:28,628 --> 00:05:29,822
I shouldn't
have been out patrolling.
96
00:05:29,862 --> 00:05:31,489
But I just want to say,
I think this department's
97
00:05:31,531 --> 00:05:32,862
got its priorities
way out of whack.
98
00:05:32,899 --> 00:05:34,025
And I didn't sign up
for sitting around
99
00:05:34,067 --> 00:05:38,197
- while the Lenape have to...
- Jensen, relax.
100
00:05:38,237 --> 00:05:40,467
Have a seat.
101
00:05:42,508 --> 00:05:44,499
Ballistics report
is in on the guy you shot.
102
00:05:46,079 --> 00:05:48,047
Turns out his gun
is an exact match
103
00:05:48,081 --> 00:05:51,539
for the one
that killed the chief.
104
00:05:51,584 --> 00:05:53,950
- What?
- Fine work.
105
00:05:53,986 --> 00:05:57,513
To my thinking, this puts us
in a best-case scenario.
106
00:05:57,557 --> 00:06:00,025
An outsider killed the chief.
107
00:06:00,059 --> 00:06:03,256
Helps us avoid a lot
of potential tribal-town chaos.
108
00:06:04,530 --> 00:06:08,364
Listen, this is awkward
for everyone,
109
00:06:08,401 --> 00:06:09,595
but you were on a short list
110
00:06:09,635 --> 00:06:12,798
for when Captain Warren
retired at the end of this year.
111
00:06:12,839 --> 00:06:15,967
And we all know,
those plans have changed.
112
00:06:16,008 --> 00:06:18,499
Oh, hell.
You're captain.
113
00:06:18,544 --> 00:06:19,977
Congratulations.
114
00:06:23,015 --> 00:06:24,482
Man:
Well deserved, Captain.
115
00:06:24,517 --> 00:06:26,075
Okay.
116
00:06:26,119 --> 00:06:29,987
Jensen, the way you handled that
made my job a whole lot easier.
117
00:06:30,022 --> 00:06:32,115
So please continue to do that
in the future,
118
00:06:32,158 --> 00:06:34,786
and you and I
are gonna get along just fine.
119
00:06:34,827 --> 00:06:37,887
- Mayor?
- Yes, Captain?
120
00:06:37,930 --> 00:06:40,558
I was hoping
we could discuss our policy
121
00:06:40,600 --> 00:06:43,125
regarding distress calls
from the Tribal Police.
122
00:06:43,169 --> 00:06:45,637
Looking forward to it.
123
00:08:09,922 --> 00:08:12,652
(distant phones ringing)
124
00:08:24,337 --> 00:08:26,328
Edna:
Captain...
125
00:08:27,607 --> 00:08:29,598
I'm so sorry.
126
00:08:29,642 --> 00:08:32,668
The Captain left this
on my desk for you.
127
00:08:32,712 --> 00:08:35,044
Phyllis was covering
for me while I was out,
128
00:08:35,081 --> 00:08:37,174
and she should
have given that to you.
129
00:08:37,216 --> 00:08:39,411
I'm so sorry.
130
00:08:58,437 --> 00:09:01,099
- Um, Edna?
- Yeah?
131
00:09:01,140 --> 00:09:05,634
Hey, can you get me
Warden Carrington at NJCI?
132
00:09:05,678 --> 00:09:08,203
Sure.
133
00:09:20,092 --> 00:09:23,459
(phone rings)
134
00:09:23,496 --> 00:09:27,398
Yeah, this is Lieutenant...
uh, Captain Jensen
135
00:09:27,433 --> 00:09:29,492
of the Walpole Police Department.
136
00:09:29,535 --> 00:09:31,867
Is the warden available?
137
00:09:31,904 --> 00:09:34,270
Woman on phone:
One moment, Captain.
138
00:09:37,076 --> 00:09:39,067
Man on phone:
This is Warden Carrington.
139
00:09:39,111 --> 00:09:41,170
Yeah, l...
140
00:09:41,213 --> 00:09:45,149
You don't know me.
This is Harold Jensen.
141
00:09:45,184 --> 00:09:48,017
Did Bill Warren happen
to give you a message for me?
142
00:09:49,956 --> 00:09:52,584
Oh, yeah.
What a shock, huh?
143
00:09:55,027 --> 00:09:57,291
Yeah, it was.
144
00:09:57,330 --> 00:09:59,059
Well, look,
if you wanna come by today,
145
00:09:59,098 --> 00:10:01,362
I can arrange a visit for you.
146
00:10:02,868 --> 00:10:05,063
Uh, visit with who?
147
00:10:05,104 --> 00:10:06,628
One of our inmates.
148
00:10:06,672 --> 00:10:09,004
Bill said you wanted
to talk to him off the record.
149
00:10:11,444 --> 00:10:14,208
Look, I'm sorry...
who are we talking about?
150
00:10:14,246 --> 00:10:16,874
Cop killer. Name's Kopus.
151
00:10:18,317 --> 00:10:20,182
What?
152
00:10:20,219 --> 00:10:22,585
Jack Kopus, our star attraction.
153
00:10:35,034 --> 00:10:36,626
- I know you?
- No.
154
00:10:36,669 --> 00:10:38,193
Huh.
155
00:10:38,237 --> 00:10:39,727
I'm the captain of the Walpole
Police Department.
156
00:10:39,772 --> 00:10:41,364
Uh-uh-uh-uh.
Last I checked,
157
00:10:41,407 --> 00:10:42,499
Bill Warren was the captain
158
00:10:42,541 --> 00:10:44,668
of the Walpole
Police Department. Come on.
159
00:10:44,710 --> 00:10:46,075
How do you know the captain?
160
00:10:46,112 --> 00:10:48,239
Where is he?
161
00:10:48,280 --> 00:10:50,680
You got my 20 grand?
162
00:10:50,716 --> 00:10:51,808
That's what I told him
it would cost
163
00:10:51,851 --> 00:10:53,546
for me to keep my mouth shut.
164
00:10:53,586 --> 00:10:55,451
Bastard tried to play it off
like he didn't care.
