Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,611 --> 00:00:02,873
If things go bad here,
2
00:00:03,004 --> 00:00:04,832
I want a strong exit
plan for you guys.
3
00:00:04,962 --> 00:00:07,008
If you win...
4
00:00:09,184 --> 00:00:10,925
you get to live.
5
00:00:11,056 --> 00:00:13,362
I confess to causing
the unintentional death
6
00:00:13,493 --> 00:00:15,799
of Mr. Milton in the
melee that followed.
7
00:00:15,930 --> 00:00:17,453
Anything else?
8
00:00:19,629 --> 00:00:21,718
Yes.
9
00:00:21,849 --> 00:00:23,068
I acted alone.
10
00:00:24,808 --> 00:00:27,463
My mom once told
me that the only thing
11
00:00:27,594 --> 00:00:29,050
more dangerous than
the dead is the living.
12
00:00:29,074 --> 00:00:30,553
Come on! I
ain't got all day!
13
00:00:30,684 --> 00:00:33,556
But without the living,
we might as well be dead.
14
00:00:36,472 --> 00:00:37,734
No...
15
00:00:37,865 --> 00:00:40,215
We all need
people we can count on.
16
00:00:41,738 --> 00:00:44,915
And that's not
just about words...
17
00:00:45,046 --> 00:00:47,222
but action...
18
00:00:49,877 --> 00:00:51,835
Having the strength to
put someone else's life
19
00:00:51,966 --> 00:00:54,229
ahead of your own.
20
00:00:54,360 --> 00:00:56,623
If we're willing to do that,
21
00:00:56,753 --> 00:01:00,453
then maybe we can get back
some piece of what we've lost.
22
00:01:02,000 --> 00:01:08,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today
23
00:01:12,465 --> 00:01:15,468
I thought I recognized
your footsteps.
24
00:01:17,687 --> 00:01:19,907
You know me a little too well.
25
00:01:20,037 --> 00:01:21,691
Didn't we already say good-bye?
26
00:01:21,822 --> 00:01:23,780
Did we? Well, I guess
27
00:01:23,911 --> 00:01:25,711
this is just a friendly
visit on your way out.
28
00:01:25,826 --> 00:01:28,394
Thought you could use some extra
medical supplies to take back.
29
00:01:28,524 --> 00:01:29,830
Yeah, thank you.
30
00:01:29,960 --> 00:01:32,180
I was just getting
some more food
31
00:01:32,311 --> 00:01:33,703
to take to meet up
with the others.
32
00:01:33,834 --> 00:01:35,836
I left you some sesame
bagels in the back
33
00:01:35,966 --> 00:01:37,446
if you think you
might like those.
34
00:01:39,883 --> 00:01:41,407
Hmm?
35
00:01:44,627 --> 00:01:46,977
Zeke?
36
00:05:00,083 --> 00:05:02,782
Aah!
37
00:05:36,163 --> 00:05:38,034
They took the kids.
38
00:05:38,165 --> 00:05:39,601
They took everyone.
39
00:05:39,732 --> 00:05:41,168
Come on.
40
00:05:41,298 --> 00:05:43,692
These people are
enemies of the State.
41
00:05:43,823 --> 00:05:46,391
But I can assure you, the
situation is well in hand.
42
00:05:46,521 --> 00:05:49,132
I've already suspended
all migrant entry
43
00:05:49,263 --> 00:05:51,700
into the city until
further notice.
44
00:05:51,831 --> 00:05:54,224
I'm glad our contributions
to the Commonwealth's future
45
00:05:54,355 --> 00:05:57,532
have not been in vain.
46
00:05:57,663 --> 00:06:01,928
And, um, if I may,
on a personal note,
47
00:06:02,058 --> 00:06:05,888
I'm truly sorry about Sebastian.
48
00:06:06,019 --> 00:06:07,934
Kayla is distraught.
49
00:06:08,064 --> 00:06:11,285
To lose a child is unthinkable.
50
00:06:13,418 --> 00:06:16,551
Worse than death, yes.
51
00:06:16,682 --> 00:06:18,684
But Sebastian will
always be with me.
52
00:06:18,814 --> 00:06:20,860
Get your hands off me!
53
00:06:20,990 --> 00:06:22,775
Where are they?
54
00:06:24,298 --> 00:06:25,908
Yumiko.
55
00:06:26,039 --> 00:06:28,868
It's fine. It's fine.
56
00:06:28,998 --> 00:06:30,260
There's no threat.
57
00:06:30,391 --> 00:06:32,741
Right now, I'm the
biggest threat you have.
58
00:06:32,872 --> 00:06:34,458
I suggest you say
good-bye to your guests
59
00:06:34,482 --> 00:06:37,224
and tell me what
the hell's going on.
60
00:06:37,354 --> 00:06:39,095
I'm not leaving until you do.
61
00:06:39,226 --> 00:06:41,576
We were just wrapping up.
62
00:06:41,707 --> 00:06:45,624
Thank you all for coming by
and sharing your thoughts.
63
00:06:59,159 --> 00:07:00,377
I've been expecting you.
64
00:07:00,508 --> 00:07:02,075
Where are they?
65
00:07:02,205 --> 00:07:03,835
Your friends have been
removed from the Commonwealth.
66
00:07:03,859 --> 00:07:05,382
"Removed"?
67
00:07:05,513 --> 00:07:07,404
What, like the hundreds of
others you've had disappeared?
68
00:07:07,428 --> 00:07:09,125
Call it what you want.
69
00:07:09,256 --> 00:07:11,452
But their rebellion and defiance
of our laws left me no choice.
70
00:07:11,476 --> 00:07:14,348
Please. As if you have
any respect for the law.
71
00:07:14,479 --> 00:07:15,784
I do.
72
00:07:15,915 --> 00:07:17,656
That's why I hired you.
73
00:07:17,786 --> 00:07:20,006
I want nothing more than
to see justice prevail,
74
00:07:20,136 --> 00:07:22,269
to see order
restored from chaos.
75
00:07:22,399 --> 00:07:25,620
And how does abducting my
people accomplish that?
76
00:07:25,751 --> 00:07:28,405
I want to assure my citizens
that the trial of the man
77
00:07:28,536 --> 00:07:32,235
who killed Sebastian
will remain impartial.
78
00:07:32,366 --> 00:07:33,933
That justice will be served,
79
00:07:34,063 --> 00:07:36,805
no matter which side
someone falls on.
