All language subtitles for Mr. BAD episode 11 [iQIYI]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 [English subtitles are available] 2 00:01:25,140 --> 00:01:29,170 [Mr. Bad] 3 00:01:29,210 --> 00:01:32,190 [Episode 11] 4 00:01:35,979 --> 00:01:36,740 Keep holding on. 5 00:01:37,180 --> 00:01:38,340 We're almost there. 6 00:01:40,020 --> 00:01:40,660 I'm fine. 7 00:01:41,620 --> 00:01:42,259 I'm fine. 8 00:01:42,930 --> 00:01:44,780 Other than headache, dizziness 9 00:01:44,940 --> 00:01:45,820 and trembling, 10 00:01:45,940 --> 00:01:47,060 I am perfectly fine. 11 00:01:47,620 --> 00:01:48,460 You were unwell 12 00:01:48,610 --> 00:01:49,180 since yesterday. 13 00:01:49,259 --> 00:01:50,490 Why didn't you tell earlier? 14 00:01:50,700 --> 00:01:52,170 Why did you have to keep it to yourself? 15 00:01:53,009 --> 00:01:55,259 I'm afraid I would affect your work. 16 00:01:55,820 --> 00:01:58,050 Your health is way more important than work. 17 00:01:58,340 --> 00:02:00,020 I'll tell you next time. 18 00:02:00,420 --> 00:02:01,140 Where's the key? 19 00:02:06,500 --> 00:02:07,140 Get down first. 20 00:02:21,340 --> 00:02:22,540 The time is up. 21 00:02:22,780 --> 00:02:24,020 Hand it to me. 22 00:02:33,620 --> 00:02:35,220 42 degree? 23 00:02:35,450 --> 00:02:37,020 You must go to the hospital now. 24 00:02:37,340 --> 00:02:38,540 [Overused my power.] 25 00:02:40,540 --> 00:02:42,300 It might just be off position. 26 00:02:42,740 --> 00:02:43,980 Let me try again. 27 00:02:44,690 --> 00:02:46,740 How would it be so serious? 28 00:02:47,420 --> 00:02:49,140 Why don't we consider 29 00:02:49,300 --> 00:02:49,900 going to the hospital? 30 00:02:50,020 --> 00:02:50,420 It's done. 31 00:02:51,700 --> 00:02:52,540 You can check again. 32 00:02:54,340 --> 00:02:55,540 37 degree. 33 00:02:56,460 --> 00:02:57,700 This thermometer... 34 00:02:58,660 --> 00:03:00,700 Is this thermometer broken? 35 00:03:01,020 --> 00:03:02,970 I'm fine, there's no need to go to the hospital. 36 00:03:03,180 --> 00:03:04,700 Seems like you're really not having a fever. 37 00:03:04,860 --> 00:03:06,020 Probably just catching a cold. 38 00:03:06,220 --> 00:03:07,260 I'll pour you a bowl of porridge. 39 00:03:07,300 --> 00:03:08,420 You finish it. 40 00:03:08,620 --> 00:03:09,220 Get a good sleep 41 00:03:09,420 --> 00:03:10,260 tonight. 42 00:03:10,420 --> 00:03:11,500 You'd be fine tomorrow. 43 00:03:13,820 --> 00:03:14,900 I still have some work left. 44 00:03:15,100 --> 00:03:16,140 I have to go now. 45 00:03:18,660 --> 00:03:19,340 Take it. 46 00:03:21,620 --> 00:03:23,100 I'll leave now, you take your time. 47 00:03:29,980 --> 00:03:30,340 You... 48 00:03:31,660 --> 00:03:32,140 Wait a second. 49 00:03:33,140 --> 00:03:34,740 Did your hand get burnt? 50 00:03:39,220 --> 00:03:39,980 Was it hurt? 51 00:03:40,060 --> 00:03:40,900 I'm fine. 52 00:03:41,010 --> 00:03:43,300 I'm a little bit dizzy. 53 00:03:43,420 --> 00:03:44,370 My hand is strengthless. 54 00:03:45,380 --> 00:03:46,890 Why so careless? 55 00:03:50,500 --> 00:03:52,460 It's alright, I'll do it. 56 00:03:55,220 --> 00:03:56,700 I'll pour another bowl for you. 57 00:04:00,420 --> 00:04:01,100 Alright. 58 00:04:04,940 --> 00:04:06,180 Let me feed you. 59 00:04:19,709 --> 00:04:24,650 ♫ Waiting for someone's expectation ♫ 60 00:04:25,390 --> 00:04:30,170 ♫ I guess right now your heart flutters too ♫ 61 00:04:34,180 --> 00:04:34,900 It's finished. 62 00:04:36,180 --> 00:04:36,740 Alright. 63 00:04:37,340 --> 00:04:38,700 You should sleep now. 64 00:04:39,460 --> 00:04:40,100 You are... 65 00:04:40,980 --> 00:04:42,420 You're leaving so soon? 66 00:04:43,100 --> 00:04:44,540 I really have some work left. 67 00:04:45,380 --> 00:04:46,180 Sleep earlier. 68 00:04:47,980 --> 00:04:52,909 ♫ I guess right now you're willing too ♫ 69 00:04:54,330 --> 00:04:55,170 Xiao Wudi. 70 00:04:55,500 --> 00:04:57,500 You're having a nosebleed. 71 00:04:59,060 --> 00:04:59,500 You... 72 00:05:04,180 --> 00:05:04,780 Xiao Wudi. 73 00:05:05,050 --> 00:05:05,780 Xiao Wudi. 74 00:05:06,810 --> 00:05:09,740 ♫ You are always by my side ♫ 75 00:05:09,940 --> 00:05:14,040 ♫ Maybe this is destiny ♫ 76 00:05:15,210 --> 00:05:17,880 ♫ When I look into your eyes ♫ 77 00:05:18,070 --> 00:05:23,230 ♫ The radiance transcending time and space ♫ 78 00:05:24,860 --> 00:05:25,740 You're awake. 79 00:05:26,380 --> 00:05:28,060 How did this happen? 80 00:05:28,420 --> 00:05:28,980 Yes. 81 00:05:29,210 --> 00:05:30,580 Why would you nosebleed? 82 00:05:30,780 --> 00:05:32,060 I don't know either. 83 00:05:33,780 --> 00:05:34,820 Are you still 84 00:05:34,980 --> 00:05:35,740 feeling any discomfort 85 00:05:35,860 --> 00:05:37,180 throughout your body? 86 00:05:43,220 --> 00:05:44,530 Could you 87 00:05:46,060 --> 00:05:47,780 leave only after I fall asleep? 88 00:05:49,860 --> 00:05:50,380 Okay. 89 00:05:52,620 --> 00:05:53,940 Lie down and sleep. 90 00:05:55,040 --> 00:05:59,909 ♫ I hear heartbeats racing ♫ 91 00:06:00,290 --> 00:06:02,990 ♫ Tell me why ♫ 92 00:06:03,220 --> 00:06:06,260 ♫ You are always by my side ♫ 93 00:06:06,260 --> 00:06:10,890 ♫ Maybe this is destiny ♫ 94 00:06:11,680 --> 00:06:14,460 ♫ When I look into your eyes ♫ 95 00:06:14,460 --> 00:06:19,950 ♫ The radiance transcending time and space ♫ 96 00:06:20,460 --> 00:06:22,800 ♫ Is love ♫ 97 00:06:22,990 --> 00:06:25,560 ♫ Tell me why ♫ 98 00:06:25,890 --> 00:06:28,790 ♫ You are always by my side ♫ 99 00:06:29,000 --> 00:06:33,120 ♫ Maybe this is destiny ♫ 100 00:06:34,290 --> 00:06:36,940 ♫ When I look into your eyes ♫ 101 00:06:37,150 --> 00:06:42,310 ♫ The radiance transcending time and space ♫ 102 00:06:43,200 --> 00:06:45,340 ♫ Is love ♫ 103 00:06:45,620 --> 00:06:48,270 ♫ Tell me why ♫ 104 00:06:48,440 --> 00:06:51,400 ♫ You are always by my side ♫ 105 00:06:51,610 --> 00:06:55,980 ♫ Maybe this is destiny ♫ 106 00:06:56,920 --> 00:06:59,670 ♫ When I look into your eyes ♫ 107 00:06:59,780 --> 00:07:05,160 ♫ The radiance transcending time and space ♫ 108 00:07:05,820 --> 00:07:07,880 ♫ Is love ♫ 109 00:07:44,820 --> 00:07:45,340 Where are you going? 110 00:07:45,770 --> 00:07:46,460 I'll head out now. 111 00:07:46,659 --> 00:07:47,740 If anything, we'll talk when I get back. 112 00:07:49,260 --> 00:07:50,700 Mysterious. 