Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,640 --> 00:00:10,000
Vi ska inte dra
på elsparkcykel-sightseeing i kväll?
2
00:00:12,000 --> 00:00:14,000
Vi ska inte dra
på elsparkcykel-sightseeing i kväll?
3
00:00:16,000 --> 00:00:17,560
Vi ska inte dra
på elsparkcykel-sightseeing i kväll?
4
00:00:17,640 --> 00:00:18,000
Eh, nej tack.
5
00:00:20,000 --> 00:00:21,560
Eh, nej tack.
6
00:00:24,840 --> 00:00:26,000
Det får räknas, fast ditt ex Julia
förstörde lite där på slutet.
7
00:00:28,000 --> 00:00:30,000
Det får räknas, fast ditt ex Julia
förstörde lite där på slutet.
8
00:00:32,000 --> 00:00:32,560
Det får räknas, fast ditt ex Julia
förstörde lite där på slutet.
9
00:00:32,920 --> 00:00:34,000
-Åh! Vad vill du ha, då?
-Julia.
10
00:00:36,000 --> 00:00:37,440
-Åh! Vad vill du ha, då?
-Julia.
11
00:00:41,920 --> 00:00:42,000
Min voucher går snart ut, och jag
vill inte wastea 10 gratis kilometer.
12
00:00:44,000 --> 00:00:46,000
Min voucher går snart ut, och jag
vill inte wastea 10 gratis kilometer.
13
00:00:48,000 --> 00:00:50,000
Min voucher går snart ut, och jag
vill inte wastea 10 gratis kilometer.
14
00:00:52,000 --> 00:00:52,920
Min voucher går snart ut, och jag
vill inte wastea 10 gratis kilometer.
15
00:00:53,320 --> 00:00:54,000
Att du fick en voucher är helt stört.
16
00:00:56,000 --> 00:00:57,600
Att du fick en voucher är helt stört.
17
00:00:57,680 --> 00:00:58,000
-Jag dog ju nästan.
-Du dog inte nästan.
18
00:01:00,000 --> 00:01:02,000
-Jag dog ju nästan.
-Du dog inte nästan.
19
00:01:04,000 --> 00:01:05,400
-Jag dog ju nästan.
-Du dog inte nästan.
20
00:01:05,480 --> 00:01:06,000
Plus att du får skylla dig själv
om du kör på en anka.
21
00:01:08,000 --> 00:01:09,920
Plus att du får skylla dig själv
om du kör på en anka.
22
00:01:12,000 --> 00:01:14,000
En svan - och det var den
som körde på mig.
23
00:01:16,000 --> 00:01:16,960
En svan - och det var den
som körde på mig.
24
00:01:17,040 --> 00:01:18,000
-"Okej."
-Men bio, då?
25
00:01:20,000 --> 00:01:21,080
-"Okej."
-Men bio, då?
26
00:01:21,160 --> 00:01:22,000
Jag såg nåt om
en "Så som i himmelen"-sing-along.
27
00:01:24,000 --> 00:01:26,000
Jag såg nåt om
en "Så som i himmelen"-sing-along.
28
00:01:28,000 --> 00:01:28,280
Jag såg nåt om
en "Så som i himmelen"-sing-along.
29
00:01:28,360 --> 00:01:30,000
Sluta nu!
Du ska träffa Destiny i kväll.
30
00:01:32,000 --> 00:01:32,800
Sluta nu!
Du ska träffa Destiny i kväll.
31
00:01:32,880 --> 00:01:34,000
Jag vill inte mer.
32
00:01:36,000 --> 00:01:36,400
Jag vill inte mer.
33
00:01:40,160 --> 00:01:42,000
Vad då vill inte mer?
Vi har en deal.
34
00:01:44,000 --> 00:01:45,120
Vad då vill inte mer?
Vi har en deal.
35
00:01:45,200 --> 00:01:46,000
Du ska ligga med en person i veckan
i två månader-
36
00:01:48,000 --> 00:01:49,360
Du ska ligga med en person i veckan
i två månader-
37
00:01:49,440 --> 00:01:50,000
-för att komma över
"she who must not be named".
38
00:01:52,000 --> 00:01:54,000
-för att komma över
"she who must not be named".
39
00:01:56,000 --> 00:01:57,120
-för att komma över
"she who must not be named".
40
00:01:57,200 --> 00:01:58,000
-Säger vi inte hennes namn längre?
-Nej, det gör vi inte.
41
00:02:00,000 --> 00:02:02,000
-Säger vi inte hennes namn längre?
-Nej, det gör vi inte.
42
00:02:04,080 --> 00:02:06,000
Hon är alldeles för mycket
i huvudet på dig.
43
00:02:08,000 --> 00:02:08,600
Hon är alldeles för mycket
i huvudet på dig.
44
00:02:08,680 --> 00:02:10,000
Ja, precis. Därför kan jag inte
fortsätta. Du såg ju hur det gick.
45
00:02:12,000 --> 00:02:14,000
Ja, precis. Därför kan jag inte
fortsätta. Du såg ju hur det gick.
46
00:02:16,000 --> 00:02:16,560
Ja, precis. Därför kan jag inte
fortsätta. Du såg ju hur det gick.
47
00:02:16,640 --> 00:02:18,000
Lägg av nu.
Du kan ju inte ge upp nu.
48
00:02:20,000 --> 00:02:21,240
Lägg av nu.
Du kan ju inte ge upp nu.
49
00:02:21,320 --> 00:02:22,000
Du behöver ligga runt.
50
00:02:24,000 --> 00:02:26,000
Du behöver ligga runt.
51
00:02:28,000 --> 00:02:28,120
Du behöver ligga runt.
52
00:02:28,200 --> 00:02:30,000
Vad vet vi om personen, då?
53
00:02:32,000 --> 00:02:32,160
Vad vet vi om personen, då?
54
00:02:32,240 --> 00:02:34,000
Det ena är att hon har
ett väldigt tveksamt namn. Destiny.
55
00:02:36,000 --> 00:02:38,000
Det ena är att hon har
ett väldigt tveksamt namn. Destiny.
56
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Det ena är att hon har
ett väldigt tveksamt namn. Destiny.
