Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,103 --> 00:00:05,693
♪ Every little thing
everyone ♪
2
00:00:07,275 --> 00:00:09,615
♪ Every wonder
under the sun ♪
3
00:00:09,689 --> 00:00:10,929
[bicycle bell ringing]
4
00:00:11,000 --> 00:00:13,100
♪ Here at Kinderwood
you'll find ♪
5
00:00:13,172 --> 00:00:15,212
♪ That the world
is your design ♪
6
00:00:15,275 --> 00:00:17,715
♪ When you open up
your eyes with me ♪
7
00:00:17,793 --> 00:00:20,483
♪ There's so much ♪
8
00:00:20,551 --> 00:00:23,281
So, so, so,
so, so, so much!
9
00:00:23,344 --> 00:00:24,794
♪ To see ♪
10
00:00:24,862 --> 00:00:26,692
♪ Kinderwood, Kinderwood ♪
11
00:00:26,758 --> 00:00:28,928
♪ All around
the Kinderwood ♪♪
12
00:00:29,000 --> 00:00:31,170
[bells chiming]
13
00:00:33,655 --> 00:00:36,475
♪♪
14
00:00:36,551 --> 00:00:38,481
Five, six, seven, eight!
15
00:00:38,551 --> 00:00:41,071
♪♪
16
00:00:41,137 --> 00:00:44,237
Hmm.
Needs more pizzazz!
17
00:00:44,310 --> 00:00:46,410
[laughing]
18
00:00:46,482 --> 00:00:47,792
That's it!
19
00:00:47,862 --> 00:00:51,212
This will be my
"pizzazziest" dance yet!
20
00:00:51,275 --> 00:00:55,685
It's Friday, and that means
it's almost...
21
00:00:55,758 --> 00:00:57,168
dance time!
22
00:00:57,241 --> 00:01:00,171
Actually, Liddo,
today we're going outside.
23
00:01:00,241 --> 00:01:01,691
Ooh, outside!
24
00:01:01,758 --> 00:01:02,998
To dance with the butterflies,
25
00:01:03,068 --> 00:01:05,658
and the birds,
and the breeze!
26
00:01:05,724 --> 00:01:08,244
Nice moves, Liddo!
27
00:01:08,310 --> 00:01:09,140
Thanks, Olive.
28
00:01:09,206 --> 00:01:10,856
Just wait 'til
dance time!
29
00:01:10,931 --> 00:01:12,831
But--
I have a sparkly surprise
30
00:01:12,896 --> 00:01:16,376
that will make my
dancing even better!
31
00:01:16,448 --> 00:01:18,278
But it's the first
day of summer.
32
00:01:18,344 --> 00:01:20,664
And on the first
day of summer we--
33
00:01:20,724 --> 00:01:22,724
♪ Dance, dance, dance! ♪
34
00:01:22,793 --> 00:01:25,073
Meow!
35
00:01:27,551 --> 00:01:28,971
Great idea, DD.
36
00:01:29,034 --> 00:01:32,104
I'll add the wave
to my dance.
37
00:01:32,172 --> 00:01:33,342
Hmm?
38
00:01:33,413 --> 00:01:34,863
It's time, it's time!
39
00:01:34,931 --> 00:01:38,721
I'm gonna turn Friday
dance day up a notch.
40
00:01:38,793 --> 00:01:40,283
Thanks, DD.
Meow!
41
00:01:41,586 --> 00:01:44,516
I can't wait! I'm gonna
make the biggest splash!
42
00:01:44,586 --> 00:01:48,476
Yes, this will be our
splashiest performance yet!
43
00:01:48,551 --> 00:01:50,311
Hello, friends!
44
00:01:52,206 --> 00:01:54,546
Are you ready for our
big moment?
45
00:01:54,620 --> 00:01:59,550
It's Friday,
and that means we dance!
46
00:01:59,620 --> 00:02:01,210
Dance time!
47
00:02:01,275 --> 00:02:02,755
Ta-da!
48
00:02:02,827 --> 00:02:03,927
Huh?
49
00:02:04,000 --> 00:02:06,000
[whistle blows]
Everyone in the pool!
50
00:02:06,068 --> 00:02:07,998
Yeah!
[giggling]
51
00:02:09,586 --> 00:02:11,656
Wait, wait, what?
