Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:32,178 --> 00:00:37,178
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
2
00:00:39,587 --> 00:00:40,822
There he is.
3
00:00:42,755 --> 00:00:44,557
Who paid you?
4
00:00:44,591 --> 00:00:46,658
- I don't know. I don't...
- Who fucking paid you?
5
00:00:46,692 --> 00:00:48,794
I don't know!
It was all online!
6
00:00:48,828 --> 00:00:51,096
I never saw them!
I don't wanna I die!
7
00:00:51,129 --> 00:00:54,631
I don't know, put it down.
8
00:00:54,664 --> 00:00:56,800
So there I was,
9
00:00:56,834 --> 00:00:59,970
having the time of my life
at the party of the century.
10
00:01:00,003 --> 00:01:01,537
Fuck!
11
00:01:01,570 --> 00:01:02,938
- Singing, dancing...
- Shit.
12
00:01:02,972 --> 00:01:06,573
...making merry
in a fine borrowed tux,
13
00:01:06,607 --> 00:01:10,476
when I remembered I hadn't checked
my email in quite some time.
14
00:01:10,509 --> 00:01:13,479
Suddenly, everyone and their
dog needs to use the computer.
15
00:01:13,512 --> 00:01:15,915
So, I log out,
just to make sure
16
00:01:15,948 --> 00:01:19,516
I didn't leave any private
information on someone else's desktop.
17
00:01:19,550 --> 00:01:21,987
I take a little stroll outside,
because you know what,
18
00:01:22,019 --> 00:01:24,855
I actually read somewhere that fresh
air can boost your serotonin levels,
19
00:01:24,889 --> 00:01:27,489
by like, 300%, for real.
20
00:01:27,522 --> 00:01:30,058
Anyway, next thing you know...
21
00:01:30,092 --> 00:01:34,161
Boom, rocked by
a sudden explosion.
22
00:01:34,195 --> 00:01:36,630
Completely caught off-guard.
23
00:01:36,663 --> 00:01:38,797
I mean, believe it or not,
I'm falling through the sky
24
00:01:38,832 --> 00:01:40,666
like an apple
over Newton's head.
25
00:01:40,699 --> 00:01:44,003
By the time I hit the ground,
it's lights out.
26
00:01:44,036 --> 00:01:48,139
And, uh, things have been
a little fuzzy ever since.
27
00:01:52,775 --> 00:01:55,610
Need I remind you
of the severity
28
00:01:55,644 --> 00:01:59,014
of the charges
you're facing right now?
29
00:01:59,047 --> 00:02:04,919
High treason, espionage,
terrorism, murder.
30
00:02:04,952 --> 00:02:07,653
Huh? Murder? I mean...
31
00:02:07,686 --> 00:02:09,222
Charles Bundwig.
32
00:02:10,554 --> 00:02:13,557
Charles Bundwig?
33
00:02:13,591 --> 00:02:15,192
Uh, Your Honor,
how is that my fault?
34
00:02:15,226 --> 00:02:17,862
Uh, you can blame that
on penis envy over here.
35
00:02:17,895 --> 00:02:19,963
Your Honor, are you
going to put up with this?
36
00:02:19,996 --> 00:02:22,463
May we please just walk you
through the evidence?
37
00:02:22,497 --> 00:02:24,166
It'll be obvious
that he's guilty.
38
00:02:24,199 --> 00:02:26,167
Yeah, lay out the evidence,
Mike.
39
00:02:26,200 --> 00:02:28,036
Can you believe the audacity
of this little prick?
40
00:02:28,069 --> 00:02:30,770
Do you have any idea who you
are addressing in this court
41
00:02:30,804 --> 00:02:32,705
and the experience
that these people have?
42
00:02:32,738 --> 00:02:33,973
Order.
43
00:02:36,275 --> 00:02:37,943
Mike, true,
44
00:02:37,976 --> 00:02:39,710
this is not the most ideal way
45
00:02:39,743 --> 00:02:42,478
to go about this
unprecedented hearing.
46
00:02:42,512 --> 00:02:43,814
Explosions?
47
00:02:43,847 --> 00:02:48,151
But apparently,
Mr. Black is the evidence.
48
00:02:48,184 --> 00:02:51,954
So albeit extreme, if you
want this court's assistance,
49
00:02:51,987 --> 00:02:55,156
you're gonna have to wait till
our questions have been satisfied.
50
00:02:56,223 --> 00:02:57,191
Yes, Your Honor.
51
00:02:57,224 --> 00:02:59,125
When you're ready, Mr. Black,
52
00:02:59,159 --> 00:03:00,827
take us back to the beginning.
53
00:03:00,860 --> 00:03:04,029
How did you first
get involved with Cicada 3301?
54
00:03:04,063 --> 00:03:08,933
And let's make sure
we stick to the facts.
55
00:03:12,970 --> 00:03:14,837
Actually,
actually, back it up a few.
56
00:03:14,870 --> 00:03:17,239
You're probably wondering
which one of us started it.
57
00:03:24,111 --> 00:03:28,081
- I hate that guy.
- Hello? Snap to, bitch.
58
00:03:28,114 --> 00:03:29,915
What is taking so long?
59
00:03:29,948 --> 00:03:31,984
William J. Edwards III.
60
00:03:32,017 --> 00:03:34,118
Tori, don't let that guy
see you sweat. Come on, girl.
61
00:03:49,797 --> 00:03:51,798
Next time, move your ass.
62
00:03:54,066 --> 00:03:57,003
Fifty cents.
Are you kidding me?
63
00:03:57,936 --> 00:03:59,838
Stop it. Stop. Stop.
64
00:03:59,871 --> 00:04:02,239
Oh, shit.
Hey, Brooks Brother.
65
00:04:02,272 --> 00:04:05,575
No disrespect, but I can tell by
your, uh, Bob Ross the painter,
66
00:04:05,608 --> 00:04:07,043
little vest jacket thing
you got going on,
67
00:04:07,076 --> 00:04:08,244
you're probably
not from around here,
68
00:04:08,277 --> 00:04:09,611
but what my colleague
was trying to say
69
00:04:09,644 --> 00:04:10,912
is people around here
on most nights,
70
00:04:10,946 --> 00:04:12,848
tip about 20%
for quality service.
71
00:04:12,881 --> 00:04:13,914
Which is
really important to her
72
00:04:13,948 --> 00:04:14,849
because that's how she keeps
73
00:04:14,882 --> 00:04:15,883
the light bulbs flickering,
74
00:04:15,916 --> 00:04:17,684
you get me, pal?
75
00:04:17,717 --> 00:04:19,119
Yeah. And I guess
I'm telling you
76
00:04:19,152 --> 00:04:20,552
I didn't get quality service.
77
00:04:20,586 --> 00:04:22,821
Fair enough. I get it.
78
00:04:22,855 --> 00:04:24,823
Maybe she had an off night.
79
00:04:24,857 --> 00:04:27,691
But still, on average,
I'd say 15% is pretty standard.
80
00:04:27,724 --> 00:04:28,993
Okay. And then what would
that equate to?
81
00:04:29,027 --> 00:04:32,929
About $12.65 on the bill
totaling $96.96.
82
00:04:32,963 --> 00:04:34,897
In which case I'll say,
Tori...
83
00:04:34,930 --> 00:04:37,066
Come on, baby,
put some pep in your step.
84
00:04:37,099 --> 00:04:38,599
But no, you dropped 50 cents.
85
00:04:38,632 --> 00:04:42,903
Equating to what,
.593% on a bill that's $84.31?
86
00:04:42,936 --> 00:04:46,339
That's just not fair, man.
Come on.
87
00:04:46,372 --> 00:04:48,640
Are you some kind of
walking calculator freak?
88
00:04:49,708 --> 00:04:51,810
Yeah, something like that.
89
00:04:52,778 --> 00:04:53,978
Count this.
90
00:05:05,254 --> 00:05:07,321
Keep your elbow
at a 90-degree angle, Connor.
91
00:05:07,355 --> 00:05:10,190
The table's ours.
92
00:05:10,223 --> 00:05:12,292
You didn't hear what I said?
93
00:05:12,325 --> 00:05:13,760
My boy can outshoot
the both of you
94
00:05:13,793 --> 00:05:14,894
with his eyes closed.
95
00:05:18,863 --> 00:05:21,232
You wanna put your money
where you mouth is?
96
00:05:21,266 --> 00:05:22,866
You rack 'em.
97
00:05:30,072 --> 00:05:31,639
There it is.
98
00:05:32,874 --> 00:05:33,941
Yes.
99
00:05:33,974 --> 00:05:35,242
What the fuck was that?
100
00:05:35,276 --> 00:05:36,343
I'm sorry. I'm sorry.
101
00:05:36,377 --> 00:05:38,044
I'm sorry. I'm sorry.
102
00:05:43,115 --> 00:05:45,117
I think I figured it out,
William.
103
00:05:54,356 --> 00:05:56,292
Uh, I'm sure you get the idea.
104
00:06:47,063 --> 00:06:49,265
Is having
an eidetic memory a crime?
105
00:06:49,298 --> 00:06:53,235
Eight-nine-seven-six,
William J. Edwards III.
106
00:06:53,268 --> 00:06:54,902
So I have perfect recall.
107
00:06:54,935 --> 00:06:57,071
Told a couple of kind strangers
on the dark net
108
00:06:57,104 --> 00:06:59,372
about some douchebag's
credit card.
109
00:06:59,405 --> 00:07:02,941
It's not my fault that they go
maxing it out without consent.
110
00:07:02,975 --> 00:07:06,310
And, yes, I cyber-stalked the guy
and sent him a virus ridden email.
111
00:07:06,344 --> 00:07:09,046
Big deal.
112
00:07:09,080 --> 00:07:11,181
Let he who has not
gained access
113
00:07:11,214 --> 00:07:13,116
to someone else's computer
by malware
114
00:07:13,150 --> 00:07:16,218
throw the first stone,
am I right?
115
00:07:16,252 --> 00:07:20,021
Fucking guy deserved it.
Fifty cent tip.
116
00:07:20,054 --> 00:07:21,788
Fucking Bruce Lee.
117
00:07:21,822 --> 00:07:25,025
That douchebag was, like,
this close to getting killed.
118
00:07:25,058 --> 00:07:27,894
I know, I know.
You're so merciful.
119
00:07:27,927 --> 00:07:30,996
Now, even I was
surprised by the whole Bitcoin thing.
120
00:07:31,029 --> 00:07:34,365
It's not my fault his wallet
wasn't in cold storage.
121
00:07:39,369 --> 00:07:40,837
Holy shit.
122
00:07:40,870 --> 00:07:45,440
I had theories about K-1 algorithms
that could hack into Bitcoin.
123
00:07:45,474 --> 00:07:47,808
But I didn't think
it would actually work.
124
00:07:47,842 --> 00:07:52,112
So I considered taking his Bitcoin
an act of God, if you will.
125
00:07:52,145 --> 00:07:54,180
If we're bringing
insurance into this.
126
00:07:58,349 --> 00:08:02,252
Now, the Cicada files.
127
00:08:02,286 --> 00:08:05,189
That's a click of the mouse
I sincerely regret.
128
00:08:06,923 --> 00:08:08,291
I should've backed out
of his computer
129
00:08:08,324 --> 00:08:09,824
and called it a night.
130
00:08:11,193 --> 00:08:13,228
Curiosity kills.
131
00:08:14,461 --> 00:08:17,097
A quick search
showed Cicada 3301
132
00:08:17,131 --> 00:08:20,833
had been headhunting super geniuses
from around the world for years
133
00:08:20,867 --> 00:08:25,103
using this kind of
intellectual scavenger hunt.
134
00:08:27,805 --> 00:08:30,440
Kinda dark, but, okay.
135
00:08:30,473 --> 00:08:33,109
I thought I'd give
the test a try.
136
00:08:33,143 --> 00:08:35,077
It was a simple Caesar cipher.
137
00:08:35,110 --> 00:08:37,413
Took two seconds to crack.
138
00:08:37,446 --> 00:08:39,914
Out popped
a giant middle finger.
139
00:08:59,028 --> 00:09:01,497
Not smart enough. Fuck face.
140
00:09:01,531 --> 00:09:04,533
Fuck! Shit! Shit!
141
00:09:04,566 --> 00:09:06,500
Goddammit!
142
00:09:09,070 --> 00:09:10,804
Goddammit.
143
00:09:15,941 --> 00:09:18,776
That little outburst
would haunt me.
144
00:09:45,030 --> 00:09:46,063
Yeah?
145
00:09:46,097 --> 00:09:48,065
I ain't got all day.
146
00:09:50,934 --> 00:09:52,335
Pay your shit, Connor.
147
00:09:52,369 --> 00:09:53,769
What?
148
00:09:59,140 --> 00:10:02,509
- Well I will, I just, you know...
- Pay your shit.
149
00:10:02,542 --> 00:10:04,011
Language, please.
150
00:10:09,015 --> 00:10:10,515
Let me get my keys.
151
00:10:13,884 --> 00:10:14,918
Shh.
152
00:10:17,354 --> 00:10:18,921
Shit.
153
00:10:31,898 --> 00:10:34,133
Dude, come on, man.
154
00:10:34,166 --> 00:10:36,869
Look, got a little lady here.
155
00:10:37,869 --> 00:10:39,103
Seen him say way worse.
156
00:10:39,137 --> 00:10:43,940
Hey, I'm gonna pay you tonight.
I promise.
157
00:10:47,576 --> 00:10:50,078
Come on, dude.
158
00:10:53,014 --> 00:10:55,215
Tonight, I promise.
159
00:10:57,318 --> 00:10:59,018
- Mm-hm.
- Come on.
160
00:10:59,052 --> 00:11:00,486
Tonight...
161
00:11:00,520 --> 00:11:01,586
I will.
162
00:11:01,620 --> 00:11:03,422
We're aware
no one in your building
163
00:11:03,455 --> 00:11:05,489
had anything to do with this.
164
00:11:16,131 --> 00:11:17,132
Such a dick.
165
00:11:17,166 --> 00:11:19,167
How did you
become involved with
166
00:11:19,200 --> 00:11:21,968
your deceased accomplice,
Gwen Schafer?
167
00:11:22,002 --> 00:11:24,905
That's funny you should ask.
168
00:11:25,638 --> 00:11:27,873
I was just getting to her.
169
00:11:30,475 --> 00:11:33,178
The worst librarian ever.
170
00:11:34,345 --> 00:11:36,080
What happened to Gladys?
171
00:11:36,580 --> 00:11:37,947
She croaked.
172
00:11:39,649 --> 00:11:42,250
Mm. Ulysses.
173
00:11:42,284 --> 00:11:44,386
Ostentatious as hell.
174
00:11:44,419 --> 00:11:48,189
So what, he created
stream of consciousness.
175
00:11:48,222 --> 00:11:50,523
Portrait of the reader
as a bored woman...
176
00:11:51,991 --> 00:11:53,026
Hm.
177
00:11:53,059 --> 00:11:54,293
Unless you're
just gonna pretend
178
00:11:54,326 --> 00:11:55,527
to read it in a cafe
179
00:11:55,561 --> 00:11:57,096
so you can get
some barista booty.
180
00:11:57,129 --> 00:11:58,629
Yeah, thought so.
181
00:11:58,664 --> 00:12:01,431
- Celine writes his ass off.
- Hey.
182
00:12:01,465 --> 00:12:03,900
I'm pretty sure you can't
use ass in front of a kid.
183
00:12:03,934 --> 00:12:05,102
Ass.
184
00:12:05,135 --> 00:12:07,636
She's reading
Island of the Blue Dolphins.
185
00:12:07,671 --> 00:12:10,105
I think she's mature enough
to hear the word ass.
186
00:12:10,138 --> 00:12:12,040
- Ass.
- See?
187
00:12:12,073 --> 00:12:15,309
Careful, this book might make you
wanna move to a deserted island
188
00:12:15,342 --> 00:12:17,343
for the rest of your life.
189
00:12:17,377 --> 00:12:19,178
Sounds fun.
190
00:12:19,212 --> 00:12:21,446
Personal time
on the computer, huh?
191
00:12:21,480 --> 00:12:24,516
I'm pretty sure
that's frowned upon. Hm.
192
00:12:25,950 --> 00:12:28,352
Okay. Next.
193
00:12:28,386 --> 00:12:30,453
Tell me, is the Cicada thing
for real or not?
194
00:12:30,487 --> 00:12:32,021
Cicada the bug?
195
00:12:32,055 --> 00:12:34,089
Cicada the secret society.
196
00:12:34,123 --> 00:12:36,191
Sounds cool.
What do they do?
197
00:12:37,126 --> 00:12:39,894
Yeah, Gwen.
What do they do?
198
00:12:42,496 --> 00:12:44,998
It's all conjecture.
They're illusive.
199
00:12:45,031 --> 00:12:47,967
Kind of like the IT Department
of the Illuminati.
200
00:12:48,000 --> 00:12:52,170
But everyone who knows them knows
that they wanna change the world.
201
00:12:52,203 --> 00:12:53,971
And your other accomplice?
202
00:12:54,004 --> 00:12:57,040
Avi had nothing to do with this.
203
00:12:57,074 --> 00:12:59,142
It's all my fault.
I dragged Avi into this.
204
00:12:59,175 --> 00:13:01,476
Lying sack of shit.
205
00:13:01,510 --> 00:13:03,078
Did you hear that?
206
00:13:03,111 --> 00:13:04,714
He's got dick hair
stuck in his throat.
207
00:13:04,747 --> 00:13:06,715
- Fuck you, man.
- Gentlemen.
208
00:13:06,748 --> 00:13:09,449
You and Avi Baginski
were close friends growing up.
209
00:13:09,482 --> 00:13:10,651
We're best friends.
210
00:13:10,684 --> 00:13:12,285
So you expect us to believe
211
00:13:12,318 --> 00:13:15,954
that he had no idea
what you were up to?