80
00:07:36,936 --> 00:07:40,330
Who better to bring
that impartial justice
81
00:07:40,461 --> 00:07:43,290
than Eugene Porter's friend?
82
00:07:46,728 --> 00:07:49,035
You want me to prosecute Eugene?
83
00:07:49,165 --> 00:07:51,603
On behalf of the
Commonwealth, yes.
84
00:07:51,733 --> 00:07:53,779
S-Sign my friend's death warrant
85
00:07:53,909 --> 00:07:56,521
in some kangaroo
court publicity stunt?
86
00:07:56,651 --> 00:07:58,044
Yeah, that's never gonna happen.
87
00:07:58,174 --> 00:08:00,220
Well, then neither will a
reunion with your friends.
88
00:08:00,350 --> 00:08:02,875
Is that what you want?
89
00:08:03,005 --> 00:08:06,313
And let's not
forget your brother.
90
00:08:06,443 --> 00:08:09,577
You should consider how your
actions might affect him,
91
00:08:09,708 --> 00:08:11,753
as well.
92
00:08:11,884 --> 00:08:13,538
Now if you'll excuse me,
93
00:08:13,668 --> 00:08:15,228
I need to prepare for
a press conference
94
00:08:15,278 --> 00:08:18,891
announcing your intent
to prosecute Mr. Porter.
95
00:08:19,021 --> 00:08:20,632
Don't be late.
96
00:08:30,119 --> 00:08:32,078
I don't know. They jumped me.
97
00:08:32,208 --> 00:08:34,471
They even took Dog.
98
00:08:34,602 --> 00:08:35,995
You think they were Troopers?
99
00:08:36,125 --> 00:08:38,563
I think they were
working for Pamela.
100
00:08:38,693 --> 00:08:41,174
We got to find Mercer.
101
00:08:41,304 --> 00:08:43,785
Well, you don't think
he would turn us in?
102
00:08:46,962 --> 00:08:49,486
Shit. There is
one other person.
103
00:08:49,617 --> 00:08:50,966
Hornsby?
104
00:08:51,097 --> 00:08:53,316
He knows all the dark
shit that goes on here.
105
00:08:53,447 --> 00:08:55,928
You know where to find him?
106
00:08:56,058 --> 00:08:58,321
Yeah, but this
isn't gonna be easy.
107
00:09:00,889 --> 00:09:02,456
When is it ever?
108
00:09:06,329 --> 00:09:08,767
Mr. Barker,
please return to the city.
109
00:09:11,900 --> 00:09:14,381
Be sure to keep the area clean
110
00:09:14,511 --> 00:09:16,862
and change the
dressing once a day.
111
00:09:28,569 --> 00:09:31,050
Miko... You okay?
112
00:09:31,180 --> 00:09:33,182
What is it? My friends
have been taken.
113
00:09:33,313 --> 00:09:34,749
Removed from the Commonwealth.
114
00:09:34,880 --> 00:09:36,838
What? Magna, Connie, Kelly.
115
00:09:36,969 --> 00:09:38,405
Ezekiel? All of them!
116
00:09:38,535 --> 00:09:40,537
On Pamela's orders.
117
00:09:40,668 --> 00:09:42,539
And now she's demanding
that I prosecute Eugene
118
00:09:42,670 --> 00:09:43,976
if I want to see them again.
119
00:09:51,287 --> 00:09:53,246
I imagine she
threatened me, too.
120
00:09:56,118 --> 00:09:57,772
I am not gonna let
anything happen to you.
121
00:09:57,903 --> 00:10:01,210
You think that's what
I'm worried about?
122
00:10:01,341 --> 00:10:03,169
She expects you to fold.
123
00:10:03,299 --> 00:10:04,605
She stacked the deck that way.
124
00:10:04,736 --> 00:10:06,825
And if you don't,
what happens to you?
125
00:10:06,955 --> 00:10:08,217
I don't know.
126
00:10:08,348 --> 00:10:11,003
I don't know! But...
127
00:10:11,133 --> 00:10:12,918
there has to be
another way. Okay?
128
00:10:13,048 --> 00:10:14,963
Just... Just tell me what to do.
129
00:10:15,094 --> 00:10:16,617
I'm trying. I'm trying.
130
00:10:16,748 --> 00:10:18,750
Listen to me.
131
00:10:18,880 --> 00:10:20,882
I know it's not what
you want to hear,
132
00:10:21,013 --> 00:10:23,276
but maybe the best way
to protect your friends
133
00:10:23,406 --> 00:10:26,671
and yourself is to give
Pamela what she wants.
134
00:10:26,801 --> 00:10:28,716
That mean sacrificing Eugene.
135
00:10:28,847 --> 00:10:30,718
What choice do you have?
136
00:10:33,242 --> 00:10:36,463
Sunlight is supposed to be
the best disinfectant, right?
137
00:10:36,593 --> 00:10:38,508
But Pamela is still standing.
138
00:10:38,639 --> 00:10:40,119
What does that tell you?
139
00:10:42,338 --> 00:10:43,818
There isn't some
kind of "justice"
140
00:10:43,949 --> 00:10:45,646
waiting round the corner.
141
00:10:48,997 --> 00:10:50,303
And you can just accept that?
142
00:10:50,433 --> 00:10:52,261
It's not acceptance.
143
00:10:52,392 --> 00:10:55,438
It's survival.
144
00:10:55,569 --> 00:10:58,137
That's what you want
for your friends.
145
00:11:00,530 --> 00:11:02,054
And it's they
would want for you.
146
00:11:59,589 --> 00:12:01,113
Okay. I'll
keep you posted.
147
00:12:01,243 --> 00:12:03,202
I'll be right back.
148
00:13:46,261 --> 00:13:49,003
Aah!
149
00:13:49,134 --> 00:13:50,570
Ohh!
150
00:13:59,535 --> 00:14:01,059
Got it.
151
00:14:23,820 --> 00:14:26,649
Always a
path. Always a path.
152
00:14:26,780 --> 00:14:28,651
Always a path.
153
00:14:31,611 --> 00:14:33,308
Always a path.
154
00:14:37,747 --> 00:14:40,663
There's always a path.
155
00:14:40,794 --> 00:14:43,014
Always a path.
156
00:14:43,144 --> 00:14:44,667
Always a way out.
157
00:14:44,798 --> 00:14:47,670
Always a path.
158
00:14:49,324 --> 00:14:51,413
Always a path. Always a path.
159
00:15:05,819 --> 00:15:09,127
Always a path. Always a path.
