All language subtitles for DAHMER.S01E04.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-SMURF-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer Download
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,139 --> 00:00:16,141 [shovels clanking] 2 00:00:17,267 --> 00:00:19,769 [indistinct chatter] 3 00:00:28,236 --> 00:00:30,238 [dog sniffing] 4 00:00:38,872 --> 00:00:40,874 [dog whimpering] 5 00:00:43,710 --> 00:00:45,003 Found something, sir. 6 00:00:45,086 --> 00:00:46,755 [dog barking] 7 00:00:49,299 --> 00:00:51,134 I believe this is part of a femur. 8 00:00:51,926 --> 00:00:54,971 [Kennedy] So, the remains they found in your dad's backyard, they... 9 00:00:55,930 --> 00:00:58,349 corroborate your story about that first victim. 10 00:01:01,269 --> 00:01:02,437 [Jeffrey] The hitchhiker? 11 00:01:03,271 --> 00:01:04,272 That's right. 12 00:01:05,607 --> 00:01:09,194 And, uh, why did you scatter the bones around? 13 00:01:09,903 --> 00:01:12,155 Was it just to get rid of the evidence? 14 00:01:12,238 --> 00:01:13,490 Um... 15 00:01:14,491 --> 00:01:15,533 Well, 16 00:01:16,993 --> 00:01:20,455 I just kinda panicked at that point. 17 00:01:21,581 --> 00:01:22,832 I, uh... 18 00:01:23,374 --> 00:01:25,376 I tried smashin' the bones, 19 00:01:26,294 --> 00:01:29,089 but the insides, uh, were... 20 00:01:30,215 --> 00:01:32,133 wet, you know. 21 00:01:33,384 --> 00:01:36,137 Couldn't, uh, smash 'em into a powder. 22 00:01:36,721 --> 00:01:37,847 So I, uh... 23 00:01:39,724 --> 00:01:42,811 Then I decided to put 'em in the oven, 24 00:01:43,311 --> 00:01:46,064 to, uh, you know, 25 00:01:46,689 --> 00:01:51,402 dry 'em out and, uh, that did the trick. 26 00:01:52,195 --> 00:01:55,573 Then I could smash 'em into bits. 27 00:01:57,867 --> 00:02:00,662 But why scatter the bones around the entire yard? 28 00:02:03,331 --> 00:02:06,084 I think I just wanted him to still be around. 29 00:02:09,671 --> 00:02:11,256 Like the idea of... 30 00:02:12,465 --> 00:02:15,135 little pieces of him being everywhere, you know? 31 00:02:15,802 --> 00:02:17,137 Surrounding me. 32 00:02:21,850 --> 00:02:23,643 I know that sounds horrible. 33 00:02:26,604 --> 00:02:29,440 [Kennedy] Well, Jeff, it actually doesn't matter what we think. 34 00:02:34,320 --> 00:02:38,700 But... I do think I was born like this. 35 00:02:40,827 --> 00:02:45,748 Like, I don't think there was something that happened that made me like this. 36 00:02:47,083 --> 00:02:49,169 'Cause this was always just 37 00:02:50,253 --> 00:02:51,629 how I was. 38 00:02:55,466 --> 00:02:56,509 'Cause, uh... 39 00:02:57,635 --> 00:02:59,304 after the hitchhiker... 40 00:03:00,847 --> 00:03:03,308 I didn't wanna do it again for a while. 41 00:03:03,975 --> 00:03:05,810 Or I wanted to. 42 00:03:06,519 --> 00:03:09,814 I thought about doing it, a lot sometimes, 43 00:03:10,440 --> 00:03:14,861 but, uh, I was able to push it down. 44 00:03:16,112 --> 00:03:19,574 And it didn't happen again for, um... 45 00:03:21,868 --> 00:03:23,077 nine years. 46 00:03:25,205 --> 00:03:26,581 It's interesting. 47 00:03:27,957 --> 00:03:33,379 That psychologist, or psychiatrist, you guys got me talkin' to, 48 00:03:36,007 --> 00:03:39,344 he said something that really stuck with me. 49 00:03:39,969 --> 00:03:41,971 [man] So as you were cutting your victims up, 50 00:03:43,097 --> 00:03:45,099 was it sexually arousing for you? 51 00:03:49,437 --> 00:03:50,438 Oh, yeah. 52 00:03:51,940 --> 00:03:53,900 - Very much so. - Yeah. 53 00:03:54,984 --> 00:03:56,110 I, uh... 54 00:03:57,362 --> 00:04:00,949 I liked how the organs looked when I held them. 55 00:04:03,243 --> 00:04:07,038 They had a, uh, a shine to 'em. 56 00:04:09,916 --> 00:04:12,126 There's a term for what you're describing. 57 00:04:12,210 --> 00:04:14,045 It's called splanchnophilia. 58 00:04:14,879 --> 00:04:18,299 When someone finds viscera, internal organs, sexually arousing. 59 00:04:19,300 --> 00:04:24,097 And this shininess you describe enjoying is one of its main components. 60 00:04:25,598 --> 00:04:28,101 Human beings, and men in particular, 61 00:04:28,184 --> 00:04:31,104 we tend to like our objects shiny. 62 00:04:31,813 --> 00:04:33,982 And there's a sexual aspect to it as well. 63 00:04:34,691 --> 00:04:37,944 You open a swimsuit issue, the women are all wet. 64 00:04:38,027 --> 00:04:39,445 It's like we're drawn to it. 65 00:04:40,196 --> 00:04:43,825 It could be that wetness, with regards to the vagina, 66 00:04:43,908 --> 00:04:46,369 is a signal of a woman's readiness for sex. 67 00:04:46,869 --> 00:04:48,955 We could very well be hardwired for it. 68 00:04:49,747 --> 00:04:50,623 Hm. 69 00:04:50,707 --> 00:04:53,001 [Kennedy] But if this was something you were born with, 70 00:04:53,084 --> 00:04:56,671 this compulsion that you struggled with all the time, 71 00:04:57,588 --> 00:05:00,300 how did you wait those nine years in between? 72 00:05:00,883 --> 00:05:02,176 Or why? 73 00:05:02,260 --> 00:05:04,262 Oh, I was trying to be a good boy. 74 00:05:06,014 --> 00:05:08,224 [school bell ringing] 75 00:05:10,643 --> 00:05:13,980 [woman] Okay, now. Front row, Tina, Andrew, Mark Norton, 76 00:05:14,063 --> 00:05:17,317 Sasha, Andrea, Mark D'Angelo, Dan. 77 00:05:17,400 --> 00:05:19,736 [man 2] Okay, let's all squeeze in. 78 00:05:23,239 --> 00:05:25,283 Congratulations, everybody, by the way. 79 00:05:25,366 --> 00:05:27,035 You're the cream of the crop, huh? 80 00:05:27,118 --> 00:05:28,202 [chuckles] Okay. 81 00:05:28,911 --> 00:05:31,414 Everyone smile and... 82 00:05:31,497 --> 00:05:32,498 [bulb snaps] 83 00:05:32,582 --> 00:05:35,418 Great. Let's get one more. 84 00:05:35,501 --> 00:05:36,669 [bulb snaps] 85 00:05:37,503 --> 00:05:39,339 - Very good, guys. Thank you. - [boy] Okay. 86 00:05:39,422 --> 00:05:42,091 Tina, you stay. Ecology Club is next. 87 00:05:43,676 --> 00:05:45,720 [girl] Oh my God, they're beautiful. 