Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,945 --> 00:00:03,145
The other day, there was
a man in your apartment.
2
00:00:03,150 --> 00:00:04,713
- Was that your dad?
- Yeah.
3
00:00:04,718 --> 00:00:06,550
Just wondering why I've
never seen him before.
4
00:00:06,554 --> 00:00:09,151
Hey, Zsolt, I want you to know
that you can talk to me
5
00:00:09,156 --> 00:00:11,387
if there was ever
anything weird at home.
6
00:00:11,392 --> 00:00:13,722
They've been fighting, my mom and dad.
7
00:00:13,727 --> 00:00:16,625
Run a full background check
on a Péter Tamási.
8
00:00:16,630 --> 00:00:19,095
His auto repair shop is a hangout spot
9
00:00:19,100 --> 00:00:20,563
for the Kompania Bello.
10
00:00:20,568 --> 00:00:22,231
The Balkans? Here?
11
00:00:22,236 --> 00:00:24,900
Same MO as back home...
drugs, ghost guns.
12
00:00:24,905 --> 00:00:27,906
Tamási's either connected
or they're giving him grief.
13
00:00:41,521 --> 00:00:43,485
Hey, are you Péter?
14
00:00:43,490 --> 00:00:44,986
I'm a friend of Zsolt's.
15
00:00:44,991 --> 00:00:47,822
Yes, I know who you are.
16
00:00:47,827 --> 00:00:50,592
Your son's a great kid.
17
00:00:50,597 --> 00:00:52,494
Look, I don't want to hold you up,
18
00:00:52,499 --> 00:00:54,529
but I asked him how things were at home,
19
00:00:54,534 --> 00:00:56,131
and he seemed a little...
20
00:00:56,136 --> 00:00:57,999
he just didn't seem like himself.
21
00:00:58,004 --> 00:00:59,535
And I just wanted to know
if there was anything
22
00:00:59,539 --> 00:01:00,971
that I could do to help?
23
00:01:02,775 --> 00:01:05,039
I know your business is your business.
24
00:01:05,044 --> 00:01:07,744
I'm just looking out for Zsolt.
That's all.
25
00:01:11,816 --> 00:01:13,116
Are you his dad?
26
00:01:14,819 --> 00:01:17,020
His brother? Uncle maybe?
27
00:01:18,923 --> 00:01:20,957
Then back the hell off.
28
00:01:38,410 --> 00:01:40,640
_
29
00:01:41,946 --> 00:01:44,644
No, you are not listening to us.
30
00:01:44,649 --> 00:01:45,779
_
31
00:01:45,784 --> 00:01:47,180
They're lying to us.
32
00:01:47,185 --> 00:01:49,582
This is completely unacceptable.
33
00:01:49,587 --> 00:01:51,184
Do you have any idea
34
00:01:51,189 --> 00:01:53,619
what it took for us to get here?
35
00:01:53,624 --> 00:01:55,288
We have a right to know.
36
00:01:55,293 --> 00:01:57,623
Why can't any of you give me
a straight answer?
37
00:01:57,628 --> 00:01:58,792
What is going on?
38
00:01:58,797 --> 00:02:00,926
How do you just lose a surrogate?
39
00:02:00,931 --> 00:02:03,062
- Very sorry. We are looking...
- I don't need sorry.
40
00:02:03,067 --> 00:02:05,364
I need you to find her.
41
00:02:05,369 --> 00:02:06,866
Mr. Palmer...
42
00:02:06,871 --> 00:02:10,770
This is difficult to say.
43
00:02:10,775 --> 00:02:12,572
Unfortunately, it seems
44
00:02:12,577 --> 00:02:14,606
that your surrogate
had a change of heart.
45
00:02:14,611 --> 00:02:16,775
What? No.
46
00:02:16,780 --> 00:02:19,077
- No, no, no.
- What the hell does that mean?
47
00:02:19,082 --> 00:02:20,512
There must be something we can do.
48
00:02:20,517 --> 00:02:22,314
It has been nine whole months.
49
00:02:22,319 --> 00:02:25,283
We are here because our baby is due.
50
00:02:25,288 --> 00:02:27,385
My wife and I are not leaving
without our kid.
51
00:02:27,390 --> 00:02:29,922
- You're upset.
- Upset? Are you kidding me?
52
00:02:29,927 --> 00:02:31,924
- _
- This is insane!
53
00:02:31,929 --> 00:02:33,425
- Please stay calm.
- No!
54
00:02:33,430 --> 00:02:35,128
- People are doing their best...
- Don't touch me!
55
00:02:35,132 --> 00:02:36,228
Dennis, stop.
56
00:02:36,233 --> 00:02:37,524
- Wait. No, no.
- What?
57
00:02:37,529 --> 00:02:39,160
- You can't do this.
- No, stop.
58
00:02:39,165 --> 00:02:40,165
Dennis.
59
00:02:40,170 --> 00:02:41,734
Where is our baby?
60
00:02:41,739 --> 00:02:43,568
- Dennis.
- Where is our baby?
61
00:02:43,573 --> 00:02:46,238
No.
62
00:02:52,352 --> 00:02:55,352
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
63
00:03:00,590 --> 00:03:02,387
He lives.
64
00:03:02,392 --> 00:03:03,788
Long time no see.
65
00:03:03,793 --> 00:03:08,298
Yeah, I've been kind of
MIA lately, haven't I?
66
00:03:08,303 --> 00:03:10,102
Work must be keeping you busy.
67
00:03:11,534 --> 00:03:13,265
How's Tank? Think he misses me?
68
00:03:13,270 --> 00:03:15,132
You know, there's only
a handful of people
69
00:03:15,137 --> 00:03:16,735
that dog wants in his inner circle.
70
00:03:16,740 --> 00:03:18,737
You made the cut a while back.
71
00:03:18,742 --> 00:03:20,841
It's a lifetime membership.
72
00:03:26,982 --> 00:03:29,182
Is everything okay?
73
00:03:30,519 --> 00:03:31,818
It's my father.
74
00:03:35,056 --> 00:03:38,224
Zsolt, whose blood is that?
75
00:03:45,415 --> 00:03:48,245
Apparently this kid's old man
got knocked around pretty bad,
76
00:03:48,250 --> 00:03:49,614
and Zsolt's shaken up.
77
00:03:49,619 --> 00:03:51,716
You think this was a message
from Kompania Bello?
78
00:03:51,721 --> 00:03:53,384
Maybe the mob's leaning on him.
79
00:03:53,389 --> 00:03:55,520
Didn't the dad tell you
to stay clear of his business?
80
00:03:55,524 --> 00:03:57,221
Well, it all makes sense why.
81
00:03:57,226 --> 00:03:59,756
Zsolt said the family's
too scared to go to the cops.
82
00:03:59,761 --> 00:04:01,191
I don't know. It just, uh...
83
00:04:01,196 --> 00:04:03,994
it feels like it's all boiling over.
84
00:04:03,999 --> 00:04:05,695
You asking for my advice here?
85
00:04:05,700 --> 00:04:07,965
Well, I think I know
what you're gonna say.
86
00:04:07,970 --> 00:04:09,966
But a 12-year-old kid
should never have to answer
87
00:04:09,971 --> 00:04:11,138
for his parent's mistakes.
88
00:04:13,909 --> 00:04:16,073
Look, I know you care about this kid.
89
00:04:16,078 --> 00:04:17,711
I'm in for whatever you need.
90
00:04:21,632 --> 00:04:22,795
So Raines and I just spoke
91
00:04:22,800 --> 00:04:24,464
with the Romanian embassy this morning.
92
00:04:24,469 --> 00:04:26,832
An American couple was
detained after an incident
93
00:04:26,837 --> 00:04:28,667
at a fertility clinic in Bucharest.
94
00:04:28,672 --> 00:04:31,737
Dennis and Amy Palmer arrived
in from Saginaw, Michigan,
95
00:04:31,742 --> 00:04:32,843
looking for their surrogate.
96
00:04:32,847 --> 00:04:35,240
Now, she's nine-months
pregnant with their child
97
00:04:35,245 --> 00:04:36,408
and currently missing.
98
00:04:36,413 --> 00:04:38,677
This is Cosmina Dalca.
She's 19-years-old.
99
00:04:38,682 --> 00:04:39,912
Vanished without a trace.
100
00:04:39,917 --> 00:04:42,147
Says here she's a gestational surrogate.
101
00:04:42,152 --> 00:04:44,349
- It's Dennis's and Amy's DNA?
- Yep.
102
00:04:44,354 --> 00:04:46,885
Essentially we're dealing with
an American kidnapped child
103
00:04:46,890 --> 00:04:48,487
inside a European's body.
104
00:04:48,492 --> 00:04:49,755
Let's not rule out
105
00:04:49,760 --> 00:04:51,991
that Cosmina may have
been the target here.
106
00:04:51,996 --> 00:04:53,659
The ambassador in Bucharest
107
00:04:53,664 --> 00:04:54,994
heard about the Palmer situation
108
00:04:54,999 --> 00:04:57,362
and had the legat there
make this a priority.
109
00:04:57,367 --> 00:05:00,032
Cosmina's due date
is next week, and so far,
110
00:05:00,037 --> 00:05:01,967
no hospitals in Bucharest
have her checking in.
111
00:05:01,972 --> 00:05:03,168
All right, let's widen that net
112
00:05:03,172 --> 00:05:05,102
to private clinics and
midwives in the city.
113
00:05:05,107 --> 00:05:06,436
We retrace her last steps.
114
00:05:06,441 --> 00:05:07,873
Find out if she was deliberately staying
115
00:05:07,877 --> 00:05:09,941
under the radar or
if something happened to her.