160
00:15:09,257 --> 00:15:10,824
Always a path.
161
00:15:10,955 --> 00:15:15,046
Always a path. Always a way.
162
00:15:15,176 --> 00:15:19,964
Always a path.
Always a way out.
163
00:15:27,188 --> 00:15:30,278
Where'd they take 'em? Where?!
164
00:15:43,726 --> 00:15:45,511
No!
165
00:15:50,385 --> 00:15:52,126
Lance, Lance...
166
00:15:54,433 --> 00:15:58,306
Lance, look at me.
167
00:15:58,437 --> 00:16:00,134
Look at me.
168
00:16:09,665 --> 00:16:12,146
We can't leave you here alive.
169
00:16:12,277 --> 00:16:15,454
Either you tell us
where our friends are,
170
00:16:15,584 --> 00:16:17,412
or you're dead.
171
00:16:32,079 --> 00:16:34,299
I'll...
172
00:16:34,429 --> 00:16:36,866
I'll show you.
173
00:16:36,997 --> 00:16:40,305
You don't trust me.
174
00:16:40,435 --> 00:16:42,742
I get it.
175
00:16:42,872 --> 00:16:44,744
But I know a way
out of the city.
176
00:16:50,054 --> 00:16:53,187
- Move.
- Wait.
177
00:16:53,318 --> 00:16:56,277
What is that?
178
00:16:56,408 --> 00:16:58,975
It's a radio-frequency monitor.
179
00:16:59,106 --> 00:17:02,805
It'll set an alarm off
if I leave this place.
180
00:17:02,936 --> 00:17:05,156
You're gonna have
to cut off my foot.
181
00:17:07,158 --> 00:17:09,943
You gonna carry me?
182
00:17:10,074 --> 00:17:11,858
You better be ready to run fast.
183
00:17:11,988 --> 00:17:13,120
Go.
184
00:17:13,251 --> 00:17:15,818
Wait.
185
00:17:15,949 --> 00:17:17,864
I need to do something first.
186
00:17:26,220 --> 00:17:28,875
Right here!
187
00:17:39,233 --> 00:17:42,193
Keep going!
188
00:17:42,323 --> 00:17:44,195
Come on! Come on!
189
00:17:44,325 --> 00:17:46,110
- Go! Get him out of here!
- Not without you!
190
00:17:46,240 --> 00:17:47,981
- I'll figure it out! Go!
- Cover me!
191
00:18:47,606 --> 00:18:49,085
Excuse me.
192
00:19:02,229 --> 00:19:04,144
The optics for tonight's
press conference
193
00:19:04,275 --> 00:19:07,495
are critical to regaining
the public's trust.
194
00:19:07,626 --> 00:19:09,715
The takeaway needs to be
that we're moving forward
195
00:19:09,845 --> 00:19:12,370
in a transparent, open way.
196
00:19:12,500 --> 00:19:13,980
Also, Max...
197
00:19:15,416 --> 00:19:17,418
Sorry, Kathleen.
198
00:19:17,549 --> 00:19:19,681
That's all right, ma'am.
199
00:19:19,812 --> 00:19:22,423
The Commonwealth
Army should be there
200
00:19:22,554 --> 00:19:24,077
but only in the background.
201
00:19:24,208 --> 00:19:27,123
I want to present a peaceful
return to law and order.
202
00:19:27,254 --> 00:19:30,257
It can't feel like
a police state.
203
00:19:30,388 --> 00:19:33,173
That will only stir up
any lingering resentment.
204
00:19:43,705 --> 00:19:45,272
Yes?
205
00:20:59,390 --> 00:21:01,174
How much farther?
206
00:21:01,305 --> 00:21:02,958
Just a couple miles up.
207
00:21:07,093 --> 00:21:08,810
Just never realized until
now how much it looks like
208
00:21:08,834 --> 00:21:11,445
a prison from out here.
209
00:21:11,576 --> 00:21:13,708
You were right to
leave him behind.
210
00:21:13,839 --> 00:21:16,189
He was slowing you down.
211
00:21:16,320 --> 00:21:18,322
Just like everyone does.
212
00:21:18,452 --> 00:21:20,672
What's that supposed to mean?
213
00:21:20,802 --> 00:21:22,369
You're not like most people.
214
00:21:22,500 --> 00:21:24,502
You're always thinking
10 steps ahead.
215
00:21:24,632 --> 00:21:27,287
It's what makes you special.
216
00:21:27,418 --> 00:21:31,204
I mean, who else could've
done what you just did?
217
00:21:31,335 --> 00:21:35,121
Anyway, I hope Dixon's okay.
218
00:21:38,907 --> 00:21:40,518
Hey, whoa.
219
00:21:40,648 --> 00:21:42,128
I know what you're trying to do.
220
00:21:42,258 --> 00:21:44,304
I'm just making conversation.
221
00:21:44,435 --> 00:21:45,697
Where are we going?
222
00:21:45,827 --> 00:21:48,787
I told you I'd take you there.
223
00:21:48,917 --> 00:21:50,571
I'm done with your mind games.
224
00:21:50,702 --> 00:21:52,530
I'm not lying to you!
225
00:21:52,660 --> 00:21:54,880
Saying you give a shit
about what happens to Daryl.
226
00:21:57,230 --> 00:21:59,550
I was just locked in a cell
and forced to feed my colleague
227
00:21:59,624 --> 00:22:01,190
piece by piece to
Pamela's rotter son.
228
00:22:01,321 --> 00:22:03,236
I might not be moving
at full speed here!
229
00:22:05,586 --> 00:22:07,327
Fine. Do it.
230
00:22:07,458 --> 00:22:09,634
And then good luck
finding your friends.
231
00:22:44,538 --> 00:22:47,541
Check the tree line! Go on!
232
00:22:50,152 --> 00:22:52,241
I know how we can lose them.
233
00:22:52,372 --> 00:22:54,287
How? Come on.
234
00:22:57,638 --> 00:22:59,292
Come on.
235
00:23:05,994 --> 00:23:07,561
I...
236
00:23:07,692 --> 00:23:09,433
can't believe they're gone.
237
00:23:12,392 --> 00:23:14,742
Connie put her trust in
me, and I let her down.
238
00:23:16,788 --> 00:23:18,616
It was the only lead we had.
239
00:23:24,970 --> 00:23:26,450
I don't think I have a choice
240
00:23:26,580 --> 00:23:28,452
but to do what
Pamela's asking me.