57
00:02:44,000 --> 00:02:44,120
Det ena är att hon har
ett väldigt tveksamt namn. Destiny.
58
00:02:44,200 --> 00:02:46,000
Som man i och för sig
blir lite lugn av.
59
00:02:48,000 --> 00:02:49,000
Som man i och för sig
blir lite lugn av.
60
00:02:49,080 --> 00:02:50,000
Två: att hon vill träffa dig.
61
00:02:52,000 --> 00:02:53,840
Två: att hon vill träffa dig.
62
00:02:53,920 --> 00:02:54,000
Så vi vet ingenting, alltså?
63
00:02:56,000 --> 00:02:58,000
Så vi vet ingenting, alltså?
64
00:03:00,000 --> 00:03:00,040
Så vi vet ingenting, alltså?
65
00:03:00,120 --> 00:03:01,960
Vi vet allt vi behöver veta.
66
00:03:04,040 --> 00:03:06,000
Men är hon helt störd i huvudet,
då gör du klassikern, bara.
67
00:03:08,000 --> 00:03:09,640
Men är hon helt störd i huvudet,
då gör du klassikern, bara.
68
00:03:16,480 --> 00:03:18,000
Okej. Ring-ring.
69
00:03:20,000 --> 00:03:20,680
Okej. Ring-ring.
70
00:03:20,760 --> 00:03:22,000
"Ja, hallå?"
71
00:03:24,000 --> 00:03:24,680
"Ja, hallå?"
72
00:03:24,760 --> 00:03:26,000
"Va? Näe!"
73
00:03:28,000 --> 00:03:28,480
"Va? Näe!"
74
00:03:28,560 --> 00:03:30,000
"Men shit! Jag kommer på en gång."
Klick-klick.
75
00:03:32,000 --> 00:03:33,120
"Men shit! Jag kommer på en gång."
Klick-klick.
76
00:03:33,200 --> 00:03:34,000
"Sorry, jag måste dra.
Min farmor har hamnat på sjukhus!"
77
00:03:36,000 --> 00:03:38,000
"Sorry, jag måste dra.
Min farmor har hamnat på sjukhus!"
78
00:03:40,000 --> 00:03:41,560
"Sorry, jag måste dra.
Min farmor har hamnat på sjukhus!"
79
00:03:41,640 --> 00:03:42,000
Gör folk så?
80
00:03:44,000 --> 00:03:45,000
Gör folk så?
81
00:03:45,080 --> 00:03:46,000
Nej, men vi måste dra nu,
för annars kommer vi för sent.
82
00:03:48,000 --> 00:03:49,960
Nej, men vi måste dra nu,
för annars kommer vi för sent.
83
00:03:52,040 --> 00:03:54,000
'Cause we don't
wanna keep Destiny waiting.
84
00:03:56,000 --> 00:03:56,280
'Cause we don't
wanna keep Destiny waiting.
85
00:03:56,360 --> 00:03:58,000
-Vadå "vi"?
-Ja!
86
00:04:00,000 --> 00:04:00,400
-Vadå "vi"?
-Ja!
87
00:04:00,480 --> 00:04:02,000
Du sticker i väg på sing-alongen
om inte jag vaktar dig.
88
00:04:04,000 --> 00:04:05,920
Du sticker i väg på sing-alongen
om inte jag vaktar dig.
89
00:04:08,000 --> 00:04:09,160
Det kan du inte...
90
00:04:09,240 --> 00:04:10,000
Jag vill känna att jag lever
91
00:04:12,000 --> 00:04:14,000
Jag vill känna att jag lever
92
00:04:16,000 --> 00:04:18,000
Jag vill känna att jag lever
93
00:04:20,000 --> 00:04:20,040
Jag vill känna att jag lever
94
00:04:20,120 --> 00:04:22,000
All den tid jag har
95
00:04:24,000 --> 00:04:25,160
All den tid jag har
96
00:04:25,240 --> 00:04:26,000
Kunna vara stark och fri
97
00:04:28,000 --> 00:04:30,000
Kunna vara stark och fri
98
00:04:32,000 --> 00:04:32,520
Kunna vara stark och fri
99
00:04:44,520 --> 00:04:46,000
Kommer du, eller?
100
00:04:48,000 --> 00:04:48,320
Kommer du, eller?
101
00:04:53,760 --> 00:04:54,000
Kom ihåg att jag har sagt
att du kan franska.
102
00:04:56,000 --> 00:04:58,000
Kom ihåg att jag har sagt
att du kan franska.
103
00:05:00,000 --> 00:05:00,440
Kom ihåg att jag har sagt
att du kan franska.
104
00:05:00,520 --> 00:05:02,000
Hon är halvfransk.
Jag behövde nåt ni kunde bonda över.
105
00:05:04,000 --> 00:05:05,120
Hon är halvfransk.
Jag behövde nåt ni kunde bonda över.
106
00:05:05,200 --> 00:05:06,000
Du har bott i Paris tre år.
Du grät när Notre-Dame brann ner.
107
00:05:08,000 --> 00:05:10,000
Du har bott i Paris tre år.
Du grät när Notre-Dame brann ner.
108
00:05:12,000 --> 00:05:12,280
Du har bott i Paris tre år.
Du grät när Notre-Dame brann ner.
109
00:05:12,360 --> 00:05:14,000
Kunde du inte sagt att jag också
har dubbelt medborgarskap?
110
00:05:16,000 --> 00:05:17,240
Kunde du inte sagt att jag också
har dubbelt medborgarskap?
111
00:05:17,320 --> 00:05:18,000
Det oroar mig hur många gånger
jag ska behöva säga det här:
112
00:05:20,000 --> 00:05:21,640
Det oroar mig hur många gånger
jag ska behöva säga det här:
113
00:05:21,720 --> 00:05:22,000
Det är inte sexigt att din mamma är
från Oslo och din pappa från Borås.
114
00:05:24,000 --> 00:05:26,000
Det är inte sexigt att din mamma är
från Oslo och din pappa från Borås.
115
00:05:28,000 --> 00:05:29,720
Det är inte sexigt att din mamma är
från Oslo och din pappa från Borås.
