All language subtitles for Gangs-of-London-S02E02-English-Subtitles-STAGATV-COM (1)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:25,040 --> 00:01:29,896 No sound for the next... 2 hours. Please. 2 00:01:29,996 --> 00:01:31,375 Oh, it's like that, is it? 3 00:01:31,475 --> 00:01:34,893 I don't know why she has to fight sleep. Every nap time. 4 00:01:34,993 --> 00:01:37,132 Little shit. 5 00:01:37,232 --> 00:01:39,230 Yep. 6 00:01:39,590 --> 00:01:41,629 Speaking of shit... 7 00:01:43,628 --> 00:01:48,325 I'm gonna need you to pop to town later. Pick up some more nappies? 8 00:01:50,783 --> 00:01:52,782 Oh, all right. 9 00:02:00,257 --> 00:02:02,256 Hello Billy. 10 00:02:03,215 --> 00:02:04,834 I work for Marian Wallace. 11 00:02:04,934 --> 00:02:06,933 I know who you are. 12 00:02:08,891 --> 00:02:13,768 Look, er... Elliot is back in London. 13 00:02:15,807 --> 00:02:17,925 And your mother wants you there... 14 00:02:39,911 --> 00:02:42,090 You were just gonna sneak out. 15 00:02:43,949 --> 00:02:45,947 Elliot's back. 16 00:02:47,506 --> 00:02:49,545 Shh... 17 00:02:53,662 --> 00:02:55,481 And so you kill him? 18 00:02:55,581 --> 00:02:57,840 I told him where Sean was. I trusted him. 19 00:02:57,940 --> 00:03:01,138 You know what going back to that city will do to you. 20 00:03:03,616 --> 00:03:05,675 But you've already decided. 21 00:03:05,775 --> 00:03:09,852 I'll be in and out so fast you won't even make a dent in those nappies. 22 00:03:11,491 --> 00:03:15,288 And then when you come back. Who will you be? 23 00:03:22,364 --> 00:03:24,362 Billy. 24 00:04:22,605 --> 00:04:24,659 I know last night must have been difficult 25 00:04:24,683 --> 00:04:27,821 but you need to keep your head, Elliot. 26 00:04:27,921 --> 00:04:31,539 Don't forget, Alex brought this on himself. 27 00:04:31,639 --> 00:04:33,778 I want to see my dad. 28 00:04:33,878 --> 00:04:36,656 That'll depend on your performance today. 29 00:04:36,756 --> 00:04:39,834 Meanwhile, we'd like you to meet a friend. 30 00:04:40,553 --> 00:04:43,531 He has a problem you can help us with. 31 00:04:43,631 --> 00:04:48,168 He's Georgian, organised, thorough. 32 00:04:48,268 --> 00:04:50,667 Maybe you can learn a thing or two from him. 33 00:04:53,905 --> 00:04:57,982 Do this for me and I'll tell you where your father is. 34 00:05:45,271 --> 00:05:46,930 Alex, it's me again. 35 00:05:47,030 --> 00:05:49,429 Presuming you're busy but... 36 00:05:52,227 --> 00:05:54,545 Call me, please. 37 00:06:24,926 --> 00:06:28,623 Elliot Carter. Chuck, chuck, chuck it. 38 00:06:30,562 --> 00:06:32,781 Don't mess with this guy. 39 00:06:32,881 --> 00:06:37,318 He killed Sean fucking Wallace. He doesn't give a fuck. 40 00:06:50,829 --> 00:06:54,507 So... I heard you can help me. 41 00:06:56,345 --> 00:06:58,464 I heard it was a special assignment. 42 00:06:59,184 --> 00:07:00,763 What does that mean? 43 00:07:00,863 --> 00:07:04,200 It means you need to say "please". 44 00:07:27,485 --> 00:07:30,124 Someone shot my driver. 45 00:07:35,760 --> 00:07:38,098 Single shooter bumped us from behind. 46 00:07:38,198 --> 00:07:42,416 Did it in front of Mr Afridi. Broad daylight. 47 00:07:42,516 --> 00:07:45,714 Professional. Made a statement. 