241
00:23:37,548 --> 00:23:39,028
If that means you
have to prosecute me
242
00:23:39,158 --> 00:23:40,899
to the fullest
extent of the law,
243
00:23:41,029 --> 00:23:43,641
then rest assured, it's a fate
I've already freely accepted.
244
00:23:43,771 --> 00:23:45,860
Eugene, I don't want to do this.
245
00:23:45,991 --> 00:23:47,906
It's okay, it's okay.
246
00:23:48,036 --> 00:23:50,822
I made my choices and my bed.
247
00:23:50,952 --> 00:23:52,563
Now I must lie in it.
248
00:23:55,000 --> 00:23:57,611
But even if that
should come to pass,
249
00:23:57,742 --> 00:24:02,921
the central dilemma of our
kidnapped compadres remains.
250
00:24:03,051 --> 00:24:05,358
What if the worst happens
while this trial plays out?
251
00:24:05,489 --> 00:24:09,841
What if the Governor reneges on
her promise to set them free?
252
00:24:09,971 --> 00:24:11,712
We must do something.
253
00:24:11,843 --> 00:24:13,540
What?
254
00:24:13,671 --> 00:24:16,325
What?
255
00:24:16,456 --> 00:24:18,371
Pamela has all
the leverage here.
256
00:24:21,722 --> 00:24:23,768
I'll admit, it does
appear that way.
257
00:24:26,684 --> 00:24:30,905
But I have to believe there's
still something we can do.
258
00:24:31,036 --> 00:24:33,691
Because if not, if our friends
are truly gone, then...
259
00:24:39,174 --> 00:24:41,457
Then that is a beast of a burden
I simply cannot live with,
260
00:24:41,481 --> 00:24:45,703
even for the truncated
time I likely have left.
261
00:24:45,833 --> 00:24:48,575
This isn't your fault, Eugene.
262
00:24:48,706 --> 00:24:50,621
No.
263
00:24:50,751 --> 00:24:53,798
And you being made by Connie's
would be-abductor isn't yours.
264
00:24:57,802 --> 00:25:01,762
One thing we can do is
return the unwavering faith
265
00:25:01,893 --> 00:25:04,112
our absconded friends
have always shown for us
266
00:25:04,243 --> 00:25:07,463
and trust that, no matter bleak
things look in this moment,
267
00:25:07,594 --> 00:25:09,422
that this is not the end.
268
00:25:11,903 --> 00:25:14,035
Now, that may not mean much...
269
00:25:14,166 --> 00:25:16,429
coming from a
soon-to-be convicted felon...
270
00:25:20,868 --> 00:25:22,348
But maybe it's something.
271
00:25:43,195 --> 00:25:46,328
You expect me to
follow you in there?
272
00:25:46,459 --> 00:25:48,287
I do if you don't
want to get caught.
273
00:25:50,985 --> 00:25:52,572
This was an infrastructure
repair project
274
00:25:52,596 --> 00:25:55,120
dating back from the early
days of the Commonwealth.
275
00:25:58,210 --> 00:26:01,039
After a series of cave-ins, it
was considered too unstable.
276
00:26:10,614 --> 00:26:12,659
I meant what I said back there,
277
00:26:12,790 --> 00:26:14,835
about hoping Dixon's all right.
278
00:26:14,966 --> 00:26:16,794
It's hard to find
someone like that,
279
00:26:16,924 --> 00:26:20,014
that you'd do anything for.
280
00:26:20,145 --> 00:26:23,409
I felt that way
about Pamela once.
281
00:26:23,539 --> 00:26:26,194
Thought I could make her
feel the same about me.
282
00:26:26,325 --> 00:26:30,503
By helping her build the
Commonwealth, run it...
283
00:26:30,634 --> 00:26:33,811
letting her take all the credit.
284
00:26:33,941 --> 00:26:35,769
Even by bringing in
your communities,
285
00:26:35,900 --> 00:26:38,642
which, I admit, was...
286
00:26:38,772 --> 00:26:41,470
mishandled.
287
00:26:41,601 --> 00:26:43,951
But it was never enough.
288
00:26:44,082 --> 00:26:46,040
I know there
was nothing I could do
289
00:26:46,171 --> 00:26:49,435
that would ever
change how she saw me.
290
00:26:49,565 --> 00:26:51,176
Just her chauffeur's son.
291
00:26:53,352 --> 00:26:55,552
More importantly, there's
something I wanted to ask you.
292
00:26:57,704 --> 00:27:00,098
What comes after?
293
00:27:00,228 --> 00:27:01,577
After what?
294
00:27:01,708 --> 00:27:04,406
The unrest in the Commonwealth.
295
00:27:04,537 --> 00:27:06,278
Let's say Pamela
doesn't survive it.
296
00:27:06,408 --> 00:27:08,106
That's going to open
up a power vacuum.
297
00:27:08,236 --> 00:27:12,110
And when that happens,
well, just look at history.
298
00:27:12,240 --> 00:27:13,677
The people who suffer the most
299
00:27:13,807 --> 00:27:15,330
in revolutions
are the civilians.
300
00:27:15,461 --> 00:27:17,506
What is your point?
301
00:27:17,637 --> 00:27:23,077
You and your people will hold
50,000 lives in your hands.
302
00:27:23,208 --> 00:27:26,690
Until I find my people,
there is no "after."
303
00:27:26,820 --> 00:27:29,301
You'll find them. I know you.
304
00:27:29,431 --> 00:27:31,869
And then you'll have
a choice to make.
305
00:27:31,999 --> 00:27:35,089
Will you let the
Commonwealth burn?
306
00:27:35,220 --> 00:27:37,701
That's not my problem.
307
00:27:37,831 --> 00:27:39,354
Sure.
308
00:27:39,485 --> 00:27:41,158
Yeah, you want to leave
all this behind you.
309
00:27:41,182 --> 00:27:42,880
I... I get it.
310
00:27:45,534 --> 00:27:46,840
Me, too.
311
00:27:50,670 --> 00:27:52,324
But what about the kids?
312
00:27:54,718 --> 00:27:56,415
Are you really gonna deny them
313
00:27:56,545 --> 00:28:00,636
their only chance for the kind
of life we took for granted?
314
00:28:00,767 --> 00:28:03,161
Doesn't the next
generation deserve better
315
00:28:03,291 --> 00:28:04,771
than the one before?
316
00:28:07,469 --> 00:28:09,254
Otherwise, what's the point?