116
00:05:09,946 --> 00:05:11,308
I'll loop in Smitty.
117
00:05:11,313 --> 00:05:13,544
She can roll with us
to the local PD in Bucharest,
118
00:05:13,549 --> 00:05:15,212
get the full story from the Palmers.
119
00:05:15,217 --> 00:05:16,751
All right. Let's hit it.
120
00:05:19,122 --> 00:05:20,785
You know, people seem to forget
121
00:05:20,790 --> 00:05:24,995
that having a baby is
an intensely personal decision.
122
00:05:25,000 --> 00:05:27,296
Every failed attempt at conceiving,
123
00:05:27,301 --> 00:05:30,161
it really took its toll on us.
124
00:05:30,166 --> 00:05:32,496
And in the end, the risks of pregnancy
125
00:05:32,501 --> 00:05:34,632
just outweighed any chance of success.
126
00:05:34,637 --> 00:05:37,134
So we started looking at other options,
127
00:05:37,139 --> 00:05:41,144
but the genetic link
was important to us.
128
00:05:41,977 --> 00:05:44,841
We found an agency in Bucharest,
129
00:05:44,846 --> 00:05:47,343
chose Cosmina from a catalog
that they sent over.
130
00:05:47,348 --> 00:05:50,147
We met her over Skype. We liked her.
131
00:05:50,152 --> 00:05:52,515
Romania has some of
the most relaxed fertility laws
132
00:05:52,520 --> 00:05:53,817
in Europe.
133
00:05:53,822 --> 00:05:56,887
I assume the surrogacy route
was also more affordable here?
134
00:05:56,892 --> 00:05:58,089
Well, we thought it would be,
135
00:05:58,093 --> 00:06:00,157
but once the unforeseen expenses
136
00:06:00,162 --> 00:06:02,693
started stacking up, we, um...
137
00:06:02,698 --> 00:06:04,594
well, we dug ourselves a hole.
138
00:06:04,599 --> 00:06:06,332
How much are we talking?
139
00:06:08,036 --> 00:06:10,600
Almost 200 grand.
140
00:06:10,605 --> 00:06:12,435
And Dennis, he's a high school teacher,
141
00:06:12,440 --> 00:06:15,074
so this really took a lot.
142
00:06:16,477 --> 00:06:19,275
I mean, none of that matters,
you know, when you see videos,
143
00:06:19,280 --> 00:06:22,312
sonograms of your surrogate
over the three trimesters.
144
00:06:22,317 --> 00:06:25,080
You just... you can't help
but fall in love
145
00:06:25,085 --> 00:06:27,383
with this miracle that's
growing inside of her.
146
00:06:27,388 --> 00:06:29,752
And the last update from Cosmina was...
147
00:06:29,757 --> 00:06:31,587
Three weeks ago.
And up until that point,
148
00:06:31,592 --> 00:06:34,390
she was always responsive,
so we panicked.
149
00:06:34,395 --> 00:06:35,726
Now the clinic is saying
150
00:06:35,731 --> 00:06:37,495
that they have no info, on Cosmina
151
00:06:37,500 --> 00:06:38,729
which makes no sense.
152
00:06:38,734 --> 00:06:41,198
And she's missing and
they have us arrested?
153
00:06:41,203 --> 00:06:43,333
And they won't even let me
speak to my husband?
154
00:06:43,338 --> 00:06:45,237
We're working on that, Mrs. Palmer.
155
00:06:48,175 --> 00:06:50,039
It's no secret that Romania has
156
00:06:50,044 --> 00:06:53,075
an unregulated surrogacy problem.
157
00:06:53,080 --> 00:06:54,878
Foreigners believe our women are here
158
00:06:54,883 --> 00:06:56,546
- to be exploited.
- Well, let's remember
159
00:06:56,551 --> 00:06:58,648
a father just had
to confront his wort fear.
160
00:06:58,653 --> 00:07:01,451
This is a sensitive situation
on all sides.
161
00:07:01,456 --> 00:07:03,653
I'll reserve my compassion
for the girls,
162
00:07:03,658 --> 00:07:05,688
coerced and discarded by Americans
163
00:07:05,693 --> 00:07:07,156
just like Dennis Palmer.
164
00:07:07,161 --> 00:07:08,491
Surrogacy's their choice.
165
00:07:08,496 --> 00:07:10,527
I've seen many regret it afterwards.
166
00:07:10,532 --> 00:07:12,461
These girls, they don't understand
167
00:07:12,466 --> 00:07:13,633
the pregnancy's toll.
168
00:07:16,938 --> 00:07:17,970
Dennis?
169
00:07:19,673 --> 00:07:21,470
I'm Special Agent Scott Forrester.
170
00:07:21,475 --> 00:07:23,839
This is Special Agent Vo.
We're with the FBI.
171
00:07:23,844 --> 00:07:25,540
I called the embassy.
172
00:07:25,545 --> 00:07:27,709
I wasn't sure.
173
00:07:27,714 --> 00:07:29,878
How's Amy? No one
is telling me anything.
174
00:07:29,883 --> 00:07:31,648
Your wife is fine.
We can take you to see her.
175
00:07:31,652 --> 00:07:33,014
No, he stays here.
176
00:07:33,019 --> 00:07:35,283
I'll remind you, your American
assaulted someone.
177
00:07:35,288 --> 00:07:37,385
Assaulted? No, that guy grabbed me.
178
00:07:37,390 --> 00:07:38,520
I just reacted.
179
00:07:38,525 --> 00:07:39,955
- Who grabbed you?
- I don't know.
180
00:07:39,960 --> 00:07:42,223
Someone at the clinic.
I was half out of my mind.
181
00:07:42,228 --> 00:07:44,125
I mean, why am I caged up here
182
00:07:44,130 --> 00:07:46,127
while Cosmina's God knows
where with our kid?
183
00:07:46,132 --> 00:07:47,598
We're following the leads that we have.
184
00:07:47,602 --> 00:07:49,562
Well, maybe you aren't
looking hard enough.
185
00:07:52,572 --> 00:07:54,234
Look.
186
00:07:54,239 --> 00:07:56,671
These guys can keep me
locked up for all I care.
187
00:07:56,676 --> 00:08:00,074
Just find Cosmina.
188
00:08:00,079 --> 00:08:02,844
Please get our baby girl back.
189
00:08:02,849 --> 00:08:04,645
Please.
190
00:08:04,650 --> 00:08:06,614
I'm willing to release Mr. Palmer
191
00:08:06,619 --> 00:08:09,283
if the guy he attacked drops charges.
192
00:08:09,288 --> 00:08:11,786
He's giving his statement on
the second floor as we speak.
193
00:08:22,601 --> 00:08:24,030
I was only trying to help,
194
00:08:24,035 --> 00:08:26,265
but you don't come between
a grizzly bear and his cub.
195
00:08:26,270 --> 00:08:27,601
That was my first mistake.
196
00:08:27,606 --> 00:08:29,103
Are you a parent yourself, Mr. Greyson?
197
00:08:29,107 --> 00:08:31,104
I was visiting the clinic
to see the facilities.
198
00:08:31,109 --> 00:08:33,039
I heard good things about
the woman who runs it.
199
00:08:33,044 --> 00:08:35,174
- Felicia Zamfir.
- That's the one.
200
00:08:35,179 --> 00:08:37,677
Wrong place, wrong
time for me, it seems.
201
00:08:37,682 --> 00:08:39,513
The police asked me for my account.
202
00:08:39,518 --> 00:08:42,247
Now, I've given it to them,
but it's quite clear
203
00:08:42,252 --> 00:08:43,484
they've blown things out of proportion.
204
00:08:43,488 --> 00:08:44,818
So you're not pressing charges?
205
00:08:44,823 --> 00:08:45,919
Oh, God, no.
206
00:08:45,924 --> 00:08:47,386
After what that couple
have been through?
207
00:08:47,390 --> 00:08:49,056
I can't imagine
how betrayed they must feel.
208
00:08:49,060 --> 00:08:50,957
How do you mean?
209
00:08:50,962 --> 00:08:53,443
Well, I've been reading up
on the subject,
210
00:08:53,448 --> 00:08:54,945
and it's not uncommon
211
00:08:54,950 --> 00:08:56,780
for the surrogate to become attached
212
00:08:56,785 --> 00:08:59,349
to the baby growing inside of her.
213
00:08:59,354 --> 00:09:02,452
I think she decided
to keep the child for herself.
214
00:09:08,563 --> 00:09:09,793
It's a shame.
215
00:09:09,798 --> 00:09:11,394
Cosmina's selfishness ruined
216
00:09:11,399 --> 00:09:14,097
what should have been
the Americans' happiest memory.
217
00:09:14,102 --> 00:09:16,633
You've got 30 surrogates
under your care.
218
00:09:16,638 --> 00:09:17,768
How do you protect yourself
219
00:09:17,773 --> 00:09:19,302
from something like this happening?
220
00:09:19,307 --> 00:09:22,706
You can't. Not 100%.
221
00:09:22,711 --> 00:09:24,274
We have a screening process,
222
00:09:24,279 --> 00:09:26,643
but, of course, things
slip through the cracks.
223
00:09:26,648 --> 00:09:28,711
Cosmina's young, inexperienced.
224
00:09:28,716 --> 00:09:31,047
You knew the risks but
brought her on anyway?
225
00:09:31,052 --> 00:09:32,915
Demand is high.
226
00:09:32,920 --> 00:09:37,125
Now everything I've built over
eight years could be ruined.
227
00:09:40,061 --> 00:09:42,124
Here it is.
228
00:09:42,129 --> 00:09:44,193
When's the last time you saw her?