212
00:13:19,991 --> 00:13:21,659
You know, when most
guys hang out with their buddies,
213
00:13:21,692 --> 00:13:24,528
it means drinks at the bar,
chasing tail.
214
00:13:24,561 --> 00:13:28,063
Not Avi. Our paths didn't
exactly cross by chance.
215
00:13:28,097 --> 00:13:30,265
I see what you did there.
I see what you did there.
216
00:13:30,298 --> 00:13:32,033
But not today. Mm-mm.
217
00:13:32,066 --> 00:13:35,436
Today, the title of park
grand champion belongs to me.
218
00:13:38,705 --> 00:13:40,973
- Queen is mine.
- Oh, my God.
219
00:13:41,007 --> 00:13:42,207
Hey, Avi.
220
00:13:42,240 --> 00:13:43,275
Oh, hey!
221
00:13:43,308 --> 00:13:44,976
What's up, man?
222
00:13:45,010 --> 00:13:46,410
It's gonna be a minute.
223
00:13:46,444 --> 00:13:48,045
It's important.
224
00:13:50,547 --> 00:13:52,482
Avi, important, hurry up, man.
225
00:13:52,515 --> 00:13:54,016
Shh.
226
00:13:59,520 --> 00:14:01,155
Hey, can you move it along?
227
00:14:01,189 --> 00:14:03,290
'Cause we have some life
and death shit to discuss.
228
00:14:03,323 --> 00:14:05,192
Will you shut up for a second?
229
00:14:05,225 --> 00:14:06,559
Sorry, guys.
230
00:14:12,330 --> 00:14:13,997
Check.
231
00:14:14,031 --> 00:14:16,668
Avi, Queen to G2 in seven.
Game over, let's go.
232
00:14:16,701 --> 00:14:18,601
- Hey, hey.
- Why would you do that, man?
233
00:14:18,635 --> 00:14:21,170
- Hey, who the hell are you?
- Man, why would you...?
234
00:14:21,204 --> 00:14:23,104
Such a ding-a-ling.
235
00:14:23,138 --> 00:14:24,139
Come on.
236
00:14:24,172 --> 00:14:25,406
Say hi to Dino.
237
00:14:25,439 --> 00:14:27,475
I don't... I don't even
really know him. Honest.
238
00:14:27,508 --> 00:14:29,143
Do you know how long
I've been trying to get to...
239
00:14:29,176 --> 00:14:30,543
on that center table?
240
00:14:30,577 --> 00:14:32,278
They'll be dead tomorrow.
241
00:14:32,312 --> 00:14:35,080
Well, I hope, that's the only
way you can get in.
242
00:14:35,113 --> 00:14:36,148
One of them has to die.
243
00:14:36,181 --> 00:14:38,115
Look, the shit that I've been
telling you about,
244
00:14:38,149 --> 00:14:40,251
it's been going on
for a couple of years now.
245
00:14:40,284 --> 00:14:42,787
It seems like every year,
246
00:14:42,820 --> 00:14:45,521
the very few will get to the end
of this game and just disappear.
247
00:14:45,554 --> 00:14:47,389
But it's not like
it's a nefarious thing,
248
00:14:47,423 --> 00:14:48,658
it's-it's like an ascension.
249
00:14:48,692 --> 00:14:51,092
They find something great
to be a part of
250
00:14:51,125 --> 00:14:52,460
on a societal plane.
251
00:14:52,494 --> 00:14:54,629
It's like the apple
in the worm, right?
252
00:14:54,662 --> 00:14:56,631
You ever wonder how the worm
gets inside the apple?
253
00:14:56,664 --> 00:14:58,297
- Mm-mm.
- There's no hole.
254
00:14:58,331 --> 00:14:59,666
Same thing, man. Thanks.
255
00:14:59,700 --> 00:15:01,566
I wonder how this hotdog
is gonna get into my mouth,
256
00:15:01,601 --> 00:15:03,168
but I-I got the answer to that.
257
00:15:03,201 --> 00:15:05,804
Hey, can I get some extra napkins?
Thanks, man.
258
00:15:05,837 --> 00:15:07,271
Shit...
259
00:15:08,105 --> 00:15:09,439
Appreciate it.
260
00:15:10,774 --> 00:15:12,175
He got it.
261
00:15:13,342 --> 00:15:14,343
To cover the soda.
262
00:15:14,376 --> 00:15:17,045
The female fly
impregnates the apple
263
00:15:17,079 --> 00:15:19,547
on a microscopic level,
imperceptible to the world around it,
264
00:15:19,580 --> 00:15:22,650
and then when a larva hatches,
it infiltrates the apple through its core.
265
00:15:22,683 --> 00:15:23,718
But if I'm right about this,
266
00:15:23,751 --> 00:15:25,351
then I'm right about
what Cicada is really all about,
267
00:15:25,384 --> 00:15:26,786
metaphorically speaking,
you understand?
268
00:15:26,820 --> 00:15:28,387
So I could bring about change
the way I really want
269
00:15:28,420 --> 00:15:29,722
in this motherfucking world.
270
00:15:29,755 --> 00:15:32,557
Thirty-four seconds.
271
00:15:32,590 --> 00:15:34,057
What?
272
00:15:34,091 --> 00:15:35,425
Oh, that's how long
you've been talking
273
00:15:35,459 --> 00:15:37,794
since your last breath.
I was keeping track.
274
00:15:37,828 --> 00:15:39,495
What? You're not even
listening to what I'm saying.
275
00:15:39,529 --> 00:15:40,664
Of course
I'm listening, man.
276
00:15:40,697 --> 00:15:42,364
That's all you're
letting me do is listen.
277
00:15:42,397 --> 00:15:44,767
With all these apples and worms,
and secret societies.
278
00:15:44,800 --> 00:15:49,069
But what I truly wanna know is
what are you running from?
279
00:15:50,738 --> 00:15:52,840
Who's running away from what?
280
00:15:52,873 --> 00:15:54,741
What are you talking about?
Avi, I'm not...
281
00:15:54,774 --> 00:15:57,275
I'm-I'm... I told
you something I'm excited about,
282
00:15:57,308 --> 00:15:59,310
and you tell me I'm running
away from my problems.
283
00:15:59,343 --> 00:16:00,311
This is just like you.
284
00:16:00,344 --> 00:16:02,813
I hit you with the truth
and you gotta attack me.
285
00:16:02,847 --> 00:16:05,214
What truth, man? Come on.
286
00:16:08,818 --> 00:16:10,184
What happened to your hand?
287
00:16:10,819 --> 00:16:12,520
Some ketchup on it.
288
00:16:12,554 --> 00:16:13,821
No, it's not ketchup.
289
00:16:13,855 --> 00:16:16,557
Who'd you beat up this time?
290
00:16:16,591 --> 00:16:18,625
Come on, man.
291
00:16:18,659 --> 00:16:21,126
Look, man, maybe you're
not ready to be out of jail, man.
292
00:16:21,159 --> 00:16:22,628
You can't be
with civilized people.
293
00:16:22,662 --> 00:16:25,095
Maybe jail
is the best thing for you.
294
00:16:25,797 --> 00:16:28,733
What the fuck, Avi?
295
00:16:28,767 --> 00:16:30,734
I come to the park
to see my best friend,
296
00:16:30,768 --> 00:16:32,535
spend some quality time
with you,
297
00:16:32,569 --> 00:16:35,470
come help you out
with a couple of chess moves.
298
00:16:35,504 --> 00:16:38,306
I try to open up to you about
something I've just discovered
299
00:16:38,339 --> 00:16:42,375
that might be quite important,
and you shit on me, man.
300
00:16:42,409 --> 00:16:44,177
Tell me I'm fucking
running away from my problems
301
00:16:44,210 --> 00:16:45,745
and... I'm going back to jail.
Whatever.
302
00:16:45,779 --> 00:16:49,715
What the fuck you talking about?
You're unreal.
303
00:16:49,748 --> 00:16:51,149
Just wondering if I could
borrow some money.
304
00:16:51,182 --> 00:16:52,450
This is the part
where you ask me for money.
305
00:16:52,483 --> 00:16:54,484
- Yeah. What do you need?
- Computer crashed.
306
00:16:54,518 --> 00:16:56,186
Computer crashed?
That's it?
307
00:16:56,219 --> 00:16:57,553
I mean, how much could
a new computer cost?
308
00:16:57,588 --> 00:16:59,656
- That can't be too much.
- Ah...
309
00:17:01,256 --> 00:17:02,457
About 900.
310
00:17:02,490 --> 00:17:03,893
- Nine hundred?
- Mm.
311
00:17:03,926 --> 00:17:06,160
You're doing all this
talking over for $900?
312
00:17:06,193 --> 00:17:07,227
- Man, of course...
- Yeah, man.
313
00:17:07,261 --> 00:17:09,429
- Exactly.
- That's important. You need that.
314
00:17:09,462 --> 00:17:11,164
But it's a lot for me
and not a lot for you.
315
00:17:11,197 --> 00:17:12,332
That's important.
I can't have my man
316
00:17:12,365 --> 00:17:13,633
out there with no computer.
317
00:17:13,666 --> 00:17:15,267
Yeah, no problem.
Hold on.
318
00:17:15,300 --> 00:17:19,303
It's somewhere right here,
okay?
319
00:17:19,337 --> 00:17:21,872
That's for you.
See you next time.
320
00:17:40,654 --> 00:17:42,888
Oh, God. No, no, no.
321
00:17:42,922 --> 00:17:45,456
Come on, man.
322
00:17:58,934 --> 00:18:01,267
You've gotta be kidding me, man.
323
00:18:02,302 --> 00:18:04,170
Come on, you can't do that.
324
00:18:14,912 --> 00:18:20,549
Please, let me just go inside,
grab my things.
325
00:18:50,405 --> 00:18:51,674
What's up, old-timer?
326
00:18:51,707 --> 00:18:52,708
The hell are you doing here?
327
00:18:52,741 --> 00:18:54,241
What, I can't just
check up on you?
328
00:18:54,274 --> 00:18:55,843
I'm fine.
I'm making dinner.
329
00:18:55,877 --> 00:18:58,277
Oh, yeah? What's that?
Lucky Charms?
330
00:18:58,310 --> 00:19:00,246
Your mom home?
331
00:19:00,279 --> 00:19:02,247
Nope. Why?
332
00:19:02,280 --> 00:19:04,983
Soph, I got to use your computer.
My computer exploded.
333
00:19:05,016 --> 00:19:08,485
I got to fire off one email, please,
please, please, please, please.
334
00:19:08,519 --> 00:19:10,888
- Use your phone.
- My phone's in the car.
335
00:19:14,791 --> 00:19:17,324
When you lie,
it robs me of the chance
336
00:19:17,358 --> 00:19:18,492
to be a real friend to you.
337
00:19:18,526 --> 00:19:21,796
Which means you really only
steal stuff from yourself.
338
00:19:21,829 --> 00:19:25,665
Soph, can I just... Please, just...
I'll be quick. Please.
339
00:19:25,699 --> 00:19:27,867
All right.
The computer's in there.
340
00:19:27,901 --> 00:19:29,902
Ah. You're the man.
341
00:19:29,935 --> 00:19:31,837
Just pay your shit, Connor.
342
00:19:31,870 --> 00:19:32,904
I'm gonna pay my shit.
343
00:19:32,937 --> 00:19:33,938
The card wasn't working
344
00:19:33,971 --> 00:19:35,540
when I was withdrawing money.
345
00:19:35,573 --> 00:19:36,907
Why am I even
telling you this?
346
00:19:39,341 --> 00:19:40,910
Yes. Come here, baby.
347
00:19:42,044 --> 00:19:43,813
Come to me, mama.
348
00:19:45,479 --> 00:19:47,782
I had to find
a tumbler and quick.
349
00:19:47,816 --> 00:19:49,750
Cash would fix
everything for me,
350
00:19:49,783 --> 00:19:51,685
but without
doing some laundry first,
351
00:19:51,719 --> 00:19:54,921
those Bitcoins
I had were worthless.
352
00:20:00,925 --> 00:20:04,961
Fucking thief. Fucking 50%.
353
00:20:17,671 --> 00:20:19,271
No, no, no, no.
354
00:20:23,709 --> 00:20:25,476
- What the fuck is this?!
- No, no, no, no.
355
00:20:25,509 --> 00:20:26,678
- I'm fixing this.
- Oh, hell no!
356
00:20:26,711 --> 00:20:28,345
It's not what it seems.
I'm fixing this!
357
00:20:28,378 --> 00:20:29,646
Get the hell out of my house!
358
00:20:29,680 --> 00:20:30,781
I'm trying to fix
the computer!
359
00:20:30,814 --> 00:20:32,616
- Mama, wait! Mama, wait!
- Don't worry, I got this.
360
00:20:32,649 --> 00:20:33,616
I'm trying to
fix the computer.
361
00:20:33,649 --> 00:20:37,986
Get the fuck out!
Get the fuck out!
362
00:20:38,019 --> 00:20:41,387
Oh, shit. Oh, shit.
363
00:20:42,422 --> 00:20:44,290
Oh, damn.
364
00:20:58,334 --> 00:20:59,636
That's him.
365
00:20:59,669 --> 00:21:00,970
That's him.
366
00:21:02,104 --> 00:21:04,039
We have eyes on the suspect.
367
00:21:04,073 --> 00:21:05,540
Don't run.
368
00:21:06,674 --> 00:21:09,408
Oh, don't-don't do this.
369
00:21:09,442 --> 00:21:12,478
- He's a runner.
- He just said don't fucking run.
370
00:21:18,650 --> 00:21:20,652
Put your hands in the air,
bitch.
371
00:21:21,018 --> 00:21:22,385
Shit.
372
00:21:22,418 --> 00:21:23,954
I told you not to run, boy.
373
00:21:23,988 --> 00:21:26,856
Bullshit.
What are you arresting me for?
374
00:21:26,890 --> 00:21:28,525
You know what this is for,
you little bitch.
375
00:21:28,558 --> 00:21:32,493
Oh, hell yeah!
Karma, bitch! Karma!
376
00:21:32,528 --> 00:21:34,494
Fuck the motherfucker up!
377
00:21:34,529 --> 00:21:37,396
Oh, yeah, we're gonna
fuck this guy real good.
378
00:21:37,429 --> 00:21:38,965
You're all mine now.
379
00:21:38,999 --> 00:21:41,534
- Hey, hey, hey.
- Come on.
380
00:21:41,567 --> 00:21:43,536
You can have him when I'm done.
381
00:21:44,737 --> 00:21:46,805
Hey.
382
00:21:46,838 --> 00:21:48,640
Sophie, don't watch.
383
00:21:48,673 --> 00:21:49,973
Oh, yeah.
384
00:21:50,007 --> 00:21:52,075
Charlie, get your dick
inside of him, yeah.
385
00:21:52,109 --> 00:21:53,109
The fuck that happened!
386
00:21:53,142 --> 00:21:54,442
- That is...
- Your Honor!
387
00:21:54,476 --> 00:21:55,878
- Your Honor, this is...
- Fuck you, man.
388
00:21:55,912 --> 00:21:58,079
- That did not happen.
- Have a seat, Agent Sullivan.
389
00:21:58,113 --> 00:22:01,515
- You try that shit again...
- Have a seat, now!
390
00:22:01,549 --> 00:22:02,850
That never happened,
I just wanted...-
391
00:22:02,883 --> 00:22:04,450
- Did you hear me?
- Sit down.
392
00:22:04,484 --> 00:22:05,417
- I didn't take my...
- Sit down.
393
00:22:05,450 --> 00:22:08,353
- My pants off.
- Sit down!
394
00:22:08,387 --> 00:22:09,755
Fuck.
395
00:22:11,123 --> 00:22:12,957
- Mr. Black?
- Yes?
396
00:22:12,990 --> 00:22:14,826
You make a
mockery of this courtroom again
397
00:22:14,859 --> 00:22:16,860
and we will end
these proceedings immediately.
398
00:22:16,893 --> 00:22:20,730
Now, I'd wager that you'd
prefer to continue a dialogue
399
00:22:20,763 --> 00:22:22,430
with the United States.
400
00:22:22,463 --> 00:22:24,633
Am I correct in that assertion?
401
00:22:26,134 --> 00:22:29,368
Your Honor, I'm terribly sor...
I've been through tons.
402
00:22:29,402 --> 00:22:30,904
It's-it's been stressful.
403
00:22:30,938 --> 00:22:33,806
I might be
misremembering a couple things.
404
00:22:33,840 --> 00:22:35,875
The prosecution would
like to note for the record,
405
00:22:35,908 --> 00:22:38,076
that Mr. Black
just declared under oath
406
00:22:38,109 --> 00:22:42,079
that he is unable to accurately
remember the facts of this case.
407
00:22:42,112 --> 00:22:43,647
- Noted.
- Shit.
408
00:22:43,681 --> 00:22:45,582
Continue with your testimony,
409
00:22:45,615 --> 00:22:49,685
and no more misremembering,
for your sake.
410
00:22:55,923 --> 00:22:57,657
Mr. Black.
411
00:22:58,592 --> 00:22:59,826
Yeah?
412
00:23:01,060 --> 00:23:03,428
Let's do this all over again,
shall we?
413
00:23:03,461 --> 00:23:06,430
I'm Agent Sullivan,
this is my partner, Agent Carver.
414
00:23:06,463 --> 00:23:07,765
- Oh, we've met.
- Hi.
415
00:23:07,799 --> 00:23:10,033
- How's it going?
- Good, how are you?
416
00:23:10,067 --> 00:23:14,402
Um, we'd love to chat for a
second if you're not too busy.
417
00:23:14,436 --> 00:23:17,105
No, now is actually perfect.
418
00:23:17,138 --> 00:23:20,041
Oh, great.
