All language subtitles for The.Walking.Dead.S11E20.720p.WEB.x265

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,611 --> 00:00:02,873 If things go bad here, 2 00:00:03,004 --> 00:00:04,832 I want a strong exit plan for you guys. 3 00:00:04,962 --> 00:00:07,008 If you win... 4 00:00:09,184 --> 00:00:10,925 you get to live. 5 00:00:11,056 --> 00:00:13,362 I confess to causing the unintentional death 6 00:00:13,493 --> 00:00:15,799 of Mr. Milton in the melee that followed. 7 00:00:15,930 --> 00:00:17,453 Anything else? 8 00:00:19,629 --> 00:00:21,718 Yes. 9 00:00:21,849 --> 00:00:23,068 I acted alone. 10 00:00:24,808 --> 00:00:27,463 My mom once told me that the only thing 11 00:00:27,594 --> 00:00:29,050 more dangerous than the dead is the living. 12 00:00:29,074 --> 00:00:30,553 Come on! I ain't got all day! 13 00:00:30,684 --> 00:00:33,556 But without the living, we might as well be dead. 14 00:00:36,472 --> 00:00:37,734 No... 15 00:00:37,865 --> 00:00:40,215 We all need people we can count on. 16 00:00:41,738 --> 00:00:44,915 And that's not just about words... 17 00:00:45,046 --> 00:00:47,222 but action... 18 00:00:49,877 --> 00:00:51,835 Having the strength to put someone else's life 19 00:00:51,966 --> 00:00:54,229 ahead of your own. 20 00:00:54,360 --> 00:00:56,623 If we're willing to do that, 21 00:00:56,753 --> 00:01:00,453 then maybe we can get back some piece of what we've lost. 22 00:01:02,000 --> 00:01:08,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 23 00:01:12,465 --> 00:01:15,468 I thought I recognized your footsteps. 24 00:01:17,687 --> 00:01:19,907 You know me a little too well. 25 00:01:20,037 --> 00:01:21,691 Didn't we already say good-bye? 26 00:01:21,822 --> 00:01:23,780 Did we? Well, I guess 27 00:01:23,911 --> 00:01:25,711 this is just a friendly visit on your way out. 28 00:01:25,826 --> 00:01:28,394 Thought you could use some extra medical supplies to take back. 29 00:01:28,524 --> 00:01:29,830 Yeah, thank you. 30 00:01:29,960 --> 00:01:32,180 I was just getting some more food 31 00:01:32,311 --> 00:01:33,703 to take to meet up with the others. 32 00:01:33,834 --> 00:01:35,836 I left you some sesame bagels in the back 33 00:01:35,966 --> 00:01:37,446 if you think you might like those. 34 00:01:39,883 --> 00:01:41,407 Hmm? 35 00:01:44,627 --> 00:01:46,977 Zeke? 36 00:05:00,083 --> 00:05:02,782 Aah! 37 00:05:36,163 --> 00:05:38,034 They took the kids. 38 00:05:38,165 --> 00:05:39,601 They took everyone. 39 00:05:39,732 --> 00:05:41,168 Come on. 40 00:05:41,298 --> 00:05:43,692 These people are enemies of the State. 41 00:05:43,823 --> 00:05:46,391 But I can assure you, the situation is well in hand. 42 00:05:46,521 --> 00:05:49,132 I've already suspended all migrant entry 43 00:05:49,263 --> 00:05:51,700 into the city until further notice. 44 00:05:51,831 --> 00:05:54,224 I'm glad our contributions to the Commonwealth's future 45 00:05:54,355 --> 00:05:57,532 have not been in vain. 46 00:05:57,663 --> 00:06:01,928 And, um, if I may, on a personal note, 47 00:06:02,058 --> 00:06:05,888 I'm truly sorry about Sebastian. 48 00:06:06,019 --> 00:06:07,934 Kayla is distraught. 49 00:06:08,064 --> 00:06:11,285 To lose a child is unthinkable. 50 00:06:13,418 --> 00:06:16,551 Worse than death, yes. 51 00:06:16,682 --> 00:06:18,684 But Sebastian will always be with me. 52 00:06:18,814 --> 00:06:20,860 Get your hands off me! 53 00:06:20,990 --> 00:06:22,775 Where are they? 54 00:06:24,298 --> 00:06:25,908 Yumiko. 55 00:06:26,039 --> 00:06:28,868 It's fine. It's fine. 56 00:06:28,998 --> 00:06:30,260 There's no threat. 57 00:06:30,391 --> 00:06:32,741 Right now, I'm the biggest threat you have. 58 00:06:32,872 --> 00:06:34,458 I suggest you say good-bye to your guests 59 00:06:34,482 --> 00:06:37,224 and tell me what the hell's going on. 60 00:06:37,354 --> 00:06:39,095 I'm not leaving until you do. 61 00:06:39,226 --> 00:06:41,576 We were just wrapping up. 62 00:06:41,707 --> 00:06:45,624 Thank you all for coming by and sharing your thoughts. 63 00:06:59,159 --> 00:07:00,377 I've been expecting you. 64 00:07:00,508 --> 00:07:02,075 Where are they? 65 00:07:02,205 --> 00:07:03,835 Your friends have been removed from the Commonwealth. 66 00:07:03,859 --> 00:07:05,382 "Removed"? 67 00:07:05,513 --> 00:07:07,404 What, like the hundreds of others you've had disappeared? 68 00:07:07,428 --> 00:07:09,125 Call it what you want. 69 00:07:09,256 --> 00:07:11,452 But their rebellion and defiance of our laws left me no choice. 70 00:07:11,476 --> 00:07:14,348 Please. As if you have any respect for the law. 71 00:07:14,479 --> 00:07:15,784 I do. 72 00:07:15,915 --> 00:07:17,656 That's why I hired you. 73 00:07:17,786 --> 00:07:20,006 I want nothing more than to see justice prevail, 74 00:07:20,136 --> 00:07:22,269 to see order restored from chaos. 75 00:07:22,399 --> 00:07:25,620 And how does abducting my people accomplish that? 76 00:07:25,751 --> 00:07:28,405 I want to assure my citizens that the trial of the man 77 00:07:28,536 --> 00:07:32,235 who killed Sebastian will remain impartial. 