88 00:05:45,803 --> 00:05:47,805 [boy] They look amazing. Congrats, Derek. 89 00:05:47,889 --> 00:05:50,224 [Derek] Thanks. Such great work, everybody. 90 00:05:50,308 --> 00:05:52,435 - Layout looks great, Dan. - Thanks. 91 00:05:52,518 --> 00:05:56,939 Hold on. Wait a sec. Turn to page 36, the Honor Society photo. 92 00:05:57,023 --> 00:05:59,942 [pages flipping] 93 00:06:03,029 --> 00:06:06,449 - What the fuck? How did he get in there? - [girl] I don't know. 94 00:06:07,033 --> 00:06:08,701 Dan, how did you not catch this? 95 00:06:08,785 --> 00:06:10,787 [Dan] I'm sorry. I didn't see him in the photo. 96 00:06:10,870 --> 00:06:12,413 [girl] That's your goddamn job, Dan. 97 00:06:12,497 --> 00:06:15,708 [Derek] Jeff Dahmer has like a two GPA, Dan! 98 00:06:15,792 --> 00:06:17,502 Motherfucker! 99 00:06:17,585 --> 00:06:19,545 - [book banging] - [fridge door clunking] 100 00:06:50,785 --> 00:06:53,287 ["Even Now" by Barry Manilow playing] 101 00:07:05,133 --> 00:07:06,759 She's not gonna blow her top. 102 00:07:06,843 --> 00:07:07,677 Yes, she will. 103 00:07:07,760 --> 00:07:12,056 I'm just apologizing in advance for dragging you into family stuff, 104 00:07:12,140 --> 00:07:13,140 you know. 105 00:07:14,100 --> 00:07:16,060 Well, what's she got to be upset about? 106 00:07:16,144 --> 00:07:19,313 You were miserable, you got divorced, you're moving on. 107 00:07:19,397 --> 00:07:21,899 She should be happy for you. She should be moving on. 108 00:07:21,983 --> 00:07:24,735 That's the thing, Shari, she doesn't want me to be happy. 109 00:07:25,570 --> 00:07:29,490 And, uh, when I bring a hot babe into the house, 110 00:07:29,574 --> 00:07:31,742 she's gonna lose it, believe me. 111 00:07:31,826 --> 00:07:34,412 [chuckling] Well, so what if she does? 112 00:07:34,495 --> 00:07:35,913 I can handle it. 113 00:07:36,414 --> 00:07:38,791 I'll just blow my top right back at her. 114 00:07:38,875 --> 00:07:41,002 I'm a tough cookie, in case you hadn't noticed. 115 00:07:41,085 --> 00:07:42,879 Mmm. I had noticed. 116 00:07:42,962 --> 00:07:46,424 ♪ And I found a better life Than what we had ♪ 117 00:07:46,507 --> 00:07:48,551 Would you keep your eyes on the road? 118 00:07:56,517 --> 00:07:58,186 [door opens] 119 00:07:58,269 --> 00:07:59,395 [door open, closes] 120 00:07:59,979 --> 00:08:00,979 [Lionel] Joyce? 121 00:08:04,942 --> 00:08:06,068 Jeez. 122 00:08:06,986 --> 00:08:09,280 This house looks like a tornado hit it. 123 00:08:11,866 --> 00:08:13,576 [Jeffrey] Didn't know you guys were comin'. 124 00:08:18,164 --> 00:08:19,582 What the heck's going on here? 125 00:08:20,583 --> 00:08:22,293 What's with all the alcohol, Jeff? 126 00:08:24,003 --> 00:08:26,380 Just threw a party. 127 00:08:26,881 --> 00:08:28,591 Well, look around, why don't you? 128 00:08:29,091 --> 00:08:30,635 This place is a mess! 129 00:08:33,763 --> 00:08:34,764 So is this her? 130 00:08:39,977 --> 00:08:40,978 Shari. 131 00:08:42,313 --> 00:08:44,232 This is Jeff. Jeez, Jeff. 132 00:08:45,024 --> 00:08:46,024 Hi, Jeff. 133 00:08:47,360 --> 00:08:48,819 - Hi. - Where's your mom at? 134 00:08:51,155 --> 00:08:53,032 I don't know. She left. 135 00:08:53,115 --> 00:08:54,367 Well, where'd she go? 136 00:08:56,244 --> 00:08:57,245 I don't know. 137 00:08:57,745 --> 00:08:59,455 Well, when did she leave? 138 00:09:00,706 --> 00:09:03,000 Like three months ago. 139 00:09:05,711 --> 00:09:07,088 I'm sorry, what? 140 00:09:07,630 --> 00:09:10,633 [sighs] It's always the same with her. 141 00:09:11,551 --> 00:09:13,553 The only person she's thought of is herself. 142 00:09:14,595 --> 00:09:17,515 And here, she's leaving an 18-year-old boy alone in the house. 143 00:09:17,598 --> 00:09:20,977 Nobody to cook for him or anything. God knows what you've been eating. 144 00:09:21,811 --> 00:09:24,605 Honestly, it's criminal. That she would do that... 145 00:09:25,106 --> 00:09:27,942 - Goddammit. Excuse me. - Dad. 146 00:09:29,819 --> 00:09:31,070 I'm okay. 147 00:09:31,153 --> 00:09:32,613 No, Jeff, you're not okay. 148 00:09:34,448 --> 00:09:35,658 You've been drinking. 149 00:09:36,576 --> 00:09:39,203 I saw the empty cans, and I smell it on you. 150 00:09:39,287 --> 00:09:40,538 You're not okay. 151 00:09:41,414 --> 00:09:44,208 Come on, I want you to drink that. 152 00:09:45,167 --> 00:09:46,502 I don't like coffee. 153 00:09:47,128 --> 00:09:49,880 Yeah, well, I need you to sober up because this is important. 154 00:09:49,964 --> 00:09:53,801 We have to figure out how we're gonna get your life in order, okay? 155 00:09:54,427 --> 00:09:55,344 [sighs] 156 00:09:55,428 --> 00:09:56,428 Okay? 157 00:10:07,481 --> 00:10:08,566 [Shari] Oh. 158 00:10:09,150 --> 00:10:11,068 That's an awful lot of sugar, Jeff. 159 00:10:14,238 --> 00:10:16,616 What do you care? You're not my mom. 160 00:10:17,116 --> 00:10:18,492 - I just met you. - Jeff. 161 00:10:18,576 --> 00:10:21,056 - No, Lionel, it's okay. It's okay. - I don't know what to say. 162 00:10:21,495 --> 00:10:23,581 You're right, Jeff. I'm not your mom. 163 00:10:24,498 --> 00:10:28,002 But I love your father, which means I love you. 164 00:10:28,085 --> 00:10:29,085 Okay? 165 00:10:29,920 --> 00:10:32,506 Sometimes that's gonna come in the form of tough love. 166 00:10:34,508 --> 00:10:36,427 [spoon clinking] 167 00:10:38,679 --> 00:10:39,679 [clatters] 168 00:10:47,104 --> 00:10:50,816 Well, you managed to graduate. That's, um, that's an accomplishment. 169 00:10:51,359 --> 00:10:53,694 Barely. But yeah. 170 00:10:54,403 --> 00:10:56,072 You apply to any colleges? 171 00:10:56,822 --> 00:10:57,822 No. 172 00:10:58,699 --> 00:11:02,036 You know, Jeff... I mean, what the heck...? 173 00:11:02,119 --> 00:11:03,746 What have you been doing? 174 00:11:03,829 --> 00:11:06,624 - It's probably too late now. - That's why I didn't apply. 