All language subtitles for The.Equalizer.2021.S03E02.720p.HDTV.x264-SYNCOPY - No HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,141 --> 00:00:01,554 Previously, on "The Equalizer"... 2 00:00:02,563 --> 00:00:04,446 You have been through so much... 3 00:00:04,531 --> 00:00:06,009 Losing your friend, 4 00:00:06,094 --> 00:00:07,763 learning about your mother's past 5 00:00:07,863 --> 00:00:09,432 and what she's doing now. 6 00:00:09,532 --> 00:00:10,433 Your world 7 00:00:10,533 --> 00:00:11,656 turned upside down. 8 00:00:11,741 --> 00:00:13,651 I keep getting 9 00:00:13,736 --> 00:00:15,844 these random feelings of dread. 10 00:00:15,929 --> 00:00:18,406 Like something horrible is going to happen. 11 00:00:18,507 --> 00:00:21,710 I would never let anything happen to you. 12 00:00:21,810 --> 00:00:23,773 Mom, it's not me that I'm worried about. 13 00:00:23,858 --> 00:00:25,263 It's you. 14 00:00:25,348 --> 00:00:27,367 There's something going on that you both 15 00:00:27,452 --> 00:00:29,460 - need to know about. - Mom! 16 00:00:30,368 --> 00:00:31,914 Are you okay? No. 17 00:00:31,999 --> 00:00:33,274 No, I'm-I'm not. 18 00:00:33,359 --> 00:00:35,054 Some men, they took my mom. 19 00:00:35,139 --> 00:00:37,407 You guys have a photo we can use to help find your mom? 20 00:00:41,554 --> 00:00:42,665 Okay. 21 00:00:42,750 --> 00:00:44,828 - Rob! Oh, thank God! - Oh! 22 00:00:44,913 --> 00:00:46,947 I can't believe I let this happen in front of my family. 23 00:00:47,031 --> 00:00:48,726 You know, I recently went through something 24 00:00:48,835 --> 00:00:50,430 I didn't think I'd make it back from. 25 00:00:50,515 --> 00:00:52,210 Point is, I had to stay positive. 26 00:00:52,295 --> 00:00:53,945 Especially in the darkest moments. 27 00:00:54,109 --> 00:00:56,211 - And you know who helped me do that? - Your mom. 28 00:00:56,296 --> 00:00:58,881 Are you okay? I'm so sorry. 29 00:01:01,032 --> 00:01:02,797 Engine 1764 in need 30 00:01:02,882 --> 00:01:04,321 of emergency assistance. 31 00:01:04,406 --> 00:01:07,195 Two firemen trapped inside. All available personnel 32 00:01:07,280 --> 00:01:08,976 report to listed address. 33 00:01:09,561 --> 00:01:10,734 Jeff! 34 00:01:11,773 --> 00:01:12,953 Jeff! 35 00:01:13,038 --> 00:01:14,585 Where'd you go?! 36 00:01:18,422 --> 00:01:19,977 Mayday, mayday, mayday! 37 00:01:20,062 --> 00:01:21,704 I'm trapped! No way out! 38 00:01:21,789 --> 00:01:24,324 I'm on A-side of the building! East corner! 39 00:01:24,440 --> 00:01:27,109 All exits are blocked! I need immediate assistance! 40 00:01:27,209 --> 00:01:28,406 Help! Help! 41 00:01:28,491 --> 00:01:30,546 Jeff! Jeff! 42 00:01:30,670 --> 00:01:32,031 Clay?! 43 00:01:32,175 --> 00:01:33,367 Jeff! 44 00:01:33,508 --> 00:01:34,523 Clay! 45 00:01:34,608 --> 00:01:36,804 I'm here. I got you, buddy. 46 00:01:38,037 --> 00:01:40,983 Sorry, buddy. 47 00:01:41,713 --> 00:01:42,680 I'm sorry. 48 00:01:45,961 --> 00:01:47,696 Where the hell were you?! 49 00:01:48,564 --> 00:01:49,498 You son of a bitch! 50 00:01:49,598 --> 00:01:50,599 Hey! Hey! 51 00:01:57,606 --> 00:01:58,574 That's enough! 52 00:02:02,511 --> 00:02:04,279 Clear out! Clear out! 53 00:02:04,379 --> 00:02:05,514 Move back! 54 00:02:11,672 --> 00:02:14,241 ♪ Runnin', runnin', runnin', whoo! ♪ 55 00:02:14,990 --> 00:02:16,258 ♪ Oh... ♪ 56 00:02:16,358 --> 00:02:17,993 ♪ I'm runnin', runnin' for the prize ♪ 57 00:02:18,093 --> 00:02:19,844 ♪ Ready for whatever coming ♪ 58 00:02:19,928 --> 00:02:21,713 ♪ Runnin' till I fly up, feel this drumming ♪ 59 00:02:21,797 --> 00:02:24,433 ♪ Keeping it pumped up, built up, too much to take ♪ 60 00:02:24,533 --> 00:02:25,634 ♪ Tick, blow up ♪ 61 00:02:25,734 --> 00:02:27,836 ♪ Me hold up? Couldn't sum up ♪ 62 00:02:27,936 --> 00:02:30,739 ♪ Born a player, why would I give the game up? ♪ 63 00:02:30,839 --> 00:02:31,740 What do you want from me?! 64 00:02:31,840 --> 00:02:34,242 ♪ Stella Mwangi. ♪ 65 00:02:35,578 --> 00:02:37,164 No! 66 00:02:53,829 --> 00:02:55,464 Rough night? 67 00:02:56,869 --> 00:02:58,734 I didn't sleep too well. 68 00:02:59,897 --> 00:03:00,931 Where's Dee? 69 00:03:01,296 --> 00:03:02,297 She got up early. 70 00:03:02,437 --> 00:03:04,072 Didn't want to wake you. 71 00:03:06,100 --> 00:03:07,269 Don't worry, Mama. 72 00:03:09,350 --> 00:03:10,585 She's gonna be okay. 73 00:03:10,724 --> 00:03:11,890 Just... 74 00:03:13,048 --> 00:03:15,751 She's been making such good progress with her PTSD. 75 00:03:15,851 --> 00:03:17,187 And then this? 76 00:03:22,791 --> 00:03:24,793 I'm sorry, Auntie. 77 00:03:25,988 --> 00:03:27,999 Haven't even asked you how you're doing. 78 00:03:28,564 --> 00:03:30,515 I'm okay. 79 00:03:30,748 --> 00:03:32,983 Sleep's elusive. I still... 80 00:03:33,068 --> 00:03:35,851 occasionally jump at my own shadow, but... 81 00:03:35,936 --> 00:03:37,037 working through it. 82 00:03:37,221 --> 00:03:38,656 Well, be careful. 83 00:03:39,542 --> 00:03:41,176 Trauma's tricky. 84 00:03:42,511 --> 00:03:45,447 It can take a few days before it kicks in. 85 00:03:54,122 --> 00:03:55,223 I got to get to work. 86 00:03:55,323 --> 00:03:56,625 What's the case? 87 00:03:56,725 --> 00:03:58,226 Um, potential missing person. 88 00:03:58,326 --> 00:04:02,130 Is it dangerous? Are you gonna be out again all night? 89 00:04:03,031 --> 00:04:04,800 Auntie, am I being interrogated? 90 00:04:04,900 --> 00:04:06,150 Considering what we've all just gone through, 91 00:04:06,234 --> 00:04:07,536 I think I have a right to know. 92 00:04:07,636 --> 00:04:09,805 Trust me, you don't want to know everything. 93 00:04:09,905 --> 00:04:11,273 In fact, I do. 94 00:04:11,373 --> 00:04:13,108 You know what the worst part about 95 00:04:13,208 --> 00:04:15,310 watching you get abducted was? 96 00:04:15,410 --> 00:04:17,980 There wasn't a damn thing I could do about it. 97 00:04:18,080 --> 00:04:20,683 Never felt so... 98 00:04:20,783 --> 00:04:22,484 Powerless, so... 99 00:04:22,585 --> 00:04:23,952 helpless. 100 00:04:24,820 --> 00:04:25,788 Yeah, I get it. 101 00:04:25,888 --> 00:04:27,322 No, you don't. 102 00:04:27,422 --> 00:04:29,024 You've dealt with 103 00:04:29,124 --> 00:04:31,426 this kind of situation for the last 20 years. 104 00:04:31,526 --> 00:04:32,695 You're-you're educated, 105 00:04:32,795 --> 00:04:34,529 you're... trained. 106 00:04:34,630 --> 00:04:36,765 You're a professional. 