78 00:07:32,366 --> 00:07:33,933 That justice will be served, 79 00:07:34,063 --> 00:07:36,805 no matter which side someone falls on. 80 00:07:36,936 --> 00:07:40,330 Who better to bring that impartial justice 81 00:07:40,461 --> 00:07:43,290 than Eugene Porter's friend? 82 00:07:46,728 --> 00:07:49,035 You want me to prosecute Eugene? 83 00:07:49,165 --> 00:07:51,603 On behalf of the Commonwealth, yes. 84 00:07:51,733 --> 00:07:53,779 S-Sign my friend's death warrant 85 00:07:53,909 --> 00:07:56,521 in some kangaroo court publicity stunt? 86 00:07:56,651 --> 00:07:58,044 Yeah, that's never gonna happen. 87 00:07:58,174 --> 00:08:00,220 Well, then neither will a reunion with your friends. 88 00:08:00,350 --> 00:08:02,875 Is that what you want? 89 00:08:03,005 --> 00:08:06,313 And let's not forget your brother. 90 00:08:06,443 --> 00:08:09,577 You should consider how your actions might affect him, 91 00:08:09,708 --> 00:08:11,753 as well. 92 00:08:11,884 --> 00:08:13,538 Now if you'll excuse me, 93 00:08:13,668 --> 00:08:15,228 I need to prepare for a press conference 94 00:08:15,278 --> 00:08:18,891 announcing your intent to prosecute Mr. Porter. 95 00:08:19,021 --> 00:08:20,632 Don't be late. 96 00:08:30,119 --> 00:08:32,078 I don't know. They jumped me. 97 00:08:32,208 --> 00:08:34,471 They even took Dog. 98 00:08:34,602 --> 00:08:35,995 You think they were Troopers? 99 00:08:36,125 --> 00:08:38,563 I think they were working for Pamela. 100 00:08:38,693 --> 00:08:41,174 We got to find Mercer. 101 00:08:41,304 --> 00:08:43,785 Well, you don't think he would turn us in? 102 00:08:46,962 --> 00:08:49,486 Shit. There is one other person. 103 00:08:49,617 --> 00:08:50,966 Hornsby? 104 00:08:51,097 --> 00:08:53,316 He knows all the dark shit that goes on here. 105 00:08:53,447 --> 00:08:55,928 You know where to find him? 106 00:08:56,058 --> 00:08:58,321 Yeah, but this isn't gonna be easy. 107 00:09:00,889 --> 00:09:02,456 When is it ever? 108 00:09:06,329 --> 00:09:08,767 Mr. Barker, please return to the city. 109 00:09:11,900 --> 00:09:14,381 Be sure to keep the area clean 110 00:09:14,511 --> 00:09:16,862 and change the dressing once a day. 111 00:09:28,569 --> 00:09:31,050 Miko... You okay? 112 00:09:31,180 --> 00:09:33,182 What is it? My friends have been taken. 113 00:09:33,313 --> 00:09:34,749 Removed from the Commonwealth. 114 00:09:34,880 --> 00:09:36,838 What? Magna, Connie, Kelly. 115 00:09:36,969 --> 00:09:38,405 Ezekiel? All of them! 116 00:09:38,535 --> 00:09:40,537 On Pamela's orders. 117 00:09:40,668 --> 00:09:42,539 And now she's demanding that I prosecute Eugene 118 00:09:42,670 --> 00:09:43,976 if I want to see them again. 119 00:09:51,287 --> 00:09:53,246 I imagine she threatened me, too. 120 00:09:56,118 --> 00:09:57,772 I am not gonna let anything happen to you. 121 00:09:57,903 --> 00:10:01,210 You think that's what I'm worried about? 122 00:10:01,341 --> 00:10:03,169 She expects you to fold. 123 00:10:03,299 --> 00:10:04,605 She stacked the deck that way. 124 00:10:04,736 --> 00:10:06,825 And if you don't, what happens to you? 125 00:10:06,955 --> 00:10:08,217 I don't know. 126 00:10:08,348 --> 00:10:11,003 I don't know! But... 127 00:10:11,133 --> 00:10:12,918 there has to be another way. Okay? 128 00:10:13,048 --> 00:10:14,963 Just... Just tell me what to do. 129 00:10:15,094 --> 00:10:16,617 I'm trying. I'm trying. 130 00:10:16,748 --> 00:10:18,750 Listen to me. 131 00:10:18,880 --> 00:10:20,882 I know it's not what you want to hear, 132 00:10:21,013 --> 00:10:23,276 but maybe the best way to protect your friends 133 00:10:23,406 --> 00:10:26,671 and yourself is to give Pamela what she wants. 134 00:10:26,801 --> 00:10:28,716 That mean sacrificing Eugene. 135 00:10:28,847 --> 00:10:30,718 What choice do you have? 136 00:10:33,242 --> 00:10:36,463 Sunlight is supposed to be the best disinfectant, right? 137 00:10:36,593 --> 00:10:38,508 But Pamela is still standing. 138 00:10:38,639 --> 00:10:40,119 What does that tell you? 139 00:10:42,338 --> 00:10:43,818 There isn't some kind of "justice" 140 00:10:43,949 --> 00:10:45,646 waiting round the corner. 141 00:10:48,997 --> 00:10:50,303 And you can just accept that? 142 00:10:50,433 --> 00:10:52,261 It's not acceptance. 143 00:10:52,392 --> 00:10:55,438 It's survival. 144 00:10:55,569 --> 00:10:58,137 That's what you want for your friends. 145 00:11:00,530 --> 00:11:02,054 And it's they would want for you. 146 00:11:59,589 --> 00:12:01,113 Okay. I'll keep you posted. 147 00:12:01,243 --> 00:12:03,202 I'll be right back. 148 00:13:46,261 --> 00:13:49,003 Aah! 149 00:13:49,134 --> 00:13:50,570 Ohh! 150 00:13:59,535 --> 00:14:01,059 Got it. 151 00:14:23,820 --> 00:14:26,649 Always a path. Always a path. 152 00:14:26,780 --> 00:14:28,651 Always a path. 153 00:14:31,611 --> 00:14:33,308 Always a path. 154 00:14:37,747 --> 00:14:40,663 There's always a path. 155 00:14:40,794 --> 00:14:43,014 Always a path. 156 00:14:43,144 --> 00:14:44,667 Always a way out. 157 00:14:44,798 --> 00:14:47,670 Always a path. 158 00:14:49,324 --> 00:14:51,413 Always a path. Always a path. 159 00:15:05,819 --> 00:15:09,127 Always a path. Always a path. 160 00:15:09,257 --> 00:15:10,824 Always a path. 161 00:15:10,955 --> 00:15:15,046 Always a path. Always a way. 162 00:15:15,176 --> 00:15:19,964 Always a path. Always a way out. 163 00:15:27,188 --> 00:15:30,278 Where'd they take 'em? Where?! 