175 00:11:07,958 --> 00:11:08,958 Jeff. 176 00:11:09,835 --> 00:11:12,463 You know, you were always so good at science. It's... 177 00:11:12,546 --> 00:11:13,964 I don't, I don't know. 178 00:11:14,048 --> 00:11:17,468 I know most of the guys who are going to college for science, and they get... 179 00:11:19,845 --> 00:11:21,764 they get good grades and stuff. 180 00:11:22,348 --> 00:11:23,391 My grades are shit. 181 00:11:24,225 --> 00:11:26,060 Well, what about community college? 182 00:11:26,560 --> 00:11:28,437 Community college, that's, like, 183 00:11:29,730 --> 00:11:31,273 for failures. 184 00:11:32,358 --> 00:11:35,736 Well, I mean, that might be where we're at. 185 00:11:38,364 --> 00:11:42,368 [breathing deeply] 186 00:11:45,538 --> 00:11:46,538 Yeah. 187 00:11:47,915 --> 00:11:49,208 But, like, uh... 188 00:11:49,750 --> 00:11:50,751 [sniffs] 189 00:11:55,423 --> 00:11:56,757 That's what I am. 190 00:12:03,180 --> 00:12:06,058 Why am I trying to pretend to be something I'm not? 191 00:12:11,021 --> 00:12:12,064 You know? 192 00:12:16,235 --> 00:12:17,235 I'm 193 00:12:18,487 --> 00:12:20,072 not a good kid. 194 00:12:21,157 --> 00:12:23,075 Dad, I'm not a normal guy. 195 00:12:23,576 --> 00:12:26,245 I don't fit in. I'm weird. I don't... 196 00:12:27,204 --> 00:12:30,624 I'm different from everybody else. 197 00:12:33,711 --> 00:12:36,922 - There's something wrong with me, I think. - Jeff, Jeff, Jeff, just come on. 198 00:12:37,006 --> 00:12:38,758 - Don't. This is... - No, I'm serious, Dad. 199 00:12:38,841 --> 00:12:41,761 There's things that I want to do, and... 200 00:12:45,097 --> 00:12:47,641 And there's stuff that I've done that I, uh... 201 00:12:50,895 --> 00:12:52,146 I don't know. 202 00:12:54,148 --> 00:12:55,983 I think I should tell you about... 203 00:13:02,698 --> 00:13:03,699 About, uh... 204 00:13:05,868 --> 00:13:09,371 About some of the fantasies that I've had. 205 00:13:09,455 --> 00:13:10,873 Okay, so, wait a minute. 206 00:13:14,710 --> 00:13:17,087 Is this sex stuff you're talkin' about here? 207 00:13:20,758 --> 00:13:23,552 Yeah. That's part of it. 208 00:13:24,261 --> 00:13:26,722 You know what? Hey, I'm sorry. 209 00:13:26,806 --> 00:13:29,099 - I just got an idea. Just... [chuckles] - What? 210 00:13:29,183 --> 00:13:30,184 Um... 211 00:13:30,684 --> 00:13:33,103 [laughs] 212 00:13:33,979 --> 00:13:35,314 - Ohio State. - Oh. 213 00:13:35,397 --> 00:13:36,649 [laughs] 214 00:13:37,733 --> 00:13:42,196 We're gonna get him into Ohio State. We are. Gonna get you into Ohio State. 215 00:13:43,030 --> 00:13:45,866 Huh? Yeah, I'll even pay for the first semester. 216 00:13:45,950 --> 00:13:46,951 Oh. 217 00:13:48,077 --> 00:13:49,870 Got a great science program. 218 00:13:51,622 --> 00:13:52,622 What do you think? 219 00:13:53,958 --> 00:13:54,959 Huh? 220 00:13:55,042 --> 00:13:56,042 I think... 221 00:13:57,753 --> 00:13:59,338 I think that sounds good. 222 00:14:00,172 --> 00:14:01,006 [Lionel] Good. 223 00:14:01,090 --> 00:14:02,716 [laugh] 224 00:14:02,800 --> 00:14:04,969 It's decided then. That's what we're gonna do. 225 00:14:05,052 --> 00:14:06,512 - Okay. - What do you think? 226 00:14:06,595 --> 00:14:09,014 I think it's a great idea. Are you kidding? 227 00:14:10,099 --> 00:14:11,100 Aw. 228 00:14:39,920 --> 00:14:40,920 [can pops, hisses] 229 00:14:50,431 --> 00:14:52,474 [Lionel] You better be having the time of your life. 230 00:14:52,558 --> 00:14:55,477 It sounds like you are, for goodness' sakes. 231 00:14:55,561 --> 00:14:59,815 All the money we gave you to come here, and now I get a call from the dean. 232 00:15:00,441 --> 00:15:04,904 Okay, I'm just gonna cut to the chase. Is Jeff going to class? 233 00:15:04,987 --> 00:15:05,988 No. 234 00:15:07,907 --> 00:15:11,076 It's all these morning classes. I can't wake up for 'em. 235 00:15:12,703 --> 00:15:13,996 What's your GPA? 236 00:15:16,206 --> 00:15:18,042 Jeff's GPA is a 0.45. 237 00:15:18,125 --> 00:15:19,877 Oh, Jesus. 238 00:15:21,503 --> 00:15:22,713 Jesus. 239 00:15:23,714 --> 00:15:24,798 [sighs] 240 00:15:30,137 --> 00:15:31,180 Okay. 241 00:15:33,557 --> 00:15:36,060 We're gonna get those grades up. [chuckles] 242 00:15:36,602 --> 00:15:38,187 Mr. Dahmer, you don't understand. 243 00:15:38,270 --> 00:15:40,022 Jeff has been expelled. 244 00:15:45,861 --> 00:15:48,155 Dad. Wait up. You're walking too fast. 245 00:15:49,365 --> 00:15:51,075 You're going in the fucking Army. 246 00:16:07,466 --> 00:16:08,509 [Lionel] There he is. 247 00:16:12,471 --> 00:16:13,889 Oh, well, look at that. 248 00:16:13,973 --> 00:16:15,557 [Shari] Look at him. 249 00:16:15,641 --> 00:16:17,643 - [gasps] - [Lionel] Who is that? 250 00:16:17,726 --> 00:16:18,726 Hey, guys. 251 00:16:19,269 --> 00:16:20,938 - Hi, Dad. - [Shari] So handsome. 252 00:16:21,021 --> 00:16:22,666 - Shari. How are you? - [Lionel] Oh my gosh. 253 00:16:22,690 --> 00:16:24,149 - Hi, Jeff. - Good to see you. 254 00:16:24,650 --> 00:16:25,650 Dad. 255 00:16:28,278 --> 00:16:31,490 Jeff, gosh. You just... You look just great. 256 00:16:31,573 --> 00:16:32,908 - Thanks. - Yeah. 257 00:16:33,993 --> 00:16:34,994 It's good to be home. 258 00:16:37,913 --> 00:16:40,332 - [sighs] - Come on. Come on in. 259 00:16:41,959 --> 00:16:44,211 ["Away in a Manger" playing on stereo] 260 00:16:44,294 --> 00:16:45,796 So, how you liking it? 261 00:16:46,755 --> 00:16:49,258 [Jeffrey] Uh, yeah, I like it all right. 262 00:16:50,259 --> 00:16:52,011 - Glad basic training's over. - Oh. 263 00:16:52,511 --> 00:16:54,013 So what do they got you doing? 264 00:16:54,930 --> 00:16:58,392 Well, I... I trained to be a medical specialist. 265 00:16:58,475 --> 00:17:01,145 So I'll be probably doing, like, combat medic stuff. 266 00:17:01,228 --> 00:17:02,980 - Medical specialist. You hear that? - Ah! 267 00:17:03,063 --> 00:17:04,773 - A combat medic! - Jeff. 268 00:17:05,357 --> 00:17:10,446 These are hypnotic medications that ensure adequate rest and recovery. 