116
00:05:29,800 --> 00:05:30,000
-Jag vet en som tyckte det.
-Säg inte namnet.
117
00:05:32,000 --> 00:05:34,000
-Jag vet en som tyckte det.
-Säg inte namnet.
118
00:05:36,000 --> 00:05:37,120
-Jag vet en som tyckte det.
-Säg inte namnet.
119
00:05:37,200 --> 00:05:38,000
-Allt var mycket enklare med Julia.
-Men! Sluta!
120
00:05:40,000 --> 00:05:42,000
-Allt var mycket enklare med Julia.
-Men! Sluta!
121
00:05:44,000 --> 00:05:44,760
-Allt var mycket enklare med Julia.
-Men! Sluta!
122
00:05:44,840 --> 00:05:46,000
Okej! Jag vet bara inte
vad jag ska prata om med henne.
123
00:05:48,000 --> 00:05:50,000
Okej! Jag vet bara inte
vad jag ska prata om med henne.
124
00:05:52,000 --> 00:05:52,880
Okej! Jag vet bara inte
vad jag ska prata om med henne.
125
00:05:52,960 --> 00:05:54,000
Herregud! Kan vi få två shots, tack?
Nånting rent.
126
00:05:56,000 --> 00:05:57,960
Herregud! Kan vi få två shots, tack?
Nånting rent.
127
00:06:00,040 --> 00:06:02,000
Om hennes uppväxt, hennes intressen,
hennes husdjur, hennes hygien...
128
00:06:04,000 --> 00:06:06,000
Om hennes uppväxt, hennes intressen,
hennes husdjur, hennes hygien...
129
00:06:08,000 --> 00:06:08,880
Om hennes uppväxt, hennes intressen,
hennes husdjur, hennes hygien...
130
00:06:08,960 --> 00:06:10,000
-Varsågod.
-Kanske inte hennes hygien.
131
00:06:12,000 --> 00:06:12,800
-Varsågod.
-Kanske inte hennes hygien.
132
00:06:12,880 --> 00:06:14,000
Det finns hur mycket som helst.
Här. Du kommer att klara det här.
133
00:06:16,000 --> 00:06:18,000
Det finns hur mycket som helst.
Här. Du kommer att klara det här.
134
00:06:20,000 --> 00:06:22,000
Det finns hur mycket som helst.
Här. Du kommer att klara det här.
135
00:06:24,000 --> 00:06:25,320
Det finns hur mycket som helst.
Här. Du kommer att klara det här.
136
00:06:25,960 --> 00:06:26,000
With a little help from your friend.
137
00:06:28,000 --> 00:06:30,000
With a little help from your friend.
138
00:06:32,000 --> 00:06:32,840
With a little help from your friend.
139
00:06:36,000 --> 00:06:37,280
Tack.
140
00:06:37,920 --> 00:06:38,000
Nej, inte jag - den här.
141
00:06:40,000 --> 00:06:42,000
Nej, inte jag - den här.
142
00:06:44,000 --> 00:06:44,560
Nej, inte jag - den här.
143
00:07:09,760 --> 00:07:10,000
Husdjur.
144
00:07:12,000 --> 00:07:13,640
Husdjur.
145
00:07:13,720 --> 00:07:14,000
Va?
146
00:07:16,000 --> 00:07:17,120
Va?
147
00:07:20,200 --> 00:07:22,000
Gillar du husdjur?
148
00:07:24,000 --> 00:07:24,720
Gillar du husdjur?
149
00:07:25,480 --> 00:07:26,000
Ja.
150
00:07:28,000 --> 00:07:28,960
Ja.
151
00:07:33,680 --> 00:07:34,000
-Har du husdjur?
-Nej.
152
00:07:36,000 --> 00:07:38,000
-Har du husdjur?
-Nej.
153
00:07:40,000 --> 00:07:40,680
-Har du husdjur?
-Nej.
154
00:07:40,760 --> 00:07:41,960
Nej...
155
00:08:16,840 --> 00:08:18,000
-God.
-Mm.
156
00:08:20,000 --> 00:08:21,160
-God.
-Mm.
157
00:08:21,840 --> 00:08:22,000
Jag tror inte
att vi har samma, men...
158
00:08:24,000 --> 00:08:26,000
Jag tror inte
att vi har samma, men...
159
00:08:28,000 --> 00:08:29,320
Jag tror inte
att vi har samma, men...
160
00:08:29,400 --> 00:08:30,000
-Nej.
-Nej...
161
00:08:32,000 --> 00:08:33,040
-Nej.
-Nej...
162
00:08:56,160 --> 00:08:58,000
Du skrev att du hade bott i Paris,
eller hur?
163
00:09:00,000 --> 00:09:02,000
Du skrev att du hade bott i Paris,
eller hur?
164
00:09:04,000 --> 00:09:05,000
Du skrev att du hade bott i Paris,
eller hur?
165
00:09:05,520 --> 00:09:06,000
Ja.
166
00:09:08,000 --> 00:09:09,360
Ja.
167
00:09:29,320 --> 00:09:30,000
Hur säger man
"Elin, jag hatar dig" på franska?
168
00:09:32,000 --> 00:09:34,000
Hur säger man
"Elin, jag hatar dig" på franska?
169
00:09:36,000 --> 00:09:37,160
Hur säger man
"Elin, jag hatar dig" på franska?
170
00:09:37,240 --> 00:09:38,000
Vadå? Går det så dåligt?
171
00:09:40,000 --> 00:09:41,440
Vadå? Går det så dåligt?
172
00:09:44,640 --> 00:09:46,000
Näe, det är bara den sista kvarten
som har varit skit.
173
00:09:48,000 --> 00:09:49,440
Näe, det är bara den sista kvarten
som har varit skit.
174
00:09:49,520 --> 00:09:50,000
Ni har ju bara setts en kvart.
175
00:09:52,000 --> 00:09:54,000
Ni har ju bara setts en kvart.
176
00:09:56,000 --> 00:09:56,040
Ni har ju bara setts en kvart.
177
00:09:57,120 --> 00:09:58,000
Okej... Men se det så här:
Nu kan det ju bara bli bättre!