164 00:15:43,726 --> 00:15:45,511 No! 165 00:15:50,385 --> 00:15:52,126 Lance, Lance... 166 00:15:54,433 --> 00:15:58,306 Lance, look at me. 167 00:15:58,437 --> 00:16:00,134 Look at me. 168 00:16:09,665 --> 00:16:12,146 We can't leave you here alive. 169 00:16:12,277 --> 00:16:15,454 Either you tell us where our friends are, 170 00:16:15,584 --> 00:16:17,412 or you're dead. 171 00:16:32,079 --> 00:16:34,299 I'll... 172 00:16:34,429 --> 00:16:36,866 I'll show you. 173 00:16:36,997 --> 00:16:40,305 You don't trust me. 174 00:16:40,435 --> 00:16:42,742 I get it. 175 00:16:42,872 --> 00:16:44,744 But I know a way out of the city. 176 00:16:50,054 --> 00:16:53,187 - Move. - Wait. 177 00:16:53,318 --> 00:16:56,277 What is that? 178 00:16:56,408 --> 00:16:58,975 It's a radio-frequency monitor. 179 00:16:59,106 --> 00:17:02,805 It'll set an alarm off if I leave this place. 180 00:17:02,936 --> 00:17:05,156 You're gonna have to cut off my foot. 181 00:17:07,158 --> 00:17:09,943 You gonna carry me? 182 00:17:10,074 --> 00:17:11,858 You better be ready to run fast. 183 00:17:11,988 --> 00:17:13,120 Go. 184 00:17:13,251 --> 00:17:15,818 Wait. 185 00:17:15,949 --> 00:17:17,864 I need to do something first. 186 00:17:26,220 --> 00:17:28,875 Right here! 187 00:17:39,233 --> 00:17:42,193 Keep going! 188 00:17:42,323 --> 00:17:44,195 Come on! Come on! 189 00:17:44,325 --> 00:17:46,110 - Go! Get him out of here! - Not without you! 190 00:17:46,240 --> 00:17:47,981 - I'll figure it out! Go! - Cover me! 191 00:18:47,606 --> 00:18:49,085 Excuse me. 192 00:19:02,229 --> 00:19:04,144 The optics for tonight's press conference 193 00:19:04,275 --> 00:19:07,495 are critical to regaining the public's trust. 194 00:19:07,626 --> 00:19:09,715 The takeaway needs to be that we're moving forward 195 00:19:09,845 --> 00:19:12,370 in a transparent, open way. 196 00:19:12,500 --> 00:19:13,980 Also, Max... 197 00:19:15,416 --> 00:19:17,418 Sorry, Kathleen. 198 00:19:17,549 --> 00:19:19,681 That's all right, ma'am. 199 00:19:19,812 --> 00:19:22,423 The Commonwealth Army should be there 200 00:19:22,554 --> 00:19:24,077 but only in the background. 201 00:19:24,208 --> 00:19:27,123 I want to present a peaceful return to law and order. 202 00:19:27,254 --> 00:19:30,257 It can't feel like a police state. 203 00:19:30,388 --> 00:19:33,173 That will only stir up any lingering resentment. 204 00:19:43,705 --> 00:19:45,272 Yes? 205 00:20:59,390 --> 00:21:01,174 How much farther? 206 00:21:01,305 --> 00:21:02,958 Just a couple miles up. 207 00:21:07,093 --> 00:21:08,810 Just never realized until now how much it looks like 208 00:21:08,834 --> 00:21:11,445 a prison from out here. 209 00:21:11,576 --> 00:21:13,708 You were right to leave him behind. 210 00:21:13,839 --> 00:21:16,189 He was slowing you down. 211 00:21:16,320 --> 00:21:18,322 Just like everyone does. 212 00:21:18,452 --> 00:21:20,672 What's that supposed to mean? 213 00:21:20,802 --> 00:21:22,369 You're not like most people. 214 00:21:22,500 --> 00:21:24,502 You're always thinking 10 steps ahead. 215 00:21:24,632 --> 00:21:27,287 It's what makes you special. 216 00:21:27,418 --> 00:21:31,204 I mean, who else could've done what you just did? 217 00:21:31,335 --> 00:21:35,121 Anyway, I hope Dixon's okay. 218 00:21:38,907 --> 00:21:40,518 Hey, whoa. 219 00:21:40,648 --> 00:21:42,128 I know what you're trying to do. 220 00:21:42,258 --> 00:21:44,304 I'm just making conversation. 221 00:21:44,435 --> 00:21:45,697 Where are we going? 222 00:21:45,827 --> 00:21:48,787 I told you I'd take you there. 223 00:21:48,917 --> 00:21:50,571 I'm done with your mind games. 224 00:21:50,702 --> 00:21:52,530 I'm not lying to you! 225 00:21:52,660 --> 00:21:54,880 Saying you give a shit about what happens to Daryl. 226 00:21:57,230 --> 00:21:59,550 I was just locked in a cell and forced to feed my colleague 227 00:21:59,624 --> 00:22:01,190 piece by piece to Pamela's rotter son. 228 00:22:01,321 --> 00:22:03,236 I might not be moving at full speed here! 229 00:22:05,586 --> 00:22:07,327 Fine. Do it. 230 00:22:07,458 --> 00:22:09,634 And then good luck finding your friends. 231 00:22:44,538 --> 00:22:47,541 Check the tree line! Go on! 232 00:22:50,152 --> 00:22:52,241 I know how we can lose them. 233 00:22:52,372 --> 00:22:54,287 How? Come on. 234 00:22:57,638 --> 00:22:59,292 Come on. 235 00:23:05,994 --> 00:23:07,561 I... 236 00:23:07,692 --> 00:23:09,433 can't believe they're gone. 237 00:23:12,392 --> 00:23:14,742 Connie put her trust in me, and I let her down. 238 00:23:16,788 --> 00:23:18,616 It was the only lead we had. 239 00:23:24,970 --> 00:23:26,450 I don't think I have a choice 240 00:23:26,580 --> 00:23:28,452 but to do what Pamela's asking me. 241 00:23:37,548 --> 00:23:39,028 If that means you have to prosecute me 242 00:23:39,158 --> 00:23:40,899 to the fullest extent of the law, 243 00:23:41,029 --> 00:23:43,641 then rest assured, it's a fate I've already freely accepted. 