269 00:17:10,529 --> 00:17:11,947 [eerie music playing] 270 00:17:12,031 --> 00:17:13,615 Yes, Dahmer. 271 00:17:14,533 --> 00:17:15,784 Which one was that again? 272 00:17:15,868 --> 00:17:16,994 What was the name? 273 00:17:17,077 --> 00:17:18,120 Halcion. 274 00:17:18,996 --> 00:17:21,415 We get great results. Very effective. 275 00:17:21,498 --> 00:17:23,292 [Lionel] You see, son, I told you. 276 00:17:23,375 --> 00:17:25,961 All that science stuff you've been interested in your whole life, 277 00:17:26,045 --> 00:17:27,838 I knew it was gonna pay off for you. 278 00:17:27,921 --> 00:17:29,131 Well, you were right. 279 00:17:29,214 --> 00:17:31,216 [laughs] 280 00:17:32,134 --> 00:17:33,218 Come on, let's eat. 281 00:17:33,302 --> 00:17:34,928 [chuckles] 282 00:17:35,012 --> 00:17:37,014 [music continues] 283 00:17:44,438 --> 00:17:45,481 [pills rattle] 284 00:17:52,488 --> 00:17:56,241 ["Jingle Bells" by Kitty Wells playing on stereo] 285 00:18:01,580 --> 00:18:03,749 So you fitting in? Making friends? 286 00:18:04,541 --> 00:18:05,541 Oh, yeah. 287 00:18:15,469 --> 00:18:16,470 Hey, Tanner. 288 00:18:17,429 --> 00:18:18,680 Wanna party? 289 00:18:18,764 --> 00:18:21,934 The guys are real nice. Making friends. 290 00:18:25,687 --> 00:18:27,064 [door opens] 291 00:18:28,774 --> 00:18:30,776 [Tanner snoring] 292 00:18:38,659 --> 00:18:42,246 [intense music playing] 293 00:19:21,368 --> 00:19:23,370 [breathing heavily] 294 00:19:34,631 --> 00:19:36,633 ["Jingle Bells" continues] 295 00:19:37,467 --> 00:19:41,597 They're shipping me off to, uh, West Germany next week. 296 00:19:42,556 --> 00:19:44,808 Like, someplace called Baumholder or something. 297 00:19:44,892 --> 00:19:46,268 You hear that, Shar? 298 00:19:46,351 --> 00:19:47,978 - [Shari] Man, Jeff! - Ha! 299 00:19:48,562 --> 00:19:49,562 Wow. 300 00:19:50,898 --> 00:19:52,524 Maybe you'll run into 301 00:19:53,400 --> 00:19:57,112 some of your relatives, you know, from the old country. 302 00:19:57,196 --> 00:19:58,572 - Oh, yeah. - Yeah. 303 00:19:59,615 --> 00:20:00,782 - Gotta look 'em up. - Yep. 304 00:20:03,702 --> 00:20:04,702 Wow. 305 00:20:07,122 --> 00:20:08,165 Germany. 306 00:20:08,999 --> 00:20:10,667 [Lionel chuckles] 307 00:20:11,335 --> 00:20:12,586 Can you believe it? 308 00:20:17,216 --> 00:20:18,717 [brakes screech] 309 00:20:24,973 --> 00:20:26,975 [Lionel sighs] 310 00:20:35,567 --> 00:20:39,321 Hey! Get your ass out of the car. Now! 311 00:20:55,504 --> 00:20:59,174 Okay, before we go in, I just want to make myself very clear. 312 00:20:59,258 --> 00:21:00,342 You understand? 313 00:21:00,425 --> 00:21:02,970 This ain't easy street. You're 21 years old. 314 00:21:03,053 --> 00:21:05,264 You flunked out and got kicked out of the Army. 315 00:21:05,347 --> 00:21:07,557 There's no more free rides. There's no drinking. 316 00:21:07,641 --> 00:21:09,643 You're gonna get yourself a full-time job 317 00:21:09,726 --> 00:21:12,062 and you're gonna help your grandma around the house. 318 00:21:14,189 --> 00:21:15,274 You got that?! 319 00:21:17,401 --> 00:21:18,443 Yes, sir. 320 00:21:29,663 --> 00:21:31,665 [melancholy music playing] 321 00:22:01,111 --> 00:22:03,530 [Jeffrey] Grandma, what's in this box? 322 00:22:05,699 --> 00:22:09,703 Oh, those are photos of your father. You want to take a look? 323 00:22:10,829 --> 00:22:12,122 Yeah. 324 00:22:12,205 --> 00:22:14,249 Just turn this key right here. 325 00:22:14,750 --> 00:22:16,752 It's a nice click. 326 00:22:18,920 --> 00:22:20,088 Oh! 327 00:22:22,883 --> 00:22:24,509 Here's your father. 328 00:22:25,469 --> 00:22:29,097 I can't remember what birthday that was. Maybe five? 329 00:22:29,973 --> 00:22:34,311 Oh. Look at him. Such a dear, dear boy. 330 00:22:35,812 --> 00:22:40,275 Now, here, that's the science fair. 331 00:22:40,901 --> 00:22:44,196 He's holding up a ribbon, so he must have won a prize. 332 00:22:47,657 --> 00:22:49,409 Here, he's much older. 333 00:22:50,202 --> 00:22:52,162 This is a family reunion 334 00:22:52,245 --> 00:22:56,708 at your Great-Uncle Roland's house in Stevens Point. 335 00:22:57,667 --> 00:23:01,254 He was a good boy, your father, his whole life. 336 00:23:04,508 --> 00:23:06,510 Wish I had a box like that. 337 00:23:07,386 --> 00:23:10,138 Well, you could have this one, I suppose. 338 00:23:10,722 --> 00:23:12,724 What do you need a box for? 339 00:23:14,017 --> 00:23:15,310 No, I mean, 340 00:23:16,269 --> 00:23:19,856 I don't even have any memories like that to put in a box. 341 00:23:21,900 --> 00:23:24,778 I haven't won a ribbon for anything my whole life. 342 00:23:26,780 --> 00:23:30,283 Like a... a bad egg. 343 00:23:31,618 --> 00:23:33,954 I got a screw loose up here or something. 344 00:23:36,123 --> 00:23:38,041 Jeff Dahmer, you look at me. 345 00:23:38,542 --> 00:23:41,420 There isn't a thing wrong with you that we can't fix. 346 00:23:41,920 --> 00:23:45,048 I think you just need to find a nice girl, that's all. 347 00:23:50,637 --> 00:23:53,932 And also, there's the drinking. 348 00:23:54,433 --> 00:23:56,768 Now, that is a problem. 349 00:23:57,269 --> 00:23:59,479 I've hardly been drinking at all, Grandma. 350 00:23:59,980 --> 00:24:03,775 I still think you could do better, wouldn't you say? 351 00:24:04,276 --> 00:24:08,488 And I know I'm just a worn-out, broken record here, but 352 00:24:09,531 --> 00:24:12,242 I think you should start coming back to church again. 353 00:24:14,119 --> 00:24:15,203 Uh-huh. 354 00:24:15,287 --> 00:24:16,872 Uh-huh. 355 00:24:17,747 --> 00:24:20,041 Because the things you do that set you off course, 356 00:24:20,125 --> 00:24:21,626 the alcohol, 357 00:24:21,710 --> 00:24:25,505 the keeping to yourself and stewing in your own thoughts, 358 00:24:26,089 --> 00:24:28,133 those are temptations, Jeff. 359 00:24:29,176 --> 00:24:32,929 And I think if you came back to church, it would help you understand 360 00:24:33,013 --> 00:24:35,182 and resist those temptations. 