178
00:10:00,000 --> 00:10:02,000
Okej... Men se det så här:
Nu kan det ju bara bli bättre!
179
00:10:04,000 --> 00:10:04,800
Okej... Men se det så här:
Nu kan det ju bara bli bättre!
180
00:10:12,200 --> 00:10:14,000
Eller så får du väl ge henne
en komplimang. Det brukar funka.
181
00:10:16,000 --> 00:10:18,000
Eller så får du väl ge henne
en komplimang. Det brukar funka.
182
00:10:20,000 --> 00:10:20,320
Eller så får du väl ge henne
en komplimang. Det brukar funka.
183
00:10:24,480 --> 00:10:26,000
-Hello.
-Ah, tog du samma?
184
00:10:28,000 --> 00:10:30,000
-Hello.
-Ah, tog du samma?
185
00:10:32,000 --> 00:10:32,400
-Hello.
-Ah, tog du samma?
186
00:10:33,080 --> 00:10:34,000
Nej, jag tog en annan, faktiskt.
187
00:10:36,000 --> 00:10:38,000
Nej, jag tog en annan, faktiskt.
188
00:10:40,000 --> 00:10:40,040
Nej, jag tog en annan, faktiskt.
189
00:10:56,440 --> 00:10:58,000
Jag tänkte på...
190
00:11:00,000 --> 00:11:00,360
Jag tänkte på...
191
00:11:00,440 --> 00:11:02,000
-...din hy.
-Okej?
192
00:11:04,000 --> 00:11:05,480
-...din hy.
-Okej?
193
00:11:05,560 --> 00:11:06,000
Den ser väldigt fuktig ut...
194
00:11:08,000 --> 00:11:10,000
Den ser väldigt fuktig ut...
195
00:11:12,000 --> 00:11:12,320
Den ser väldigt fuktig ut...
196
00:11:12,400 --> 00:11:14,000
...på ett positivt sätt.
197
00:11:16,000 --> 00:11:16,480
...på ett positivt sätt.
198
00:11:16,560 --> 00:11:18,000
Jaha!
199
00:11:20,000 --> 00:11:20,400
Jaha!
200
00:11:20,480 --> 00:11:22,000
Ja. Tack!
201
00:11:24,000 --> 00:11:24,720
Ja. Tack!
202
00:11:24,800 --> 00:11:26,000
Ja, jag håller på ganska mycket
med återfuktning och så.
203
00:11:28,000 --> 00:11:30,000
Ja, jag håller på ganska mycket
med återfuktning och så.
204
00:11:32,000 --> 00:11:32,640
Ja, jag håller på ganska mycket
med återfuktning och så.
205
00:11:32,720 --> 00:11:34,000
Jag hade ganska mycket finnar förut.
Bölder och allt möjligt.
206
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Jag hade ganska mycket finnar förut.
Bölder och allt möjligt.
207
00:11:40,000 --> 00:11:41,400
Jag hade ganska mycket finnar förut.
Bölder och allt möjligt.
208
00:11:41,480 --> 00:11:42,000
Min brorsa kallade mig för geten,
för jag hade som två horn.
209
00:11:44,000 --> 00:11:46,000
Min brorsa kallade mig för geten,
för jag hade som två horn.
210
00:11:48,000 --> 00:11:50,000
Min brorsa kallade mig för geten,
för jag hade som två horn.
211
00:11:52,000 --> 00:11:52,720
Min brorsa kallade mig för geten,
för jag hade som två horn.
212
00:11:52,800 --> 00:11:54,000
Folk fattar inte att det inte handlar
om att man är ren eller inte.
213
00:11:56,000 --> 00:11:58,000
Folk fattar inte att det inte handlar
om att man är ren eller inte.
214
00:12:00,000 --> 00:12:00,680
Folk fattar inte att det inte handlar
om att man är ren eller inte.
215
00:12:00,760 --> 00:12:02,000
Det är genetiskt. Förlåt. Gud!
Jag svamlar jättemycket nu, förlåt.
216
00:12:04,000 --> 00:12:06,000
Det är genetiskt. Förlåt. Gud!
Jag svamlar jättemycket nu, förlåt.
217
00:12:08,000 --> 00:12:10,000
Det är genetiskt. Förlåt. Gud!
Jag svamlar jättemycket nu, förlåt.
218
00:12:12,000 --> 00:12:12,200
Det är genetiskt. Förlåt. Gud!
Jag svamlar jättemycket nu, förlåt.
219
00:12:12,280 --> 00:12:14,000
Det är bara
att jag är så sjukt nervös.
220
00:12:16,000 --> 00:12:18,000
Det är bara
att jag är så sjukt nervös.
221
00:12:20,000 --> 00:12:20,040
Det är bara
att jag är så sjukt nervös.
222
00:12:21,880 --> 00:12:22,000
Är du?
223
00:12:24,000 --> 00:12:25,240
Är du?
224
00:12:25,320 --> 00:12:26,000
Hela dejtinggrejen är så stel.
Vad ska man prata om, liksom?
225
00:12:28,000 --> 00:12:30,000
Hela dejtinggrejen är så stel.
Vad ska man prata om, liksom?
226
00:12:32,000 --> 00:12:34,000
Hela dejtinggrejen är så stel.
Vad ska man prata om, liksom?
227
00:12:36,000 --> 00:12:36,960
Hela dejtinggrejen är så stel.
Vad ska man prata om, liksom?
228
00:12:40,360 --> 00:12:42,000
Jag håller helt med.
229
00:12:44,000 --> 00:12:44,280
Jag håller helt med.
230
00:12:53,240 --> 00:12:54,000
Men vi kanske inte
ska prata så mycket, då?
231
00:12:56,000 --> 00:12:58,000
Men vi kanske inte
ska prata så mycket, då?
232
00:13:00,000 --> 00:13:01,040
Men vi kanske inte
ska prata så mycket, då?
233
00:13:04,840 --> 00:13:06,000
Nej, det kanske vi inte ska.
234
00:13:08,000 --> 00:13:08,560
Nej, det kanske vi inte ska.
235
00:13:13,600 --> 00:13:14,000
Jag tänkte att vi kanske
kunde spela i stället.