244 00:23:43,771 --> 00:23:45,860 Eugene, I don't want to do this. 245 00:23:45,991 --> 00:23:47,906 It's okay, it's okay. 246 00:23:48,036 --> 00:23:50,822 I made my choices and my bed. 247 00:23:50,952 --> 00:23:52,563 Now I must lie in it. 248 00:23:55,000 --> 00:23:57,611 But even if that should come to pass, 249 00:23:57,742 --> 00:24:02,921 the central dilemma of our kidnapped compadres remains. 250 00:24:03,051 --> 00:24:05,358 What if the worst happens while this trial plays out? 251 00:24:05,489 --> 00:24:09,841 What if the Governor reneges on her promise to set them free? 252 00:24:09,971 --> 00:24:11,712 We must do something. 253 00:24:11,843 --> 00:24:13,540 What? 254 00:24:13,671 --> 00:24:16,325 What? 255 00:24:16,456 --> 00:24:18,371 Pamela has all the leverage here. 256 00:24:21,722 --> 00:24:23,768 I'll admit, it does appear that way. 257 00:24:26,684 --> 00:24:30,905 But I have to believe there's still something we can do. 258 00:24:31,036 --> 00:24:33,691 Because if not, if our friends are truly gone, then... 259 00:24:39,174 --> 00:24:41,457 Then that is a beast of a burden I simply cannot live with, 260 00:24:41,481 --> 00:24:45,703 even for the truncated time I likely have left. 261 00:24:45,833 --> 00:24:48,575 This isn't your fault, Eugene. 262 00:24:48,706 --> 00:24:50,621 No. 263 00:24:50,751 --> 00:24:53,798 And you being made by Connie's would be-abductor isn't yours. 264 00:24:57,802 --> 00:25:01,762 One thing we can do is return the unwavering faith 265 00:25:01,893 --> 00:25:04,112 our absconded friends have always shown for us 266 00:25:04,243 --> 00:25:07,463 and trust that, no matter bleak things look in this moment, 267 00:25:07,594 --> 00:25:09,422 that this is not the end. 268 00:25:11,903 --> 00:25:14,035 Now, that may not mean much... 269 00:25:14,166 --> 00:25:16,429 coming from a soon-to-be convicted felon... 270 00:25:20,868 --> 00:25:22,348 But maybe it's something. 271 00:25:43,195 --> 00:25:46,328 You expect me to follow you in there? 272 00:25:46,459 --> 00:25:48,287 I do if you don't want to get caught. 273 00:25:50,985 --> 00:25:52,572 This was an infrastructure repair project 274 00:25:52,596 --> 00:25:55,120 dating back from the early days of the Commonwealth. 275 00:25:58,210 --> 00:26:01,039 After a series of cave-ins, it was considered too unstable. 276 00:26:10,614 --> 00:26:12,659 I meant what I said back there, 277 00:26:12,790 --> 00:26:14,835 about hoping Dixon's all right. 278 00:26:14,966 --> 00:26:16,794 It's hard to find someone like that, 279 00:26:16,924 --> 00:26:20,014 that you'd do anything for. 280 00:26:20,145 --> 00:26:23,409 I felt that way about Pamela once. 281 00:26:23,539 --> 00:26:26,194 Thought I could make her feel the same about me. 282 00:26:26,325 --> 00:26:30,503 By helping her build the Commonwealth, run it... 283 00:26:30,634 --> 00:26:33,811 letting her take all the credit. 284 00:26:33,941 --> 00:26:35,769 Even by bringing in your communities, 285 00:26:35,900 --> 00:26:38,642 which, I admit, was... 286 00:26:38,772 --> 00:26:41,470 mishandled. 287 00:26:41,601 --> 00:26:43,951 But it was never enough. 288 00:26:44,082 --> 00:26:46,040 I know there was nothing I could do 289 00:26:46,171 --> 00:26:49,435 that would ever change how she saw me. 290 00:26:49,565 --> 00:26:51,176 Just her chauffeur's son. 291 00:26:53,352 --> 00:26:55,552 More importantly, there's something I wanted to ask you. 292 00:26:57,704 --> 00:27:00,098 What comes after? 293 00:27:00,228 --> 00:27:01,577 After what? 294 00:27:01,708 --> 00:27:04,406 The unrest in the Commonwealth. 295 00:27:04,537 --> 00:27:06,278 Let's say Pamela doesn't survive it. 296 00:27:06,408 --> 00:27:08,106 That's going to open up a power vacuum. 297 00:27:08,236 --> 00:27:12,110 And when that happens, well, just look at history. 298 00:27:12,240 --> 00:27:13,677 The people who suffer the most 299 00:27:13,807 --> 00:27:15,330 in revolutions are the civilians. 300 00:27:15,461 --> 00:27:17,506 What is your point? 301 00:27:17,637 --> 00:27:23,077 You and your people will hold 50,000 lives in your hands. 302 00:27:23,208 --> 00:27:26,690 Until I find my people, there is no "after." 303 00:27:26,820 --> 00:27:29,301 You'll find them. I know you. 304 00:27:29,431 --> 00:27:31,869 And then you'll have a choice to make. 305 00:27:31,999 --> 00:27:35,089 Will you let the Commonwealth burn? 306 00:27:35,220 --> 00:27:37,701 That's not my problem. 307 00:27:37,831 --> 00:27:39,354 Sure. 308 00:27:39,485 --> 00:27:41,158 Yeah, you want to leave all this behind you. 309 00:27:41,182 --> 00:27:42,880 I... I get it. 310 00:27:45,534 --> 00:27:46,840 Me, too. 311 00:27:50,670 --> 00:27:52,324 But what about the kids? 312 00:27:54,718 --> 00:27:56,415 Are you really gonna deny them 313 00:27:56,545 --> 00:28:00,636 their only chance for the kind of life we took for granted? 314 00:28:00,767 --> 00:28:03,161 Doesn't the next generation deserve better 315 00:28:03,291 --> 00:28:04,771 than the one before? 316 00:28:07,469 --> 00:28:09,254 Otherwise, what's the point? 