All language subtitles for Young.Rock.S02E02.Seven.Bucks.HDTV.x264-CRiMSON
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,328 --> 00:00:03,476
So the interview with
the "financial times"
2
00:00:03,501 --> 00:00:05,571
to walk through your
small business incentives
3
00:00:05,596 --> 00:00:06,695
- is set.
- Great.
4
00:00:06,874 --> 00:00:09,351
And there's a fantastic piece
in "the washington post"
5
00:00:09,443 --> 00:00:11,309
about your proposed
infrastructure plan.
6
00:00:11,334 --> 00:00:13,234
- Mm.
- It's so good.
7
00:00:13,451 --> 00:00:15,531
I read it this morning when
I was in line for bagels.
8
00:00:15,783 --> 00:00:17,903
- Aw, thank you, buddy.
- You're always so thoughtful.
9
00:00:17,952 --> 00:00:19,552
- I love that about you.
- Aw.
10
00:00:19,653 --> 00:00:22,087
Yes, it's always great
having you filming.
11
00:00:22,189 --> 00:00:23,469
No one's eating carbs right now,
12
00:00:23,524 --> 00:00:24,990
but thank you for the bagels.
13
00:00:25,092 --> 00:00:26,191
You're welcome.
14
00:00:26,293 --> 00:00:27,493
All right, sandy, great job.
15
00:00:27,528 --> 00:00:29,395
- Oh, one last thing.
- Yeah?
16
00:00:29,497 --> 00:00:31,628
A local news station
in st. Paul, minnesota,
17
00:00:31,653 --> 00:00:33,050
interviewed a man last night
18
00:00:33,075 --> 00:00:34,453
who said he went
to school with you.
19
00:00:34,702 --> 00:00:36,402
- Mm-hmm.
- It's probably nothing,
20
00:00:36,504 --> 00:00:38,170
but I'm putting it on your radar
21
00:00:38,272 --> 00:00:40,672
because he said that
you tried to kill him.
22
00:00:42,376 --> 00:00:43,475
- Yeah.
- What?
23
00:00:43,577 --> 00:00:45,277
- that's what he said.
24
00:00:45,379 --> 00:00:46,382
- I know.
- All right.
25
00:00:46,407 --> 00:00:47,824
Well, look, there's
a lot of people
26
00:00:47,848 --> 00:00:50,049
out there with very rich
imaginations, right?
27
00:00:50,151 --> 00:00:52,117
- So...
- Yes.
28
00:00:52,219 --> 00:00:53,563
Uh, let's go feed the
horses some bagel.
29
00:00:53,587 --> 00:00:55,087
- Just me and you, randall.
- Oh.
30
00:00:55,189 --> 00:00:56,088
- Awesome.
- All right.
31
00:00:56,190 --> 00:00:57,222
Thank you, sandy.
32
00:00:57,358 --> 00:00:59,258
- Great job.
- No sandy.
33
00:00:59,360 --> 00:01:01,260
Gonna give cinnamon a cinnamon.
34
00:01:01,362 --> 00:01:02,761
Is there a horse
named everything?
35
00:01:02,847 --> 00:01:05,631
That would be for this one.
36
00:01:05,733 --> 00:01:07,266
You know, I have to say,
37
00:01:07,368 --> 00:01:09,735
the way you dealt with
that odd bit of news
38
00:01:09,837 --> 00:01:11,203
was very presidential.
39
00:01:11,305 --> 00:01:12,649
You didn't seem
thrown by it at all.
40
00:01:12,673 --> 00:01:14,393
No, I mean, what kind
of leader would I be
41
00:01:14,475 --> 00:01:16,875
if I panicked anytime
something unexpected happened?
42
00:01:16,977 --> 00:01:18,377
Yeah, you do seem
very comfortable
43
00:01:18,412 --> 00:01:19,511
rolling with the punches.
44
00:01:19,613 --> 00:01:22,114
Well, that's 'cause I've
been punched a lot in life.
45
00:01:22,216 --> 00:01:23,360
But, you know, whatever happens,
46
00:01:23,384 --> 00:01:25,150
you just deal with
it and you move on.
47
00:01:25,252 --> 00:01:27,352
Like I did when I didn't
get cast as batman
48
00:01:27,455 --> 00:01:28,987
- and quit acting.
- Sure.
49
00:01:29,090 --> 00:01:30,856
Or like me when I
didn't get drafted
50
00:01:30,958 --> 00:01:32,891
by the nfl and I had
to go up to calgary
51
00:01:33,027 --> 00:01:34,404
to play in the canadian
football league.
52
00:01:34,428 --> 00:01:36,239
That's right, you got a
call from the stampeders.
53
00:01:36,263 --> 00:01:37,296
Right, the stampeders.
54
00:01:37,398 --> 00:01:39,998
My goal was to go up to
calgary and ball out,
55
00:01:40,101 --> 00:01:42,334
and then sign with an
nfl team from there.
56
00:01:42,436 --> 00:01:44,136
By the way, meet jeff goldblum.
57
00:01:44,271 --> 00:01:46,121
- named after my dear friend,
58
00:01:46,240 --> 00:01:47,973
emily blunt.
59
00:01:48,726 --> 00:01:50,876
Uh... Hey, jeff.
60
00:01:50,978 --> 00:01:52,978
- Here you go.
- Jeff loves cinnamon.
61
00:01:53,063 --> 00:01:55,347
And, you know, back
then, just like now,
62
00:01:55,449 --> 00:01:57,316
my priority was
always to provide
63
00:01:57,418 --> 00:01:58,717
a better life for my family.
64
00:01:58,819 --> 00:01:59,651
65
00:01:59,753 --> 00:02:00,986
At this point,
66
00:02:01,088 --> 00:02:02,528
my dad's wrestling
career had ended
67
00:02:03,390 --> 00:02:05,657
and he was working as a
driver for circuit city.
68
00:02:05,759 --> 00:02:07,943
He was supposed to transport
damaged electronics
69
00:02:08,061 --> 00:02:09,978
from the stores to
the repair warehouse,
70
00:02:10,097 --> 00:02:14,199
but sometimes, he would
take a little detour.