236
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Jag tänkte att vi kanske
kunde spela i stället.
237
00:13:20,000 --> 00:13:20,960
Jag tänkte att vi kanske
kunde spela i stället.
238
00:13:21,040 --> 00:13:22,000
Ja!
239
00:13:24,000 --> 00:13:24,200
Ja!
240
00:13:32,960 --> 00:13:34,000
-Det här är bara en förklaring.
-Jaha, okej!
241
00:13:36,000 --> 00:13:37,360
-Det här är bara en förklaring.
-Jaha, okej!
242
00:14:28,440 --> 00:14:30,000
Jag bor här själv.
Det är ingen hemma.
243
00:14:32,000 --> 00:14:34,000
Jag bor här själv.
Det är ingen hemma.
244
00:14:36,000 --> 00:14:36,040
Jag bor här själv.
Det är ingen hemma.
245
00:14:36,120 --> 00:14:38,000
Så. Okej. Welcome.
246
00:14:40,000 --> 00:14:41,640
Så. Okej. Welcome.
247
00:14:49,880 --> 00:14:50,000
Vill du ha nåt?
248
00:14:52,000 --> 00:14:54,000
Vill du ha nåt?
249
00:14:56,000 --> 00:14:56,360
Vill du ha nåt?
250
00:15:20,840 --> 00:15:22,000
Jag har nog bara folköl,
i och för sig, men...
251
00:15:24,000 --> 00:15:26,000
Jag har nog bara folköl,
i och för sig, men...
252
00:15:28,000 --> 00:15:28,720
Jag har nog bara folköl,
i och för sig, men...
253
00:15:36,840 --> 00:15:38,000
Eller vill du ha nåt annat?
254
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
Eller vill du ha nåt annat?
255
00:15:41,080 --> 00:15:42,000
Nej tack.
256
00:15:44,000 --> 00:15:45,080
Nej tack.
257
00:15:57,000 --> 00:15:58,000
Går det bra om jag har skorna på mig?
258
00:16:00,000 --> 00:16:02,000
Går det bra om jag har skorna på mig?
259
00:16:04,000 --> 00:16:04,080
Går det bra om jag har skorna på mig?
260
00:16:04,160 --> 00:16:06,000
Ja, absolut. Det är superlugnt.
261
00:16:08,000 --> 00:16:09,680
Ja, absolut. Det är superlugnt.
262
00:16:20,880 --> 00:16:22,000
-Jag undrar en sak.
-Jaså?
263
00:16:24,000 --> 00:16:26,000
-Jag undrar en sak.
-Jaså?
264
00:16:28,000 --> 00:16:28,200
-Jag undrar en sak.
-Jaså?
265
00:16:28,280 --> 00:16:30,000
Och det är om du har en toa.
266
00:16:32,000 --> 00:16:33,760
Och det är om du har en toa.
267
00:16:37,440 --> 00:16:38,000
Den är precis där.
268
00:16:40,000 --> 00:16:41,680
Den är precis där.
269
00:16:49,800 --> 00:16:50,000
-Hej!
-Hej!
270
00:16:52,000 --> 00:16:54,000
-Hej!
-Hej!
271
00:16:56,000 --> 00:16:56,480
-Hej!
-Hej!
272
00:17:05,360 --> 00:17:06,000
Jag bara tänkte
om jag skulle ringa Julia.
273
00:17:08,000 --> 00:17:10,000
Jag bara tänkte
om jag skulle ringa Julia.
274
00:17:12,000 --> 00:17:12,960
Jag bara tänkte
om jag skulle ringa Julia.
275
00:17:13,040 --> 00:17:14,000
-Men va? Nej!
-Men va? Jo!
276
00:17:16,000 --> 00:17:18,000
-Men va? Nej!
-Men va? Jo!
277
00:17:20,000 --> 00:17:20,120
-Men va? Nej!
-Men va? Jo!
278
00:17:20,200 --> 00:17:22,000
Men vadå? Skärp dig nu.
Det går väl jättebra med Destiny?
279
00:17:24,000 --> 00:17:25,600
Men vadå? Skärp dig nu.
Det går väl jättebra med Destiny?
280
00:17:29,040 --> 00:17:30,000
Geten.
281
00:17:32,000 --> 00:17:33,600
Geten.
282
00:17:33,680 --> 00:17:34,000
Va?
283
00:17:36,000 --> 00:17:36,760
Va?
284
00:17:37,920 --> 00:17:38,000
Vad gör du?
285
00:17:40,000 --> 00:17:42,000
Vad gör du?
286
00:17:44,000 --> 00:17:44,760
Vad gör du?
287
00:17:44,840 --> 00:17:46,000
Hallå?
288
00:17:48,000 --> 00:17:48,400
Hallå?
289
00:17:49,160 --> 00:17:50,000
Det går bra, jag bara...
290
00:17:52,000 --> 00:17:53,680
Det går bra, jag bara...
291
00:17:56,280 --> 00:17:58,000
-Jag tänkte att...
-Du ska inte tänka så mycket.
292
00:18:00,000 --> 00:18:02,000
-Jag tänkte att...
-Du ska inte tänka så mycket.
293
00:18:04,080 --> 00:18:06,000
Drick lite vatten, bara.
294
00:18:08,000 --> 00:18:08,440
Drick lite vatten, bara.
295
00:18:08,520 --> 00:18:10,000
Du har redan torkat dig en gång.
Hur många fingrar håller jag upp?
296
00:18:12,000 --> 00:18:14,000
Du har redan torkat dig en gång.
Hur många fingrar håller jag upp?
297
00:18:16,000 --> 00:18:16,480
Du har redan torkat dig en gång.
Hur många fingrar håller jag upp?
298
00:18:20,160 --> 00:18:21,480
Line? Hallå!
299
00:18:24,200 --> 00:18:26,000
-Fokus nu.
-Fyra.
300
00:18:28,000 --> 00:18:28,800
-Fokus nu.
-Fyra.
301
00:18:28,880 --> 00:18:30,000
Ja! Bra!
Det här kommer att gå jättebra.
302
00:18:32,000 --> 00:18:33,200
Ja! Bra!