107 00:04:36,865 --> 00:04:38,667 We are just... 108 00:04:38,767 --> 00:04:40,268 tourists. 109 00:04:41,036 --> 00:04:42,470 If nothing else, 110 00:04:42,571 --> 00:04:44,439 we deserve a heads-up. 111 00:04:50,613 --> 00:04:51,680 Tell you what... 112 00:04:51,780 --> 00:04:54,683 I'll assess the case. 113 00:04:54,783 --> 00:04:57,653 And if it seems dangerous, 114 00:04:57,753 --> 00:04:59,321 then I'll let you know. 115 00:05:04,259 --> 00:05:05,293 Okay. 116 00:05:18,406 --> 00:05:20,776 So what makes you think your father is missing? 117 00:05:20,876 --> 00:05:22,711 I haven't heard from him in three days, 118 00:05:22,811 --> 00:05:24,713 which is just... weird. 119 00:05:24,813 --> 00:05:27,582 No texts, no phone calls. Nothing. 120 00:05:28,717 --> 00:05:30,018 Your mom either? 121 00:05:30,118 --> 00:05:32,287 No, but that's not unusual. 122 00:05:32,387 --> 00:05:33,355 They're divorced. 123 00:05:33,455 --> 00:05:34,522 Mm. 124 00:05:34,623 --> 00:05:35,624 And you live with her? 125 00:05:35,724 --> 00:05:36,625 Most days. 126 00:05:36,725 --> 00:05:38,026 My dad's a firefighter, 127 00:05:38,126 --> 00:05:40,428 so his schedule's super crazy. 128 00:05:41,296 --> 00:05:43,331 Well, isn't it possible he just got busy? 129 00:05:43,431 --> 00:05:45,533 That's what I thought at first. 130 00:05:45,634 --> 00:05:48,804 But... yesterday, he missed my soccer playoffs. 131 00:05:48,904 --> 00:05:51,406 And he's never missed a game. Ever. 132 00:05:51,506 --> 00:05:53,676 I'm telling you something is wrong. I can feel it. 133 00:05:53,776 --> 00:05:55,443 Did you inform the police? 134 00:05:55,543 --> 00:05:56,444 I tried, but... 135 00:05:56,544 --> 00:05:57,846 they said since he's an adult, 136 00:05:57,946 --> 00:05:59,581 there's not a whole lot they can do. 137 00:06:00,548 --> 00:06:01,650 That's why I came to you. 138 00:06:01,750 --> 00:06:03,085 Where is your mom? 139 00:06:03,185 --> 00:06:04,619 Why isn't she here? 140 00:06:04,720 --> 00:06:06,088 She... 141 00:06:06,188 --> 00:06:08,256 thinks my dad's on another bender. 142 00:06:09,057 --> 00:06:10,092 "Another"? 143 00:06:10,192 --> 00:06:11,593 He had a problem. 144 00:06:11,694 --> 00:06:13,561 He's been sober for two years. 145 00:06:14,496 --> 00:06:15,964 Well, that's not easy. 146 00:06:17,866 --> 00:06:19,534 Last time he drank, 147 00:06:19,634 --> 00:06:20,936 he was cooking 148 00:06:21,036 --> 00:06:22,237 and fell asleep. 149 00:06:22,337 --> 00:06:24,873 And when I came out, the kitchen was on fire. 150 00:06:24,973 --> 00:06:27,009 And I made him promise me right then 151 00:06:27,109 --> 00:06:28,677 that he'd never drink again. 152 00:06:28,777 --> 00:06:29,861 I stayed up with him at night, 153 00:06:29,945 --> 00:06:32,580 through the shakes and the sickness. 154 00:06:32,681 --> 00:06:35,117 And it wasn't pretty, but he made it. 155 00:06:35,217 --> 00:06:37,019 He went to all of his meetings, 156 00:06:37,119 --> 00:06:38,821 and he earned his sobriety chip. 157 00:06:38,921 --> 00:06:40,322 He did the work. 158 00:06:40,422 --> 00:06:43,458 And he's never let me down since. 159 00:06:45,260 --> 00:06:46,695 But if you don't believe me... 160 00:06:46,795 --> 00:06:47,963 No. 161 00:06:48,731 --> 00:06:50,632 It's just that you remind me 162 00:06:50,733 --> 00:06:52,234 of someone I know. 163 00:06:53,902 --> 00:06:57,005 And I know how she'd feel if she were in your situation. 164 00:06:57,105 --> 00:06:58,907 Does that mean you'll help me? 165 00:06:59,007 --> 00:07:01,309 Can't make any promises. 166 00:07:02,677 --> 00:07:04,246 But I'll look into it. 167 00:07:08,050 --> 00:07:09,017 How's the family? They okay? 168 00:07:09,117 --> 00:07:11,186 Well, Dee's been avoiding me, 169 00:07:11,286 --> 00:07:14,089 and Aunt Vi has decided she needs to be downloaded 170 00:07:14,189 --> 00:07:15,824 on the dangers of every case. 171 00:07:17,425 --> 00:07:19,661 I get it. It's a lot for them to handle. 172 00:07:19,762 --> 00:07:23,966 Yeah, well, I can't promise that, obviously, so... 173 00:07:24,066 --> 00:07:25,267 what do I do? 174 00:07:25,367 --> 00:07:26,434 Your best. 175 00:07:26,534 --> 00:07:27,702 It's all you can do. 176 00:07:29,237 --> 00:07:31,339 Your face. 177 00:07:31,439 --> 00:07:32,775 I don't even know where to start. 178 00:07:32,875 --> 00:07:34,009 What, did you start shaving 179 00:07:34,109 --> 00:07:35,526 and change your mind halfway through? 180 00:07:35,610 --> 00:07:37,179 No. Aw, I like it. 181 00:07:37,279 --> 00:07:38,646 It's like, uh, surf and turf. 182 00:07:38,747 --> 00:07:40,548 Okay, I'm not even touching that one. 183 00:07:40,648 --> 00:07:41,549 What do we have? 184 00:07:41,649 --> 00:07:42,684 This the client? 185 00:07:42,785 --> 00:07:44,019 Yeah. 186 00:07:44,119 --> 00:07:46,221 I can't track her father down though. 187 00:07:46,321 --> 00:07:48,824 His phone has been off-line. I'm gonna try something else. 188 00:07:48,924 --> 00:07:51,259 They seem really close. 189 00:07:51,359 --> 00:07:53,495 Yeah, but sometimes that bottle can get closer. 190 00:07:53,595 --> 00:07:55,764 Especially when you're a firefighter. 191 00:07:55,864 --> 00:07:58,000 No, yeah. One minute, you're... 192 00:07:58,100 --> 00:08:00,402 A superhero, your life is on the line, 193 00:08:00,502 --> 00:08:01,937 you're jacked up on adrenaline, 194 00:08:02,037 --> 00:08:03,605 and the next minute, you're just... 195 00:08:03,705 --> 00:08:05,073 home, doing nothing. 196 00:08:05,173 --> 00:08:07,275 Yeah, managing those swings has got to be brutal. 197 00:08:07,375 --> 00:08:10,212 What's worse is the care firefighters get for both 198 00:08:10,312 --> 00:08:12,447 mental and physical health is... 199 00:08:12,547 --> 00:08:14,116 severely lacking. 200 00:08:16,284 --> 00:08:19,187 I had a cousin who was a firefighter in the Bronx. 201 00:08:19,287 --> 00:08:20,789 Family was supportive as much 202 00:08:20,889 --> 00:08:24,392 as they could be, but it all got so bad so fast. 203 00:08:24,492 --> 00:08:25,693 I'm sorry. 204 00:08:25,794 --> 00:08:28,130 Thanks. All right. I got something. Look. 205 00:08:28,230 --> 00:08:29,664 He's got a fitness tracker account. 206 00:08:29,764 --> 00:08:31,349 If it's active, it may tell us something. 207 00:08:31,433 --> 00:08:32,534 Just give me a second. 208 00:08:32,634 --> 00:08:33,802 Okay. 209 00:08:33,902 --> 00:08:35,303 Got a location. Check it out. 210 00:08:35,403 --> 00:08:36,204 Heart's still beating. 