All language subtitles for [SubtitleTools.com] ligga s01e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,640 --> 00:00:10,000 Vi ska inte dra på elsparkcykel-sightseeing i kväll? 2 00:00:12,000 --> 00:00:14,000 Vi ska inte dra på elsparkcykel-sightseeing i kväll? 3 00:00:16,000 --> 00:00:17,560 Vi ska inte dra på elsparkcykel-sightseeing i kväll? 4 00:00:17,640 --> 00:00:18,000 Eh, nej tack. 5 00:00:20,000 --> 00:00:21,560 Eh, nej tack. 6 00:00:24,840 --> 00:00:26,000 Det får räknas, fast ditt ex Julia förstörde lite där på slutet. 7 00:00:28,000 --> 00:00:30,000 Det får räknas, fast ditt ex Julia förstörde lite där på slutet. 8 00:00:32,000 --> 00:00:32,560 Det får räknas, fast ditt ex Julia förstörde lite där på slutet. 9 00:00:32,920 --> 00:00:34,000 -Åh! Vad vill du ha, då? -Julia. 10 00:00:36,000 --> 00:00:37,440 -Åh! Vad vill du ha, då? -Julia. 11 00:00:41,920 --> 00:00:42,000 Min voucher går snart ut, och jag vill inte wastea 10 gratis kilometer. 12 00:00:44,000 --> 00:00:46,000 Min voucher går snart ut, och jag vill inte wastea 10 gratis kilometer. 13 00:00:48,000 --> 00:00:50,000 Min voucher går snart ut, och jag vill inte wastea 10 gratis kilometer. 14 00:00:52,000 --> 00:00:52,920 Min voucher går snart ut, och jag vill inte wastea 10 gratis kilometer. 15 00:00:53,320 --> 00:00:54,000 Att du fick en voucher är helt stört. 16 00:00:56,000 --> 00:00:57,600 Att du fick en voucher är helt stört. 17 00:00:57,680 --> 00:00:58,000 -Jag dog ju nästan. -Du dog inte nästan. 18 00:01:00,000 --> 00:01:02,000 -Jag dog ju nästan. -Du dog inte nästan. 19 00:01:04,000 --> 00:01:05,400 -Jag dog ju nästan. -Du dog inte nästan. 20 00:01:05,480 --> 00:01:06,000 Plus att du får skylla dig själv om du kör på en anka. 21 00:01:08,000 --> 00:01:09,920 Plus att du får skylla dig själv om du kör på en anka. 22 00:01:12,000 --> 00:01:14,000 En svan - och det var den som körde på mig. 23 00:01:16,000 --> 00:01:16,960 En svan - och det var den som körde på mig. 24 00:01:17,040 --> 00:01:18,000 -"Okej." -Men bio, då? 25 00:01:20,000 --> 00:01:21,080 -"Okej." -Men bio, då? 26 00:01:21,160 --> 00:01:22,000 Jag såg nåt om en "Så som i himmelen"-sing-along. 27 00:01:24,000 --> 00:01:26,000 Jag såg nåt om en "Så som i himmelen"-sing-along. 28 00:01:28,000 --> 00:01:28,280 Jag såg nåt om en "Så som i himmelen"-sing-along. 29 00:01:28,360 --> 00:01:30,000 Sluta nu! Du ska träffa Destiny i kväll. 30 00:01:32,000 --> 00:01:32,800 Sluta nu! Du ska träffa Destiny i kväll. 31 00:01:32,880 --> 00:01:34,000 Jag vill inte mer. 32 00:01:36,000 --> 00:01:36,400 Jag vill inte mer. 33 00:01:40,160 --> 00:01:42,000 Vad då vill inte mer? Vi har en deal. 34 00:01:44,000 --> 00:01:45,120 Vad då vill inte mer? Vi har en deal. 35 00:01:45,200 --> 00:01:46,000 Du ska ligga med en person i veckan i två månader- 36 00:01:48,000 --> 00:01:49,360 Du ska ligga med en person i veckan i två månader- 37 00:01:49,440 --> 00:01:50,000 -för att komma över "she who must not be named". 38 00:01:52,000 --> 00:01:54,000 -för att komma över "she who must not be named". 39 00:01:56,000 --> 00:01:57,120 -för att komma över "she who must not be named". 40 00:01:57,200 --> 00:01:58,000 -Säger vi inte hennes namn längre? -Nej, det gör vi inte. 41 00:02:00,000 --> 00:02:02,000 -Säger vi inte hennes namn längre? -Nej, det gör vi inte. 42 00:02:04,080 --> 00:02:06,000 Hon är alldeles för mycket i huvudet på dig. 43 00:02:08,000 --> 00:02:08,600 Hon är alldeles för mycket i huvudet på dig. 44 00:02:08,680 --> 00:02:10,000 Ja, precis. Därför kan jag inte fortsätta. Du såg ju hur det gick. 45 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Ja, precis. Därför kan jag inte fortsätta. Du såg ju hur det gick. 46 00:02:16,000 --> 00:02:16,560 Ja, precis. Därför kan jag inte fortsätta. Du såg ju hur det gick. 47 00:02:16,640 --> 00:02:18,000 Lägg av nu. Du kan ju inte ge upp nu. 48 00:02:20,000 --> 00:02:21,240 Lägg av nu. Du kan ju inte ge upp nu. 49 00:02:21,320 --> 00:02:22,000 Du behöver ligga runt. 50 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 Du behöver ligga runt. 51 00:02:28,000 --> 00:02:28,120 Du behöver ligga runt. 52 00:02:28,200 --> 00:02:30,000 Vad vet vi om personen, då? 53 00:02:32,000 --> 00:02:32,160 Vad vet vi om personen, då? 54 00:02:32,240 --> 00:02:34,000 Det ena är att hon har ett väldigt tveksamt namn. Destiny. 55 00:02:36,000 --> 00:02:38,000 Det ena är att hon har ett väldigt tveksamt namn. Destiny. 56 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 Det ena är att hon har ett väldigt tveksamt namn. Destiny. 57 00:02:44,000 --> 00:02:44,120 Det ena är att hon har ett väldigt tveksamt namn. Destiny. 58 00:02:44,200 --> 00:02:46,000 Som man i och för sig blir lite lugn av. 59 00:02:48,000 --> 00:02:49,000 Som man i och för sig blir lite lugn av. 60 00:02:49,080 --> 00:02:50,000 Två: att hon vill träffa dig. 61 00:02:52,000 --> 00:02:53,840 Två: att hon vill träffa dig. 62 00:02:53,920 --> 00:02:54,000 Så vi vet ingenting, alltså? 63 00:02:56,000 --> 00:02:58,000 Så vi vet ingenting, alltså? 64 00:03:00,000 --> 00:03:00,040 Så vi vet ingenting, alltså? 65 00:03:00,120 --> 00:03:01,960 Vi vet allt vi behöver veta. 66 00:03:04,040 --> 00:03:06,000 Men är hon helt störd i huvudet, då gör du klassikern, bara. 67 00:03:08,000 --> 00:03:09,640 Men är hon helt störd i huvudet, då gör du klassikern, bara. 68 00:03:16,480 --> 00:03:18,000 Okej. Ring-ring. 69 00:03:20,000 --> 00:03:20,680 Okej. Ring-ring. 70 00:03:20,760 --> 00:03:22,000 "Ja, hallå?" 71 00:03:24,000 --> 00:03:24,680 "Ja, hallå?" 72 00:03:24,760 --> 00:03:26,000 "Va? Näe!" 73 00:03:28,000 --> 00:03:28,480 "Va? Näe!" 74 00:03:28,560 --> 00:03:30,000 "Men shit! Jag kommer på en gång." Klick-klick. 75 00:03:32,000 --> 00:03:33,120 "Men shit! Jag kommer på en gång." Klick-klick. 76 00:03:33,200 --> 00:03:34,000 "Sorry, jag måste dra. Min farmor har hamnat på sjukhus!" 77 00:03:36,000 --> 00:03:38,000 "Sorry, jag måste dra. Min farmor har hamnat på sjukhus!" 78 00:03:40,000 --> 00:03:41,560 "Sorry, jag måste dra. Min farmor har hamnat på sjukhus!" 79 00:03:41,640 --> 00:03:42,000 Gör folk så? 80 00:03:44,000 --> 00:03:45,000 Gör folk så? 81 00:03:45,080 --> 00:03:46,000 Nej, men vi måste dra nu, för annars kommer vi för sent. 82 00:03:48,000 --> 00:03:49,960 Nej, men vi måste dra nu, för annars kommer vi för sent. 83 00:03:52,040 --> 00:03:54,000 'Cause we don't wanna keep Destiny waiting. 