Det här kommer att gå jättebra.
303
00:18:44,360 --> 00:18:45,960
God dag.
304
00:18:52,080 --> 00:18:53,720
Är du okej?
305
00:18:53,800 --> 00:18:54,000
Ja, verkligen.
306
00:18:56,000 --> 00:18:57,840
Ja, verkligen.
307
00:19:04,600 --> 00:19:06,000
Är du säker?
Det känns som att du kanske...
308
00:19:08,000 --> 00:19:10,000
Är du säker?
Det känns som att du kanske...
309
00:19:12,000 --> 00:19:12,280
Är du säker?
Det känns som att du kanske...
310
00:19:32,920 --> 00:19:34,000
Vänta... Har du spytt?
311
00:19:36,000 --> 00:19:37,800
Vänta... Har du spytt?
312
00:19:40,680 --> 00:19:42,000
Va? Nej!
313
00:19:44,000 --> 00:19:45,240
Va? Nej!
314
00:19:53,040 --> 00:19:54,000
Fy fan, alltså! Fy fan!
315
00:19:56,000 --> 00:19:58,000
Fy fan, alltså! Fy fan!
316
00:20:00,000 --> 00:20:00,640
Fy fan, alltså! Fy fan!
317
00:20:00,720 --> 00:20:02,000
På riktigt!
318
00:20:04,000 --> 00:20:04,640
På riktigt!
319
00:20:04,720 --> 00:20:06,000
-Hör du vad jag säger, eller?
-Ja, du sa det väldigt högt.
320
00:20:08,000 --> 00:20:10,000
-Hör du vad jag säger, eller?
-Ja, du sa det väldigt högt.
321
00:20:12,000 --> 00:20:12,560
-Hör du vad jag säger, eller?
-Ja, du sa det väldigt högt.
322
00:20:12,640 --> 00:20:14,000
Hur fan kan hon inte
vilja ligga med dig?
323
00:20:16,000 --> 00:20:16,880
Hur fan kan hon inte
vilja ligga med dig?
324
00:20:16,960 --> 00:20:18,000
För att hon hade pyttesmå bitar
av halvsmälta nudlar i håret...
325
00:20:20,000 --> 00:20:22,000
För att hon hade pyttesmå bitar
av halvsmälta nudlar i håret...
326
00:20:24,000 --> 00:20:26,000
För att hon hade pyttesmå bitar
av halvsmälta nudlar i håret...
327
00:20:28,080 --> 00:20:30,000
-...som hon fick ta bort med pincett.
-Men ändå!
328
00:20:32,000 --> 00:20:32,800
-...som hon fick ta bort med pincett.
-Men ändå!
329
00:20:32,880 --> 00:20:34,000
-Du vet vems fel det är, va?
-Du skriker.
330
00:20:36,000 --> 00:20:37,040
-Du vet vems fel det är, va?
-Du skriker.
331
00:20:37,120 --> 00:20:38,000
Det är you know who!
Hon har fått dig helt ur spel.
332
00:20:40,000 --> 00:20:41,640
Det är you know who!
Hon har fått dig helt ur spel.
333
00:20:41,720 --> 00:20:42,000
-Du brukar ju tåla sprit.
-Ja...
334
00:20:44,000 --> 00:20:46,000
-Du brukar ju tåla sprit.
-Ja...
335
00:20:48,000 --> 00:20:48,360
-Du brukar ju tåla sprit.
-Ja...
336
00:20:48,440 --> 00:20:50,000
Hon är en jävla idiot!
337
00:20:52,000 --> 00:20:52,360
Hon är en jävla idiot!
338
00:20:57,040 --> 00:20:58,000
-Du väsnas jättemycket.
-Jag rensar.
339
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
-Du väsnas jättemycket.
-Jag rensar.
340
00:21:04,000 --> 00:21:04,200
-Du väsnas jättemycket.
-Jag rensar.
341
00:21:04,760 --> 00:21:06,000
Har hon druckit ur de här?
342
00:21:08,000 --> 00:21:09,240
Har hon druckit ur de här?
343
00:21:12,120 --> 00:21:14,000
-Vem?
-Voldemort.
344
00:21:16,000 --> 00:21:16,400
-Vem?
-Voldemort.
345
00:21:20,200 --> 00:21:22,000
Vi sejfar.
346
00:21:24,000 --> 00:21:24,360
Vi sejfar.
347
00:21:37,960 --> 00:21:38,000
-Elin, nej.
-Jo.
348
00:21:40,000 --> 00:21:42,000
-Elin, nej.
-Jo.
349
00:21:44,000 --> 00:21:44,800
-Elin, nej.
-Jo.
350
00:21:44,880 --> 00:21:46,000
Vi skulle ha gjort det för länge sen.
Allt måste bort.
351
00:21:48,000 --> 00:21:49,520
Vi skulle ha gjort det för länge sen.
Allt måste bort.
352
00:21:49,600 --> 00:21:50,000
Allt som hon har tittat på.
Allt som hon har andats på.
353
00:21:52,000 --> 00:21:54,000
Allt som hon har tittat på.
Allt som hon har andats på.
354
00:21:56,000 --> 00:21:56,720
Allt som hon har tittat på.
Allt som hon har andats på.
355
00:21:56,800 --> 00:21:58,000
Allt som hon har tänkt på,
allt som hon har tänkt tänka på-
356
00:22:00,000 --> 00:22:01,920
Allt som hon har tänkt på,
allt som hon har tänkt tänka på-
357
00:22:04,000 --> 00:22:06,000
-tänkt att hon ska tänka
att hon kommer att tänka på...
358
00:22:08,000 --> 00:22:10,000
-tänkt att hon ska tänka
att hon kommer att tänka på...
359
00:22:12,000 --> 00:22:12,120
-tänkt att hon ska tänka
att hon kommer att tänka på...
360
00:22:13,360 --> 00:22:14,000
Visst hade hon den här
på er första dejt?
361
00:22:16,000 --> 00:22:17,520
Visst hade hon den här
på er första dejt?
362
00:22:17,600 --> 00:22:18,000
Det är viktiga saker. Det är minnen.
363
00:22:20,000 --> 00:22:22,000
Det är viktiga saker. Det är minnen.