165
00:10:55,488 --> 00:10:57,820
I'm glad to see
he has come to his senses.
166
00:10:57,857 --> 00:11:00,451
What are you gonna do
with 20 grand in here?
167
00:11:00,493 --> 00:11:02,324
Spend it. Money will
buy you a lot in here.
168
00:11:08,534 --> 00:11:11,401
I got seven bucks.
I'll give you two.
169
00:11:13,673 --> 00:11:15,573
Naw, that's all right. You cops
don't make all that much.
170
00:11:15,608 --> 00:11:17,838
That's why you're all
so pissed off.
171
00:11:17,877 --> 00:11:20,311
You can stop trying
to blackmail him. He's dead.
172
00:11:20,346 --> 00:11:23,076
- He shot himself.
- Shot himself?
173
00:11:23,115 --> 00:11:24,104
What a pussy.
174
00:11:24,150 --> 00:11:26,675
What'd you have on him?
175
00:11:26,719 --> 00:11:27,777
You wanna know?
176
00:11:27,820 --> 00:11:29,447
Mm-hmm. I do.
177
00:11:29,488 --> 00:11:31,854
20 grand.
178
00:11:31,891 --> 00:11:34,655
You're not gonna
get anything from me.
179
00:11:38,798 --> 00:11:40,663
All right,
forget the 20 grand, then.
180
00:11:40,700 --> 00:11:42,691
But I'm not giving
it away for nothing.
181
00:11:42,735 --> 00:11:44,532
I want pictures for my wall.
182
00:11:44,570 --> 00:11:47,130
Photos. Old ones.
183
00:11:47,173 --> 00:11:50,165
I need to look at something.
You understand?
184
00:11:50,209 --> 00:11:53,007
Well, how do I know
it'll be worth the trouble?
185
00:11:53,045 --> 00:11:54,672
It was worth him
eating a bullet for.
186
00:11:54,714 --> 00:11:56,147
His wife died.
It had nothing to do
187
00:11:56,182 --> 00:11:57,877
with whatever
you're talking about.
188
00:11:57,917 --> 00:11:59,145
Wasn't his wife.
It was part of something.
189
00:11:59,185 --> 00:12:00,880
Not just him either.
190
00:12:00,920 --> 00:12:02,854
It have something
to do with the water?
191
00:12:02,888 --> 00:12:03,946
I'm not telling you
192
00:12:03,989 --> 00:12:06,822
unless you bring me some photos
193
00:12:06,859 --> 00:12:08,793
of my boy and my wife.
194
00:12:08,828 --> 00:12:13,492
I need to prove that was real.
195
00:12:13,532 --> 00:12:15,830
My mind's getting tricky.
196
00:12:15,868 --> 00:12:17,893
I'm starting to feel
like I was born in this place.
197
00:12:17,937 --> 00:12:19,962
You've only been here a year.
198
00:12:20,005 --> 00:12:21,370
"Every day, my shadow declineth
199
00:12:21,407 --> 00:12:23,068
and I'm withered like grass."
200
00:12:23,109 --> 00:12:26,636
That's great.
You a priest?
201
00:12:26,679 --> 00:12:28,169
More or less.
202
00:12:28,214 --> 00:12:30,648
Now look, there's this
one picture I remember.
203
00:12:30,683 --> 00:12:32,776
Uh, Phillip,
he's about six years old.
204
00:12:32,818 --> 00:12:33,978
He's holding his trophy.
205
00:12:34,019 --> 00:12:35,509
Don't remember what for.
206
00:12:35,554 --> 00:12:37,215
I got to have that one.
207
00:12:37,256 --> 00:12:39,087
Oh, do you know my son?
208
00:12:39,125 --> 00:12:41,616
Well, if you don't,
let me tell you something.
209
00:12:41,660 --> 00:12:45,960
He's a strange creation,
and I made him.
210
00:12:45,998 --> 00:12:47,693
I'm Dr. Frankenstein.
211
00:12:53,739 --> 00:12:57,106
Come on, man.
Just bring me some pictures.
212
00:12:57,143 --> 00:12:59,168
- That's all I want.
- Pictures.
213
00:12:59,211 --> 00:13:01,577
Yeah.
214
00:13:01,614 --> 00:13:03,479
If I get 'em for you
and you don't have anything,
215
00:13:03,516 --> 00:13:05,416
I'm gonna ask the warden
216
00:13:05,451 --> 00:13:06,918
to transfer you
into general population.
217
00:13:06,952 --> 00:13:08,544
I hear you've got
a lot of old friends there
218
00:13:08,587 --> 00:13:10,282
who want to catch up with you.
219
00:13:10,322 --> 00:13:12,017
I'm not worried.
220
00:13:12,057 --> 00:13:14,855
What I got is real.
You'll see.
221
00:13:14,894 --> 00:13:18,921
Just bring me my family,
and you'll know why he did it.
222
00:13:18,964 --> 00:13:21,990
But you ain't gonna like it.
223
00:13:25,938 --> 00:13:27,701
Hey.
224
00:13:27,740 --> 00:13:29,469
I don't know what I'm gonna
wear to the PBA dance.
225
00:13:29,508 --> 00:13:31,339
I don't have any nice clothes.
226
00:13:31,377 --> 00:13:32,674
It's been so long
since I've been out.
227
00:13:32,711 --> 00:13:33,700
They all look old.
228
00:13:33,746 --> 00:13:34,872
You look nice in that one.
229
00:13:34,914 --> 00:13:36,643
Well, you wouldn't
tell me if I didn't.
230
00:13:36,682 --> 00:13:38,650
I need Rachel.
231
00:13:38,684 --> 00:13:40,481
I spilled vodka cranberry
on that one.
232
00:13:40,519 --> 00:13:42,510
- Do you remember?
- Hmm.
233
00:13:42,555 --> 00:13:44,546
Do you still see a stain?
234
00:13:48,294 --> 00:13:50,592
Nope.
235
00:13:59,638 --> 00:14:01,572
You happy?
236
00:14:01,607 --> 00:14:03,575
It's okay.
237
00:14:03,609 --> 00:14:08,308
No, I mean you.