Oh, great, great because, uh,
419
00:23:20,075 --> 00:23:22,843
we've been watching you like a
goddamn hawk for the last couple days.
420
00:23:22,877 --> 00:23:25,410
Like what you see?
421
00:23:25,444 --> 00:23:27,180
Let's see how cute you are
422
00:23:27,213 --> 00:23:29,447
when I bash
your fucking face in!
423
00:23:29,481 --> 00:23:32,017
Jesus, Carver.
Carver, take it down a notch.
424
00:23:32,050 --> 00:23:33,150
Just take it down a notch.
425
00:23:33,184 --> 00:23:35,853
I thought you said
I was bad cop?
426
00:23:35,887 --> 00:23:41,757
No. No. I said...
I said you're a bad cop.
427
00:23:41,790 --> 00:23:43,759
Do your bosses
know you've kidnapped me?
428
00:23:43,792 --> 00:23:45,994
Waylaid. Big difference.
And yes.
429
00:23:46,027 --> 00:23:48,196
Waylaid. Mm, okay.
So you legally kidnapped me.
430
00:23:48,229 --> 00:23:52,599
Look, we're trying to give you the
chance to not go to prison, all right?
431
00:23:52,633 --> 00:23:55,768
God, I wanna fucking hit you
so bad right now.
432
00:23:55,801 --> 00:23:58,904
- Carver...
- You're so fucking st... You're stupid.
433
00:23:58,937 --> 00:24:00,105
Carver.
434
00:24:03,040 --> 00:24:04,707
We would like your help
with something.
435
00:24:04,741 --> 00:24:07,610
Is that how you
ask people for help?
436
00:24:07,644 --> 00:24:09,912
Look, you got two choices here:
437
00:24:09,945 --> 00:24:13,681
Choice numero uno, you say goodbye to
that pointless little life you live,
438
00:24:13,714 --> 00:24:15,917
and we throw your ass
back in prison right now.
439
00:24:15,950 --> 00:24:19,586
We hold you without bail on,
I don't know, 60 charges?
440
00:24:19,619 --> 00:24:22,187
One or two of which may or
may not be true.
441
00:24:22,221 --> 00:24:25,590
And then...
and this is my favorite part.
442
00:24:25,623 --> 00:24:27,625
Mm-hm.
443
00:24:27,659 --> 00:24:32,062
I crawl in a-a little fucking hole
in your cell while you're sleeping,
444
00:24:32,095 --> 00:24:35,765
and I gnaw your tiny,
little dick off...
445
00:24:35,798 --> 00:24:37,532
- Carver! What the fuck?!
- ...for all fucking times.
446
00:24:37,565 --> 00:24:39,634
Carver, what the fu...?
447
00:24:39,668 --> 00:24:40,935
That's completely inappropriate!
448
00:24:40,968 --> 00:24:42,970
What the fuck?
Why you talking about his dick?
449
00:24:43,003 --> 00:24:44,704
It was meant...
it was a torture reference.
450
00:24:44,737 --> 00:24:45,605
It's not fucking torture.
451
00:24:45,638 --> 00:24:47,140
It's fucking weird.
Isn't that weird?
452
00:24:47,173 --> 00:24:49,074
Why does it always
have to be sexual with you?
453
00:24:49,107 --> 00:24:51,610
- It's fucking embarrassing.
- I thought that would hurt really bad...
454
00:24:51,643 --> 00:24:53,044
No. It-it's just fucking weird.
455
00:24:53,077 --> 00:24:54,745
What's option number two?
456
00:24:58,148 --> 00:25:01,951
Choice number two,
you get your ass back to hunting Cicada...
457
00:25:01,984 --> 00:25:04,219
- What's with the ass, man?
- No, but mine was a whole different thing.
458
00:25:04,253 --> 00:25:06,154
- Yeah, how come you can say it? No, no...
- No, no, no, no.
459
00:25:06,187 --> 00:25:08,489
You can't say it
if I can't say it.
460
00:25:08,523 --> 00:25:10,891
You didn't wait for me to finish.
My thing wasn't sexual, right?
461
00:25:10,924 --> 00:25:14,160
- Leave my ass out of it.
- Okay. You get your...
462
00:25:14,794 --> 00:25:15,861
Butt.
463
00:25:15,895 --> 00:25:17,796
Okay, thanks.
You get your butt
464
00:25:17,829 --> 00:25:21,966
back to hunting Cicada 3301.
465
00:25:21,999 --> 00:25:23,200
You make contact.
466
00:25:23,233 --> 00:25:26,235
You get us close enough
to make some arrests,
467
00:25:26,269 --> 00:25:28,271
and we are gonna give you
a ton of money
468
00:25:28,304 --> 00:25:30,005
if you help us bring them down.
469
00:25:30,038 --> 00:25:31,707
Tax-free, of course.
470
00:25:31,740 --> 00:25:33,774
It's our little secret.
471
00:25:33,808 --> 00:25:36,977
How much for me
to deliver them?
472
00:25:37,010 --> 00:25:38,745
Okay, now we're
getting somewhere.
473
00:25:38,778 --> 00:25:40,513
- How much?
- Five mil.
474
00:25:40,546 --> 00:25:42,514
- Five mil?
- Yeah, yeah.
475
00:25:42,548 --> 00:25:44,483
How do I know
you're not gonna fuck me?
476
00:25:45,616 --> 00:25:47,585
- You don't.
- Yeah, you don't.
477
00:25:47,618 --> 00:25:48,819
You don't know that, actually.
478
00:25:48,852 --> 00:25:50,020
- You got to trust us.
- Yeah, you'll get that money.
479
00:25:50,053 --> 00:25:51,688
We're with the
government, you can trust us.
480
00:25:51,722 --> 00:25:53,155
It's five million.
481
00:25:57,926 --> 00:26:00,161
I'm your fucking man.
482
00:26:00,195 --> 00:26:02,229
I'm a company man
from here on out.
483
00:26:02,262 --> 00:26:03,864
I'm your ace.
484
00:26:03,897 --> 00:26:05,765
- You're gonna do it?
- Fuck yeah, man.
485
00:26:05,798 --> 00:26:07,000
- That's really nice of you.
- We're gonna...
486
00:26:07,033 --> 00:26:08,301
We're gonna make
a great fucking team.
487
00:26:08,334 --> 00:26:10,102
I think so, too, actually.
488
00:26:10,135 --> 00:26:11,570
Oh, my God. I didn't think
it was gonna be that easy.
489
00:26:11,603 --> 00:26:14,271
- That actually was kind of easy. Yeah.
- This was... This went well.
490
00:26:14,305 --> 00:26:15,673
- Yeah.
- Listen, man, while we're
491
00:26:15,706 --> 00:26:16,906
- on the subject...
- Yeah, man?
492
00:26:16,940 --> 00:26:20,776
I'm a little short on cash.
I'm on way to getting evicted.
493
00:26:20,809 --> 00:26:23,812
If you can front me some money
to kind of solidify the deal,
494
00:26:23,846 --> 00:26:27,148
you know,
this bond we made. Cool?
495
00:26:29,082 --> 00:26:31,084
Mm.
496
00:26:35,955 --> 00:26:37,255
Shit!
497
00:26:41,658 --> 00:26:42,960
Shit.
498
00:26:50,298 --> 00:26:51,600
Come on.
499
00:26:51,633 --> 00:26:53,934
Who is it?
500
00:26:53,968 --> 00:26:55,202
- No, I gotta go...
- No, no, no...
501
00:26:55,236 --> 00:26:57,037
No, no,
I got nothing for you.
502
00:26:57,070 --> 00:26:59,072
Please, I'm in trouble, just...
I just need your...
503
00:26:59,105 --> 00:27:01,306
You're so strong.
504
00:27:02,908 --> 00:27:05,243
You can't just break into
people's houses like that.
505
00:27:05,276 --> 00:27:08,645
Avi, I'm in deep shit,
real deep shit.
506
00:27:08,678 --> 00:27:10,814
Well, why am I
not surprised?
507
00:27:11,715 --> 00:27:13,149
Took some assholes Bitcoins.
508
00:27:13,182 --> 00:27:14,216
I know I shouldn't have,
but I did
509
00:27:14,250 --> 00:27:15,818
and it triggered something,
next thing you know
510
00:27:15,851 --> 00:27:16,985
I'm in a van with the NSA,
511
00:27:17,018 --> 00:27:18,753
they proposed
I take down Cicada,
512
00:27:18,787 --> 00:27:19,954
a secret society, or they...
513
00:27:19,988 --> 00:27:21,121
they're gonna throw me
in Guantanamo Bay.
514
00:27:21,155 --> 00:27:23,757
And then you
came straight here.
515
00:27:23,791 --> 00:27:26,025
Yeah, I got evicted.
I forgot to tell you.
516
00:27:26,059 --> 00:27:28,327
Secret societies,
Guantanamo Bay.
517
00:27:28,361 --> 00:27:30,062
Okay, I've heard enough,
Mr. Snuggles.
518
00:27:30,095 --> 00:27:32,130
I'm sorry, sweetie,
but it is time to go.
519
00:27:32,164 --> 00:27:33,798
This house is no longer safe.
520
00:27:33,831 --> 00:27:36,599
Avi. Avi, please,
you gotta help me disappear.
521
00:27:36,633 --> 00:27:38,068
And we want
nothing to do with this.
522
00:27:38,101 --> 00:27:39,869
Avi, I'll make this up to you,
I promise.
523
00:27:39,903 --> 00:27:42,371
I know I've been fucking up,
I'm a shitty friend.
524
00:27:42,404 --> 00:27:45,206
Tumbling out of vans, I'm fucking
using third graders' computers,
525
00:27:45,239 --> 00:27:48,176
I got fucking NSA dudes
riding my ass.
526
00:27:48,209 --> 00:27:49,810
Fucking up, man.
I know this.
527
00:27:49,843 --> 00:27:51,912
I know this is affecting you,
I'm sorry.
528
00:27:53,646 --> 00:27:56,815
You know that's the first time
you've ever apologized to me?
529
00:27:56,848 --> 00:27:58,850
You must really be in trouble.
530
00:28:00,818 --> 00:28:02,252
Yeah.
531
00:28:02,286 --> 00:28:04,787
All right,
we'll help you.
532
00:28:04,821 --> 00:28:07,356
I'm not gonna help you run away,
but we'll help you face this.
533
00:28:07,390 --> 00:28:08,957
Pause.
534
00:28:13,294 --> 00:28:14,929
What the hell is he doing?
535
00:28:14,962 --> 00:28:16,796
- Calm down, guys.
- Your Honor.
536
00:28:16,830 --> 00:28:18,398
Mike, just take it easy.
Calm down.
537
00:28:18,432 --> 00:28:19,533
Can we restrain the witness,
Your Honor?
538
00:28:19,567 --> 00:28:20,833
We will defend ourselves,
I'm telling you right now.
539
00:28:20,866 --> 00:28:22,067
- Where do you think you're going son?
- What is happening?
540
00:28:22,101 --> 00:28:24,369
- I come in peace, I'm just...
- Is he allowed to do that?
541
00:28:24,403 --> 00:28:25,336
- Take your seat, Mr. Black.
- I wanna just grab...
542
00:28:25,369 --> 00:28:26,771
- Your Honor...
- ...a quick piece of paper.
543
00:28:26,804 --> 00:28:29,005
- How you doing, sugar tits?
- Why are you giving him this evidence?
544
00:28:29,039 --> 00:28:30,073
- Fuck you, man.
- Whoa, whoa, whoa.
545
00:28:30,107 --> 00:28:31,174
Your Honor, please.
546
00:28:31,208 --> 00:28:32,708
- Come and fucking say that to my face!
- Order!
547
00:28:32,741 --> 00:28:33,709
He just called me
"sugar tits."
548
00:28:33,742 --> 00:28:35,144
Order, sit down.
549
00:28:35,177 --> 00:28:38,012
- Why am I getting in trouble?
- Why don't you tell him to sit down?
550
00:28:38,046 --> 00:28:39,214
- This is my court, sit down.
- Why the fuck am I getting in trouble?
551
00:28:39,247 --> 00:28:41,115
- He just...
- Order!
552
00:28:41,148 --> 00:28:43,317
Sit down, now, sit down.
553
00:28:43,350 --> 00:28:48,154
You are pressing your luck,
Connor. Get back to it.
554
00:28:48,187 --> 00:28:51,923
We have the big picture so
help us piece it all together,
555
00:28:51,957 --> 00:28:54,091
3301 and your colleagues.
556
00:28:54,125 --> 00:28:56,227
Think you got
the big picture, huh?
557
00:28:57,727 --> 00:28:59,662
Things are just
starting to get weird.
558
00:28:59,696 --> 00:29:01,630
What do you mean weird?
559
00:29:08,136 --> 00:29:10,070
Hey.
560
00:29:10,103 --> 00:29:12,239
Jump on that computer
in the corner?
561
00:29:13,139 --> 00:29:14,773
Where's your little friend?
562
00:29:14,807 --> 00:29:16,341
It's just me today.
563
00:29:16,374 --> 00:29:18,143
What's your deal with her?
564
00:29:18,176 --> 00:29:19,244
With who, with Sophia?
565
00:29:19,277 --> 00:29:20,911
No, no,
the other ten-year-old
566
00:29:20,944 --> 00:29:22,379
that you bring
on library dates.
567
00:29:22,413 --> 00:29:24,047
You just some kind of pedo?
568
00:29:25,748 --> 00:29:27,984
What, do you talk to everybody
who walks in here like this?
569
00:29:28,017 --> 00:29:30,819
Well, everybody who walks in
here is usually a pedo, so, yeah.
570
00:29:32,387 --> 00:29:36,890
She lives in my building,
mom's never around, works like 19 hours,
571
00:29:36,923 --> 00:29:37,824
at least I never saw her.
572
00:29:37,857 --> 00:29:40,993
No dad, met her
in a laundry room actually,
573
00:29:41,026 --> 00:29:44,463
told me, "Connor, you can't mix the
black socks with the white socks."
574
00:29:44,496 --> 00:29:46,465
Crazy, huh?
Told her if she needs anything,
575
00:29:46,498 --> 00:29:50,000
she can knock on my door,
and she has every Saturday.
576
00:29:50,033 --> 00:29:52,935
Come here,
hangout with the pedophiles.
577
00:29:56,172 --> 00:29:57,872
The hell do you want?
578
00:29:57,906 --> 00:29:59,874
I wanna jump on
the internet, thanks.
579
00:30:01,509 --> 00:30:03,977
Yeah, you're not allowed
to jerk off here.
580
00:30:04,011 --> 00:30:05,479
What?
581
00:30:05,512 --> 00:30:09,347
I'm just saying most people that
come here come for free porn.
582
00:30:09,382 --> 00:30:12,883
Oh. Well, I promise
I won't jerk off
583
00:30:12,917 --> 00:30:14,351
in front of
your pedophile friends.
584
00:30:16,319 --> 00:30:18,389
Let me get on a computer,
please.
585
00:30:19,289 --> 00:30:20,822
Please.
586
00:30:22,958 --> 00:30:24,393
- Fine.
- Thanks.
587
00:30:28,261 --> 00:30:32,065
So, how far did you get
in the hunt for Cicada, huh?
588
00:30:32,098 --> 00:30:33,699
Is that what
you're here to do?
589
00:30:34,033 --> 00:30:35,201
So?
590
00:30:35,234 --> 00:30:36,135
Hey, look, you know what, no,
591
00:30:36,168 --> 00:30:37,369
I don't want any trouble, okay?
592
00:30:37,403 --> 00:30:38,571
- What trouble?
- Just back up...
593
00:30:38,604 --> 00:30:39,737
- What trouble? There's no trouble.
- I don't know,
594
00:30:39,771 --> 00:30:42,206
you could be a fucking NSA agent
or some kind of saboteur,
595
00:30:42,239 --> 00:30:43,508
I don't fucking know.
Get out of the library.
596
00:30:43,541 --> 00:30:44,408
What NSA agent?
597
00:30:44,441 --> 00:30:48,110
Pop a lithium
and just chill, please?
598
00:30:48,144 --> 00:30:50,413
Just lock me in,
let me get to work.
599
00:30:50,446 --> 00:30:52,246
I'm not gonna bother you,
you won't bother me,
600
00:30:52,279 --> 00:30:55,115
the smartest person wins.
Deal?
601
00:31:00,453 --> 00:31:02,154
Don't even think of
asking me for help.
602
00:31:10,961 --> 00:31:12,395
You again.
603
00:31:12,429 --> 00:31:13,829
Good luck.
604
00:31:13,862 --> 00:31:15,264
The good news was
605
00:31:15,297 --> 00:31:17,865
I wasn't all worked up from
punching some douche in a bar.
606
00:31:17,899 --> 00:31:20,068
Most libraries
have a zero-tolerance policy
607
00:31:20,101 --> 00:31:23,103
for sour ones,
so the hardware was safe.
608
00:31:23,136 --> 00:31:26,072
The bad news,
the image had to be run through
609
00:31:26,105 --> 00:31:29,140
a steganographic tool
called Outguess.
610
00:31:29,174 --> 00:31:32,910
It finds information hidden
between the image's data.
611
00:31:32,943 --> 00:31:36,013
What kind of information
hides in pictures?
612
00:31:36,046 --> 00:31:38,281
It was a quote with some code.
613
00:31:38,314 --> 00:31:42,418
In other words,
this wasn't gonna be over any time soon.
614
00:31:42,452 --> 00:31:47,221
Anyway, these people weren't just
testing our abilities to think,
615
00:31:47,255 --> 00:31:48,822
they were teaching us.
616
00:31:51,925 --> 00:31:54,427
Did that guy
just lick his hand?
617
00:31:54,461 --> 00:31:57,161
Oh, my cookies, she was right.