229
00:09:44,198 --> 00:09:45,895
She visited two weeks ago.
230
00:09:45,900 --> 00:09:47,830
How'd she look? Any sign of distress?
231
00:09:47,835 --> 00:09:50,333
The girl was nine months
into her first pregnancy.
232
00:09:50,338 --> 00:09:52,402
I would be worried
if she wasn't distressed.
233
00:09:52,407 --> 00:09:53,570
The Palmers believe
234
00:09:53,575 --> 00:09:55,738
her radio silence is out of character.
235
00:09:55,743 --> 00:09:57,740
We're trying to assess
whether her recent actions
236
00:09:57,745 --> 00:09:59,641
may have been under duress.
237
00:09:59,646 --> 00:10:00,909
What do you mean?
238
00:10:00,914 --> 00:10:04,112
You think she was kidnapped?
239
00:10:04,117 --> 00:10:06,781
How thorough was your background check?
240
00:10:06,786 --> 00:10:10,385
Her file has no listed address,
no emergency contact.
241
00:10:10,390 --> 00:10:13,288
All I know is Cosmina is from
a small farming community
242
00:10:13,293 --> 00:10:14,456
in northern Romania.
243
00:10:14,461 --> 00:10:16,057
This list of invoices show
244
00:10:16,062 --> 00:10:18,159
that your surrogates are paid in cash.
245
00:10:18,164 --> 00:10:20,795
The girls come to the clinic
every month to collect.
246
00:10:20,800 --> 00:10:23,131
Cosmina missed her pickup in June.
247
00:10:23,136 --> 00:10:24,368
How'd you pay her then?
248
00:10:27,040 --> 00:10:28,470
I can check with billing,
249
00:10:28,475 --> 00:10:31,576
but typically, in those cases,
a check is mailed.
250
00:10:33,379 --> 00:10:35,379
I need the address it was sent to.
251
00:10:43,288 --> 00:10:44,320
Clear.
252
00:10:48,394 --> 00:10:49,857
Clear.
253
00:10:49,862 --> 00:10:51,426
You've got five minutes.
254
00:10:51,431 --> 00:10:52,894
One of your citizens is missing.
255
00:10:52,898 --> 00:10:54,195
Don't you want to know
what happened to her?
256
00:10:54,199 --> 00:10:56,164
We lack evidence a crime
has been committed here.
257
00:10:56,168 --> 00:10:57,465
And without a warrant,
258
00:10:57,470 --> 00:11:01,675
every second we spend here
can cost me my job.
259
00:11:01,680 --> 00:11:04,305
You...
260
00:11:04,310 --> 00:11:06,607
Prescription Salbutamol for asthma.
261
00:11:06,612 --> 00:11:07,907
- It's empty.
- All right.
262
00:11:07,912 --> 00:11:09,810
Check to see if there was
any refills made in town.
263
00:11:09,814 --> 00:11:11,374
Maybe we can track Cosmina's movements.
264
00:11:12,517 --> 00:11:14,080
Five minutes.
265
00:11:14,085 --> 00:11:15,148
Anything?
266
00:11:15,153 --> 00:11:16,416
Fridge is stocked.
267
00:11:16,421 --> 00:11:18,918
New groceries. Expires weeks from now.
268
00:11:18,923 --> 00:11:21,023
All right. She hasn't
been gone that long.
269
00:11:24,262 --> 00:11:26,192
Took everything but the winter clothes.
270
00:11:26,197 --> 00:11:28,628
Packed into a suitcase or two,
if I had to guess.
271
00:11:28,633 --> 00:11:30,296
All right, so no forced entry.
272
00:11:30,301 --> 00:11:32,064
Cosmina may have been spooked,
273
00:11:32,069 --> 00:11:34,467
but I'm not seeing any signs
of a struggle.
274
00:11:34,472 --> 00:11:37,304
What would you say
the square footage is in here?
275
00:11:37,309 --> 00:11:38,972
Yeah, it's a pretty swanky pad
276
00:11:38,977 --> 00:11:40,840
for a teenager from the countryside.
277
00:11:40,845 --> 00:11:42,474
A refill for Salbutamol was ordered
278
00:11:42,479 --> 00:11:44,543
at Gara De Nord Farmacia an hour ago.
279
00:11:44,548 --> 00:11:46,612
That's the pharmacy
at the train station.
280
00:11:46,617 --> 00:11:48,714
Let's go.
281
00:11:54,191 --> 00:11:55,987
Anybody got eyes on our girl?
282
00:11:55,992 --> 00:11:58,857
Nothing yet. She already
picked up her meds.
283
00:11:58,862 --> 00:12:00,626
There's, like, 200 trains a day here.
284
00:12:00,631 --> 00:12:02,661
She's a needle in a stack of needles.
285
00:12:02,666 --> 00:12:05,430
Yeah, a needle that is
nine months pregnant.
286
00:12:05,435 --> 00:12:07,433
Just keep your eyes peeled.
287
00:12:07,438 --> 00:12:09,001
Kellett, what's your status?
288
00:12:09,006 --> 00:12:11,336
Ticketing office has
Cosmina buying a coach fare
289
00:12:11,341 --> 00:12:12,671
to Chisinau, Moldova.
290
00:12:12,676 --> 00:12:15,310
Used a fake name
just before we got here.
291
00:12:16,746 --> 00:12:20,010
That train's here. Platform six.
292
00:12:20,015 --> 00:12:22,182
I see it. Moving in.
293
00:12:31,260 --> 00:12:32,557
Spotted her.
294
00:12:32,562 --> 00:12:34,592
Green shawl. Brown roller.
295
00:12:44,173 --> 00:12:45,639
I think we got her.
296
00:12:47,810 --> 00:12:49,576
She's not pregnant.
297
00:12:56,320 --> 00:13:00,525
Blood tests, physicals,
constant appointments,
298
00:13:00,530 --> 00:13:03,862
all before the embryo
was even inside me.
299
00:13:03,867 --> 00:13:05,696
Being a surrogate is
300
00:13:05,701 --> 00:13:07,432
the hardest thing I've ever done.
301
00:13:07,437 --> 00:13:10,101
We know you were carrying
the Palmer's child to term.
302
00:13:10,106 --> 00:13:12,003
So how does this story end up
303
00:13:12,008 --> 00:13:15,739
with you on a train
skipping town and no baby?
304
00:13:15,744 --> 00:13:17,945
There should have been a baby.
305
00:13:20,843 --> 00:13:24,809
I went into labor last week, but she...
306
00:13:24,814 --> 00:13:26,044
She was lost.
307
00:13:26,049 --> 00:13:27,479
No.
308
00:13:27,484 --> 00:13:29,881
- Stillbirth.
- No. No.
309
00:13:29,886 --> 00:13:32,117
No.
310
00:13:32,122 --> 00:13:34,453
Dennis, no.
311
00:13:34,458 --> 00:13:36,221
Come here.
312
00:13:36,226 --> 00:13:38,290
No, no.
313
00:13:38,295 --> 00:13:40,292
Please, no.
314
00:13:40,297 --> 00:13:42,227
Contractions started in my flat.
315
00:13:42,232 --> 00:13:45,265
I'll never forget the silence
after it was all over.
316
00:13:46,669 --> 00:13:48,833
- That's terrible.
- I panicked.
317
00:13:48,838 --> 00:13:50,869
I ran because I didn't
know what else to do.
318
00:13:50,874 --> 00:13:52,970
Is there a reason
you didn't tell the clinic?
319
00:13:52,975 --> 00:13:54,205
Felicia Zamfir?
320
00:13:54,210 --> 00:13:56,340
How could I face them after all this?
321
00:13:56,345 --> 00:13:58,843
I thought if Felicia
or the Americans found out,
322
00:13:58,848 --> 00:14:00,344
I would be burned at the stake.
323
00:14:00,349 --> 00:14:02,981
A miscarriage is not your fault.
324
00:14:02,986 --> 00:14:05,416
I know this is difficult for you,
325
00:14:05,421 --> 00:14:06,750
but we need to know
326
00:14:06,755 --> 00:14:08,888
what happened to the baby's body.
327
00:14:11,326 --> 00:14:14,457
Where I come from,
at the end of one's life,
328
00:14:14,462 --> 00:14:18,667
their physical form must be
bathed to cleanse their soul.
329
00:14:19,467 --> 00:14:21,297
I visited the Dâmbovita River,
330
00:14:21,302 --> 00:14:24,034
and I laid the child to rest there.
331
00:14:24,039 --> 00:14:25,805
She's in God's hands now.
332
00:14:27,208 --> 00:14:28,772
When was this?
333
00:14:28,777 --> 00:14:30,874
Six days ago.
334
00:14:30,879 --> 00:14:33,777
And nearly a week later
you decided to leave the city?
335
00:14:33,782 --> 00:14:37,987
It still wasn't enough time
to come to terms with this.
336
00:14:37,992 --> 00:14:41,384
Romania is my home country,
but I couldn't stay here.
337
00:14:41,389 --> 00:14:42,818
I had to put it all behind me.
338
00:14:42,823 --> 00:14:45,155
There was nothing left here.
339
00:14:45,160 --> 00:14:47,457
This is all my fault.
340
00:14:47,462 --> 00:14:50,496
It's my sin, and now
I have to live with it.
341
00:14:54,802 --> 00:14:56,399
The Palmers are still processing.
342
00:14:56,404 --> 00:14:57,467
They're in shock.
343
00:14:57,472 --> 00:14:59,001
Seems like Cosmina might be too.
344
00:14:59,006 --> 00:15:00,671
Well, Raines checked for smaller clinics
345
00:15:00,675 --> 00:15:02,172
and birthing centers.