84 00:03:56,000 --> 00:03:56,280 'Cause we don't wanna keep Destiny waiting. 85 00:03:56,360 --> 00:03:58,000 -Vadå "vi"? -Ja! 86 00:04:00,000 --> 00:04:00,400 -Vadå "vi"? -Ja! 87 00:04:00,480 --> 00:04:02,000 Du sticker i väg på sing-alongen om inte jag vaktar dig. 88 00:04:04,000 --> 00:04:05,920 Du sticker i väg på sing-alongen om inte jag vaktar dig. 89 00:04:08,000 --> 00:04:09,160 Det kan du inte... 90 00:04:09,240 --> 00:04:10,000 Jag vill känna att jag lever 91 00:04:12,000 --> 00:04:14,000 Jag vill känna att jag lever 92 00:04:16,000 --> 00:04:18,000 Jag vill känna att jag lever 93 00:04:20,000 --> 00:04:20,040 Jag vill känna att jag lever 94 00:04:20,120 --> 00:04:22,000 All den tid jag har 95 00:04:24,000 --> 00:04:25,160 All den tid jag har 96 00:04:25,240 --> 00:04:26,000 Kunna vara stark och fri 97 00:04:28,000 --> 00:04:30,000 Kunna vara stark och fri 98 00:04:32,000 --> 00:04:32,520 Kunna vara stark och fri 99 00:04:44,520 --> 00:04:46,000 Kommer du, eller? 100 00:04:48,000 --> 00:04:48,320 Kommer du, eller? 101 00:04:53,760 --> 00:04:54,000 Kom ihåg att jag har sagt att du kan franska. 102 00:04:56,000 --> 00:04:58,000 Kom ihåg att jag har sagt att du kan franska. 103 00:05:00,000 --> 00:05:00,440 Kom ihåg att jag har sagt att du kan franska. 104 00:05:00,520 --> 00:05:02,000 Hon är halvfransk. Jag behövde nåt ni kunde bonda över. 105 00:05:04,000 --> 00:05:05,120 Hon är halvfransk. Jag behövde nåt ni kunde bonda över. 106 00:05:05,200 --> 00:05:06,000 Du har bott i Paris tre år. Du grät när Notre-Dame brann ner. 107 00:05:08,000 --> 00:05:10,000 Du har bott i Paris tre år. Du grät när Notre-Dame brann ner. 108 00:05:12,000 --> 00:05:12,280 Du har bott i Paris tre år. Du grät när Notre-Dame brann ner. 109 00:05:12,360 --> 00:05:14,000 Kunde du inte sagt att jag också har dubbelt medborgarskap? 110 00:05:16,000 --> 00:05:17,240 Kunde du inte sagt att jag också har dubbelt medborgarskap? 111 00:05:17,320 --> 00:05:18,000 Det oroar mig hur många gånger jag ska behöva säga det här: 112 00:05:20,000 --> 00:05:21,640 Det oroar mig hur många gånger jag ska behöva säga det här: 113 00:05:21,720 --> 00:05:22,000 Det är inte sexigt att din mamma är från Oslo och din pappa från Borås. 114 00:05:24,000 --> 00:05:26,000 Det är inte sexigt att din mamma är från Oslo och din pappa från Borås. 115 00:05:28,000 --> 00:05:29,720 Det är inte sexigt att din mamma är från Oslo och din pappa från Borås. 116 00:05:29,800 --> 00:05:30,000 -Jag vet en som tyckte det. -Säg inte namnet. 117 00:05:32,000 --> 00:05:34,000 -Jag vet en som tyckte det. -Säg inte namnet. 118 00:05:36,000 --> 00:05:37,120 -Jag vet en som tyckte det. -Säg inte namnet. 119 00:05:37,200 --> 00:05:38,000 -Allt var mycket enklare med Julia. -Men! Sluta! 120 00:05:40,000 --> 00:05:42,000 -Allt var mycket enklare med Julia. -Men! Sluta! 121 00:05:44,000 --> 00:05:44,760 -Allt var mycket enklare med Julia. -Men! Sluta! 122 00:05:44,840 --> 00:05:46,000 Okej! Jag vet bara inte vad jag ska prata om med henne. 123 00:05:48,000 --> 00:05:50,000 Okej! Jag vet bara inte vad jag ska prata om med henne. 124 00:05:52,000 --> 00:05:52,880 Okej! Jag vet bara inte vad jag ska prata om med henne. 125 00:05:52,960 --> 00:05:54,000 Herregud! Kan vi få två shots, tack? Nånting rent. 126 00:05:56,000 --> 00:05:57,960 Herregud! Kan vi få två shots, tack? Nånting rent. 127 00:06:00,040 --> 00:06:02,000 Om hennes uppväxt, hennes intressen, hennes husdjur, hennes hygien... 128 00:06:04,000 --> 00:06:06,000 Om hennes uppväxt, hennes intressen, hennes husdjur, hennes hygien... 129 00:06:08,000 --> 00:06:08,880 Om hennes uppväxt, hennes intressen, hennes husdjur, hennes hygien... 130 00:06:08,960 --> 00:06:10,000 -Varsågod. -Kanske inte hennes hygien. 131 00:06:12,000 --> 00:06:12,800 -Varsågod. -Kanske inte hennes hygien. 132 00:06:12,880 --> 00:06:14,000 Det finns hur mycket som helst. Här. Du kommer att klara det här. 133 00:06:16,000 --> 00:06:18,000 Det finns hur mycket som helst. Här. Du kommer att klara det här. 134 00:06:20,000 --> 00:06:22,000 Det finns hur mycket som helst. Här. Du kommer att klara det här. 135 00:06:24,000 --> 00:06:25,320 Det finns hur mycket som helst. Här. Du kommer att klara det här. 136 00:06:25,960 --> 00:06:26,000 With a little help from your friend. 137 00:06:28,000 --> 00:06:30,000 With a little help from your friend. 138 00:06:32,000 --> 00:06:32,840 With a little help from your friend. 139 00:06:36,000 --> 00:06:37,280 Tack. 140 00:06:37,920 --> 00:06:38,000 Nej, inte jag - den här. 141 00:06:40,000 --> 00:06:42,000 Nej, inte jag - den här. 142 00:06:44,000 --> 00:06:44,560 Nej, inte jag - den här. 143 00:07:09,760 --> 00:07:10,000 Husdjur. 144 00:07:12,000 --> 00:07:13,640 Husdjur. 145 00:07:13,720 --> 00:07:14,000 Va? 146 00:07:16,000 --> 00:07:17,120 Va? 147 00:07:20,200 --> 00:07:22,000 Gillar du husdjur? 148 00:07:24,000 --> 00:07:24,720 Gillar du husdjur? 149 00:07:25,480 --> 00:07:26,000 Ja. 150 00:07:28,000 --> 00:07:28,960 Ja. 151 00:07:33,680 --> 00:07:34,000 -Har du husdjur? -Nej. 152 00:07:36,000 --> 00:07:38,000 -Har du husdjur? -Nej. 153 00:07:40,000 --> 00:07:40,680 -Har du husdjur? -Nej. 154 00:07:40,760 --> 00:07:41,960 Nej... 155 00:08:16,840 --> 00:08:18,000 -God. -Mm. 156 00:08:20,000 --> 00:08:21,160 -God. -Mm. 157 00:08:21,840 --> 00:08:22,000 Jag tror inte att vi har samma, men... 158 00:08:24,000 --> 00:08:26,000 Jag tror inte att vi har samma, men... 159 00:08:28,000 --> 00:08:29,320 Jag tror inte att vi har samma, men... 160 00:08:29,400 --> 00:08:30,000 -Nej. -Nej... 161 00:08:32,000 --> 00:08:33,040 -Nej. -Nej... 162 00:08:56,160 --> 00:08:58,000 Du skrev att du hade bott i Paris, eller hur? 163 00:09:00,000 --> 00:09:02,000 Du skrev att du hade bott i Paris, eller hur? 164 00:09:04,000 --> 00:09:05,000 Du skrev att du hade bott i Paris, eller hur? 165 00:09:05,520 --> 00:09:06,000 Ja. 166 00:09:08,000 --> 00:09:09,360 Ja. 167 00:09:29,320 --> 00:09:30,000 Hur säger man "Elin, jag hatar dig" på franska? 168 00:09:32,000 --> 00:09:34,000 Hur säger man "Elin, jag hatar dig" på franska? 169 00:09:36,000 --> 00:09:37,160 Hur säger man "Elin, jag hatar dig" på franska? 