71
00:02:14,301 --> 00:02:15,334
You josh?
72
00:02:17,905 --> 00:02:20,339
I got three camcorders
with cracked screens.
73
00:02:20,441 --> 00:02:21,623
Got a laserdisc player,
74
00:02:21,742 --> 00:02:22,752
but the remote
needs to be fixed.
75
00:02:22,776 --> 00:02:24,610
And two tvs with broken volume.
76
00:02:24,712 --> 00:02:26,428
My dad being my dad,
77
00:02:26,547 --> 00:02:28,614
he had a side hustle
going where he would sell
78
00:02:28,716 --> 00:02:31,283
the slightly broken
electronics to people,
79
00:02:31,385 --> 00:02:32,951
then pay a guy to
have it "disappear"
80
00:02:33,053 --> 00:02:34,286
from the inventory.
81
00:02:34,388 --> 00:02:35,921
Meanwhile, my mom
was still working
82
00:02:36,023 --> 00:02:37,422
selling vacation packages,
83
00:02:37,525 --> 00:02:39,625
but spent all of her
time thinking about me.
84
00:02:39,727 --> 00:02:41,693
A carton of guava
juice, can of lysol,
85
00:02:41,795 --> 00:02:44,663
a whole pineapple, corona
bottle filled with sand,
86
00:02:44,765 --> 00:02:47,232
wrestling magazines, socks,
a bottle of ranch dressing,
87
00:02:47,334 --> 00:02:48,334
nacho cheese doritos,
88
00:02:48,402 --> 00:02:50,435
a tupperware of my keke pua'a,
89
00:02:50,538 --> 00:02:53,305
and 16 individually wrapped,
loose werther's originals
90
00:02:53,407 --> 00:02:54,573
sprinkled across the top.
91
00:02:54,675 --> 00:02:57,376
Sounds good.
92
00:02:57,461 --> 00:02:58,922
You're gonna need
more tape than that.
93
00:02:58,946 --> 00:03:00,546
This is going international.
94
00:03:00,648 --> 00:03:02,368
My son's playing in the
canadian nfl league.
95
00:03:02,449 --> 00:03:04,783
Cfl is the term she
was looking for.
96
00:03:04,885 --> 00:03:06,185
And I wasn't really playing.
97
00:03:06,287 --> 00:03:07,786
More tape than that, please.
98
00:03:07,888 --> 00:03:09,388
Oh, here. I'll do it.
99
00:03:14,195 --> 00:03:16,295
I didn't make it on
the stampeders' roster.
100
00:03:16,397 --> 00:03:18,163
I was on their practice squad,
101
00:03:18,265 --> 00:03:20,649
which paid next to
nothing in loonies.
102
00:03:20,767 --> 00:03:22,167
- And go!
- It was basically my job
103
00:03:22,236 --> 00:03:24,036
to get the starters
ready for game day,
104
00:03:24,138 --> 00:03:25,604
and man, I was struggling.
105
00:03:25,706 --> 00:03:26,805
- johnson!
106
00:03:26,907 --> 00:03:28,027
What the hell are you doing?
107
00:03:28,108 --> 00:03:30,809
He's a starter. You
can't go full-out!
108
00:03:30,911 --> 00:03:32,744
- What do you mean?
- You're practice squad.
109
00:03:32,846 --> 00:03:34,546
You're not supposed
to knock them down.
110
00:03:34,648 --> 00:03:36,181
Everyone's gotta do their part.
111
00:03:36,283 --> 00:03:37,416
Even my son...
112
00:03:37,518 --> 00:03:39,251
Who sucks.
113
00:03:39,353 --> 00:03:40,419
Heads-up, eugene.
114
00:03:41,589 --> 00:03:43,455
115
00:03:43,557 --> 00:03:45,190
- let's go again!
116
00:03:48,963 --> 00:03:49,963
hey.
117
00:03:51,398 --> 00:03:53,966
118
00:04:00,107 --> 00:04:01,974
Only 65%?
119
00:04:02,076 --> 00:04:04,176
- Hm.
- 65% of me as an actor
120
00:04:04,278 --> 00:04:05,510
is chris .
121
00:04:05,613 --> 00:04:07,813
Well, 65% of me as an
actor is chris .
122
00:04:07,915 --> 00:04:11,216
so many 65% chrises.
123
00:04:11,318 --> 00:04:13,652
Anyway, I knew if I didn't
figure things out quick,
124
00:04:13,754 --> 00:04:15,153
I was gonna get finger-pinched.
125
00:04:15,256 --> 00:04:16,883
- Finger-pinched?
- Yeah, that's how they cut you
126
00:04:16,907 --> 00:04:17,990
from the team.
127
00:04:18,092 --> 00:04:19,725
It's very canadian.
128
00:04:19,827 --> 00:04:23,161
129
00:04:23,264 --> 00:04:24,997
Hey, carl.
130
00:04:25,099 --> 00:04:26,665
Get your playbook, please.
131
00:04:26,767 --> 00:04:27,933
Aw, shoot, jim.
132
00:04:28,035 --> 00:04:29,546
- We'll miss you, carl.
- Good luck, carl.
133
00:04:29,570 --> 00:04:31,453
I was completely off my game
134
00:04:31,571 --> 00:04:33,071
and didn't wanna
go down like carl.
135
00:04:33,157 --> 00:04:35,040
Luckily, I could call
my girlfriend, dany,
136
00:04:35,142 --> 00:04:37,376
back in miami, and
we could talk it out.
137
00:04:37,477 --> 00:04:39,561
- They pinch you?
- Yeah.
138
00:04:39,680 --> 00:04:41,280
And it's not like a
regular pinch either.
139
00:04:41,382 --> 00:04:43,282
It's like a two-knuckle
finger scissor.
140
00:04:45,352 --> 00:04:46,652
That is weird.
141
00:04:46,754 --> 00:04:48,220
You really described
it perfectly.
142
00:04:48,322 --> 00:04:49,882
You've given this a
lot of thought, huh?