618
00:31:57,195 --> 00:31:59,964
People do jerk off
to free library porn.
619
00:31:59,998 --> 00:32:01,265
- Psst.
- Shh.
620
00:32:01,298 --> 00:32:02,299
Good for him...
621
00:32:02,332 --> 00:32:03,501
Hey. Psst.
622
00:32:03,534 --> 00:32:05,067
I said I'm not
fucking helping you, freak.
623
00:32:05,101 --> 00:32:06,302
Dick and balls.
624
00:32:06,335 --> 00:32:08,270
...and me.
625
00:32:08,303 --> 00:32:09,505
Fuck me.
626
00:32:09,538 --> 00:32:11,407
This ought to
keep her distracted for a bit.
627
00:33:03,446 --> 00:33:06,280
I told you you're not allowed to jerk off here!
628
00:33:06,314 --> 00:33:09,049
Jesus Christ.
629
00:33:09,082 --> 00:33:13,018
What? Kids come here.
630
00:33:13,052 --> 00:33:14,454
Hid
in the deep web link
631
00:33:14,487 --> 00:33:17,889
inside Ralph Waldo Emerson's
Self-Reliance,
632
00:33:17,922 --> 00:33:21,858
the code pointed the chapter,
line word, and letter,
633
00:33:21,892 --> 00:33:25,395
which took us even
further down the rabbit hole.
634
00:33:25,429 --> 00:33:30,932
Self-reliance, huh?
I'm starting to like University of Cicada.
635
00:33:34,301 --> 00:33:35,503
Can I help you?
636
00:33:47,546 --> 00:33:49,347
What?
637
00:33:49,380 --> 00:33:53,483
You traumatized from a little
homeless self-love?
638
00:33:53,516 --> 00:33:55,452
It's the circle of life,
dude, get over it.
639
00:33:56,385 --> 00:33:57,586
Where does it go?
640
00:34:00,187 --> 00:34:01,556
The dark web link,
where does it go?
641
00:34:01,589 --> 00:34:03,424
Goes over there.
642
00:34:03,458 --> 00:34:05,191
Oh, okay.
643
00:34:05,224 --> 00:34:06,393
- Hey, can you...
- Hey, hey.
644
00:34:06,426 --> 00:34:08,226
- Use your own computer.
- Get off.
645
00:34:08,259 --> 00:34:11,364
I have to log in admin if you're
gonna get an onion router up.
646
00:34:19,135 --> 00:34:22,505
- GPS coordinates.
- Yeah.
647
00:34:22,538 --> 00:34:24,305
Let's see, will we.
648
00:34:27,476 --> 00:34:31,144
Paris, Tokyo, Los Angeles,
London, Boston.
649
00:34:31,177 --> 00:34:34,647
Holy shit. What's that,
like an hour away from here?
650
00:34:34,681 --> 00:34:36,348
Yeah. Okay, we don't close
for half an hour.
651
00:34:36,382 --> 00:34:37,416
No, no, no, no, no,
we had a deal.
652
00:34:37,449 --> 00:34:38,484
You have to wait for me,
please.
653
00:34:38,517 --> 00:34:39,651
- I'm not waiting for you.
- You don't understand
654
00:34:39,685 --> 00:34:40,451
how much I need this, okay?
655
00:34:40,485 --> 00:34:42,687
It means a lot
to me too, sorry.
656
00:34:42,720 --> 00:34:44,321
What?
657
00:34:45,322 --> 00:34:48,324
- Yeah, I'll wait.
- Cool.
658
00:34:48,357 --> 00:34:51,394
- I'll wait.
- Sit right there.
659
00:35:02,735 --> 00:35:05,102
So, if we're gonna be
friends with benefits,
660
00:35:05,136 --> 00:35:08,572
I mean, at least you could tell me
a little something about yourself.
661
00:35:08,606 --> 00:35:10,408
We're not
friends with benefits.
662
00:35:10,441 --> 00:35:11,575
We're not?
663
00:35:11,609 --> 00:35:14,511
No, I just didn't want you
to leave without me, obviously.
664
00:35:14,544 --> 00:35:16,311
You still liked it.
665
00:35:17,746 --> 00:35:19,947
I'm a lesbian, so...
666
00:35:21,349 --> 00:35:24,451
Yeah, yeah, yeah.
667
00:35:24,484 --> 00:35:25,318
Whatever, dude.
668
00:35:25,352 --> 00:35:27,554
Okay.
Who's the better kisser, me...
669
00:35:27,587 --> 00:35:29,020
Like every other girl.
670
00:35:29,053 --> 00:35:31,256
- Every other girl?
- Every single one.
671
00:35:31,289 --> 00:35:34,291
- Okay, what's your girlfriend's name?
- Never said I had a girlfriend.
672
00:35:34,325 --> 00:35:37,528
Oh, yeah?
That's interesting.
673
00:35:42,432 --> 00:35:44,999
Hey, dick.
What the fuck?
674
00:35:48,502 --> 00:35:49,670
What the...
675
00:35:51,505 --> 00:35:54,973
Get off my ass, buddy.
Fucking hate city drivers.
676
00:35:55,007 --> 00:35:57,342
Look, our street is right up
here, so just make the next right.
677
00:36:00,545 --> 00:36:02,747
You sure you got
the right coordinates?
678
00:36:02,780 --> 00:36:05,549
What? I'm just asking,
you know.
679
00:36:12,787 --> 00:36:16,088
Maybe this shit up here, right?
680
00:36:16,122 --> 00:36:19,393
- Maybe the art itself is a clue?
- Say what?
681
00:36:19,426 --> 00:36:22,395
I don't know maybe the art,
maybe that's the clue.
682
00:36:22,428 --> 00:36:24,296
I don't know
what any of this means.
683
00:36:31,234 --> 00:36:33,135
Maybe it's this stuff
on the wall,
684
00:36:33,168 --> 00:36:34,437
there's a lot of stuff here.
685
00:36:37,739 --> 00:36:40,040
It's like a needle in a
haystack.
686
00:36:56,118 --> 00:36:57,721
What next, genius?
687
00:36:57,754 --> 00:36:59,590
You're the expert.
688
00:36:59,623 --> 00:37:02,758
God, are you
always this grating?
689
00:37:02,792 --> 00:37:05,993
Fuck, you're like
living sandpaper, man.
690
00:37:07,127 --> 00:37:09,563
I don't mean to be.
It's just...
691
00:37:09,597 --> 00:37:12,365
Sometimes you just..
692
00:37:12,398 --> 00:37:15,033
- You get callous after years of...
- Found it.
693
00:37:16,067 --> 00:37:18,770
...abuse and neglect.
694
00:37:18,804 --> 00:37:21,339
- You sure?
- Yeah. Come look.
695
00:37:23,106 --> 00:37:25,308
- Let me see.
- Okay.
696
00:37:25,342 --> 00:37:26,810
Is it working?
697
00:37:28,142 --> 00:37:29,077
Nothing.
698
00:37:29,110 --> 00:37:30,813
Just try... just keep...
try it maybe horizontal.
699
00:37:30,846 --> 00:37:32,547
I did, just...
700
00:37:33,748 --> 00:37:35,148
- Fuck!
- Nope.
701
00:37:39,486 --> 00:37:41,554
- Uh, Gwen.
- What?
702
00:37:43,789 --> 00:37:46,023
Yup.
703
00:37:54,497 --> 00:37:56,331
- Pick it up.
- Okay, okay.
704
00:37:56,365 --> 00:37:57,766
Answer, answer, answer it.
705
00:37:57,799 --> 00:38:00,468
You
have done well to come this far.
706
00:38:00,501 --> 00:38:02,403
We've sent you a picture.
707
00:38:02,436 --> 00:38:06,273
If you like what you see,
we should meet.
708
00:38:10,174 --> 00:38:13,076
- Okay, well, that's fucking creepy.
- Let me see.
709
00:38:14,879 --> 00:38:16,580
Shit.
710
00:38:22,685 --> 00:38:24,819
- They're watching.
- What the fuck is that?
711
00:38:24,853 --> 00:38:27,556
Hey, come on,
get in the car.
712
00:38:27,589 --> 00:38:29,088
Ever heard
this happening before?
713
00:38:29,122 --> 00:38:31,124
No, I've never gotten
this far in the game.
714
00:38:31,157 --> 00:38:34,126
I don't know maybe it's Cicada
trying to track our progress?
715
00:38:34,159 --> 00:38:36,828
I don't fucking know,
I thought you would know.
716
00:38:36,862 --> 00:38:38,229
Where are we going?
717
00:38:40,130 --> 00:38:42,800
To get help with
the next piece of the puzzle.
718
00:38:42,833 --> 00:38:45,735
Now, let's look again
at Mantegna's Crucifixion.
719
00:38:45,769 --> 00:38:48,337
Well, notice the west
facing themes here, as well.
720
00:38:49,538 --> 00:38:50,673
Now we see here the viewer
721
00:38:50,706 --> 00:38:53,308
is set on the western end
of Golgotha.
722
00:38:53,341 --> 00:38:57,878
And as the hill rises away
from us and down the other side,
723
00:38:57,911 --> 00:39:01,781
it executes both the event
and our perspective active.
724
00:39:01,814 --> 00:39:04,583
Till next time. All right.
725
00:39:04,616 --> 00:39:08,452
Face west my soldiers.
Stay active.
726
00:39:09,687 --> 00:39:11,655
Professor, I've got
one question regarding...
727
00:39:11,689 --> 00:39:14,457
No. No, no, no, no, no,
you are not allowed to come here.
728
00:39:14,490 --> 00:39:18,159
Avi, this is Gwen.
Gwen, this is my best friend Avi.
729
00:39:18,760 --> 00:39:20,394
Hi.
730
00:39:20,428 --> 00:39:24,163
Avi Baginski, pleasure to make
your acquaintance, my dear.
731
00:39:24,196 --> 00:39:25,532
- Oh.
- My dear.
732
00:39:25,565 --> 00:39:27,367
- Okay.
- We're not friends.
733
00:39:27,400 --> 00:39:29,468
- Best friends.
- Okay. Anyway, um,
734
00:39:29,501 --> 00:39:30,502
it's nice to meet you, Avi.
735
00:39:30,536 --> 00:39:31,637
Connor mentioned
you could help us
736
00:39:31,670 --> 00:39:32,770
identify a piece of art.
737
00:39:32,804 --> 00:39:35,239
Well, Connor
says a lot of things.
738
00:39:35,273 --> 00:39:38,842
And unfortunately, I'm late for a
meeting, so you'll have to excuse me.
739
00:39:38,875 --> 00:39:40,443
Just... get him.
740
00:39:43,178 --> 00:39:44,546
Yup.
741
00:39:46,213 --> 00:39:47,349
Whoa.
742
00:39:48,282 --> 00:39:49,750
Knew you'd like it.
743
00:39:52,352 --> 00:39:53,820
Where did you find it?
744
00:39:53,853 --> 00:39:56,488
It's the next clue in the secret
society recruitment game.
745
00:39:56,521 --> 00:39:58,724
You too?
746
00:39:58,757 --> 00:40:01,392
Afraid so.
747
00:40:01,425 --> 00:40:03,760
These are actually all works
from William Blake.
748
00:40:03,793 --> 00:40:08,931
He was considered by many to be a
madman but by others a-a genius.
749
00:40:08,964 --> 00:40:13,735
But it looks like here someone's just
done a mash-up of his greatest works.
750
00:40:13,768 --> 00:40:16,303
I mean,
the hands are actually from
751
00:40:16,336 --> 00:40:18,204
two different prints
of the Nebuchadnezzar.
752
00:40:18,238 --> 00:40:19,272
King of Babylon?
753
00:40:19,306 --> 00:40:21,841
King's hands? Look like my
Grandma Connie's feet.
754
00:40:21,874 --> 00:40:24,843
Is that supposed to be
the compass of God or something?
755
00:40:25,377 --> 00:40:26,678
Urizen.
756
00:40:26,711 --> 00:40:28,779
It's actually one of Blake's
mythological creations
757
00:40:28,812 --> 00:40:32,882
and his proudest work.
I mean, he referenced him a lot.
758
00:40:32,915 --> 00:40:37,452
He was like a facet of God,
a creator, sometimes the devil.
759
00:40:37,486 --> 00:40:38,820
He warred against imagination,
760
00:40:38,854 --> 00:40:41,389
tried to set laws and rules
upon all creation.
761
00:40:41,422 --> 00:40:44,457
But eventually, he became
a slave to the very constraints
762
00:40:44,491 --> 00:40:46,292
he tried to force
upon the universe.
763
00:40:46,326 --> 00:40:49,261
I get it. This piece represents
everything, anti-science,
764
00:40:49,294 --> 00:40:50,896
anti-establishment,
765
00:40:50,929 --> 00:40:54,265
pretty much anti-everything
we know today, right?
766
00:40:54,298 --> 00:40:58,368
Yeah. I'm just wondering why
they used a mirror image though.
767
00:40:58,402 --> 00:40:59,802
They flipped it?
768
00:41:00,503 --> 00:41:02,203
Yeah.
769
00:41:02,238 --> 00:41:06,808
And the bottom piece
is both flipped and upside down.
770
00:41:06,841 --> 00:41:09,276
It's almost like
they made a Thelema star.
771
00:41:09,309 --> 00:41:11,345
A Masonic square and a compass.
772
00:41:11,378 --> 00:41:15,614
Yeah, but there's no G.
Every masonic symbol has a G.
773
00:41:15,647 --> 00:41:19,551
Yeah, but what I wanna know
is why the composition
774
00:41:19,584 --> 00:41:22,620
is drawing the viewer
to the nothing in the center.
775
00:41:22,653 --> 00:41:26,956
It's like the finger is pointing
to where the G would be.
776
00:41:26,990 --> 00:41:30,659
Is that... is that something?
777
00:41:31,026 --> 00:41:32,460
Where?
778
00:41:35,629 --> 00:41:36,897
Hold on.
779
00:41:38,532 --> 00:41:42,334
It's... it's a reverse
Roman numeral.
780
00:41:42,368 --> 00:41:44,636
Hey-hey, Avi,
flip the picture.
781
00:41:44,669 --> 00:41:45,737
Hold on.
782
00:41:45,770 --> 00:41:47,205
Flip the picture.
783
00:41:51,041 --> 00:41:54,911
- "MMMCCI."
- Got it.
784
00:41:54,944 --> 00:41:57,879
3301. That's it.
785
00:41:57,913 --> 00:42:01,248
That's them.
Maybe there's something...
786
00:42:10,889 --> 00:42:12,890
Can't make this shit up.
787
00:42:26,434 --> 00:42:27,469
Look at that.
788
00:42:27,502 --> 00:42:30,337
Yup.
They're all prime numbers.
789
00:42:30,370 --> 00:42:31,771
Except for...
790
00:42:36,675 --> 00:42:38,510
You guys need to stop now.
791
00:42:38,543 --> 00:42:40,277
They're representing the fall
792
00:42:40,311 --> 00:42:42,646
of man and nihilism,
transcendentalism.
793
00:42:42,680 --> 00:42:45,715
These are the type of things
that lead to mass genocide,
794
00:42:45,749 --> 00:42:47,549
bu-buckets
of poisonous Kool-Aid.
795
00:42:47,583 --> 00:42:50,886
If what they're saying
is what they believe, stop.
796
00:42:50,919 --> 00:42:52,520
Can't stop now.
797
00:43:23,877 --> 00:43:25,745
All right, Alpha Team,
we're going back to Avi's,
798
00:43:25,779 --> 00:43:27,413
we're gonna crack
this case open.
799
00:43:27,447 --> 00:43:28,714
Oh, no, we will not.
800
00:43:28,747 --> 00:43:29,615
- We will not.
- We'll order Chinese...
801
00:43:29,648 --> 00:43:31,016
I have nothing to do with this.
I'm sorry.
802
00:43:31,049 --> 00:43:32,016
But I am not getting murdered
803
00:43:32,049 --> 00:43:33,384
by some crazy ass cult leader.
804
00:43:33,417 --> 00:43:34,685
I have a meeting to attend.
805
00:43:34,719 --> 00:43:36,853
No offense to you, madam,
you're lovely.
806
00:43:36,887 --> 00:43:38,722
- Thank you.
- See you in a bit, Avi.
807
00:43:38,755 --> 00:43:41,724
No, you will not!
I don't know you!
808
00:43:43,125 --> 00:43:44,526
He's cute.
809
00:43:46,728 --> 00:43:48,695
Mmm...
810
00:43:51,131 --> 00:43:52,398
Boop.
811
00:43:52,431 --> 00:43:54,700
Now, I'm sorry
they're so sloppy.
812
00:43:54,734 --> 00:43:55,734
If I had known you were coming,
813
00:43:55,767 --> 00:43:58,069
I would've had the time
to make a proper lavender,
814
00:43:58,103 --> 00:44:00,070
but voila.
815
00:44:00,104 --> 00:44:04,774
- Mm. Mm, mm, mm.
- I'm trying not to eat sugar.
816
00:44:04,808 --> 00:44:06,609
Okay, okay.
Well, that's fine.
817
00:44:06,643 --> 00:44:09,778
You know, there's just
more for us. Right, buddy?
818
00:44:09,812 --> 00:44:12,079
- Okay, so...
- So, I've been doing some research
819
00:44:12,113 --> 00:44:13,614
- on this image.
- Mm-hm.
820
00:44:13,648 --> 00:44:16,483
At first, I thought
it was a moth. It's not.
821
00:44:16,516 --> 00:44:18,885
It's from
De humani corporis fabrica.
822
00:44:18,919 --> 00:44:21,887
This anatomy book
that was published in 1543.
823
00:44:21,921 --> 00:44:23,688
- What can I do to help?
- Hey, shh.
824
00:44:23,721 --> 00:44:25,890
- What?