238
00:14:08,347 --> 00:14:10,474
You seem happy.
239
00:14:12,017 --> 00:14:14,417
- I do?
- Mm-hmm.
240
00:14:15,454 --> 00:14:18,685
Oh, two days, no symptoms.
241
00:14:18,724 --> 00:14:20,658
It's a little scary, actually.
242
00:14:20,693 --> 00:14:21,955
That's amazing.
243
00:14:21,994 --> 00:14:23,188
Yeah, I guess
we both have something
244
00:14:23,229 --> 00:14:24,321
to be happy about.
245
00:14:25,931 --> 00:14:28,661
Yeah.
246
00:14:28,701 --> 00:14:31,135
I know it's not
how you wanted it,
247
00:14:31,170 --> 00:14:33,195
but you're captain.
248
00:14:33,239 --> 00:14:35,673
You worked your ass
off for this.
249
00:14:41,480 --> 00:14:43,243
Everything's okay.
250
00:14:44,483 --> 00:14:46,474
It's okay.
251
00:14:54,827 --> 00:14:57,193
Grandma, you remember
Phillip, don't you?
252
00:14:58,197 --> 00:15:00,495
How you doing?
Mind if I see that?
253
00:15:05,938 --> 00:15:07,963
I don't see my name in there.
254
00:15:08,007 --> 00:15:09,872
I never said you did it.
255
00:15:09,909 --> 00:15:11,399
Oh, but you thought it.
256
00:15:11,443 --> 00:15:13,638
I don't believe you're privy
to my thoughts.
257
00:15:13,679 --> 00:15:15,670
Can I talk to you for a minute?
258
00:15:17,616 --> 00:15:19,208
Your mama send you?
259
00:15:22,221 --> 00:15:23,688
Just wanted to stop by and see
260
00:15:23,722 --> 00:15:25,952
if you knew anything
about this Levi guy.
261
00:15:25,991 --> 00:15:28,084
I know you represent
a lot of tribes, so...
262
00:15:28,127 --> 00:15:30,118
I know him a little bit.
Not because of that.
263
00:15:30,162 --> 00:15:32,289
He met with Mac a few times,
264
00:15:32,331 --> 00:15:34,799
tried to pressure him
to partner on a casino.
265
00:15:34,833 --> 00:15:37,802
- Is that right?
- Yeah.
266
00:15:37,836 --> 00:15:39,997
I heard he used to be
an activist back in the '70s.
267
00:15:40,039 --> 00:15:42,064
Now he's just a greedy asshole.
268
00:15:45,444 --> 00:15:47,412
So I'm organizing
people who don't want
269
00:15:47,446 --> 00:15:49,107
the casino on the mountain.
270
00:15:49,148 --> 00:15:50,137
I moved back here full-time.
271
00:15:50,182 --> 00:15:52,810
I realized I couldn't pull
this place back from the brink
272
00:15:52,851 --> 00:15:54,910
if I'm living in Brooklyn.
273
00:15:56,622 --> 00:15:58,715
We're gonna try and have
your mother impeached.
274
00:15:58,757 --> 00:16:00,588
So you need to convince her
to step down.
275
00:16:00,626 --> 00:16:02,560
I'd rather this not get ugly.
276
00:16:02,594 --> 00:16:04,221
I ain't helping you
go after my mother.
277
00:16:04,263 --> 00:16:06,254
You want a casino here?
278
00:16:06,298 --> 00:16:07,595
I don't really give a shit.
279
00:16:11,904 --> 00:16:13,098
You know, for a minute there,
280
00:16:13,138 --> 00:16:15,368
I thought, you moving back,
maybe we could
281
00:16:15,407 --> 00:16:17,341
get to know each other
a little better.
282
00:16:17,376 --> 00:16:21,938
I appreciate what you did for me.
283
00:16:21,981 --> 00:16:24,711
But you're a drug dealer,
and I don't know what else.
284
00:16:24,750 --> 00:16:26,012
I grew up around all that.
285
00:16:26,051 --> 00:16:27,541
I'm not looking to get back to it.
286
00:16:27,586 --> 00:16:31,454
Yeah, okay.
287
00:16:31,490 --> 00:16:33,515
So who you trying
to get made chief this time?
288
00:16:39,598 --> 00:16:40,826
You want something done right...
289
00:16:40,866 --> 00:16:42,834
Oh, I couldn't agree more,
290
00:16:42,868 --> 00:16:44,995
only what I think
you're doing is kind of wrong.
291
00:16:45,037 --> 00:16:46,664
I don't think
you're qualified to judge.
292
00:16:46,705 --> 00:16:48,730
Yeah, that makes two of us.
293
00:16:55,180 --> 00:16:57,239
Answer some basic questions,
I'll go easy on you
294
00:16:57,282 --> 00:16:58,613
- on the report, okay?
- Hey, what's going on?
295
00:16:58,650 --> 00:17:00,277
Don't worry, Captain,
we're protecting
296
00:17:00,319 --> 00:17:01,980
the little prince's rights.
297
00:17:02,021 --> 00:17:03,886
I got a lawyer here for him.
I called his mother.
298
00:17:03,922 --> 00:17:05,287
I even offered him a soda.
299
00:17:05,324 --> 00:17:07,349
What happened?
300
00:17:07,393 --> 00:17:08,951
I pulled him over
driving a stolen survey truck
301
00:17:08,994 --> 00:17:11,053
through downtown Walpole.
302
00:17:11,096 --> 00:17:12,927
Okay, well, let me know
when his mother gets here.
303
00:17:12,965 --> 00:17:14,694
I want to talk to her.
304
00:17:14,733 --> 00:17:17,293
Gentlemen, Levi Gall,
305
00:17:17,336 --> 00:17:19,964
and this is my attorney
Donald Baker.
306
00:17:20,005 --> 00:17:23,668
I'm the owner of
the survey truck in question,
307
00:17:23,709 --> 00:17:25,609
and Junior's father.
308
00:17:25,644 --> 00:17:27,942
This is all my fault.
309
00:17:27,980 --> 00:17:30,574
I told Junior
he could drive the truck.