317 00:28:11,299 --> 00:28:13,911 Oh, God. 318 00:28:14,041 --> 00:28:15,608 Ohh. Shh. 319 00:28:15,739 --> 00:28:17,088 Oh. 320 00:28:21,483 --> 00:28:22,920 Is that skin? 321 00:28:51,992 --> 00:28:55,126 Aah! Aah! Aah! 322 00:29:56,665 --> 00:29:58,667 Sorry. The lights went out. 323 00:29:58,798 --> 00:30:00,539 I thought you were right behind me. 324 00:30:04,108 --> 00:30:05,718 Run! 325 00:30:25,085 --> 00:30:26,608 Drop your weapons! 326 00:30:31,918 --> 00:30:33,833 Radio back to Command that we found them. 327 00:30:33,964 --> 00:30:36,183 But they put up a fight so we had to put 'em down. 328 00:30:36,314 --> 00:30:37,924 Yes, sir. 329 00:31:13,655 --> 00:31:16,789 I'm glad to see you decided to attend. 330 00:31:16,920 --> 00:31:18,834 I didn't really have a choice. 331 00:31:18,965 --> 00:31:21,141 So how was your stroll through the square today? 332 00:31:23,970 --> 00:31:26,059 It was lovely. 333 00:31:26,190 --> 00:31:28,540 You should know your friend, Connie, was picked up earlier. 334 00:31:28,670 --> 00:31:29,976 Not to worry. 335 00:31:30,107 --> 00:31:32,370 She's been placed with the others. 336 00:31:32,500 --> 00:31:35,286 I do admire the loyalty you have for your people. 337 00:31:37,070 --> 00:31:38,550 I hope someday you'll understand 338 00:31:38,680 --> 00:31:41,640 why I needed to do this for mine. 339 00:31:41,770 --> 00:31:43,859 I already understand. 340 00:31:43,990 --> 00:31:45,731 This is for you. 341 00:31:45,861 --> 00:31:47,385 It's not for them. 342 00:31:47,515 --> 00:31:49,735 Your words tonight will carry across the Commonwealth 343 00:31:49,865 --> 00:31:52,999 and help restore the people's faith and keep the peace. 344 00:31:54,479 --> 00:31:56,655 They're not my words. 345 00:31:56,785 --> 00:31:59,397 Just bullshit theater. 346 00:31:59,527 --> 00:32:02,835 All the same. 347 00:32:02,966 --> 00:32:04,837 Just make sure you know your lines. 348 00:32:17,284 --> 00:32:19,243 Good evening. 349 00:32:19,373 --> 00:32:21,636 We're here tonight to announce the Commonwealth 350 00:32:21,767 --> 00:32:23,029 will be moving forward 351 00:32:23,160 --> 00:32:25,771 with the prosecution of Eugene Porter. 352 00:32:25,901 --> 00:32:29,122 Mr. Porter has been arrested and charged in connection 353 00:32:29,253 --> 00:32:32,952 with the tragic events that took place on Founders Day, 354 00:32:33,083 --> 00:32:36,042 including the murder of Governor Milton's son, 355 00:32:36,173 --> 00:32:37,739 Sebastian Milton. 356 00:32:37,870 --> 00:32:40,655 Do you have an updates on the escapees, Colonel? 357 00:32:40,786 --> 00:32:43,919 I assure you, we have our best people on this. 358 00:32:44,050 --> 00:32:45,921 Teams are sweeping every quadrant. 359 00:32:46,052 --> 00:32:48,272 At this time, we'd like to introduce 360 00:32:48,402 --> 00:32:51,014 one of the Commonwealth's most accomplished attorneys, 361 00:32:51,144 --> 00:32:53,103 Ms. Yumiko Okumura. 362 00:32:56,149 --> 00:32:57,909 Alpha Squad was just found dead 363 00:32:57,933 --> 00:32:59,326 in quadrant three. 364 00:32:59,457 --> 00:33:02,199 Dixon, Peletier, Hornsby all got away. 365 00:33:04,636 --> 00:33:06,464 Good evening. 366 00:33:14,124 --> 00:33:17,736 I'd like to start by saying what a privilege it is 367 00:33:17,866 --> 00:33:20,391 to be part of this... 368 00:33:20,521 --> 00:33:23,307 great, shining city that we call the Commonwealth. 369 00:33:28,921 --> 00:33:30,618 Not long ago, I was part of a group 370 00:33:30,749 --> 00:33:33,273 whose community had been lost 371 00:33:33,404 --> 00:33:35,841 to the ravages of the outside world. 372 00:33:37,930 --> 00:33:39,975 Left with nothing, 373 00:33:40,106 --> 00:33:42,717 Governor Milton not only welcomed us, 374 00:33:42,848 --> 00:33:48,027 but gave us the incredible gift of a second chance. 375 00:33:48,158 --> 00:33:50,899 A chance to live lives we thought were gone forever. 376 00:33:52,945 --> 00:33:56,905 For me, that meant being a lawyer again 377 00:33:57,036 --> 00:34:00,953 and the opportunity to uphold a sacred ideal of the old world. 378 00:34:03,912 --> 00:34:05,566 Justice. 379 00:34:11,659 --> 00:34:16,490 Eugene Porter was also a part of my community. 380 00:34:16,621 --> 00:34:19,145 He was... 381 00:34:19,276 --> 00:34:22,322 He was someone I grew to know well over the years 382 00:34:22,453 --> 00:34:24,281 and even come to trust. 383 00:34:26,805 --> 00:34:29,068 That is why the events of the past 48 hours 384 00:34:29,199 --> 00:34:31,114 have shaken me to my core. 385 00:34:33,290 --> 00:34:35,640 They've also renewed my belief that, 386 00:34:35,770 --> 00:34:40,123 regardless of the personal cost... 387 00:34:40,253 --> 00:34:43,387 we must always seek justice 388 00:34:43,517 --> 00:34:47,695 if we are to preserve who we are as a people. 389 00:34:49,697 --> 00:34:51,873 Um, sorry. 390 00:34:54,137 --> 00:34:55,964 Uh, before continuing, 391 00:34:56,095 --> 00:34:59,142 there's actually somebody I would like to thank, 392 00:34:59,272 --> 00:35:01,796 someone who means the world to me 393 00:35:01,927 --> 00:35:04,756 and also to you, the people of the Commonwealth. 394 00:35:04,886 --> 00:35:07,715 Your thoracic surgeon, and my brother, 395 00:35:07,846 --> 00:35:09,891 Tomiichi Okumura. 