48 00:07:46,873 --> 00:07:49,311 It's the wrong look for me. You understand? 49 00:07:58,305 --> 00:08:00,684 Look, I have a busy day. 50 00:08:00,784 --> 00:08:03,962 So... you're the cop. 51 00:08:04,062 --> 00:08:06,660 How about you find out who did this? 52 00:08:08,739 --> 00:08:10,737 Please. 53 00:08:27,886 --> 00:08:29,385 Marian. 54 00:08:29,485 --> 00:08:33,503 Thank you. Luan. Where have you been? 55 00:08:33,603 --> 00:08:35,981 We thought we had a problem with the Algerians 56 00:08:36,081 --> 00:08:37,500 but I dealt with it. 57 00:08:37,600 --> 00:08:39,379 What problem? 58 00:08:39,479 --> 00:08:42,677 Koba seized the guns. 59 00:08:44,875 --> 00:08:47,294 But Basem kept our names out of it. 60 00:08:47,394 --> 00:08:49,554 Maybe we should hold off on the next shipment. 61 00:08:49,592 --> 00:08:54,789 No. We owe the Algerians. They protected us. 62 00:08:56,468 --> 00:08:58,626 And Koba will go after them. 63 00:09:00,065 --> 00:09:02,164 We need more guns now. 64 00:09:02,264 --> 00:09:05,122 They'll be with you later today. 65 00:09:05,222 --> 00:09:08,140 One of my men will be in touch. 66 00:09:12,857 --> 00:09:16,075 Amazing performance. 67 00:09:16,175 --> 00:09:19,753 I truly believed I was watching a man plotting to take me down. 68 00:09:19,853 --> 00:09:21,831 Superb. 69 00:09:21,931 --> 00:09:23,930 Don't you agree, Eddie? 70 00:09:26,528 --> 00:09:29,726 Call me when you have Marian's location. 71 00:09:39,200 --> 00:09:42,118 How do I know my wife isn't dead already? 72 00:10:01,985 --> 00:10:04,864 Put her on the phone. 73 00:10:06,183 --> 00:10:08,181 Luan? Don't give in. 74 00:10:09,341 --> 00:10:10,520 Baby?! 75 00:10:10,620 --> 00:10:13,618 Baby? Don't give in, whatever they say, you don't... 76 00:10:17,975 --> 00:10:19,974 Oh! 77 00:10:21,573 --> 00:10:25,050 Motherfucker! 78 00:10:27,249 --> 00:10:29,308 Yeah. 79 00:10:34,764 --> 00:10:38,861 I was handling this. We do not touch families. 80 00:10:38,961 --> 00:10:41,620 That is not how you gain respect. 81 00:10:41,720 --> 00:10:44,278 Some people have to learn the hard way, Eddie. 82 00:10:44,998 --> 00:10:47,376 This is how to make people fall in line. 83 00:10:47,476 --> 00:10:51,413 If you're stupid enough to have a family in this world, 84 00:10:51,513 --> 00:10:53,732 then they are fair game. 85 00:10:57,709 --> 00:11:00,288 We have a problem. Our new Somali friends. 86 00:11:00,388 --> 00:11:02,946 Somebody just killed three of them. 87 00:11:09,102 --> 00:11:11,720 See you there, Eddie. 88 00:11:14,299 --> 00:11:15,878 Mr Dumani, please. 89 00:11:15,978 --> 00:11:18,636 You let Koba took his wife? I'm trying to understand 90 00:11:18,736 --> 00:11:20,714 why you trust a lying, two-faced mercenary 91 00:11:20,814 --> 00:11:22,813 to solve your problems. 92 00:11:25,771 --> 00:11:28,210 You haven't heard the news? 93 00:11:32,087 --> 00:11:34,086 It's Alex. 94 00:11:38,963 --> 00:11:41,921 He jumped from his building last night. 95 00:11:45,598 --> 00:11:48,157 He was so young, 96 00:11:48,716 --> 00:11:50,735 and I think he got into the trap 97 00:11:50,835 --> 00:11:54,433 of believing that he was too important. 98 00:12:00,589 --> 00:12:02,587 All that pressure. 