211 00:08:36,304 --> 00:08:37,339 But zero steps 212 00:08:37,439 --> 00:08:38,673 in the last three hours. 213 00:08:38,773 --> 00:08:40,342 It's making me wonder whether or not 214 00:08:40,442 --> 00:08:42,126 he started hitting the bottle again and passed out. 215 00:08:42,210 --> 00:08:44,712 Only one way to find out. 216 00:08:46,081 --> 00:08:47,682 What are you gonna tell her if, uh... 217 00:08:47,782 --> 00:08:49,717 if her father fell off the wagon? 218 00:08:50,685 --> 00:08:53,321 Tell her the truth as gently as I can give it. 219 00:08:54,456 --> 00:08:56,491 She deserves to know. 220 00:09:06,835 --> 00:09:08,436 Hello. 221 00:09:08,536 --> 00:09:09,771 What? 222 00:09:09,872 --> 00:09:11,706 You're not Jeff. 223 00:09:11,806 --> 00:09:12,908 What do you want? 224 00:09:13,008 --> 00:09:14,376 I just want to talk. 225 00:09:15,844 --> 00:09:17,228 Would've straightened up a little more 226 00:09:17,312 --> 00:09:18,246 if I knew you were coming. 227 00:09:18,346 --> 00:09:19,381 On your wrist. 228 00:09:19,481 --> 00:09:21,316 Where'd you get that? 229 00:09:22,584 --> 00:09:23,718 Macy's. 230 00:09:25,320 --> 00:09:26,922 I didn't steal it, okay? 231 00:09:27,022 --> 00:09:28,723 I found it behind the... 232 00:09:29,491 --> 00:09:31,559 Next to the car over there. 233 00:09:59,221 --> 00:10:00,889 Mel, I found Jeff's car. 234 00:10:00,989 --> 00:10:01,890 Sam was right. 235 00:10:01,990 --> 00:10:04,726 Her father's in trouble. 236 00:10:15,927 --> 00:10:17,195 I know that face. 237 00:10:17,280 --> 00:10:19,148 Everything okay? 238 00:10:19,333 --> 00:10:21,202 Question of the day. 239 00:10:21,885 --> 00:10:23,520 Family stuff. 240 00:10:23,747 --> 00:10:25,822 If you need anything, I'm here. 241 00:10:26,919 --> 00:10:28,291 I don't know your aunt, 242 00:10:28,392 --> 00:10:29,559 but that kid of yours, 243 00:10:30,050 --> 00:10:32,286 she's a fighter. 244 00:10:35,176 --> 00:10:37,244 I guess I owe you a talk, huh? 245 00:10:38,591 --> 00:10:39,836 Wasn't gonna push. 246 00:10:44,263 --> 00:10:45,631 Mel, what's up? 247 00:10:45,716 --> 00:10:48,099 We did a prelim search into Jeff's financials. 248 00:10:48,184 --> 00:10:50,537 We came up empty. We're heading to his fire station now. 249 00:10:50,622 --> 00:10:52,312 You got to figure, whatever's going on with Jeff, 250 00:10:52,396 --> 00:10:53,781 someone there knows something about it. 251 00:10:53,865 --> 00:10:55,199 Let me know what you find out. 252 00:10:55,299 --> 00:10:56,868 All right. 253 00:10:58,536 --> 00:11:00,271 Detective Dante. 254 00:11:00,371 --> 00:11:02,022 Got something? Only one usable print 255 00:11:02,107 --> 00:11:03,809 that didn't belong to the vehicle's owner. 256 00:11:03,909 --> 00:11:05,344 A woman named Angela Barrett. 257 00:11:05,444 --> 00:11:06,239 She have a sheet? 258 00:11:06,324 --> 00:11:08,106 Domestic violence, multiple assaults. 259 00:11:08,191 --> 00:11:09,036 But dismissed. 260 00:11:09,121 --> 00:11:10,523 Not exactly a model citizen. 261 00:11:11,426 --> 00:11:12,961 Any idea who she is? 262 00:11:13,046 --> 00:11:15,145 No. But I'm gonna find out. 263 00:11:21,062 --> 00:11:22,903 - Help you? - Yeah. 264 00:11:22,995 --> 00:11:25,122 Uh, we're looking for Jeff Doyle. 265 00:11:25,207 --> 00:11:26,388 Join the club. 266 00:11:26,473 --> 00:11:28,648 He was scheduled to work today. He hasn't shown. 267 00:11:28,733 --> 00:11:29,942 What do you two want with him? 268 00:11:30,027 --> 00:11:32,429 We're from his, uh, support group. 269 00:11:32,522 --> 00:11:34,341 - A.A.? - Yeah. 270 00:11:34,773 --> 00:11:36,441 Glad to hear he's sticking with it. 271 00:11:36,541 --> 00:11:37,809 Like clockwork. 272 00:11:37,910 --> 00:11:39,578 Except we haven't seen him in a few days, 273 00:11:39,678 --> 00:11:40,974 and he's not returning our calls. 274 00:11:41,059 --> 00:11:43,629 Well, if anyone knows anything, it's these two guys here. 275 00:11:43,836 --> 00:11:45,404 Tall one and his buddy there. 276 00:11:45,605 --> 00:11:47,802 Thick as thieves. They're always together. 277 00:11:48,044 --> 00:11:49,221 Maybe they can help. 278 00:11:49,359 --> 00:11:50,481 - Great. - Okay. 279 00:11:50,566 --> 00:11:52,334 - Thank you. - You're welcome. 280 00:12:01,433 --> 00:12:02,434 Thanks. 281 00:12:02,534 --> 00:12:03,502 Sup, guys? 282 00:12:03,602 --> 00:12:05,760 Excuse us. 283 00:12:06,092 --> 00:12:07,426 Sup? 284 00:12:08,304 --> 00:12:10,006 Sup, bro? 285 00:12:10,745 --> 00:12:12,332 What's happening? Are you lowering your voice? 286 00:12:12,416 --> 00:12:14,401 Oh, my God, no. What? 287 00:12:14,589 --> 00:12:15,840 Haven't talked to Jeff all weekend. 288 00:12:15,924 --> 00:12:17,559 Me either. Not since the Friday shift. 289 00:12:17,659 --> 00:12:19,427 Any chance he's in some sort of trouble? 290 00:12:19,528 --> 00:12:20,895 I doubt it. He's a good dude. 291 00:12:20,995 --> 00:12:22,680 Been a straight arrow ever since he stopped drinking. 292 00:12:22,764 --> 00:12:24,332 Anyone you can think of that might, uh, 293 00:12:24,432 --> 00:12:25,867 be holding a grudge against him? 294 00:12:31,400 --> 00:12:32,902 That guy have beef with Jeff? 295 00:12:33,503 --> 00:12:34,692 Let's just say they're not BFFs. 296 00:12:34,776 --> 00:12:37,042 Unless your best friend tries to bury an axe in your head. 297 00:12:37,126 --> 00:12:38,643 Look, um... 298 00:12:38,880 --> 00:12:40,064 We got to finish up here, all right? 299 00:12:40,148 --> 00:12:41,282 Yeah. Thanks for your help. 300 00:12:41,382 --> 00:12:42,717 Thank you. 301 00:12:42,817 --> 00:12:44,669 Got no idea where he is, but it's par for the course. 302 00:12:44,753 --> 00:12:46,287 The guy's completely unreliable. 303 00:12:46,387 --> 00:12:47,889 How so? 304 00:12:47,989 --> 00:12:49,607 I don't know. Leaving the station without telling anyone. 305 00:12:49,691 --> 00:12:50,875 Taking off in the middle of a fire 306 00:12:50,959 --> 00:12:52,661 as the roof almost collapses on my head. 307 00:12:53,026 --> 00:12:55,619 So I-I take it you're not his number one fan. 308 00:12:55,901 --> 00:12:57,915 This place, you're only as strong as your weakest link. 309 00:12:57,999 --> 00:12:59,950 And when you're out there in the middle of a blaze, you can't 310 00:13:00,034 --> 00:13:01,469 afford to have any weak links. 