143
00:04:49,957 --> 00:04:51,890
It's all I can think about.
144
00:04:51,992 --> 00:04:56,461
It's like it's coming for me,
like death or the candyman.
145
00:04:56,597 --> 00:04:57,597
The what?
146
00:04:58,231 --> 00:04:59,064
- The candyman.
- I didn't hear you.
147
00:04:59,149 --> 00:05:01,183
The ca...
148
00:05:01,302 --> 00:05:02,534
- Nice try.
-
149
00:05:02,636 --> 00:05:04,002
Hey, for four seconds,
150
00:05:04,104 --> 00:05:05,481
you didn't think about
how weird it is there.
151
00:05:05,505 --> 00:05:06,505
Mm-hmm.
152
00:05:07,174 --> 00:05:08,807
Hey, um, I'm sorry
I haven't been able
153
00:05:08,909 --> 00:05:10,175
to send back any money.
154
00:05:10,277 --> 00:05:11,777
Practice squad pays
almost nothing.
155
00:05:11,879 --> 00:05:14,112
- Don't worry about me.
- I'm doing fine.
156
00:05:14,198 --> 00:05:15,781
You have crushing
student loan debt
157
00:05:15,883 --> 00:05:17,282
and make 18 grand a year.
158
00:05:17,384 --> 00:05:19,718
I like to think I
make 18 large a year.
159
00:05:19,820 --> 00:05:22,004
It sounds larger.
160
00:05:22,122 --> 00:05:23,955
You just focus on doing
what you need to do
161
00:05:24,058 --> 00:05:25,357
- to make the team.
- Yeah.
162
00:05:25,442 --> 00:05:28,293
- I'll give my best 65%.
163
00:05:28,395 --> 00:05:30,329
while dany helped
me off the field,
164
00:05:30,431 --> 00:05:32,197
I was about to get
some help on it.
165
00:05:32,299 --> 00:05:34,266
- Studying the playbook.
- Yeah.
166
00:05:39,206 --> 00:05:41,273
Yeah, I'm trying
to learn the plays
167
00:05:41,358 --> 00:05:43,375
from all the angles.
168
00:05:47,047 --> 00:05:48,380
Oh, yeah?
169
00:05:48,482 --> 00:05:50,866
I'm working on it.
170
00:05:50,984 --> 00:05:51,850
Hey.
171
00:05:51,952 --> 00:05:53,552
Nice furekkusu, by the way.
172
00:05:54,388 --> 00:05:56,405
Yeah. I love it.
173
00:05:56,523 --> 00:05:58,090
My dad taught me
when I was a kid.
174
00:05:58,225 --> 00:06:00,759
I actually spent a day
fishing with andré the giant.
175
00:06:01,862 --> 00:06:02,928
Mm-hmm.
176
00:06:04,031 --> 00:06:05,063
Oh, yeah?
177
00:06:07,834 --> 00:06:08,633
No.
178
00:06:08,736 --> 00:06:10,669
Are you familiar
with circuit city?
179
00:06:10,771 --> 00:06:12,104
Well, we got a program going on
180
00:06:12,206 --> 00:06:14,473
that can get you some
slightly damaged goods
181
00:06:14,575 --> 00:06:15,907
at a crazy discount.
182
00:06:16,009 --> 00:06:17,109
Made in japan.
183
00:06:17,211 --> 00:06:19,428
Sold in my van.
184
00:06:19,546 --> 00:06:20,996
He's in sales.
185
00:06:24,385 --> 00:06:25,617
Yeah?
186
00:06:25,719 --> 00:06:26,518
Great.
187
00:06:26,620 --> 00:06:27,769
Little did I know,
188
00:06:27,888 --> 00:06:29,888
that fishing trip
would change my life.
189
00:06:29,990 --> 00:06:31,735
'Cause you caught the
biggest fish you ever saw
190
00:06:31,759 --> 00:06:33,159
and none of your
friends believe you
191
00:06:35,362 --> 00:06:37,396
even though you had pictures?
192
00:06:39,799 --> 00:06:41,519
Oh, my god, do you
know what you're doing?
193
00:06:41,935 --> 00:06:43,095
Yes, I know what I'm doing.
194
00:06:43,237 --> 00:06:45,203
- Can you hurry up, please?
- What's going on?
195
00:06:45,289 --> 00:06:46,671
The o.J. Trial went squiggly.
196
00:06:46,757 --> 00:06:48,006
Just give me a second.
197
00:06:48,108 --> 00:06:49,108
I thought you said
198
00:06:49,476 --> 00:06:50,756
that antenna was
top-of-the-line.
199
00:06:50,844 --> 00:06:53,044
I said it
was top-of-the-line.
200
00:06:53,147 --> 00:06:54,846
- before it fell out a window.
201
00:06:54,948 --> 00:06:56,860
- Well, it's on every channel.
- Just try a different one.
202
00:06:56,884 --> 00:06:59,551
But this is the coverage I like.
203
00:06:59,653 --> 00:07:01,052
I need your help, peter.
204
00:07:01,188 --> 00:07:03,438
Rocky has broken the
signal, high chief.
205
00:07:03,557 --> 00:07:05,457
Hey! Don't tell him that.
206
00:07:07,194 --> 00:07:08,894
What the hell?
207
00:07:09,029 --> 00:07:10,395
Yes.
208
00:07:10,481 --> 00:07:12,564
The vehicle will remain
in police custody.
209
00:07:12,699 --> 00:07:15,500
- Thank you, peter.
- Now please protect o.J.
210
00:07:15,602 --> 00:07:17,135
Why is dewey's package here?
211
00:07:17,237 --> 00:07:19,137
The mailman returned it.
212
00:07:19,239 --> 00:07:21,373
Well, since when can't
you send liquids?
213
00:07:21,475 --> 00:07:23,542
I mailed liquids to you
when you were in samoa.
214
00:07:23,627 --> 00:07:24,947
Those packages
never got returned.
215
00:07:25,045 --> 00:07:27,112
I never got any
packages in samoa.
216
00:07:27,214 --> 00:07:28,480
That's why I iced you out
217
00:07:28,582 --> 00:07:31,299
on the way home
from the airport.