99 00:12:05,905 --> 00:12:07,904 I tried to help him, 100 00:12:09,863 --> 00:12:11,841 but he wouldn't listen. 101 00:12:11,941 --> 00:12:14,660 Something must have snapped in him. 102 00:12:16,299 --> 00:12:19,996 The Investors made sure it didn't reach today's news. 103 00:12:20,096 --> 00:12:22,095 I'm sorry, Ed. 104 00:12:23,654 --> 00:12:25,872 If there is anything I can do. 105 00:13:46,400 --> 00:13:48,519 Hello Billy. 106 00:13:51,237 --> 00:13:53,236 You look well. 107 00:13:58,313 --> 00:13:59,852 How's Jacqueline? 108 00:13:59,952 --> 00:14:01,950 And the baby? 109 00:14:06,867 --> 00:14:08,866 I'd just rather know where he is. 110 00:14:14,582 --> 00:14:17,240 You think taking London back will fix this family? 111 00:14:17,340 --> 00:14:18,719 It won't. 112 00:14:18,819 --> 00:14:21,038 Then what are you doing here? 113 00:14:21,138 --> 00:14:23,396 I'm the family fuck-up. 114 00:14:23,496 --> 00:14:26,255 If I hadn't left my baby brother on his own... 115 00:14:27,494 --> 00:14:29,592 he'd still be alive. 116 00:14:29,692 --> 00:14:31,971 I have to kill Elliot. 117 00:14:33,410 --> 00:14:36,128 Now, either you tell me where he is, 118 00:14:37,127 --> 00:14:39,626 or I'll go to London and find him myself. 119 00:14:39,726 --> 00:14:41,725 Billy. 120 00:14:44,003 --> 00:14:46,282 We just heard from Serwa. 121 00:14:47,441 --> 00:14:49,799 Alex Dumani was killed last night. 122 00:14:51,078 --> 00:14:55,476 If you do this, you take my men with you. 123 00:14:57,434 --> 00:15:00,073 I can't lose another child. 124 00:15:09,786 --> 00:15:13,204 You know what I mean. 125 00:15:13,304 --> 00:15:15,303 Then use it. 126 00:15:16,062 --> 00:15:18,061 Let's go. 127 00:15:57,755 --> 00:16:00,134 Well, we know this isn't Luan's work. 128 00:16:15,424 --> 00:16:17,583 Eddie, help me out here. 129 00:16:30,854 --> 00:16:32,853 Fuck! 130 00:16:36,650 --> 00:16:38,649 Get out of my face. 131 00:16:52,520 --> 00:16:55,758 - What's he doing here? - He's with me. A short loan. 132 00:17:02,474 --> 00:17:04,612 Is Shannon with you? 133 00:17:04,712 --> 00:17:08,649 What? No. No, I haven't seen her. 134 00:17:08,749 --> 00:17:11,428 Good. You keep away from her. 135 00:17:13,267 --> 00:17:15,385 Ah, yes. 136 00:17:16,385 --> 00:17:18,423 He fucked your daughter. 137 00:17:21,781 --> 00:17:25,419 Well, if you're not gonna fuck him up, can we deal with this? 138 00:17:26,898 --> 00:17:29,056 You think this is linked with your dead driver? 139 00:17:30,855 --> 00:17:32,854 It's a good game, no? 140 00:17:34,093 --> 00:17:37,811 Pick off Koba's buddies so he has no one else to play with. 141 00:17:45,006 --> 00:17:48,903 We both know who's behind this. Who'd like to fuck me right now? 142 00:17:49,003 --> 00:17:51,262 It doesn't seem like Marian's style. 143 00:17:51,362 --> 00:17:53,361 Then who? 144 00:17:53,960 --> 00:17:56,359 Isn't that why he's here? 145 00:18:02,075 --> 00:18:04,014 I'll make some calls. 146 00:18:04,114 --> 00:18:06,712 See if we can get to the CCTV out there. 147 00:18:30,297 --> 00:18:33,335 Hey, big man. Bro! 148 00:18:55,520 --> 00:18:59,858 You checking up on me? 149 00:18:59,958 --> 00:19:02,116 Can I see my dad now? 150 00:19:03,995 --> 00:19:05,934 That's not such a good idea. 151 00:19:06,034 --> 00:19:08,032 It is. 152 00:19:08,432 --> 00:19:11,070 If you want me to keep my head. 153 00:19:12,989 --> 00:19:15,328 He's at the Greenview House Residential Home. 154 00:19:15,428 --> 00:19:17,526 It's a nice place. 