310
00:17:30,616 --> 00:17:33,551
It's not stolen.
311
00:17:33,585 --> 00:17:37,316
That true?
312
00:17:37,356 --> 00:17:39,756
Yeah.
313
00:17:48,200 --> 00:17:50,464
You shouldn't have got me out.
I'm just gonna do it again.
314
00:17:50,502 --> 00:17:52,663
I don't want a casino down here.
315
00:17:52,704 --> 00:17:55,036
And why is that?
316
00:17:55,074 --> 00:17:57,065
It's not right.
317
00:17:57,109 --> 00:17:59,373
It's a sacred place.
It should be respected.
318
00:18:00,379 --> 00:18:02,677
God, I love hearing
you talk like that.
319
00:18:02,714 --> 00:18:05,512
- That's passion.
- It's what's right.
320
00:18:05,551 --> 00:18:08,748
It's a complicated thing.
321
00:18:08,787 --> 00:18:11,756
You lead the occupation
of the BIA headquarters.
322
00:18:11,790 --> 00:18:14,122
A federal marshal shot you.
323
00:18:14,159 --> 00:18:16,719
That's right.
324
00:18:16,762 --> 00:18:18,662
Now you run casinos?
325
00:18:18,697 --> 00:18:19,857
I don't understand
how you could just
326
00:18:19,898 --> 00:18:22,162
turn your back on everything.
327
00:18:22,201 --> 00:18:23,828
But I realized
that without the money
328
00:18:23,869 --> 00:18:25,496
and the power
that comes with it,
329
00:18:25,537 --> 00:18:28,267
we'll never survive.
330
00:18:28,307 --> 00:18:31,504
Listen, you growing up
down here,
331
00:18:31,543 --> 00:18:33,272
you don't know the whole story.
332
00:18:33,312 --> 00:18:34,870
You should come up
to Connecticut
333
00:18:34,913 --> 00:18:37,643
where you were born,
where your ancestors are.
334
00:18:37,683 --> 00:18:40,083
Learn about the Algonquin.
335
00:18:40,119 --> 00:18:42,883
I'll tell you what, you come up,
336
00:18:42,921 --> 00:18:45,151
I'll show you everything
we have up there,
337
00:18:45,190 --> 00:18:47,385
what the casinos have given us,
338
00:18:47,426 --> 00:18:49,792
and then we'll talk.
339
00:18:58,036 --> 00:18:59,469
What are you doing here?
340
00:18:59,505 --> 00:19:02,474
I'm here to see your husband.
341
00:19:03,876 --> 00:19:07,141
- About what?
- Police business.
342
00:19:08,847 --> 00:19:11,714
He's not here.
You know he's not here.
343
00:19:11,750 --> 00:19:13,377
His truck isn't in the driveway.
344
00:19:13,418 --> 00:19:15,283
I know.
I did notice that.
345
00:19:15,320 --> 00:19:18,118
But I drove all the way
down here,
346
00:19:18,157 --> 00:19:20,819
so I figured at least
I'd check and make sure.
347
00:19:23,262 --> 00:19:24,991
You really here to see Harold?
348
00:19:25,030 --> 00:19:27,021
(police radio chatter)
349
00:19:29,601 --> 00:19:31,592
Yeah.
350
00:19:34,339 --> 00:19:35,328
What the hell
are you doing here?
351
00:19:35,374 --> 00:19:38,400
Sorry.
I lost your number.
352
00:19:38,443 --> 00:19:40,434
- You okay?
- I'm fine.
353
00:19:40,479 --> 00:19:43,448
He just got here.
354
00:19:43,482 --> 00:19:45,916
- You can't come here.
- Settle down, Captain.
355
00:19:45,951 --> 00:19:48,146
I just solved a case for the FBI.
356
00:19:48,187 --> 00:19:49,882
Since I don't know any FBI agents,
357
00:19:49,922 --> 00:19:51,822
I figure I might as well
tell you.
358
00:19:51,857 --> 00:19:53,484
I think that Indian that you shot
359
00:19:53,525 --> 00:19:55,390
was from a tribe in Connecticut.
360
00:19:55,427 --> 00:19:56,416
Their chief was trying real hard
361
00:19:56,461 --> 00:19:58,258
to get him back
to build a casino with him.
362
00:19:58,297 --> 00:20:01,789
Now that he's gone,
guess what's happened?
363
00:20:01,833 --> 00:20:04,233
You mean Junior's dad?
364
00:20:04,269 --> 00:20:05,395
I just met him.
365
00:20:05,437 --> 00:20:07,564
Junior was arrested
for stealing one of his trucks.
366
00:20:07,606 --> 00:20:09,574
He came and picked him up.
Didn't press charges.
367
00:20:11,543 --> 00:20:14,068
The guy I shot
didn't have an ID on him,
368
00:20:14,112 --> 00:20:15,875
and his fingerprints
aren't in the system.
369
00:20:15,914 --> 00:20:17,973
The FBI's calling it
a robbery gone bad.
370
00:20:18,016 --> 00:20:19,313
So do you have any evidence?
371
00:20:19,351 --> 00:20:23,151
What I just told you is evidence,
if you're not an idiot.
372
00:20:23,188 --> 00:20:24,815
Well, I'll let the feds know.
373
00:20:24,856 --> 00:20:27,381
See if they can trace
the gunman to this guy's tribe.
374
00:20:27,426 --> 00:20:28,688
All right, well,
don't look so put out.
375
00:20:28,727 --> 00:20:30,126
I just gave you a present.
376
00:20:31,396 --> 00:20:34,194
- Stay away from my wife, okay?
- Okay.
377
00:20:35,367 --> 00:20:38,131
Hey, we're not square yet.
378
00:20:38,170 --> 00:20:40,297
I need to ask you for something.
379
00:20:51,683 --> 00:20:53,207
What are you doing?
380
00:20:54,219 --> 00:20:57,450
Just taking some photos.
381
00:20:57,489 --> 00:21:01,550
- For what?
- Just to look at.
382
00:21:08,734 --> 00:21:10,429
Your football trophy.
383
00:21:10,469 --> 00:21:12,027
I still have that.