113 00:07:51,940 --> 00:07:53,260 Smell so good. 114 00:07:54,620 --> 00:07:56,780 Cooking porridge early in the morning. 115 00:07:58,500 --> 00:07:59,620 What's going on? 116 00:07:59,940 --> 00:08:01,700 Is she competing cooking skills with me? 117 00:08:06,620 --> 00:08:07,820 Still a tiny bit off. 118 00:08:26,340 --> 00:08:27,220 Xiao Wudi. 119 00:08:28,820 --> 00:08:30,060 I cooked porridge for you. 120 00:08:30,380 --> 00:08:31,940 I'll pour some and put it here. 121 00:08:32,260 --> 00:08:33,539 You can have it when it's not so hot. 122 00:08:33,860 --> 00:08:34,460 You can have 123 00:08:34,620 --> 00:08:36,220 the remaining while you're hungry in the afternoon. 124 00:08:36,780 --> 00:08:37,450 Thank you. 125 00:08:47,420 --> 00:08:48,700 You don't have a fever. 126 00:08:49,420 --> 00:08:50,500 How do you feel? 127 00:08:50,660 --> 00:08:51,660 Are you still unwell? 128 00:08:54,300 --> 00:08:55,460 What should I do? 129 00:08:55,860 --> 00:08:57,540 I can't bring you to the hospital. 130 00:09:08,860 --> 00:09:09,940 Actually, 131 00:09:10,580 --> 00:09:12,420 I had this illness since I was little. 132 00:09:12,980 --> 00:09:15,100 [Did I write about his bad health?] 133 00:09:16,100 --> 00:09:18,180 My illness comes quick and it's severe. 134 00:09:18,700 --> 00:09:20,620 It recovers very slowly. 135 00:09:21,700 --> 00:09:22,860 Unless... 136 00:09:23,620 --> 00:09:24,500 Unless? 137 00:09:26,100 --> 00:09:27,580 Forget it. 138 00:09:27,740 --> 00:09:29,020 Unless what? Please tell me. 139 00:09:29,100 --> 00:09:30,220 Don't stop halfway. 140 00:09:31,700 --> 00:09:33,130 My illness's 141 00:09:33,620 --> 00:09:36,660 recovery completely relies on my mood. 142 00:09:37,220 --> 00:09:38,780 If there's someone 143 00:09:38,940 --> 00:09:40,820 who's able to take care of me all the time, 144 00:09:41,180 --> 00:09:43,620 to chat with me 145 00:09:43,820 --> 00:09:45,140 and enlighten my mood, 146 00:09:45,500 --> 00:09:47,300 my illness could be gone in no time. 147 00:09:53,180 --> 00:09:54,300 It's possible. 148 00:09:55,780 --> 00:09:56,900 Give me a moment. 149 00:10:16,610 --> 00:10:17,420 Xiong, 150 00:10:18,660 --> 00:10:19,940 how did you get sick? 151 00:10:21,100 --> 00:10:22,380 Hurry up, cover up. 152 00:10:22,820 --> 00:10:23,940 Why are you here, Aunt Nan? 153 00:10:24,170 --> 00:10:24,900 Today, 154 00:10:25,100 --> 00:10:26,100 please let me know if you need anything. 155 00:10:26,180 --> 00:10:27,540 Don't be polite to Aunt Nan. 156 00:10:27,940 --> 00:10:29,340 My mother's not working today. 157 00:10:29,500 --> 00:10:30,300 She can accompany you. 158 00:10:31,140 --> 00:10:32,740 How could it be, Aunt Nan? 159 00:10:33,010 --> 00:10:34,780 How are you not working today? 160 00:10:34,890 --> 00:10:36,660 My dancing group's performance isn't that frequent. 161 00:10:36,820 --> 00:10:38,500 Twice a week will do. 162 00:10:39,020 --> 00:10:40,380 Alright mother, you can stay here with him. 163 00:10:40,540 --> 00:10:41,100 I'll go to work now. 164 00:10:41,220 --> 00:10:41,610 Alright, 165 00:10:41,660 --> 00:10:42,620 don't you worry. 166 00:10:42,820 --> 00:10:42,980 Okay, 167 00:10:43,090 --> 00:10:43,820 you take good care of yourself 168 00:10:44,020 --> 00:10:44,860 and finish the porridge. 169 00:10:47,900 --> 00:10:50,180 Here, have some more porridge. 170 00:10:54,580 --> 00:10:55,300 It's okay, Aunt Nan. 171 00:10:55,490 --> 00:10:56,220 I'll do it myself. 172 00:10:56,300 --> 00:10:57,170 You're ill severely, 173 00:10:57,370 --> 00:10:58,380 how could I let you do it yourself? 174 00:10:58,500 --> 00:10:58,980 Here, I'll do it. 175 00:10:59,180 --> 00:10:59,780 It's... it's fine. 176 00:10:59,890 --> 00:11:00,980 I can have it myself. 177 00:11:01,140 --> 00:11:01,700 You... 178 00:11:04,140 --> 00:11:05,220 I'll do it myself. 179 00:11:05,420 --> 00:11:06,540 You... you alright? 180 00:11:06,740 --> 00:11:07,060 I'm alright. 181 00:11:10,820 --> 00:11:12,620 Don't rush it. 182 00:11:13,580 --> 00:11:14,660 You finished it? 183 00:11:16,420 --> 00:11:17,380 I'll pour you some more. 184 00:11:17,460 --> 00:11:18,170 It's okay, Aunt Nan. 185 00:11:19,740 --> 00:11:20,490 I'm feeling a little dizzy. 186 00:11:20,690 --> 00:11:20,980 Are you okay? 187 00:11:21,140 --> 00:11:22,060 I'd like to take a nap. 188 00:11:22,540 --> 00:11:23,060 Lie down. 189 00:11:23,380 --> 00:11:24,140 Here. 190 00:11:24,460 --> 00:11:25,660 Cover up nicely. 191 00:11:35,300 --> 00:11:35,820 Take a rest. 192 00:11:47,980 --> 00:11:48,780 Morning, Haitao. 193 00:11:48,980 --> 00:11:49,500 Morning, Nan Xing. 194 00:11:53,620 --> 00:11:54,180 Morning. 195 00:11:54,820 --> 00:11:55,340 Boss. 196 00:11:55,740 --> 00:11:57,020 Why are you here? 197 00:11:57,860 --> 00:11:58,730 I'm waiting for you. 198 00:11:59,980 --> 00:12:00,860 Waiting for me? 199 00:12:02,620 --> 00:12:04,340 Are you again... 200 00:12:20,700 --> 00:12:21,540 Boss, what's wrong with 201 00:12:21,660 --> 00:12:22,860 that friend of yours again? 202 00:12:25,100 --> 00:12:26,420 Didn't you say that 203 00:12:26,620 --> 00:12:29,140 we let them have multi-planned encounters? 204 00:12:30,140 --> 00:12:31,900 This friend of mine actually did exactly the same. 205 00:12:32,060 --> 00:12:33,420 and date her out 206 00:12:33,660 --> 00:12:34,260 to an art exhibition. 207 00:12:34,500 --> 00:12:36,100 He also expressed 208 00:12:36,740 --> 00:12:38,010 that dating her to the art exhibition 209 00:12:38,180 --> 00:12:39,220 is only because she likes it. 210 00:12:39,660 --> 00:12:41,140 But Miss Ye doesn't seem 211 00:12:41,580 --> 00:12:43,380 to understand what he meant. 212 00:12:44,380 --> 00:12:45,940 Do you think 213 00:12:46,140 --> 00:12:48,180 he should continue dating her? 214 00:12:48,660 --> 00:12:49,300 One moment, Boss. 215 00:12:49,460 --> 00:12:50,700 You asked too many questions. 216 00:12:50,860 --> 00:12:51,380 I'm not sure 217 00:12:51,500 --> 00:12:52,930 which one to answer. 218 00:12:53,100 --> 00:12:54,540 You can tell me how you feel about it. 219 00:12:56,460 --> 00:12:58,420 My feeling? 220 00:13:01,540 --> 00:13:02,940 I find it weird. 