155 00:19:36,534 --> 00:19:38,992 Elliot. 156 00:19:39,092 --> 00:19:41,251 - Yeah, it's all right. - Okay. 157 00:19:42,530 --> 00:19:45,168 It's not as bad as it looks. 158 00:19:58,799 --> 00:20:00,818 There was three of them. 159 00:20:00,918 --> 00:20:02,457 Took off with my wallet. 160 00:20:02,557 --> 00:20:04,096 As long as you're all right. 161 00:20:04,196 --> 00:20:07,454 Think I still caught one of them with a right hook though. 162 00:20:07,554 --> 00:20:09,572 - Boom. - Oh yeah? 163 00:20:24,903 --> 00:20:26,282 I'm sorry, Dad. 164 00:20:26,382 --> 00:20:28,920 Don't be silly. It's not your fault. 165 00:20:29,020 --> 00:20:31,179 And you've been busy working. 166 00:20:32,058 --> 00:20:33,717 You must be doing well for yourself. 167 00:20:33,817 --> 00:20:36,815 Your bosses ain't been scrimping with this place. 168 00:20:38,094 --> 00:20:40,093 Ah, Dad. 169 00:20:41,372 --> 00:20:43,491 What's going on, son? 170 00:20:47,928 --> 00:20:49,986 I'm gonna get us out of here. 171 00:20:50,086 --> 00:20:53,564 Get you on that beach in Jamaica... after all. 172 00:20:57,402 --> 00:20:59,660 I'd better pack my shorts then. 173 00:21:05,676 --> 00:21:09,514 You're weeping. Change that dressing, yeah? 174 00:21:10,713 --> 00:21:12,712 Elliot... 175 00:22:05,797 --> 00:22:10,954 Yeah... I have something you might be interested in. 176 00:22:27,064 --> 00:22:29,042 Have you approved the extra payments? 177 00:22:29,142 --> 00:22:31,681 The main Bradbury account is almost empty, 178 00:22:31,781 --> 00:22:34,759 but there are others. Rutherford is on top of it. 179 00:22:34,859 --> 00:22:38,716 Good. Then everything is under control. 180 00:22:43,413 --> 00:22:46,151 Another gun shipment? 181 00:22:46,251 --> 00:22:47,870 The Algerians. 182 00:22:47,970 --> 00:22:49,669 They need to protect themselves 183 00:22:49,769 --> 00:22:52,447 and we need allies to take back London. 184 00:22:53,207 --> 00:22:56,624 And Billy? Was it wise to send him there? 185 00:22:56,724 --> 00:22:58,024 He's not a soldier 186 00:22:58,124 --> 00:23:00,862 but you've let him go chasing after a killer. 187 00:23:00,962 --> 00:23:03,420 Do you really think he can handle it? 188 00:23:03,520 --> 00:23:05,799 He's coming back. 189 00:23:07,597 --> 00:23:09,596 I hope so. 190 00:23:23,787 --> 00:23:25,766 Elliot, what do you have for me? 191 00:23:25,866 --> 00:23:28,404 There's nothing on the CCTV, 192 00:23:28,504 --> 00:23:31,042 but one of the locals saw a red car drive off 193 00:23:31,142 --> 00:23:33,521 so could be the same guy that shot your driver. 194 00:23:33,621 --> 00:23:35,160 Interesting... 195 00:23:35,260 --> 00:23:37,778 Good. Good. 196 00:23:55,766 --> 00:23:57,765 This lad killed yer brother? 197 00:24:00,883 --> 00:24:03,521 You'll be wanting to shoot the shot then. 198 00:24:05,760 --> 00:24:09,657 Serwa's watching your man. She'll lead us to him. 199 00:24:09,757 --> 00:24:11,836 Then he's all yours, right? 200 00:24:14,474 --> 00:24:17,792 Heads, I meet the Albanians. Tails you do. 201 00:24:21,670 --> 00:24:23,668 Happy hunting, boyos. 