218
00:07:35,589 --> 00:07:37,088
Fishing with kenny
219
00:07:37,174 --> 00:07:39,491
was exactly what I needed
to get out of my head.
220
00:07:39,593 --> 00:07:41,827
Oh, wow.
221
00:07:41,929 --> 00:07:43,528
Hey, uh...
222
00:07:45,098 --> 00:07:47,599
This is great.
223
00:07:47,734 --> 00:07:49,434
- The furekkusu?
- Yeah.
224
00:07:49,570 --> 00:07:50,936
Go for it.
225
00:07:51,038 --> 00:07:54,039
I've never worked with
anything this nice.
226
00:07:54,141 --> 00:07:55,640
So...
227
00:07:55,742 --> 00:07:57,275
What was it like?
228
00:07:57,377 --> 00:07:59,110
Fishing with andré the giant?
229
00:07:59,213 --> 00:08:01,980
Oh...
230
00:08:02,082 --> 00:08:03,281
Unbelievable.
231
00:08:03,383 --> 00:08:04,983
Every time he caught a fish,
232
00:08:05,085 --> 00:08:07,452
he would give it a little kiss,
toss it back in the water,
233
00:08:07,554 --> 00:08:10,989
and say, "I release you."
234
00:08:11,091 --> 00:08:13,492
I always imagined how crazy
that must've been for the fish.
235
00:08:16,396 --> 00:08:18,474
You ever think about getting
into wrestling yourself?
236
00:08:18,498 --> 00:08:21,933
Almost every day of my
life growing up as a kid.
237
00:08:22,019 --> 00:08:24,853
But I wanted to
provide for my family.
238
00:08:24,972 --> 00:08:26,471
I found football and...
239
00:08:26,573 --> 00:08:28,940
I'm stuck.
240
00:08:31,078 --> 00:08:33,178
Oh, my god.
241
00:08:33,280 --> 00:08:34,746
I can't believe I did that.
242
00:08:34,848 --> 00:08:36,481
- It's okay.
- No, it's not okay.
243
00:08:36,567 --> 00:08:38,316
I know how much this costs.
244
00:08:38,418 --> 00:08:40,552
This...
245
00:08:40,654 --> 00:08:42,354
It's just a thing.
246
00:08:42,456 --> 00:08:43,822
Look, I don't have enough money
247
00:08:43,924 --> 00:08:45,435
to buy you another
one, but I promise you,
248
00:08:45,459 --> 00:08:46,324
I'm gonna pay you back.
249
00:08:46,426 --> 00:08:47,692
I'm so sorry.
250
00:08:49,229 --> 00:08:50,529
It's okay.
251
00:08:50,631 --> 00:08:54,049
There are way more
important things in life.
252
00:08:54,167 --> 00:08:55,667
It's just a thing.
253
00:08:57,004 --> 00:08:58,637
It's all right. Don't worry.
254
00:08:58,739 --> 00:08:59,771
It's just a thing.
255
00:08:59,873 --> 00:09:03,942
When I heard kenny say that,
it was so freeing for me
256
00:09:04,044 --> 00:09:06,011
because I was putting all
this pressure on myself
257
00:09:06,113 --> 00:09:08,013
to be the guy who had
to send money home
258
00:09:08,148 --> 00:09:09,148
to his girlfriend.
259
00:09:09,983 --> 00:09:11,983
Uh, buy his parents
their first-ever home.
260
00:09:12,069 --> 00:09:13,685
- It was all getting in my head.
- Hm.
261
00:09:13,787 --> 00:09:14,787
- When...
262
00:09:14,821 --> 00:09:16,571
Those are all just things, man.
263
00:09:16,690 --> 00:09:18,251
You know, it's so good
to hear you say that,
264
00:09:18,275 --> 00:09:20,058
because when you went
to the bathroom...
265
00:09:22,429 --> 00:09:23,695
I broke your mug.
266
00:09:23,830 --> 00:09:26,248
- My daughter made me that.
- I'll fix it.
267
00:09:27,968 --> 00:09:30,368
Now that kenny had
changed my perspective,
268
00:09:30,470 --> 00:09:31,770
I was able to settle in
269
00:09:31,872 --> 00:09:33,705
and do my part to help the team.
270
00:09:36,777 --> 00:09:38,254
I was still on the
practice squad,
271
00:09:38,278 --> 00:09:40,045
but the coaches gave
me more opportunities
272
00:09:40,147 --> 00:09:41,479
to ball out with the starters.
273
00:09:52,993 --> 00:09:54,659
run the drill! Run the drill!
274
00:09:59,266 --> 00:10:01,533
- nice, walker.
275
00:10:01,635 --> 00:10:04,002
Attaboy, johnson.
That's what we need!
276
00:10:06,940 --> 00:10:09,407
I still completely
sucked at sign language,
277
00:10:09,509 --> 00:10:12,243
but it finally felt like
I was finding my groove.
278
00:10:12,346 --> 00:10:13,912
And once I relaxed on the field,
279
00:10:14,014 --> 00:10:16,448
I was able to get
creative off of it.
280
00:10:16,550 --> 00:10:18,750
Like taking full
advantage of the free food
281
00:10:18,852 --> 00:10:20,952
at the first-team meetings.
282
00:10:21,054 --> 00:10:23,154
What are you doing
here, practice squad?
283
00:10:23,256 --> 00:10:24,990
284
00:10:25,092 --> 00:10:26,841
This meeting's for
first-team only.
285
00:10:26,960 --> 00:10:28,827
Oh. Okay, sorry.
286
00:10:28,929 --> 00:10:30,662
Mm, for sure.
287
00:10:30,764 --> 00:10:32,297
Right.
288
00:10:32,399 --> 00:10:33,898
Maybe next week, fellas.
289
00:10:34,001 --> 00:10:36,868
Okay, first order of business...
290
00:10:36,970 --> 00:10:38,036
No more natalie merchant
291
00:10:38,138 --> 00:10:39,349
in the locker
room.