- There's only one hand-colored volume
825
00:44:25,924 --> 00:44:28,091
left of
De humani corporis fabrica.
826
00:44:28,125 --> 00:44:29,726
- Where?
- Oh, so now you can talk?
827
00:44:29,760 --> 00:44:31,561
- What?
- I didn't know any...
828
00:44:31,594 --> 00:44:33,563
I thought, since I couldn't
talk, you couldn't talk.
829
00:44:33,596 --> 00:44:34,730
I don't speak cupcake.
830
00:44:34,764 --> 00:44:36,031
It's in the archives
of some museum
831
00:44:36,064 --> 00:44:37,532
a couple of hours away.
832
00:44:37,566 --> 00:44:39,800
All the clues seem to be
regionally tailored.
833
00:44:39,834 --> 00:44:43,703
What am I? What am I? What am I?
What is it asking for, huh?
834
00:44:43,736 --> 00:44:45,839
I don't know.
That's what I'm trying to figure out.
835
00:44:50,843 --> 00:44:52,109
Mm, I'm sorry.
836
00:44:54,579 --> 00:44:55,745
- That's it.
- What?
837
00:44:55,779 --> 00:44:57,447
Buttercream?
838
00:44:57,948 --> 00:44:59,548
The color.
839
00:44:59,582 --> 00:45:01,817
We need to know
the chemical composition
840
00:45:01,851 --> 00:45:04,586
of the pigment
that's used in this region.
841
00:45:05,453 --> 00:45:06,821
What am I?
842
00:45:06,855 --> 00:45:09,857
Why don't you
just call and ask?
843
00:45:09,890 --> 00:45:12,592
How many colors
in buttercream can you make?
844
00:45:12,625 --> 00:45:15,393
Millions.
I've done golds, mauves,
845
00:45:15,427 --> 00:45:18,563
I've done
this satiny periwinkle.
846
00:45:18,597 --> 00:45:20,030
It's exactly my point.
847
00:45:20,064 --> 00:45:22,600
We need to scrape off
some of the ink and analyze it.
848
00:45:22,633 --> 00:45:24,868
- They're testing our resolve.
- Yeah.
849
00:45:24,901 --> 00:45:26,603
Seeing what we're made of.
850
00:45:26,636 --> 00:45:28,136
I know what we're made of.
851
00:45:28,171 --> 00:45:30,505
We need your professor card.
You're gonna get us in.
852
00:45:30,539 --> 00:45:31,372
No, no, no, no.
No way. No way.
853
00:45:31,405 --> 00:45:33,007
Oh, no, no,
it's not that bad, Avi.
854
00:45:33,040 --> 00:45:34,709
No, no, no, no, no.
You guys ain't getting me in trouble.
855
00:45:34,742 --> 00:45:35,909
- It's not a big deal.
- No!
856
00:45:35,942 --> 00:45:36,710
Avi, we're in and out.
857
00:45:36,743 --> 00:45:37,744
Not putting my job
on the line,
858
00:45:37,777 --> 00:45:40,446
you can just go straight to hell.
Not happening.
859
00:45:43,715 --> 00:45:46,484
- Just try to fit in.
- I've never done this before.
860
00:45:48,085 --> 00:45:49,987
No, no, no, no.
What do I do?
861
00:45:50,787 --> 00:45:52,588
- Hi.
- Hi.
862
00:45:54,523 --> 00:45:56,057
Um...
863
00:45:56,091 --> 00:45:58,693
- Mr. Professor.
- Boston.
864
00:45:58,727 --> 00:45:59,960
Boston. Wow.
865
00:45:59,994 --> 00:46:03,529
Uh, my students and I,
we were just hoping we could have
866
00:46:03,563 --> 00:46:07,100
a little peek
at your rare book archives.
867
00:46:07,133 --> 00:46:10,203
- Uh, I don't know.
- Please. Please.
868
00:46:10,236 --> 00:46:12,470
- Come on, come on, come on.
- You're so cute.
869
00:46:12,503 --> 00:46:14,872
Look, see the thing is,
I just need a little look
870
00:46:14,906 --> 00:46:17,174
because I'm actually
publishing a book.
871
00:46:17,208 --> 00:46:19,176
- Publish? You?
- Yes. Yes!
872
00:46:20,743 --> 00:46:22,745
Oh, my God!
873
00:46:22,778 --> 00:46:25,214
I know! I'm so excited!
874
00:46:25,247 --> 00:46:28,815
So... about those archives?
875
00:46:28,849 --> 00:46:30,617
Oh, yeah.
876
00:46:31,550 --> 00:46:32,885
I wish I could.
877
00:46:32,919 --> 00:46:35,787
But, unfortunately, you would need
permission from the archive lady
878
00:46:35,820 --> 00:46:37,856
and she isn't here
on Sundays.
879
00:46:37,889 --> 00:46:39,456
I'm-I'm so sorry. Please.
880
00:46:39,490 --> 00:46:41,926
- Oh, my God.
- Jesus, watch your shit, lady!
881
00:46:41,959 --> 00:46:43,626
Whoa! Don't call me lady.
882
00:46:43,660 --> 00:46:46,062
Whoa, whoa, guys, please, please, please.
One moment, please?
883
00:46:46,095 --> 00:46:48,931
Yeah. Can you please
take care of your students?
884
00:46:50,565 --> 00:46:52,667
Talk to you for a minute.
What the hell, man?
885
00:46:52,700 --> 00:46:53,601
All you have to do
is sweet talk the guy.
886
00:46:53,634 --> 00:46:56,670
I don't do that.
I've never done this before.
887
00:46:56,703 --> 00:46:59,605
- You stole that?
- Hey. Keep your voice down.
888
00:47:00,673 --> 00:47:01,874
This is perfect.
889
00:47:01,907 --> 00:47:03,474
While Connor and I
break into the archives,
890
00:47:03,508 --> 00:47:04,676
you go distract him.
891
00:47:04,709 --> 00:47:06,744
How am I
supposed to distract him?
892
00:47:07,711 --> 00:47:08,979
Flirt.
893
00:47:09,012 --> 00:47:10,681
Flirt... what?
894
00:47:10,714 --> 00:47:11,981
- Yup.
- Yes.
895
00:47:16,718 --> 00:47:18,687
I-I wouldn't even know
where to start.
896
00:47:18,720 --> 00:47:20,087
I-I, you know,
I've never done this before.
897
00:47:20,121 --> 00:47:21,156
Sure, I thought about it,
898
00:47:21,189 --> 00:47:22,756
but I-I don't swing both ways.
899
00:47:22,790 --> 00:47:24,924
I do. It's pretty great.
900
00:47:24,958 --> 00:47:26,559
Oh, so you
did love kissing me?
901
00:47:26,592 --> 00:47:28,794
- No. No, I didn't.
- You guys kissed?
902
00:47:28,827 --> 00:47:30,495
- If you wanna call it that.
- She loved it.
903
00:47:30,529 --> 00:47:31,796
- She didn't love it.
- She loved it.
904
00:47:31,829 --> 00:47:33,198
- Disgusting.
- Mm-mm.
905
00:47:33,231 --> 00:47:34,465
Can I have a kiss?
906
00:47:35,865 --> 00:47:37,968
I mean,
if you're giving them out.
907
00:47:38,835 --> 00:47:41,271
Sure, you can get a kiss.
908
00:47:41,304 --> 00:47:44,539
You can get a kiss
right over there.
909
00:47:44,572 --> 00:47:46,175
Go get him.
910
00:47:46,208 --> 00:47:48,709
- Hi. You're back.
- Hi.
911
00:47:48,742 --> 00:47:51,610
I couldn't stay away.
912
00:47:51,644 --> 00:47:52,912
Come on.
913
00:47:55,115 --> 00:47:57,816
The old clumsy pickpocket
routine, huh?
914
00:47:57,849 --> 00:48:00,784
- Not bad for a librarian.
- Yeah, well, at least I did something.
915
00:48:00,818 --> 00:48:02,720
Even if you had thought of it,
which you didn't,
916
00:48:02,753 --> 00:48:05,222
you probably would've been too
chicken shit to go through with it.
917
00:48:06,856 --> 00:48:08,991
I actually would beg to differ.
918
00:48:09,024 --> 00:48:10,525
What'd you steal?
919
00:48:11,127 --> 00:48:12,727
Your heart.
920
00:48:15,562 --> 00:48:17,063
Oh, shit.
921
00:48:20,799 --> 00:48:21,934
Damn.
922
00:48:31,674 --> 00:48:34,111
Only hope now is that clerk
is sucking on Avi...
923
00:48:36,278 --> 00:48:38,646
Yeah... let's hope.
924
00:48:42,217 --> 00:48:45,319
Okay. Start looking
over there or something.
925
00:48:45,352 --> 00:48:47,552
Try not to break anything.
926
00:49:00,729 --> 00:49:02,765
Hmm. Damn.
927
00:49:02,798 --> 00:49:05,134
Cherry oak.
928
00:49:05,167 --> 00:49:07,268
Focus for like 30 seconds,
please.
929
00:49:12,038 --> 00:49:15,274
There's no friend
as loyal as a book.
930
00:49:15,307 --> 00:49:16,941
I hear you talking.
931
00:49:16,975 --> 00:49:19,710
That's not me.
That's Hemingway.
932
00:49:32,019 --> 00:49:33,621
Hello?
933
00:49:35,989 --> 00:49:37,791
Is anybody there?
934
00:49:42,195 --> 00:49:46,198
No one is authorized
to be in this location.
935
00:49:47,298 --> 00:49:50,134
- Come on, librarian.
- Fuck.
936
00:49:51,834 --> 00:49:52,835
Found it.
937
00:49:52,868 --> 00:49:54,003
Oh, shit.
938
00:49:55,204 --> 00:49:56,638
Shh.
939
00:49:57,306 --> 00:49:58,773
Calm down.
940
00:49:58,807 --> 00:50:01,809
Careful. You know
how old this thing is?
941
00:50:01,842 --> 00:50:04,644
You're ripping through it
like it's a fucking magazine.
942
00:50:11,982 --> 00:50:14,386
Gentle. Check this one.
Check this one.
943
00:50:14,419 --> 00:50:16,087
- You sure that's it?
- Yes.
944
00:50:16,120 --> 00:50:17,954
- You sure?
- Yes. Wait...
945
00:50:17,987 --> 00:50:19,054
What are you doing?
What are you doing?
946
00:50:19,089 --> 00:50:19,888
- What the fuck are you doing?
- I'm borrowing it.
947
00:50:19,922 --> 00:50:21,723
- You're borrowing...?
- Shh, shh-
948
00:50:21,757 --> 00:50:22,925
Hey!
949
00:50:22,958 --> 00:50:25,026
- Sorry, just got a little lost.
- Die, bitch!
950
00:50:25,059 --> 00:50:27,861
- Oh, my God! Come on.
- Shit!
951
00:50:35,667 --> 00:50:36,968
Time to go, lover boy!
952
00:50:37,001 --> 00:50:39,903
- I'm coming, I'm coming!
- What the hell did you guys do?!
953
00:50:39,937 --> 00:50:41,106
Asshole!
954
00:50:41,139 --> 00:50:43,107
I was never
good enough for you.
955
00:50:45,242 --> 00:50:46,343
- What was that?
- Oh, man.
956
00:50:46,376 --> 00:50:49,744
You tore that... Oh, you're
wiping your face with it?
957
00:50:49,778 --> 00:50:51,645
The face is fine.
Don't worry about it.
958
00:50:51,679 --> 00:50:53,181
- Well, you deserve it!
- Okay, could you two
959
00:50:53,215 --> 00:50:54,349
figure this out in marriage
counseling?
960
00:50:54,382 --> 00:50:56,983
We cannot stay here! Fuck!
961
00:50:57,016 --> 00:51:00,153
- Oh, shit.
- Going to counseling,
962
00:51:00,186 --> 00:51:01,653
I'm not going anywhere
with you guys ever again.
963
00:51:01,687 --> 00:51:05,357
- Oh, God, Avi, just calm down, please.
- Don't tell me to calm down!
964
00:51:05,390 --> 00:51:07,991
I mean, you might be okay living your
life like some type of wrecking ball,
965
00:51:08,024 --> 00:51:10,794
but some of us
have things to lose!
966
00:51:10,827 --> 00:51:11,994
I might lose my job over this!
967
00:51:12,027 --> 00:51:13,996
My jilted lover,
he knows my address,
968
00:51:14,029 --> 00:51:15,197
he knows about my cat.
969
00:51:15,231 --> 00:51:16,865
What if he
kidnaps Mr. Snuggles?!
970
00:51:16,898 --> 00:51:18,267
- No.
- No one's getting kidnapped.
971
00:51:18,300 --> 00:51:20,401
Stop being ridiculous.
972
00:51:20,435 --> 00:51:22,936
It's just a piece of paper.
We'll put it back tomorrow.
973
00:51:22,970 --> 00:51:25,938
If you don't wanna do it,
me and Gwen will do it.
974
00:51:25,972 --> 00:51:28,039
It will be fine.
975
00:51:28,074 --> 00:51:29,342
No big deal.
976
00:51:30,409 --> 00:51:32,210
Yeah, huh?
977
00:51:36,113 --> 00:51:37,747
Hello?
978
00:51:40,883 --> 00:51:42,017
Avi...
979
00:52:05,868 --> 00:52:07,436
What the fuck is going on?
980
00:52:13,208 --> 00:52:15,742
- Guys?
- What?
981
00:52:15,775 --> 00:52:17,077
One second.
982
00:52:17,977 --> 00:52:19,179
I can't see shit.
983
00:52:19,212 --> 00:52:20,779
Shh. Don't yell!
984
00:52:20,812 --> 00:52:23,315
Shut the fuck up.
985
00:52:23,348 --> 00:52:24,849
Avi, calm down.
We've been through worse.
986
00:52:24,882 --> 00:52:26,751
Who the fuck were they?
987
00:52:26,784 --> 00:52:29,920
- Guys, please calm down.
- Oh, you want me to fucking calm down?
988
00:52:29,953 --> 00:52:31,954
In these situations,
you go with the flow.
989
00:52:31,987 --> 00:52:34,324
With the flow? Since when are
you the zen fucking master?
990
00:52:34,357 --> 00:52:35,524
I don't wanna die here.
991
00:52:35,558 --> 00:52:37,859
No one's gonna fucking die.
Avi, just shut the fuck up.
992
00:52:37,892 --> 00:52:41,095
- Seriously, shut the fuck up.
- Okay?
993
00:52:42,763 --> 00:52:44,231
It might be not that bad.
994
00:52:44,264 --> 00:52:45,798
Might be not that bad.
Shh. Quiet.
995
00:52:56,940 --> 00:52:58,209
What the fuck?
996
00:52:58,242 --> 00:52:59,775
Shit.
997
00:53:12,818 --> 00:53:15,820
Come on, man.
Don't do this.
998
00:53:19,157 --> 00:53:20,358
Oh, shit!
999
00:53:20,391 --> 00:53:22,427
Please, I'm a great cat-dad!
1000
00:53:22,460 --> 00:53:24,760
They love me so much,
they're gonna miss me.
1001
00:53:24,794 --> 00:53:26,129
They're gonna miss me,
1002
00:53:26,163 --> 00:53:28,130
they're gonna miss me...
Please...
1003
00:53:42,475 --> 00:53:44,543
What the fuck is happening?
1004
00:53:49,413 --> 00:53:52,048
- Are you kidding me?
- Not again.
1005
00:53:52,082 --> 00:53:55,783
Your honor...
that-that never happened.
1006
00:53:55,817 --> 00:54:00,321
We weren't dressed like...
sexy gun babies.
1007
00:54:00,355 --> 00:54:02,989
I mean,
that's not how I remember it.
1008
00:54:03,023 --> 00:54:08,893
Mr. Black, were the NSA agents
dressed in baby costumes or not?
1009
00:54:08,927 --> 00:54:12,430
Killer Rugrats, Your Honor.
Killer Rugrats!
1010
00:54:12,464 --> 00:54:13,998
We're done here.
1011
00:54:14,032 --> 00:54:16,166
Okay, your honor,
fine, fine, fine, fine.
1012
00:54:16,200 --> 00:54:17,800
They weren't dressed up
like ugly, baby cosplays.
1013
00:54:17,834 --> 00:54:19,535
I would not be ugly,
as a baby.
1014
00:54:19,569 --> 00:54:22,038
Okay, Carver...
Nor did we open fire, Your Honor.
1015
00:54:22,071 --> 00:54:23,004
Or have diapers.
1016
00:54:23,038 --> 00:54:24,839
We followed
procedure to the letter.
1017
00:54:24,872 --> 00:54:26,108
It's all in the report.
1018
00:54:26,141 --> 00:54:28,142
I still contend
things could've gone
1019
00:54:28,175 --> 00:54:29,510
in an entirely different
direction
1020
00:54:29,543 --> 00:54:32,145
if Mr. GI Joe
wouldn't have intervened.
1021
00:54:32,178 --> 00:54:33,113
Yeah, damn straight.
1022
00:54:33,146 --> 00:54:35,180
You'd be in a cardboard box
six feet under
1023
00:54:35,214 --> 00:54:36,181
if we hadn't intervened.
1024
00:54:36,215 --> 00:54:37,116
That's enough.
1025
00:54:37,149 --> 00:54:38,083
- That's not true.
- It's true.
1026
00:54:38,117 --> 00:54:40,917
We're all dressed up here
because of you.
1027
00:54:40,951 --> 00:54:42,253
I'm dressed nicer.
1028
00:54:43,253 --> 00:54:44,421
Right.
1029
00:54:44,454 --> 00:54:48,424
The deer people
were other Cicada hopefuls?
1030
00:54:48,457 --> 00:54:49,525
Yeah.
1031
00:54:49,558 --> 00:54:50,426
They wanted to steal the page
1032
00:54:50,459 --> 00:54:52,926
we took from
the tome and bury us.