317
00:28:11,299 --> 00:28:13,911
Oh, God.
318
00:28:14,041 --> 00:28:15,608
Ohh. Shh.
319
00:28:15,739 --> 00:28:17,088
Oh.
320
00:28:21,483 --> 00:28:22,920
Is that skin?
321
00:28:51,992 --> 00:28:55,126
Aah! Aah! Aah!
322
00:29:56,665 --> 00:29:58,667
Sorry. The lights went out.
323
00:29:58,798 --> 00:30:00,539
I thought you were
right behind me.
324
00:30:04,108 --> 00:30:05,718
Run!
325
00:30:25,085 --> 00:30:26,608
Drop your weapons!
326
00:30:31,918 --> 00:30:33,833
Radio back to Command
that we found them.
327
00:30:33,964 --> 00:30:36,183
But they put up a fight
so we had to put 'em down.
328
00:30:36,314 --> 00:30:37,924
Yes, sir.
329
00:31:13,655 --> 00:31:16,789
I'm glad to see you
decided to attend.
330
00:31:16,920 --> 00:31:18,834
I didn't really have a choice.
331
00:31:18,965 --> 00:31:21,141
So how was your stroll
through the square today?
332
00:31:23,970 --> 00:31:26,059
It was lovely.
333
00:31:26,190 --> 00:31:28,540
You should know your friend,
Connie, was picked up earlier.
334
00:31:28,670 --> 00:31:29,976
Not to worry.
335
00:31:30,107 --> 00:31:32,370
She's been placed
with the others.
336
00:31:32,500 --> 00:31:35,286
I do admire the loyalty
you have for your people.
337
00:31:37,070 --> 00:31:38,550
I hope someday you'll understand
338
00:31:38,680 --> 00:31:41,640
why I needed to
do this for mine.
339
00:31:41,770 --> 00:31:43,859
I already understand.
340
00:31:43,990 --> 00:31:45,731
This is for you.
341
00:31:45,861 --> 00:31:47,385
It's not for them.
342
00:31:47,515 --> 00:31:49,735
Your words tonight will
carry across the Commonwealth
343
00:31:49,865 --> 00:31:52,999
and help restore the people's
faith and keep the peace.
344
00:31:54,479 --> 00:31:56,655
They're not my words.
345
00:31:56,785 --> 00:31:59,397
Just bullshit theater.
346
00:31:59,527 --> 00:32:02,835
All the same.
347
00:32:02,966 --> 00:32:04,837
Just make sure you
know your lines.
348
00:32:17,284 --> 00:32:19,243
Good evening.
349
00:32:19,373 --> 00:32:21,636
We're here tonight to
announce the Commonwealth
350
00:32:21,767 --> 00:32:23,029
will be moving forward
351
00:32:23,160 --> 00:32:25,771
with the prosecution
of Eugene Porter.
352
00:32:25,901 --> 00:32:29,122
Mr. Porter has been arrested
and charged in connection
353
00:32:29,253 --> 00:32:32,952
with the tragic events that
took place on Founders Day,
354
00:32:33,083 --> 00:32:36,042
including the murder of
Governor Milton's son,
355
00:32:36,173 --> 00:32:37,739
Sebastian Milton.
356
00:32:37,870 --> 00:32:40,655
Do you have an updates
on the escapees, Colonel?
357
00:32:40,786 --> 00:32:43,919
I assure you, we have
our best people on this.
358
00:32:44,050 --> 00:32:45,921
Teams are sweeping
every quadrant.
359
00:32:46,052 --> 00:32:48,272
At this time, we'd
like to introduce
360
00:32:48,402 --> 00:32:51,014
one of the Commonwealth's
most accomplished attorneys,
361
00:32:51,144 --> 00:32:53,103
Ms. Yumiko Okumura.
362
00:32:56,149 --> 00:32:57,909
Alpha
Squad was just found dead
363
00:32:57,933 --> 00:32:59,326
in quadrant three.
364
00:32:59,457 --> 00:33:02,199
Dixon, Peletier,
Hornsby all got away.
365
00:33:04,636 --> 00:33:06,464
Good evening.
366
00:33:14,124 --> 00:33:17,736
I'd like to start by saying
what a privilege it is
367
00:33:17,866 --> 00:33:20,391
to be part of this...
368
00:33:20,521 --> 00:33:23,307
great, shining city that
we call the Commonwealth.
369
00:33:28,921 --> 00:33:30,618
Not long ago, I
was part of a group
370
00:33:30,749 --> 00:33:33,273
whose community had been lost
371
00:33:33,404 --> 00:33:35,841
to the ravages of
the outside world.
372
00:33:37,930 --> 00:33:39,975
Left with nothing,
373
00:33:40,106 --> 00:33:42,717
Governor Milton not
only welcomed us,
374
00:33:42,848 --> 00:33:48,027
but gave us the incredible
gift of a second chance.
375
00:33:48,158 --> 00:33:50,899
A chance to live lives we
thought were gone forever.
376
00:33:52,945 --> 00:33:56,905
For me, that meant
being a lawyer again
377
00:33:57,036 --> 00:34:00,953
and the opportunity to uphold a
sacred ideal of the old world.
378
00:34:03,912 --> 00:34:05,566
Justice.
379
00:34:11,659 --> 00:34:16,490
Eugene Porter was also
a part of my community.
380
00:34:16,621 --> 00:34:19,145
He was...
381
00:34:19,276 --> 00:34:22,322
He was someone I grew to
know well over the years
382
00:34:22,453 --> 00:34:24,281
and even come to trust.
383
00:34:26,805 --> 00:34:29,068
That is why the events
of the past 48 hours
384
00:34:29,199 --> 00:34:31,114
have shaken me to my core.
385
00:34:33,290 --> 00:34:35,640
They've also renewed
my belief that,
386
00:34:35,770 --> 00:34:40,123
regardless of the
personal cost...
387
00:34:40,253 --> 00:34:43,387
we must always seek justice
388
00:34:43,517 --> 00:34:47,695
if we are to preserve
who we are as a people.
389
00:34:49,697 --> 00:34:51,873
Um, sorry.
390
00:34:54,137 --> 00:34:55,964
Uh, before continuing,
391
00:34:56,095 --> 00:34:59,142
there's actually somebody
I would like to thank,
392
00:34:59,272 --> 00:35:01,796
someone who means
the world to me
393
00:35:01,927 --> 00:35:04,756
and also to you, the
people of the Commonwealth.