346
00:15:02,177 --> 00:15:03,973
There is no record of Cosmina.
347
00:15:03,978 --> 00:15:06,242
Now, she might have given
birth to this child alone,
348
00:15:06,247 --> 00:15:07,410
as she's claiming,
349
00:15:07,415 --> 00:15:09,245
but there's also no DNA in her flat
350
00:15:09,250 --> 00:15:10,746
that confirms it went down there.
351
00:15:10,751 --> 00:15:12,348
Is there a way to retrieve the body?
352
00:15:12,353 --> 00:15:13,716
Police have deployed a search team,
353
00:15:13,720 --> 00:15:16,151
but river is nearly 300 kilometers
354
00:15:16,156 --> 00:15:18,156
and spills into the Danube.
355
00:15:18,161 --> 00:15:19,524
Wherever she released this baby,
356
00:15:19,529 --> 00:15:21,756
I don't need to tell you
the odds of recovery.
357
00:15:21,761 --> 00:15:23,492
Don't hate me for this,
358
00:15:23,497 --> 00:15:26,027
but Cosmina is not
the first teenager to lie
359
00:15:26,032 --> 00:15:27,696
when she lands in hot water.
360
00:15:27,701 --> 00:15:29,698
You saw the state she was in.
361
00:15:29,703 --> 00:15:32,634
I mean, there's a line between
wanting proof for her story
362
00:15:32,639 --> 00:15:34,235
and saying she's playing us.
363
00:15:34,240 --> 00:15:35,704
I'm just pointing out the obvious.
364
00:15:35,709 --> 00:15:37,872
A social circle, or even one friend,
365
00:15:37,877 --> 00:15:39,808
would go a long way
in building her credibility.
366
00:15:39,813 --> 00:15:42,311
Actually, I had that same thought.
367
00:15:42,316 --> 00:15:43,545
After bringing her in,
368
00:15:43,550 --> 00:15:45,280
the police turned over her phone to us.
369
00:15:45,285 --> 00:15:46,648
Check it out.
370
00:15:46,653 --> 00:15:49,050
Incoming calls over
the last several days.
371
00:15:49,055 --> 00:15:50,218
I've got five different
372
00:15:50,223 --> 00:15:51,953
unidentified numbers in her history.
373
00:15:51,958 --> 00:15:54,022
And nothing from the clinic or Felicia?
374
00:15:54,027 --> 00:15:55,656
- Negative.
- Telemarketers?
375
00:15:55,661 --> 00:15:57,225
I have to assume the Spam in Romania
376
00:15:57,230 --> 00:15:59,293
is on par with what I
get on a daily basis.
377
00:15:59,298 --> 00:16:01,763
I thought that at first,
but this is a new phone.
378
00:16:01,768 --> 00:16:03,864
These five numbers are the only callers.
379
00:16:03,869 --> 00:16:06,267
And strangely, none of them
are active anymore.
380
00:16:06,272 --> 00:16:09,470
My guess is they were masked
through a burner app,
381
00:16:09,475 --> 00:16:12,073
replacing legit caller IDs
with disposable numbers.
382
00:16:12,078 --> 00:16:13,442
Okay, so you're thinking
these people don't want
383
00:16:13,446 --> 00:16:14,776
to be linked to Cosmina?
384
00:16:14,781 --> 00:16:16,477
Possibly.
385
00:16:16,482 --> 00:16:19,180
Retracing the numbers is
doable, but it takes time.
386
00:16:19,185 --> 00:16:20,615
Okay. Loop in OTD.
387
00:16:20,620 --> 00:16:23,183
They've got toys at Quantico
that can expedite this.
388
00:16:23,188 --> 00:16:25,453
Meanwhile, we owe the Palmer's answers,
389
00:16:25,458 --> 00:16:26,854
so let's start piecing together
390
00:16:26,859 --> 00:16:28,455
Cosmina's time here in Bucharest.
391
00:16:28,460 --> 00:16:29,891
I want to know exactly how she spent
392
00:16:29,895 --> 00:16:31,592
the last nine months.
393
00:16:31,597 --> 00:16:32,793
You got a sec?
394
00:16:32,798 --> 00:16:34,695
I have something for you
on Péter Tamási.
395
00:16:34,700 --> 00:16:35,999
Okay, let's get some air.
396
00:16:37,703 --> 00:16:38,966
Are you sure?
397
00:16:38,971 --> 00:16:41,201
This is coming from my
HNP source in Budapest.
398
00:16:41,206 --> 00:16:42,436
Intel's solid.
399
00:16:42,441 --> 00:16:44,505
What started as mandatory
protection money
400
00:16:44,510 --> 00:16:45,806
has now escalated...
401
00:16:45,811 --> 00:16:48,008
full use of Péter's business
by Kompania Bello.
402
00:16:48,013 --> 00:16:49,810
The Albanians are using his car shop
403
00:16:49,815 --> 00:16:51,812
with a gun to his head to do what?
404
00:16:51,817 --> 00:16:53,847
Grind VINs, chop up stolen cars,
405
00:16:53,852 --> 00:16:55,783
tamper with and conceal evidence.
406
00:16:55,788 --> 00:16:56,984
Péter's got no recourse.
407
00:16:56,989 --> 00:16:58,786
Any pushback is met with violence.
408
00:16:58,791 --> 00:17:00,653
So even if Zsolt's dad is clean,
409
00:17:00,658 --> 00:17:02,355
his business is implicated.
410
00:17:02,360 --> 00:17:04,459
Another reason he's probably
scared to go to the cops.
411
00:17:04,463 --> 00:17:06,894
This car shop is
the family's only asset.
412
00:17:06,899 --> 00:17:08,162
Péter holding onto it...
413
00:17:08,167 --> 00:17:10,264
I mean, he's sinking deeper
into quicksand.
414
00:17:10,269 --> 00:17:12,032
The Kompania Bello operates out
415
00:17:12,037 --> 00:17:14,434
of an electronics store
in District 12...
416
00:17:14,439 --> 00:17:16,939
a front managed by its key enforcers.
417
00:17:18,010 --> 00:17:19,273
Thank you.
418
00:17:19,278 --> 00:17:20,808
I get that you're looking out for Zsolt.
419
00:17:20,812 --> 00:17:22,176
What's the play?
420
00:17:22,181 --> 00:17:25,348
I don't know, but I'll figure it out.
421
00:17:34,191 --> 00:17:35,454
I want to see Cosmina.
422
00:17:35,459 --> 00:17:37,490
Mr. Palmer, you know
we can't allow that.
423
00:17:37,495 --> 00:17:39,191
Why do you think she can't face us, huh?
424
00:17:39,196 --> 00:17:41,127
I just want to talk to her.
425
00:17:41,132 --> 00:17:44,331
That was our little girl
she had inside of her.
426
00:17:44,336 --> 00:17:47,066
We loved her before
she even had a heartbeat.
427
00:17:47,071 --> 00:17:49,936
Don't forget, Amy and I,
we are suffering here too.
428
00:17:49,941 --> 00:17:51,137
And that is exactly
429
00:17:51,142 --> 00:17:53,707
why we are pursuing this investigation.
430
00:17:53,712 --> 00:17:55,775
We want to bring her back to the U.S.
431
00:17:55,780 --> 00:17:59,111
Bury our daughter at home.
432
00:17:59,116 --> 00:18:00,914
You were in the observation room.
433
00:18:00,919 --> 00:18:02,716
You know where we stand with that.
434
00:18:02,721 --> 00:18:05,484
We need closure so we can move on.
435
00:18:05,489 --> 00:18:07,653
I understand,
436
00:18:07,658 --> 00:18:11,863
but the way to get closure
is to seek the truth.
437
00:18:11,868 --> 00:18:13,259
The real truth.
438
00:18:13,264 --> 00:18:16,795
No matter how deep it is buried.
439
00:18:16,800 --> 00:18:18,730
And we are doing everything we can
440
00:18:18,735 --> 00:18:20,900
to get you that.
441
00:18:20,905 --> 00:18:22,634
Good.
442
00:18:22,639 --> 00:18:23,772
Okay.
443
00:18:28,226 --> 00:18:29,756
What do we have?
444
00:18:29,761 --> 00:18:31,858
Remember Cosmina's downtown flat?
445
00:18:31,863 --> 00:18:33,226
- Uh-huh.
- Well, either her credit
446
00:18:33,231 --> 00:18:34,796
wasn't up to snuff
or the rent was too high,
447
00:18:34,800 --> 00:18:36,864
but another primary
was needed on the lease.
448
00:18:36,869 --> 00:18:39,099
Someone financially stable
to act as insurance.
449
00:18:39,104 --> 00:18:40,934
And that's where she comes in.
450
00:18:40,939 --> 00:18:43,303
Nadia Balan. Born and
raised in Bucharest.
451
00:18:43,308 --> 00:18:45,341
- I pulled an address for her.
- Let's move.
452
00:18:51,616 --> 00:18:52,713
Nadia Balan?
453
00:18:52,718 --> 00:18:54,282
We'd like to ask you some questions
454
00:18:54,286 --> 00:18:55,649
about a Cosmina Dalca.
455
00:18:55,654 --> 00:18:57,484
Do you speak English?
456
00:18:57,489 --> 00:18:59,053
- Is she okay?
- She's all right.
457
00:18:59,058 --> 00:19:00,256
Can we come in?
458
00:19:08,934 --> 00:19:10,863
We met through the clinic.
459
00:19:10,868 --> 00:19:12,598
It can be difficult to make friends
460
00:19:12,603 --> 00:19:14,500
in this line of work.