170 00:09:37,240 --> 00:09:38,000 Vadå? Går det så dåligt? 171 00:09:40,000 --> 00:09:41,440 Vadå? Går det så dåligt? 172 00:09:44,640 --> 00:09:46,000 Näe, det är bara den sista kvarten som har varit skit. 173 00:09:48,000 --> 00:09:49,440 Näe, det är bara den sista kvarten som har varit skit. 174 00:09:49,520 --> 00:09:50,000 Ni har ju bara setts en kvart. 175 00:09:52,000 --> 00:09:54,000 Ni har ju bara setts en kvart. 176 00:09:56,000 --> 00:09:56,040 Ni har ju bara setts en kvart. 177 00:09:57,120 --> 00:09:58,000 Okej... Men se det så här: Nu kan det ju bara bli bättre! 178 00:10:00,000 --> 00:10:02,000 Okej... Men se det så här: Nu kan det ju bara bli bättre! 179 00:10:04,000 --> 00:10:04,800 Okej... Men se det så här: Nu kan det ju bara bli bättre! 180 00:10:12,200 --> 00:10:14,000 Eller så får du väl ge henne en komplimang. Det brukar funka. 181 00:10:16,000 --> 00:10:18,000 Eller så får du väl ge henne en komplimang. Det brukar funka. 182 00:10:20,000 --> 00:10:20,320 Eller så får du väl ge henne en komplimang. Det brukar funka. 183 00:10:24,480 --> 00:10:26,000 -Hello. -Ah, tog du samma? 184 00:10:28,000 --> 00:10:30,000 -Hello. -Ah, tog du samma? 185 00:10:32,000 --> 00:10:32,400 -Hello. -Ah, tog du samma? 186 00:10:33,080 --> 00:10:34,000 Nej, jag tog en annan, faktiskt. 187 00:10:36,000 --> 00:10:38,000 Nej, jag tog en annan, faktiskt. 188 00:10:40,000 --> 00:10:40,040 Nej, jag tog en annan, faktiskt. 189 00:10:56,440 --> 00:10:58,000 Jag tänkte på... 190 00:11:00,000 --> 00:11:00,360 Jag tänkte på... 191 00:11:00,440 --> 00:11:02,000 -...din hy. -Okej? 192 00:11:04,000 --> 00:11:05,480 -...din hy. -Okej? 193 00:11:05,560 --> 00:11:06,000 Den ser väldigt fuktig ut... 194 00:11:08,000 --> 00:11:10,000 Den ser väldigt fuktig ut... 195 00:11:12,000 --> 00:11:12,320 Den ser väldigt fuktig ut... 196 00:11:12,400 --> 00:11:14,000 ...på ett positivt sätt. 197 00:11:16,000 --> 00:11:16,480 ...på ett positivt sätt. 198 00:11:16,560 --> 00:11:18,000 Jaha! 199 00:11:20,000 --> 00:11:20,400 Jaha! 200 00:11:20,480 --> 00:11:22,000 Ja. Tack! 201 00:11:24,000 --> 00:11:24,720 Ja. Tack! 202 00:11:24,800 --> 00:11:26,000 Ja, jag håller på ganska mycket med återfuktning och så. 203 00:11:28,000 --> 00:11:30,000 Ja, jag håller på ganska mycket med återfuktning och så. 204 00:11:32,000 --> 00:11:32,640 Ja, jag håller på ganska mycket med återfuktning och så. 205 00:11:32,720 --> 00:11:34,000 Jag hade ganska mycket finnar förut. Bölder och allt möjligt. 206 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Jag hade ganska mycket finnar förut. Bölder och allt möjligt. 207 00:11:40,000 --> 00:11:41,400 Jag hade ganska mycket finnar förut. Bölder och allt möjligt. 208 00:11:41,480 --> 00:11:42,000 Min brorsa kallade mig för geten, för jag hade som två horn. 209 00:11:44,000 --> 00:11:46,000 Min brorsa kallade mig för geten, för jag hade som två horn. 210 00:11:48,000 --> 00:11:50,000 Min brorsa kallade mig för geten, för jag hade som två horn. 211 00:11:52,000 --> 00:11:52,720 Min brorsa kallade mig för geten, för jag hade som två horn. 212 00:11:52,800 --> 00:11:54,000 Folk fattar inte att det inte handlar om att man är ren eller inte. 213 00:11:56,000 --> 00:11:58,000 Folk fattar inte att det inte handlar om att man är ren eller inte. 214 00:12:00,000 --> 00:12:00,680 Folk fattar inte att det inte handlar om att man är ren eller inte. 215 00:12:00,760 --> 00:12:02,000 Det är genetiskt. Förlåt. Gud! Jag svamlar jättemycket nu, förlåt. 216 00:12:04,000 --> 00:12:06,000 Det är genetiskt. Förlåt. Gud! Jag svamlar jättemycket nu, förlåt. 217 00:12:08,000 --> 00:12:10,000 Det är genetiskt. Förlåt. Gud! Jag svamlar jättemycket nu, förlåt. 218 00:12:12,000 --> 00:12:12,200 Det är genetiskt. Förlåt. Gud! Jag svamlar jättemycket nu, förlåt. 219 00:12:12,280 --> 00:12:14,000 Det är bara att jag är så sjukt nervös. 220 00:12:16,000 --> 00:12:18,000 Det är bara att jag är så sjukt nervös. 221 00:12:20,000 --> 00:12:20,040 Det är bara att jag är så sjukt nervös. 222 00:12:21,880 --> 00:12:22,000 Är du? 223 00:12:24,000 --> 00:12:25,240 Är du? 224 00:12:25,320 --> 00:12:26,000 Hela dejtinggrejen är så stel. Vad ska man prata om, liksom? 225 00:12:28,000 --> 00:12:30,000 Hela dejtinggrejen är så stel. Vad ska man prata om, liksom? 226 00:12:32,000 --> 00:12:34,000 Hela dejtinggrejen är så stel. Vad ska man prata om, liksom? 227 00:12:36,000 --> 00:12:36,960 Hela dejtinggrejen är så stel. Vad ska man prata om, liksom? 228 00:12:40,360 --> 00:12:42,000 Jag håller helt med. 229 00:12:44,000 --> 00:12:44,280 Jag håller helt med. 230 00:12:53,240 --> 00:12:54,000 Men vi kanske inte ska prata så mycket, då? 231 00:12:56,000 --> 00:12:58,000 Men vi kanske inte ska prata så mycket, då? 232 00:13:00,000 --> 00:13:01,040 Men vi kanske inte ska prata så mycket, då? 233 00:13:04,840 --> 00:13:06,000 Nej, det kanske vi inte ska. 234 00:13:08,000 --> 00:13:08,560 Nej, det kanske vi inte ska. 235 00:13:13,600 --> 00:13:14,000 Jag tänkte att vi kanske kunde spela i stället. 236 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Jag tänkte att vi kanske kunde spela i stället. 237 00:13:20,000 --> 00:13:20,960 Jag tänkte att vi kanske kunde spela i stället. 238 00:13:21,040 --> 00:13:22,000 Ja! 239 00:13:24,000 --> 00:13:24,200 Ja! 240 00:13:32,960 --> 00:13:34,000 -Det här är bara en förklaring. -Jaha, okej! 241 00:13:36,000 --> 00:13:37,360 -Det här är bara en förklaring. -Jaha, okej! 242 00:14:28,440 --> 00:14:30,000 Jag bor här själv. Det är ingen hemma. 243 00:14:32,000 --> 00:14:34,000 Jag bor här själv. Det är ingen hemma. 244 00:14:36,000 --> 00:14:36,040 Jag bor här själv. Det är ingen hemma. 245 00:14:36,120 --> 00:14:38,000 Så. Okej. Welcome. 246 00:14:40,000 --> 00:14:41,640 Så. Okej. Welcome. 247 00:14:49,880 --> 00:14:50,000 Vill du ha nåt? 248 00:14:52,000 --> 00:14:54,000 Vill du ha nåt? 249 00:14:56,000 --> 00:14:56,360 Vill du ha nåt? 250 00:15:20,840 --> 00:15:22,000 Jag har nog bara folköl, i och för sig, men... 251 00:15:24,000 --> 00:15:26,000 Jag har nog bara folköl, i och för sig, men... 252 00:15:28,000 --> 00:15:28,720 Jag har nog bara folköl, i och för sig, men... 253 00:15:36,840 --> 00:15:38,000 Eller vill du ha nåt annat? 254 00:15:40,000 --> 00:15:41,000 Eller vill du ha nåt annat? 