Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,665 --> 00:00:14,815
Are you okay now?
2
00:00:14,82 --> 00:00:17,96
I heard you struggled
3
00:00:17,96 --> 00:00:22,52
after I ended it like this
4
00:00:24,42 --> 00:00:26,86
you were saying
5
00:00:27,52 --> 00:00:30,46
it was just a breakup and
6
00:00:31,06 --> 00:00:32,06
we...
7
00:00:33,035 --> 00:00:35,585
we'll be fine
8
00:00:37,305 --> 00:00:39,725
Yes, I'm fine now
9
00:00:40,32 --> 00:00:43,44
Did you hear about me?
10
00:00:43,82 --> 00:00:49,42
That I'm dating a really good guy and
11
00:00:51,14 --> 00:00:56,34
I live well and
12
00:00:57,28 --> 00:01:01,7
he's a very good guy
13
00:01:03,3 --> 00:01:05,62
that's great
14
00:01:06,315 --> 00:01:09,605
we both have had hard times and
15
00:01:09,82 --> 00:01:11,38
have
16
00:01:11,64 --> 00:01:14,26
struggled to put up with each other's differences
17
00:01:14,64 --> 00:01:17,9
Yeah I'm glad I'm in love and
18
00:01:18,22 --> 00:01:22,12
my love has started
19
00:01:22,84 --> 00:01:23,84
for this..
20
00:01:24,44 --> 00:01:28,56
I won't cry again
21
00:01:28,66 --> 00:01:31,56
I'm still struggling
22
00:01:31,7 --> 00:01:34,48
with those memories
23
00:01:34,6 --> 00:01:37,08
and it gets worse
24
00:01:37,24 --> 00:01:40,84
the day I hear
25
00:01:40,86 --> 00:01:44,0
Yes, I love that person now,
26
00:01:44,0 --> 00:01:48,24
he understands me infinitely,
27
00:01:48,3 --> 00:01:54,06
while you didn't really know anything about me, so
28
00:01:54,06 --> 00:02:00,76
forget me while you are in pain
29
00:02:00,88 --> 00:02:10,82
with at least ten of my pains
30
00:02:14,48 --> 00:02:16,96
You feel wronged?
31
00:02:17,705 --> 00:02:20,595
Do you feel that you are the only one who suffers like this?
32
00:02:21,145 --> 00:02:22,145
How can you
33
00:02:22,58 --> 00:02:26,84
not change?
34
00:02:27,92 --> 00:02:33,9
Were you crying behind me?
35
00:02:34,12 --> 00:02:35,12
Please
36
00:02:35,98 --> 00:02:37,96
don't over exaggerate it.
37
00:02:40,78 --> 00:02:42,78
It's simple
38
00:02:43,12 --> 00:02:46,9
. All I wished for was happiness.
39
00:02:47,12 --> 00:02:48,94
Whenever my happiness was
40
00:02:48,96 --> 00:02:51,86
none of your business
41
00:02:52,0 --> 00:02:55,16
Yes, I'm happy because I love And
42
00:02:55,2 --> 00:02:59,76
when I started my love
43
00:02:59,88 --> 00:03:05,64
he said I'm beautiful when I fall in love
44
00:03:05,72 --> 00:03:11,12
And he loved it in me
45
00:03:11,18 --> 00:03:14,04
And he loves me so much
46
00:03:14,08 --> 00:03:17,78
even though he knows how much it hurt
47
00:03:17,88 --> 00:03:20,2
Yes, I really do love him
48
00:03:21,2 --> 00:03:25,54
, how thankful I am to him.
49
00:03:25,68 --> 00:03:31,5
I hope you find your happiness sooner too and
50
00:03:31,62 --> 00:03:38,06
love her ten times more than you have loved me
51
00:03:38,12 --> 00:03:47,12
and don't do to her what you did to me again
52
00:03:47,26 --> 00:03:52,28
when you think of me for a moment..
53
00:03:52,36 --> 00:03:56,82
Ask others how
54
00:03:56,9 --> 00:04:04,58
I am and they will all tell you that I live well
55
00:04:04,74 --> 00:04:10,4
because I really shall live Happy life
56
00:04:10,58 --> 00:04:15,94
I shed a lot of tears in the past
57
00:04:16,04 --> 00:04:22,64
So I'll cherish myself without any regrets
58
00:04:22,82 --> 00:04:25,84
Yeah, I'm really happy now
59
00:04:25,98 --> 00:04:30,62
It's just memories worth forgetting
60
00:04:30,72 --> 00:04:36,46
And I only loved you that little bit
61
00:04:36,56 --> 00:04:43,14
I just became your ex with no grudges
62
00:04:43,3 --> 00:04:45,3
It was a long love
63
00:04:45,3 --> 00:04:53,76
but it wasn't meant to last
4081
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.