52
00:02:11,724 --> 00:02:13,664
Pool floaties?
53
00:02:13,724 --> 00:02:15,794
Bath toys?
54
00:02:15,862 --> 00:02:18,312
Splishing and splashing?
55
00:02:18,379 --> 00:02:20,519
What's going on?[whistle blows]
56
00:02:20,586 --> 00:02:22,716
Why aren't you in
the water, Liddo?
57
00:02:22,793 --> 00:02:24,833
You're not following
pool rules.
58
00:02:24,896 --> 00:02:26,826
Just kidding.
[giggles]
59
00:02:26,896 --> 00:02:27,926
It's Friday.
60
00:02:28,000 --> 00:02:30,380
We always have
dance time now!
61
00:02:30,448 --> 00:02:32,138
That's what I was
trying to tell you.
62
00:02:32,206 --> 00:02:33,926
It's the first day of summer.
63
00:02:34,000 --> 00:02:37,170
So we're having
swim time instead.
64
00:02:37,241 --> 00:02:41,001
No!
65
00:02:41,068 --> 00:02:44,238
I forgot about swim time!
66
00:02:44,310 --> 00:02:47,550
Come on in, Liddo!
The water's fine!
67
00:02:47,620 --> 00:02:49,280
I can't dance in water.
68
00:02:49,344 --> 00:02:51,624
How would my tap shoes
make a sound?
69
00:02:51,689 --> 00:02:52,899
Aww.
70
00:02:52,965 --> 00:02:55,655
We can play different
games in the water.
71
00:02:55,724 --> 00:02:57,794
Like... catch!
72
00:02:57,862 --> 00:02:59,032
Different?
73
00:02:59,103 --> 00:03:01,313
I don't want to do
something different.
74
00:03:01,379 --> 00:03:04,209
It's supposed to be dance time,
not swim time.
75
00:03:04,275 --> 00:03:06,545
And I want to dance!
76
00:03:09,344 --> 00:03:11,314
Meow.
77
00:03:11,379 --> 00:03:13,279
We know you were
excited to dance,
78
00:03:13,344 --> 00:03:15,414
but swimming's fun too!
79
00:03:15,482 --> 00:03:19,142
But it's dance time
right now.
80
00:03:22,965 --> 00:03:24,065
Shark!
81
00:03:24,137 --> 00:03:25,687
Everyone out of the water!
82
00:03:26,931 --> 00:03:29,101
[squeaking]
83
00:03:29,172 --> 00:03:30,242
Meow, meow, meow.
84
00:03:30,310 --> 00:03:32,450
Ugh, it's time
to dance.
85
00:03:32,517 --> 00:03:34,137
And dance I must!
86
00:03:34,206 --> 00:03:36,336
You know where
to find us.
87
00:03:36,413 --> 00:03:40,313
[laughing]
88
00:03:42,931 --> 00:03:48,031
[scatting]
89
00:03:51,517 --> 00:03:53,067
Phew!
90
00:03:53,137 --> 00:03:55,067
[laughing and splashing]
91
00:03:55,137 --> 00:03:56,857
[laughing]
92
00:03:56,931 --> 00:04:01,001
Luplup, you got
me all wet!
93
00:04:01,068 --> 00:04:02,138
Sorry, Olive!
94
00:04:02,206 --> 00:04:04,026
Do it again,
do it again!
95
00:04:04,103 --> 00:04:06,103
[laughing]
96
00:04:06,172 --> 00:04:08,832
This is the best
day ever!
97
00:04:08,896 --> 00:04:12,136
I guess it could be fun,
98
00:04:12,206 --> 00:04:14,446
but I liked my Fridays
99
00:04:14,517 --> 00:04:17,447
the way they were
before summertime.
100
00:04:17,517 --> 00:04:20,687
I'm just not ready
for pool day.
101
00:04:20,758 --> 00:04:23,658
Then heel, toe, heel, toe.
102
00:04:23,724 --> 00:04:25,144
Got it?
103
00:04:25,206 --> 00:04:26,136
[clucking]
104
00:04:26,206 --> 00:04:27,376
Come on, chickens!
105
00:04:27,448 --> 00:04:29,378
Don't you know
it's dance time?