292
00:10:39,373 --> 00:10:40,653
Players also got free tickets
293
00:10:40,707 --> 00:10:41,606
for every game.
294
00:10:41,708 --> 00:10:42,774
Six great seats.
295
00:10:42,876 --> 00:10:45,310
Family and friends section.
296
00:10:45,412 --> 00:10:48,146
I don't have either
of those things.
297
00:10:48,248 --> 00:10:49,781
Hovering around the starters
298
00:10:49,866 --> 00:10:51,146
let me enjoy some of the perks.
299
00:10:51,218 --> 00:10:53,485
Player of the week, garcia.
300
00:10:53,587 --> 00:10:55,286
301
00:10:55,389 --> 00:10:57,856
302
00:10:57,958 --> 00:11:01,626
Good for one free pair
of custom cowboy boots.
303
00:11:01,728 --> 00:11:02,961
Cowboy boots?
304
00:11:03,063 --> 00:11:04,240
I'll take it if
you don't want it.
305
00:11:04,264 --> 00:11:05,764
Cowboy boots and
whiskey remind me
306
00:11:05,866 --> 00:11:07,332
of my time in nashville.
307
00:11:07,434 --> 00:11:08,667
Yeah, go for it.
308
00:11:08,769 --> 00:11:09,868
I don't have whiskey,
309
00:11:09,970 --> 00:11:12,203
but here's a keychain
from the zoo.
310
00:11:12,305 --> 00:11:13,672
Oh, thanks, man.
311
00:11:15,175 --> 00:11:18,643
Oh, coupon for indoor sun salon.
312
00:11:18,745 --> 00:11:20,979
Hank, this one's yours.
313
00:11:21,081 --> 00:11:21,813
Shoot.
314
00:11:21,915 --> 00:11:23,648
This is au naturel.
315
00:11:23,750 --> 00:11:25,650
Okay.
316
00:11:25,752 --> 00:11:27,152
Yeah, it's going all right, mom.
317
00:11:27,254 --> 00:11:29,220
I'm getting some good
feedback from the coaches.
318
00:11:29,322 --> 00:11:30,989
I'm so glad to hear that, dewey.
319
00:11:31,074 --> 00:11:32,323
That makes me happy.
320
00:11:32,459 --> 00:11:35,760
Just ask him what
you wanna ask him.
321
00:11:35,862 --> 00:11:38,057
Look, I didn't hear from you,
so I just wanted to make sure
322
00:11:38,081 --> 00:11:39,631
you got the care
package that I sent.
323
00:11:39,716 --> 00:11:42,033
No, sorry, mom. I haven't.
324
00:11:42,135 --> 00:11:44,169
- Well, I sent it days ago.
- Where is it?
325
00:11:44,271 --> 00:11:46,404
- I'm telling you, it's great.
326
00:11:46,506 --> 00:11:48,339
Wait, who's julie newmar?
327
00:11:48,442 --> 00:11:50,508
The actress who
signed the photograph.
328
00:11:50,594 --> 00:11:51,926
Then who's wong foo?
329
00:11:52,045 --> 00:11:54,512
That's who the photograph
was autographed to.
330
00:11:54,598 --> 00:11:57,248
I don't think I'm
gonna see this movie.
331
00:11:57,350 --> 00:11:58,711
I'm getting to the
bottom of this.
332
00:11:58,735 --> 00:11:59,851
Mom, it's okay.
333
00:11:59,953 --> 00:12:02,237
I have everything I need.
334
00:12:02,355 --> 00:12:04,923
Tell dewey marcia
clark changed her hair.
335
00:12:05,025 --> 00:12:06,791
They're ready for it.
336
00:12:06,893 --> 00:12:08,893
Uh, gotta go, mom. I love you.
337
00:12:08,995 --> 00:12:11,062
I love you too, honey. Bye.
338
00:12:11,164 --> 00:12:12,397
Hey, where you guys headed?
339
00:12:12,499 --> 00:12:14,833
It's moules-frites night
at the grande provence.
340
00:12:14,935 --> 00:12:17,802
Lgp. All: Lgp! Lgp!
341
00:12:17,904 --> 00:12:19,337
- You wanna come with?
- Sure.
342
00:12:19,439 --> 00:12:21,479
I think I got a coupon for
that place from flutie...
343
00:12:21,508 --> 00:12:24,375
344
00:12:29,983 --> 00:12:32,817
no!
345
00:12:34,887 --> 00:12:35,887
.
346
00:12:36,188 --> 00:12:37,689
Take a seat, son.
347
00:12:38,291 --> 00:12:41,392
348
00:12:41,478 --> 00:12:43,728
Dwayne, getting cut
has nothing to do
349
00:12:43,814 --> 00:12:45,730
with your effort or
how much we like you.
350
00:12:45,816 --> 00:12:49,000
Coach, I feel like I was
finally getting the hang of it.
351
00:12:49,102 --> 00:12:51,069
Can't you find some
way to keep me on?
352
00:12:51,154 --> 00:12:53,104
Believe me, son, I
would if I could.
353
00:12:53,206 --> 00:12:54,572
But we just signed
some new guys,
354
00:12:54,708 --> 00:12:56,107
and our o-line is solid now,
355
00:12:56,209 --> 00:12:57,959
thanks to the reps
they got with you.
356
00:12:58,078 --> 00:12:59,961
Heck, it's because you
did your job so well
357
00:13:00,080 --> 00:13:02,413
that we don't need you anymore.
358
00:13:02,516 --> 00:13:04,666
Kind of makes you
think there's no god.
359
00:13:04,784 --> 00:13:06,417
I don't know what I'm gonna do.
360
00:13:06,553 --> 00:13:08,086
Listen to me.
361
00:13:08,221 --> 00:13:09,888
I don't want you
getting discouraged.
362
00:13:09,973 --> 00:13:12,090
You got great work ethic
and that's gonna pay off
363
00:13:12,225 --> 00:13:14,092
for you one day, I
promise you that.
364
00:13:14,194 --> 00:13:16,427
In the meantime, if
a space opens up,
365
00:13:16,530 --> 00:13:19,264
we'll give you a call
and get you back up here.