361 00:24:39,769 --> 00:24:43,064 What do you think's tempting me? The devil? 362 00:24:45,192 --> 00:24:47,903 Yeah. Absolutely, I do. 363 00:24:49,279 --> 00:24:52,824 You're a good boy, Jeff. You're every bit as good as your father. 364 00:24:54,284 --> 00:24:56,953 You just have different challenges than he did. 365 00:24:57,454 --> 00:25:00,415 Everybody's got something different they're fighting with. 366 00:25:01,291 --> 00:25:03,126 You're good deep down, Jeff. 367 00:25:03,210 --> 00:25:06,004 You may not believe it, but I sure do. 368 00:25:11,259 --> 00:25:12,427 Thanks, Grandma. 369 00:25:21,228 --> 00:25:22,395 [sighs] 370 00:25:23,396 --> 00:25:25,398 [Polish folk music playing] 371 00:25:30,320 --> 00:25:33,156 [Wally] So, you work in deli before? 372 00:25:34,866 --> 00:25:36,785 Yeah, in Miami. 373 00:25:36,868 --> 00:25:39,454 Just making sandwiches and stuff. 374 00:25:39,538 --> 00:25:42,499 Okay, you're making sandwiches too, but this is Polish deli, 375 00:25:42,582 --> 00:25:46,086 so you're doing sausages and preparing the meats. 376 00:25:46,169 --> 00:25:48,046 It's an art to be a butcher. 377 00:25:49,297 --> 00:25:51,132 Never thought about it like that. 378 00:25:51,633 --> 00:25:53,009 Of course it's an art. 379 00:25:53,093 --> 00:25:56,388 I am butcher. I am learning in Poland from my father. 380 00:25:56,471 --> 00:25:58,515 His father was butcher. 381 00:25:58,598 --> 00:26:00,559 It's bloody work. It's dangerous. 382 00:26:00,642 --> 00:26:03,728 Last guy, he was dumb. Not pay attention. 383 00:26:03,812 --> 00:26:05,063 Guy cut off his thumb. 384 00:26:05,146 --> 00:26:07,315 So I need someone who's serious. 385 00:26:07,399 --> 00:26:10,193 Steady hand, not going to fuck around. 386 00:26:12,112 --> 00:26:14,698 Yeah, I got a real steady hand with that kind of stuff. 387 00:26:16,866 --> 00:26:19,786 I pay minimum wage, no overtime, and you gotta look nice. 388 00:26:19,869 --> 00:26:23,039 Even you in back, you in nice clothes, okay? 389 00:26:24,499 --> 00:26:26,084 - Okay. - [Wally grunts] 390 00:26:26,167 --> 00:26:27,752 Come. I show you freezer. 391 00:26:31,172 --> 00:26:32,424 [grandmother] Jeff. 392 00:26:33,133 --> 00:26:35,302 Aw. Thanks, Grandma. 393 00:26:35,385 --> 00:26:37,929 Could you just leave the sheets outside my door? 394 00:26:38,013 --> 00:26:39,848 Kinda like to make my own bed. 395 00:26:45,520 --> 00:26:46,730 Thanks, Grandma. 396 00:27:19,846 --> 00:27:20,847 [gasps] 397 00:27:24,392 --> 00:27:26,394 [water running] 398 00:27:33,109 --> 00:27:35,570 [Jeffrey] Hey, Grandma. I'm home. 399 00:27:44,120 --> 00:27:45,121 Grandma! 400 00:27:48,833 --> 00:27:51,252 - Grandma, where's my thing? - What? 401 00:27:51,336 --> 00:27:54,964 You know, my... mannequin. 402 00:27:56,841 --> 00:27:58,218 What do you have that for? 403 00:27:58,301 --> 00:27:59,844 Where'd you get that? 404 00:28:01,596 --> 00:28:03,598 I'm not telling till you tell me where it is. 405 00:28:03,682 --> 00:28:05,266 What do you have that for, Jeff? 406 00:28:07,143 --> 00:28:09,187 Jeff, I want to tell you something. 407 00:28:09,270 --> 00:28:11,773 I love you no matter what. 408 00:28:11,856 --> 00:28:16,027 Do you have, you know, feelings for... 409 00:28:16,111 --> 00:28:17,570 No, I don't want to talk about that. 410 00:28:17,654 --> 00:28:21,241 We could go to church and pray about it because Jesus Christ can do amazing... 411 00:28:21,324 --> 00:28:24,953 [screaming] Where is my fucking mannequin? 412 00:28:25,745 --> 00:28:27,747 I told you not to go in there! 413 00:28:27,831 --> 00:28:30,625 It is my room, it is my stuff, 414 00:28:30,709 --> 00:28:32,544 so fucking tell me where it is! 415 00:28:32,627 --> 00:28:34,212 I don't think it's healthy! 416 00:28:36,172 --> 00:28:38,007 I... I threw it away. 417 00:28:42,887 --> 00:28:44,139 You threw it away? 418 00:28:44,639 --> 00:28:48,560 Yes. The garbage man took it this afternoon. 419 00:28:52,772 --> 00:28:55,066 [breathing shakily] 420 00:28:56,276 --> 00:29:00,447 Goddammit! God-fucking-dammit! 421 00:29:11,207 --> 00:29:14,127 [host on TV] Two X's, two O's on the board, $900 in the pot. 422 00:29:14,210 --> 00:29:15,670 Let's shuffle the categories. 423 00:29:15,754 --> 00:29:17,422 [applause] 424 00:29:18,131 --> 00:29:20,175 [woman] I'll take "Jim and James" to block. 425 00:29:20,258 --> 00:29:22,761 [host] Yeah. You need to block Bob with this answer. 426 00:29:22,844 --> 00:29:26,097 Author James Clavell wrote a very successful novel, 427 00:29:26,181 --> 00:29:29,058 which became one of the big hits of the 1980 television scene. 428 00:29:29,559 --> 00:29:34,731 The story deals with a shipwrecked English navigator in 17th-century Japan. 429 00:29:34,814 --> 00:29:35,982 I'm... 430 00:29:36,065 --> 00:29:37,317 Correct! Shōgun. 431 00:29:38,276 --> 00:29:39,861 ...really sorry, Grandma. 432 00:29:43,114 --> 00:29:44,866 I shouldn't have yelled like that. 433 00:29:47,202 --> 00:29:49,579 And I'm sorry I broke your butter dish. 434 00:29:53,958 --> 00:29:55,043 It's not 435 00:29:56,377 --> 00:29:57,712 like you said I am. 436 00:30:00,340 --> 00:30:02,842 I would never bring shame on the family like that. 437 00:30:07,972 --> 00:30:09,224 I think I just... 438 00:30:11,810 --> 00:30:13,061 want a friend. 439 00:30:16,189 --> 00:30:18,233 Well, I accept your apology. 440 00:30:18,900 --> 00:30:20,860 But I don't like the cursing. 441 00:30:21,986 --> 00:30:22,986 I know. 442 00:30:25,073 --> 00:30:26,908 Take a look at this picture, Miriam. 443 00:30:26,991 --> 00:30:31,412 This river flows through one of Europe's most picturesque capital cities. 