106
00:04:29,448 --> 00:04:31,968
[clucking]
107
00:04:32,034 --> 00:04:33,974
Looks like
it's just me and you!
108
00:04:34,034 --> 00:04:36,174
Shake your tail feather!
109
00:04:38,034 --> 00:04:39,384
Atta girl!
110
00:04:43,275 --> 00:04:45,545
[laughing]
Awesome!
111
00:04:46,931 --> 00:04:48,001
[sighing]
112
00:04:48,068 --> 00:04:50,548
Dancing alone sure is lonely.
113
00:04:50,620 --> 00:04:53,620
Liddo, want to race
boats with me?
114
00:04:53,689 --> 00:04:54,659
Ooh!
115
00:04:54,724 --> 00:04:57,624
A boat race does
sound like fun.
116
00:04:57,689 --> 00:05:00,169
[clearing throat]
No thank you!
117
00:05:00,241 --> 00:05:01,831
It's supposed to be
dance time,
118
00:05:01,896 --> 00:05:03,406
so I'm dancing.
119
00:05:06,000 --> 00:05:09,790
[laughing]
120
00:05:09,862 --> 00:05:12,832
[panting]
Fridays are supposed to be dance days.
121
00:05:12,896 --> 00:05:14,756
Must keep dancing.
122
00:05:16,241 --> 00:05:18,411
[laughing]
123
00:05:18,482 --> 00:05:19,762
Meow!
124
00:05:19,827 --> 00:05:22,237
[tapping]
125
00:05:22,310 --> 00:05:25,900
Liddo, we know you weren't
planning on swimming today,
126
00:05:25,965 --> 00:05:27,755
but we were
looking forward to it.
127
00:05:27,827 --> 00:05:30,377
Just like you were looking
forward to dancing.
128
00:05:30,448 --> 00:05:33,098
It'd be so much more fun
if you played with us!
129
00:05:33,172 --> 00:05:35,592
Meow.
130
00:05:46,103 --> 00:05:49,033
To swim
or not to swim?
131
00:05:49,103 --> 00:05:50,523
That is the question.
132
00:05:50,586 --> 00:05:53,826
Whether to do something
different I might enjoy,
133
00:05:53,896 --> 00:05:55,136
or miss out.
134
00:05:55,206 --> 00:05:56,406
[all]
Swim!
135
00:05:56,482 --> 00:06:00,762
Well, maybe just
a little splash.
136
00:06:00,827 --> 00:06:04,067
[grunting]
137
00:06:04,137 --> 00:06:05,787
[all]
Yay!
138
00:06:10,551 --> 00:06:12,281
Ahh...
139
00:06:12,344 --> 00:06:15,724
The water is so cool!
140
00:06:15,793 --> 00:06:18,453
[whistle blows]
Now, get in here!
141
00:06:22,344 --> 00:06:26,104
Adieu, shoe!
142
00:06:26,172 --> 00:06:27,902
See you soon!
143
00:06:29,551 --> 00:06:31,341
[all]
Yeah!
144
00:06:32,931 --> 00:06:34,521
[inhaling]
145
00:06:36,931 --> 00:06:39,001
This... feels...
146
00:06:39,068 --> 00:06:40,788
wonderful!
147
00:06:40,862 --> 00:06:42,592
[all]
Yeah!
148
00:06:42,655 --> 00:06:47,585
♪♪
149
00:06:56,344 --> 00:06:58,694
[laughing]
150
00:07:05,000 --> 00:07:06,760
[squawking]
151
00:07:12,655 --> 00:07:14,065
[laughing]
152
00:07:14,137 --> 00:07:16,307
♪♪
153
00:07:16,379 --> 00:07:19,479
[fireworks explode]
154
00:07:22,344 --> 00:07:23,974
Thanks, everyone!
155
00:07:24,034 --> 00:07:25,554
I love dance time
156
00:07:25,620 --> 00:07:28,140
and I love
swim time too!
157
00:07:28,206 --> 00:07:30,376
[laughing]
158
00:07:31,655 --> 00:07:33,095
[tapping]
159
00:07:33,172 --> 00:07:39,172
♪♪
160
00:07:58,137 --> 00:07:59,277
Chirp.
161
00:08:00,103 --> 00:08:03,283
♪♪
162
00:08:03,333 --> 00:08:07,883
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
10007
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.