461
00:19:14,505 --> 00:19:17,169
You and Cosmina
must have really hit it off.
462
00:19:17,174 --> 00:19:18,540
We saw her place.
463
00:19:19,944 --> 00:19:22,875
Securing a flat can be
difficult in Bucaresti,
464
00:19:22,880 --> 00:19:24,711
especially if you're new here.
465
00:19:24,716 --> 00:19:28,721
She's young and beautiful,
so safety's important.
466
00:19:28,726 --> 00:19:30,824
Now, is helping her a crime?
467
00:19:31,723 --> 00:19:33,052
I was happy to offer guidance.
468
00:19:33,057 --> 00:19:35,054
The first pregnancy comes
with so many questions.
469
00:19:35,059 --> 00:19:39,125
And I suppose my role was
a bit like zâna NASA,
470
00:19:39,130 --> 00:19:40,226
her fairy godmother.
471
00:19:40,231 --> 00:19:42,061
Hmm.
472
00:19:42,066 --> 00:19:46,064
By my count, you're
expecting number six soon?
473
00:19:46,069 --> 00:19:47,265
Wow.
474
00:19:47,270 --> 00:19:48,934
Do you have any kids of your own?
475
00:19:48,939 --> 00:19:50,671
I like peace and quiet.
476
00:19:54,477 --> 00:19:57,109
When was the last time
you and Cosmina spoke?
477
00:19:57,114 --> 00:19:59,745
Well, a few weeks ago.
478
00:19:59,750 --> 00:20:01,947
I'm aware she was preparing
for the baby.
479
00:20:01,952 --> 00:20:05,050
By the end, she was quite... troubled.
480
00:20:05,055 --> 00:20:06,151
In what way?
481
00:20:06,156 --> 00:20:08,987
The first time is difficult, always,
482
00:20:08,992 --> 00:20:12,657
but it's almost as if she had
a crisis of conscience
483
00:20:12,662 --> 00:20:14,126
about parting with that child.
484
00:20:14,131 --> 00:20:16,295
In your time doing this, have
you ever become attached
485
00:20:16,299 --> 00:20:18,163
to any of your pregnancies?
486
00:20:18,168 --> 00:20:21,165
Never, but I can see why it happens.
487
00:20:21,170 --> 00:20:23,100
Easy to forget that
this is a transaction
488
00:20:23,105 --> 00:20:26,403
and the soul inside is
a subject of a contract.
489
00:20:26,408 --> 00:20:29,106
It seems like you had
a soft spot for Cosmina.
490
00:20:29,111 --> 00:20:31,976
If she asked you to undermine
an agreement, would you?
491
00:20:31,981 --> 00:20:36,186
This is the ultimate gift
to hopeful parents.
492
00:20:37,153 --> 00:20:38,816
Are you sure Cosmina's okay?
493
00:20:38,821 --> 00:20:42,653
Oh, she's safe, but unfortunately,
494
00:20:42,658 --> 00:20:45,725
the baby was lost during childbirth.
495
00:20:47,462 --> 00:20:49,226
I didn't think anything of it
at the time,
496
00:20:49,231 --> 00:20:52,362
but she contacted me a few days ago.
497
00:20:52,367 --> 00:20:54,063
Thought you said it was weeks ago.
498
00:20:54,068 --> 00:20:55,198
Forgive me.
499
00:20:55,203 --> 00:20:56,667
Our phone calls are usually quite long,
500
00:20:56,671 --> 00:20:58,470
and this one wasn't.
501
00:21:00,141 --> 00:21:02,972
She asked about coconut oil.
502
00:21:02,977 --> 00:21:05,641
It's common for newborns
to experience flaky skin,
503
00:21:05,646 --> 00:21:09,651
and the one I like is gentle on them.
504
00:21:10,451 --> 00:21:13,283
Sometimes the baby stays
in our care for a few days
505
00:21:13,288 --> 00:21:15,151
until the parents are ready.
506
00:21:15,156 --> 00:21:18,288
But if the child didn't survive...
507
00:21:18,293 --> 00:21:20,559
Cosmina said she gave
birth six days ago.
508
00:21:21,963 --> 00:21:23,595
When did she reach out?
509
00:21:28,168 --> 00:21:30,165
It's time to cut Cosmina loose.
510
00:21:30,170 --> 00:21:31,866
You need formal charges, I get it,
511
00:21:31,871 --> 00:21:34,169
but something about her story
isn't adding up.
512
00:21:34,174 --> 00:21:35,803
There's a reason to keep a case alive,
513
00:21:35,808 --> 00:21:38,173
but forcing this young woman
to relive her pain
514
00:21:38,178 --> 00:21:39,341
does not appeal to me.
515
00:21:39,346 --> 00:21:40,643
She is not the only victim here.
516
00:21:40,647 --> 00:21:41,844
You still think this whole thing
517
00:21:41,848 --> 00:21:43,378
is gonna blow up in our faces,
518
00:21:43,383 --> 00:21:44,610
but what if you are wrong?
519
00:21:44,615 --> 00:21:45,880
Imagine when your bosses find out
520
00:21:45,884 --> 00:21:47,750
you've been an impediment
every step of the way.
521
00:21:47,754 --> 00:21:49,952
I've accommodated enough.
522
00:21:49,957 --> 00:21:52,187
Without hard proof,
I'm not keeping her caged.
523
00:21:52,192 --> 00:21:53,721
You might need to a little longer.
524
00:21:53,726 --> 00:21:56,227
Raines cracked her phone.
You're gonna want to see this.
525
00:22:01,901 --> 00:22:03,796
- What do we have?
- Those five numbers
526
00:22:03,801 --> 00:22:05,233
that were dialing her
have been decrypted.
527
00:22:05,237 --> 00:22:07,935
They all link back to one
caller who masked his digits.
528
00:22:07,940 --> 00:22:09,436
That's the guy we interviewed here.
529
00:22:09,441 --> 00:22:10,637
Howard Greyson.
530
00:22:10,642 --> 00:22:12,840
Somehow he knows Cosmina
and was calling her
531
00:22:12,845 --> 00:22:14,909
from a number he didn't want us to find.
532
00:22:14,914 --> 00:22:16,914
What the hell is going on?
533
00:22:21,685 --> 00:22:24,485
Howard Greyson. Former
sales rep out of London.
534
00:22:24,490 --> 00:22:25,819
The guy's high net worth
535
00:22:25,824 --> 00:22:27,488
actually comes from his wife's side.
536
00:22:27,493 --> 00:22:29,623
His father-in-law runs SWP,
537
00:22:29,628 --> 00:22:31,324
a petroleum conglomerate in the UK.
538
00:22:31,329 --> 00:22:32,493
Company's major.
539
00:22:32,498 --> 00:22:35,161
It spans four generations.
540
00:22:35,166 --> 00:22:37,030
Think of them
as the British Rockefellers.
541
00:22:37,035 --> 00:22:39,065
So Howard married up.
542
00:22:39,070 --> 00:22:40,300
Criminal history?
543
00:22:40,305 --> 00:22:42,702
A drunk driving incident
a few years back.
544
00:22:42,707 --> 00:22:45,372
And his wife, Elizabeth,
she's clean as a whistle.
545
00:22:45,377 --> 00:22:48,708
I found a blog she kept
on their fertility journey.
546
00:22:48,713 --> 00:22:50,176
It goes into detail...
547
00:22:50,181 --> 00:22:52,913
specialists, IVF, hormone treatment.
548
00:22:52,918 --> 00:22:54,581
Between these and their bank statements,
549
00:22:54,586 --> 00:22:55,648
it paints a picture.
550
00:22:55,653 --> 00:22:57,951
All their resources still
couldn't get them a family.
551
00:22:57,956 --> 00:22:59,786
And yet, they never adopted.
552
00:22:59,791 --> 00:23:01,288
What's the timeline here?
553
00:23:01,293 --> 00:23:03,623
Howard and his wife arrived
in Bucharest a few days ago,
554
00:23:03,628 --> 00:23:05,292
right around Cosmina's due date.
555
00:23:05,297 --> 00:23:08,328
He said he was at the clinic
to visit the facilities.
556
00:23:08,333 --> 00:23:10,163
Why is he calling Cosmina?
557
00:23:10,168 --> 00:23:12,098
Well, either she was
a candidate for him,
558
00:23:12,103 --> 00:23:13,266
a future surrogate,
559
00:23:13,271 --> 00:23:17,103
or he wanted the child she was carrying.
560
00:23:17,108 --> 00:23:20,506
Cosmina isn't telling us everything.
561
00:23:20,511 --> 00:23:22,207
We spoke to Nadia.
562
00:23:22,212 --> 00:23:24,209
Strange that you failed to mention
563
00:23:24,214 --> 00:23:27,947
someone who calls herself
your fairy godmother.
564
00:23:27,952 --> 00:23:29,482
Nice apartment, by the way.
565
00:23:29,487 --> 00:23:31,317
I was protecting a friend.
566
00:23:31,322 --> 00:23:32,985
Or protecting your story.
567
00:23:32,990 --> 00:23:34,688
Now you're smart enough
to know that she could
568
00:23:34,692 --> 00:23:36,388
either corroborate or poke holes in it.
569
00:23:36,393 --> 00:23:38,190
I didn't tell her about the lost child
570
00:23:38,195 --> 00:23:41,026
because I didn't want anyone
coming after her to get to me.
571
00:23:41,031 --> 00:23:43,028
Well, we know about the coconut oil.
572
00:23:43,033 --> 00:23:45,731
So why ask her about it
if the newborn didn't survive?
573
00:23:45,736 --> 00:23:49,034
Because it was for me, not the baby.