384
00:21:13,038 --> 00:21:15,506
You and Mikey.
385
00:21:23,915 --> 00:21:26,247
I met Junior's dad.
386
00:21:28,854 --> 00:21:31,015
He's looking for him, you know?
387
00:21:32,291 --> 00:21:36,421
I know.
Junior's almost 18.
388
00:21:36,461 --> 00:21:38,486
I can't keep him
from his father anymore.
389
00:21:40,465 --> 00:21:43,457
Um, why are you trying
to get into business with him
390
00:21:43,502 --> 00:21:45,493
and you don't want
Junior to talk to him?
391
00:21:45,537 --> 00:21:47,698
Is he threatening you
or something?
392
00:21:47,739 --> 00:21:51,300
No, he's...
393
00:21:53,845 --> 00:21:56,473
he's just someone
I know can get the job done.
394
00:21:58,984 --> 00:22:01,316
I'm not in the position
to pick my allies, Phillip.
395
00:22:03,488 --> 00:22:05,547
This the guy, isn't it?
396
00:22:06,958 --> 00:22:08,721
He's the guy
you ran off to be with
397
00:22:08,760 --> 00:22:10,751
when you left me
with goddamn Jack.
398
00:22:12,664 --> 00:22:16,600
I left to be part
of the movement.
399
00:22:16,635 --> 00:22:19,263
I was fed up with the way
our people were being treated.
400
00:22:21,840 --> 00:22:24,308
I honestly thought
you would be okay.
401
00:22:33,518 --> 00:22:35,850
I'm sorry that I didn't
believe you, all right?
402
00:22:35,887 --> 00:22:37,479
You gonna kick may ass now?
403
00:22:37,522 --> 00:22:39,615
Stuff makes you paranoid, huh?
404
00:22:43,495 --> 00:22:46,259
Well, you can have it
if you want.
405
00:22:46,298 --> 00:22:49,426
- Where'd you get it?
- I don't know.
406
00:22:49,468 --> 00:22:51,732
Did your old man give it to you?
407
00:22:51,770 --> 00:22:55,797
Yeah. Yeah, I was thinking
about going up there, maybe.
408
00:22:55,841 --> 00:22:59,641
See what else
I can get out of him.
409
00:22:59,678 --> 00:23:02,875
I was gonna head into town,
pick some things up.
410
00:23:02,914 --> 00:23:04,404
Wanna come along?
411
00:23:07,085 --> 00:23:09,576
Sure.
412
00:23:16,094 --> 00:23:18,062
Junior: I thought you said
that you were gonna take off
413
00:23:18,096 --> 00:23:19,688
after your parole's up.
414
00:23:19,731 --> 00:23:21,130
Why you buying stuff
for the house?
415
00:23:21,166 --> 00:23:22,394
You know,
if you're not gonna move
416
00:23:22,434 --> 00:23:25,096
back in with mom,
I think you should stay here.
417
00:23:25,137 --> 00:23:26,536
There's a lot of room.
418
00:23:26,571 --> 00:23:29,131
Not bad. It's a little haunted,
but not bad.
419
00:23:35,881 --> 00:23:37,746
Jensen:
Look who it is.
420
00:23:37,783 --> 00:23:38,943
You got my pictures?
421
00:23:38,984 --> 00:23:41,919
You gotta give us a hand first.
422
00:23:49,361 --> 00:23:52,228
What good is a refrigerator
if you don't have electricity?
423
00:23:52,264 --> 00:23:53,891
Well, I got a generator.
424
00:23:53,932 --> 00:23:55,365
Oh, yeah?
425
00:23:59,438 --> 00:24:01,406
Fits perfect.
426
00:24:02,407 --> 00:24:04,967
Damn nice refrigerator
you got there.
427
00:24:05,010 --> 00:24:07,604
Nicer than mine.
428
00:24:07,646 --> 00:24:09,614
Must have cost you.
429
00:24:09,648 --> 00:24:12,344
It was on sale.
430
00:24:12,384 --> 00:24:14,648
Hold on a second.
I'll go get the pictures.
431
00:24:18,523 --> 00:24:20,957
You sure you wanna
be hanging around with him?
432
00:24:20,992 --> 00:24:23,051
Didn't work out
so well for you last time.
433
00:24:27,766 --> 00:24:29,757
Now we're square.
434
00:24:37,375 --> 00:24:40,071
Where did you get the money
to buy this stuff?
435
00:24:40,111 --> 00:24:41,635
Don't worry about it.
436
00:24:56,661 --> 00:24:59,061
(grunts)
437
00:25:05,937 --> 00:25:08,030
I was a white man
living among Indians.
438
00:25:21,653 --> 00:25:23,848
They go away
unless you start talking.
439
00:25:23,889 --> 00:25:27,950
Huh? Okay.
440
00:25:30,529 --> 00:25:32,258
Okay.
441
00:25:35,333 --> 00:25:37,631
Captain Warren?
442
00:25:37,669 --> 00:25:40,137
Um, remember when the auto plant
443
00:25:40,171 --> 00:25:42,071
in Walpole was going under?
444
00:25:42,107 --> 00:25:45,599
What was it, about 25,
30 years ago?
445
00:25:45,644 --> 00:25:46,872
Mm-hmm.
446
00:25:46,912 --> 00:25:49,506
Um, they needed a cheaper way
447
00:25:49,548 --> 00:25:51,539
to get rid of their paint sludge.
448
00:25:51,583 --> 00:25:56,316
The Marchetti family had
a big waste contract back then,
449
00:25:56,354 --> 00:25:58,914
so they started hauling
it up the mountain,
450
00:25:58,957 --> 00:26:01,221
and putting it in the iron mines.
451
00:26:01,259 --> 00:26:03,921
Paid Warren
and a couple of the cops.
452
00:26:03,962 --> 00:26:06,294
Looked the other way.
453
00:26:06,331 --> 00:26:07,559
(chuckles)
454
00:26:07,599 --> 00:26:08,759
And how is it you know this?
455
00:26:08,800 --> 00:26:10,267
I drove one of the trucks.