1033
00:54:57,031 --> 00:54:58,299
That's ours.
1034
00:55:00,033 --> 00:55:03,101
I'm afraid we're gonna have to
collect this for evidence, miss.
1035
00:55:03,135 --> 00:55:05,470
We'll take your accounts
and get you on your way soon.
1036
00:55:07,638 --> 00:55:11,474
Hey, Sully.
Give me a hard drive. Bang, bang!
1037
00:55:11,508 --> 00:55:13,209
What the fuck are you doing?
1038
00:55:13,243 --> 00:55:14,511
Fuck...
take that fucking thing off!
1039
00:55:14,544 --> 00:55:16,612
It's... It's fucking evidence,
you idiot.
1040
00:55:16,645 --> 00:55:19,147
- Okay.
- Put it down! What the fuck?
1041
00:55:19,180 --> 00:55:21,115
- Sorry. Cool.
- No, but it's fuckin'...
1042
00:55:21,149 --> 00:55:23,016
it's every single day!
1043
00:55:23,050 --> 00:55:27,153
All right. Deadly serious...
from here on out.
1044
00:55:27,186 --> 00:55:28,454
The fuck you looking at?
1045
00:55:31,523 --> 00:55:33,491
You seen that...
you seen this before?
1046
00:55:33,525 --> 00:55:34,359
- Yeah.
- Yeah?
1047
00:55:34,392 --> 00:55:36,493
- Looks like a brain vagina.
- Yeah.
1048
00:55:39,996 --> 00:55:41,364
Fucking idiot.
1049
00:55:50,271 --> 00:55:52,971
I never meant for
things to turn out the way they did.
1050
00:55:54,007 --> 00:55:54,972
You know, Gwen and Avi
1051
00:55:55,007 --> 00:55:56,141
wanted nothing to do with me
1052
00:55:56,175 --> 00:55:57,576
and Cicada after that.
1053
00:55:58,477 --> 00:55:59,910
I was on my own.
1054
00:55:59,943 --> 00:56:02,213
Was that the last piece
of the puzzle?
1055
00:56:02,246 --> 00:56:05,582
NSA ran a lab on the
page, it turned out to be cinnabar.
1056
00:56:05,615 --> 00:56:08,384
Stuff cost a fortune
in the 16th Century.
1057
00:56:08,417 --> 00:56:10,353
Only suitable for kings.
1058
00:56:10,386 --> 00:56:13,388
The word was a key to unlock
another piece of the puzzle.
1059
00:56:13,421 --> 00:56:14,589
It's all it was.
1060
00:56:14,622 --> 00:56:15,955
And what was that?
1061
00:56:21,994 --> 00:56:23,894
It was a message that said,
1062
00:56:23,928 --> 00:56:27,631
"In order to see the light
you must shine the dark."
1063
00:56:29,700 --> 00:56:32,635
I spent days
trying to decipher the text.
1064
00:56:35,104 --> 00:56:38,407
But then I realized there was
a different kind of test.
1065
00:56:40,341 --> 00:56:43,276
They wanted to see
what I was capable of.
1066
00:56:47,079 --> 00:56:49,948
You're a barbarian. Savage.
1067
00:57:09,430 --> 00:57:14,100
It took five hours for the lights
to come back in some parts of the city.
1068
00:57:14,134 --> 00:57:17,136
Looting tore through
the area almost instantly.
1069
00:57:18,437 --> 00:57:21,038
The scales fell off my eyes.
1070
00:57:21,072 --> 00:57:24,074
They were no more
enlightened than dogs.
1071
00:57:24,107 --> 00:57:26,576
I guess I couldn't blame them.
1072
00:57:26,610 --> 00:57:29,111
I mean, who's the animal?
1073
00:57:29,145 --> 00:57:30,944
The dog in the cage
1074
00:57:30,979 --> 00:57:34,015
or the one
who keeps them locked up?
1075
00:57:34,048 --> 00:57:37,418
It wasn't about
shutting down the power.
1076
00:57:37,451 --> 00:57:40,987
We're just one light switch away
from tearing each other apart.
1077
00:58:23,185 --> 00:58:24,319
All right.
1078
00:58:28,389 --> 00:58:31,691
You got me chasing puzzles,
show yourself!
1079
00:58:32,659 --> 00:58:34,360
Fuck you!
1080
00:58:39,263 --> 00:58:41,065
Think you're so great.
1081
00:58:42,200 --> 00:58:43,733
So enlightened.
1082
00:58:47,703 --> 00:58:49,171
Fuck you!
1083
00:58:51,406 --> 00:58:55,409
Fucking nobody...
like everybody else,
1084
00:58:55,442 --> 00:58:57,478
an emperor with no clothes.
1085
01:00:52,864 --> 01:00:54,399
- Uh-uh!
- Hey, Avi, let me in.
1086
01:00:54,431 --> 01:00:55,532
- No, no!
- Pl... Avi.
1087
01:00:55,566 --> 01:00:57,868
No. No means no!
1088
01:00:57,901 --> 01:01:00,169
- Avi, can we just talk? Come on.
- Gwen, help!
1089
01:01:00,202 --> 01:01:02,171
- Wait, Gwen's here?
- Yeah, she is.
1090
01:01:02,204 --> 01:01:04,139
And she's gonna be
my new best friend.
1091
01:01:04,172 --> 01:01:07,241
- Let's just talk.
- No. Nothing to say to you.
1092
01:01:07,274 --> 01:01:09,577
Is this really what
you're like when you date, too?
1093
01:01:09,610 --> 01:01:12,579
No, he's being ridiculous.
Would you help me here?
1094
01:01:12,612 --> 01:01:15,814
Hmm, I don't know. How do we know
you're not having deer or rabbit...?
1095
01:01:15,847 --> 01:01:16,916
Dog people.
1096
01:01:16,950 --> 01:01:18,616
- That would be scary.
- That would be scary, yeah.
1097
01:01:18,649 --> 01:01:19,850
How do we know you don't
have any dog people
1098
01:01:19,884 --> 01:01:22,320
following you
trying to fucking kill us?
1099
01:01:22,353 --> 01:01:24,287
That's not my fault.
1100
01:01:24,321 --> 01:01:26,722
- Nice.
- Can we just be adults about this?
1101
01:01:28,691 --> 01:01:31,659
What is this?
1102
01:01:31,693 --> 01:01:32,794
None of your beeswax.
1103
01:01:32,827 --> 01:01:37,564
Yeah, be adults about it.
If you can.
1104
01:01:37,598 --> 01:01:40,199
Avi told me that he would
teach me how to play chess.
1105
01:01:40,232 --> 01:01:41,701
Mm-hm.
1106
01:01:41,734 --> 01:01:45,770
No, no, don't you dare.
Don't, don't... just don't do it.
1107
01:01:45,804 --> 01:01:50,140
King side castle,
bishop A4, queen...
1108
01:01:50,174 --> 01:01:54,409
D3. You're good.
1109
01:01:54,443 --> 01:01:57,279
- You are not a nice person.
- No, he's not.
1110
01:01:59,180 --> 01:02:00,514
Avi, can I talk to you
for a second?
1111
01:02:00,548 --> 01:02:02,749
No. Anything you
have to say to me,
1112
01:02:02,782 --> 01:02:04,184
you can say
in front of my new friend.
1113
01:02:04,217 --> 01:02:07,720
We don't keep any secrets.
Do we?
1114
01:02:07,753 --> 01:02:08,787
No. Hm.
1115
01:02:08,821 --> 01:02:13,424
All right.
Well, I came to say goodbye.
1116
01:02:13,458 --> 01:02:15,559
You broke in
just to say goodbye?
1117
01:02:15,592 --> 01:02:16,827
You couldn't text?
1118
01:02:18,295 --> 01:02:22,330
I got in... to Cicada.
1119
01:02:22,364 --> 01:02:23,698
At least to their party.
1120
01:02:23,732 --> 01:02:26,201
Hold on a second.
1121
01:02:26,234 --> 01:02:28,736
You got in
and you weren't gonna tell me?
1122
01:02:28,769 --> 01:02:30,703
After everything
that you put us through?
1123
01:02:30,737 --> 01:02:32,271
You wanna come to England
and watch me
1124
01:02:32,305 --> 01:02:33,840
choke some bitch out,
be my guest.
1125
01:02:33,873 --> 01:02:35,574
Wait, how do you know
it's just one?
1126
01:02:35,607 --> 01:02:37,876
I don't know if it's just one.
Avi, you were right.
1127
01:02:37,910 --> 01:02:40,711
These people need to be stopped.
I'm gonna end this.
1128
01:02:41,379 --> 01:02:42,312
What happened?
1129
01:02:42,345 --> 01:02:44,581
Yeah, there's something
you're hiding from us.
1130
01:02:54,588 --> 01:02:55,622
I'm going.
1131
01:02:55,656 --> 01:02:56,790
You're not invited.
1132
01:02:56,823 --> 01:03:01,360
Um, technically,
she was invited.
1133
01:03:01,394 --> 01:03:02,460
I'm coming, too.
1134
01:03:02,494 --> 01:03:04,596
You're not gonna leave me behind
like some fuddy duddy
1135
01:03:04,629 --> 01:03:07,231
while you guys go off
on some epic spy adventure.
1136
01:03:07,264 --> 01:03:12,201
Avi... everyone who
finished this game disappeared.
1137
01:03:12,235 --> 01:03:15,771
And they wanted in, okay?
1138
01:03:15,804 --> 01:03:17,907
Uh, I-I-I can't...
I can't risk you getting hurt.
1139
01:03:17,940 --> 01:03:19,607
These people
are far too powerful.
1140
01:03:19,640 --> 01:03:22,742
You heard the lady.
Send the invitation.
1141
01:03:22,776 --> 01:03:25,812
Time for us to kick
some secret insect booty.
1142
01:03:26,578 --> 01:03:29,214
All right.
1143
01:03:29,248 --> 01:03:31,917
We decided if we're
gonna go to Oz to unmask the wizard,
1144
01:03:31,950 --> 01:03:33,618
it'd be better
to work as a team.
1145
01:03:33,651 --> 01:03:35,819
So Avi bought the tickets
for the flight,
1146
01:03:35,852 --> 01:03:40,189
Gwen got the spy gear,
my job was to rent the tuxes.
1147
01:03:40,823 --> 01:03:43,324
Yeah. I look dumb.
1148
01:03:43,358 --> 01:03:46,326
Together,
we would be unstoppable.
1149
01:04:02,405 --> 01:04:03,840
Hey, Avi.
You got your earpiece?
1150
01:04:03,874 --> 01:04:06,241
- Secret Agent Avi, to the rescue!
- Jesus!
1151
01:04:06,275 --> 01:04:08,477
- Oh, my God. Really?
- Hey, man. Come on.
1152
01:04:08,510 --> 01:04:10,478
I'm sorry,
I've never been a spy.
1153
01:04:12,447 --> 01:04:14,715
- Oh, my heart is racing, guys.
- Yeah.
1154
01:04:14,748 --> 01:04:17,250
- Well, what's our safe word gonna be?
- Safe word?
1155
01:04:17,284 --> 01:04:20,921
Yeah, you know, in case things go
haywire, we had to abort mission.
1156
01:04:20,954 --> 01:04:22,754
Every great spy movie
has one.
1157
01:04:22,787 --> 01:04:25,590
It's not a BDSM
sex orgy party, okay?
1158
01:04:25,623 --> 01:04:26,490
It's a black-tie affair.
1159
01:04:26,523 --> 01:04:28,525
We don't need
a safe word, password, guys.
1160
01:04:28,559 --> 01:04:30,727
- Stop.
- Okay, Mr. Optimistic Pants.
1161
01:04:30,760 --> 01:04:34,529
But just in case,
I say we make it Mr. Snuggles.
1162
01:04:34,563 --> 01:04:37,499
- I'm not saying Mr. Snuggles.
- No. Don't say Mr. Snuggles.
1163
01:04:37,532 --> 01:04:39,366
- Bad idea.
- Okay.
1164
01:04:39,400 --> 01:04:41,368
- Okay, shall we?
- Yup.
1165
01:04:41,402 --> 01:04:43,536
Mask up, y'all.
1166
01:04:43,570 --> 01:04:45,672
What the fuck is on your face?
1167
01:04:45,705 --> 01:04:47,773
It's-it's a masquerade party.
1168
01:04:47,806 --> 01:04:49,976
- The fuck...
- Did you not read the invitations?
1169
01:04:50,009 --> 01:04:51,843
Am I the only one
who read the invitations?
1170
01:04:51,877 --> 01:04:53,946
Oh, my God. I...
1171
01:04:59,715 --> 01:05:00,917
ID's...
1172
01:05:05,453 --> 01:05:09,423
I'm gonna lose line of sight
in 60 seconds or less. Over.
1173
01:05:10,091 --> 01:05:11,357
All right. Go ahead.
1174
01:05:17,763 --> 01:05:19,263
C'mon in.
1175
01:05:26,401 --> 01:05:27,503
You're not on the list.
1176
01:05:27,536 --> 01:05:28,637
Uh...
1177
01:05:28,670 --> 01:05:33,474
Uh, are-are you sure?
My-my friends are on the list.
1178
01:05:33,508 --> 01:05:35,342
You're not on the list.
1179
01:05:35,375 --> 01:05:36,610
Well... Hey, do you mind?
1180
01:05:36,643 --> 01:05:38,310
I'm just gonna use
the bathroom real quick...
1181
01:05:38,344 --> 01:05:42,048
Don't. No. Please.
1182
01:05:42,082 --> 01:05:43,849
Okay. There's no issue,
there's no issue.
1183
01:05:43,883 --> 01:05:45,985
There's no issue,
I-I'll be on my way.
1184
01:05:46,750 --> 01:05:48,685
Please. Excuse me.
1185
01:05:49,453 --> 01:05:51,454
You're very strong.
1186
01:06:38,389 --> 01:06:40,025
It's pretty great, huh?
1187
01:06:40,058 --> 01:06:42,358
- Say again?
- This is pretty great, huh?
1188
01:06:42,392 --> 01:06:43,861
Yeah, I guess
you could say that.
1189
01:06:43,894 --> 01:06:47,462
I mean, after what we had
to go through to make it here,
1190
01:06:47,496 --> 01:06:49,765
the least they could do
is throw us a crazy party, eh?
1191
01:06:49,798 --> 01:06:51,766
Hey! Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa.
1192
01:06:53,701 --> 01:06:56,003
I mean, I wouldn't expect
anything less from Cicada, huh.
1193
01:06:56,037 --> 01:06:57,404
I'm Patrick.
1194
01:06:58,637 --> 01:07:00,006
Hey, Connor.
1195
01:07:12,682 --> 01:07:14,917
Ow! Ow, ow.
1196
01:07:17,854 --> 01:07:20,121
Any idea what we're
supposed to be doing here?
1197
01:07:20,155 --> 01:07:21,655
Nope.
1198
01:07:21,689 --> 01:07:25,525
But if it's 3301
we're talking about,
1199
01:07:25,558 --> 01:07:27,861
I guess anything's possible.
1200
01:07:29,028 --> 01:07:30,661
Everything's a test, huh.
1201
01:07:31,129 --> 01:07:32,430
Yeah.
1202
01:07:33,999 --> 01:07:37,467
I'm gonna... I'm gonna freshen up.
I'll see ya around, Connor.
1203
01:07:39,435 --> 01:07:42,503
Hmm.
Yeah, everything's a test, huh?
1204
01:07:56,715 --> 01:07:58,917
Anyone else seeing holograms?
1205
01:07:58,950 --> 01:08:01,719
Holograms? No!
What-what the hell are you talking...
1206
01:08:01,752 --> 01:08:02,887
No, I don't see holograms.
1207
01:08:02,920 --> 01:08:04,955
Why are you so out of breath?
1208
01:08:04,989 --> 01:08:06,555
Oh, no reason, really, I...
1209
01:08:06,588 --> 01:08:07,857
I'm just having
a lovely evening,
1210
01:08:07,891 --> 01:08:10,458
smelling flowers,
looking at the constellations.
1211
01:08:10,491 --> 01:08:11,592
You didn't get in?
1212
01:08:11,626 --> 01:08:13,761
Negative. I am outside.
1213
01:08:13,794 --> 01:08:15,129
- Outside?
- Yeah.
1214
01:08:15,162 --> 01:08:16,831
Apparently,
they don't like pirates
1215
01:08:16,864 --> 01:08:18,631
crashing their black-tie
function, Connor.
1216
01:08:18,664 --> 01:08:21,500
Avi, it's not my fault
you can't fit in a tuxedo.
1217
01:08:21,533 --> 01:08:24,502
Hey. I'm gonna go try
and find him and sneak him in.
1218
01:08:24,535 --> 01:08:25,304
No, no,
I need you to stay here.
1219
01:08:25,337 --> 01:08:26,971
There's a little more
to this party
1220
01:08:27,005 --> 01:08:29,640
than just rabbits
and boys in dog outfits.
1221
01:08:29,673 --> 01:08:31,440
There's no knowing how long
this party is gonna go.
1222
01:08:31,474 --> 01:08:32,541
I feel bad
leaving him out there.
1223
01:08:32,575 --> 01:08:33,643
Look, I can't have you
locked outside
1224
01:08:33,676 --> 01:08:34,743
and slowing me down.
1225
01:08:35,710 --> 01:08:38,445
I'm going. Just wait here.
1226
01:08:46,886 --> 01:08:49,488
Mock on, mock on.
1227
01:08:49,521 --> 01:08:52,657
Mock on, mock on.
1228
01:08:52,690 --> 01:08:55,126
Mock on.
1229
01:08:55,159 --> 01:09:00,096
Mock on, mock on,
Voltaire, Rousseau.