221 00:13:03,260 --> 00:13:04,660 Two adults, man and woman, 222 00:13:04,820 --> 00:13:05,900 suddenly dated each other 223 00:13:05,980 --> 00:13:07,380 with multiple encounters. 224 00:13:07,780 --> 00:13:09,580 Usually, people would think further right? 225 00:13:10,180 --> 00:13:12,020 How could Miss Ye not think further? 226 00:13:12,340 --> 00:13:13,140 It's not sudden. 227 00:13:13,300 --> 00:13:15,410 They used to go out with each other frequently. 228 00:13:17,340 --> 00:13:18,580 What do you mean? 229 00:13:19,660 --> 00:13:20,540 Before Miss Ye 230 00:13:20,700 --> 00:13:21,820 becomes the CEO, 231 00:13:22,100 --> 00:13:23,420 they always go out with each other. 232 00:13:23,580 --> 00:13:25,140 Basically everyday. 233 00:13:27,060 --> 00:13:28,620 It's not like...you guys... 234 00:13:29,260 --> 00:13:31,700 It's all because of work right? 235 00:13:31,860 --> 00:13:33,780 Yes, what's wrong with it? 236 00:13:38,660 --> 00:13:39,500 It's... 237 00:13:40,980 --> 00:13:41,860 You should... 238 00:13:43,820 --> 00:13:44,740 That friend of yours 239 00:13:44,940 --> 00:13:46,460 should think about the problem 240 00:13:46,660 --> 00:13:48,060 from Miss Ye's point of view. 241 00:13:48,860 --> 00:13:50,540 What to think about? 242 00:13:51,380 --> 00:13:52,380 According to what you said, 243 00:13:52,620 --> 00:13:54,380 Miss Ye is someone who's 244 00:13:54,540 --> 00:13:55,100 all time 245 00:13:55,220 --> 00:13:56,740 being in a working mode. 246 00:13:57,140 --> 00:13:58,500 So she must have treated everything 247 00:13:58,660 --> 00:13:59,460 as work. 248 00:13:59,940 --> 00:14:00,620 However, 249 00:14:00,940 --> 00:14:02,860 she must have time off from work, right? 250 00:14:07,300 --> 00:14:08,220 You have a point. 251 00:14:08,540 --> 00:14:09,460 I do. 252 00:14:11,900 --> 00:14:12,740 You do. 253 00:14:27,740 --> 00:14:28,980 I wonder if Xiao Wudi's fever 254 00:14:29,180 --> 00:14:30,210 is gone down or not. 255 00:14:40,770 --> 00:14:41,450 [Young Master Xiao] 256 00:14:41,500 --> 00:14:42,550 Are you feeling better? 257 00:14:48,820 --> 00:14:49,330 Aunt Nan. 258 00:14:50,140 --> 00:14:50,780 Cover up. 259 00:14:51,340 --> 00:14:53,140 I'm fine now, really. 260 00:14:53,380 --> 00:14:53,780 No. 261 00:14:53,900 --> 00:14:55,860 You were not covering enough. 262 00:14:56,340 --> 00:14:58,100 I don't feel any cold now. 263 00:14:58,570 --> 00:14:59,900 You're cold. 264 00:15:00,220 --> 00:15:00,660 Cover up. 265 00:15:01,780 --> 00:15:03,220 I'll go and get you some warm water. 266 00:15:04,420 --> 00:15:05,340 Thank you, Aunt Nan. 267 00:15:14,700 --> 00:15:17,520 [Young Master Xiao] 268 00:15:18,180 --> 00:15:20,100 Why is Xiao Wudi not replying my WeChat? 269 00:15:22,890 --> 00:15:25,620 [Aunt An] 270 00:15:32,940 --> 00:15:35,220 Why is my mother not picking up the phone? 271 00:15:35,970 --> 00:15:38,020 He won't get sicker, will he? 272 00:15:39,140 --> 00:15:39,860 Nan Xing. 273 00:15:40,300 --> 00:15:41,900 Have you prepared the meeting materials? 274 00:15:42,300 --> 00:15:43,060 I am preparing. 275 00:16:02,980 --> 00:16:03,780 Xiong. 276 00:16:06,940 --> 00:16:08,500 You're inside for half an hour. 277 00:16:08,660 --> 00:16:09,340 Are you okay? 278 00:16:11,860 --> 00:16:14,410 Aunt Nan, I'm alright. 279 00:16:15,220 --> 00:16:15,740 You... 280 00:16:15,890 --> 00:16:17,740 Then are you going to stay any longer? 281 00:16:20,180 --> 00:16:21,260 I probably still 282 00:16:21,340 --> 00:16:22,540 need a little longer. 283 00:16:23,900 --> 00:16:24,740 I know what to do. 284 00:16:32,460 --> 00:16:33,300 Xiong. 285 00:16:34,180 --> 00:16:35,140 Yes, Aunt Nan. 286 00:16:35,850 --> 00:16:37,300 I'll give you something. 287 00:16:48,700 --> 00:16:49,620 It will be helpful. 288 00:17:02,140 --> 00:17:03,620 So that's about it for 289 00:17:03,820 --> 00:17:04,700 our book signing schedule 290 00:17:04,900 --> 00:17:05,980 in recent three months. 291 00:17:06,540 --> 00:17:07,099 Yufan, 292 00:17:07,180 --> 00:17:07,619 you're responsible for 293 00:17:07,770 --> 00:17:08,980 connecting with our local partners 294 00:17:09,180 --> 00:17:10,859 handling the itinerary 295 00:17:11,060 --> 00:17:12,339 and venue, things like that. 296 00:17:12,540 --> 00:17:12,940 Alright. 297 00:17:14,420 --> 00:17:15,020 Nan Xing, 298 00:17:15,540 --> 00:17:17,220 Boss's hotel and flight ticket bookings 299 00:17:17,380 --> 00:17:18,819 will be your responsibility this time, okay? 300 00:17:19,099 --> 00:17:19,740 Okay. 301 00:17:20,500 --> 00:17:21,780 That's all. 302 00:17:22,140 --> 00:17:23,500 Dismiss, off work. 303 00:17:35,460 --> 00:17:37,610 What's going on with her? 304 00:17:53,980 --> 00:17:54,740 You're back. 305 00:17:56,180 --> 00:17:57,620 Mother, why are you here? 306 00:17:57,860 --> 00:17:59,380 Where else should I be? 307 00:17:59,620 --> 00:18:01,340 Why aren't you taking care of Xiong? 308 00:18:01,500 --> 00:18:02,300 He's recovered already. 309 00:18:02,980 --> 00:18:04,290 So soon? 310 00:18:04,420 --> 00:18:05,770 He recovered in the afternoon. 311 00:18:06,810 --> 00:18:07,940 It's working. 312 00:18:09,100 --> 00:18:10,260 What are you cooking? 313 00:18:10,620 --> 00:18:11,940 I'm cooking some porridge for Xiong. 314 00:18:12,100 --> 00:18:12,740 Coincidentally, 315 00:18:12,900 --> 00:18:13,740 I also came back 316 00:18:13,820 --> 00:18:14,900 to make him something. 317 00:18:17,940 --> 00:18:19,410 You didn't add in any 318 00:18:19,620 --> 00:18:20,940 weird ingredients, did you? 319 00:18:21,060 --> 00:18:22,860 I'm not being innovative today. 320 00:18:23,060 --> 00:18:23,740 For a sick person, 321 00:18:23,940 --> 00:18:25,090 we better not. 322 00:18:25,930 --> 00:18:26,540 Good then. 323 00:18:27,140 --> 00:18:28,420 But we could still add in some vegetables 324 00:18:28,580 --> 00:18:29,700 and some meats. 325 00:18:30,130 --> 00:18:31,060 I'll wash some cabbage. 326 00:18:31,220 --> 00:18:31,610 Alright. 327 00:18:38,330 --> 00:18:40,940 This illness will not recover if it remains any longer. 