255 00:15:41,080 --> 00:15:42,000 Nej tack. 256 00:15:44,000 --> 00:15:45,080 Nej tack. 257 00:15:57,000 --> 00:15:58,000 Går det bra om jag har skorna på mig? 258 00:16:00,000 --> 00:16:02,000 Går det bra om jag har skorna på mig? 259 00:16:04,000 --> 00:16:04,080 Går det bra om jag har skorna på mig? 260 00:16:04,160 --> 00:16:06,000 Ja, absolut. Det är superlugnt. 261 00:16:08,000 --> 00:16:09,680 Ja, absolut. Det är superlugnt. 262 00:16:20,880 --> 00:16:22,000 -Jag undrar en sak. -Jaså? 263 00:16:24,000 --> 00:16:26,000 -Jag undrar en sak. -Jaså? 264 00:16:28,000 --> 00:16:28,200 -Jag undrar en sak. -Jaså? 265 00:16:28,280 --> 00:16:30,000 Och det är om du har en toa. 266 00:16:32,000 --> 00:16:33,760 Och det är om du har en toa. 267 00:16:37,440 --> 00:16:38,000 Den är precis där. 268 00:16:40,000 --> 00:16:41,680 Den är precis där. 269 00:16:49,800 --> 00:16:50,000 -Hej! -Hej! 270 00:16:52,000 --> 00:16:54,000 -Hej! -Hej! 271 00:16:56,000 --> 00:16:56,480 -Hej! -Hej! 272 00:17:05,360 --> 00:17:06,000 Jag bara tänkte om jag skulle ringa Julia. 273 00:17:08,000 --> 00:17:10,000 Jag bara tänkte om jag skulle ringa Julia. 274 00:17:12,000 --> 00:17:12,960 Jag bara tänkte om jag skulle ringa Julia. 275 00:17:13,040 --> 00:17:14,000 -Men va? Nej! -Men va? Jo! 276 00:17:16,000 --> 00:17:18,000 -Men va? Nej! -Men va? Jo! 277 00:17:20,000 --> 00:17:20,120 -Men va? Nej! -Men va? Jo! 278 00:17:20,200 --> 00:17:22,000 Men vadå? Skärp dig nu. Det går väl jättebra med Destiny? 279 00:17:24,000 --> 00:17:25,600 Men vadå? Skärp dig nu. Det går väl jättebra med Destiny? 280 00:17:29,040 --> 00:17:30,000 Geten. 281 00:17:32,000 --> 00:17:33,600 Geten. 282 00:17:33,680 --> 00:17:34,000 Va? 283 00:17:36,000 --> 00:17:36,760 Va? 284 00:17:37,920 --> 00:17:38,000 Vad gör du? 285 00:17:40,000 --> 00:17:42,000 Vad gör du? 286 00:17:44,000 --> 00:17:44,760 Vad gör du? 287 00:17:44,840 --> 00:17:46,000 Hallå? 288 00:17:48,000 --> 00:17:48,400 Hallå? 289 00:17:49,160 --> 00:17:50,000 Det går bra, jag bara... 290 00:17:52,000 --> 00:17:53,680 Det går bra, jag bara... 291 00:17:56,280 --> 00:17:58,000 -Jag tänkte att... -Du ska inte tänka så mycket. 292 00:18:00,000 --> 00:18:02,000 -Jag tänkte att... -Du ska inte tänka så mycket. 293 00:18:04,080 --> 00:18:06,000 Drick lite vatten, bara. 294 00:18:08,000 --> 00:18:08,440 Drick lite vatten, bara. 295 00:18:08,520 --> 00:18:10,000 Du har redan torkat dig en gång. Hur många fingrar håller jag upp? 296 00:18:12,000 --> 00:18:14,000 Du har redan torkat dig en gång. Hur många fingrar håller jag upp? 297 00:18:16,000 --> 00:18:16,480 Du har redan torkat dig en gång. Hur många fingrar håller jag upp? 298 00:18:20,160 --> 00:18:21,480 Line? Hallå! 299 00:18:24,200 --> 00:18:26,000 -Fokus nu. -Fyra. 300 00:18:28,000 --> 00:18:28,800 -Fokus nu. -Fyra. 301 00:18:28,880 --> 00:18:30,000 Ja! Bra! Det här kommer att gå jättebra. 302 00:18:32,000 --> 00:18:33,200 Ja! Bra! Det här kommer att gå jättebra. 303 00:18:44,360 --> 00:18:45,960 God dag. 304 00:18:52,080 --> 00:18:53,720 Är du okej? 305 00:18:53,800 --> 00:18:54,000 Ja, verkligen. 306 00:18:56,000 --> 00:18:57,840 Ja, verkligen. 307 00:19:04,600 --> 00:19:06,000 Är du säker? Det känns som att du kanske... 308 00:19:08,000 --> 00:19:10,000 Är du säker? Det känns som att du kanske... 309 00:19:12,000 --> 00:19:12,280 Är du säker? Det känns som att du kanske... 310 00:19:32,920 --> 00:19:34,000 Vänta... Har du spytt? 311 00:19:36,000 --> 00:19:37,800 Vänta... Har du spytt? 312 00:19:40,680 --> 00:19:42,000 Va? Nej! 313 00:19:44,000 --> 00:19:45,240 Va? Nej! 314 00:19:53,040 --> 00:19:54,000 Fy fan, alltså! Fy fan! 315 00:19:56,000 --> 00:19:58,000 Fy fan, alltså! Fy fan! 316 00:20:00,000 --> 00:20:00,640 Fy fan, alltså! Fy fan! 317 00:20:00,720 --> 00:20:02,000 På riktigt! 318 00:20:04,000 --> 00:20:04,640 På riktigt! 319 00:20:04,720 --> 00:20:06,000 -Hör du vad jag säger, eller? -Ja, du sa det väldigt högt. 320 00:20:08,000 --> 00:20:10,000 -Hör du vad jag säger, eller? -Ja, du sa det väldigt högt. 321 00:20:12,000 --> 00:20:12,560 -Hör du vad jag säger, eller? -Ja, du sa det väldigt högt. 322 00:20:12,640 --> 00:20:14,000 Hur fan kan hon inte vilja ligga med dig? 323 00:20:16,000 --> 00:20:16,880 Hur fan kan hon inte vilja ligga med dig? 324 00:20:16,960 --> 00:20:18,000 För att hon hade pyttesmå bitar av halvsmälta nudlar i håret... 325 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 För att hon hade pyttesmå bitar av halvsmälta nudlar i håret... 326 00:20:24,000 --> 00:20:26,000 För att hon hade pyttesmå bitar av halvsmälta nudlar i håret... 327 00:20:28,080 --> 00:20:30,000 -...som hon fick ta bort med pincett. -Men ändå! 328 00:20:32,000 --> 00:20:32,800 -...som hon fick ta bort med pincett. -Men ändå! 329 00:20:32,880 --> 00:20:34,000 -Du vet vems fel det är, va? -Du skriker. 330 00:20:36,000 --> 00:20:37,040 -Du vet vems fel det är, va? -Du skriker. 331 00:20:37,120 --> 00:20:38,000 Det är you know who! Hon har fått dig helt ur spel. 332 00:20:40,000 --> 00:20:41,640 Det är you know who! Hon har fått dig helt ur spel. 333 00:20:41,720 --> 00:20:42,000 -Du brukar ju tåla sprit. -Ja... 334 00:20:44,000 --> 00:20:46,000 -Du brukar ju tåla sprit. -Ja... 335 00:20:48,000 --> 00:20:48,360 -Du brukar ju tåla sprit. -Ja... 336 00:20:48,440 --> 00:20:50,000 Hon är en jävla idiot! 337 00:20:52,000 --> 00:20:52,360 Hon är en jävla idiot! 338 00:20:57,040 --> 00:20:58,000 -Du väsnas jättemycket. -Jag rensar. 339 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 -Du väsnas jättemycket. -Jag rensar. 340 00:21:04,000 --> 00:21:04,200 -Du väsnas jättemycket. -Jag rensar. 341 00:21:04,760 --> 00:21:06,000 Har hon druckit ur de här? 342 00:21:08,000 --> 00:21:09,240 Har hon druckit ur de här? 343 00:21:12,120 --> 00:21:14,000 -Vem? -Voldemort. 344 00:21:16,000 --> 00:21:16,400 -Vem? -Voldemort. 345 00:21:20,200 --> 00:21:22,000 Vi sejfar. 346 00:21:24,000 --> 00:21:24,360 Vi sejfar. 