364
00:22:24,000 --> 00:22:24,240
Det är viktiga saker. Det är minnen.
365
00:22:24,320 --> 00:22:26,000
-Helt stört att du föll för det här.
-Sluta, Elin!
366
00:22:28,000 --> 00:22:29,360
-Helt stört att du föll för det här.
-Sluta, Elin!
367
00:22:33,680 --> 00:22:34,000
Du!
368
00:22:36,000 --> 00:22:37,400
Du!
369
00:22:40,640 --> 00:22:42,000
-Jag gör det för din skull.
-Släpp!
370
00:22:44,000 --> 00:22:45,400
-Jag gör det för din skull.
-Släpp!
371
00:22:45,480 --> 00:22:46,000
-Du är arg på henne egentligen.
-Det är jag inte alls!
372
00:22:48,000 --> 00:22:50,000
-Du är arg på henne egentligen.
-Det är jag inte alls!
373
00:22:52,000 --> 00:22:52,280
-Du är arg på henne egentligen.
-Det är jag inte alls!
374
00:23:36,520 --> 00:23:38,000
Fortsätt! Bra! Riv sönder den!
375
00:23:40,000 --> 00:23:41,200
Fortsätt! Bra! Riv sönder den!
376
00:23:44,920 --> 00:23:46,000
Så jävla rätt. Hon förtjänar det här.
Du vill inte ha det där i ditt liv.
377
00:23:48,000 --> 00:23:50,000
Så jävla rätt. Hon förtjänar det här.
Du vill inte ha det där i ditt liv.
378
00:23:52,000 --> 00:23:53,200
Så jävla rätt. Hon förtjänar det här.
Du vill inte ha det där i ditt liv.
379
00:24:09,400 --> 00:24:10,000
-Hallå?
-Hej. Stör jag?
380
00:24:12,000 --> 00:24:13,960
-Hallå?
-Hej. Stör jag?
381
00:24:16,040 --> 00:24:18,000
Nej då, ingen fara.
382
00:24:20,000 --> 00:24:20,440
Nej då, ingen fara.
383
00:24:20,520 --> 00:24:22,000
Förlåt att jag ringer. Jag vet att vi
har sagt att vi inte ska göra det.
384
00:24:24,000 --> 00:24:26,000
Förlåt att jag ringer. Jag vet att vi
har sagt att vi inte ska göra det.
385
00:24:28,000 --> 00:24:28,520
Förlåt att jag ringer. Jag vet att vi
har sagt att vi inte ska göra det.
386
00:24:28,600 --> 00:24:30,000
Men jag tänkte bara kolla med tröjan.
387
00:24:32,000 --> 00:24:33,400
Men jag tänkte bara kolla med tröjan.
388
00:24:36,040 --> 00:24:37,880
Tröjan?
389
00:24:37,960 --> 00:24:38,000
Ja, min tröja
som du ville lämna förra veckan.
390
00:24:40,000 --> 00:24:42,000
Ja, min tröja
som du ville lämna förra veckan.
391
00:24:44,000 --> 00:24:45,360
Ja, min tröja
som du ville lämna förra veckan.
392
00:24:45,440 --> 00:24:46,000
Ja! Den, ja.
393
00:24:48,000 --> 00:24:49,760
Ja! Den, ja.
394
00:24:49,840 --> 00:24:50,000
Ja. Jag tänkte, antingen om du bara
lägger den i brevinkastet-
395
00:24:52,000 --> 00:24:54,000
Ja. Jag tänkte, antingen om du bara
lägger den i brevinkastet-
396
00:24:56,000 --> 00:24:58,000
Ja. Jag tänkte, antingen om du bara
lägger den i brevinkastet-
397
00:25:00,000 --> 00:25:00,280
Ja. Jag tänkte, antingen om du bara
lägger den i brevinkastet-
398
00:25:00,360 --> 00:25:02,000
-eller lämnar den på ditt jobb,
så kan jag gå förbi och hämta den.
399
00:25:04,000 --> 00:25:06,000
-eller lämnar den på ditt jobb,
så kan jag gå förbi och hämta den.
400
00:25:08,000 --> 00:25:08,760
-eller lämnar den på ditt jobb,
så kan jag gå förbi och hämta den.
401
00:25:13,760 --> 00:25:14,000
Hallå?
402
00:25:16,000 --> 00:25:17,440
Hallå?
403
00:25:24,080 --> 00:25:26,000
Den är på kemtvätt.
404
00:25:28,000 --> 00:25:29,080
Den är på kemtvätt.
405
00:25:29,160 --> 00:25:30,000
Har du lämnat
en tjocktröja på kemtvätt?
406
00:25:32,000 --> 00:25:34,000
Har du lämnat
en tjocktröja på kemtvätt?
407
00:25:36,000 --> 00:25:36,360
Har du lämnat
en tjocktröja på kemtvätt?
408
00:25:37,280 --> 00:25:38,000
Ja.
409
00:25:40,000 --> 00:25:41,360
Ja.
410
00:25:48,920 --> 00:25:50,000
Bra! Då säger vi så. Hej.
411
00:25:52,000 --> 00:25:53,280
Bra! Då säger vi så. Hej.
412
00:25:57,640 --> 00:25:58,000
Fan!
413
00:26:00,000 --> 00:26:01,360
Fan!
414
00:26:01,440 --> 00:26:02,000
Vad hände med den arga känslan
vi kände mot henne nyss?
415
00:26:04,000 --> 00:26:06,000
Vad hände med den arga känslan
vi kände mot henne nyss?
416
00:26:08,000 --> 00:26:08,200
Vad hände med den arga känslan
vi kände mot henne nyss?
417
00:26:08,280 --> 00:26:10,000
Den känner jag mot nån annan nu!
418
00:26:12,000 --> 00:26:13,320
Den känner jag mot nån annan nu!
419
00:26:32,960 --> 00:26:34,000
Åh, Geten! Destiny.
420
00:26:36,000 --> 00:26:38,000
Åh, Geten! Destiny.
421
00:26:40,000 --> 00:26:40,680
Åh, Geten! Destiny.