366
00:13:19,349 --> 00:13:21,599
Me and the boys, we,
uh... We put together
367
00:13:21,735 --> 00:13:24,135
this departing gift bag for you.
368
00:13:25,638 --> 00:13:27,939
You might not be with us,
369
00:13:28,074 --> 00:13:30,575
but we'll always be with you.
370
00:13:30,677 --> 00:13:33,144
There's a koosh ball in there.
371
00:13:34,981 --> 00:13:36,247
There it is.
372
00:13:37,984 --> 00:13:40,285
- talk about a punch to the gut.
373
00:13:40,420 --> 00:13:42,148
Well, when I got put
on the practice squad,
374
00:13:42,172 --> 00:13:43,922
there was part of me that knew
375
00:13:44,024 --> 00:13:45,168
things might turn out like this,
376
00:13:45,192 --> 00:13:47,926
so I was already thinking
about what I could do next.
377
00:13:48,028 --> 00:13:50,962
Is that when you knew you
were gonna get into wrestling?
378
00:13:51,097 --> 00:13:53,715
What I knew was nobody
was gonna pay me
379
00:13:53,833 --> 00:13:55,333
- to play football anymore.
- Mm.
380
00:13:55,435 --> 00:13:57,302
So I was on a plane,
headed to my family,
381
00:13:57,387 --> 00:13:59,187
to go home to tell
them that I failed
382
00:13:59,306 --> 00:14:02,340
at the one thing that I had
dedicated years of my life to.
383
00:14:02,442 --> 00:14:03,975
I was grasping at straws,
384
00:14:04,060 --> 00:14:06,528
considering all
the possibilities.
385
00:14:06,646 --> 00:14:10,014
And, in a way, so was my mom.
386
00:14:10,116 --> 00:14:11,816
Yeah, it's... you
just gotta let it dry.
387
00:14:11,952 --> 00:14:12,817
- You know?
- Sure.
388
00:14:12,903 --> 00:14:14,185
Aw, shoot.
389
00:14:14,287 --> 00:14:15,904
You can't just
confiscate that box.
390
00:14:16,022 --> 00:14:17,238
My son needs his snacks.
391
00:14:17,357 --> 00:14:18,957
He's an american in canada.
392
00:14:19,042 --> 00:14:20,303
He doesn't know what
to eat up there.
393
00:14:20,327 --> 00:14:22,210
You packed a bottle
of ranch dressing.
394
00:14:22,329 --> 00:14:25,163
He can buy that at every
single supermarket in canada.
395
00:14:25,298 --> 00:14:27,198
Well, I don't know
what you sell.
396
00:14:27,300 --> 00:14:28,820
Okay, just take out
the ranch dressing.
397
00:14:28,869 --> 00:14:30,101
The rest has to get to him.
398
00:14:30,203 --> 00:14:31,502
Ma'am, as I've said,
399
00:14:31,588 --> 00:14:33,316
you can't send liquids
across international...
400
00:14:33,340 --> 00:14:34,372
Do you have a mother?
401
00:14:34,474 --> 00:14:35,540
What?
402
00:14:35,642 --> 00:14:36,642
Sorry, what?
403
00:14:36,676 --> 00:14:38,843
Do you have a mother?
404
00:14:38,945 --> 00:14:40,912
Uh, ye... yes.
405
00:14:41,014 --> 00:14:42,291
Well, think about
how she would feel
406
00:14:42,315 --> 00:14:43,848
if she was thousands
of miles away
407
00:14:43,950 --> 00:14:45,617
and couldn't afford to visit.
408
00:14:45,719 --> 00:14:47,630
She would wanna let you know
she was thinking of you,
409
00:14:47,654 --> 00:14:49,153
any way she could.
410
00:14:49,256 --> 00:14:50,955
She would wanna
feel close to you,
411
00:14:51,057 --> 00:14:53,591
even though you were
very far from home.
412
00:14:53,693 --> 00:14:55,671
And if she couldn't hug
you, the least she could do
413
00:14:55,695 --> 00:14:57,423
is send you some sand
from your favorite beach
414
00:14:57,447 --> 00:15:00,198
in a bottle of
your favorite beer.
415
00:15:00,300 --> 00:15:02,233
My mother was declared
unfit when I was 12
416
00:15:02,335 --> 00:15:04,903
and my brother and I were
placed in a guardianship.
417
00:15:05,005 --> 00:15:06,537
But I understand your point.
418
00:15:06,640 --> 00:15:07,705
Let me see what I can do.
419
00:15:07,807 --> 00:15:09,073
Thank you.
420
00:15:09,175 --> 00:15:10,875
Sorry about your mother, though.
421
00:15:10,961 --> 00:15:12,043
While my mom was dealing
422
00:15:12,178 --> 00:15:13,811
with the canadian
postal service,
423
00:15:13,913 --> 00:15:17,098
I landed back in miami, I
went straight to dany's,
424
00:15:17,217 --> 00:15:19,384
and we talked
through everything.
425
00:15:19,519 --> 00:15:20,885
I'm so sorry.
426
00:15:20,987 --> 00:15:22,067
I know how hard you worked.
427
00:15:22,155 --> 00:15:23,421
It's just so crazy.
428
00:15:23,523 --> 00:15:24,656
Like, is this it?
429
00:15:24,758 --> 00:15:26,307
Am I done playing football?
430
00:15:26,426 --> 00:15:27,586
Not necessarily, all right?
431
00:15:27,661 --> 00:15:29,301
Another team could
call you at any minute.
432
00:15:29,396 --> 00:15:30,996
But I don't wanna
just sit by the phone
433
00:15:31,031 --> 00:15:33,197
waiting for a call
that might never come.
434
00:15:33,300 --> 00:15:34,740
I'm tired of waiting
for other people
435
00:15:34,834 --> 00:15:36,734
to decide what happens to me.
436
00:15:36,820 --> 00:15:39,637
437
00:15:39,739 --> 00:15:41,272
So what do you wanna do?
438
00:15:43,476 --> 00:15:46,244
Maybe I should give
wrestling a try.