456
00:26:10,302 --> 00:26:11,929
You drive up there at night,
457
00:26:11,970 --> 00:26:13,494
a couple of tons of paint sludge,
458
00:26:13,538 --> 00:26:16,371
Burmese Blue, Racetrack Red,
459
00:26:16,408 --> 00:26:20,242
and you pump it
into the mine shaft.
460
00:26:20,278 --> 00:26:22,109
I did it for almost four years.
461
00:26:22,147 --> 00:26:25,480
Which mine shaft?
462
00:26:25,517 --> 00:26:27,849
All of them.
463
00:26:27,886 --> 00:26:29,979
Whole mountain.
464
00:26:30,021 --> 00:26:33,980
Almost 60,000 tons,
if I can recall.
465
00:26:34,025 --> 00:26:37,426
I go home with coughing,
feeling like crap.
466
00:26:37,462 --> 00:26:39,157
Started coughing up blood
after awhile,
467
00:26:39,197 --> 00:26:40,687
so I stopped,
but they kept going with it.
468
00:26:40,732 --> 00:26:46,295
So they didn't dump it
on the surface.
469
00:26:46,338 --> 00:26:48,602
- Mm-mm.
- It's under the ground.
470
00:26:48,640 --> 00:26:50,471
All the mine shafts.
471
00:26:50,508 --> 00:26:51,839
Every one.
472
00:26:51,876 --> 00:26:56,677
The only reason they stopped
was they run out of room.
473
00:26:58,984 --> 00:27:02,317
They filled up
the whole damn mountain.
474
00:27:04,222 --> 00:27:07,988
So, yeah, it's probably
in the water.
475
00:27:11,196 --> 00:27:16,793
Probably in everything.
476
00:27:20,739 --> 00:27:23,299
I had myself a life once.
477
00:27:28,013 --> 00:27:31,847
He said he killed his wife.
478
00:27:31,883 --> 00:27:34,147
He... he wasn't talking
about Walpole, was he?
479
00:27:38,156 --> 00:27:39,521
What?
480
00:27:39,557 --> 00:27:42,424
The water? He didn't mean
the water in Walpole?
481
00:27:42,460 --> 00:27:44,451
I don't know.
482
00:27:46,665 --> 00:27:51,364
You put enough poison
in a mountain,
483
00:27:51,403 --> 00:27:56,807
eventually it's gonna slide
down into the valley.
484
00:28:01,680 --> 00:28:03,204
♪ Things are very simple ♪
485
00:28:03,248 --> 00:28:05,216
♪ I guess that's why
it's overlooked ♪
486
00:28:05,250 --> 00:28:08,651
♪ A person doesn't
need to be a poet ♪
487
00:28:08,687 --> 00:28:10,416
♪ The words seem
sort of useless ♪
488
00:28:10,455 --> 00:28:12,355
♪ When it's the kiss
that does the trick ♪
489
00:28:12,390 --> 00:28:15,791
♪ And if you really love him,
he will know it ♪
490
00:28:15,827 --> 00:28:17,294
♪ Now, there's no planning ♪
491
00:28:17,328 --> 00:28:19,523
♪ No scheming,
or racking my brain ♪
492
00:28:19,564 --> 00:28:23,091
♪ For the phrase
to express my love for you ♪
493
00:28:23,134 --> 00:28:25,125
♪ I'll replace those words of love ♪
494
00:28:25,170 --> 00:28:26,967
♪ With an action
from my heart ♪
495
00:28:27,005 --> 00:28:29,997
♪ And one little kiss
will do it... ♪
496
00:28:30,041 --> 00:28:32,271
(no audible dialogue)
497
00:28:39,317 --> 00:28:40,944
- May I?
- Yeah.
498
00:28:40,985 --> 00:28:42,646
You haven't even
danced with Mom yet.
499
00:28:42,687 --> 00:28:45,520
I will. I wanted to dance
with you first.
500
00:28:45,557 --> 00:28:47,354
Very nice.
501
00:28:47,392 --> 00:28:49,360
- You look lovely.
- Thank you.
502
00:28:52,864 --> 00:28:54,559
- Can I grab a beer?
- Sure thing.
503
00:28:58,169 --> 00:28:59,727
Here you go.
504
00:29:00,939 --> 00:29:02,304
Can I have some?
505
00:29:02,340 --> 00:29:04,399
No. I thought you told me
you hate beer.
506
00:29:04,442 --> 00:29:06,603
My mouth is dry.
507
00:29:06,644 --> 00:29:08,202
Could you grab her a water?
508
00:29:08,246 --> 00:29:09,372
Actually, make it a soda.
509
00:29:14,619 --> 00:29:16,678
I'm tired.
510
00:29:16,721 --> 00:29:18,712
You and me both.
511
00:29:19,758 --> 00:29:21,316
♪ To express my love for you ♪
512
00:29:21,359 --> 00:29:22,348
♪ I'll replace... ♪
513
00:29:22,393 --> 00:29:24,384
You wanna dance with your dad?
514
00:29:25,630 --> 00:29:28,292
Hey, you wanna dance with me?
515
00:29:28,333 --> 00:29:30,563
It's too hot in here.
516
00:29:39,377 --> 00:29:42,869
- Jean.
- How nice. You look beautiful.
517
00:29:48,753 --> 00:29:50,812
She is doing great, isn't she?
518
00:29:50,855 --> 00:29:52,982
- Mm-hmm.
- Vodka rocks.
519
00:29:53,024 --> 00:29:55,015
Said she hasn't had
any symptoms in days.
520
00:29:57,929 --> 00:30:00,022
Let's not make
a big deal out of it, okay?
521
00:30:00,064 --> 00:30:02,225
I don't want to put
too much pressure on her.
522
00:30:02,267 --> 00:30:06,363
No big deal, Harold.
I'm just happy for my daughter.
523
00:30:06,404 --> 00:30:08,065
You know... thanks.
524
00:30:08,106 --> 00:30:13,043
We had ourselves a really
good talk the other day,
525
00:30:13,077 --> 00:30:16,535
and I think it's helped her.
526
00:30:16,581 --> 00:30:20,210
There are so few clear victories
in life, Harold.