328 00:18:53,020 --> 00:18:53,900 Are you really okay now? 329 00:18:55,180 --> 00:18:55,770 Yes, I am. 330 00:18:56,460 --> 00:18:58,100 My mother is really good. 331 00:18:58,490 --> 00:18:59,700 She cooked you some porridge, 332 00:19:00,340 --> 00:19:01,010 and I cooked you 333 00:19:01,220 --> 00:19:02,460 two fried eggs. 334 00:19:04,100 --> 00:19:04,740 Thank you. 335 00:19:05,700 --> 00:19:06,940 I'm here to check on you. 336 00:19:07,140 --> 00:19:08,460 You've recovered and I'm not worried now. 337 00:19:08,820 --> 00:19:09,940 I'll go now then. 338 00:19:23,820 --> 00:19:25,620 Seems like I need another trick. 339 00:19:29,540 --> 00:19:31,820 I really don't know how to keep writing. 340 00:19:35,940 --> 00:19:37,100 Or, 341 00:19:37,980 --> 00:19:40,090 I'm simply not suitable for writing original. 342 00:20:03,780 --> 00:20:04,380 Power cut? 343 00:20:06,100 --> 00:20:07,340 I don't know. 344 00:20:07,460 --> 00:20:08,740 Do you have power in your room? 345 00:20:09,020 --> 00:20:10,260 No. 346 00:20:10,740 --> 00:20:11,700 What's happening? 347 00:20:12,020 --> 00:20:12,700 I don't know. 348 00:20:12,860 --> 00:20:14,460 I'll go check out the electricity meter. 349 00:20:15,020 --> 00:20:16,100 What's going on? 350 00:20:17,180 --> 00:20:18,300 I'm not sure. 351 00:20:18,420 --> 00:20:19,700 It didn't trip. 352 00:20:20,100 --> 00:20:21,620 We didn't owe any bills. 353 00:20:22,460 --> 00:20:23,340 Check out other houses, 354 00:20:23,540 --> 00:20:24,660 they all have their lights on. 355 00:20:25,740 --> 00:20:26,380 I'll go find 356 00:20:26,580 --> 00:20:27,540 the number for electricity company 357 00:20:27,740 --> 00:20:28,740 and call them up. 358 00:20:28,860 --> 00:20:29,300 Alright. 359 00:20:38,860 --> 00:20:39,740 You scared me. 360 00:20:41,620 --> 00:20:42,660 What's wrong with you? 361 00:20:43,380 --> 00:20:44,780 What are you doing here? 362 00:20:44,980 --> 00:20:45,580 What's the matter? I'm... 363 00:20:45,780 --> 00:20:46,660 Nan Xing, are you okay? 364 00:20:46,860 --> 00:20:47,780 Who are you? 365 00:20:47,820 --> 00:20:48,260 Aunt Nan. 366 00:20:48,700 --> 00:20:50,050 Xiong? 367 00:20:50,940 --> 00:20:51,900 You... 368 00:20:52,100 --> 00:20:53,780 I did some groceries and came back. 369 00:20:53,900 --> 00:20:54,940 The power is cut here? 370 00:20:55,100 --> 00:20:55,500 Yes. 371 00:20:55,700 --> 00:20:56,180 We don't know the cause. 372 00:20:56,260 --> 00:20:57,500 Do you have power at your place? 373 00:20:58,220 --> 00:20:59,060 Let me check it out. 374 00:21:06,540 --> 00:21:07,700 No power. 375 00:21:09,940 --> 00:21:10,940 That's weird. 376 00:21:11,140 --> 00:21:12,580 Why only our house with power cut? 377 00:21:13,060 --> 00:21:14,900 It's probably circuit failure. 378 00:21:15,100 --> 00:21:15,740 Such issue 379 00:21:15,940 --> 00:21:17,060 couldn't be fixed anytime soon. 380 00:21:17,340 --> 00:21:18,940 Plus it's quite late now. 381 00:21:19,140 --> 00:21:20,380 There shouldn't be any technician available. 382 00:21:21,140 --> 00:21:22,210 Why don't you guys stay over my place 383 00:21:22,340 --> 00:21:23,340 for a night. 384 00:21:23,500 --> 00:21:24,580 -Alright. -It's not too good right? 385 00:21:25,770 --> 00:21:27,300 There's no other way. 386 00:21:27,500 --> 00:21:28,060 At this hour, 387 00:21:28,140 --> 00:21:30,300 we can't even shower without power. 388 00:21:30,610 --> 00:21:31,420 I think tonight 389 00:21:31,620 --> 00:21:32,290 we'll have to settle down here 390 00:21:32,490 --> 00:21:33,420 at Xiong's place. 391 00:21:36,340 --> 00:21:36,940 I'll go 392 00:21:37,020 --> 00:21:38,700 pack up some daily necessities. 393 00:21:44,540 --> 00:21:45,460 This bear... 394 00:21:45,660 --> 00:21:46,300 It's cute right? 395 00:21:46,980 --> 00:21:48,580 The hairline is too high up, 396 00:21:49,090 --> 00:21:50,180 too distant between eyes, 397 00:21:50,380 --> 00:21:51,020 too big of a tummy, 398 00:21:51,180 --> 00:21:51,700 how is it cute? 399 00:21:51,940 --> 00:21:52,940 Not as handsome as Xiong. 400 00:21:52,980 --> 00:21:53,460 Not cute. 401 00:21:53,660 --> 00:21:54,940 How cute. 402 00:21:55,780 --> 00:21:56,700 Your aesthetic view 403 00:21:56,900 --> 00:21:58,420 really doesn't fit mine. 404 00:21:59,140 --> 00:22:00,820 You're obviously not my biological daughter. 405 00:22:01,860 --> 00:22:04,650 How could say that to me? 406 00:22:06,140 --> 00:22:07,220 Don't cry. 407 00:22:07,420 --> 00:22:08,340 I take it back. 408 00:22:08,540 --> 00:22:12,740 Not biological rather than biological. 409 00:22:13,540 --> 00:22:14,500 That's enough, mother. 410 00:22:14,620 --> 00:22:15,140 Done. 411 00:22:17,500 --> 00:22:18,060 Aunt Nan. 412 00:22:18,820 --> 00:22:20,980 The room is cleaned and ready. 413 00:22:21,180 --> 00:22:22,020 Tonight, you guys can 414 00:22:22,220 --> 00:22:23,020 settle here. 415 00:22:23,340 --> 00:22:25,300 I apologize, Xiong. 416 00:22:25,500 --> 00:22:26,460 You just recovered from illness 417 00:22:26,660 --> 00:22:27,820 and you're taking care of us. 418 00:22:27,900 --> 00:22:28,800 Sorry for the inconvenience. 419 00:22:28,810 --> 00:22:29,420 It's alright. 420 00:22:29,580 --> 00:22:30,740 This is what I'm supposed to do. 421 00:22:31,020 --> 00:22:31,980 As the saying goes, 422 00:22:32,170 --> 00:22:33,740 a close neighbour is better than a distant relative. 423 00:22:33,940 --> 00:22:34,540 Also, 424 00:22:34,660 --> 00:22:35,700 this is your own place. 425 00:22:35,900 --> 00:22:37,540 You can stay however long you want. 426 00:22:37,820 --> 00:22:38,740 You're quite generous. 427 00:22:38,860 --> 00:22:40,220 You even paid the rent. 428 00:22:41,220 --> 00:22:42,300 What rental? 429 00:22:43,660 --> 00:22:44,980 The rental for second half of the year. 430 00:22:45,300 --> 00:22:46,580 What are you in a hurry for then? 431 00:22:46,780 --> 00:22:47,660 It's empty anyway. 432 00:22:47,860 --> 00:22:49,180 You can let Xiong stay. 433 00:22:50,780 --> 00:22:51,420 Xiong, 434 00:22:51,940 --> 00:22:53,170 if she urges you for the rental again, 435 00:22:53,380 --> 00:22:53,740 you can tell me. 436 00:22:53,940 --> 00:22:54,740 I'll be in charge for you. 437 00:22:55,740 --> 00:22:56,620 Thank you, Aunt Nan. 438 00:22:57,620 --> 00:22:58,210 By the way, 439 00:22:58,340 --> 00:23:00,260 I just got the hot water ready. 440 00:23:00,420 --> 00:23:01,540 Aunt Nan, do you want to 441 00:23:01,740 --> 00:23:02,660 shower first? 442 00:23:02,860 --> 00:23:03,540 I'm not tired. 