311 00:13:01,570 --> 00:13:03,171 That why you two got into it? 312 00:13:03,271 --> 00:13:04,238 I did what I had to do. 313 00:13:04,338 --> 00:13:05,640 Well, what does that mean? 314 00:13:05,740 --> 00:13:07,424 Means I gave him a nice two-piece to the jaw. 315 00:13:07,508 --> 00:13:09,243 Little side of Pulaski? 316 00:13:09,343 --> 00:13:10,579 It's a fire axe. 317 00:13:10,679 --> 00:13:11,780 I wasn't gonna use it. 318 00:13:11,880 --> 00:13:13,347 I was just trying to scare the prick. 319 00:13:13,447 --> 00:13:15,784 Apparently it worked. Haven't seen him since. 320 00:13:18,820 --> 00:13:20,555 So they got into an altercation. 321 00:13:20,655 --> 00:13:22,591 Well, when sharp objects are involved, 322 00:13:22,691 --> 00:13:24,593 it's a bit more than an altercation. 323 00:13:24,693 --> 00:13:26,194 Guy claims he's got an alibi. 324 00:13:26,294 --> 00:13:27,562 Was out of town this weekend. 325 00:13:27,662 --> 00:13:29,263 I'll look into it, make sure it's legit. 326 00:13:29,363 --> 00:13:31,081 Well, it'd be pretty stupid for him to do something to Jeff 327 00:13:31,165 --> 00:13:33,334 right after their whole company saw them get into it. 328 00:13:33,434 --> 00:13:35,136 Yeah. You get anything from the car? 329 00:13:35,236 --> 00:13:36,304 Yeah, single print. 330 00:13:36,404 --> 00:13:38,106 Woman named Angela Barrett. 331 00:13:38,206 --> 00:13:39,574 See what you can find on her. 332 00:13:39,674 --> 00:13:41,109 Social media footprint, 333 00:13:41,209 --> 00:13:42,510 credit cards, all of it. 334 00:13:42,611 --> 00:13:44,746 I'm about to pay her a visit. 335 00:13:48,617 --> 00:13:50,384 Hey. Who the hell are you? 336 00:13:52,220 --> 00:13:53,221 Hey! 337 00:14:01,362 --> 00:14:03,164 I need an ambulance. 338 00:14:03,264 --> 00:14:05,366 225 Hollis Avenue. Hurry. 339 00:14:05,466 --> 00:14:08,002 Hang on. Hang on, hang on. 340 00:14:14,743 --> 00:14:16,878 I know I've been secretive lately. 341 00:14:16,978 --> 00:14:19,447 But there's something going on that you both 342 00:14:19,547 --> 00:14:21,850 need to know about. 343 00:14:26,320 --> 00:14:27,989 Mom! 344 00:14:29,924 --> 00:14:31,960 ♪ Can't escape the fallout ♪ 345 00:14:32,060 --> 00:14:33,995 Robyn! 346 00:14:34,095 --> 00:14:36,497 Mom! 347 00:14:36,597 --> 00:14:38,900 Robyn! No! Mom! Mom! 348 00:14:39,000 --> 00:14:41,235 ♪ See the shadows rising ♪ 349 00:14:41,335 --> 00:14:43,705 ♪ All around ♪ 350 00:14:43,805 --> 00:14:46,240 ♪ Can't escape the fallout ♪ 351 00:14:46,340 --> 00:14:49,110 ♪ Fallout. ♪ 352 00:15:08,396 --> 00:15:10,431 Okay, thanks for the update. 353 00:15:10,531 --> 00:15:11,933 How's Angela doing? 354 00:15:12,033 --> 00:15:13,684 She's stable for now. That was the hospital. 355 00:15:13,768 --> 00:15:15,603 You find anything on her? 356 00:15:15,704 --> 00:15:17,338 Yeah, did a deep dive. 357 00:15:17,438 --> 00:15:19,240 I found a few tidbits you might enjoy. 358 00:15:19,340 --> 00:15:21,943 So it turns out that Angela and Jeff have been spending quite 359 00:15:22,043 --> 00:15:24,145 a bit of time together. Love at first sight? 360 00:15:24,245 --> 00:15:25,579 Probably not. 361 00:15:25,680 --> 00:15:27,115 Angela's been waitressing 362 00:15:27,215 --> 00:15:29,283 at a restaurant that just so happened 363 00:15:29,383 --> 00:15:31,219 to burn down last Friday. 364 00:15:31,319 --> 00:15:32,620 And per the arson report... 365 00:15:32,721 --> 00:15:34,622 Jeff's brigade responded to the blaze. 366 00:15:34,723 --> 00:15:37,191 Exactly. Looking into the restaurant, it turns out 367 00:15:37,291 --> 00:15:39,260 that every Friday an armored car 368 00:15:39,360 --> 00:15:41,562 shows up and picks up the weekly earnings. 369 00:15:41,662 --> 00:15:43,798 Information Angela could slide to him. 370 00:15:43,898 --> 00:15:46,200 Exactly! This particular fire... 371 00:15:46,300 --> 00:15:48,113 took place just an hour before 372 00:15:48,198 --> 00:15:49,567 the payroll was due to be picked up. 373 00:15:49,651 --> 00:15:51,941 So Jeff starts the fire and uses the cover 374 00:15:52,026 --> 00:15:53,290 of the blaze to steal the money. 375 00:15:53,374 --> 00:15:54,776 And the next day, Jeff disappears. 376 00:15:54,876 --> 00:15:56,410 Two days later, Angela's shot. 377 00:15:56,510 --> 00:15:57,795 Well, sounds like someone else put 378 00:15:57,879 --> 00:15:59,113 all this together like we did. 379 00:15:59,213 --> 00:16:01,012 Yeah, that's what I was thinking, so... 380 00:16:01,097 --> 00:16:02,917 using Jeff's phone going off-line 381 00:16:03,017 --> 00:16:05,653 as a frame of reference for when he probably got taken, 382 00:16:05,754 --> 00:16:08,089 I retraced his movements up until that point 383 00:16:08,189 --> 00:16:09,791 and found out 384 00:16:09,891 --> 00:16:12,285 that he used a credit card at a gas station 385 00:16:12,370 --> 00:16:14,260 just an hour before he disappeared. 386 00:16:14,345 --> 00:16:16,180 You pull in the cams? Right here. 387 00:16:16,831 --> 00:16:18,666 Okay, check him out. 388 00:16:21,431 --> 00:16:23,466 There. 389 00:16:24,355 --> 00:16:25,690 Someone else in the car with him. 390 00:16:25,774 --> 00:16:26,975 Can you zoom in? 391 00:16:27,083 --> 00:16:28,985 Yeah, it's not the '90s. Of course I can. 392 00:16:33,714 --> 00:16:36,885 Oh, man, that's Juan and Derrick from the fire station. 393 00:16:36,985 --> 00:16:39,220 They said they hadn't seen Jeff all weekend. 394 00:16:39,320 --> 00:16:40,600 Right, so much for best friends. 395 00:16:40,688 --> 00:16:42,957 Why would they lie about being with Jeff 396 00:16:43,072 --> 00:16:45,674 an hour before he disappeared, unless... 397 00:16:45,759 --> 00:16:48,261 Unless they're the ones that made him vanish. 398 00:16:50,777 --> 00:16:53,278 Okay, so what are we thinking? That Juan and Derrick 399 00:16:53,363 --> 00:16:55,551 were in on this scheme, and then it went bad? 400 00:16:55,636 --> 00:16:57,454 What would make friends turn on each other like that? 401 00:16:57,538 --> 00:16:58,872 Greed. 402 00:16:58,972 --> 00:17:00,373 Someone wants a bigger cut? 403 00:17:00,458 --> 00:17:02,026 - Whoa. - What? 404 00:17:02,142 --> 00:17:04,511 I pulled up Juan and Derrick's phone records 405 00:17:04,611 --> 00:17:07,080 and their cloud backups and check out this text exchange 406 00:17:07,180 --> 00:17:10,116 they had just an hour after Jeff is taken. 407 00:17:10,216 --> 00:17:12,252 "X.M. called again. 408 00:17:12,352 --> 00:17:13,920 Meet me at the cave." 409 00:17:14,020 --> 00:17:15,956 "X.M." Why does that sound familiar? 410 00:17:16,056 --> 00:17:17,991 Look at the arson report. 