527
00:30:20,251 --> 00:30:21,513
When something goes right,
528
00:30:21,553 --> 00:30:25,114
it's important to take
a moment and celebrate it.
529
00:30:25,156 --> 00:30:26,851
Hey, you just got a promotion.
530
00:30:26,891 --> 00:30:28,153
Enjoy yourself.
531
00:30:29,160 --> 00:30:31,151
Yeah.
532
00:30:33,832 --> 00:30:37,563
Hey, you used to work
in the mayor's office, right?
533
00:30:37,602 --> 00:30:39,968
Oh, yeah.
A long, long time ago.
534
00:30:40,004 --> 00:30:42,438
The Captain
said something to me.
535
00:30:42,473 --> 00:30:44,532
I wanted to ask you about it.
536
00:30:44,576 --> 00:30:46,476
Okay.
537
00:30:46,511 --> 00:30:48,741
He said that the mob
had a big waste contract
538
00:30:48,780 --> 00:30:51,180
with the city
back in the early '90s.
539
00:30:51,216 --> 00:30:54,117
The mob?
I don't think so.
540
00:30:54,152 --> 00:30:56,017
He said they pumped
the auto plant's paint sludge
541
00:30:56,054 --> 00:30:57,885
into the iron mines.
542
00:30:57,922 --> 00:31:00,550
Those iron mines
were sealed up in the '50s.
543
00:31:00,592 --> 00:31:02,526
Well, maybe somebody
unsealed them.
544
00:31:02,560 --> 00:31:03,959
I mean,
they're all over the mountain.
545
00:31:03,995 --> 00:31:07,726
It would explain why everybody
up there is getting cancer.
546
00:31:07,765 --> 00:31:09,494
I never heard
anything like that.
547
00:31:09,534 --> 00:31:11,365
Well, I've seen sludge
all over the place up there.
548
00:31:11,402 --> 00:31:13,233
I've seen it in places
you can't even drive to.
549
00:31:13,271 --> 00:31:15,102
So where's it coming from?
550
00:31:15,139 --> 00:31:16,868
Who have you been talking to?
551
00:31:16,908 --> 00:31:19,570
I told you, the Captain.
552
00:31:19,611 --> 00:31:21,511
He said something to Jean, too.
553
00:31:21,546 --> 00:31:24,709
He told her
that he killed Dorothy.
554
00:31:26,017 --> 00:31:28,451
You mean that's what
she thinks he said.
555
00:31:28,486 --> 00:31:31,512
No, she's sure.
556
00:31:31,556 --> 00:31:35,185
My daughter's not capable
of being sure, Harold.
557
00:31:35,226 --> 00:31:36,716
Did the Captain think
he had something to do
558
00:31:36,761 --> 00:31:38,592
with Dorothy getting sick?
559
00:31:38,630 --> 00:31:39,961
Now, listen.
560
00:31:39,998 --> 00:31:42,296
Bill said a lot
of strange things to me, too,
561
00:31:42,333 --> 00:31:45,268
but the man was
half out of his mind with grief.
562
00:31:45,303 --> 00:31:47,965
Look, if I tried to make sense
563
00:31:48,006 --> 00:31:49,803
out of all the things
my son said to me
564
00:31:49,841 --> 00:31:51,001
in the months
before his suicide,
565
00:31:51,042 --> 00:31:54,375
I wouldn't be able to get
out of bed in the morning.
566
00:31:55,980 --> 00:31:58,278
Why are you moving, David?
567
00:31:58,316 --> 00:32:00,876
I told you. Mayberry.
568
00:32:00,919 --> 00:32:03,444
- Come dance with me.
- Sure.
569
00:32:09,794 --> 00:32:12,194
♪ Every time I look ♪
570
00:32:12,230 --> 00:32:17,099
♪ Right into your eyes ♪
571
00:32:18,236 --> 00:32:20,830
♪ Who do you suppose... ♪
572
00:32:32,283 --> 00:32:34,615
(clatter)
573
00:32:34,652 --> 00:32:37,280
- (woman whimpering)
- Are you okay?
574
00:32:38,890 --> 00:32:40,881
(whimpering continues)
575
00:32:40,925 --> 00:32:41,983
Hey, are you all right in there?
576
00:32:42,026 --> 00:32:43,960
Do you need me to get someone?
577
00:32:43,995 --> 00:32:45,360
Oh, my God, Rachel.
578
00:32:45,396 --> 00:32:48,160
Oh, my, God. Help!
579
00:32:49,467 --> 00:32:51,526
Help me!
580
00:32:51,569 --> 00:32:52,968
It's okay.
581
00:32:57,642 --> 00:32:59,837
Are you on
any prescribed medication?
582
00:32:59,877 --> 00:33:02,573
Have you taken any drugs?
583
00:33:06,584 --> 00:33:08,984
They're gonna run a blood test
at the hospital anyways.
584
00:33:09,020 --> 00:33:12,820
- I took some pills.
- Rachel.
585
00:33:12,857 --> 00:33:14,449
What's she talking about?
586
00:33:14,492 --> 00:33:16,084
Paramedic:
What pills did you take, Rachel?
587
00:33:17,795 --> 00:33:19,626
My mother's.
588
00:33:21,966 --> 00:33:24,400
Anti-psychotics.
589
00:33:24,435 --> 00:33:28,769
I'm on...
I'm a schizophrenic.
590
00:33:38,182 --> 00:33:39,513
Harold:
Hey.
591
00:33:45,356 --> 00:33:46,823
Hey.
592
00:33:52,897 --> 00:33:54,489
How you feeling, baby?
593
00:33:55,500 --> 00:33:57,434
Okay.
594
00:33:59,437 --> 00:34:02,133
Honey, medicine
is for sick people.
595
00:34:03,274 --> 00:34:04,571
You're not sick.
596
00:34:06,077 --> 00:34:07,908
I need to keep taking them.
597
00:34:09,647 --> 00:34:11,376
I need to stop it
from happening.
598
00:34:16,320 --> 00:34:18,720
Well, you can talk to somebody.
599
00:34:18,756 --> 00:34:20,656
You don't need pills.