443 00:23:03,740 --> 00:23:04,530 I'm not even tired. 444 00:23:04,700 --> 00:23:06,900 It's not even late yet, I'm not sleepy at all. 445 00:23:06,940 --> 00:23:07,780 [Not tired?] 446 00:23:07,820 --> 00:23:09,020 [How could I be alone with] 447 00:23:09,060 --> 00:23:09,740 [Nan Xing then?] 448 00:23:09,770 --> 00:23:11,820 One, two, three. 449 00:23:12,740 --> 00:23:14,160 Finally, all three of us get to gather. 450 00:23:14,160 --> 00:23:15,230 Let's play "Fight the Landlord". 451 00:23:16,420 --> 00:23:17,060 Sure. 452 00:23:17,740 --> 00:23:19,780 I think I don't have poker cards here. 453 00:23:21,060 --> 00:23:21,940 I do. 454 00:23:26,580 --> 00:23:27,820 Are you ready? 455 00:23:29,060 --> 00:23:30,340 I'm getting the landlord. 456 00:23:30,700 --> 00:23:32,020 I'm getting it, I'm calling it. 457 00:23:32,100 --> 00:23:32,500 Landlord. 458 00:23:32,660 --> 00:23:33,860 Is your card that good? 459 00:23:35,100 --> 00:23:35,900 This card... 460 00:23:36,020 --> 00:23:37,420 Do you regret now? 461 00:23:38,260 --> 00:23:40,940 My cards are too good. 462 00:23:42,780 --> 00:23:43,380 Do you want it? 463 00:23:43,580 --> 00:23:44,300 He can't take it. 464 00:23:44,500 --> 00:23:46,460 Because the "Big Cat" card is with me. 465 00:23:46,530 --> 00:23:47,700 Arrogant. 466 00:23:52,180 --> 00:23:52,900 Are you kidding me? 467 00:23:53,580 --> 00:23:54,260 Paired Two. 468 00:23:55,220 --> 00:23:56,740 Paired King. 469 00:23:58,180 --> 00:23:59,540 What cards do you have? Let me see. 470 00:23:59,740 --> 00:24:01,300 Sticker strip, sticker strip. 471 00:24:02,500 --> 00:24:03,020 Here. 472 00:24:04,980 --> 00:24:05,420 Done. 473 00:24:05,980 --> 00:24:07,020 Mother has to get one too. 474 00:24:07,220 --> 00:24:08,420 Me too? 475 00:24:08,660 --> 00:24:09,300 You lost as well. 476 00:24:10,140 --> 00:24:11,580 You guys are a team now. 477 00:24:12,780 --> 00:24:14,140 Three, four, five, six, seven, eight, nine. 478 00:24:14,490 --> 00:24:15,530 Boom! 479 00:24:15,820 --> 00:24:17,980 One last card, four. 480 00:24:18,180 --> 00:24:18,780 I won! 481 00:24:20,820 --> 00:24:21,410 I... 482 00:24:21,540 --> 00:24:22,700 I'm left with three cards. 483 00:24:22,860 --> 00:24:23,620 Nine. 484 00:24:24,380 --> 00:24:24,740 Play the card. 485 00:24:25,340 --> 00:24:25,820 Do you want it? 486 00:24:25,980 --> 00:24:27,260 Burst with King card. 487 00:24:28,620 --> 00:24:30,060 I won again. 488 00:24:30,340 --> 00:24:31,420 Don't let it fall. 489 00:24:31,620 --> 00:24:33,020 Each fallen one gets another ten. 490 00:24:34,340 --> 00:24:35,460 Burst with King card! 491 00:24:35,660 --> 00:24:37,100 We won again! 492 00:24:39,020 --> 00:24:40,330 We won again! 493 00:24:40,500 --> 00:24:41,620 I'll shuffle the cards. 494 00:24:41,780 --> 00:24:43,180 Hand it over, I'll shuffle. 495 00:24:48,380 --> 00:24:49,140 It's too fun. 496 00:24:49,180 --> 00:24:50,100 Let's shuffle. 497 00:24:50,180 --> 00:24:51,740 We should play this everyday. 498 00:24:58,740 --> 00:25:00,180 It's fine. 499 00:25:01,900 --> 00:25:03,820 Staying here onwards 500 00:25:04,100 --> 00:25:04,860 means 501 00:25:05,100 --> 00:25:06,820 there will be more time together. 502 00:25:07,380 --> 00:25:08,260 By then, making her 503 00:25:08,500 --> 00:25:09,980 do everything with me 504 00:25:10,060 --> 00:25:12,500 will be easy, won't it? 505 00:25:35,780 --> 00:25:36,700 You're awake, Aunt Nan. 506 00:25:36,940 --> 00:25:37,740 Xiong, 507 00:25:38,020 --> 00:25:39,460 you did all these? 508 00:25:39,780 --> 00:25:40,820 Have a seat, Aunt Nan. 509 00:25:41,300 --> 00:25:42,500 You're too good. 510 00:25:42,730 --> 00:25:43,540 Nan Xing. 511 00:25:44,140 --> 00:25:45,620 Come here, Nan Xing. 512 00:25:50,260 --> 00:25:50,620 Look. 513 00:25:50,900 --> 00:25:51,660 You made these? 514 00:25:51,860 --> 00:25:53,420 Of course, not. 515 00:25:54,420 --> 00:25:55,780 It's all done by Xiong. 516 00:25:55,980 --> 00:25:57,100 Xiong, it's really a surprise 517 00:25:57,340 --> 00:25:58,380 that you're so good at cooking. 518 00:25:58,540 --> 00:25:59,620 It's still far worse compared to 519 00:25:59,780 --> 00:26:00,740 Aunt Nan's cooking. 520 00:26:01,540 --> 00:26:03,900 Now that's a little bit oversaid. 521 00:26:04,140 --> 00:26:05,100 How is it oversaid? 522 00:26:05,210 --> 00:26:07,090 I wake up early everyday, 523 00:26:07,180 --> 00:26:08,480 to make you meals... 524 00:26:08,480 --> 00:26:09,140 Yes. 525 00:26:09,460 --> 00:26:10,300 I know, mother. 526 00:26:10,540 --> 00:26:12,100 Let me get you a bowl of porridge. 527 00:26:12,130 --> 00:26:13,420 Forgive you then. 528 00:26:13,900 --> 00:26:14,500 Xiong, 529 00:26:14,620 --> 00:26:16,300 we don't wake up so early tomorrow. 530 00:26:16,460 --> 00:26:17,480 You're so tortured 531 00:26:17,480 --> 00:26:18,120 and exhausted. 532 00:26:18,120 --> 00:26:19,540 And you didn't even get a thank you. 533 00:26:20,060 --> 00:26:22,010 We wouldn't need him tomorrow. 534 00:26:22,260 --> 00:26:23,900 We will go back tomorrow. 535 00:26:24,100 --> 00:26:24,660 In the afternoon, 536 00:26:24,860 --> 00:26:25,860 I will call the man from electricity company 537 00:26:25,960 --> 00:26:27,380 to come fix the circuit. 538 00:26:28,140 --> 00:26:29,570 So hurry? 539 00:26:29,820 --> 00:26:30,410 Or else? 540 00:26:30,540 --> 00:26:32,020 We can't keep staying over here. 541 00:26:32,500 --> 00:26:33,700 Why not? 542 00:26:34,020 --> 00:26:35,420 Isn't this pretty good? 543 00:26:35,820 --> 00:26:37,900 I don't have an opinion. I'm okay for anything. 544 00:26:41,970 --> 00:26:42,610 Nan Xing, 545 00:26:42,900 --> 00:26:43,540 go check later 546 00:26:43,740 --> 00:26:45,220 about the recent movies. 547 00:26:45,970 --> 00:26:46,420 There's a recent one, 548 00:26:46,660 --> 00:26:47,540 a very good Romance movie. 549 00:26:47,650 --> 00:26:48,260 Would you like to watch it? 550 00:26:48,620 --> 00:26:49,260 Sure. 551 00:26:49,580 --> 00:26:50,220 Check the weekend, 552 00:26:50,370 --> 00:26:51,300 see if any suitable available venue. 553 00:26:51,320 --> 00:26:51,820 Alright. 554 00:26:53,580 --> 00:26:55,140 I've checked completely on this side. 555 00:26:55,340 --> 00:26:56,540 No issue found. 556 00:26:57,300 --> 00:26:58,500 We'll check again outside. 