411 00:17:18,091 --> 00:17:20,427 The owner of the restaurant that Jeff burned down. 412 00:17:20,527 --> 00:17:21,695 Xavier Mannis. 413 00:17:21,795 --> 00:17:23,063 X.M. 414 00:17:23,163 --> 00:17:24,498 Harry, who is this guy? 415 00:17:24,598 --> 00:17:26,399 Xavier Mannis, let's see. 416 00:17:26,500 --> 00:17:28,769 Two stints in Rikers. 417 00:17:28,869 --> 00:17:31,304 Extortion, illegal possession of a firearm, 418 00:17:31,404 --> 00:17:33,740 assault, aggravated assault, attempted murder... 419 00:17:33,840 --> 00:17:36,121 It might be easier to list the crimes he hasn't committed. 420 00:17:36,209 --> 00:17:38,144 NYPD still has an open file on him 421 00:17:38,244 --> 00:17:40,886 for, uh, gambling and loan sharking, and they think 422 00:17:40,971 --> 00:17:43,621 he's been laundering the money through his restaurants. 423 00:17:43,706 --> 00:17:45,001 But they haven't been able to charge him with anything. 424 00:17:45,085 --> 00:17:46,987 So with the police breathing down his neck, 425 00:17:47,087 --> 00:17:48,955 Xavier hires firefighters 426 00:17:49,055 --> 00:17:51,057 to burn down his place and collects the insurance. 427 00:17:51,157 --> 00:17:53,894 Who better than firemen to hide the signs of arson? 428 00:17:53,994 --> 00:17:56,732 Okay, but what's "the cave"? 429 00:17:56,817 --> 00:17:59,720 Yeah, and why were they in such a rush to get there? 430 00:18:02,378 --> 00:18:03,621 Who you calling? 431 00:18:03,706 --> 00:18:05,371 Someone who may know. 432 00:18:08,011 --> 00:18:09,072 Hello? 433 00:18:09,157 --> 00:18:11,090 Sam, hey. Did you find him? 434 00:18:11,175 --> 00:18:13,559 We're working really hard, but not yet. 435 00:18:13,644 --> 00:18:16,249 But I have a question to ask you that might help. 436 00:18:16,349 --> 00:18:17,884 Do you remember your dad ever talking 437 00:18:17,984 --> 00:18:19,520 about a place called "the cave"? 438 00:18:19,620 --> 00:18:21,528 It's what he and his friends call Captain Sanders' house. 439 00:18:21,612 --> 00:18:23,205 They go there all the time to play poker. 440 00:18:23,289 --> 00:18:24,390 Okay, good. 441 00:18:24,507 --> 00:18:25,347 That's helpful. 442 00:18:25,432 --> 00:18:27,949 Does Captain Sanders know anything about where my dad is? 443 00:18:28,034 --> 00:18:30,664 I don't know, but... 444 00:18:31,190 --> 00:18:33,417 Look, just stay strong, okay? 445 00:18:33,558 --> 00:18:35,707 I'll call you as soon as I know anything for sure. 446 00:18:35,792 --> 00:18:36,637 Okay. Thank you. 447 00:18:36,745 --> 00:18:38,284 Please hurry. 448 00:18:40,774 --> 00:18:42,943 All right, looking into Captain Sanders. 449 00:18:43,050 --> 00:18:44,878 30-year, decorated veteran. 450 00:18:44,978 --> 00:18:47,113 I mean, he was, he was one of the heroes 451 00:18:47,213 --> 00:18:49,082 down at Ground Zero right after 9/11. 452 00:18:49,182 --> 00:18:51,151 Oh, yeah, we saw him at the firehouse. 453 00:18:51,251 --> 00:18:52,919 Could he be involved in all of this? 454 00:18:53,019 --> 00:18:55,355 I mean, Juan and Derrick race over to his place 455 00:18:55,455 --> 00:18:58,124 right after Jeff disappears, it doesn't look great for him. 456 00:19:07,701 --> 00:19:09,369 Rob? 457 00:19:09,469 --> 00:19:11,087 Can you two go over to the captain's house, 458 00:19:11,171 --> 00:19:12,973 see what he has to say? 459 00:19:13,940 --> 00:19:16,843 I got something to take care of. 460 00:19:25,485 --> 00:19:27,487 All three options will do the job. 461 00:19:27,588 --> 00:19:28,855 Just depends on your goal. 462 00:19:28,955 --> 00:19:31,191 My goal? 463 00:19:33,694 --> 00:19:35,528 To be honest, I'm not even sure. 464 00:19:35,629 --> 00:19:37,130 I'll break it down for you. 465 00:19:37,230 --> 00:19:39,933 Colt 1911, semiautomatic. 466 00:19:40,033 --> 00:19:41,602 Very high fire rate. 467 00:19:41,702 --> 00:19:43,103 More quantity than quality. 468 00:19:43,203 --> 00:19:45,639 Colt Single Action Army, big and scary. 469 00:19:45,739 --> 00:19:48,208 Whoever you point this at's gonna change their underwear. 470 00:19:48,847 --> 00:19:50,176 Walther P99. 471 00:19:50,276 --> 00:19:51,678 This baby's got the largest clip. 472 00:19:52,003 --> 00:19:54,715 My personal choice for the zombie apocalypse. 473 00:19:55,925 --> 00:19:57,152 I shouldn't be here. 474 00:19:57,237 --> 00:19:58,659 I'm... 475 00:19:58,863 --> 00:20:00,531 I'm so sorry for... 476 00:20:00,701 --> 00:20:02,436 for wasting your time. 477 00:20:03,349 --> 00:20:05,081 Can I ask you what happened? 478 00:20:06,430 --> 00:20:08,899 People don't show up at shooting ranges on a whim. 479 00:20:13,190 --> 00:20:15,636 I just never thought I'd consider buying a gun. 480 00:20:15,736 --> 00:20:17,103 Most people don't. 481 00:20:17,784 --> 00:20:19,205 Until they need one. 482 00:20:20,984 --> 00:20:24,154 ♪ I got eight on the shot clock, boy, I'm not missing this ♪ 483 00:20:24,239 --> 00:20:26,274 ♪ Mayweather sauce with the jab ♪ 484 00:20:26,480 --> 00:20:28,048 ♪ I keep hitting but ♪ 485 00:20:28,148 --> 00:20:30,016 ♪ Look at me now, drip down ♪ 486 00:20:30,116 --> 00:20:31,752 ♪ Thought I was kidding, huh? ♪ 487 00:20:31,852 --> 00:20:33,803 ♪ Came here to fight, know that, look at what happened ♪ 488 00:20:33,887 --> 00:20:35,772 ♪ Know that captain came with the traps, came with the shoes ♪ 489 00:20:35,856 --> 00:20:38,792 ♪ Came with the boosters, came with the Louis ♪ 490 00:20:38,892 --> 00:20:40,193 ♪ In case you want it, do it ♪ 491 00:20:40,293 --> 00:20:42,528 ♪ We gonna burn up the knife ♪ 492 00:20:42,629 --> 00:20:45,573 ♪ We came here to fight, we came here to fight. ♪ 493 00:20:45,707 --> 00:20:47,575 You sure this is your first time? 494 00:21:05,869 --> 00:21:07,079 Looks like nobody's home. 495 00:21:07,187 --> 00:21:08,901 Let's poke around. 496 00:21:12,690 --> 00:21:13,988 Funny, you're walking differently 497 00:21:14,073 --> 00:21:15,808 than you did at the fire station. 498 00:21:15,893 --> 00:21:17,304 What? How? 499 00:21:17,397 --> 00:21:19,165 - Oh, what's up? - What's up? 500 00:21:19,265 --> 00:21:21,234 - I was not. - Yeah, you totally were. 501 00:21:21,334 --> 00:21:23,652 Look, it's, like, a primal thing 502 00:21:23,737 --> 00:21:25,621 for dudes, you know? We're like lizards. 503 00:21:25,706 --> 00:21:28,676 Know how they puff their throats out to appear more menacing? 504 00:21:28,761 --> 00:21:30,395 You know, you got to let everyone know 505 00:21:30,480 --> 00:21:32,012 that you're not lunch. 