574
00:23:49,039 --> 00:23:50,470
When you lose a child,
575
00:23:50,475 --> 00:23:52,805
the last thing you want to do
is answer such questions.
576
00:23:52,810 --> 00:23:54,139
Well, in our line of work,
577
00:23:54,144 --> 00:23:56,308
running can imply you
have something to hide.
578
00:23:56,313 --> 00:23:59,277
Surrogacy was my choice,
but I didn't sign up for this...
579
00:23:59,282 --> 00:24:00,779
to become some rat in a cage.
580
00:24:00,784 --> 00:24:03,515
I ran because I was scared.
I'm still scared.
581
00:24:03,520 --> 00:24:05,984
If your family's from the north,
why not just go home?
582
00:24:05,989 --> 00:24:09,420
Because not all of us are
blessed with good parents.
583
00:24:09,425 --> 00:24:11,590
I came to Bucharest to escape mine.
584
00:24:11,595 --> 00:24:14,593
What about Howard Greyson?
585
00:24:14,598 --> 00:24:15,797
Who?
586
00:24:19,536 --> 00:24:21,533
I've never seen this man
before in my life.
587
00:24:21,538 --> 00:24:22,969
Well, apparently he's been calling you.
588
00:24:22,973 --> 00:24:25,036
I don't know what to tell you.
589
00:24:25,041 --> 00:24:27,305
If that is true, I never
recognized the number.
590
00:24:27,310 --> 00:24:29,608
One of those calls lasted over a minute.
591
00:24:29,613 --> 00:24:31,209
After you gave birth
592
00:24:31,214 --> 00:24:33,444
but before you headed for the tracks.
593
00:24:33,449 --> 00:24:34,845
Have you ever considered
594
00:24:34,850 --> 00:24:37,648
that perhaps I was being harassed?
595
00:24:37,653 --> 00:24:39,517
After everything I have been through,
596
00:24:39,522 --> 00:24:42,189
for you two to question me
this way is beyond cruel.
597
00:24:44,660 --> 00:24:45,990
Okay.
598
00:24:45,995 --> 00:24:48,659
One last request, then.
599
00:24:48,664 --> 00:24:50,528
Would you be open to a medical exam?
600
00:24:50,533 --> 00:24:51,795
We'll bring in a physician.
601
00:24:51,800 --> 00:24:53,298
Determine at what point
during the pregnancy
602
00:24:53,302 --> 00:24:55,166
the child was lost.
603
00:24:55,171 --> 00:24:57,268
We can put any last questions to bed.
604
00:24:57,273 --> 00:25:00,838
And after this, it would bring
the Palmer family some closure.
605
00:25:00,843 --> 00:25:04,742
I have given my time and
my body to the Americans.
606
00:25:04,747 --> 00:25:07,247
Why is it always about
everyone else's needs?
607
00:25:09,451 --> 00:25:10,883
I refuse.
608
00:25:14,356 --> 00:25:16,119
Girl's in over her head.
609
00:25:16,124 --> 00:25:17,421
I mean, Cosmina saying no
610
00:25:17,426 --> 00:25:19,156
to a test that could have absolved her?
611
00:25:19,161 --> 00:25:20,357
That's odd.
612
00:25:20,362 --> 00:25:21,625
Even though I don't think the test
613
00:25:21,629 --> 00:25:23,293
I actually suggested exists.
614
00:25:23,298 --> 00:25:24,528
Yeah, it makes you wonder,
615
00:25:24,533 --> 00:25:26,196
would she know that Moldova doesn't have
616
00:25:26,201 --> 00:25:27,798
and extradition agreement with the U.S.?
617
00:25:27,802 --> 00:25:29,866
It's hard to say.
618
00:25:29,871 --> 00:25:31,368
Get a 20 on our clinic director.
619
00:25:31,373 --> 00:25:32,905
On it.
620
00:25:42,649 --> 00:25:43,779
How are you doing?
621
00:25:43,784 --> 00:25:45,781
Amy needs something to eat.
622
00:25:45,786 --> 00:25:48,751
But for the life of me, I can't remember
623
00:25:48,756 --> 00:25:51,554
if she likes peanut butter
with her chocolate.
624
00:25:51,559 --> 00:25:54,390
You both are running on empty.
625
00:25:54,395 --> 00:25:55,692
Why don't you go back to the hotel
626
00:25:55,696 --> 00:25:56,825
and try and get some rest?
627
00:25:56,830 --> 00:25:59,128
You want me to sit back, huh?
628
00:25:59,133 --> 00:26:01,564
Order a scotch from the lobby bar?
629
00:26:01,569 --> 00:26:04,769
You can let go of the reins
for a minute.
630
00:26:06,240 --> 00:26:10,242
This idea of searching for the truth...
631
00:26:12,446 --> 00:26:13,942
I'm scared
632
00:26:13,947 --> 00:26:17,145
of what we might find on the other side.
633
00:26:17,150 --> 00:26:20,781
So maybe we just call this what it is...
634
00:26:20,786 --> 00:26:22,820
yesterday's miracle.
635
00:26:24,657 --> 00:26:26,657
I'd say, don't give up just yet.
636
00:26:29,129 --> 00:26:31,859
I get that you're trying
to protect yourself,
637
00:26:31,864 --> 00:26:33,795
but today, you and Amy are fighting
638
00:26:33,800 --> 00:26:36,163
for someone who can't fight for herself.
639
00:26:36,168 --> 00:26:38,266
And that is your job as parents.
640
00:26:38,271 --> 00:26:40,935
You're acting like our baby's not gone,
641
00:26:40,940 --> 00:26:43,938
she's not at the bottom of a river.
642
00:26:43,943 --> 00:26:47,142
Yeah, I'm not sure
Cosmina's story's holding up.
643
00:26:53,318 --> 00:26:56,082
I checked with my contacts
at London Metropolitan.
644
00:26:56,087 --> 00:26:58,452
Digging into the Greysons'
drunk driving incident
645
00:26:58,457 --> 00:26:59,719
reveals another piece.
646
00:26:59,724 --> 00:27:02,722
Apparently, there was a
six-year-old in the back seat.
647
00:27:02,727 --> 00:27:03,990
Howard's nephew.
648
00:27:03,995 --> 00:27:05,992
He survived, but the alcohol makes it...
649
00:27:05,997 --> 00:27:07,161
Child endangerment.
650
00:27:07,166 --> 00:27:08,528
One of the few things that can
651
00:27:08,533 --> 00:27:11,431
keep Howard and his wife from adoption.
652
00:27:11,436 --> 00:27:12,845
Raines has been busy mining
653
00:27:12,850 --> 00:27:15,581
through their rather obscure finances.
654
00:27:15,586 --> 00:27:18,383
The Greysons recently withdrew £700,000
655
00:27:18,388 --> 00:27:19,752
from their offshore accounts,
656
00:27:19,757 --> 00:27:22,387
more than six times
the normal surrogacy fee.
657
00:27:22,392 --> 00:27:24,722
The funds were sent from
the Greysons' Swiss holdings
658
00:27:24,727 --> 00:27:26,324
to an unidentified crypto wallet.
659
00:27:26,329 --> 00:27:28,360
Sure seems like a sale has gone down.
660
00:27:28,365 --> 00:27:30,528
So these wealthy Brits
can't have their own kids,
661
00:27:30,533 --> 00:27:32,364
and they stake claim to Cosmina's child
662
00:27:32,369 --> 00:27:34,433
and sweeten the pot
with one hell of an offer.
663
00:27:34,438 --> 00:27:37,069
If you want to jump the line
and keep things off the books,
664
00:27:37,074 --> 00:27:39,637
apparently 700K is the barrier to entry.
665
00:27:39,642 --> 00:27:41,374
But nobody was counting
on the American couple
666
00:27:41,378 --> 00:27:42,540
who spent their life savings
667
00:27:42,545 --> 00:27:43,809
and showed up looking for their baby.
668
00:27:43,813 --> 00:27:45,144
When the Greysons landed in Bucharest,
669
00:27:45,148 --> 00:27:47,112
they hired a private chauffeur service.
670
00:27:47,117 --> 00:27:49,714
The first stop was the Grand Lux Hotel.
671
00:27:49,719 --> 00:27:50,986
Go get them.
672
00:28:25,522 --> 00:28:27,619
Hotel says the Greysons
weren't supposed to check out
673
00:28:27,624 --> 00:28:28,920
until tomorrow.
674
00:28:28,925 --> 00:28:31,389
Well, let me guess,
the plan accelerated?
675
00:28:31,394 --> 00:28:33,690
Looks that way.
676
00:28:33,695 --> 00:28:34,895
In here.
677
00:28:43,305 --> 00:28:44,768
Is that what I think it is?
678
00:28:44,773 --> 00:28:46,440
The Greysons have the baby.
679
00:28:50,855 --> 00:28:52,155
The Greysons arrived in Romania
680
00:28:52,160 --> 00:28:53,658
on a commercial flight,
but I'm not seeing
681
00:28:53,662 --> 00:28:55,295
anything similar for a departure.
682
00:28:55,300 --> 00:28:56,797
I doubt they'd take the chance
683
00:28:56,802 --> 00:28:58,464
of getting picked up at baggage claim.
684
00:28:58,469 --> 00:28:59,866
What about private airstrips?
685
00:28:59,871 --> 00:29:02,268
17 airfields in and around Bucharest.
686
00:29:02,273 --> 00:29:03,670
Let's start combing.
687
00:29:03,675 --> 00:29:05,138
Hotel surveillance.
688
00:29:05,143 --> 00:29:07,107
Our clinic director was here earlier.