557 00:26:58,630 --> 00:26:59,140 Okay. 558 00:26:59,460 --> 00:27:01,140 Then what has actually happened? 559 00:27:03,380 --> 00:27:04,900 I couldn't find the issue. 560 00:27:05,500 --> 00:27:07,060 What's actually causing 561 00:27:07,220 --> 00:27:08,420 the power cut then? 562 00:27:08,860 --> 00:27:09,940 I'm not sure either. 563 00:27:10,100 --> 00:27:11,740 I've never encountered such situation. 564 00:27:11,900 --> 00:27:12,620 If it still doesn't work, 565 00:27:12,780 --> 00:27:14,530 I'll have to dismantle the circuit. 566 00:27:15,060 --> 00:27:15,940 Dismantle the circuit? 567 00:27:16,100 --> 00:27:17,580 Does that mean we have to smash open the wall? 568 00:27:18,060 --> 00:27:19,420 It's too troublesome. 569 00:27:19,570 --> 00:27:21,020 There's no other way. 570 00:27:21,300 --> 00:27:23,340 I, The Young Master, leave you with no option. 571 00:27:23,380 --> 00:27:25,300 You are to be without option. 572 00:27:25,420 --> 00:27:27,140 It's quite late now, I'll have to go. 573 00:27:27,300 --> 00:27:27,980 I'll be back tomorrow. 574 00:27:28,180 --> 00:27:28,580 Okay. 575 00:27:28,780 --> 00:27:29,700 Thank you. 576 00:27:33,580 --> 00:27:34,780 How was it, Aunt Nan? 577 00:27:34,980 --> 00:27:35,660 Xiong. 578 00:27:36,860 --> 00:27:38,100 We still can't find out the cause. 579 00:27:38,300 --> 00:27:39,420 The technician said 580 00:27:39,530 --> 00:27:40,370 if it still doesn't work, 581 00:27:40,500 --> 00:27:41,580 we'll have to smash the wall open 582 00:27:41,780 --> 00:27:42,620 and rebuild the circuit. 583 00:27:43,220 --> 00:27:44,220 That troublesome? 584 00:27:44,620 --> 00:27:45,180 Mother, 585 00:27:45,850 --> 00:27:46,380 I'm back. 586 00:27:46,580 --> 00:27:47,820 We're smashing the wall open? 587 00:27:48,220 --> 00:27:49,620 We couldn't find the cause. 588 00:27:50,660 --> 00:27:51,780 How about 589 00:27:51,930 --> 00:27:52,620 I call the electricity company 590 00:27:52,740 --> 00:27:53,740 tomorrow 591 00:27:53,900 --> 00:27:54,180 and request 592 00:27:54,340 --> 00:27:55,580 a new technician over? 593 00:27:55,820 --> 00:27:56,660 If we're demolishing the wall, 594 00:27:56,820 --> 00:27:58,340 how long would it take? 595 00:27:58,630 --> 00:28:00,060 It's useless. 596 00:28:00,070 --> 00:28:01,700 This issue could not be solved so quickly. 597 00:28:01,710 --> 00:28:02,500 I know it. 598 00:28:03,220 --> 00:28:04,020 Moreover, 599 00:28:04,180 --> 00:28:05,060 isn't it fine 600 00:28:05,260 --> 00:28:06,460 staying at my place? 601 00:28:06,620 --> 00:28:07,980 You guys need not think too much. 602 00:28:08,060 --> 00:28:09,580 Make yourselves at home. 603 00:28:09,620 --> 00:28:11,540 That is our house. 604 00:28:12,180 --> 00:28:12,820 That's right. 605 00:28:13,500 --> 00:28:14,580 It's the same. 606 00:28:16,820 --> 00:28:17,500 Let's eat. 607 00:28:20,540 --> 00:28:21,340 Mother. 608 00:28:22,500 --> 00:28:23,900 Which movie time slot do your prefer? 609 00:28:24,100 --> 00:28:24,660 I'm buying the tickets. 610 00:28:24,820 --> 00:28:26,020 I've watched that movie. 611 00:28:26,170 --> 00:28:26,980 Don't buy it. 612 00:28:27,780 --> 00:28:29,260 Xiong helped me bought the tickets. 613 00:28:30,300 --> 00:28:31,140 Here, I'll do it, Aunt Nan. 614 00:28:31,340 --> 00:28:31,820 Okay. 615 00:28:33,100 --> 00:28:34,140 You must watch it. 616 00:28:34,340 --> 00:28:35,850 I'm sure you would like this movie. 617 00:28:37,380 --> 00:28:37,780 Alright. 618 00:28:37,980 --> 00:28:38,540 Let me check out 619 00:28:38,620 --> 00:28:39,540 one last dish. 620 00:28:41,820 --> 00:28:43,300 You helped my mother bought the tickets? 621 00:28:44,900 --> 00:28:45,340 Today, I 622 00:28:45,420 --> 00:28:47,220 wanted to try the digital wallet. 623 00:28:47,300 --> 00:28:49,180 So I tested with buying the tickets for Aunt Nan. 624 00:28:49,540 --> 00:28:50,900 How did you get the internet money? 625 00:28:50,900 --> 00:28:51,710 I used yours. 626 00:28:53,220 --> 00:28:53,860 That's why I wonder 627 00:28:53,900 --> 00:28:55,060 how is there a credit today. 628 00:28:55,300 --> 00:28:56,460 I'll find Sisi then. 629 00:28:56,900 --> 00:28:57,790 She watched it. 630 00:29:00,380 --> 00:29:02,780 How about I watch it with you? 631 00:29:03,570 --> 00:29:04,700 I haven't watched any movie 632 00:29:04,860 --> 00:29:06,060 after I came here anyway. 633 00:29:07,260 --> 00:29:08,180 You're not 634 00:29:08,540 --> 00:29:10,580 plotting for something again, are you? 635 00:29:11,740 --> 00:29:13,660 What am I plotting? 636 00:29:14,290 --> 00:29:16,140 What can I get from 637 00:29:16,340 --> 00:29:18,020 watching a movie with you? 638 00:29:21,380 --> 00:29:21,900 I wanted to 639 00:29:21,980 --> 00:29:23,620 ask you to watch with me too. 640 00:29:23,860 --> 00:29:24,780 But I thought 641 00:29:24,980 --> 00:29:26,420 you wouldn't like this kind of movie. 642 00:29:26,580 --> 00:29:28,060 Never try never know. 643 00:29:29,300 --> 00:29:31,140 Let's watch together then. 644 00:29:35,260 --> 00:29:36,220 How can I help you? 645 00:29:36,340 --> 00:29:37,300 One set of popcorn. 646 00:29:37,410 --> 00:29:37,740 Thank you. 647 00:29:37,860 --> 00:29:39,740 One set of popcorn. 648 00:29:46,140 --> 00:29:46,580 Let's go. 649 00:29:48,700 --> 00:29:49,260 Let's go. 650 00:29:50,740 --> 00:29:52,620 Why you only bought one drink? 651 00:29:52,860 --> 00:29:53,660 Why are you like that? 652 00:29:55,040 --> 00:29:56,580 ♫ The colourful fonts ♫ 653 00:29:57,540 --> 00:29:59,020 The waiter told me 654 00:29:59,050 --> 00:30:00,900 that this is the value package. 655 00:30:01,380 --> 00:30:02,500 We have the money 656 00:30:02,540 --> 00:30:03,900 but still we should spend with value. 657 00:30:05,180 --> 00:30:05,820 Hold on. 658 00:30:10,500 --> 00:30:11,500 Change the straw. 659 00:30:11,850 --> 00:30:13,180 You'll use yellow one. 660 00:30:13,380 --> 00:30:14,540 So we won't mess it up. 661 00:30:16,390 --> 00:30:18,750 ♫ You who hear the summon ♫ 662 00:30:19,070 --> 00:30:22,370 ♫ Are destined to be with me ♫ 663 00:30:22,370 --> 00:30:24,020 Having the same popcorn 664 00:30:24,050 --> 00:30:25,300 and the same cup of cola, 665 00:30:25,340 --> 00:30:27,700 how can it not be romantic? 