506 00:21:32,112 --> 00:21:33,546 What about my lunch? Well... 507 00:21:33,646 --> 00:21:35,691 Oh, no. 508 00:21:35,776 --> 00:21:36,957 What? 509 00:21:37,050 --> 00:21:39,290 Is it just me or does that look like a freshly dug grave? 510 00:21:39,409 --> 00:21:40,754 You thinking what I'm thinking? 511 00:21:40,854 --> 00:21:42,188 Unfortunately yes. 512 00:21:42,288 --> 00:21:44,557 There might be shovels in the garage. 513 00:21:44,657 --> 00:21:47,276 Oh, I have a bad feeling about this. 514 00:21:49,168 --> 00:21:52,104 No... 515 00:22:00,483 --> 00:22:02,720 I'll just, I'll be right back. 516 00:22:03,609 --> 00:22:06,487 Mom? Hey. 517 00:22:06,744 --> 00:22:07,977 Is everything okay? 518 00:22:08,078 --> 00:22:09,503 Was gonna ask you the same thing. 519 00:22:09,644 --> 00:22:11,372 I've been calling and texting you all morning. 520 00:22:11,456 --> 00:22:13,550 - You haven't responded. - Really? 521 00:22:13,894 --> 00:22:16,022 I don't text you back for a few hours, 522 00:22:16,122 --> 00:22:17,623 and you run me down? 523 00:22:17,724 --> 00:22:19,092 Are you tracking my phone? 524 00:22:19,192 --> 00:22:21,464 Only because I didn't hear back from you. 525 00:22:21,581 --> 00:22:24,418 After what just happened, I needed to know you were okay. 526 00:22:24,808 --> 00:22:26,566 Dee, I need to know where your head is at. 527 00:22:27,423 --> 00:22:29,659 Where my head is at? 528 00:22:30,192 --> 00:22:32,083 My mom is tracking me down in the middle of the street. 529 00:22:32,167 --> 00:22:33,907 How do you think that that makes me feel? 530 00:22:34,007 --> 00:22:35,375 That's just it, I don't know! 531 00:22:35,475 --> 00:22:38,480 Not until you let me in and tell me. 532 00:22:40,480 --> 00:22:43,416 Look, there is nothing in the world I want more 533 00:22:43,516 --> 00:22:46,352 than for your life to be better. 534 00:22:46,862 --> 00:22:49,276 And I know I haven't exactly 535 00:22:49,691 --> 00:22:51,675 done that recently. 536 00:22:53,882 --> 00:22:55,451 Hey, Dee? 537 00:22:56,341 --> 00:22:57,442 You coming? 538 00:23:01,534 --> 00:23:03,569 Can we, uh, talk about this later? 539 00:23:03,669 --> 00:23:04,771 Can we? 540 00:23:04,871 --> 00:23:06,605 I promise. 541 00:23:09,286 --> 00:23:11,425 I'll see you at home. 542 00:23:15,181 --> 00:23:16,216 Hey, Rob. 543 00:23:16,316 --> 00:23:17,650 How's it going? 544 00:23:17,750 --> 00:23:19,401 No sign of the captain, but looks like something 545 00:23:19,485 --> 00:23:21,121 was recently buried in the backyard. 546 00:23:21,221 --> 00:23:22,388 Something? 547 00:23:22,488 --> 00:23:24,190 Yeah, like, body-sized. 548 00:23:24,290 --> 00:23:26,081 We're digging now. Oh, we're digging? 549 00:23:26,166 --> 00:23:28,605 We'll tell you what we find. 550 00:23:28,690 --> 00:23:30,793 I'm on my way to meet Dante at the fire house. 551 00:23:30,878 --> 00:23:32,765 He's picking up Derrick and Juan. 552 00:23:33,139 --> 00:23:35,574 About time they start talking. 553 00:23:36,217 --> 00:23:38,019 Right on time. 554 00:23:38,526 --> 00:23:40,792 Looks like they just got back from a fire. 555 00:23:45,542 --> 00:23:46,770 All good? 556 00:23:46,855 --> 00:23:49,145 It's Sam. I don't want to lie to her. 557 00:23:49,496 --> 00:23:51,150 I also don't want her to lose hope. 558 00:23:51,593 --> 00:23:53,828 Not until we know for sure. 559 00:23:59,934 --> 00:24:01,770 There they are. 560 00:24:01,855 --> 00:24:03,051 That a burn bag? 561 00:24:03,136 --> 00:24:05,637 Be a good way to sneak stolen cash from a blaze. 562 00:24:05,722 --> 00:24:07,823 You don't think they pulled another job? 563 00:24:08,198 --> 00:24:09,435 Let's find out. 564 00:24:09,785 --> 00:24:12,888 Yo! Run for it! 565 00:24:13,458 --> 00:24:15,426 Stop! Police! 566 00:24:38,865 --> 00:24:40,300 Where is he? 567 00:24:40,790 --> 00:24:42,758 Where's Jeff Doyle? 568 00:24:45,271 --> 00:24:46,672 You know, um... 569 00:24:47,159 --> 00:24:48,989 maybe we should be doing this in shifts, right? 570 00:24:49,073 --> 00:24:50,784 With these shoes? No. 571 00:24:50,979 --> 00:24:52,012 - Carry on. - Right. 572 00:24:52,157 --> 00:24:53,624 Okay. 573 00:25:01,072 --> 00:25:03,485 That look like a body bag to you? 574 00:25:06,226 --> 00:25:07,854 Stop! 575 00:25:12,455 --> 00:25:15,370 You got exactly ten seconds to get the hell off my property. 576 00:25:15,588 --> 00:25:16,854 Easy. 577 00:25:16,939 --> 00:25:18,487 I know you two from this morning. 578 00:25:18,572 --> 00:25:19,682 A.A. my ass. 579 00:25:19,767 --> 00:25:21,104 Why are you digging up my lawn? 580 00:25:21,189 --> 00:25:23,892 Okay, we're just looking for Jeff. 581 00:25:23,977 --> 00:25:27,034 Jeff? What the hell makes you think he'd be in that hole? 582 00:25:30,716 --> 00:25:32,651 We believe that Derrick and Juan 583 00:25:32,736 --> 00:25:34,416 had something to do with his disappearance. 584 00:25:34,588 --> 00:25:36,252 Right after he went missing, 585 00:25:36,337 --> 00:25:38,174 we tracked them to this location. 586 00:25:38,259 --> 00:25:39,455 They came by the other day. 587 00:25:39,540 --> 00:25:41,120 I didn't see them dig any hole. 588 00:25:41,542 --> 00:25:44,277 Hold up, you think they killed Jeff 589 00:25:44,362 --> 00:25:46,164 and buried him here? 590 00:25:46,662 --> 00:25:48,464 They were like brothers. 591 00:25:48,565 --> 00:25:50,767 Look, with your permission, 592 00:25:51,118 --> 00:25:53,252 we-we'd like to find out. 593 00:26:12,502 --> 00:26:14,291 Is it Jeff? 594 00:26:16,002 --> 00:26:18,745 Only thing dead in here is a whole lot of presidents. 595 00:26:21,956 --> 00:26:24,034 The hell have my boys gotten into? 596 00:26:25,691 --> 00:26:27,635 You know where that money came from? 597 00:26:29,435 --> 00:26:32,371 We think that Jeff, Derrick and Juan 598 00:26:32,715 --> 00:26:35,317 set fire to a restaurant to cover robbing it. 599 00:26:35,402 --> 00:26:38,034 Never in a million years 600 00:26:38,346 --> 00:26:39,784 could I imagine them doing 601 00:26:39,869 --> 00:26:41,338 a thing like that, never. 602 00:26:41,423 --> 00:26:43,315 Well, they did. 603 00:26:44,074 --> 00:26:47,910 The question is, why-why did they bring it here? 604 00:26:50,926 --> 00:26:52,994 Jeff Doyle's missing, possibly dead. 605 00:26:53,079 --> 00:26:54,425 You and Juan are the prime suspects. 606 00:26:54,509 --> 00:26:56,045 And you've got nothing to say to me? 607 00:26:57,207 --> 00:26:58,471 Not ratting on my family. 