347 00:21:37,960 --> 00:21:38,000 -Elin, nej. -Jo. 348 00:21:40,000 --> 00:21:42,000 -Elin, nej. -Jo. 349 00:21:44,000 --> 00:21:44,800 -Elin, nej. -Jo. 350 00:21:44,880 --> 00:21:46,000 Vi skulle ha gjort det för länge sen. Allt måste bort. 351 00:21:48,000 --> 00:21:49,520 Vi skulle ha gjort det för länge sen. Allt måste bort. 352 00:21:49,600 --> 00:21:50,000 Allt som hon har tittat på. Allt som hon har andats på. 353 00:21:52,000 --> 00:21:54,000 Allt som hon har tittat på. Allt som hon har andats på. 354 00:21:56,000 --> 00:21:56,720 Allt som hon har tittat på. Allt som hon har andats på. 355 00:21:56,800 --> 00:21:58,000 Allt som hon har tänkt på, allt som hon har tänkt tänka på- 356 00:22:00,000 --> 00:22:01,920 Allt som hon har tänkt på, allt som hon har tänkt tänka på- 357 00:22:04,000 --> 00:22:06,000 -tänkt att hon ska tänka att hon kommer att tänka på... 358 00:22:08,000 --> 00:22:10,000 -tänkt att hon ska tänka att hon kommer att tänka på... 359 00:22:12,000 --> 00:22:12,120 -tänkt att hon ska tänka att hon kommer att tänka på... 360 00:22:13,360 --> 00:22:14,000 Visst hade hon den här på er första dejt? 361 00:22:16,000 --> 00:22:17,520 Visst hade hon den här på er första dejt? 362 00:22:17,600 --> 00:22:18,000 Det är viktiga saker. Det är minnen. 363 00:22:20,000 --> 00:22:22,000 Det är viktiga saker. Det är minnen. 364 00:22:24,000 --> 00:22:24,240 Det är viktiga saker. Det är minnen. 365 00:22:24,320 --> 00:22:26,000 -Helt stört att du föll för det här. -Sluta, Elin! 366 00:22:28,000 --> 00:22:29,360 -Helt stört att du föll för det här. -Sluta, Elin! 367 00:22:33,680 --> 00:22:34,000 Du! 368 00:22:36,000 --> 00:22:37,400 Du! 369 00:22:40,640 --> 00:22:42,000 -Jag gör det för din skull. -Släpp! 370 00:22:44,000 --> 00:22:45,400 -Jag gör det för din skull. -Släpp! 371 00:22:45,480 --> 00:22:46,000 -Du är arg på henne egentligen. -Det är jag inte alls! 372 00:22:48,000 --> 00:22:50,000 -Du är arg på henne egentligen. -Det är jag inte alls! 373 00:22:52,000 --> 00:22:52,280 -Du är arg på henne egentligen. -Det är jag inte alls! 374 00:23:36,520 --> 00:23:38,000 Fortsätt! Bra! Riv sönder den! 375 00:23:40,000 --> 00:23:41,200 Fortsätt! Bra! Riv sönder den! 376 00:23:44,920 --> 00:23:46,000 Så jävla rätt. Hon förtjänar det här. Du vill inte ha det där i ditt liv. 377 00:23:48,000 --> 00:23:50,000 Så jävla rätt. Hon förtjänar det här. Du vill inte ha det där i ditt liv. 378 00:23:52,000 --> 00:23:53,200 Så jävla rätt. Hon förtjänar det här. Du vill inte ha det där i ditt liv. 379 00:24:09,400 --> 00:24:10,000 -Hallå? -Hej. Stör jag? 380 00:24:12,000 --> 00:24:13,960 -Hallå? -Hej. Stör jag? 381 00:24:16,040 --> 00:24:18,000 Nej då, ingen fara. 382 00:24:20,000 --> 00:24:20,440 Nej då, ingen fara. 383 00:24:20,520 --> 00:24:22,000 Förlåt att jag ringer. Jag vet att vi har sagt att vi inte ska göra det. 384 00:24:24,000 --> 00:24:26,000 Förlåt att jag ringer. Jag vet att vi har sagt att vi inte ska göra det. 385 00:24:28,000 --> 00:24:28,520 Förlåt att jag ringer. Jag vet att vi har sagt att vi inte ska göra det. 386 00:24:28,600 --> 00:24:30,000 Men jag tänkte bara kolla med tröjan. 387 00:24:32,000 --> 00:24:33,400 Men jag tänkte bara kolla med tröjan. 388 00:24:36,040 --> 00:24:37,880 Tröjan? 389 00:24:37,960 --> 00:24:38,000 Ja, min tröja som du ville lämna förra veckan. 390 00:24:40,000 --> 00:24:42,000 Ja, min tröja som du ville lämna förra veckan. 391 00:24:44,000 --> 00:24:45,360 Ja, min tröja som du ville lämna förra veckan. 392 00:24:45,440 --> 00:24:46,000 Ja! Den, ja. 393 00:24:48,000 --> 00:24:49,760 Ja! Den, ja. 394 00:24:49,840 --> 00:24:50,000 Ja. Jag tänkte, antingen om du bara lägger den i brevinkastet- 395 00:24:52,000 --> 00:24:54,000 Ja. Jag tänkte, antingen om du bara lägger den i brevinkastet- 396 00:24:56,000 --> 00:24:58,000 Ja. Jag tänkte, antingen om du bara lägger den i brevinkastet- 397 00:25:00,000 --> 00:25:00,280 Ja. Jag tänkte, antingen om du bara lägger den i brevinkastet- 398 00:25:00,360 --> 00:25:02,000 -eller lämnar den på ditt jobb, så kan jag gå förbi och hämta den. 399 00:25:04,000 --> 00:25:06,000 -eller lämnar den på ditt jobb, så kan jag gå förbi och hämta den. 400 00:25:08,000 --> 00:25:08,760 -eller lämnar den på ditt jobb, så kan jag gå förbi och hämta den. 401 00:25:13,760 --> 00:25:14,000 Hallå? 402 00:25:16,000 --> 00:25:17,440 Hallå? 403 00:25:24,080 --> 00:25:26,000 Den är på kemtvätt. 404 00:25:28,000 --> 00:25:29,080 Den är på kemtvätt. 405 00:25:29,160 --> 00:25:30,000 Har du lämnat en tjocktröja på kemtvätt? 406 00:25:32,000 --> 00:25:34,000 Har du lämnat en tjocktröja på kemtvätt? 407 00:25:36,000 --> 00:25:36,360 Har du lämnat en tjocktröja på kemtvätt? 408 00:25:37,280 --> 00:25:38,000 Ja. 409 00:25:40,000 --> 00:25:41,360 Ja. 410 00:25:48,920 --> 00:25:50,000 Bra! Då säger vi så. Hej. 411 00:25:52,000 --> 00:25:53,280 Bra! Då säger vi så. Hej. 412 00:25:57,640 --> 00:25:58,000 Fan! 413 00:26:00,000 --> 00:26:01,360 Fan! 414 00:26:01,440 --> 00:26:02,000 Vad hände med den arga känslan vi kände mot henne nyss? 415 00:26:04,000 --> 00:26:06,000 Vad hände med den arga känslan vi kände mot henne nyss? 416 00:26:08,000 --> 00:26:08,200 Vad hände med den arga känslan vi kände mot henne nyss? 417 00:26:08,280 --> 00:26:10,000 Den känner jag mot nån annan nu! 418 00:26:12,000 --> 00:26:13,320 Den känner jag mot nån annan nu! 419 00:26:32,960 --> 00:26:34,000 Åh, Geten! Destiny. 420 00:26:36,000 --> 00:26:38,000 Åh, Geten! Destiny. 421 00:26:40,000 --> 00:26:40,680 Åh, Geten! Destiny. 422 00:26:40,760 --> 00:26:42,000 Jag skickade nåt dm om att mag- situationen var en galopperande IBS- 423 00:26:44,000 --> 00:26:46,000 Jag skickade nåt dm om att mag- situationen var en galopperande IBS- 424 00:26:48,000 --> 00:26:48,840 Jag skickade nåt dm om att mag- situationen var en galopperande IBS- 425 00:26:48,920 --> 00:26:50,000 -och hon gick på det, så hon ville ses igen. 426 00:26:52,000 --> 00:26:53,680 -och hon gick på det, så hon ville ses igen. 427 00:26:53,760 --> 00:26:54,000 -Är hon här? -Ja. Men hon är inte här... 428 00:26:56,000 --> 00:26:58,000 -Är hon här? -Ja. Men hon är inte här... 429 00:27:00,000 --> 00:27:00,400 -Är hon här? -Ja. Men hon är inte här... 430 00:27:00,480 --> 00:27:02,000 ...utan hon är där ute, så du behöver inte viska. 431 00:27:04,000 --> 00:27:05,120 ...utan hon är där ute, så du behöver inte viska. 432 00:27:05,200 --> 00:27:06,000 Du ville ju träffa henne igen. Du tyckte ju om henne. 433 00:27:08,000 --> 00:27:10,000 Du ville ju träffa henne igen. Du tyckte ju om henne. 