666 00:30:30,420 --> 00:30:30,860 Let's go. 667 00:30:33,940 --> 00:30:35,780 [You're so happy seeing Jiang Yucheng?] 668 00:30:36,460 --> 00:30:37,300 [You didn't sign me] 669 00:30:37,460 --> 00:30:39,060 [as hard as you signed him.] 670 00:30:39,340 --> 00:30:41,690 [Are you worried that] 671 00:30:41,940 --> 00:30:43,020 [if I really] 672 00:30:43,220 --> 00:30:44,420 [sign Mr. Jiang,] 673 00:30:44,620 --> 00:30:45,980 [I'll be more favourable to him?] 674 00:30:46,180 --> 00:30:47,020 [Don't you worry.] 675 00:30:47,140 --> 00:30:48,380 [To me, both of you] 676 00:30:48,580 --> 00:30:50,300 [are my little babies.] 677 00:30:50,600 --> 00:30:53,080 ♫ I dream in the state of aspiration ♫ 678 00:30:53,080 --> 00:30:55,330 ♫ And I feel sad when I'm disappointed ♫ 679 00:30:55,330 --> 00:31:00,080 ♫ Come for me, stay for me ♫ 680 00:31:01,420 --> 00:31:02,490 So handsome. 681 00:31:05,250 --> 00:31:06,570 ♫ Be with me ♫ 682 00:31:09,010 --> 00:31:09,820 [What are you doing?] 683 00:31:11,580 --> 00:31:12,540 [Staring at you for 30 seconds.] 684 00:31:12,700 --> 00:31:14,100 [See if you're lying.] 685 00:31:15,700 --> 00:31:16,940 [I'm not.] 686 00:31:19,090 --> 00:31:20,660 ♫ It doesn't matter ♫ 687 00:31:22,380 --> 00:31:23,380 So handsome. 688 00:31:24,970 --> 00:31:26,380 Where is the handsomeness? 689 00:31:26,700 --> 00:31:28,020 Isn't he handsome? 690 00:31:29,390 --> 00:31:31,960 ♫ Stand by me ♫ 691 00:31:33,020 --> 00:31:33,700 Is he handsome? 692 00:31:34,040 --> 00:31:34,630 Hush. 693 00:31:34,730 --> 00:31:36,860 ♫ And I feel sad when I'm disappointed ♫ 694 00:31:36,860 --> 00:31:41,880 ♫ Come for me, stay for me ♫ 695 00:31:42,090 --> 00:31:45,420 ♫ Spend my life waiting for a short love letter ♫ 696 00:31:45,990 --> 00:31:48,160 ♫ Be with me ♫ 697 00:31:48,160 --> 00:31:50,930 ♫ Come to me and hug me ♫ 698 00:31:53,700 --> 00:31:54,340 Thank you. 699 00:31:56,580 --> 00:31:58,170 ♫ Be with me ♫ 700 00:32:04,180 --> 00:32:04,980 Change posture. 701 00:32:08,460 --> 00:32:09,020 How is it? 702 00:32:09,460 --> 00:32:10,020 Take a look. 703 00:32:10,380 --> 00:32:11,820 So handsome. 704 00:32:13,260 --> 00:32:13,900 Take another one. 705 00:32:13,930 --> 00:32:14,500 Let me take it for you. 706 00:32:14,860 --> 00:32:16,450 Isn't this too handsome? 707 00:32:16,900 --> 00:32:17,900 [Handsome?] 708 00:32:18,460 --> 00:32:20,060 [How could he be more handsome than me?] 709 00:32:21,980 --> 00:32:22,620 Take a look. 710 00:32:22,660 --> 00:32:23,260 How is it? 711 00:32:24,100 --> 00:32:25,140 Help me get another shot. 712 00:32:25,180 --> 00:32:26,180 So handsome. 713 00:32:26,780 --> 00:32:27,170 Come on. 714 00:32:41,380 --> 00:32:42,780 Why are you so slow? 715 00:32:43,020 --> 00:32:44,620 The movie is so bad. 716 00:32:45,300 --> 00:32:46,690 If you dislike it so much, 717 00:32:46,860 --> 00:32:47,970 why did you come with me? 718 00:32:48,860 --> 00:32:49,540 Go home then. 719 00:32:50,380 --> 00:32:50,980 Wait a second. 720 00:32:51,860 --> 00:32:53,300 I want to watch another movie. 721 00:32:54,380 --> 00:32:55,730 Two movies in a day? 722 00:32:55,900 --> 00:32:56,500 Aren't you tired? 723 00:32:56,570 --> 00:32:57,260 I'm not tired. 724 00:33:06,540 --> 00:33:07,700 Let's watch this one then. 725 00:33:07,940 --> 00:33:09,780 Youth Campus, National Brother. 726 00:33:09,900 --> 00:33:10,540 How adorable. 727 00:33:10,980 --> 00:33:12,020 You like it? 728 00:33:13,100 --> 00:33:13,900 I'm okay. 729 00:33:22,540 --> 00:33:23,460 This one's not bad too. 730 00:33:23,660 --> 00:33:24,260 Comedy. 731 00:33:24,340 --> 00:33:25,740 They're all powerful actors. 732 00:33:31,340 --> 00:33:32,290 This is very good as well. 733 00:33:32,540 --> 00:33:33,420 It's very meaningful. 734 00:33:39,900 --> 00:33:41,220 I really want to go home now. 735 00:33:46,060 --> 00:33:47,580 I want to watch this then. 736 00:33:48,700 --> 00:33:49,730 This one? 737 00:33:53,680 --> 00:33:55,950 [Invincible Deer Team] 738 00:33:56,820 --> 00:33:57,500 [It's so cold.] 739 00:33:58,460 --> 00:33:59,380 [Sun, it's the sun.] 740 00:33:59,580 --> 00:34:01,380 [The Sun is up.] 741 00:34:03,900 --> 00:34:05,900 [Let's see how you can be anthomaniac.] 742 00:34:06,860 --> 00:34:08,980 [You could only focus on accompanying me now.] 743 00:34:09,980 --> 00:34:12,100 [Everything is back to normal.] 744 00:34:12,300 --> 00:34:13,380 [The power is back.] 745 00:34:13,580 --> 00:34:14,940 [I feel powerful throughout my body.] 746 00:34:15,179 --> 00:34:15,620 [Me too.] 747 00:34:15,860 --> 00:34:16,659 [Me too.] 748 00:34:17,420 --> 00:34:19,219 [We need help here.] 749 00:34:19,260 --> 00:34:19,980 [Oops.] 750 00:34:20,179 --> 00:34:21,699 [That sunglasses are about to hit] 751 00:34:21,900 --> 00:34:23,219 [Boss Tie's building.] 752 00:34:35,800 --> 00:34:38,780 ♫ Slowly breaking down our ♫ 753 00:34:38,780 --> 00:34:41,360 ♫ Process of knowing each other ♫ 754 00:34:41,670 --> 00:34:45,889 ♫ Each sentence is carefully carved ♫ 755 00:34:47,040 --> 00:34:50,610 ♫ How Encounter Chapter describes me? ♫ 756 00:34:50,610 --> 00:34:53,469 ♫ When did you adore me? ♫ 757 00:34:53,850 --> 00:34:59,720 ♫ Such an ordinary me ♫ 758 00:34:59,880 --> 00:35:02,390 ♫ Walking between the lines ♫ 759 00:35:02,590 --> 00:35:04,950 ♫ Aftertasting sweet clues ♫ 760 00:35:05,860 --> 00:35:10,040 ♫ Guess who likes each other more ♫ 761 00:35:11,150 --> 00:35:14,430 ♫ If it wasn't for writing a novel ♫ 762 00:35:14,850 --> 00:35:17,910 ♫ In case of memory errors ♫ 763 00:35:17,910 --> 00:35:22,360 ♫ How should the lost be found? ♫ 764 00:35:23,880 --> 00:35:26,610 ♫ Only love can summarize in a word ♫ 765 00:35:26,880 --> 00:35:29,560 ♫ Maybe a little insubstantial ♫ 766 00:35:29,930 --> 00:35:32,910 ♫ Just entrust it with time ♫ 767 00:35:32,910 --> 00:35:35,520 ♫ Word-by-word consideration ♫ 768 00:35:35,880 --> 00:35:38,840 ♫ We clench each other's fingers ♫ 769 00:35:38,840 --> 00:35:41,590 ♫ Elaborate future paragraphs ♫ 770 00:35:46,780 --> 00:35:47,860 The movie is finished. 771 00:35:48,100 --> 00:35:49,260 Why are you still here? 772 00:35:49,620 --> 00:35:50,220 Go now. 773 00:35:51,660 --> 00:35:52,850 It's finished? 