444 00:30:31,496 --> 00:30:34,999 You know what? The state fair is coming up. 445 00:30:36,960 --> 00:30:39,420 You used to love it when you were a kid. 446 00:30:41,798 --> 00:30:44,801 And it's not like it used to be, all farm animals 447 00:30:44,884 --> 00:30:47,637 and rolling cheese wheels down the hill. 448 00:30:48,388 --> 00:30:52,141 Uh, they got a beer tent and everything. 449 00:30:52,892 --> 00:30:54,269 There's a beer tent? 450 00:30:54,352 --> 00:30:56,354 [riders screaming happily] 451 00:30:59,482 --> 00:31:02,151 [sinister music playing] 452 00:31:15,582 --> 00:31:17,375 [wheel clicking] 453 00:31:22,422 --> 00:31:24,424 [people yelling happily] 454 00:31:28,761 --> 00:31:31,055 [bell ringing] 455 00:31:36,227 --> 00:31:38,229 [music continues] 456 00:31:57,165 --> 00:31:58,165 [kisses] 457 00:32:00,084 --> 00:32:01,377 [bell clangs] 458 00:32:15,516 --> 00:32:17,518 [bell ringing] 459 00:32:28,988 --> 00:32:30,114 [male voice] Hi, Jeff. 460 00:32:34,535 --> 00:32:35,828 You're alive. 461 00:32:37,622 --> 00:32:38,622 Yeah. 462 00:32:40,124 --> 00:32:42,126 [loud jingling] 463 00:32:50,385 --> 00:32:51,511 [loud flash bang] 464 00:32:53,930 --> 00:32:55,431 [loud flash bang] 465 00:32:57,392 --> 00:32:58,434 [bell dings] 466 00:32:58,518 --> 00:33:00,979 Nope, uh-uh! Get out! 467 00:33:02,188 --> 00:33:03,272 I got my shift. 468 00:33:03,356 --> 00:33:05,942 No. Jeff, I heard what happened at the state fair. 469 00:33:06,025 --> 00:33:10,029 I can't have you in here. No, get out! 470 00:33:16,452 --> 00:33:18,287 [woman] So that was your job in the Army? 471 00:33:19,664 --> 00:33:21,624 Uh, yes, a, uh, combat medic. 472 00:33:21,708 --> 00:33:23,960 Or medical specialist, they call it. 473 00:33:24,460 --> 00:33:26,129 [woman] Oh wow, okay. 474 00:33:26,838 --> 00:33:28,756 You're probably a perfect fit then. 475 00:33:29,257 --> 00:33:32,760 I see you were honorably discharged. Can I ask why? 476 00:33:34,220 --> 00:33:35,930 Uh... [clears throat] 477 00:33:37,098 --> 00:33:40,643 Well, to be honest I had a little trouble with alcohol. 478 00:33:40,727 --> 00:33:43,354 But, uh, I'm sober now. 479 00:33:43,855 --> 00:33:47,108 I see. Good for you. 480 00:33:47,817 --> 00:33:48,901 Thanks. 481 00:33:49,402 --> 00:33:52,947 Going to meetings and stuff. Just one day at a time. 482 00:33:53,614 --> 00:33:57,493 That's really great. Congratulations. 483 00:33:57,577 --> 00:33:58,828 Thanks. 484 00:33:58,911 --> 00:34:02,081 You might actually be a little overqualified for this position. 485 00:34:07,170 --> 00:34:10,048 [Jeffrey] Doug, uh, Brozovsky. 486 00:34:10,131 --> 00:34:11,257 That's me. 487 00:34:12,091 --> 00:34:13,134 [door closes] 488 00:34:17,597 --> 00:34:18,890 Make a fist. 489 00:34:22,518 --> 00:34:23,644 Good veins. 490 00:34:24,145 --> 00:34:25,145 Thanks. 491 00:34:28,524 --> 00:34:29,776 [air hisses] 492 00:34:29,859 --> 00:34:31,110 [Jeffrey] Can you relax? 493 00:34:44,707 --> 00:34:46,918 I used to do this all the time. 494 00:34:49,295 --> 00:34:50,713 Get my blood drawn. 495 00:34:51,714 --> 00:34:53,299 I donated it. 496 00:34:54,842 --> 00:34:56,636 It's how I got my beer money. 497 00:35:00,598 --> 00:35:03,059 Did it so much, they told me I couldn't do it anymore. 498 00:35:08,940 --> 00:35:09,940 Okay. 499 00:35:11,275 --> 00:35:13,820 [grandmother] I am so proud of you. 500 00:35:14,487 --> 00:35:19,200 You quit drinking, and this new job is working out. 501 00:35:19,283 --> 00:35:20,993 Medical! Ha! 502 00:35:21,744 --> 00:35:23,329 Have you talked to your father? 503 00:35:24,247 --> 00:35:25,247 No. 504 00:35:26,290 --> 00:35:27,792 He thinks I'm a shithead. 505 00:35:28,918 --> 00:35:29,961 Sorry to curse. 506 00:35:30,044 --> 00:35:32,421 Oh, no he doesn't. 507 00:35:33,089 --> 00:35:37,135 I mean, he's angry about you getting arrested. 508 00:35:37,677 --> 00:35:40,555 A misdemeanor. Seventy-dollar fine. 509 00:35:41,222 --> 00:35:45,059 It's my fault too for telling you about the beer tent, 510 00:35:45,143 --> 00:35:48,437 but that's behind you now, is all I'm saying. 511 00:35:49,105 --> 00:35:50,105 [chuckles] 512 00:35:50,898 --> 00:35:52,316 What's going on? 513 00:35:52,817 --> 00:35:55,278 You're not even eating your little brownie. 514 00:35:55,862 --> 00:35:57,697 That's the best part of a Swanson's. 515 00:35:59,198 --> 00:36:02,785 Oh, I'm just not that hungry tonight. 516 00:36:10,168 --> 00:36:12,253 Think I'm gonna go upstairs, Grandma. 517 00:36:12,753 --> 00:36:13,796 I'm beat. 518 00:36:20,469 --> 00:36:21,971 Sorry for wasting. 519 00:36:28,769 --> 00:36:32,690 [tense music playing] 520 00:37:31,666 --> 00:37:33,167 [sighs] 521 00:37:39,674 --> 00:37:40,716 [coughs] 522 00:37:48,599 --> 00:37:50,101 [inhales sharply] 523 00:37:50,184 --> 00:37:52,895 [synth keyboard riff plays] 524 00:37:56,732 --> 00:38:00,903 ["Menergy" by Patrick Cowley playing in distance] 525 00:38:12,123 --> 00:38:14,375 ["Menergy" continues loudly] 526 00:38:32,852 --> 00:38:34,061 Good luck. 527 00:38:35,730 --> 00:38:36,605 What? 528 00:38:36,689 --> 00:38:39,734 I said "good luck." It's impossible to get his attention. 529 00:38:44,447 --> 00:38:45,614 You want a beer? 530 00:38:46,741 --> 00:38:49,744 It's for my buddy, but he might have left. Think he found a friend. 531 00:38:50,911 --> 00:38:52,163 It's yours if you want it. 532 00:38:54,874 --> 00:38:57,126 Yeah. Thanks. 533 00:38:58,461 --> 00:38:59,461 Charles. 534 00:39:00,379 --> 00:39:01,379 Jeff. 535 00:39:02,006 --> 00:39:04,216 ♪ Shootin' off energy ♪ 536 00:39:06,010 --> 00:39:07,678 [song fades] 537 00:39:08,429 --> 00:39:11,265 Well, Jeff, they're closing. 538 00:39:13,184 --> 00:39:15,353 Well, let's... let's go do something. 539 00:39:15,936 --> 00:39:18,939 You and me. Whatever you want. 540 00:39:21,942 --> 00:39:23,235 I was gonna go out. 541 00:39:24,612 --> 00:39:25,654 You wanna come with? 542 00:39:32,870 --> 00:39:34,705 - Hey, Ricky. Large room. - Hey. 543 00:39:41,045 --> 00:39:44,215 [optimistic music playing] 544 00:39:49,970 --> 00:39:52,932 - [exercise equipment rattling] - [indistinct chatter] 545 00:39:59,021 --> 00:40:01,023 [shower running] 546 00:40:10,825 --> 00:40:14,412 [music continues] 547 00:40:42,982 --> 00:40:44,066 Can I...? 548 00:40:46,735 --> 00:40:47,736 Sorry. 