439
00:15:46,346 --> 00:15:48,179
See if I'm any good at that.
440
00:15:50,283 --> 00:15:51,849
Yeah, I don't know. Maybe.
441
00:15:51,952 --> 00:15:53,262
- For right now, though...
- mm-hmm.
442
00:15:53,286 --> 00:15:54,986
I was thinking of
calling my buddy clint
443
00:15:55,088 --> 00:15:56,821
and getting a job with
him painting houses.
444
00:15:56,923 --> 00:15:58,156
Why?
445
00:15:58,258 --> 00:16:00,258
I might not be able to
buy my family a house
446
00:16:00,360 --> 00:16:02,427
or pay your loans, but
I wanna contribute.
447
00:16:02,529 --> 00:16:04,729
I appreciate you
wanting to help,
448
00:16:04,814 --> 00:16:08,066
but I know there's so much
more you want to accomplish.
449
00:16:08,151 --> 00:16:09,801
You're meant for
bigger things, dwayne.
450
00:16:09,903 --> 00:16:12,036
And if it's wrestling,
then let it be wrestling.
451
00:16:12,138 --> 00:16:13,604
Yeah, but that's
years again, dany,
452
00:16:13,707 --> 00:16:16,474
where I'll make no money and
no guarantee I ever will.
453
00:16:16,576 --> 00:16:19,243
I wasn't saying
it's gonna be easy.
454
00:16:19,346 --> 00:16:21,479
But big dreams aren't easy.
455
00:16:21,581 --> 00:16:22,981
Go after more.
456
00:16:23,083 --> 00:16:24,649
Don't put the "more" on hold.
457
00:16:26,920 --> 00:16:28,964
Believe it or not, randall,
that was the first time
458
00:16:28,988 --> 00:16:30,204
I ever told anyone close to me
459
00:16:30,323 --> 00:16:32,173
that I wanted to
pursue wrestling.
460
00:16:32,292 --> 00:16:34,292
Hm, and when you finally
said it out loud,
461
00:16:34,394 --> 00:16:35,927
it became a reality.
462
00:16:36,029 --> 00:16:37,462
Nope. As a matter of fact,
463
00:16:37,597 --> 00:16:39,797
it would take me months
before I would say it again.
464
00:16:39,899 --> 00:16:42,133
Hm.
465
00:16:42,235 --> 00:16:43,315
See? As good as new, right?
466
00:16:43,353 --> 00:16:44,353
No, no, no. It's broken.
467
00:16:44,387 --> 00:16:46,104
You can tell it's broken.
468
00:16:46,206 --> 00:16:47,672
No, those were there.
469
00:16:51,443 --> 00:16:53,144
-
- oh.
470
00:16:53,179 --> 00:16:54,412
. If I ever go back to court,
471
00:16:54,447 --> 00:16:56,180
I want judge ito on the bench.
472
00:16:56,216 --> 00:16:58,499
I think he would
be attracted to me.
473
00:16:58,535 --> 00:16:59,951
Be very lenient.
474
00:16:59,986 --> 00:17:02,553
But I won't return his
affections, high chief.
475
00:17:06,393 --> 00:17:07,158
Hello?
476
00:17:07,193 --> 00:17:09,527
Dad, I need you to come get me.
477
00:17:09,562 --> 00:17:10,528
From canada?
478
00:17:10,563 --> 00:17:11,929
Miami.
479
00:17:11,965 --> 00:17:13,514
I got cut from the team.
480
00:17:13,550 --> 00:17:14,932
What?
481
00:17:14,968 --> 00:17:16,868
Ay, did you know dewey got cut?
482
00:17:16,903 --> 00:17:19,070
- What?
- He's in miami.
483
00:17:19,105 --> 00:17:19,937
What?
484
00:17:19,973 --> 00:17:21,806
I'm outside a publix in kendall.
485
00:17:21,841 --> 00:17:22,940
I need you to come get me.
486
00:17:22,976 --> 00:17:24,776
I'm leaving right now.
487
00:17:24,811 --> 00:17:26,444
- What happened?
- I don't know.
488
00:17:26,479 --> 00:17:27,812
Is he okay?
489
00:17:27,847 --> 00:17:29,213
Did he get hurt?
490
00:17:29,249 --> 00:17:30,982
Did he say if he got
the care package?
491
00:17:31,017 --> 00:17:33,651
492
00:17:33,686 --> 00:17:35,369
These meat donuts are killer.
493
00:17:35,405 --> 00:17:36,487
- Yeah.
- Mm-hmm.
494
00:17:39,759 --> 00:17:42,693
495
00:17:48,601 --> 00:17:51,197
My dad drove four hours
straight from tampa
496
00:17:51,221 --> 00:17:54,605
that night to get me,
no questions asked,
497
00:17:54,641 --> 00:17:57,703
then turned right around
and we headed right back.
498
00:18:05,435 --> 00:18:07,880
I told him a version
of what happened.
499
00:18:07,904 --> 00:18:09,921
I kind of worked my
own gimmick with him.
500
00:18:09,956 --> 00:18:11,656
It was a numbers thing.
501
00:18:11,691 --> 00:18:14,258
They can only have so many
americans on the team,
502
00:18:14,294 --> 00:18:17,411
so even though they really
liked what I was doing,
503
00:18:17,447 --> 00:18:18,913
they had to let me go.
504
00:18:18,948 --> 00:18:21,165
Everybody looks
out for they own.
505
00:18:21,201 --> 00:18:23,367
And canada's no different.
506
00:18:23,402 --> 00:18:24,786
It's like what bruno used to say
507
00:18:24,838 --> 00:18:26,404
his mom would always say.
508
00:18:26,439 --> 00:18:29,540
Both: Sometimes, it
just be's that way.
509
00:18:34,130 --> 00:18:35,930
We drove for a while like that,
510
00:18:35,965 --> 00:18:37,615
just listening to music.
511
00:18:37,650 --> 00:18:39,578
I was thinking about
what I'd said to dany
512
00:18:39,602 --> 00:18:42,019
about wrestling, but I
definitely wasn't ready
513
00:18:42,055 --> 00:18:43,749
to say it to anyone else.