396 00:35:10,022 --> 00:35:11,763 Can you stand up please, Tomi? 397 00:35:13,982 --> 00:35:15,114 Stand up. 398 00:35:22,730 --> 00:35:26,125 Tomi is an invaluable and irreplaceable member 399 00:35:26,256 --> 00:35:28,083 of this community. 400 00:35:28,214 --> 00:35:32,044 And he's always wanted what's best for me... 401 00:35:32,175 --> 00:35:34,307 and the people of the Commonwealth. 402 00:35:37,005 --> 00:35:39,486 I just wanted to take this moment to thank him for that. 403 00:35:51,237 --> 00:35:52,847 I'd also like to take this opportunity 404 00:35:52,978 --> 00:35:56,982 to thank my people for always having faith in me. 405 00:35:57,112 --> 00:35:59,811 And now I'd like to show my faith in them, 406 00:35:59,941 --> 00:36:02,814 and also honor the pursuit of justice, 407 00:36:02,944 --> 00:36:06,600 by announcing my intent to defend Eugene Porter, 408 00:36:06,731 --> 00:36:09,299 who has been wrongly and unjustly accused 409 00:36:09,429 --> 00:36:11,126 by Pamela Milton and the Commonwealth. 410 00:36:11,257 --> 00:36:12,824 We look forward to our day in court. 411 00:36:12,954 --> 00:36:14,565 Thank you very much. 412 00:36:14,695 --> 00:36:16,175 No, no. 413 00:36:21,789 --> 00:36:23,400 There's your speech. 414 00:36:25,576 --> 00:36:26,968 Thank you, ladies and gentlemen. 415 00:36:27,099 --> 00:36:29,406 We will not be taking any more questions. 416 00:36:37,022 --> 00:36:41,200 There's two of 'em, taking shifts walking the perimeter. 417 00:36:41,331 --> 00:36:43,855 Shouldn't be a problem to take them out. 418 00:36:43,985 --> 00:36:46,988 Not for you, anyway. 419 00:36:47,119 --> 00:36:48,642 Then what? 420 00:36:48,773 --> 00:36:51,515 We head for your friends. 421 00:36:51,645 --> 00:36:53,560 The tracks fork a few times on the way, 422 00:36:53,691 --> 00:36:56,868 but I know the route the supply train takes to get there. 423 00:36:59,479 --> 00:37:02,090 Commonwealth has a working train? 424 00:37:02,221 --> 00:37:04,876 It was part of a plan, 425 00:37:05,006 --> 00:37:07,313 a vision, 426 00:37:07,444 --> 00:37:10,577 to expand the Commonwealth's reach. 427 00:37:10,708 --> 00:37:13,798 Connecting communities like yours all the way to the sea. 428 00:37:13,928 --> 00:37:15,495 Connecting or conquering? 429 00:37:19,194 --> 00:37:21,806 We should move before dawn. 430 00:37:21,936 --> 00:37:24,025 We will. 431 00:37:24,156 --> 00:37:26,550 But you won't. 432 00:37:26,680 --> 00:37:28,552 What? 433 00:37:28,682 --> 00:37:30,293 B-But you can't get there without me. 434 00:37:30,423 --> 00:37:32,556 Yeah, we can. How's that? 435 00:37:32,686 --> 00:37:34,209 You just said it. 436 00:37:34,340 --> 00:37:36,386 There's a train. 437 00:37:36,516 --> 00:37:39,954 We wait for it to come, and then we see where it goes. 438 00:37:40,085 --> 00:37:42,130 But you still need me. 439 00:37:42,261 --> 00:37:43,828 We talked about this. 440 00:37:43,958 --> 00:37:45,482 Not burning the Commonwealth down. 441 00:37:45,612 --> 00:37:49,050 Creating a-a better future for the children, for everyone. 442 00:37:49,181 --> 00:37:50,530 I know you heard me. 443 00:37:50,661 --> 00:37:52,532 Yeah, only because you wouldn't shut up. 444 00:37:56,623 --> 00:37:58,843 I helped build the Commonwealth. 445 00:38:02,063 --> 00:38:04,718 Don't you see? Together, we can make it better. 446 00:38:04,849 --> 00:38:07,678 A place where everyone can truly have a shot. 447 00:38:07,808 --> 00:38:09,549 I can see the campaign for it... 448 00:38:09,680 --> 00:38:12,465 "Here, you aren't defined by who you were 449 00:38:12,596 --> 00:38:14,119 but what you can become." 450 00:38:14,249 --> 00:38:16,861 It... It'll signal a new day has come, a new age 451 00:38:16,991 --> 00:38:19,298 where everyone, all of us, can start again. 452 00:38:19,429 --> 00:38:21,822 Not everyone. 453 00:38:21,953 --> 00:38:23,389 Not you. 454 00:38:26,000 --> 00:38:28,046 So, you're just gonna kill me then? 455 00:38:31,528 --> 00:38:33,965 A-After everything I've done for you? 456 00:38:34,095 --> 00:38:35,575 You can run. 457 00:38:35,706 --> 00:38:36,968 R-R-Ru... 458 00:38:37,098 --> 00:38:38,796 Run whe... 459 00:38:38,926 --> 00:38:41,451 Run where? 460 00:38:41,581 --> 00:38:43,496 It's up to you. 461 00:38:43,627 --> 00:38:45,716 But that's all you're gonna get... a chance. 462 00:38:45,846 --> 00:38:47,282 It's more than you deserve. 463 00:38:47,413 --> 00:38:50,242 All right, look, I've made mistakes, I know. 464 00:38:50,373 --> 00:38:53,637 But that's not who I am anymore. 465 00:38:53,767 --> 00:38:55,508 Th-That guy is gone. 466 00:38:55,639 --> 00:38:57,336 He died back in that cell. 467 00:39:00,513 --> 00:39:02,210 I won't make it out here. 468 00:39:02,341 --> 00:39:05,431 Good. 469 00:39:05,562 --> 00:39:07,694 You're a smart guy, Lance. 470 00:39:07,825 --> 00:39:09,261 You might survive. 471 00:39:12,960 --> 00:39:15,267 Wait. 472 00:39:15,398 --> 00:39:17,487 Please, just... 473 00:39:17,617 --> 00:39:18,923 Just hear me out. 474 00:39:19,053 --> 00:39:20,446 We've heard enough. 475 00:42:05,568 --> 00:42:06,893 Today is the first day of a new beginning. 