1230
01:09:00,130 --> 01:09:03,698
You blow your sand
against the wind,
1231
01:09:03,731 --> 01:09:07,701
and the wind
blows it back again.
1232
01:09:07,734 --> 01:09:14,206
And every sand becomes a gem
reflected in the beams Divine.
1233
01:09:14,240 --> 01:09:20,611
Blown back, they blind...
the mocking eye.
1234
01:09:27,984 --> 01:09:30,218
You've done well
to come this far, Connor.
1235
01:09:37,024 --> 01:09:39,625
- For everything that lives...
- Is holy.
1236
01:10:10,949 --> 01:10:12,284
Good luck.
1237
01:10:20,589 --> 01:10:22,858
Ah, shit!
1238
01:10:22,891 --> 01:10:26,928
Lend me your mind
and feast on the prize.
1239
01:10:30,030 --> 01:10:31,865
Uh...
1240
01:10:31,898 --> 01:10:34,033
That's an interesting test.
1241
01:10:34,066 --> 01:10:39,004
Uh, a painting of a skeleton
smoking a cigarette.
1242
01:10:39,037 --> 01:10:40,571
Avi?
1243
01:10:40,604 --> 01:10:41,705
That's easy. That's easy.
1244
01:10:41,739 --> 01:10:42,806
Head of a Skeleton
1245
01:10:42,840 --> 01:10:44,008
With a Burning Cigarette.
1246
01:10:44,041 --> 01:10:46,042
- Cigarette?
- Vincent Van...
1247
01:10:46,075 --> 01:10:49,178
- Would you like a cigarette?
- ...Gogh.
1248
01:10:49,212 --> 01:10:53,081
- I know what this is. Uh...
- Van Gogh.
1249
01:10:53,115 --> 01:10:55,216
Head of a Skeleton
With a Burning Cigarette.
1250
01:11:33,778 --> 01:11:36,981
- I love this place.
- I love your flavors. It's hilarious.
1251
01:11:58,096 --> 01:11:59,998
What the fuck?
1252
01:12:11,139 --> 01:12:14,008
Connor? Gwen?
1253
01:12:14,041 --> 01:12:16,643
- Gwen?
- Who are you talking to?
1254
01:12:16,676 --> 01:12:18,078
Mr. Snuggles.
1255
01:12:19,678 --> 01:12:20,814
Oh, no, no, no, no, no.
1256
01:12:20,847 --> 01:12:23,382
He doesn't like...
he doesn't like talking to new people.
1257
01:12:23,415 --> 01:12:27,018
- You're so funny.
- What can I say?
1258
01:12:27,051 --> 01:12:29,053
Hey, did you say Mr. Snuggles?
1259
01:12:29,087 --> 01:12:32,255
- Oh, this is not happening.
- Hey, what was that?
1260
01:12:32,289 --> 01:12:34,323
Did you say Mr. Snuggles,
or what?
1261
01:12:34,356 --> 01:12:37,759
Guys? Hey, Gwen, are you there?
1262
01:12:38,860 --> 01:12:41,628
- Um...
- Okay.
1263
01:12:54,071 --> 01:12:55,372
So predictable.
1264
01:12:58,308 --> 01:13:04,046
Politicians, global bankers,
all chasing the same thing.
1265
01:13:05,414 --> 01:13:06,713
Power?
1266
01:13:06,747 --> 01:13:10,083
Punishment.
1267
01:13:15,321 --> 01:13:18,722
- Uh, what are you doing?
- Sorry. My bad.
1268
01:13:19,791 --> 01:13:21,724
No holograms in here.
1269
01:13:22,993 --> 01:13:29,965
Only freethinkers, poets,
politicians, and kings.
1270
01:13:33,101 --> 01:13:36,303
The only decision
you have to make
1271
01:13:36,337 --> 01:13:40,240
is if your drug of choice
is pain...
1272
01:13:43,976 --> 01:13:45,277
or pleasure.
1273
01:13:49,413 --> 01:13:53,350
Good evening,
my most esteemed friends!
1274
01:13:53,383 --> 01:13:58,887
Hmm. Phillip Dubois,
Cicada 3301 in the flesh.
1275
01:13:58,920 --> 01:14:03,056
Tonight,
we celebrate both the initiated
1276
01:14:03,090 --> 01:14:09,028
and the unreformed with our own
odd bits of magical wisdom...
1277
01:14:10,462 --> 01:14:14,999
that we may be reminded
that it is not the price
1278
01:14:15,032 --> 01:14:17,034
of our professions we seek,
1279
01:14:17,067 --> 01:14:23,172
but rather the crucible
of our liberated consciousness.
1280
01:14:26,440 --> 01:14:32,913
Eat, drink, dance,
free your minds.
1281
01:14:32,946 --> 01:14:39,050
For the enlightened,
there can be no denial of self, yes?
1282
01:14:40,818 --> 01:14:42,119
Bon appétit.
1283
01:14:44,221 --> 01:14:45,755
You heard the man.
1284
01:14:48,224 --> 01:14:50,091
Hey, Phillip.
1285
01:15:18,146 --> 01:15:20,315
- Hey, you see where that guy...
- Get your hands off me.
1286
01:15:20,348 --> 01:15:21,782
- Hey.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
1287
01:15:21,815 --> 01:15:25,085
I-I know you. Connor.
How are you, friend?
1288
01:15:25,118 --> 01:15:27,086
These women
sure are ripe, eh?
1289
01:15:27,119 --> 01:15:29,522
- Hey, man. Come here. Come here.
- I'm good, man.
1290
01:15:34,058 --> 01:15:35,759
Shh...
1291
01:16:02,246 --> 01:16:04,147
Hey.
What are you doing here?
1292
01:16:04,181 --> 01:16:08,918
Um... I was just...
I was looking for the bathroom.
1293
01:16:11,453 --> 01:16:12,887
Mr. Snuggles.
1294
01:16:14,855 --> 01:16:16,957
Mr. fucking Snuggles.
1295
01:16:16,991 --> 01:16:20,393
Hey, I think the head honcho
of Cicada's here somewhere,
1296
01:16:20,426 --> 01:16:22,127
so I'm gonna have a look around.
1297
01:16:23,462 --> 01:16:24,963
Gwen?
1298
01:16:26,897 --> 01:16:28,199
Avi?
1299
01:16:29,000 --> 01:16:30,267
Awesome.
1300
01:16:32,869 --> 01:16:34,803
I don't...
Uh, just one second.
1301
01:16:34,837 --> 01:16:36,438
Guys, where are you?
1302
01:16:36,472 --> 01:16:37,473
I haven't heard from you
in a long time,
1303
01:16:37,505 --> 01:16:38,973
and I'm starting to worry.
1304
01:16:39,007 --> 01:16:40,475
Do not come and get me.
1305
01:16:40,508 --> 01:16:43,176
Do not come and get me.
I'm-I'm okay.
1306
01:16:43,210 --> 01:16:45,345
Is everything okay?
1307
01:16:45,379 --> 01:16:47,880
Um, I'm not sure.
1308
01:16:47,913 --> 01:16:50,282
I think it might have shorted out
when you took it out of my head,
1309
01:16:50,315 --> 01:16:52,984
which was very sexy.
1310
01:16:53,018 --> 01:16:56,387
Are you really a spy?
1311
01:16:58,087 --> 01:16:59,389
Yeah...
1312
01:16:59,422 --> 01:17:02,524
I'm actually a super spy
for the US government.
1313
01:17:02,557 --> 01:17:04,126
And my friend's in the party.
1314
01:17:04,159 --> 01:17:06,127
I'm supposed to be
helping him spy on people,
1315
01:17:06,160 --> 01:17:07,161
but he never listens to me,
1316
01:17:07,194 --> 01:17:09,596
which is why I'm out here
and he's in there.
1317
01:17:09,629 --> 01:17:12,065
He's so egotistical.
He thinks he's the best in the world.
1318
01:17:12,098 --> 01:17:15,234
He doesn't know anything.
He barely knows art. Art, chess.
1319
01:17:15,267 --> 01:17:17,102
He thinks he knows chess,
but he doesn't.
1320
01:17:17,136 --> 01:17:19,170
And he's put me in a little big
mess and I'm a little pissed off,
1321
01:17:19,203 --> 01:17:22,272
but please
don't tell anybody.
1322
01:17:25,108 --> 01:17:26,842
Well, if you hadn't
have gotten in this mess,
1323
01:17:26,876 --> 01:17:28,277
you never would have met me.
1324
01:17:29,078 --> 01:17:31,179
That is true.
1325
01:17:38,351 --> 01:17:39,852
Hey, Phillip?
1326
01:17:39,886 --> 01:17:42,521
Ooh, my bad.
1327
01:17:42,554 --> 01:17:44,122
Hey...
1328
01:17:44,156 --> 01:17:45,324
Ooh...
1329
01:17:54,897 --> 01:17:57,498
How many more
of these orgy rooms were there?
1330
01:17:57,532 --> 01:18:01,135
About 12. Yeah.
1331
01:18:01,169 --> 01:18:04,471
Then just skip ahead.
1332
01:18:04,504 --> 01:18:06,906
Not bad for a bartender.
1333
01:18:09,075 --> 01:18:15,112
Self-taught, outcast,
overlooked, late bloomer.
1334
01:18:15,145 --> 01:18:17,980
Despite the mountains
in your past,
1335
01:18:18,014 --> 01:18:20,883
despite the thorns
in your veins,
1336
01:18:20,917 --> 01:18:25,120
you have ascended
and made a crown of them.
1337
01:18:26,420 --> 01:18:29,956
And here we stand.
1338
01:18:29,989 --> 01:18:34,126
With every move we make,
something moves within you.
1339
01:18:34,159 --> 01:18:38,129
And like some distant ballet
of quantum entanglement,
1340
01:18:38,162 --> 01:18:43,500
that still small voice
within you whispers, "I'm home."
1341
01:18:45,702 --> 01:18:48,904
Don't try to think for me.
You're gonna lose.
1342
01:18:51,206 --> 01:18:53,108
You poor thing.
1343
01:18:54,475 --> 01:18:56,276
You poor, poor boy.
1344
01:18:58,344 --> 01:19:01,480
You have been deprived
of so much.
1345
01:19:01,513 --> 01:19:05,616
You still think the world
is so small.
1346
01:19:05,650 --> 01:19:12,355
There is a war raging above and below
you, and through you at all times.
1347
01:19:12,389 --> 01:19:16,492
And when we simply illuminate that
you have been told you were a pawn,
1348
01:19:16,525 --> 01:19:18,426
when you are
in fact a queen,
1349
01:19:18,459 --> 01:19:22,095
you spit at me
for simply shining the light!
1350
01:19:22,129 --> 01:19:24,665
You can spew
all the poetry you want,
1351
01:19:24,699 --> 01:19:29,235
you won't persuade me to think that
spreading that level of chaos is okay.
1352
01:19:31,136 --> 01:19:33,238
Draw the line then, Connor.
1353
01:19:39,542 --> 01:19:40,576
Tell me, please.
1354
01:19:40,610 --> 01:19:42,411
When poverty causes a father
1355
01:19:42,444 --> 01:19:45,213
to strike his own son.
1356
01:19:45,247 --> 01:19:48,115
When that ignorance
is guaranteed by the banks
1357
01:19:48,149 --> 01:19:51,418
and the corporations
and the governments...
1358
01:19:51,451 --> 01:19:58,189
When beautiful young minds are crushed
under the weight of that oppression.
1359
01:20:00,224 --> 01:20:04,629
And before your rise
in your righteous wrath,
1360
01:20:04,662 --> 01:20:08,197
they tighten the noose
around your passions.
1361
01:20:08,230 --> 01:20:11,366
So where is it, Connor?
Where is this line, huh?
1362
01:20:12,300 --> 01:20:14,067
Is it here?
1363
01:20:14,101 --> 01:20:16,503
Should they
remain in the dark, huh?
1364
01:20:16,537 --> 01:20:19,005
What about...
what about them, hmm?
1365
01:20:19,038 --> 01:20:20,006
Should they stay in chains?
1366
01:20:20,039 --> 01:20:22,574
Shackled to the depravity
of their leaders?
1367
01:20:22,607 --> 01:20:26,076
And what-what of...
what of these, huh?
1368
01:20:26,110 --> 01:20:27,511
Or these? What of them?
1369
01:20:27,545 --> 01:20:32,382
What good would they do awake?
Empowered? Enlightened?
1370
01:20:33,149 --> 01:20:34,616
No good at all, right?
1371
01:20:35,785 --> 01:20:39,721
So then just let them sleep!
1372
01:20:46,258 --> 01:20:49,028
Make no mistake about it,
Connor.
1373
01:20:50,462 --> 01:20:53,064
We are at war.
1374
01:20:53,097 --> 01:20:55,999
It's up to you whether you
are a pawn or a queen.
1375
01:20:57,167 --> 01:20:59,135
You and no one else.
1376
01:21:01,070 --> 01:21:05,506
It is finally time
for us to emerge
1377
01:21:05,539 --> 01:21:10,276
and unleash a chorus
of ideas upon the world.
1378
01:21:10,310 --> 01:21:15,013
Connor, are you ready
for a promotion?
1379
01:21:15,748 --> 01:21:17,248
I'm thinking about it.
1380
01:21:17,683 --> 01:21:19,217
No, thanks.
1381
01:21:24,722 --> 01:21:26,623
To the final test.
1382
01:21:40,333 --> 01:21:42,234
Shit.
1383
01:21:42,267 --> 01:21:43,301
Have a seat.
1384
01:21:43,335 --> 01:21:45,070
What is this?
1385
01:21:45,604 --> 01:21:47,037
Sit.
1386
01:21:55,077 --> 01:21:59,715
Cicada 3301... is sacred.
1387
01:22:01,248 --> 01:22:05,551
And both of you
tried to poison the holy well.
1388
01:22:06,418 --> 01:22:07,787
Not me.
1389
01:22:10,221 --> 01:22:13,791
NSA.
1390
01:22:14,591 --> 01:22:15,760
Hmm?
1391
01:22:16,761 --> 01:22:18,394
It's not obvious by now,
1392
01:22:18,427 --> 01:22:21,063
we know you have both
been working with them.
1393
01:22:21,097 --> 01:22:22,163
What?
1394
01:22:23,398 --> 01:22:25,165
Oh, wait.
1395
01:22:25,199 --> 01:22:27,334
You two didn't know.
1396
01:22:27,368 --> 01:22:30,604
That is too cute.
1397
01:22:30,638 --> 01:22:32,205
You have this all wrong.
1398
01:22:32,238 --> 01:22:33,773
Oh, do I, Gwen?
1399
01:22:33,806 --> 01:22:38,644
My dear, why don't you
tell Connor your real name.
1400
01:22:40,444 --> 01:22:41,578
How do you know that?
1401
01:22:41,612 --> 01:22:44,414
Wait, Gwen's not your real name?
1402
01:22:45,682 --> 01:22:47,249
What's your name?
1403
01:22:48,551 --> 01:22:50,518
I work for the NSA, yes,
1404
01:22:50,552 --> 01:22:52,487
but I brought you files
that could change everything.
1405
01:22:52,520 --> 01:22:54,187
I've been trying to get you
these for months. I...
1406
01:22:59,893 --> 01:23:03,194
I thought the Cicada would protect
me, give me amnesty.
1407
01:23:03,228 --> 01:23:04,462
No.
1408
01:23:04,496 --> 01:23:06,397
No? I'm trying to tell you
that I'm a traitor.
1409
01:23:06,430 --> 01:23:08,833
- Yeah, no shit.
- To the US. Not you.
1410
01:23:08,867 --> 01:23:11,267
- Gwen.
- Olivia.
1411
01:23:11,301 --> 01:23:12,569
Olivia?
1412
01:23:13,468 --> 01:23:14,837
Olivia is your name?
1413
01:23:19,641 --> 01:23:22,409
You've been lying to me
this whole time.
1414
01:23:22,442 --> 01:23:23,577
So did you.
1415
01:23:23,611 --> 01:23:27,546
I'm not in fucking NSA.
They used me to get to Cicada.
1416
01:23:27,581 --> 01:23:32,417
- They don't even know I'm here.
- Oh, actually, they do.
1417
01:23:37,688 --> 01:23:39,255
I'm sorry.
1418
01:23:41,757 --> 01:23:43,558
So none of it was real?
1419
01:23:55,635 --> 01:23:57,468
Are you a lesbian or not?
1420
01:23:57,501 --> 01:23:58,870
Are you serious?
1421
01:23:58,904 --> 01:24:01,338
Oh, please.
You primate.
1422
01:24:01,371 --> 01:24:02,707
Before you devolve anymore,
1423
01:24:02,740 --> 01:24:06,676
can we please just get back
to the final test?
1424
01:24:06,710 --> 01:24:10,278
Now, you have both proven yourselves
adept in a myriad of ways,
1425
01:24:10,311 --> 01:24:16,249
and so what lies in the center
of your treasonous square
1426
01:24:16,283 --> 01:24:19,786
is the only chance you get
at making things right.
1427
01:24:22,588 --> 01:24:27,626
Sins must be paid for in blood.
1428
01:24:30,360 --> 01:24:32,495
There is one bullet
in this pistol.
1429
01:24:32,528 --> 01:24:35,665
Gwolivia, if you wish
to join our cause,
1430
01:24:35,698 --> 01:24:38,366
you must put it in Connor
before he puts it in you.
1431
01:24:38,399 --> 01:24:39,868
And, Connor, vice versa.
1432
01:24:39,901 --> 01:24:42,670
If I shoot myself,
will you spare Connor?
1433
01:24:42,703 --> 01:24:45,437
That is adorable, but no.
1434
01:24:45,471 --> 01:24:48,540
As in life, doing nothing
is saying something too.
1435
01:24:49,374 --> 01:24:50,643
If you leave it to us,
1436
01:24:50,676 --> 01:24:51,644
both of your heads
1437
01:24:51,677 --> 01:24:53,645
will paint the floor
like a Jackson Pollock.