394
00:35:04,886 --> 00:35:07,715
Your thoracic surgeon,
and my brother,
395
00:35:07,846 --> 00:35:09,891
Tomiichi Okumura.
396
00:35:10,022 --> 00:35:11,763
Can you stand up please, Tomi?
397
00:35:13,982 --> 00:35:15,114
Stand up.
398
00:35:22,730 --> 00:35:26,125
Tomi is an invaluable
and irreplaceable member
399
00:35:26,256 --> 00:35:28,083
of this community.
400
00:35:28,214 --> 00:35:32,044
And he's always wanted
what's best for me...
401
00:35:32,175 --> 00:35:34,307
and the people of
the Commonwealth.
402
00:35:37,005 --> 00:35:39,486
I just wanted to take this
moment to thank him for that.
403
00:35:51,237 --> 00:35:52,847
I'd also like to
take this opportunity
404
00:35:52,978 --> 00:35:56,982
to thank my people for
always having faith in me.
405
00:35:57,112 --> 00:35:59,811
And now I'd like to
show my faith in them,
406
00:35:59,941 --> 00:36:02,814
and also honor the
pursuit of justice,
407
00:36:02,944 --> 00:36:06,600
by announcing my intent
to defend Eugene Porter,
408
00:36:06,731 --> 00:36:09,299
who has been wrongly
and unjustly accused
409
00:36:09,429 --> 00:36:11,126
by Pamela Milton and
the Commonwealth.
410
00:36:11,257 --> 00:36:12,824
We look forward to
our day in court.
411
00:36:12,954 --> 00:36:14,565
Thank you very much.
412
00:36:14,695 --> 00:36:16,175
No, no.
413
00:36:21,789 --> 00:36:23,400
There's your speech.
414
00:36:25,576 --> 00:36:26,968
Thank you, ladies and gentlemen.
415
00:36:27,099 --> 00:36:29,406
We will not be taking
any more questions.
416
00:36:37,022 --> 00:36:41,200
There's two of 'em, taking
shifts walking the perimeter.
417
00:36:41,331 --> 00:36:43,855
Shouldn't be a problem
to take them out.
418
00:36:43,985 --> 00:36:46,988
Not for you, anyway.
419
00:36:47,119 --> 00:36:48,642
Then what?
420
00:36:48,773 --> 00:36:51,515
We head for your friends.
421
00:36:51,645 --> 00:36:53,560
The tracks fork a
few times on the way,
422
00:36:53,691 --> 00:36:56,868
but I know the route the supply
train takes to get there.
423
00:36:59,479 --> 00:37:02,090
Commonwealth has
a working train?
424
00:37:02,221 --> 00:37:04,876
It was part of a plan,
425
00:37:05,006 --> 00:37:07,313
a vision,
426
00:37:07,444 --> 00:37:10,577
to expand the
Commonwealth's reach.
427
00:37:10,708 --> 00:37:13,798
Connecting communities like
yours all the way to the sea.
428
00:37:13,928 --> 00:37:15,495
Connecting or conquering?
429
00:37:19,194 --> 00:37:21,806
We should move before dawn.
430
00:37:21,936 --> 00:37:24,025
We will.
431
00:37:24,156 --> 00:37:26,550
But you won't.
432
00:37:26,680 --> 00:37:28,552
What?
433
00:37:28,682 --> 00:37:30,293
B-But you can't get
there without me.
434
00:37:30,423 --> 00:37:32,556
Yeah, we can. How's that?
435
00:37:32,686 --> 00:37:34,209
You just said it.
436
00:37:34,340 --> 00:37:36,386
There's a train.
437
00:37:36,516 --> 00:37:39,954
We wait for it to come, and
then we see where it goes.
438
00:37:40,085 --> 00:37:42,130
But you still need me.
439
00:37:42,261 --> 00:37:43,828
We talked about this.
440
00:37:43,958 --> 00:37:45,482
Not burning the
Commonwealth down.
441
00:37:45,612 --> 00:37:49,050
Creating a-a better future for
the children, for everyone.
442
00:37:49,181 --> 00:37:50,530
I know you heard me.
443
00:37:50,661 --> 00:37:52,532
Yeah, only because
you wouldn't shut up.
444
00:37:56,623 --> 00:37:58,843
I helped build the Commonwealth.
445
00:38:02,063 --> 00:38:04,718
Don't you see? Together,
we can make it better.
446
00:38:04,849 --> 00:38:07,678
A place where everyone
can truly have a shot.
447
00:38:07,808 --> 00:38:09,549
I can see the campaign for it...
448
00:38:09,680 --> 00:38:12,465
"Here, you aren't
defined by who you were
449
00:38:12,596 --> 00:38:14,119
but what you can become."
450
00:38:14,249 --> 00:38:16,861
It... It'll signal a new
day has come, a new age
451
00:38:16,991 --> 00:38:19,298
where everyone, all of
us, can start again.
452
00:38:19,429 --> 00:38:21,822
Not everyone.
453
00:38:21,953 --> 00:38:23,389
Not you.
454
00:38:26,000 --> 00:38:28,046
So, you're just
gonna kill me then?
455
00:38:31,528 --> 00:38:33,965
A-After everything
I've done for you?
456
00:38:34,095 --> 00:38:35,575
You can run.
457
00:38:35,706 --> 00:38:36,968
R-R-Ru...
458
00:38:37,098 --> 00:38:38,796
Run whe...
459
00:38:38,926 --> 00:38:41,451
Run where?
460
00:38:41,581 --> 00:38:43,496
It's up to you.
461
00:38:43,627 --> 00:38:45,716
But that's all you're
gonna get... a chance.
462
00:38:45,846 --> 00:38:47,282
It's more than you deserve.
463
00:38:47,413 --> 00:38:50,242
All right, look, I've
made mistakes, I know.
464
00:38:50,373 --> 00:38:53,637
But that's not who I am anymore.
465
00:38:53,767 --> 00:38:55,508
Th-That guy is gone.
466
00:38:55,639 --> 00:38:57,336
He died back in that cell.
467
00:39:00,513 --> 00:39:02,210
I won't make it out here.
468
00:39:02,341 --> 00:39:05,431
Good.
469
00:39:05,562 --> 00:39:07,694
You're a smart guy, Lance.
470
00:39:07,825 --> 00:39:09,261
You might survive.
471
00:39:12,960 --> 00:39:15,267
Wait.