476 00:42:06,917 --> 00:42:08,527 Take comfort in knowing 477 00:42:08,658 --> 00:42:11,095 that good people will benefit from your labor here. 478 00:42:11,225 --> 00:42:13,053 You took my kids from me. 479 00:42:13,184 --> 00:42:15,621 You wanna die quick, or you wanna die screaming? 480 00:42:17,318 --> 00:42:18,644 We have got to work together... 481 00:42:18,668 --> 00:42:20,191 Mom!...for everyone. 482 00:42:21,366 --> 00:42:25,283 We are gonna take back our home and make it right. 483 00:42:25,413 --> 00:42:26,980 Are you with me? I'm with you. 484 00:42:48,915 --> 00:42:51,526 Thought I recognized your footsteps. 485 00:42:51,657 --> 00:42:53,659 You know me a little too well. 486 00:42:53,790 --> 00:42:55,269 Didn't we already say goodbye? 487 00:42:55,400 --> 00:42:56,531 Thought you could use some 488 00:42:56,662 --> 00:42:58,185 extra medical supplies to take back. 489 00:42:58,316 --> 00:42:59,970 Yeah, thank you. 490 00:43:00,100 --> 00:43:01,536 I was just getting some more food 491 00:43:01,667 --> 00:43:03,538 to take to meet up with the others. 492 00:43:03,669 --> 00:43:05,932 I left you some sesame bagels in the back, 493 00:43:06,063 --> 00:43:09,544 if you think you might like those. 494 00:43:09,675 --> 00:43:10,937 Hmm? 495 00:43:14,114 --> 00:43:15,855 Zeke? 496 00:43:15,986 --> 00:43:19,119 This is an episode where, in a literal sense, 497 00:43:19,250 --> 00:43:22,645 some of our people have been taken, disappeared, 498 00:43:22,775 --> 00:43:25,909 but we're also dealing with people who feel like 499 00:43:26,039 --> 00:43:28,346 they're reckoning with their soul and, like, 500 00:43:28,476 --> 00:43:32,263 what have they lost along the way? 501 00:43:32,393 --> 00:43:36,659 Aisha Tyler directed this episode, and she's awesome. 502 00:43:36,789 --> 00:43:39,270 She's one of the rare directors that has directed 503 00:43:39,400 --> 00:43:42,969 kind of across all the existing "Walking Dead" shows, 504 00:43:43,100 --> 00:43:48,235 and she has so much energy and passion as a director. 505 00:43:48,366 --> 00:43:50,107 Everybody just across the board 506 00:43:50,237 --> 00:43:52,370 really, really enjoyed her time on our set. 507 00:43:52,500 --> 00:43:54,372 And I think she did a fantastic job. 508 00:43:57,897 --> 00:44:00,247 Daryl's usually the one that's the badass, 509 00:44:00,378 --> 00:44:03,598 but they got the jump on him while he had children with him. 510 00:44:05,209 --> 00:44:07,211 He's so good at taking care of himself, 511 00:44:07,341 --> 00:44:10,344 but I think, of course, he would've tried to help the kids 512 00:44:10,475 --> 00:44:13,130 before himself, and he wound up in a terrible situation. 513 00:44:18,265 --> 00:44:21,399 We really wanted to show that he was in true danger. 514 00:44:23,053 --> 00:44:25,229 Ahh! 515 00:44:25,359 --> 00:44:27,318 They manage to get out of it, 516 00:44:27,448 --> 00:44:29,288 but we always want to make sure that things are 517 00:44:29,320 --> 00:44:30,495 kind of grounded for Daryl. 518 00:44:30,625 --> 00:44:32,192 Like, he's not a superhero. 519 00:44:32,323 --> 00:44:35,369 He's just a guy who has been through a lot of fights, 520 00:44:35,500 --> 00:44:37,807 and is scrappy and tough, 521 00:44:37,937 --> 00:44:40,200 but that doesn't mean that he can't get into 522 00:44:40,331 --> 00:44:41,332 a really scary situation. 523 00:44:41,462 --> 00:44:43,334 Ahh! 524 00:44:43,464 --> 00:44:44,857 They took the kids. 525 00:44:44,988 --> 00:44:45,989 They took everyone. 526 00:44:46,119 --> 00:44:48,818 Come on. 527 00:44:48,948 --> 00:44:50,254 Where are they? 528 00:44:51,908 --> 00:44:55,215 It's fine. There's no threat. 529 00:44:55,346 --> 00:44:57,043 Right now, I'm the biggest threat you have. 530 00:44:57,174 --> 00:44:59,263 Yumiko is beyond furious. 531 00:44:59,393 --> 00:45:01,221 Because she used to be a lawyer, 532 00:45:01,352 --> 00:45:03,272 they've just kind of plucked her out of her group 533 00:45:03,397 --> 00:45:05,356 and said, "And now you work for the government, 534 00:45:05,486 --> 00:45:08,533 and you get to live a completely different life." 535 00:45:08,663 --> 00:45:10,380 Your friends have been removed from the Commonwealth. 536 00:45:10,404 --> 00:45:12,015 Removed? 537 00:45:12,145 --> 00:45:13,819 What, like the hundreds of other people you've had disappeared. 538 00:45:13,843 --> 00:45:15,627 Their rebellion and defiance of our laws 539 00:45:15,758 --> 00:45:17,455 left me no choice. Please. 540 00:45:17,585 --> 00:45:19,544 As if you have any respect for law. 541 00:45:19,674 --> 00:45:21,067 I do. 542 00:45:21,198 --> 00:45:22,677 That's why I hired you. 543 00:45:22,808 --> 00:45:24,723 She wouldn't have necessarily thought 544 00:45:24,854 --> 00:45:28,205 that Pamela was capable of doing something like this. 545 00:45:28,335 --> 00:45:29,902 I want to assure my citizens 546 00:45:30,033 --> 00:45:32,165 that the trial of the man who killed Sebastian 547 00:45:32,296 --> 00:45:34,298 will remain impartial. 548 00:45:34,428 --> 00:45:37,170 You want me to prosecute Eugene? 549 00:45:37,301 --> 00:45:39,129 On behalf of the Commonwealth, yes. 550 00:45:39,259 --> 00:45:40,739 Yeah, that's never gonna happen. 551 00:45:40,870 --> 00:45:42,543 Well, then neither will a reunion with your friends. 