434 00:27:12,000 --> 00:27:12,120 Du ville ju träffa henne igen. Du tyckte ju om henne. 435 00:27:12,200 --> 00:27:14,000 Ja, men... 436 00:27:16,000 --> 00:27:16,080 Ja, men... 437 00:27:16,160 --> 00:27:18,000 Då ska vi inte låta du-vet-vem förstöra det här igen. 438 00:27:20,000 --> 00:27:22,000 Då ska vi inte låta du-vet-vem förstöra det här igen. 439 00:27:24,000 --> 00:27:24,080 Då ska vi inte låta du-vet-vem förstöra det här igen. 440 00:27:24,160 --> 00:27:26,000 -Nej... -Vi tar 35 djupa andetag. 441 00:27:28,000 --> 00:27:29,480 -Nej... -Vi tar 35 djupa andetag. 442 00:27:29,560 --> 00:27:30,000 Du öppnar, jag går in på toaletten och gömmer mig så får ni vara i fred. 443 00:27:32,000 --> 00:27:34,000 Du öppnar, jag går in på toaletten och gömmer mig så får ni vara i fred. 444 00:27:36,000 --> 00:27:36,960 Du öppnar, jag går in på toaletten och gömmer mig så får ni vara i fred. 445 00:27:37,040 --> 00:27:38,000 -Okej? -Okej. 446 00:27:40,000 --> 00:27:40,960 -Okej? -Okej. 447 00:27:41,040 --> 00:27:42,000 Fortfarande: du behöver inte viska. 448 00:27:44,000 --> 00:27:45,440 Fortfarande: du behöver inte viska. 449 00:28:01,160 --> 00:28:02,000 Det är lite stökigt här nu, men du kan... 450 00:28:04,000 --> 00:28:06,000 Det är lite stökigt här nu, men du kan... 451 00:28:08,000 --> 00:28:08,880 Det är lite stökigt här nu, men du kan... 452 00:28:08,960 --> 00:28:10,000 Oh, tack. 453 00:28:12,000 --> 00:28:13,000 Oh, tack. 454 00:28:20,240 --> 00:28:22,000 Eh, jo, jag tog med en liten... 455 00:28:24,000 --> 00:28:24,920 Eh, jo, jag tog med en liten... 456 00:28:25,000 --> 00:28:26,000 -Tack, så snällt. -Det är franskt. 457 00:28:28,000 --> 00:28:30,000 -Tack, så snällt. -Det är franskt. 458 00:28:32,000 --> 00:28:32,640 -Tack, så snällt. -Det är franskt. 459 00:28:36,280 --> 00:28:38,000 Ja! Precis som du och... 460 00:28:40,000 --> 00:28:41,640 Ja! Precis som du och... 461 00:28:48,040 --> 00:28:50,000 Jag går och hämtar glas. 462 00:28:52,000 --> 00:28:52,840 Jag går och hämtar glas. 463 00:29:13,880 --> 00:29:14,000 Det finns glas här inne annars. 464 00:29:16,000 --> 00:29:17,920 Det finns glas här inne annars. 465 00:29:20,000 --> 00:29:22,000 Ja, de ska inte stå där. Det är mitt ex glas. 466 00:29:24,000 --> 00:29:26,000 Ja, de ska inte stå där. Det är mitt ex glas. 467 00:29:28,000 --> 00:29:28,600 Ja, de ska inte stå där. Det är mitt ex glas. 468 00:29:36,040 --> 00:29:38,000 Det är lite komplicerat mellan oss... Det tog slut rätt nyligen. 469 00:29:40,000 --> 00:29:42,000 Det är lite komplicerat mellan oss... Det tog slut rätt nyligen. 470 00:29:44,000 --> 00:29:44,680 Det är lite komplicerat mellan oss... Det tog slut rätt nyligen. 471 00:29:45,840 --> 00:29:46,000 Okej. 472 00:29:48,000 --> 00:29:49,160 Okej. 473 00:29:53,720 --> 00:29:54,000 Eller...väldigt nyligen. 474 00:29:56,000 --> 00:29:58,000 Eller...väldigt nyligen. 475 00:30:00,000 --> 00:30:01,240 Eller...väldigt nyligen. 476 00:30:04,040 --> 00:30:06,000 Tolv dagar och tre timmar. 477 00:30:08,000 --> 00:30:09,160 Tolv dagar och tre timmar. 478 00:30:13,800 --> 00:30:14,000 Så det har varit lite upp och ner. 479 00:30:16,000 --> 00:30:18,000 Så det har varit lite upp och ner. 480 00:30:20,000 --> 00:30:20,760 Så det har varit lite upp och ner. 481 00:30:21,320 --> 00:30:22,000 Ja, du vet. 482 00:30:24,000 --> 00:30:25,040 Ja, du vet. 483 00:30:32,720 --> 00:30:34,000 Vissa dagar är det tufft, och andra är... 484 00:30:36,000 --> 00:30:38,000 Vissa dagar är det tufft, och andra är... 485 00:30:44,480 --> 00:30:46,000 Det handlar ju bara om rätt inställning. 486 00:30:48,000 --> 00:30:49,240 Det handlar ju bara om rätt inställning. 487 00:30:52,080 --> 00:30:53,400 Mm. 488 00:31:01,640 --> 00:31:02,000 Jag ska bara gå till grannen och låna en korkskruv. 489 00:31:04,000 --> 00:31:06,000 Jag ska bara gå till grannen och låna en korkskruv. 490 00:31:08,000 --> 00:31:08,920 Jag ska bara gå till grannen och låna en korkskruv. 491 00:31:09,000 --> 00:31:10,000 Ja, absolut. 492 00:31:12,000 --> 00:31:12,720 Ja, absolut. 493 00:31:12,800 --> 00:31:14,000 Strax tillbaka. Hej då. 494 00:31:16,000 --> 00:31:17,040 Strax tillbaka. Hej då. 495 00:31:17,120 --> 00:31:18,000 Hej. 496 00:31:20,000 --> 00:31:20,920 Hej. 497 00:31:24,440 --> 00:31:26,000 -Tack. Du får tillbaka den i morgon. -Visst. Det är ingen fara. 498 00:31:28,000 --> 00:31:29,800 -Tack. Du får tillbaka den i morgon. -Visst. Det är ingen fara. 499 00:31:40,720 --> 00:31:42,000 Hahaha, så farligt var det inte! 500 00:31:44,000 --> 00:31:45,040 Hahaha, så farligt var det inte! 501 00:31:48,520 --> 00:31:50,000 Åh, shit. 502 00:31:52,000 --> 00:31:53,120 Åh, shit. 503 00:31:56,360 --> 00:31:58,000 Nej, är det sant? 504 00:32:00,000 --> 00:32:01,320 Nej, är det sant? 505 00:32:05,320 --> 00:32:06,000 Ja, men då kommer jag på en gång, då. 506 00:32:08,000 --> 00:32:10,000 Ja, men då kommer jag på en gång, då. 507 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 Ja, men då kommer jag på en gång, då. 508 00:32:13,560 --> 00:32:14,000 Mm. Hej. 509 00:32:16,000 --> 00:32:17,600 Mm. Hej. 510 00:32:17,680 --> 00:32:18,000 Mission completed. Jag ska köpa en. Det är sånt man måste hemma. 511 00:32:20,000 --> 00:32:22,000 Mission completed. Jag ska köpa en. Det är sånt man måste hemma. 512 00:32:24,000 --> 00:32:26,000 Mission completed. Jag ska köpa en. Det är sånt man måste hemma. 513 00:32:28,000 --> 00:32:28,160 Mission completed. Jag ska köpa en. Det är sånt man måste hemma. 514 00:32:28,240 --> 00:32:30,000 Du, fan... Jag måste dra. 515 00:32:32,000 --> 00:32:33,040 Du, fan... Jag måste dra. 516 00:32:36,800 --> 00:32:38,000 Det är... Det är mormor. 517 00:32:40,000 --> 00:32:41,920 Det är... Det är mormor. 518 00:32:45,000 --> 00:32:46,000 Hon är på sjukhus. 519 00:32:48,000 --> 00:32:48,960 Hon är på sjukhus. 520 00:32:56,760 --> 00:32:58,000 -Ledsen att det blev så här. -Det är ingen fara. 521 00:33:00,000 --> 00:33:02,000 -Ledsen att det blev så här. -Det är ingen fara. 522 00:33:04,000 --> 00:33:05,400 -Ledsen att det blev så här. -Det är ingen fara. 523 00:33:05,480 --> 00:33:06,000 -Men ta hand om dig. -Ja, detsamma. 524 00:33:08,000 --> 00:33:10,000 -Men ta hand om dig. -Ja, detsamma. 525 00:33:12,000 --> 00:33:13,240 -Men ta hand om dig. -Ja, detsamma. 