608 00:26:58,556 --> 00:26:59,824 "Family"? 609 00:27:00,414 --> 00:27:02,682 Juan's halfway to Canada by now with that money. 610 00:27:02,767 --> 00:27:04,769 Which means you take the whole rap alone. 611 00:27:12,713 --> 00:27:15,385 You are gonna tell the detective 612 00:27:15,475 --> 00:27:16,838 what he wants to know. 613 00:27:16,923 --> 00:27:18,745 And you're gonna do it now. 614 00:27:21,107 --> 00:27:23,112 Did you steal that money? 615 00:27:32,375 --> 00:27:34,743 - Why? - For you! 616 00:27:35,887 --> 00:27:37,221 We did it for you. 617 00:27:37,477 --> 00:27:40,614 Look, it was supposed to be a one-time deal. 618 00:27:40,886 --> 00:27:42,424 All right, easy. 619 00:27:42,509 --> 00:27:43,744 Nobody gets hurt. 620 00:27:43,829 --> 00:27:45,346 We wanted to help you with... 621 00:27:46,494 --> 00:27:47,838 your situation. 622 00:27:47,923 --> 00:27:49,091 What situation? 623 00:27:49,289 --> 00:27:50,846 My medical condition. 624 00:27:51,354 --> 00:27:53,643 I was a first responder on 9/11. 625 00:27:53,838 --> 00:27:57,509 I, like a lot of us, ingested a lot of toxic dust. 626 00:27:57,594 --> 00:27:58,620 Developed asthma. 627 00:27:58,705 --> 00:28:00,406 Couple years later, multiple myeloma. 628 00:28:01,198 --> 00:28:03,317 I was treated, I-I've been lucky. 629 00:28:03,432 --> 00:28:04,971 - I'm in remission, but... - No! 630 00:28:05,056 --> 00:28:07,409 They buried him in medical bills. 631 00:28:07,494 --> 00:28:08,762 Yeah, but this is not... 632 00:28:08,854 --> 00:28:10,698 Cap, we know you're about to lose the house. 633 00:28:10,787 --> 00:28:12,174 No, Derrick, this is not the way... 634 00:28:12,259 --> 00:28:12,979 It's not fair! 635 00:28:13,064 --> 00:28:14,499 It is not fair, Cap! 636 00:28:16,078 --> 00:28:18,252 You almost got killed down there. 637 00:28:18,337 --> 00:28:19,940 And they hung you out to dry. 638 00:28:20,415 --> 00:28:22,198 We put our lives on the line every day 639 00:28:22,283 --> 00:28:23,839 and they don't give a damn about us, Cap! 640 00:28:23,923 --> 00:28:27,827 Obviously, there's still a lot of resentment amongst the ranks. 641 00:28:31,173 --> 00:28:33,676 Son... 642 00:28:34,174 --> 00:28:35,627 Listen to me. 643 00:28:36,327 --> 00:28:38,263 The only thing that matters 644 00:28:38,348 --> 00:28:41,251 is what happened to Jeff. You got to tell me. 645 00:28:41,931 --> 00:28:43,635 - Did you do something to Jeff? - No, no. 646 00:28:43,720 --> 00:28:45,021 Then tell me what happened. 647 00:28:50,967 --> 00:28:52,868 When we took the money, 648 00:28:53,267 --> 00:28:55,112 we didn't know who owned the place. 649 00:28:55,197 --> 00:28:57,232 But we found out real fast. 650 00:28:57,725 --> 00:28:59,327 Xavier Mannis. 651 00:29:01,620 --> 00:29:02,752 Who's Xavier Mannis? 652 00:29:02,837 --> 00:29:04,406 Not someone you want to steal from. 653 00:29:04,498 --> 00:29:06,877 He must've saw Jeff and Angela together. 654 00:29:06,962 --> 00:29:09,212 And realized that he was using her to case the place. 655 00:29:09,297 --> 00:29:10,965 So after the fire... 656 00:29:11,050 --> 00:29:12,786 He grabbed Jeff. 657 00:29:14,035 --> 00:29:16,034 He told Juan and I we had 48 hours 658 00:29:16,119 --> 00:29:17,954 to bring him double what we stole. 659 00:29:19,692 --> 00:29:20,927 Or else Jeff is dead. 660 00:29:21,023 --> 00:29:22,925 That's why you pulled that job today. 661 00:29:25,020 --> 00:29:27,823 We'd only done it once before, Juan and I. 662 00:29:27,969 --> 00:29:29,604 We didn't know... 663 00:29:29,751 --> 00:29:31,787 if we'd be able to pull it off again. 664 00:29:31,997 --> 00:29:34,385 See, that's why we buried the first score in your yard, Cap. 665 00:29:34,470 --> 00:29:36,557 If anything happened to us, you'd be notified, 666 00:29:36,642 --> 00:29:39,211 but at least you'd have the money. 667 00:29:39,910 --> 00:29:42,370 Juan's still planning on taking that money to Mannis, isn't he? 668 00:29:42,454 --> 00:29:43,698 That's why you wouldn't talk. 669 00:29:43,783 --> 00:29:45,751 You didn't want us trying to stop him. 670 00:29:47,383 --> 00:29:50,286 When and where's this exchange supposed to go down? 671 00:29:50,371 --> 00:29:52,306 Mannis said no cops. 672 00:29:52,391 --> 00:29:54,026 All right, as long as we show up alone 673 00:29:54,111 --> 00:29:56,914 with the money, he'd let Jeff go. 674 00:29:57,372 --> 00:29:59,341 Consider who Mannis is. 675 00:29:59,550 --> 00:30:01,659 A career criminal with a long history of violence. 676 00:30:01,744 --> 00:30:04,448 Just because you keep your word, you think he'll keep his? 677 00:30:21,446 --> 00:30:23,081 Wake up. 678 00:30:26,195 --> 00:30:28,760 I got your money. Now let him go. 679 00:30:31,527 --> 00:30:33,863 Slight change of plans. 680 00:30:36,584 --> 00:30:39,120 We had a deal. Had a deal. 681 00:30:43,143 --> 00:30:45,311 If I let this pass and word gets out 682 00:30:45,412 --> 00:30:47,847 in the streets that people can rip me off... 683 00:30:48,401 --> 00:30:50,557 Well, I simply can't have that. 684 00:31:00,906 --> 00:31:02,340 That's Juan's car. 685 00:31:02,675 --> 00:31:04,245 Looks like he made the meet. 686 00:31:16,468 --> 00:31:18,729 They're inside. No sign of Mannis. 687 00:31:18,814 --> 00:31:20,346 There's a fire. We need to save them. 688 00:31:20,485 --> 00:31:23,087 Be careful, we don't know who else is in there. 689 00:31:42,986 --> 00:31:45,254 - You good? - They're gonna burn alive. 690 00:31:53,603 --> 00:31:55,448 - Help! - Help us! 691 00:31:55,533 --> 00:31:57,448 Watch out! Keep going! 692 00:31:57,533 --> 00:32:00,245 - Somebody please! - Over here! 693 00:32:10,666 --> 00:32:11,703 You okay? 694 00:32:11,788 --> 00:32:13,289 Yeah, I'm good, go ahead. 695 00:32:29,541 --> 00:32:30,715 Come on! 696 00:32:33,943 --> 00:32:37,143 Hey, back draft! Back draft! 697 00:32:42,753 --> 00:32:44,254 We're trapped! 698 00:32:44,924 --> 00:32:47,190 The stairs, that's our only chance. 699 00:32:47,487 --> 00:32:48,707 Follow me. 700 00:32:48,792 --> 00:32:51,227 Robyn! Robyn, can you hear me?! 701 00:32:51,327 --> 00:32:54,363 Robyn! Robyn! 702 00:33:13,409 --> 00:33:14,862 You okay? 703 00:33:15,163 --> 00:33:16,416 Yeah. 704 00:33:32,057 --> 00:33:33,637 Could you stop almost dying? 