552 00:45:42,567 --> 00:45:44,308 Is that what you want? 553 00:45:44,438 --> 00:45:46,963 And let's not forget your brother. 554 00:45:47,093 --> 00:45:49,574 The whole situation gives her pause, 555 00:45:49,704 --> 00:45:52,316 and it's complicated, so she knows she's got to 556 00:45:52,446 --> 00:45:54,318 be careful about what she does next. 557 00:46:11,030 --> 00:46:13,728 I think Carol and Daryl, their main worry 558 00:46:13,859 --> 00:46:15,556 is like, is he so far gone 559 00:46:15,687 --> 00:46:20,170 that he's not gonna be in a place where he can 560 00:46:20,300 --> 00:46:22,085 help us figure this thing out? 561 00:46:22,215 --> 00:46:25,523 Either you tell us where our friends are, 562 00:46:25,653 --> 00:46:27,264 or you're dead. 563 00:46:27,394 --> 00:46:29,788 He's all they kind of have right now. 564 00:46:29,919 --> 00:46:32,008 They know that he knows everything about 565 00:46:32,138 --> 00:46:33,270 how this place ticks. 566 00:46:33,400 --> 00:46:36,186 I'll show you. 567 00:46:37,578 --> 00:46:38,928 Move. 568 00:46:39,058 --> 00:46:40,538 Right there! 569 00:46:40,668 --> 00:46:43,454 There's no way they're gonna get out of there easily. 570 00:46:43,584 --> 00:46:46,065 We really wanted to have a moment where 571 00:46:46,196 --> 00:46:50,722 Carol's got to choose, like, do I go on with Hornsby alone? 572 00:46:50,853 --> 00:46:52,898 Do we try to stick it out together? 573 00:46:53,029 --> 00:46:54,229 Go! Get him out of here! 574 00:46:54,291 --> 00:46:56,249 Not without you! Figure it out! Go! 575 00:46:56,380 --> 00:46:58,251 I think it just speaks to their bond 576 00:46:58,382 --> 00:46:59,949 that they trust each other so much 577 00:47:00,079 --> 00:47:02,342 that even though they would prefer to do 578 00:47:02,473 --> 00:47:04,649 everything together in this case, they know that 579 00:47:04,779 --> 00:47:08,871 they've got to kind of divide and conquer right now. 580 00:47:09,001 --> 00:47:10,742 You're not like most people. 581 00:47:10,873 --> 00:47:12,657 You're always thinking 10 steps ahead. 582 00:47:12,787 --> 00:47:14,528 It's what makes you special. 583 00:47:14,659 --> 00:47:17,096 I mean, who else could have done what you just did? 584 00:47:17,227 --> 00:47:20,491 Carol completely beleves that Hornsby's 585 00:47:20,621 --> 00:47:22,885 just playing games and is trying to get in with her. 586 00:47:23,015 --> 00:47:24,756 She thinks he talks too much 587 00:47:24,887 --> 00:47:26,081 and she thinks he's full of shit. 588 00:47:26,105 --> 00:47:27,628 I know what you're trying to do. 589 00:47:27,759 --> 00:47:30,153 I think the truth is more complicated. 590 00:47:30,283 --> 00:47:32,677 I think he believes the things he's saying. 591 00:47:32,807 --> 00:47:34,113 I really do. 592 00:47:34,244 --> 00:47:35,636 I'm done with your mind games. 593 00:47:35,767 --> 00:47:38,813 He is not just pure, mustache-twirling evil. 594 00:47:38,944 --> 00:47:41,904 I do think he thinks that there should be 595 00:47:42,034 --> 00:47:43,731 some thought towards the future. 596 00:47:43,862 --> 00:47:46,909 It's just that the methods he's willing to use to get there 597 00:47:47,039 --> 00:47:48,649 are not the same methods that 598 00:47:48,780 --> 00:47:50,738 maybe our heroes would choose to use. 599 00:47:50,869 --> 00:47:52,349 Sorry. 600 00:47:52,479 --> 00:47:54,679 The lights went out. I thought you were right behind me. 601 00:47:57,397 --> 00:48:00,139 We should move before dawn. 602 00:48:00,270 --> 00:48:02,011 We will. 603 00:48:02,141 --> 00:48:04,883 But you won't. 604 00:48:05,014 --> 00:48:06,624 What? 605 00:48:06,754 --> 00:48:07,993 But you can't get there without me. 606 00:48:08,017 --> 00:48:09,105 Yeah, we can. 607 00:48:09,235 --> 00:48:10,541 How's that? 608 00:48:10,671 --> 00:48:13,065 You just said there's a train. 609 00:48:13,196 --> 00:48:15,111 So you're just gonna kill me, then? 610 00:48:15,241 --> 00:48:16,460 You can run. 611 00:48:16,590 --> 00:48:18,375 I won't make it out here. 612 00:48:18,505 --> 00:48:19,898 Good. 613 00:48:20,029 --> 00:48:23,946 Carol and Daryl give him this chance to walk away, 614 00:48:24,076 --> 00:48:25,948 because in some ways, 615 00:48:26,078 --> 00:48:27,950 they feel a little sorry for him, 616 00:48:28,080 --> 00:48:31,170 and I do think that they see that there are times 617 00:48:31,301 --> 00:48:34,086 where he has tried to do the right thing. 618 00:48:38,438 --> 00:48:40,005 Ahh... 619 00:48:40,136 --> 00:48:44,357 However, as he walks away, they're both thinking, 620 00:48:44,488 --> 00:48:47,186 "This idiot's gonna turn around and try to do something." 621 00:48:47,317 --> 00:48:50,537 And it's almost like they're waiting for that to happen. 622 00:48:50,668 --> 00:48:54,237 That's really how we kind of tone the scene. 623 00:48:54,367 --> 00:48:57,544 Carol completely is ready for him to turn around 624 00:48:57,675 --> 00:48:59,155 and try something. 624 00:49:00,305 --> 00:50:00,936 Please rate this subtitle at www.osdb.link/ars63 Help other users to choose the best subtitles 44753

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.