514
00:18:43,773 --> 00:18:48,309
I knew if I told my family,
it would make it real.
515
00:18:48,361 --> 00:18:51,195
Yeah, you know they call
this stretch of the highway
516
00:18:51,231 --> 00:18:53,464
"alligator alley"?
517
00:18:53,500 --> 00:18:55,616
Yeah, apparently
gators get on the road
518
00:18:55,652 --> 00:18:57,568
and them suckers don't budge.
519
00:18:58,738 --> 00:18:59,904
Oh, your uncle sika,
520
00:18:59,939 --> 00:19:02,573
he used to say they would
crawl into the sewer system.
521
00:19:02,608 --> 00:19:03,474
Can you imagine that?
522
00:19:03,510 --> 00:19:05,042
Finding one of them
gators down there?
523
00:19:05,078 --> 00:19:06,294
Hey, what's that movie
524
00:19:06,329 --> 00:19:08,045
with the, uh...
the gutter clown?
525
00:19:08,081 --> 00:19:09,942
Get the kids, snatch
'em into the sewer?
526
00:19:09,966 --> 00:19:11,482
Scared the crap out your mama.
527
00:19:13,119 --> 00:19:15,803
Oh, looks like we low on fuel.
528
00:19:15,839 --> 00:19:18,656
- How much cash you got?
529
00:19:18,691 --> 00:19:21,843
five, six, seven.
530
00:19:21,895 --> 00:19:24,345
eight bucks.
531
00:19:30,570 --> 00:19:32,798
I got seven bucks.
532
00:19:35,074 --> 00:19:37,074
What are you doing?
533
00:19:37,110 --> 00:19:38,409
It's good money.
534
00:19:38,444 --> 00:19:39,972
You said there's
alligators out there.
535
00:19:39,996 --> 00:19:41,662
I've fought worse for less.
536
00:19:41,698 --> 00:19:42,830
Dad.
537
00:19:42,866 --> 00:19:45,116
It's just a thing.
538
00:19:45,151 --> 00:19:48,753
Yeah, a thing we use
to buy other things.
539
00:19:48,788 --> 00:19:50,065
The hell did you
learn in canada?
540
00:19:50,089 --> 00:19:51,489
"It's just a thing."
541
00:19:51,524 --> 00:19:53,090
- Oh, my god.
542
00:19:53,126 --> 00:19:54,859
So that was your
seven bucks drive?
543
00:19:54,894 --> 00:19:56,027
It was.
544
00:19:56,062 --> 00:19:57,511
'Cause he never
found that dollar.
545
00:19:57,547 --> 00:19:59,964
Well, you've talked
about that moment before.
546
00:19:59,999 --> 00:20:02,383
Yes, after I dedicated
my life to football,
547
00:20:02,435 --> 00:20:04,835
the only thing I had to
show for it was seven bucks.
548
00:20:04,871 --> 00:20:06,103
That was a low point.
549
00:20:06,139 --> 00:20:07,338
Yeah, but you took that,
550
00:20:07,373 --> 00:20:08,839
made it the name
of your company,
551
00:20:08,875 --> 00:20:10,975
and built it into
a global brand.
552
00:20:11,010 --> 00:20:12,421
It makes for a hell
of a story now,
553
00:20:12,445 --> 00:20:14,278
knowing how
everything turned out.
554
00:20:14,314 --> 00:20:16,914
But, man, that was a rough time.
555
00:20:16,950 --> 00:20:19,066
Mm. So what'd you do?
556
00:20:19,118 --> 00:20:20,868
Well, the only thing
that I could do.
557
00:20:20,904 --> 00:20:21,886
I had to keep going.
558
00:20:21,921 --> 00:20:23,537
And so dany was in miami
559
00:20:23,573 --> 00:20:26,757
and she was working, like,
60 hours a week, and...
560
00:20:26,793 --> 00:20:28,459
I made my way back to tampa.
561
00:20:28,494 --> 00:20:29,460
And I was still
trying to figure out
562
00:20:29,495 --> 00:20:32,263
what my next move was
in terms of wrestling.
563
00:20:32,298 --> 00:20:35,049
But I wasn't ready to
tell anyone in my family
564
00:20:35,084 --> 00:20:36,717
what my plans were.
565
00:20:36,753 --> 00:20:39,637
Until one day, I get a call
from my coach up in canada.
566
00:20:39,672 --> 00:20:41,539
Sorry, sir, but there's
something timely.
567
00:20:41,574 --> 00:20:43,674
Can we get a guard or
a set dog or something
568
00:20:43,710 --> 00:20:45,009
to keep these random people
569
00:20:45,044 --> 00:20:47,478
from walking into
my interview zone?
570
00:20:47,513 --> 00:20:48,891
So that interview
we told you about,
571
00:20:48,915 --> 00:20:50,414
- the man from minnesota?
- Mm-hmm.
572
00:20:50,450 --> 00:20:52,194
It's been posted on some
fringe social media sites,
573
00:20:52,218 --> 00:20:54,118
and we think it should
be on your radar.
574
00:20:54,153 --> 00:20:55,569
- All right.
- So you went
575
00:20:55,622 --> 00:20:57,132
to elementary school with
presidential candidate
576
00:20:57,156 --> 00:20:59,090
- dwayne johnson?
- Yes, I did.
577
00:20:59,125 --> 00:21:00,625
Back in hawaii.
578
00:21:00,660 --> 00:21:03,527
I had just moved there... new
kid from st. Paul, minnesota.
579
00:21:03,563 --> 00:21:05,307
I could tell right away
that he was full of it.
580
00:21:05,331 --> 00:21:07,331
I mean, a lot of things
just didn't add up.
581
00:21:07,367 --> 00:21:08,866
So I questioned him on it.
582
00:21:08,901 --> 00:21:11,135
And yeah, he tried to kill me.
583
00:21:11,170 --> 00:21:14,538
Oh, .
584
00:21:14,574 --> 00:21:16,440
I know who this is.
39037