549 00:40:48,904 --> 00:40:52,992 I just don't have a lot of experience at this. 550 00:40:55,035 --> 00:40:58,414 That's okay. That's sexy. 551 00:40:58,497 --> 00:40:59,497 Wait. 552 00:41:01,876 --> 00:41:04,837 [breathes shakily] 553 00:41:09,633 --> 00:41:11,594 Do you mind if we just, uh... 554 00:41:12,845 --> 00:41:14,889 lay down there on the bed? 555 00:41:17,433 --> 00:41:18,893 And I can hold you. 556 00:41:24,106 --> 00:41:25,191 Of course. 557 00:41:26,567 --> 00:41:28,110 We can start there. 558 00:41:34,575 --> 00:41:36,577 [soft melody playing] 559 00:41:38,287 --> 00:41:41,373 [Charles moans] That's nice. 560 00:41:44,335 --> 00:41:45,377 [Jeffrey] Yeah. 561 00:42:08,817 --> 00:42:09,860 Where you going? 562 00:42:09,944 --> 00:42:13,781 [sighs] It's 7:30. I gotta work. 563 00:42:16,659 --> 00:42:20,371 Can't you just stay a little bit? I was really enjoying this. 564 00:42:20,454 --> 00:42:23,290 No. I gotta work. 565 00:42:23,374 --> 00:42:26,252 ["Hang On to Your Love" by Sade playing] 566 00:42:26,335 --> 00:42:29,964 ♪ In heaven's name Why are you walking away? ♪ 567 00:42:30,923 --> 00:42:34,093 ♪ Hang on to your love ♪ 568 00:42:35,094 --> 00:42:39,139 ♪ In heaven's name Why do you play these games? ♪ 569 00:42:39,723 --> 00:42:42,726 ♪ Hang on to your love... ♪ 570 00:42:44,186 --> 00:42:46,188 [song continues softly] 571 00:42:47,856 --> 00:42:48,691 Hey, Ricky. 572 00:42:48,774 --> 00:42:50,943 - Hi, Jeff. - One room. 573 00:42:52,069 --> 00:42:53,737 You're becoming a regular. 574 00:42:57,116 --> 00:42:58,325 [key jangles] 575 00:43:00,202 --> 00:43:01,579 [giggles] 576 00:43:06,458 --> 00:43:07,793 What do you wanna do? 577 00:43:08,919 --> 00:43:10,170 Take your shirt off. 578 00:43:15,801 --> 00:43:17,803 - You look nice. - So do you. 579 00:43:17,886 --> 00:43:20,180 Wait. Stay here. 580 00:43:21,473 --> 00:43:23,183 I'll get us some drinks first. 581 00:43:25,603 --> 00:43:27,187 Hey, Jeff. 582 00:43:27,271 --> 00:43:29,690 - Two whisky Cokes, please. - Coming right up. 583 00:43:31,191 --> 00:43:35,029 ♪ Be brave when the journey is rough ♪ 584 00:43:35,112 --> 00:43:39,408 ♪ It's not easy when you're in love... ♪ 585 00:43:41,368 --> 00:43:42,578 [faint crunch] 586 00:43:43,704 --> 00:43:48,042 ♪ It's not easy don't give up ♪ 587 00:43:48,125 --> 00:43:52,421 ♪ If you want it to get stronger You'd better not let go ♪ 588 00:43:52,504 --> 00:43:54,673 ♪ You gotta hold on longer ♪ 589 00:43:54,757 --> 00:43:55,799 Cheers. 590 00:43:57,551 --> 00:44:01,388 ♪ Gotta stick together Hand in glove ♪ 591 00:44:02,139 --> 00:44:06,101 ♪ Hold tight, don't fight Hang on to your love ♪ 592 00:44:06,185 --> 00:44:08,103 [song stops] 593 00:44:08,812 --> 00:44:10,272 [door creaks, slams] 594 00:44:10,356 --> 00:44:12,441 - This way. - [man] All right. 595 00:44:13,942 --> 00:44:16,612 This guy comes in here. It's the second time he's done it. 596 00:44:16,695 --> 00:44:19,365 He slips them a mickey, and he just leaves them here. 597 00:44:19,865 --> 00:44:23,285 The last time, we got the guy up, but this kid's unresponsive. 598 00:44:27,665 --> 00:44:28,957 - [medic] Let's get him. - Okay. 599 00:44:34,004 --> 00:44:35,506 [gagging] 600 00:44:37,549 --> 00:44:38,550 Thank you. 601 00:44:41,762 --> 00:44:45,015 - Hey, Ricky. - Get the fuck outta here. 602 00:44:46,308 --> 00:44:48,143 You should run away from this guy now. 603 00:44:48,227 --> 00:44:50,688 He brings guys in here, and he drugs them. 604 00:44:51,271 --> 00:44:53,857 And don't think you can go to Empire or Roman Bath. 605 00:44:53,941 --> 00:44:55,150 I told 'em about you. 606 00:44:55,234 --> 00:44:58,987 You're blacklisted. Get the fuck outta my bathhouse. 607 00:45:00,948 --> 00:45:02,574 Hey. Hey, wait. 608 00:45:03,951 --> 00:45:06,120 I said get the fuck outta here. 609 00:45:06,203 --> 00:45:07,204 I didn't do anything. 610 00:45:07,287 --> 00:45:09,415 - Get the fuck outta here! - I didn't do anything! 611 00:45:09,498 --> 00:45:12,084 Get your fucking hands off me! 612 00:45:13,168 --> 00:45:14,628 You want me to call the cops? 613 00:45:17,923 --> 00:45:20,134 Excuse me. Card, please. 614 00:45:31,603 --> 00:45:33,272 [knocking on door] 615 00:45:34,690 --> 00:45:36,817 [grandmother] I'm going to church now. 616 00:45:38,235 --> 00:45:39,236 Okay. 617 00:45:41,196 --> 00:45:43,824 I'd like you to come with me, Jeff. 618 00:45:46,326 --> 00:45:50,539 I know you got fired, and that's real disappointing. 619 00:45:51,415 --> 00:45:54,918 And you've been drinking again. Don't say you haven't. 620 00:45:56,086 --> 00:46:01,133 Your father's thrown up his hands, and that's real hard for you. 621 00:46:02,050 --> 00:46:07,431 But you know, there's another father who will never let you down. 622 00:46:08,098 --> 00:46:09,767 The Heavenly Father. 623 00:46:11,018 --> 00:46:12,018 No. 624 00:46:14,563 --> 00:46:16,023 I don't believe in God. 625 00:46:17,566 --> 00:46:20,319 You take that back. 626 00:46:24,615 --> 00:46:25,783 I won't. 627 00:46:26,575 --> 00:46:30,245 ["Silent Morning" by Noel playing] 628 00:47:01,026 --> 00:47:02,611 Two shots of Jack, please? 629 00:47:04,154 --> 00:47:07,866 ♪ My emotions run so deep ♪ 630 00:47:08,700 --> 00:47:11,161 ♪ You vowed to love me... ♪ 631 00:47:12,371 --> 00:47:13,413 Thanks. 632 00:47:13,497 --> 00:47:16,208 ♪ Is that a vow you'd keep? ♪ 633 00:47:17,042 --> 00:47:19,336 ♪ Your smile is so tender ♪ 634 00:47:20,796 --> 00:47:24,174 ♪ You've got me sighing A sweet surrender ♪ 635 00:47:25,259 --> 00:47:27,719 ♪ Your touch is so pleasing... ♪ 636 00:47:31,181 --> 00:47:32,307 It's for you. 637 00:47:32,975 --> 00:47:34,309 You're the hottest guy here. 638 00:47:35,686 --> 00:47:37,563 You got killer dances moves. 