472
00:39:15,398 --> 00:39:17,487
Please, just...
473
00:39:17,617 --> 00:39:18,923
Just hear me out.
474
00:39:19,053 --> 00:39:20,446
We've heard enough.
475
00:42:05,568 --> 00:42:06,893
Today is the
first day of a new beginning.
476
00:42:06,917 --> 00:42:08,527
Take comfort in knowing
477
00:42:08,658 --> 00:42:11,095
that good people will
benefit from your labor here.
478
00:42:11,225 --> 00:42:13,053
You took
my kids from me.
479
00:42:13,184 --> 00:42:15,621
You wanna die quick, or
you wanna die screaming?
480
00:42:17,318 --> 00:42:18,644
We have got
to work together...
481
00:42:18,668 --> 00:42:20,191
Mom!...for everyone.
482
00:42:21,366 --> 00:42:25,283
We are gonna take back our
home and make it right.
483
00:42:25,413 --> 00:42:26,980
Are you with me? I'm with you.
484
00:42:48,915 --> 00:42:51,526
Thought I recognized
your footsteps.
485
00:42:51,657 --> 00:42:53,659
You know me a little too well.
486
00:42:53,790 --> 00:42:55,269
Didn't we already say goodbye?
487
00:42:55,400 --> 00:42:56,531
Thought you could use some
488
00:42:56,662 --> 00:42:58,185
extra medical
supplies to take back.
489
00:42:58,316 --> 00:42:59,970
Yeah, thank you.
490
00:43:00,100 --> 00:43:01,536
I was just getting
some more food
491
00:43:01,667 --> 00:43:03,538
to take to meet up
with the others.
492
00:43:03,669 --> 00:43:05,932
I left you some sesame
bagels in the back,
493
00:43:06,063 --> 00:43:09,544
if you think you
might like those.
494
00:43:09,675 --> 00:43:10,937
Hmm?
495
00:43:14,114 --> 00:43:15,855
Zeke?
496
00:43:15,986 --> 00:43:19,119
This is an episode where,
in a literal sense,
497
00:43:19,250 --> 00:43:22,645
some of our people have
been taken, disappeared,
498
00:43:22,775 --> 00:43:25,909
but we're also dealing
with people who feel like
499
00:43:26,039 --> 00:43:28,346
they're reckoning with
their soul and, like,
500
00:43:28,476 --> 00:43:32,263
what have they
lost along the way?
501
00:43:32,393 --> 00:43:36,659
Aisha Tyler directed this
episode, and she's awesome.
502
00:43:36,789 --> 00:43:39,270
She's one of the rare
directors that has directed
503
00:43:39,400 --> 00:43:42,969
kind of across all the
existing "Walking Dead" shows,
504
00:43:43,100 --> 00:43:48,235
and she has so much energy
and passion as a director.
505
00:43:48,366 --> 00:43:50,107
Everybody just across the board
506
00:43:50,237 --> 00:43:52,370
really, really enjoyed
her time on our set.
507
00:43:52,500 --> 00:43:54,372
And I think she did
a fantastic job.
508
00:43:57,897 --> 00:44:00,247
Daryl's usually the
one that's the badass,
509
00:44:00,378 --> 00:44:03,598
but they got the jump on him
while he had children with him.
510
00:44:05,209 --> 00:44:07,211
He's so good at taking
care of himself,
511
00:44:07,341 --> 00:44:10,344
but I think, of course, he
would've tried to help the kids
512
00:44:10,475 --> 00:44:13,130
before himself, and he wound
up in a terrible situation.
513
00:44:18,265 --> 00:44:21,399
We really wanted to show
that he was in true danger.
514
00:44:23,053 --> 00:44:25,229
Ahh!
515
00:44:25,359 --> 00:44:27,318
They manage to get out of it,
516
00:44:27,448 --> 00:44:29,288
but we always want to
make sure that things are
517
00:44:29,320 --> 00:44:30,495
kind of grounded for Daryl.
518
00:44:30,625 --> 00:44:32,192
Like, he's not a superhero.
519
00:44:32,323 --> 00:44:35,369
He's just a guy who has been
through a lot of fights,
520
00:44:35,500 --> 00:44:37,807
and is scrappy and tough,
521
00:44:37,937 --> 00:44:40,200
but that doesn't mean
that he can't get into
522
00:44:40,331 --> 00:44:41,332
a really scary situation.
523
00:44:41,462 --> 00:44:43,334
Ahh!
524
00:44:43,464 --> 00:44:44,857
They took the kids.
525
00:44:44,988 --> 00:44:45,989
They took everyone.
526
00:44:46,119 --> 00:44:48,818
Come on.
527
00:44:48,948 --> 00:44:50,254
Where are they?
528
00:44:51,908 --> 00:44:55,215
It's fine. There's no threat.
529
00:44:55,346 --> 00:44:57,043
Right now, I'm the
biggest threat you have.
530
00:44:57,174 --> 00:44:59,263
Yumiko is beyond furious.
531
00:44:59,393 --> 00:45:01,221
Because she used to be a lawyer,
532
00:45:01,352 --> 00:45:03,272
they've just kind of
plucked her out of her group
533
00:45:03,397 --> 00:45:05,356
and said, "And now you
work for the government,
534
00:45:05,486 --> 00:45:08,533
and you get to live a
completely different life."
535
00:45:08,663 --> 00:45:10,380
Your friends have been
removed from the Commonwealth.
536
00:45:10,404 --> 00:45:12,015
Removed?
537
00:45:12,145 --> 00:45:13,819
What, like the hundreds of other
people you've had disappeared.
538
00:45:13,843 --> 00:45:15,627
Their rebellion and
defiance of our laws
539
00:45:15,758 --> 00:45:17,455
left me no
choice. Please.
540
00:45:17,585 --> 00:45:19,544
As if you have any
respect for law.
541
00:45:19,674 --> 00:45:21,067
I do.
542
00:45:21,198 --> 00:45:22,677
That's why I hired you.
543
00:45:22,808 --> 00:45:24,723
She wouldn't have
necessarily thought
544
00:45:24,854 --> 00:45:28,205
that Pamela was capable of
doing something like this.
545
00:45:28,335 --> 00:45:29,902
I want to assure my citizens
546
00:45:30,033 --> 00:45:32,165
that the trial of the
man who killed Sebastian
547
00:45:32,296 --> 00:45:34,298
will remain impartial.
548
00:45:34,428 --> 00:45:37,170
You want me to prosecute Eugene?