705 00:33:33,971 --> 00:33:35,471 It's killing me. 706 00:33:35,690 --> 00:33:37,206 I'll try. 707 00:33:37,306 --> 00:33:38,893 For you. 708 00:33:50,119 --> 00:33:52,388 Dad! Sam! 709 00:33:52,488 --> 00:33:54,370 Dad! 710 00:33:55,600 --> 00:33:57,002 Hey. 711 00:34:01,669 --> 00:34:04,139 End of the day, that's what it's all about. 712 00:34:05,373 --> 00:34:07,042 Family. 713 00:34:26,862 --> 00:34:29,425 No, no, no! What's happening to my money? 714 00:34:30,894 --> 00:34:32,308 The hell?! 715 00:34:32,393 --> 00:34:33,979 No, no, no, no, no! 716 00:34:38,926 --> 00:34:41,393 Xavier Mannis, you're under arrest. 717 00:34:42,073 --> 00:34:43,640 You got nothing on me. 718 00:34:43,740 --> 00:34:45,742 Actually, we've got you on attempted murder, 719 00:34:45,842 --> 00:34:47,611 which is your third strike. 720 00:34:47,711 --> 00:34:49,838 Rest of it's just gravy. 721 00:34:49,974 --> 00:34:52,644 Hands behind your back. 722 00:34:52,838 --> 00:34:54,291 Let's go. 723 00:35:00,103 --> 00:35:02,406 Ah, it's a beautiful thing, isn't it? 724 00:35:02,491 --> 00:35:05,105 - What, your mustache? - Well, yes, that of course. 725 00:35:05,190 --> 00:35:06,562 But when a guy like... 726 00:35:06,663 --> 00:35:08,431 Xavier Mannis can turn over a new leaf 727 00:35:08,531 --> 00:35:10,133 and embrace the joys of philanthropy. 728 00:35:10,233 --> 00:35:12,878 Yeah, it's the perfect way to clean dirty money. 729 00:35:12,963 --> 00:35:14,895 Give it to a good cause. 730 00:35:42,947 --> 00:35:44,242 Hey. 731 00:35:44,801 --> 00:35:46,435 Hey. 732 00:35:48,705 --> 00:35:50,339 So... 733 00:35:50,979 --> 00:35:53,480 you finally gonna show me what you've been working on? 734 00:35:53,565 --> 00:35:54,760 Mm-mm. 735 00:35:54,853 --> 00:35:57,188 It's not like that. 736 00:35:58,198 --> 00:36:00,886 You do not get to stroll in here 737 00:36:00,971 --> 00:36:03,204 as if everything is okay. 738 00:36:03,440 --> 00:36:05,188 You didn't call, you didn't text, 739 00:36:05,288 --> 00:36:07,737 you did not tell me what this case was about. 740 00:36:07,995 --> 00:36:10,527 - Things got a little bit... - You broke our agreement. 741 00:36:10,612 --> 00:36:12,933 Listen, if it had been dangerous, 742 00:36:13,018 --> 00:36:14,300 I promise I would have called. 743 00:36:14,385 --> 00:36:15,886 If it was dangerous? 744 00:36:15,979 --> 00:36:18,698 Is that why you smell like a bonfire? 745 00:36:19,268 --> 00:36:20,704 What I meant was... 746 00:36:21,637 --> 00:36:25,074 ...if I knew it was dangerous to you or Dee. 747 00:36:28,682 --> 00:36:30,323 But that doesn't make it right. 748 00:36:30,408 --> 00:36:33,221 So... I'm sorry. 749 00:36:41,268 --> 00:36:43,559 And I know exactly how you feel. 750 00:36:44,460 --> 00:36:47,940 I hunted Dee down today because she didn't text me back. 751 00:36:48,049 --> 00:36:50,666 Then I did the same thing to you. Robyn? 752 00:36:50,767 --> 00:36:53,136 I understand that you have a certain... 753 00:36:54,296 --> 00:36:55,898 ...skill set. 754 00:36:56,557 --> 00:36:59,597 That makes you feel that you have a responsibility 755 00:36:59,682 --> 00:37:01,192 to help others. 756 00:37:01,551 --> 00:37:03,253 - Aunt Vi... - No, no, hear me out. 757 00:37:03,432 --> 00:37:05,481 You have to understand something. 758 00:37:06,245 --> 00:37:08,620 I have a responsibility, too. 759 00:37:09,018 --> 00:37:10,553 To protect Dee. 760 00:37:13,440 --> 00:37:14,683 And you. 761 00:37:14,768 --> 00:37:17,160 Even if you don't think you need it. 762 00:37:17,323 --> 00:37:19,295 And that starts with me knowing 763 00:37:19,395 --> 00:37:21,765 what the hell is going on. 764 00:37:21,909 --> 00:37:24,067 Okay, okay. 765 00:37:24,166 --> 00:37:26,202 I hear you, Auntie. 766 00:37:26,784 --> 00:37:28,972 But the hard truth is... 767 00:37:29,072 --> 00:37:30,473 I will never 768 00:37:30,877 --> 00:37:32,659 be able to tell you everything. 769 00:37:35,791 --> 00:37:38,081 But what I can promise... 770 00:37:38,415 --> 00:37:40,717 is to do better. 771 00:37:42,950 --> 00:37:44,652 I can. 772 00:37:47,046 --> 00:37:49,481 I'm gonna hold you to that. 773 00:37:51,527 --> 00:37:53,696 I know. 774 00:37:59,034 --> 00:38:01,104 Dee's upstairs. 775 00:38:01,900 --> 00:38:03,601 She's been waiting for you. 776 00:38:05,081 --> 00:38:07,237 I'm gonna go talk to her. 777 00:38:14,932 --> 00:38:16,377 Hey. 778 00:38:16,462 --> 00:38:18,659 Before you say anything... 779 00:38:20,698 --> 00:38:22,628 Mom, I know you're only checking up on me 780 00:38:22,713 --> 00:38:24,159 because you're worried. 781 00:38:24,486 --> 00:38:26,268 Because of what happened. 782 00:38:27,596 --> 00:38:29,232 But, Mom, I'm okay. 783 00:38:30,467 --> 00:38:33,705 I'm not saying that it wasn't a big deal. 784 00:38:33,974 --> 00:38:35,976 But really, Mom. 785 00:38:36,690 --> 00:38:38,507 I'm good. 786 00:38:39,846 --> 00:38:42,111 I mean, I feel like I've come out 787 00:38:42,211 --> 00:38:43,913 of my... 788 00:38:44,013 --> 00:38:46,151 PTSD issues... 789 00:38:46,859 --> 00:38:48,612 even stronger. 790 00:38:50,581 --> 00:38:52,955 Like I can really handle this. 791 00:38:56,643 --> 00:38:58,182 I don't doubt that. 792 00:38:58,727 --> 00:39:00,534 But this is what I do. 793 00:39:01,131 --> 00:39:03,267 And even I'm struggling a bit. 794 00:39:05,424 --> 00:39:06,940 What do you mean? 795 00:39:09,362 --> 00:39:10,539 Hard to sleep. 796 00:39:10,639 --> 00:39:12,008 Crazy dreams. 797 00:39:12,108 --> 00:39:13,142 Dreams? 798 00:39:13,242 --> 00:39:15,877 Weird dreams, disturbing dreams. 799 00:39:16,286 --> 00:39:18,321 Hey. 800 00:39:19,479 --> 00:39:21,135 Well... 801 00:39:22,251 --> 00:39:25,416 well, maybe I'm the one who should be checking up on you. 802 00:39:27,675 --> 00:39:29,690 Maybe you should. 803 00:39:32,385 --> 00:39:34,830 Do you know how much I love you? 804 00:39:35,385 --> 00:39:37,566 I love you, too. 805 00:39:41,345 --> 00:39:43,323 And I understand it. 806 00:39:45,041 --> 00:39:46,768 But... 807 00:39:47,666 --> 00:39:49,545 it's a lot. 808 00:39:51,180 --> 00:39:53,557 Well, just know that everything I do, 809 00:39:53,983 --> 00:39:56,452 is just me trying to help. 810 00:40:00,285 --> 00:40:01,940 I get it. 811 00:40:05,958 --> 00:40:08,995 Mom, if you really want to help, 812 00:40:09,174 --> 00:40:11,609 don't smother me. 813 00:40:13,182 --> 00:40:14,390 Train me. 814 00:40:14,475 --> 00:40:16,585 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 815 00:40:16,669 --> 00:40:19,359 Synchronized by srjanapala 56337

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.