1438
01:24:53,678 --> 01:24:56,346
Yes? Gentlemen, please.
1439
01:25:01,249 --> 01:25:04,419
Ready... aim...
1440
01:25:09,389 --> 01:25:11,759
fire!
1441
01:26:02,462 --> 01:26:05,431
Shots fired. Shots fired.
East wing, second floor.
1442
01:26:18,474 --> 01:26:20,342
How's that for adorable, huh?
1443
01:26:24,613 --> 01:26:26,948
- Hey. Hey.
- I'm so sorry.
1444
01:26:26,981 --> 01:26:28,882
Hey, don't say anything.
1445
01:26:28,916 --> 01:26:30,283
I'm so sorry.
1446
01:26:30,316 --> 01:26:31,785
Don't say anything.
Come on.
1447
01:26:33,953 --> 01:26:36,388
It's all on there.
1448
01:26:36,421 --> 01:26:38,389
I-I-I don't understand
what you're saying.
1449
01:26:38,422 --> 01:26:40,759
Oh, God, you can take down
anyone in the world with this.
1450
01:26:40,792 --> 01:26:43,961
What? You sneaky librarian.
1451
01:26:43,994 --> 01:26:46,495
I knew there was
more to you than that.
1452
01:26:46,529 --> 01:26:48,765
- Here.
- I thought that I could pull it off
1453
01:26:48,798 --> 01:26:50,032
and no one would get hurt.
1454
01:26:50,065 --> 01:26:51,332
I'm so sorry.
1455
01:26:51,365 --> 01:26:52,534
No, no, don't talk.
Don't apologize.
1456
01:26:52,568 --> 01:26:53,400
Just hold this.
1457
01:26:53,433 --> 01:26:54,669
Listen to me,
if you don't get this
1458
01:26:54,702 --> 01:26:55,737
somewhere safe right now,
1459
01:26:55,770 --> 01:26:56,970
I die for nothing
1460
01:26:57,003 --> 01:26:59,673
and the world hegemony
goes on forever.
1461
01:27:01,073 --> 01:27:03,274
Listen, they're gonna
kill you, too,
1462
01:27:03,308 --> 01:27:04,577
once they have it, okay?
1463
01:27:04,610 --> 01:27:05,910
You need to go.
1464
01:27:07,045 --> 01:27:08,646
Go, you idiot!
1465
01:27:30,361 --> 01:27:31,597
There he is.
1466
01:27:34,431 --> 01:27:35,867
Tell me why
I shouldn't kill you right now.
1467
01:27:35,900 --> 01:27:37,934
- Wait! Just wait.
- Huh?!
1468
01:27:37,968 --> 01:27:40,036
My name
is not Phillip Dubois.
1469
01:27:40,070 --> 01:27:41,871
It's Charles Bundwig.
1470
01:27:41,904 --> 01:27:44,506
Uh... I'm just an actor.
1471
01:27:45,073 --> 01:27:46,440
You're fucking lying.
1472
01:27:46,473 --> 01:27:47,642
I'm not.
1473
01:27:47,675 --> 01:27:48,809
You're fucking lying!
1474
01:27:48,842 --> 01:27:50,077
I'm not lying!
1475
01:27:50,110 --> 01:27:51,377
I've got a wife
and I've got two kids!
1476
01:27:51,410 --> 01:27:53,478
I live in Coventry,
I do theater!
1477
01:27:53,513 --> 01:27:54,914
Look, look...
1478
01:27:54,947 --> 01:27:57,616
they've been feeding me
the lines.
1479
01:27:57,649 --> 01:27:58,884
They put money
in my account.
1480
01:27:58,917 --> 01:28:00,786
I thought it was
an experimental theater thing!
1481
01:28:00,818 --> 01:28:03,319
I didn't know the bullets
were fucking real!
1482
01:28:04,054 --> 01:28:05,989
Who paid you?
1483
01:28:06,022 --> 01:28:07,891
- I don't know. I never...
- Who fucking paid you?!
1484
01:28:07,924 --> 01:28:11,093
I don't know! It was all online!
I never saw them!
1485
01:28:11,126 --> 01:28:14,929
I don't wanna die.
1486
01:28:18,832 --> 01:28:20,033
Fuck!
1487
01:28:22,568 --> 01:28:23,836
Shit.
1488
01:28:32,709 --> 01:28:34,076
Sit down.
1489
01:28:34,110 --> 01:28:35,611
All right. Okay.
1490
01:28:36,444 --> 01:28:37,579
Fuck.
1491
01:28:37,612 --> 01:28:38,747
Shit.
1492
01:28:46,786 --> 01:28:47,854
Fuck.
1493
01:28:47,887 --> 01:28:49,121
Come on.
1494
01:28:49,154 --> 01:28:50,622
Goddamnit.
1495
01:28:52,890 --> 01:28:53,991
Yes.
1496
01:28:55,425 --> 01:28:57,393
What are you typing?
1497
01:28:57,426 --> 01:28:58,662
What are you doing?
1498
01:28:58,695 --> 01:29:00,329
Waiting for
your big break, huh?
1499
01:29:06,734 --> 01:29:07,569
Shit.
1500
01:29:07,602 --> 01:29:10,369
Can you get us out of here?
1501
01:29:12,673 --> 01:29:15,608
I'm gonna hide this
information where no one can find it.
1502
01:29:15,641 --> 01:29:18,977
This is mine. It's mine.
That's it.
1503
01:29:19,010 --> 01:29:22,079
You're gonna leave me alone,
I'm gonna leave you alone. Deal?
1504
01:29:22,112 --> 01:29:23,147
Fucking deal.
1505
01:29:23,180 --> 01:29:25,414
Ah... that's it. Come on.
1506
01:29:30,686 --> 01:29:32,588
- Open the goddamn door!
- Come on!
1507
01:29:35,455 --> 01:29:37,023
Come on!
1508
01:29:37,057 --> 01:29:38,457
Let's go.
1509
01:29:42,828 --> 01:29:45,096
All right, open up.
1510
01:29:45,129 --> 01:29:47,397
- Open the door, now!
- Shit.
1511
01:29:50,466 --> 01:29:52,569
They're coming in the door!
1512
01:29:54,436 --> 01:29:55,805
Shit.
1513
01:29:55,838 --> 01:29:57,772
Wait, wait, wait, wait.
Where are you going?
1514
01:29:57,806 --> 01:29:59,641
If you wanna live,
you gotta jump.
1515
01:30:04,777 --> 01:30:05,778
Come on!
1516
01:30:05,812 --> 01:30:07,947
I'm just terribly afraid
of heights!
1517
01:30:12,783 --> 01:30:14,752
No!
1518
01:30:26,661 --> 01:30:28,896
He's got a gun.
1519
01:30:50,946 --> 01:30:53,147
- Fuck yeah!
- Oh, my God!
1520
01:30:53,180 --> 01:30:54,615
- We fucking got him!
- Yeah! Yeah!
1521
01:30:54,649 --> 01:30:55,549
Fuck yeah!
1522
01:30:57,150 --> 01:30:58,618
That's fuckin'...
1523
01:31:01,954 --> 01:31:04,156
Unbelievable.
1524
01:31:04,189 --> 01:31:06,456
How would I even pee?
1525
01:31:06,491 --> 01:31:07,992
All right, Connor.
1526
01:31:08,026 --> 01:31:09,626
Just don't die. Come on.
1527
01:31:13,729 --> 01:31:15,798
Fuck.
1528
01:31:15,831 --> 01:31:17,966
Fuck.
1529
01:31:18,700 --> 01:31:21,468
Mr. Snuggles.
1530
01:31:21,502 --> 01:31:24,604
Mr. fucking Snuggles.
1531
01:31:24,637 --> 01:31:26,873
I don't even know
if I have my goddamn earpiece.
1532
01:31:26,906 --> 01:31:28,440
Come on.
1533
01:31:30,609 --> 01:31:33,544
Shit. Fuck.
1534
01:31:33,577 --> 01:31:35,179
Goddamnit.
1535
01:31:35,212 --> 01:31:36,846
Oh, shit.
1536
01:31:39,749 --> 01:31:40,950
So I fudged a little
1537
01:31:40,983 --> 01:31:43,085
on how I got down. Big deal.
1538
01:31:43,118 --> 01:31:46,220
Mr. Bundwig was an actor?
Did I understand that correctly?
1539
01:31:46,254 --> 01:31:50,724
Yup. That's what he told me before
dipshit blew his brains out.
1540
01:31:50,757 --> 01:31:54,160
I'll be the first to admit
I don't fully understand
1541
01:31:54,193 --> 01:31:56,795
all the technical jargon
you've discussed here today,
1542
01:31:56,828 --> 01:31:59,898
but you have brought up
some issues about the NSA's
1543
01:31:59,931 --> 01:32:02,766
alleged use of
information-gathering techniques.
1544
01:32:02,800 --> 01:32:06,269
Fake charges, assault,
sexual harassment, torture.
1545
01:32:06,302 --> 01:32:08,271
I mean, I could go
on and on and on and on.
1546
01:32:08,304 --> 01:32:10,005
That is very concerning.
1547
01:32:10,038 --> 01:32:11,206
Absolutely.
1548
01:32:11,239 --> 01:32:12,773
And not something
that was discussed
1549
01:32:12,807 --> 01:32:15,643
in the original FISA request.
1550
01:32:15,676 --> 01:32:19,212
You also have just incriminated
yourself in so many felonies,
1551
01:32:19,245 --> 01:32:22,514
I wouldn't know which
life sentence to begin with.
1552
01:32:22,548 --> 01:32:26,884
And the only evidence you claim to have,
in your words, "would set you free,"
1553
01:32:26,918 --> 01:32:30,921
as I understand it,
right here in this high heel?
1554
01:32:35,024 --> 01:32:36,825
Tell me what I'm missing?
1555
01:32:38,626 --> 01:32:40,261
Come on.
1556
01:32:40,295 --> 01:32:42,229
Yes!
1557
01:32:46,065 --> 01:32:48,501
What the... I shut my ringer off.
1558
01:32:49,668 --> 01:32:50,902
You guys, man...
1559
01:32:50,936 --> 01:32:51,970
Fucking morons.
1560
01:32:52,004 --> 01:32:56,173
I mean, floating fish
in the middle of the room.
1561
01:32:56,207 --> 01:32:57,774
You guys really believe that?
1562
01:32:57,807 --> 01:33:00,909
Did you just admit
to lying under oath?
1563
01:33:00,943 --> 01:33:03,278
Oath? What is this, the mafia?
You guys and the oath.
1564
01:33:03,312 --> 01:33:06,047
It's a creative license
in telling a story.
1565
01:33:06,080 --> 01:33:10,250
The homeless guy who was
masturbating, that really happened.
1566
01:33:10,283 --> 01:33:11,985
Wait.
What the hell is going on?
1567
01:33:12,019 --> 01:33:14,954
That phone call you
just received is a bot I created.
1568
01:33:14,987 --> 01:33:16,554
One out of 25
you're set to receive.
1569
01:33:16,588 --> 01:33:20,025
In a couple hours, you're gonna hear
about some breaking news around the world
1570
01:33:20,058 --> 01:33:21,625
about some documents
that were leaked.
1571
01:33:21,658 --> 01:33:24,927
Needless to say,
the vice president
1572
01:33:24,961 --> 01:33:28,064
will be sleeping on
the couch tonight, baby.
1573
01:33:28,097 --> 01:33:31,033
Countless others, including you,
will suffer the same fate
1574
01:33:31,066 --> 01:33:33,100
unless you transfer
some funds in my account.
1575
01:33:33,134 --> 01:33:35,636
Transfer? What...
1576
01:33:35,669 --> 01:33:37,771
I... are you
trying to extort us?
1577
01:33:37,804 --> 01:33:38,738
How dare you?
1578
01:33:38,772 --> 01:33:40,206
Mike, get security in here now.
1579
01:33:40,240 --> 01:33:41,340
Your Honor,
I think you better hold...
1580
01:33:41,373 --> 01:33:43,275
Mike, sit down.
You guys authorize unlawful
1581
01:33:43,308 --> 01:33:44,942
information mining every day.
1582
01:33:44,976 --> 01:33:46,677
I'm just cutting out
the middle man.
1583
01:33:46,711 --> 01:33:49,146
I want one million for every
batch you don't want released.
1584
01:33:49,179 --> 01:33:51,615
The schedule is for
every 30 days unless I check in.
1585
01:33:51,648 --> 01:33:54,817
If I don't check in...
1586
01:33:54,850 --> 01:33:56,551
So don't press your luck.
1587
01:33:57,118 --> 01:33:59,621
Oh, one more thing;
1588
01:33:59,654 --> 01:34:02,723
and Avi, I need him
released immediately.
1589
01:34:02,756 --> 01:34:04,224
He's my best friend.
1590
01:34:05,391 --> 01:34:07,593
I'll do anything for him.
1591
01:34:09,061 --> 01:34:11,830
What about Cicada 3301?
1592
01:34:14,065 --> 01:34:16,133
Maybe they'd bring
a little balance to the world.
1593
01:34:16,167 --> 01:34:18,902
I like what they're about.
1594
01:34:18,935 --> 01:34:21,203
Do I think we could get there
in a more cost-effective way?
1595
01:34:21,236 --> 01:34:24,339
Absolutely. But, hey,
it's not my war to fight.
1596
01:34:24,373 --> 01:34:26,607
I'll let you guys dig in.
1597
01:34:26,641 --> 01:34:28,276
I'mma bring about change
my own way.
1598
01:34:28,309 --> 01:34:32,578
And-and-and how do you
plan on doing that exactly?
1599
01:34:33,312 --> 01:34:35,214
One sheep at a time.
1600
01:34:37,882 --> 01:34:39,984
Give us a moment
to discuss this.
1601
01:34:41,419 --> 01:34:45,855
Mike, Sullivan, Carver.
1602
01:35:03,869 --> 01:35:05,670
Mmm, yummy.
1603
01:35:05,703 --> 01:35:08,072
I call this the Wet Cicada.
1604
01:35:08,106 --> 01:35:11,174
- Let's check it out...
- Yeah.
1605
01:35:11,208 --> 01:35:12,242
Cheers.
1606
01:35:13,410 --> 01:35:15,311
- Mmm.
- Mmm.
1607
01:35:15,344 --> 01:35:16,312
Mm. Mm-mm.
1608
01:35:16,345 --> 01:35:18,880
Nope.
1609
01:35:18,913 --> 01:35:20,647
- What?
- I don't like that one.
1610
01:35:20,681 --> 01:35:22,082
No?
1611
01:35:22,116 --> 01:35:23,350
Wow, I thought
you'd like that one.
1612
01:35:23,383 --> 01:35:24,817
Put some bitters
in there and everything.
1613
01:35:24,851 --> 01:35:26,219
- Taste like soap.
- What?
1614
01:35:26,252 --> 01:35:27,787
- Nice soap.
- Right.
1615
01:35:27,820 --> 01:35:31,289
- Oh, you're so cute.
- Oh, actually, no tipping.
1616
01:35:31,323 --> 01:35:32,723
Anyway...
1617
01:35:34,158 --> 01:35:35,292
Your friend's here.
1618
01:35:37,861 --> 01:35:38,995
I'll take over.
1619
01:35:39,028 --> 01:35:40,230
Okay.
1620
01:35:40,263 --> 01:35:42,865
Thank you, Tori.
1621
01:35:42,898 --> 01:35:43,932
Hey, you put an order in?
1622
01:35:43,966 --> 01:35:45,099
Nope.
1623
01:35:47,768 --> 01:35:49,035
What is it?
1624
01:35:52,805 --> 01:35:55,408
Nothing. It's all good.
1625
01:35:55,442 --> 01:35:58,309
See you in a bit.
Thank you, babe.
1626
01:35:58,343 --> 01:36:01,278
Institutions grab
power by wrapping their hands
1627
01:36:01,311 --> 01:36:03,180
around the necks of individuals
1628
01:36:03,213 --> 01:36:05,415
and claiming ignorance
to inequalities
1629
01:36:05,449 --> 01:36:08,084
because no one
is making any noise.
1630
01:36:08,117 --> 01:36:12,953
And if Cicada isn't the answer,
it's the spotlight.
1631
01:36:12,987 --> 01:36:14,855
Our power comes in unity,
1632
01:36:14,889 --> 01:36:19,025
in being a voice for another
when they can't yet speak.
1633
01:37:51,127 --> 01:37:52,294
Hello?
1634
01:37:53,896 --> 01:37:55,798
Is anybody there?
1635
01:37:56,864 --> 01:37:59,033
Oh, God. Not again.
1636
01:38:06,272 --> 01:38:07,441
Hey!
1637
01:38:07,474 --> 01:38:09,908
Die, bitch!
1638
01:38:09,941 --> 01:38:12,977
Fuck!
Oh, God!
1639
01:38:15,145 --> 01:38:16,513
- Oh, Jesus Christ.
- No!
1640
01:38:19,916 --> 01:38:21,316
Oh, my God!
1641
01:38:21,350 --> 01:38:23,352
What the fuck is wrong with you?
1642
01:38:23,386 --> 01:38:25,454
Oh, God!
1643
01:38:30,491 --> 01:38:32,191
Jesus Christ!
1644
01:38:35,227 --> 01:38:37,095
No! Not the book!
1645
01:38:37,128 --> 01:38:38,796
Fucking cool it, man.
1646
01:38:43,100 --> 01:38:46,269
I just came to return
a page of your book, okay?
1647
01:38:46,302 --> 01:38:48,004
Now you're really dead meat.
1648
01:39:03,549 --> 01:39:05,016
- Uh, your book.
- Oh.
1649
01:39:13,150 --> 01:39:18,150
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
122096
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.