202 00:24:48,612 --> 00:24:51,850 We have three dead Somalis now. Three! 203 00:24:52,969 --> 00:24:56,427 It's the same fucking guy that shot my driver! 204 00:24:56,527 --> 00:24:59,445 And Marian Wallace is in cahoots with Luan. 205 00:25:01,124 --> 00:25:02,823 That's interesting. 206 00:25:02,923 --> 00:25:04,922 How so? 207 00:25:07,080 --> 00:25:09,778 The bank accounts that Basem transferred his money into 208 00:25:09,878 --> 00:25:11,617 for the gun deal. 209 00:25:11,717 --> 00:25:14,255 I had people looking into them. 210 00:25:14,355 --> 00:25:16,694 They're called Bradbury Holdings. 211 00:25:16,794 --> 00:25:20,072 Finn used them to hide 1.5 billion of the Investors' money. 212 00:25:21,871 --> 00:25:25,728 Marian Wallace is using it to fund her gun-running. 213 00:25:25,828 --> 00:25:29,506 How the fuck did she get hold of it? 214 00:25:30,785 --> 00:25:34,163 She must've tracked down his Albanian mistress. 215 00:25:34,263 --> 00:25:37,400 I have the name of the lawyer who's a proxy on the account. 216 00:25:37,500 --> 00:25:39,499 - I'll deal with him. - No. 217 00:25:39,899 --> 00:25:43,776 You will get everyone back in line. 218 00:25:45,216 --> 00:25:50,532 Make sure Basem understands it's time for him to repay his debt. 219 00:25:51,891 --> 00:25:54,130 I will deal with this lawyer. 220 00:25:55,409 --> 00:25:58,127 Mr Rutherford. Please, please. 221 00:26:08,680 --> 00:26:11,059 Hm. Mm... 222 00:26:11,159 --> 00:26:12,458 I told you. 223 00:26:12,558 --> 00:26:16,275 So, you're looking to open an account? 224 00:26:17,794 --> 00:26:22,112 No. But I was hoping that you would help me with another one. 225 00:26:22,951 --> 00:26:25,090 Bradbury Holdings. 226 00:26:25,190 --> 00:26:29,907 It's holding stolen money belonging to my friends. 227 00:26:31,386 --> 00:26:33,424 I don't ask where it comes from. 228 00:26:35,863 --> 00:26:38,361 So you lure me here under false pretences, 229 00:26:38,461 --> 00:26:42,079 slap down a bit of beef and expect me to fuck my own reputation? 230 00:26:42,179 --> 00:26:47,555 Mr Rutherford, I can't convince you to reconsider? 231 00:26:47,655 --> 00:26:50,633 Even the whole fucking cow wouldn't be enough. 232 00:26:53,371 --> 00:26:56,070 In that case, let's enjoy the food. 233 00:26:56,170 --> 00:26:57,988 Mm-hm. 234 00:27:04,005 --> 00:27:06,243 Oh, here come the suits. 235 00:27:08,162 --> 00:27:10,360 This the hard pitch now, is it? 236 00:27:16,516 --> 00:27:18,515 Yes. 237 00:27:35,024 --> 00:27:36,324 The shell company. 238 00:27:36,424 --> 00:27:40,301 You're going to tell me everything that you know 239 00:27:41,021 --> 00:27:44,358 and transfer the ownership to us. 240 00:27:44,458 --> 00:27:47,836 Ah! Yes! Yes! 241 00:27:47,936 --> 00:27:49,935 Excellent. 242 00:28:11,481 --> 00:28:13,560 You're not really going to do this? 243 00:28:14,879 --> 00:28:17,137 What the fuck am I supposed to do? 244 00:28:17,237 --> 00:28:21,175 Let Koba... do whatever he wants to my wife? 245 00:28:21,275 --> 00:28:24,413 You heard Mirlinda. You can't give in. This was your idea. 246 00:28:24,513 --> 00:28:27,451 You said working with the Wallace woman would save our business. 