Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,799 --> 00:00:03,700
The inevitable happened: the Crimean bridge
was finally blown up.
2
00:00:03,700 --> 00:00:08,210
The occupant group in Kherson is having serious
supply problems.
3
00:00:08,210 --> 00:00:12,310
Bravo to the special services, partisans,
underground fighters and even traitors from
4
00:00:12,310 --> 00:00:16,860
the FSB of Russia, never mind ĸwho from the
enemy camp helped carry out this undermining!I’d
5
00:00:16,860 --> 00:00:19,610
like to point out that this is an assumption.
6
00:00:19,610 --> 00:00:23,310
But such a successful action, especially after
the undermining of the "Nord Stream" is guaranteed
7
00:00:23,310 --> 00:00:26,580
to cause an attempted response from an outsider
in this war.
8
00:00:26,580 --> 00:00:30,659
In this regard, it is worth clarifying President
Biden's statement that the risk of using nuclear
9
00:00:30,659 --> 00:00:34,660
weapons is as high today as it was during
the Cuban Missile Crisis.
10
00:00:34,660 --> 00:00:39,239
First of all, we must distinguish between
factual and political statements.
11
00:00:39,239 --> 00:00:43,820
The factual is the actual readiness of the
opposing sides to use nuclear weapons.
12
00:00:43,820 --> 00:00:49,500
And it is based on intelligence - technical
(satellites and aviation) and human intelligence.
13
00:00:49,500 --> 00:00:54,000
The political statement is an emotional message
intended to shape public opinion.
14
00:00:54,000 --> 00:00:56,700
And it is based on the personal evaluation
of the speaker.
15
00:00:56,700 --> 00:01:00,449
In fact, the threat of nuclear weapons has
not grown any more recently, as intelligence
16
00:01:00,449 --> 00:01:04,370
does not record any real preparations for
an attack - neither orders to increase alert,
17
00:01:04,370 --> 00:01:07,050
nor removal of warheads from storage.
18
00:01:07,050 --> 00:01:10,700
Turning back to history, I note that during
the Cuban Missile Crisis the nuclear forces
19
00:01:10,700 --> 00:01:14,220
of the USSR and the United States were brought
to the penultimate level of readiness, above
20
00:01:14,220 --> 00:01:18,250
which only the unwinding of control system
gyroscopes and entry of codes for combat use.
21
00:01:18,250 --> 00:01:21,340
There is no such thing today.
22
00:01:21,340 --> 00:01:25,310
And in the political sense, yes, the risk
is very high, because we are dealing with
23
00:01:25,310 --> 00:01:28,110
an elderly dictator obsessed with obsessions.
24
00:01:28,110 --> 00:01:31,570
And the more evident is the prospect of Russia's
defeat in the aggressive war unleashed by
25
00:01:31,570 --> 00:01:34,870
Russia, the more success of the AFU on the
battlefield, the more actively the hand of
26
00:01:34,870 --> 00:01:37,100
the Kremlin leader reaches for the red button.
27
00:01:37,100 --> 00:01:40,810
But the paradox is that if we theoretically
imagine the cessation of resistance to Ukraine,
28
00:01:40,810 --> 00:01:43,420
the risk of using nuclear weapons will not
become less.
29
00:01:43,420 --> 00:01:47,860
Because the Russian Führer is eager to prove
something to the United States.
30
00:01:47,860 --> 00:01:51,730
Even now, all Russian propaganda tells us
that the Ukrainian army has long been defeated
31
00:01:51,730 --> 00:01:54,130
and the war is with NATO forces.
32
00:01:54,130 --> 00:01:57,960
It is a shame to be defeated by a small enemy
like Ukraine, but it is no shame to lose to
33
00:01:57,960 --> 00:02:00,030
the great America and its NATO partners.
34
00:02:00,030 --> 00:02:05,560
Or better yet, to bend Ukraine to peace, but
by negotiating behind its back.
35
00:02:05,560 --> 00:02:09,530
So enemy bridges must fall and the Ukrainian
army must advance.
36
00:02:09,530 --> 00:02:13,040
Only a visible and unconditional defeat in
the war will cause social upheaval in Russia,
37
00:02:13,040 --> 00:02:15,320
followed by its disintegration.
38
00:02:15,320 --> 00:02:18,700
This will allow it to be deprived of nuclear
weapons and thus effectively nullify the risks
39
00:02:18,700 --> 00:02:20,830
of nuclear apocalypse.
40
00:02:20,830 --> 00:02:25,120
To help the channel grow, watch one or more
of the videos offered to you at the end.
41
00:02:25,120 --> 00:02:25,490
Thank you.
4476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.