549
00:45:37,301 --> 00:45:39,129
On behalf of the
Commonwealth, yes.
550
00:45:39,259 --> 00:45:40,739
Yeah, that's never gonna happen.
551
00:45:40,870 --> 00:45:42,543
Well, then neither will a
reunion with your friends.
552
00:45:42,567 --> 00:45:44,308
Is that what you want?
553
00:45:44,438 --> 00:45:46,963
And let's not
forget your brother.
554
00:45:47,093 --> 00:45:49,574
The whole situation
gives her pause,
555
00:45:49,704 --> 00:45:52,316
and it's complicated, so
she knows she's got to
556
00:45:52,446 --> 00:45:54,318
be careful about
what she does next.
557
00:46:11,030 --> 00:46:13,728
I think Carol and
Daryl, their main worry
558
00:46:13,859 --> 00:46:15,556
is like, is he so far gone
559
00:46:15,687 --> 00:46:20,170
that he's not gonna be
in a place where he can
560
00:46:20,300 --> 00:46:22,085
help us figure this thing out?
561
00:46:22,215 --> 00:46:25,523
Either you tell us
where our friends are,
562
00:46:25,653 --> 00:46:27,264
or you're dead.
563
00:46:27,394 --> 00:46:29,788
He's all they kind
of have right now.
564
00:46:29,919 --> 00:46:32,008
They know that he
knows everything about
565
00:46:32,138 --> 00:46:33,270
how this place ticks.
566
00:46:33,400 --> 00:46:36,186
I'll show you.
567
00:46:37,578 --> 00:46:38,928
Move.
568
00:46:39,058 --> 00:46:40,538
Right there!
569
00:46:40,668 --> 00:46:43,454
There's no way they're gonna
get out of there easily.
570
00:46:43,584 --> 00:46:46,065
We really wanted to
have a moment where
571
00:46:46,196 --> 00:46:50,722
Carol's got to choose, like,
do I go on with Hornsby alone?
572
00:46:50,853 --> 00:46:52,898
Do we try to stick
it out together?
573
00:46:53,029 --> 00:46:54,229
Go! Get
him out of here!
574
00:46:54,291 --> 00:46:56,249
Not without you!
Figure it out! Go!
575
00:46:56,380 --> 00:46:58,251
I think it just
speaks to their bond
576
00:46:58,382 --> 00:46:59,949
that they trust
each other so much
577
00:47:00,079 --> 00:47:02,342
that even though they
would prefer to do
578
00:47:02,473 --> 00:47:04,649
everything together in
this case, they know that
579
00:47:04,779 --> 00:47:08,871
they've got to kind of
divide and conquer right now.
580
00:47:09,001 --> 00:47:10,742
You're not like most people.
581
00:47:10,873 --> 00:47:12,657
You're always thinking
10 steps ahead.
582
00:47:12,787 --> 00:47:14,528
It's what makes you special.
583
00:47:14,659 --> 00:47:17,096
I mean, who else could have
done what you just did?
584
00:47:17,227 --> 00:47:20,491
Carol completely
beleves that Hornsby's
585
00:47:20,621 --> 00:47:22,885
just playing games and is
trying to get in with her.
586
00:47:23,015 --> 00:47:24,756
She thinks he talks too much
587
00:47:24,887 --> 00:47:26,081
and she thinks
he's full of shit.
588
00:47:26,105 --> 00:47:27,628
I know what you're trying to do.
589
00:47:27,759 --> 00:47:30,153
I think the truth
is more complicated.
590
00:47:30,283 --> 00:47:32,677
I think he believes
the things he's saying.
591
00:47:32,807 --> 00:47:34,113
I really do.
592
00:47:34,244 --> 00:47:35,636
I'm done with your mind games.
593
00:47:35,767 --> 00:47:38,813
He is not just pure,
mustache-twirling evil.
594
00:47:38,944 --> 00:47:41,904
I do think he thinks
that there should be
595
00:47:42,034 --> 00:47:43,731
some thought towards the future.
596
00:47:43,862 --> 00:47:46,909
It's just that the methods he's
willing to use to get there
597
00:47:47,039 --> 00:47:48,649
are not the same methods that
598
00:47:48,780 --> 00:47:50,738
maybe our heroes
would choose to use.
599
00:47:50,869 --> 00:47:52,349
Sorry.
600
00:47:52,479 --> 00:47:54,679
The lights went out. I thought
you were right behind me.
601
00:47:57,397 --> 00:48:00,139
We should move before dawn.
602
00:48:00,270 --> 00:48:02,011
We will.
603
00:48:02,141 --> 00:48:04,883
But you won't.
604
00:48:05,014 --> 00:48:06,624
What?
605
00:48:06,754 --> 00:48:07,993
But you can't get
there without me.
606
00:48:08,017 --> 00:48:09,105
Yeah, we can.
607
00:48:09,235 --> 00:48:10,541
How's that?
608
00:48:10,671 --> 00:48:13,065
You just said there's a train.
609
00:48:13,196 --> 00:48:15,111
So you're just
gonna kill me, then?
610
00:48:15,241 --> 00:48:16,460
You can run.
611
00:48:16,590 --> 00:48:18,375
I won't make it out here.
612
00:48:18,505 --> 00:48:19,898
Good.
613
00:48:20,029 --> 00:48:23,946
Carol and Daryl give him
this chance to walk away,
614
00:48:24,076 --> 00:48:25,948
because in some ways,
615
00:48:26,078 --> 00:48:27,950
they feel a little
sorry for him,
616
00:48:28,080 --> 00:48:31,170
and I do think that they
see that there are times
617
00:48:31,301 --> 00:48:34,086
where he has tried to
do the right thing.
618
00:48:38,438 --> 00:48:40,005
Ahh...
619
00:48:40,136 --> 00:48:44,357
However, as he walks away,
they're both thinking,
620
00:48:44,488 --> 00:48:47,186
"This idiot's gonna turn around
and try to do something."
621
00:48:47,317 --> 00:48:50,537
And it's almost like they're
waiting for that to happen.
622
00:48:50,668 --> 00:48:54,237
That's really how we
kind of tone the scene.
623
00:48:54,367 --> 00:48:57,544
Carol completely is ready
for him to turn around
624
00:48:57,675 --> 00:48:59,155
and try something.
624
00:49:00,305 --> 00:50:00,936
Please rate this subtitle at www.osdb.link/ars63
Help other users to choose the best subtitles
44753
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.