526 00:33:13,320 --> 00:33:14,000 -Verkligen. Hej. -Hej. 527 00:33:16,000 --> 00:33:18,000 -Verkligen. Hej. -Hej. 528 00:33:20,000 --> 00:33:20,720 -Verkligen. Hej. -Hej. 529 00:33:28,200 --> 00:33:30,000 -Jag hoppas jag hörde fel nu. -Nej, hon tog klassikern. 530 00:33:32,000 --> 00:33:34,000 -Jag hoppas jag hörde fel nu. -Nej, hon tog klassikern. 531 00:33:36,000 --> 00:33:37,360 -Jag hoppas jag hörde fel nu. -Nej, hon tog klassikern. 532 00:33:37,440 --> 00:33:38,000 Men att du lät henne gå. 533 00:33:40,000 --> 00:33:41,480 Men att du lät henne gå. 534 00:33:41,560 --> 00:33:42,000 Jag fattar att man vill dra när du pratar om ditt ex som ett rikspsycho- 535 00:33:44,000 --> 00:33:46,000 Jag fattar att man vill dra när du pratar om ditt ex som ett rikspsycho- 536 00:33:48,000 --> 00:33:49,920 Jag fattar att man vill dra när du pratar om ditt ex som ett rikspsycho- 537 00:33:52,000 --> 00:33:54,000 -men då ska hon vara ärlig och säga: "Line, jag vill inte ha dig." 538 00:33:56,000 --> 00:33:58,000 -men då ska hon vara ärlig och säga: "Line, jag vill inte ha dig." 539 00:34:00,000 --> 00:34:00,360 -men då ska hon vara ärlig och säga: "Line, jag vill inte ha dig." 540 00:34:00,440 --> 00:34:02,000 Men det kan hon väl inte... 541 00:34:04,000 --> 00:34:04,080 Men det kan hon väl inte... 542 00:34:04,160 --> 00:34:06,000 Jävla råtta som drar den där pisslögnen! 543 00:34:08,000 --> 00:34:09,720 Jävla råtta som drar den där pisslögnen! 544 00:34:09,800 --> 00:34:10,000 Du måste... Gör nånting! 545 00:34:12,000 --> 00:34:14,000 Du måste... Gör nånting! 546 00:34:16,000 --> 00:34:16,400 Du måste... Gör nånting! 547 00:34:16,480 --> 00:34:18,000 -Vad ska jag göra, då? -Jag vet inte! Spring efter henne. 548 00:34:20,000 --> 00:34:22,000 -Vad ska jag göra, då? -Jag vet inte! Spring efter henne. 549 00:34:24,000 --> 00:34:24,080 -Vad ska jag göra, då? -Jag vet inte! Spring efter henne. 550 00:34:24,160 --> 00:34:26,000 -Nu, Line. Skynda! -Jag måste få på mig skor. 551 00:34:28,000 --> 00:34:28,600 -Nu, Line. Skynda! -Jag måste få på mig skor. 552 00:34:28,680 --> 00:34:30,000 Ja, men snabbt. Spring! Hon kommer undan. 553 00:34:32,000 --> 00:34:33,680 Ja, men snabbt. Spring! Hon kommer undan. 554 00:34:33,760 --> 00:34:34,000 Destiny? 555 00:34:36,000 --> 00:34:37,880 Destiny? 556 00:34:41,000 --> 00:34:42,000 Du! 557 00:34:44,000 --> 00:34:44,800 Du! 558 00:34:44,880 --> 00:34:46,000 Sjukhuset... Var ligger det? 559 00:34:48,000 --> 00:34:49,720 Sjukhuset... Var ligger det? 560 00:34:56,840 --> 00:34:58,000 Jag vet inte. Söder tror jag att hon sa. 561 00:35:00,000 --> 00:35:02,000 Jag vet inte. Söder tror jag att hon sa. 562 00:35:04,000 --> 00:35:04,120 Jag vet inte. Söder tror jag att hon sa. 563 00:35:05,080 --> 00:35:06,000 Då kan jag gå med dig. Det är ju nära. 564 00:35:08,000 --> 00:35:10,000 Då kan jag gå med dig. Det är ju nära. 565 00:35:12,000 --> 00:35:12,600 Då kan jag gå med dig. Det är ju nära. 566 00:35:12,680 --> 00:35:14,000 Ja... 567 00:35:16,000 --> 00:35:16,400 Ja... 568 00:35:16,480 --> 00:35:18,000 Nej, det kan ha varit Danderyd. Jag är lite osäker. 569 00:35:20,000 --> 00:35:22,000 Nej, det kan ha varit Danderyd. Jag är lite osäker. 570 00:35:24,000 --> 00:35:24,200 Nej, det kan ha varit Danderyd. Jag är lite osäker. 571 00:35:24,280 --> 00:35:26,000 -Jag kan skjutsa dig. -Nej, det behöver du verkligen inte. 572 00:35:28,000 --> 00:35:29,320 -Jag kan skjutsa dig. -Nej, det behöver du verkligen inte. 573 00:35:29,400 --> 00:35:30,000 Men tänk på stackars mormor. 574 00:35:32,000 --> 00:35:34,000 Men tänk på stackars mormor. 575 00:35:36,000 --> 00:35:36,440 Men tänk på stackars mormor. 576 00:35:37,320 --> 00:35:38,000 Ja... 577 00:35:40,000 --> 00:35:40,800 Ja... 578 00:35:41,720 --> 00:35:42,000 Jo. Eller vadå? Har du bil? 579 00:35:44,000 --> 00:35:46,000 Jo. Eller vadå? Har du bil? 580 00:35:48,000 --> 00:35:49,040 Jo. Eller vadå? Har du bil? 581 00:35:53,160 --> 00:35:54,000 Jag vill känna att jag lever 582 00:35:56,000 --> 00:35:58,000 Jag vill känna att jag lever 583 00:36:00,000 --> 00:36:02,000 Jag vill känna att jag lever 584 00:36:04,000 --> 00:36:04,480 Jag vill känna att jag lever 585 00:36:04,560 --> 00:36:06,000 Veta att jag räcker till 586 00:36:08,000 --> 00:36:10,000 Veta att jag räcker till 587 00:36:12,000 --> 00:36:14,000 Veta att jag räcker till 588 00:36:16,000 --> 00:36:17,120 Veta att jag räcker till 589 00:36:29,160 --> 00:36:30,000 -Jag kan ju... -Vänta lite. 590 00:36:32,000 --> 00:36:33,400 -Jag kan ju... -Vänta lite. 591 00:36:40,720 --> 00:36:42,000 Så där! 592 00:36:44,000 --> 00:36:44,840 Så där! 593 00:36:49,480 --> 00:36:50,000 Tack så jättemycket. 594 00:36:52,000 --> 00:36:53,760 Tack så jättemycket. 595 00:36:53,840 --> 00:36:54,000 Det var så lite, så. 596 00:36:56,000 --> 00:36:58,000 Det var så lite, så. 597 00:37:00,000 --> 00:37:00,400 Det var så lite, så. 598 00:37:16,120 --> 00:37:18,000 Ska du inte gå in? 599 00:37:20,000 --> 00:37:20,720 Ska du inte gå in? 600 00:37:20,800 --> 00:37:22,000 Nej, jag väntar på att du ska åka. 601 00:37:24,000 --> 00:37:26,000 Nej, jag väntar på att du ska åka. 602 00:37:28,000 --> 00:37:28,560 Nej, jag väntar på att du ska åka. 603 00:37:28,640 --> 00:37:30,000 Det känns lite oartigt att bara... 604 00:37:32,000 --> 00:37:34,000 Det känns lite oartigt att bara... 605 00:37:36,000 --> 00:37:36,120 Det känns lite oartigt att bara... 606 00:37:36,200 --> 00:37:38,000 Nej, det är bara att gå. 607 00:37:40,000 --> 00:37:40,600 Nej, det är bara att gå. 608 00:37:45,280 --> 00:37:46,000 Okej. 609 00:37:48,000 --> 00:37:49,320 Okej. 610 00:37:52,480 --> 00:37:54,000 Hälsa mormor från mig. 611 00:37:56,000 --> 00:37:57,040 Hälsa mormor från mig. 612 00:37:57,120 --> 00:37:58,000 Ja, det ska jag verkligen göra. Tack. 613 00:38:00,000 --> 00:38:02,000 Ja, det ska jag verkligen göra. Tack. 614 00:38:04,000 --> 00:38:04,880 Ja, det ska jag verkligen göra. Tack. 615 00:38:08,960 --> 00:38:10,000 Vad heter hon, förresten? 616 00:38:12,000 --> 00:38:13,520 Vad heter hon, förresten? 617 00:38:16,160 --> 00:38:18,000 -Mormor? -Ja. 618 00:38:20,000 --> 00:38:20,680 -Mormor? -Ja. 619 00:38:24,640 --> 00:38:26,000 Margaux. 620 00:38:28,000 --> 00:38:29,480 Margaux. 621 00:38:29,560 --> 00:38:30,000 -Ja, det är franskt. -Lite väl franskt, kanske. 