600
00:34:20,691 --> 00:34:23,421
What's there to talk about?
601
00:34:30,735 --> 00:34:33,329
All I want to do
is be with Junior.
602
00:34:34,872 --> 00:34:37,466
But now I know I can't.
603
00:34:40,711 --> 00:34:43,305
After watching
what you put Dad through,
604
00:34:43,347 --> 00:34:45,008
I can't.
605
00:34:50,488 --> 00:34:52,080
I read the things you wrote.
606
00:34:55,259 --> 00:34:57,250
You can't let that happen to me.
607
00:35:02,366 --> 00:35:04,357
I don't wanna be like you.
608
00:35:08,439 --> 00:35:10,634
I never wanna be like you.
609
00:35:20,952 --> 00:35:22,783
(branches snap)
610
00:35:42,874 --> 00:35:44,865
(grunts)
611
00:38:00,478 --> 00:38:01,502
What's this?
612
00:38:01,545 --> 00:38:03,513
What's it look like?
613
00:38:04,515 --> 00:38:05,948
For the baby?
614
00:38:05,983 --> 00:38:08,076
For both of you.
615
00:38:11,989 --> 00:38:14,253
You didn't ask
what his name was.
616
00:38:14,292 --> 00:38:15,725
It's none of my business.
617
00:38:15,760 --> 00:38:16,920
It's Danny.
618
00:38:19,330 --> 00:38:21,628
Mike told me once
619
00:38:21,666 --> 00:38:24,430
that you were
different as a kid.
620
00:38:24,468 --> 00:38:26,026
Wait, I'm sorry.
621
00:38:27,038 --> 00:38:29,370
Just hang on a second.
622
00:38:29,407 --> 00:38:32,103
I want to get something
for you, okay?
623
00:38:32,143 --> 00:38:33,633
Just a second.
624
00:38:52,063 --> 00:38:53,257
Hey!
625
00:38:54,965 --> 00:38:55,954
I know you killed Mike!
626
00:38:56,000 --> 00:38:57,058
- (gunshot)
- (grunts)
627
00:38:57,101 --> 00:38:59,433
I convinced myself
that you didn't do it,
628
00:38:59,470 --> 00:39:00,903
but a man like you
would never give up
629
00:39:00,938 --> 00:39:03,099
that kind of money
unless it was to save himself.
630
00:39:03,140 --> 00:39:04,630
(gunshots)
631
00:39:17,788 --> 00:39:19,449
(exhales)
632
00:39:26,297 --> 00:39:28,288
(thud)
633
00:39:31,335 --> 00:39:33,360
(thud)
634
00:39:36,707 --> 00:39:38,197
(thudding continues)
635
00:39:41,946 --> 00:39:45,382
(groaning)
636
00:40:24,488 --> 00:40:26,080
Junior:
I followed you last night.
637
00:40:27,825 --> 00:40:31,056
You desecrated a sacred site,
you son of a bitch,
638
00:40:31,095 --> 00:40:32,619
so you could hide some money?
639
00:40:32,663 --> 00:40:34,528
What the hell is wrong with you?
Why would you do...
640
00:40:34,565 --> 00:40:36,863
I'm not here
to defend myself, Junior.
641
00:40:36,901 --> 00:40:39,267
Then why are you here?
642
00:40:39,303 --> 00:40:41,601
I found that money
next to Mac's body.
643
00:40:44,074 --> 00:40:46,201
Your father
was trying to bribe him.
644
00:40:46,243 --> 00:40:47,608
You understand?
645
00:40:47,645 --> 00:40:49,943
He's the reason Mac's dead.
646
00:40:49,980 --> 00:40:52,949
Mac was standing
in the way of a casino and you,
647
00:40:52,983 --> 00:40:55,042
and now Levi's got both.
648
00:40:55,085 --> 00:40:57,485
Those two assholes
were working for him.
649
00:40:57,521 --> 00:40:59,113
Harold's telling the Feds.
650
00:40:59,156 --> 00:41:00,521
They're gonna
take him down for it.
651
00:41:00,558 --> 00:41:02,856
I know you're done with me.
I know that.
652
00:41:02,893 --> 00:41:06,294
You should be.
Just stay away from him.
653
00:41:09,567 --> 00:41:11,797
Promise me.
654
00:41:13,237 --> 00:41:15,535
I'm not leaving
until you promise me.
655
00:41:15,573 --> 00:41:19,669
All right.
I won't see him anymore.
656
00:41:19,710 --> 00:41:21,507
Now leave me the hell alone.
657
00:41:41,832 --> 00:41:43,823
(baby cooing)
658
00:41:57,114 --> 00:41:59,105
(cooing continues)
659
00:42:08,659 --> 00:42:10,593
Come on, sweetie.
660
00:42:16,901 --> 00:42:17,925
I gotcha.
661
00:42:19,837 --> 00:42:21,805
I gotcha.
662
00:42:33,183 --> 00:42:35,174
Sir.
663
00:42:43,894 --> 00:42:45,725
It's all right.
664
00:42:54,972 --> 00:42:56,963
You travel light, huh?
665
00:43:00,110 --> 00:43:02,442
Yeah.
666
00:43:02,479 --> 00:43:04,674
Got you something
to celebrate your homecoming.
667
00:43:04,715 --> 00:43:06,239
What's that?
668
00:43:08,218 --> 00:43:11,051
It's yours.
Come on, I'll ride with you.
669
00:43:13,724 --> 00:43:16,124
It's got a police scanner in it.
670
00:43:16,160 --> 00:43:18,526
We can race these guys
up on the highway.
671
00:43:20,297 --> 00:43:22,527
We got plenty of guns
up in Connecticut.
672
00:43:23,567 --> 00:43:25,558
That one still even shoot?
673
00:43:25,603 --> 00:43:28,868
Yeah, it still shoots.
674
00:43:31,842 --> 00:43:33,002
All right.
675
00:43:33,043 --> 00:43:34,943
Let's go.
676
00:43:37,500 --> 00:43:45,500
Ripped By mstoll
677
00:43:55,866 --> 00:43:58,960
(music playing)
47903
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.