639 00:47:38,856 --> 00:47:40,399 Wish I could dance like you. 640 00:47:42,901 --> 00:47:44,152 Well, show me what you got. 641 00:47:47,072 --> 00:47:48,699 No, I really couldn't. 642 00:47:48,782 --> 00:47:50,826 Come on, you got it. Come on. 643 00:47:54,872 --> 00:47:57,374 Hold on, hold on You're gonna hurt someone. [laughs] 644 00:47:57,457 --> 00:47:58,584 Just start right here. 645 00:47:59,376 --> 00:48:02,379 Yeah. Feel the music. 646 00:48:02,462 --> 00:48:05,090 ♪ You know how hard I try ♪ 647 00:48:06,592 --> 00:48:08,594 ♪ Silent morning ♪ 648 00:48:15,726 --> 00:48:17,728 [soft jazz playing on speakers] 649 00:48:19,730 --> 00:48:22,858 Hey, Jeff, I don't think I can afford this. 650 00:48:23,483 --> 00:48:26,111 Well, no, it's my treat. 651 00:48:26,194 --> 00:48:28,071 Why don't we just stay in a bathhouse? 652 00:48:29,907 --> 00:48:32,951 Nah, those places are dirty. 653 00:48:33,869 --> 00:48:36,121 Last time I went, I got athlete's foot. 654 00:48:40,792 --> 00:48:42,794 [radio static buzzing] 655 00:48:43,378 --> 00:48:45,631 ♪ Hold onto my love ♪ 656 00:48:45,714 --> 00:48:47,714 ["Catch Me (I'm Falling)" by Pretty Poison playing] 657 00:48:47,758 --> 00:48:49,676 ♪ Catch me, I'm falling... ♪ 658 00:48:51,094 --> 00:48:53,221 This room is incredible! How much was this? 659 00:48:55,849 --> 00:48:57,851 ♪ Catch me, I'm falling... ♪ 660 00:48:59,686 --> 00:49:03,732 ♪ Catch me now, I'm falling Falling in love... ♪ 661 00:49:07,486 --> 00:49:09,029 [bottles clatter] 662 00:49:10,155 --> 00:49:11,365 [soda can pops open] 663 00:49:11,448 --> 00:49:13,700 What are you doing? Let's get the party started! 664 00:49:15,118 --> 00:49:16,453 Just a sec! 665 00:49:20,666 --> 00:49:22,626 - Oh, shit. - What are you doing? 666 00:49:25,087 --> 00:49:26,087 Here. 667 00:49:28,256 --> 00:49:33,762 ♪ Your sweet love and devotion Baby, it's magic ♪ 668 00:49:34,346 --> 00:49:36,139 ♪ A magical thing ♪ 669 00:49:36,223 --> 00:49:38,225 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 670 00:49:40,268 --> 00:49:44,314 ♪ Catch me now, I'm falling Whoa, whoa, whoa ♪ 671 00:49:44,398 --> 00:49:46,525 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 672 00:49:48,443 --> 00:49:53,115 ♪ Catch me now, I'm falling Falling in love... ♪ 673 00:49:54,116 --> 00:49:55,242 Come here. 674 00:49:55,742 --> 00:49:57,160 - Hey. - Hey. 675 00:49:57,244 --> 00:49:58,662 Take a drink. 676 00:50:06,795 --> 00:50:07,796 Drink it. 677 00:50:18,473 --> 00:50:21,435 Hey, let me make you another. 678 00:50:22,269 --> 00:50:23,478 I can't drink too much. 679 00:50:23,562 --> 00:50:26,023 I gotta book dance jobs. Can't have a gut. 680 00:50:26,523 --> 00:50:29,943 Don't be a pussy. It's Diet Rite. 681 00:50:30,027 --> 00:50:31,111 [chuckles] 682 00:50:41,788 --> 00:50:47,961 ♪ I am descending From heaven above ♪ 683 00:50:49,171 --> 00:50:56,136 ♪ So catch me, I'm falling, baby Hold onto my love ♪ 684 00:50:57,220 --> 00:50:59,222 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 685 00:51:03,351 --> 00:51:05,353 [dramatic music playing] 686 00:51:08,231 --> 00:51:09,231 Wake up! 687 00:51:10,942 --> 00:51:12,152 Wake up! 688 00:51:12,235 --> 00:51:14,988 [music continues] 689 00:51:27,417 --> 00:51:29,044 [music fades] 690 00:51:29,127 --> 00:51:31,379 ♪ Catch me, I'm falling ♪ 691 00:51:32,964 --> 00:51:34,841 ♪ Catch me now, I'm falling ♪ 692 00:51:36,593 --> 00:51:38,970 ♪ Catch me now, I'm falling ♪ 693 00:51:41,056 --> 00:51:48,021 ♪ Catch me now, I'm falling Falling in love ♪ 694 00:51:53,235 --> 00:51:55,737 ♪ Ooh I'm falling ♪ 695 00:51:57,155 --> 00:52:01,201 ♪ Ooh I'm falling ♪ 696 00:52:01,284 --> 00:52:06,206 ♪ Ooh I'm falling Yes, I'm falling in love ♪ 697 00:52:06,289 --> 00:52:07,624 Come on. 698 00:52:07,707 --> 00:52:09,709 [song fades] 699 00:52:22,764 --> 00:52:28,270 [sighs] 700 00:52:33,984 --> 00:52:35,277 [groans] 701 00:52:38,363 --> 00:52:40,448 [grunts, inhales sharply] 702 00:53:00,385 --> 00:53:01,385 Hey. 703 00:53:03,763 --> 00:53:04,763 Hey. 704 00:53:12,856 --> 00:53:15,609 [groans] 705 00:53:33,793 --> 00:53:34,793 Hey. 706 00:53:41,384 --> 00:53:42,802 Oh my God. 707 00:53:45,847 --> 00:53:47,265 Oh my God. 708 00:53:56,233 --> 00:53:57,359 Oh my God. 709 00:54:01,488 --> 00:54:04,032 No. No. 710 00:54:06,076 --> 00:54:07,118 Come on. 711 00:54:08,536 --> 00:54:09,537 No. 712 00:54:10,747 --> 00:54:11,915 Wake up. 713 00:54:17,837 --> 00:54:22,801 [panting] Come on. Come on. Come on. Come on. 714 00:54:24,177 --> 00:54:28,390 [spluttering, whimpering] 715 00:54:36,022 --> 00:54:37,190 Fuck! 716 00:54:39,985 --> 00:54:43,488 [Jeffrey sobbing] 717 00:54:48,451 --> 00:54:49,452 Come on. 718 00:55:06,970 --> 00:55:08,972 [sobs] 719 00:55:11,766 --> 00:55:13,226 [bell dings] 720 00:55:16,187 --> 00:55:18,189 [indistinct chatter] 721 00:55:38,752 --> 00:55:39,961 [zipping] 722 00:55:49,012 --> 00:55:50,305 [grunts] 723 00:55:53,308 --> 00:55:55,310 [car engine starting] 724 00:57:08,174 --> 00:57:10,635 [applause on TV] 725 00:57:15,098 --> 00:57:16,891 You going to church tomorrow? 726 00:57:16,975 --> 00:57:19,060 You asked me that already, Jeff. 727 00:57:19,686 --> 00:57:22,105 Why? You want to come? 728 00:57:22,897 --> 00:57:24,190 No. 729 00:57:25,358 --> 00:57:28,528 Just want to know what the schedule is. 730 00:57:30,113 --> 00:57:33,032 Dad says I'm the man of the house. I got a right to know. 731 00:57:33,116 --> 00:57:35,452 All right, all right, let's not argue. 732 00:57:38,371 --> 00:57:40,373 [car engine starts] 733 00:57:58,766 --> 00:58:01,478 [eerie percussive music playing] 734 00:58:55,990 --> 00:58:58,368 [sighs] 735 00:59:32,277 --> 00:59:36,656 [eerie music playing] 51394

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.