689
00:29:07,112 --> 00:29:08,175
No sign of the Greysons?
690
00:29:08,180 --> 00:29:09,643
They must have left another way.
691
00:29:09,648 --> 00:29:12,445
But we've got the make, model,
and plates of Felicia's ride.
692
00:29:12,450 --> 00:29:13,979
If the car has GPS, I've got a way
693
00:29:13,984 --> 00:29:15,614
we can track her nav
system in real time.
694
00:29:15,619 --> 00:29:16,716
Smashing.
695
00:29:16,721 --> 00:29:18,217
I'll send you the latest on Felicia.
696
00:29:18,222 --> 00:29:20,890
Pull out all the stops.
BOLO, traffic cams, the works.
697
00:29:22,359 --> 00:29:24,890
You have just uncovered
a major conspiracy
698
00:29:24,895 --> 00:29:27,960
in your own backyard, and
it is happening right now.
699
00:29:27,965 --> 00:29:29,995
We have proof that
Felicia and the Greysons
700
00:29:30,000 --> 00:29:32,615
have orchestrated
the unlawful sale of a newborn.
701
00:29:32,620 --> 00:29:35,201
And they've used Cosmina
to perpetuate the coverup.
702
00:29:35,206 --> 00:29:37,002
Her cut was enough
to fabricate a stillbirth
703
00:29:37,007 --> 00:29:38,070
and get out of Dodge.
704
00:29:38,075 --> 00:29:39,671
All she had to do was wait long enough
705
00:29:39,676 --> 00:29:42,674
for the Greysons to arrive
and the deal to close.
706
00:29:42,679 --> 00:29:44,343
Cosmina's been lying ever since
707
00:29:44,348 --> 00:29:46,212
to keep this story from unraveling.
708
00:29:46,217 --> 00:29:48,980
And what if this is just
half of the puzzle, hmm?
709
00:29:48,985 --> 00:29:51,516
How do we know who
this child's true parents are?
710
00:29:51,521 --> 00:29:53,251
Well, I can tell you
it's not the Greysons.
711
00:29:53,256 --> 00:29:54,986
The coverup story. The 700 grand.
712
00:29:54,991 --> 00:29:57,322
The escape to Moldova. It is all rotten.
713
00:29:57,327 --> 00:29:59,991
And it is time for the Politia
Romana to pick a side.
714
00:29:59,996 --> 00:30:02,998
Are you helping us or not?
715
00:30:05,769 --> 00:30:07,266
Her car is just up ahead.
716
00:30:07,271 --> 00:30:08,503
Right turn.
717
00:30:12,376 --> 00:30:14,376
Looks like she's making a pit stop.
718
00:30:17,881 --> 00:30:19,744
Felicia.
719
00:30:19,749 --> 00:30:21,813
We need to talk.
720
00:30:21,818 --> 00:30:23,414
She's bailing. Go! Go!
721
00:31:22,177 --> 00:31:23,877
Get out of the car.
722
00:31:36,691 --> 00:31:38,721
Cosmina signed over custody of the child
723
00:31:38,726 --> 00:31:39,890
to the Greysons.
724
00:31:39,895 --> 00:31:42,926
This says they're the
legal guardians now.
725
00:31:42,931 --> 00:31:45,462
Guess you were heading over
to the registry to file this,
726
00:31:45,467 --> 00:31:46,499
make it all official?
727
00:31:48,436 --> 00:31:49,933
Cold storage.
728
00:31:49,938 --> 00:31:51,268
What do you reckon, Raines?
729
00:31:51,273 --> 00:31:54,875
Any chance there's 700K
worth of currency on it?
730
00:31:58,880 --> 00:32:01,043
A Romanian customs officer
was dispatched
731
00:32:01,048 --> 00:32:02,245
to Sirna Airfield.
732
00:32:02,250 --> 00:32:04,111
Apparently, a private jet out of the UK
733
00:32:04,116 --> 00:32:05,247
is departing from there in an hour.
734
00:32:05,251 --> 00:32:06,682
That checks out for an escape plan.
735
00:32:06,687 --> 00:32:08,683
The Greysons have
exactly what they want.
736
00:32:08,688 --> 00:32:10,885
And they have enough
resources to go anywhere.
737
00:32:10,890 --> 00:32:13,096
My concern is whether they're
really headed back to London.
738
00:32:13,100 --> 00:32:14,430
Once the plane's airborne,
739
00:32:14,435 --> 00:32:16,265
they can reroute
somewhere we can't follow.
740
00:32:16,270 --> 00:32:18,733
The airstrip is 35 minutes
outside of Bucharest.
741
00:32:18,738 --> 00:32:20,502
I have units on standby.
We can intercept.
742
00:32:20,507 --> 00:32:22,774
We cannot let that plane take off.
743
00:32:35,600 --> 00:32:36,896
Five minutes out.
744
00:32:36,901 --> 00:32:39,499
Remember, the suspects
have a hostage with them.
745
00:32:39,504 --> 00:32:42,168
Use caution and do not...
I repeat, do not...
746
00:32:42,173 --> 00:32:45,270
discharge your firearm
unless authorized to do so.
747
00:32:50,580 --> 00:32:52,778
Sirna Traffic: taking
the active three-three,
748
00:32:52,783 --> 00:32:55,747
straight out departure,
Golf-One-Niner-Echo.
749
00:32:55,752 --> 00:32:58,082
Clear for takeoff.
750
00:33:30,753 --> 00:33:31,916
Get out.
751
00:33:31,921 --> 00:33:33,754
- Is anybody on the plane armed?
- No.
752
00:33:37,660 --> 00:33:38,923
Don't move.
753
00:33:42,832 --> 00:33:44,762
You are to hand this child over
754
00:33:44,767 --> 00:33:46,530
to Romanian authorities immediately.
755
00:33:46,535 --> 00:33:47,698
But this is our baby.
756
00:33:47,703 --> 00:33:49,734
What you're doing is illegal.
757
00:33:49,739 --> 00:33:51,269
You think you'll get away with this?
758
00:33:51,273 --> 00:33:53,370
We're all headed
to the station one more time.
759
00:33:53,375 --> 00:33:55,275
I'm looking forward
to clearing things up.
760
00:33:59,747 --> 00:34:02,579
We were told this baby was unwanted.
761
00:34:02,584 --> 00:34:04,814
The original parents backed out.
762
00:34:04,819 --> 00:34:08,918
If a teenager suddenly has
a child she can't provide for,
763
00:34:08,923 --> 00:34:10,487
why shouldn't we help?
764
00:34:10,492 --> 00:34:13,323
Using your money for good. Is that it?
765
00:34:13,328 --> 00:34:16,093
Howard and I have been trying
to start a family for years.
766
00:34:16,098 --> 00:34:18,928
Now, we were given the
means to adopt a child.
767
00:34:18,933 --> 00:34:21,731
For six times the price?
768
00:34:21,736 --> 00:34:24,601
I'll admit we wanted to skip
some of the adoption red tape.
769
00:34:24,606 --> 00:34:27,437
No doubt you've seen the
blemish on my record by now.
770
00:34:27,442 --> 00:34:30,607
Besides, this baby would
have a comfortable life.
771
00:34:30,612 --> 00:34:32,274
Zero financial hardship.
772
00:34:32,279 --> 00:34:34,677
- A win-win scenario.
- And it blew up.
773
00:34:34,682 --> 00:34:37,346
And now, you're ready
to throw Felicia under the bus.
774
00:34:37,351 --> 00:34:39,348
She fed us a false story.
775
00:34:39,353 --> 00:34:42,284
Elizabeth and I are good
people, and she played us.
776
00:34:42,289 --> 00:34:44,186
It doesn't make sense.
777
00:34:44,191 --> 00:34:45,855
Why would we take someone else's child?
778
00:34:45,860 --> 00:34:48,024
And what about
the scrambled phone calls?
779
00:34:48,029 --> 00:34:51,027
Using a burner app
to communicate with Cosmina?
780
00:34:51,032 --> 00:34:52,762
We have those phone records, by the way.
781
00:34:52,767 --> 00:34:54,430
I've indulged you up to this point,
782
00:34:54,435 --> 00:34:55,698
but I'm going to insist
783
00:34:55,703 --> 00:34:57,400
that our solicitor be present
going forward.
784
00:34:57,404 --> 00:34:58,667
Now you want a lawyer.
785
00:34:58,672 --> 00:35:00,907
Not another word till then.
786
00:35:03,411 --> 00:35:05,041
They're stonewalling us.
787
00:35:05,046 --> 00:35:06,642
The Greysons might play dumb,
788
00:35:06,647 --> 00:35:08,311
but they knew exactly
what they were doing.
789
00:35:08,315 --> 00:35:10,879
Howard wasn't at the clinic
to scope out the facilities.
790
00:35:10,884 --> 00:35:12,415
He was there to meet with Felicia.
791
00:35:12,420 --> 00:35:13,949
This was coordinated, all to cheat
792
00:35:13,954 --> 00:35:15,318
another family out of their newborn.
793
00:35:15,322 --> 00:35:16,452
Can we prove it, though?
794
00:35:16,457 --> 00:35:17,886
Because they'll fight it tooth and nail.
795
00:35:17,890 --> 00:35:19,222
Felicia's not saying a word either.
796
00:35:19,226 --> 00:35:20,823
I mean, meanwhile, those custody papers,
797
00:35:20,827 --> 00:35:22,925
it would have legitimized
the Greysons as parents
798
00:35:22,930 --> 00:35:24,493
- wherever they went.
- This whole thing
799
00:35:24,498 --> 00:35:26,562
is gonna be a long legal
nightmare for the Palmers
800
00:35:26,567 --> 00:35:28,600
unless we can extract a confession.