247 00:28:27,551 --> 00:28:28,930 You want to mess with that? 248 00:28:29,030 --> 00:28:31,084 Show the other gangs that we fuck over our partners?! 249 00:28:31,108 --> 00:28:33,167 Good afternoon, fellas. 250 00:28:35,785 --> 00:28:38,943 Heard you're after some more guns? 251 00:28:49,177 --> 00:28:52,095 She says that's him up ahead. You ready, lad? 252 00:29:05,006 --> 00:29:07,005 Go. Get out and follow. 253 00:30:24,635 --> 00:30:26,634 Where is he? 254 00:31:28,713 --> 00:31:30,712 Faz, right? 255 00:31:32,111 --> 00:31:35,989 So what? You're here to take my wife too? 256 00:31:36,588 --> 00:31:38,587 She's been dead six years. 257 00:31:39,906 --> 00:31:43,324 - Whoa! - Hey, hey... Come on. 258 00:31:43,424 --> 00:31:46,662 - What's going on? - We're cool, we're cool. 259 00:31:48,461 --> 00:31:52,538 I have a way for you to make amends with Mr Afridi. 260 00:31:53,297 --> 00:31:57,355 From now on you will work exclusively with me. 261 00:31:57,455 --> 00:31:59,873 All your drugs biz will go through us. 262 00:31:59,973 --> 00:32:04,051 Quick and reliable delivery. Top-notch customer service. 263 00:32:09,327 --> 00:32:11,726 Tell me what happened? Now! 264 00:32:12,445 --> 00:32:14,224 Fuck! 265 00:32:14,324 --> 00:32:18,621 Faz, you've not been right. I saw you argue with Hakim. 266 00:32:18,721 --> 00:32:21,459 Now this guy shows and you're shitting yourself. 267 00:32:21,559 --> 00:32:23,138 We will give you protection 268 00:32:23,238 --> 00:32:26,876 and in return I expect your full support. 269 00:32:28,795 --> 00:32:31,253 You have the ear of the streets. 270 00:32:31,353 --> 00:32:33,971 Tell them what a great friend I am. Hm? 271 00:32:36,789 --> 00:32:38,448 You will hate me. 272 00:32:38,548 --> 00:32:41,846 Hate you? I could never hate you. 273 00:32:41,946 --> 00:32:46,303 You can tell me anything. Come on, Faz, what is it? 274 00:32:47,982 --> 00:32:50,181 Ciao for now, okay! 275 00:32:56,936 --> 00:32:58,935 Hakim... 276 00:33:01,773 --> 00:33:04,412 See, Uncle, it's not a bad deal. 277 00:33:07,490 --> 00:33:09,728 This could be good for us, no? 278 00:33:11,847 --> 00:33:14,685 No. That was too easy. 279 00:33:16,124 --> 00:33:18,842 But we don't have a choice now. 280 00:33:44,546 --> 00:33:47,304 Should've hit the cunt when you had the chance. 281 00:33:50,822 --> 00:33:54,559 Now, Darragh hasn't checked in. This is a fucking shit-show! 282 00:33:57,777 --> 00:33:59,976 Are you simple, lad? 283 00:34:06,212 --> 00:34:09,389 - Where you going? - To piss! 284 00:34:45,786 --> 00:34:48,025 Just the three? 285 00:34:49,064 --> 00:34:51,222 There are more outside. 286 00:34:52,262 --> 00:34:53,921 Necessary precautions. 287 00:34:54,021 --> 00:34:56,039 What, now Big Boy's not here to slap me about, 288 00:34:56,139 --> 00:34:58,038 all of sudden you're scared of me? 289 00:34:58,138 --> 00:35:00,696 What do you want, Elliot? 290 00:35:01,856 --> 00:35:05,673 I've got data you can use against the Investors. 291 00:35:05,773 --> 00:35:09,750 It's yours if you help get me and my dad to safety. 292 00:35:11,849 --> 00:35:14,627 Why should I trust you? 293 00:35:14,727 --> 00:35:17,865 What's changed since we last spoke? 294 00:35:17,965 --> 00:35:24,041 I'm sick and tired... of killing for those people. 