774 00:35:53,420 --> 00:35:54,580 Why don't you wake me up? 775 00:35:55,620 --> 00:35:56,940 I did try to wake you up, 776 00:35:57,140 --> 00:35:57,890 but you didn't wake up. 777 00:36:04,020 --> 00:36:04,610 Today's movie 778 00:36:04,820 --> 00:36:05,780 was really good. 779 00:36:06,140 --> 00:36:07,130 The story between the main characters 780 00:36:07,230 --> 00:36:08,220 was so romantic. 781 00:36:08,540 --> 00:36:09,180 Up until the end, 782 00:36:09,380 --> 00:36:10,780 I surprisingly cried. 783 00:36:10,980 --> 00:36:12,300 I didn't expect that. 784 00:36:16,300 --> 00:36:18,020 The movie you chose, was it good? 785 00:36:18,540 --> 00:36:20,620 You wouldn't fall asleep if it's good. 786 00:36:22,700 --> 00:36:23,930 I'm sorry. 787 00:36:24,860 --> 00:36:25,740 I was worried about 788 00:36:25,860 --> 00:36:27,260 something these few days. 789 00:36:27,460 --> 00:36:28,060 So I didn't 790 00:36:28,220 --> 00:36:29,410 sleep well. 791 00:36:29,940 --> 00:36:31,180 What's that about? 792 00:36:33,100 --> 00:36:34,420 My own business. 793 00:36:34,980 --> 00:36:36,220 Even if I told you, you wouldn't understand. 794 00:36:37,700 --> 00:36:39,020 Is there anything that you solved 795 00:36:39,100 --> 00:36:40,780 without summoning me eventually? 796 00:36:41,060 --> 00:36:41,620 Why don't you 797 00:36:41,700 --> 00:36:42,940 tell me directly? 798 00:36:47,660 --> 00:36:48,500 What's the matter? 799 00:36:53,020 --> 00:36:54,140 Recently, 800 00:36:54,260 --> 00:36:54,900 our company have 801 00:36:55,020 --> 00:36:56,740 a plan to develop new authors. 802 00:36:57,130 --> 00:36:58,660 Miss Ye wants me to take part of it. 803 00:36:59,580 --> 00:37:01,330 Actually, I want to as well. 804 00:37:01,860 --> 00:37:03,180 But until now, 805 00:37:03,620 --> 00:37:05,980 I have no idea how. 806 00:37:07,210 --> 00:37:08,940 I used to write fan fiction. 807 00:37:09,060 --> 00:37:09,780 Now all of a sudden want me to 808 00:37:09,900 --> 00:37:10,780 write original novels. 809 00:37:10,900 --> 00:37:12,580 I don't know what to write at all. 810 00:37:13,140 --> 00:37:13,820 Wait. 811 00:37:14,100 --> 00:37:16,020 You write novels as well? 812 00:37:16,380 --> 00:37:18,020 Why don't you show it to me? 813 00:37:19,380 --> 00:37:21,580 How can I show it to you? 814 00:37:21,700 --> 00:37:23,060 What if we get exposed? 815 00:37:24,500 --> 00:37:26,180 What I write are all Romance Novel. 816 00:37:26,260 --> 00:37:27,500 You won't like reading those. 817 00:37:27,860 --> 00:37:28,620 It's just like the first 818 00:37:28,740 --> 00:37:29,580 movie we watched today. 819 00:37:29,780 --> 00:37:31,140 It's similar to that type. 820 00:37:36,850 --> 00:37:38,980 The current situation is 821 00:37:39,100 --> 00:37:40,380 a little complicated. 822 00:37:40,780 --> 00:37:42,580 I need to think myself. 823 00:37:42,930 --> 00:37:44,140 [Writing novel?] 824 00:37:44,580 --> 00:37:46,380 [If I could help her on this...] 825 00:37:47,900 --> 00:37:48,700 Nan Xing, 826 00:37:49,980 --> 00:37:51,220 do you think that 827 00:37:51,300 --> 00:37:53,650 your brain is not that good? 828 00:37:54,900 --> 00:37:56,100 Why do you say so? 829 00:37:56,900 --> 00:37:58,100 Let me put it this way. 830 00:37:58,860 --> 00:37:59,620 Do you think 831 00:37:59,780 --> 00:38:01,420 that you're not that good in thinking? 832 00:38:02,620 --> 00:38:03,620 Since you were young, 833 00:38:03,730 --> 00:38:05,060 you've thought about a lot of things. 834 00:38:05,210 --> 00:38:06,540 Did you achieve any of them? 835 00:38:10,540 --> 00:38:12,770 Now that you know thinking isn't your strength, 836 00:38:12,900 --> 00:38:14,140 stop thinking too much then. 837 00:38:14,220 --> 00:38:15,380 Just do it. 838 00:38:18,580 --> 00:38:20,130 You have a point. 839 00:38:20,940 --> 00:38:21,620 Good or bad, 840 00:38:21,740 --> 00:38:23,460 it will only reveal after I finish writing. 841 00:38:23,860 --> 00:38:25,060 That's right. 842 00:38:25,460 --> 00:38:26,460 I support you. 843 00:38:29,820 --> 00:38:30,940 But I still don't know 844 00:38:31,050 --> 00:38:32,380 what to write. 845 00:38:33,570 --> 00:38:34,860 I told you you're not good in thinking. 846 00:38:34,980 --> 00:38:35,820 It's true. 847 00:38:36,500 --> 00:38:37,380 The topic is already 848 00:38:37,500 --> 00:38:38,540 right in front of you. 849 00:38:39,340 --> 00:38:40,260 What topic? 850 00:38:42,260 --> 00:38:44,060 The things between us. 851 00:38:44,620 --> 00:38:45,860 Aren't they worth writing? 852 00:38:48,260 --> 00:38:49,100 [I want an] 853 00:38:49,220 --> 00:38:50,660 [unforgettable love too.] 854 00:38:50,980 --> 00:38:52,340 [What's going on?] 855 00:38:52,690 --> 00:38:53,340 [Doesn't this scenario] 856 00:38:53,460 --> 00:38:55,210 [only happen in novel?] 857 00:38:59,620 --> 00:39:01,020 [Couldn't get my heart.] 858 00:39:01,180 --> 00:39:03,610 [Getting me is still good right?] 859 00:39:04,410 --> 00:39:06,020 No! 860 00:39:06,030 --> 00:39:08,140 [Before you send me back,] 861 00:39:08,450 --> 00:39:09,820 [I can only sleep with you] 862 00:39:09,940 --> 00:39:11,220 [every single night.] 863 00:39:11,940 --> 00:39:12,460 I... 864 00:39:12,650 --> 00:39:14,020 Didn't I told you 865 00:39:14,100 --> 00:39:15,260 not to bother me? 866 00:39:15,370 --> 00:39:16,820 Put me down. 867 00:39:26,460 --> 00:39:27,260 [That's right.] 868 00:39:27,500 --> 00:39:29,020 [I could write such a story.] 869 00:39:30,290 --> 00:39:31,380 You're right! 870 00:39:31,940 --> 00:39:33,420 The story between us 871 00:39:33,580 --> 00:39:35,220 is literally more novel than novel. 872 00:39:35,500 --> 00:39:36,980 Alright, I'll write this then. 873 00:39:37,540 --> 00:39:38,460 Xiao Wudi, you're amazing! 874 00:39:38,540 --> 00:39:38,980 Fantastic! 875 00:39:39,060 --> 00:39:39,940 I'll get back to write right away. 876 00:39:42,740 --> 00:39:44,580 [Broken circuit trick] 877 00:39:44,620 --> 00:39:46,220 [isn't a long term plan.] 878 00:39:46,740 --> 00:39:48,100 [Even if we] 879 00:39:48,140 --> 00:39:49,140 [don't stay together,] 880 00:39:49,180 --> 00:39:51,180 [you will still need to see me frequently.] 881 00:39:53,300 --> 00:39:55,220 Let's go, Xiao Wudi. 882 00:39:55,820 --> 00:39:56,420 Coming. 50974

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.