622 00:38:32,000 --> 00:38:34,000 -Ja, det är franskt. -Lite väl franskt, kanske. 623 00:38:36,000 --> 00:38:36,640 -Ja, det är franskt. -Lite väl franskt, kanske. 624 00:38:36,720 --> 00:38:38,000 Ja, ja. Men du, vi hörs säkert. 625 00:38:40,000 --> 00:38:41,920 Ja, ja. Men du, vi hörs säkert. 626 00:38:49,640 --> 00:38:50,000 Jag ska inte följa med, då? 627 00:38:52,000 --> 00:38:54,000 Jag ska inte följa med, då? 628 00:38:56,000 --> 00:38:56,400 Jag ska inte följa med, då? 629 00:39:00,600 --> 00:39:02,000 Vi har inte riktigt fått kontakt... 630 00:39:04,000 --> 00:39:04,800 Vi har inte riktigt fått kontakt... 631 00:39:04,880 --> 00:39:06,000 Hon finns... 632 00:39:08,000 --> 00:39:08,360 Hon finns... 633 00:39:08,440 --> 00:39:10,000 -Vi har en fransk tolk på väg. -Det behövs nog inte. 634 00:39:12,000 --> 00:39:14,000 -Vi har en fransk tolk på väg. -Det behövs nog inte. 635 00:39:16,000 --> 00:39:17,360 -Vi har en fransk tolk på väg. -Det behövs nog inte. 636 00:39:17,440 --> 00:39:18,000 Vad bra! Kan du översätta "putain"? Det har hon sagt några gånger. 637 00:39:20,000 --> 00:39:22,000 Vad bra! Kan du översätta "putain"? Det har hon sagt några gånger. 638 00:39:24,000 --> 00:39:25,760 Vad bra! Kan du översätta "putain"? Det har hon sagt några gånger. 639 00:39:25,840 --> 00:39:26,000 Nej, jag kan inte ett ord! Men Line kan. 640 00:39:28,000 --> 00:39:30,000 Nej, jag kan inte ett ord! Men Line kan. 641 00:39:32,000 --> 00:39:33,280 Nej, jag kan inte ett ord! Men Line kan. 642 00:39:33,360 --> 00:39:34,000 Hon har bott i Paris två år. 643 00:39:36,000 --> 00:39:37,600 Hon har bott i Paris två år. 644 00:39:45,520 --> 00:39:46,000 Eh... Ja. 645 00:39:48,000 --> 00:39:49,800 Eh... Ja. 646 00:39:49,880 --> 00:39:50,000 Tre år var det väl... 647 00:39:52,000 --> 00:39:54,000 Tre år var det väl... 648 00:39:56,000 --> 00:39:57,280 Tre år var det väl... 649 00:40:00,640 --> 00:40:02,000 C'est en allant dans la cuisine pour préparer mon thé que j'ai entendu- 650 00:40:04,000 --> 00:40:06,000 C'est en allant dans la cuisine pour préparer mon thé que j'ai entendu- 651 00:40:08,000 --> 00:40:08,040 C'est en allant dans la cuisine pour préparer mon thé que j'ai entendu- 652 00:40:08,120 --> 00:40:10,000 -le courrier arriver. J'ai une boîte aux lettres dans l'entrée- 653 00:40:12,000 --> 00:40:13,080 -le courrier arriver. J'ai une boîte aux lettres dans l'entrée- 654 00:40:13,160 --> 00:40:14,000 -et ça fait du bruit quand le courrier arrive. 655 00:40:16,000 --> 00:40:17,160 -et ça fait du bruit quand le courrier arrive. 656 00:40:17,240 --> 00:40:18,000 J'attendait le résultat des analyses que j'ai faites la semaine dernière- 657 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 J'attendait le résultat des analyses que j'ai faites la semaine dernière- 658 00:40:24,000 --> 00:40:24,360 J'attendait le résultat des analyses que j'ai faites la semaine dernière- 659 00:40:24,440 --> 00:40:26,000 -parce que mon taux de fer et bas. 660 00:40:28,000 --> 00:40:28,200 -parce que mon taux de fer et bas. 661 00:40:28,280 --> 00:40:30,000 Alors, du coup je suis allée dans l'entrée, mais j'ai trébuché- 662 00:40:32,000 --> 00:40:33,440 Alors, du coup je suis allée dans l'entrée, mais j'ai trébuché- 663 00:40:33,520 --> 00:40:34,000 -sur le seuil entre la cuisine et l'entrée. 664 00:40:36,000 --> 00:40:38,000 -sur le seuil entre la cuisine et l'entrée. 665 00:40:40,000 --> 00:40:41,000 -sur le seuil entre la cuisine et l'entrée. 666 00:40:41,080 --> 00:40:42,000 Je me suis cognée la tête sur le portemanteau- 667 00:40:44,000 --> 00:40:46,000 Je me suis cognée la tête sur le portemanteau- 668 00:40:48,000 --> 00:40:48,920 Je me suis cognée la tête sur le portemanteau- 669 00:40:49,000 --> 00:40:50,000 -est la hanche sur le sol. 670 00:40:52,000 --> 00:40:53,640 -est la hanche sur le sol. 671 00:41:20,840 --> 00:41:22,000 Hon... Ja... Det var... 672 00:41:24,000 --> 00:41:25,320 Hon... Ja... Det var... 673 00:41:28,280 --> 00:41:30,000 Det var mycket, mycket... 674 00:41:32,000 --> 00:41:33,240 Det var mycket, mycket... 675 00:41:33,320 --> 00:41:34,000 Hon pratar om väldigt många olika saker, så... 676 00:41:36,000 --> 00:41:38,000 Hon pratar om väldigt många olika saker, så... 677 00:41:40,000 --> 00:41:41,560 Hon pratar om väldigt många olika saker, så... 678 00:41:44,120 --> 00:41:46,000 Men det var... Hon uttryckte det väldigt vackert. 679 00:41:48,000 --> 00:41:50,000 Men det var... Hon uttryckte det väldigt vackert. 680 00:41:52,000 --> 00:41:52,480 Men det var... Hon uttryckte det väldigt vackert. 681 00:41:52,560 --> 00:41:54,000 Hon är väldigt klok. 682 00:41:56,000 --> 00:41:56,840 Hon är väldigt klok. 683 00:42:04,760 --> 00:42:06,000 Jag hörde lite... 684 00:42:08,000 --> 00:42:08,600 Jag hörde lite... 685 00:42:12,080 --> 00:42:14,000 ...dialekt. Det är nån dialekt i franskan... 686 00:42:16,000 --> 00:42:17,960 ...dialekt. Det är nån dialekt i franskan... 687 00:42:20,760 --> 00:42:22,000 Paris är det inte. 688 00:42:24,000 --> 00:42:25,520 Paris är det inte. 689 00:42:25,600 --> 00:42:26,000 Det var ju där jag var. 690 00:42:28,000 --> 00:42:29,920 Det var ju där jag var. 691 00:42:45,880 --> 00:42:46,000 Oj, nu... 692 00:42:48,000 --> 00:42:50,000 Oj, nu... 693 00:42:56,880 --> 00:42:58,000 Hej! 694 00:43:00,000 --> 00:43:00,360 Hej! 695 00:43:00,440 --> 00:43:02,000 Farmor... 696 00:43:04,000 --> 00:43:04,480 Farmor... 697 00:43:04,560 --> 00:43:06,000 Va? Har du hamnat på sjukhus? 698 00:43:08,000 --> 00:43:09,880 Va? Har du hamnat på sjukhus? 699 00:43:09,960 --> 00:43:10,000 Jag kommer med en gång. 700 00:43:12,000 --> 00:43:14,000 Jag kommer med en gång. 701 00:43:16,000 --> 00:43:16,160 Jag kommer med en gång. 702 00:43:17,320 --> 00:43:18,000 Nej, det låter ju inte bra. Usch. 703 00:43:20,000 --> 00:43:22,000 Nej, det låter ju inte bra. Usch. 704 00:43:24,000 --> 00:43:25,080 Nej, det låter ju inte bra. Usch. 705 00:43:28,120 --> 00:43:30,000 Putain. 706 00:43:32,000 --> 00:43:32,280 Putain. 707 00:43:33,200 --> 00:43:34,000 Svensktextning: LinQ Media Group 708 00:43:36,000 --> 00:43:38,000 Svensktextning: LinQ Media Group 709 00:43:40,000 --> 00:43:41,040 Svensktextning: LinQ Media Group 55102

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.