295 00:35:24,721 --> 00:35:28,938 I watched Alex Dumani die last night and they've got my dad hostage. 296 00:35:29,038 --> 00:35:31,097 I have what you need. 297 00:35:31,197 --> 00:35:33,975 I'm closer to them than you will ever be. 298 00:35:34,075 --> 00:35:40,191 And I'm offering you the chance to take the easy route and do a deal. 299 00:35:41,310 --> 00:35:45,547 I'll need to see this data. Verify. 300 00:35:48,186 --> 00:35:52,263 You need to get me and my dad out first. 301 00:35:52,983 --> 00:35:55,381 Then I ask it again. 302 00:35:57,420 --> 00:36:00,857 Why should I trust you? 303 00:36:02,536 --> 00:36:05,814 Check these bank accounts. "Verify". 304 00:36:07,213 --> 00:36:09,892 You'll find they're all connected to organised crime. 305 00:36:19,965 --> 00:36:23,723 You hold up your end of the bargain, I'll give you the chip with the rest. 306 00:36:25,721 --> 00:36:28,160 - I'll be in touch. - Yeah. Well, chop chop. 307 00:36:29,479 --> 00:36:32,457 Someone's out there shooting people, if you hadn't heard. 308 00:36:41,231 --> 00:36:43,890 Watch it! 309 00:36:43,990 --> 00:36:46,408 Fucking look at yourself. 310 00:36:51,105 --> 00:36:53,184 What can I do? 311 00:36:53,943 --> 00:36:55,942 Nothing. 312 00:37:01,338 --> 00:37:04,097 Great shot. Great shot. 313 00:37:06,735 --> 00:37:08,434 Victory. 314 00:37:08,534 --> 00:37:10,432 Woo! 315 00:37:10,532 --> 00:37:13,590 Whoa, Mum. How'd you get so fire? 316 00:37:19,007 --> 00:37:21,245 I'll go get that. 317 00:37:38,834 --> 00:37:42,152 How can my baby brother be taken just like that? 318 00:37:47,109 --> 00:37:49,547 Alex chose his path. 319 00:37:50,467 --> 00:37:54,304 So you're just gonna let them get away with it? Do nothing? 320 00:37:56,023 --> 00:37:58,381 Vengeance only brings chaos. 321 00:37:59,141 --> 00:38:03,478 Chaos only costs more lives. And I do not want to lose both of you. 322 00:38:03,578 --> 00:38:05,857 So what's the plan then? 323 00:38:09,294 --> 00:38:11,333 You and Danny need to come home. 324 00:38:13,012 --> 00:38:15,051 Where it's safe. 325 00:38:15,930 --> 00:38:19,328 - Let me protect you. - You couldn't protect your own son! 326 00:38:20,527 --> 00:38:24,445 You couldn't keep me out of jail! So why should I believe you now? 327 00:38:27,203 --> 00:38:29,761 So, no. 328 00:38:32,919 --> 00:38:34,918 No. 329 00:38:35,677 --> 00:38:37,456 - I'll protect Danny and me. - Shannon... 330 00:38:37,556 --> 00:38:39,015 And I don't wanna hear from you 331 00:38:39,115 --> 00:38:42,333 except when you tell me we're gonna bury him. 332 00:39:59,623 --> 00:40:01,622 I don't want you to die. 333 00:40:20,969 --> 00:40:23,568 I don't want you to die. 334 00:40:39,157 --> 00:40:41,276 We have to go check on the Algerian. 335 00:41:07,859 --> 00:41:12,116 Please can I have three of this one...? Thank you. 336 00:41:21,290 --> 00:41:24,028 Tell me where she is! 337 00:41:26,327 --> 00:41:28,925 Tell me where she is! 338 00:41:29,725 --> 00:41:31,504 Fuck you... 339 00:41:40,598 --> 00:41:42,377 Just tell me where she is? 340 00:41:48,153 --> 00:41:52,370 Marian, Darragh's missing and so's yer son. 341 00:41:52,470 --> 00:41:54,169 What do you want me to do? 342 00:42:40,839 --> 00:42:43,517 Have you done it then? 343 00:42:49,793 --> 00:42:51,792 Billy? 