801
00:35:32,506 --> 00:35:35,837
Remember how your ASAC wrote me
when you were up for this job?
802
00:35:35,842 --> 00:35:37,138
The one who said I was trouble?
803
00:35:37,143 --> 00:35:38,942
Called you an instigator.
You got under his skin.
804
00:35:38,946 --> 00:35:40,141
That told me you knew
805
00:35:40,146 --> 00:35:41,843
exactly what buttons were worth pushing.
806
00:35:41,848 --> 00:35:44,179
So...
807
00:35:44,184 --> 00:35:45,617
start pushing.
808
00:35:57,648 --> 00:35:59,945
When I was at Basic, my friend and I led
809
00:35:59,950 --> 00:36:03,282
a chem warfare exercise
for the new cadets.
810
00:36:03,287 --> 00:36:05,818
They'd be hit with CS gas
while wearing protective masks
811
00:36:05,823 --> 00:36:07,987
to teach them how the equipment works.
812
00:36:07,992 --> 00:36:09,054
Now, I didn't know it,
813
00:36:09,059 --> 00:36:11,555
but my friend tampered with the masks.
814
00:36:11,560 --> 00:36:13,091
A really dumb prank.
815
00:36:13,096 --> 00:36:16,494
The gear that was supposed
to protect the cadets didn't.
816
00:36:16,499 --> 00:36:19,264
Burning eyes, swelling, lungs on fire.
817
00:36:19,269 --> 00:36:21,769
I mean, I'm telling you,
tear gas is no joke.
818
00:36:22,906 --> 00:36:24,836
Cut to West Point finds out
819
00:36:24,841 --> 00:36:26,671
that the masks were tampered with,
820
00:36:26,676 --> 00:36:29,844
and suddenly, I had to lie for a friend.
821
00:36:31,514 --> 00:36:35,013
Pin the tampering
on one of the trainees.
822
00:36:35,018 --> 00:36:39,223
Now, one lie, it started to snowball.
823
00:36:39,228 --> 00:36:40,852
Administrators were digging,
824
00:36:40,857 --> 00:36:44,087
and suddenly, I was
putting out fire after fire.
825
00:36:44,092 --> 00:36:46,089
And I told myself,
826
00:36:46,094 --> 00:36:50,099
if I could just get
through this one thing,
827
00:36:50,966 --> 00:36:54,264
just to keep the lie from unraveling...
828
00:36:54,269 --> 00:36:57,968
We have a special kind
of tunnel vision at 19
829
00:36:57,973 --> 00:36:59,402
which makes it that much harder
830
00:36:59,407 --> 00:37:01,674
to get out from a bad situation.
831
00:37:05,047 --> 00:37:06,944
If you're thinking you
can stick to the script
832
00:37:06,949 --> 00:37:09,279
and skate out of here,
833
00:37:09,284 --> 00:37:11,048
that's tunnel vision.
834
00:37:11,053 --> 00:37:14,151
The only way out for you
is with your testimony.
835
00:37:17,825 --> 00:37:21,324
Agent Vo is trying to help you here.
836
00:37:21,329 --> 00:37:23,892
Now, we know a new deal
was brokered for the child.
837
00:37:23,897 --> 00:37:26,795
We also know that you had a
part to play to earn your cut.
838
00:37:26,800 --> 00:37:30,366
And whoever said you'd be safe
in Moldova, that was a lie.
839
00:37:30,371 --> 00:37:32,235
That country has been desperately trying
840
00:37:32,240 --> 00:37:33,836
to join the EU, and trust me,
841
00:37:33,841 --> 00:37:36,973
they're not jeopardizing it for anyone.
842
00:37:36,978 --> 00:37:39,408
And the cash that you were promised?
843
00:37:39,413 --> 00:37:41,780
It was seized when we arrested Felicia.
844
00:37:45,119 --> 00:37:46,782
The money is gone?
845
00:37:46,787 --> 00:37:49,118
I'm afraid so.
846
00:37:49,123 --> 00:37:53,728
Now, look, we know that
you were a pawn in this.
847
00:37:55,461 --> 00:37:57,358
They don't give a damn about you,
848
00:37:57,363 --> 00:38:00,461
So why are you still
trying to help them?
849
00:38:00,466 --> 00:38:02,630
You know what my concern is?
850
00:38:02,635 --> 00:38:06,268
That Felicia's gonna cut a deal
and pin the whole thing on you.
851
00:38:06,273 --> 00:38:08,403
You think you're sticking
to the plan now,
852
00:38:08,408 --> 00:38:11,472
but when push comes to shove,
853
00:38:11,477 --> 00:38:14,409
you'll be left holding the bag.
854
00:38:14,414 --> 00:38:16,711
We might not know a lot at 19,
855
00:38:16,716 --> 00:38:19,617
but we know what version
of the truth we can live with.
856
00:38:27,793 --> 00:38:31,825
We were going to give
the baby to the Americans.
857
00:38:31,830 --> 00:38:33,330
This was the agreement.
858
00:38:35,200 --> 00:38:36,530
But three weeks before I was due,
859
00:38:36,535 --> 00:38:37,732
Felicia contacted me.
860
00:38:37,737 --> 00:38:40,134
She said, "Another opportunity
has come up".
861
00:38:40,139 --> 00:38:41,368
New buyer, more money.
862
00:38:41,373 --> 00:38:44,571
Understand, this was
a lifechanging sum for me.
863
00:38:44,576 --> 00:38:45,739
I could not turn it down.
864
00:38:45,744 --> 00:38:47,741
And now you had to make
the Americans go away.
865
00:38:47,746 --> 00:38:49,176
So you ghosted the Palmers.
866
00:38:49,181 --> 00:38:51,345
And when that didn't work,
you fabricated a stillbirth,
867
00:38:51,350 --> 00:38:53,580
sent them packing.
868
00:38:53,585 --> 00:38:55,749
Was Howard Greyson aware
869
00:38:55,754 --> 00:38:57,651
that the child belonged
to another couple?
870
00:38:57,656 --> 00:38:58,952
I'm not sure.
871
00:38:58,957 --> 00:39:00,789
I swear, I wish I knew.
872
00:39:02,593 --> 00:39:04,524
But I can tell you that Dennis and Amy
873
00:39:04,529 --> 00:39:07,026
are the biological parents.
874
00:39:19,577 --> 00:39:21,240
This could have been a trial run.
875
00:39:21,245 --> 00:39:22,565
If Felicia succeeded,
876
00:39:22,570 --> 00:39:24,300
who's to say there wouldn't be repeats?
877
00:39:24,305 --> 00:39:26,136
Fake stillbirths get paid twice.
878
00:39:26,141 --> 00:39:28,139
You just may have pulled
the plug on a new black market
879
00:39:28,143 --> 00:39:29,606
and saved countless Romanian women
880
00:39:29,611 --> 00:39:31,207
from being exploited by Felicia.
881
00:39:31,212 --> 00:39:32,808
I suppose it's not all rainbows.
882
00:39:32,813 --> 00:39:34,376
The Greysons have an army of lawyers.
883
00:39:34,381 --> 00:39:35,578
They're sticking to their story,
884
00:39:35,582 --> 00:39:37,415
and they're prepared
to take it to court.
885
00:39:38,718 --> 00:39:40,349
You might think you're off the hook,
886
00:39:40,354 --> 00:39:42,684
and deep pockets might buy you time,
887
00:39:42,689 --> 00:39:44,386
but if Felicia turns...
888
00:39:44,391 --> 00:39:47,256
if she divulges that you
propositioned her for the child
889
00:39:47,261 --> 00:39:48,557
and not the other way around,
890
00:39:48,562 --> 00:39:50,762
guess who we're coming for next?
891
00:39:55,001 --> 00:39:56,635
Palmers just got here.
892
00:40:03,644 --> 00:40:05,343
Oh, my God.
893
00:40:09,081 --> 00:40:10,181
Oh.
894
00:40:13,686 --> 00:40:15,849
Thank you.
895
00:40:15,854 --> 00:40:16,887
Hi.
896
00:40:19,758 --> 00:40:20,954
- Hi.
- Hi.
897
00:40:41,613 --> 00:40:43,711
To delivering justice.
898
00:40:43,716 --> 00:40:47,217
- Couldn't resist.
- B-pun at best.
899
00:40:49,788 --> 00:40:53,993
So I have a somewhat
personal question for you lot.
900
00:40:55,454 --> 00:40:59,659
Do you see yourselves having
wee ones of your own someday?
901
00:40:59,664 --> 00:41:01,327
Be honest.
902
00:41:01,332 --> 00:41:03,229
I don't know.
903
00:41:03,234 --> 00:41:04,931
We see the true colors of this world
904
00:41:04,936 --> 00:41:06,198
just by doing our jobs.
905
00:41:06,203 --> 00:41:08,667
I'm not sure I want to bring
an innocent into this mess.
906
00:41:08,672 --> 00:41:10,069
The fact that that's your answer
907
00:41:10,074 --> 00:41:11,570
proves you'll be a great mom.
908
00:41:11,575 --> 00:41:13,940
I'm serious. You're a protector.
909
00:41:13,945 --> 00:41:16,345
Something tells me
that you're a yes, Andre.
910
00:41:18,750 --> 00:41:21,513
I think growing up the way I did,
911
00:41:21,518 --> 00:41:23,816
you learn what kind of a parent
you don't want to become,
912
00:41:23,821 --> 00:41:27,056
but that still leaves a lot
of room for what you can be.
913
00:42:34,690 --> 00:42:38,190
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
67916
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.