344 00:42:58,707 --> 00:43:00,706 Billy? 345 00:43:01,386 --> 00:43:03,584 How's the shit machine? 346 00:43:04,823 --> 00:43:07,521 This afternoon she got into your paints. 347 00:43:07,621 --> 00:43:10,819 She did a nice little mural on the lounge wall. 348 00:43:12,858 --> 00:43:14,757 Think she wants to paint, like her uncle. 349 00:43:26,529 --> 00:43:28,528 Come home. 350 00:43:31,606 --> 00:43:33,805 Come home, Billy. 351 00:43:36,363 --> 00:43:38,362 Billy? 352 00:43:45,197 --> 00:43:49,914 I've given you Marian's location. Now give me my wife. 353 00:45:13,620 --> 00:45:15,619 Alexa, dim the lights. 354 00:46:22,016 --> 00:46:25,573 I need to speak to Basem. Basem, is he here? 355 00:46:32,369 --> 00:46:37,526 You never get up this early to do the fish run. 356 00:46:40,084 --> 00:46:42,682 Something on your mind? 357 00:46:46,360 --> 00:46:48,918 Uncle, you can't trust Hakim. 358 00:46:50,078 --> 00:46:52,256 He's working with Koba. 359 00:46:52,356 --> 00:46:54,355 How do you know this? 360 00:46:55,634 --> 00:46:59,552 Faz. He's shit scared. 361 00:47:00,351 --> 00:47:03,049 You've always been far too clever for your own good. 362 00:47:03,149 --> 00:47:04,688 Uncle, what do we do? 363 00:47:04,788 --> 00:47:09,545 No 'we'. I... will deal with Hakim. 364 00:47:10,145 --> 00:47:14,702 But you say nothing. To no one. I don't want you mixed up in this. 365 00:47:18,339 --> 00:47:20,338 Please. 366 00:47:20,938 --> 00:47:24,895 Remember, you have to look after me when I'm old and decrepit. 367 00:47:25,974 --> 00:47:28,113 Okay, Uncle. But I'm not wiping your ass. 368 00:47:28,213 --> 00:47:29,213 Ah... 369 00:47:29,292 --> 00:47:33,669 I'll hire someone for that. 370 00:48:04,430 --> 00:48:06,428 I'm sorry. 371 00:48:27,894 --> 00:48:30,053 Please help me! 372 00:48:35,370 --> 00:48:37,368 Fuck! 373 00:48:48,961 --> 00:48:51,739 You okay? Eh? Come with me. 374 00:48:51,839 --> 00:48:56,136 We're going to lead you out, all right? Ready? 375 00:49:03,192 --> 00:49:05,450 - What's your name? - Saba. 376 00:49:05,550 --> 00:49:07,549 It's all right. It's all right. I'm Elliot, okay? 377 00:49:08,628 --> 00:49:12,406 Hey, hey. I promise you. I promise, I'm not gonna hurt you. 378 00:49:12,506 --> 00:49:17,222 Come on. Come over here. You're gonna be all right, okay? 379 00:49:36,290 --> 00:49:39,188 - Billy, you don't have to do this. - Yes, I do! 380 00:49:44,325 --> 00:49:46,324 Wait! 381 00:50:13,066 --> 00:50:15,485 All right. Just stay here. I'm coming right back, okay? 382 00:50:15,585 --> 00:50:18,303 - No! - I'm coming right back. 383 00:51:30,256 --> 00:51:32,035 Go! 384 00:51:41,969 --> 00:51:44,487 Go! Go! Go! 385 00:51:48,205 --> 00:51:50,204 What the fuck's going on? 386 00:51:50,843 --> 00:51:52,782 Just fucking drive! 387 00:51:54,961 --> 00:51:56,959 Jesus Christ! 388 00:52:15,907 --> 00:52:18,465 Don't worry, lad. We'll get you out. 389 00:52:21,623 --> 00:52:24,062 Get down! Get down! 390 00:53:28,020 --> 00:53:31,658 This the guy who hit Basem? 391 00:53:33,497 --> 00:53:36,035 - Yeah. Yeah. Maybe? - Maybe? 392 00:55:20,508 --> 00:55:22,506 It's me. 27956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.