422
00:26:40,760 --> 00:26:42,000
Jag skickade nåt dm om att mag-
situationen var en galopperande IBS-
423
00:26:44,000 --> 00:26:46,000
Jag skickade nåt dm om att mag-
situationen var en galopperande IBS-
424
00:26:48,000 --> 00:26:48,840
Jag skickade nåt dm om att mag-
situationen var en galopperande IBS-
425
00:26:48,920 --> 00:26:50,000
-och hon gick på det,
så hon ville ses igen.
426
00:26:52,000 --> 00:26:53,680
-och hon gick på det,
så hon ville ses igen.
427
00:26:53,760 --> 00:26:54,000
-Är hon här?
-Ja. Men hon är inte här...
428
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
-Är hon här?
-Ja. Men hon är inte här...
429
00:27:00,000 --> 00:27:00,400
-Är hon här?
-Ja. Men hon är inte här...
430
00:27:00,480 --> 00:27:02,000
...utan hon är där ute,
så du behöver inte viska.
431
00:27:04,000 --> 00:27:05,120
...utan hon är där ute,
så du behöver inte viska.
432
00:27:05,200 --> 00:27:06,000
Du ville ju träffa henne igen.
Du tyckte ju om henne.
433
00:27:08,000 --> 00:27:10,000
Du ville ju träffa henne igen.
Du tyckte ju om henne.
434
00:27:12,000 --> 00:27:12,120
Du ville ju träffa henne igen.
Du tyckte ju om henne.
435
00:27:12,200 --> 00:27:14,000
Ja, men...
436
00:27:16,000 --> 00:27:16,080
Ja, men...
437
00:27:16,160 --> 00:27:18,000
Då ska vi inte låta du-vet-vem
förstöra det här igen.
438
00:27:20,000 --> 00:27:22,000
Då ska vi inte låta du-vet-vem
förstöra det här igen.
439
00:27:24,000 --> 00:27:24,080
Då ska vi inte låta du-vet-vem
förstöra det här igen.
440
00:27:24,160 --> 00:27:26,000
-Nej...
-Vi tar 35 djupa andetag.
441
00:27:28,000 --> 00:27:29,480
-Nej...
-Vi tar 35 djupa andetag.
442
00:27:29,560 --> 00:27:30,000
Du öppnar, jag går in på toaletten
och gömmer mig så får ni vara i fred.
443
00:27:32,000 --> 00:27:34,000
Du öppnar, jag går in på toaletten
och gömmer mig så får ni vara i fred.
444
00:27:36,000 --> 00:27:36,960
Du öppnar, jag går in på toaletten
och gömmer mig så får ni vara i fred.
445
00:27:37,040 --> 00:27:38,000
-Okej?
-Okej.
446
00:27:40,000 --> 00:27:40,960
-Okej?
-Okej.
447
00:27:41,040 --> 00:27:42,000
Fortfarande: du behöver inte viska.
448
00:27:44,000 --> 00:27:45,440
Fortfarande: du behöver inte viska.
449
00:28:01,160 --> 00:28:02,000
Det är lite stökigt här nu,
men du kan...
450
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Det är lite stökigt här nu,
men du kan...
451
00:28:08,000 --> 00:28:08,880
Det är lite stökigt här nu,
men du kan...
452
00:28:08,960 --> 00:28:10,000
Oh, tack.
453
00:28:12,000 --> 00:28:13,000
Oh, tack.
454
00:28:20,240 --> 00:28:22,000
Eh, jo, jag tog med en liten...
455
00:28:24,000 --> 00:28:24,920
Eh, jo, jag tog med en liten...
456
00:28:25,000 --> 00:28:26,000
-Tack, så snällt.
-Det är franskt.
457
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
-Tack, så snällt.
-Det är franskt.
458
00:28:32,000 --> 00:28:32,640
-Tack, så snällt.
-Det är franskt.
459
00:28:36,280 --> 00:28:38,000
Ja! Precis som du och...
460
00:28:40,000 --> 00:28:41,640
Ja! Precis som du och...
461
00:28:48,040 --> 00:28:50,000
Jag går och hämtar glas.
462
00:28:52,000 --> 00:28:52,840
Jag går och hämtar glas.
463
00:29:13,880 --> 00:29:14,000
Det finns glas här inne annars.
464
00:29:16,000 --> 00:29:17,920
Det finns glas här inne annars.
465
00:29:20,000 --> 00:29:22,000
Ja, de ska inte stå där.
Det är mitt ex glas.
466
00:29:24,000 --> 00:29:26,000
Ja, de ska inte stå där.
Det är mitt ex glas.
467
00:29:28,000 --> 00:29:28,600
Ja, de ska inte stå där.
Det är mitt ex glas.
468
00:29:36,040 --> 00:29:38,000
Det är lite komplicerat mellan oss...
Det tog slut rätt nyligen.
469
00:29:40,000 --> 00:29:42,000
Det är lite komplicerat mellan oss...
Det tog slut rätt nyligen.
470
00:29:44,000 --> 00:29:44,680
Det är lite komplicerat mellan oss...
Det tog slut rätt nyligen.
471
00:29:45,840 --> 00:29:46,000
Okej.
472
00:29:48,000 --> 00:29:49,160
Okej.
473
00:29:53,720 --> 00:29:54,000
Eller...väldigt nyligen.
474
00:29:56,000 --> 00:29:58,000
Eller...väldigt nyligen.
475
00:30:00,000 --> 00:30:01,240
Eller...väldigt nyligen.
476
00:30:04,040 --> 00:30:06,000
Tolv dagar och tre timmar.
477
00:30:08,000 --> 00:30:09,160
Tolv dagar och tre timmar.
478
00:30:13,800 --> 00:30:14,000
Så det har varit lite upp och ner.
479
00:30:16,000 --> 00:30:18,000
Så det har varit lite upp och ner.
480
00:30:20,000 --> 00:30:20,760
Så det har varit lite upp och ner.
481
00:30:21,320 --> 00:30:22,000
Ja, du vet.
482
00:30:24,000 --> 00:30:25,040
Ja, du vet.
483
00:30:32,720 --> 00:30:34,000
Vissa dagar är det tufft,
och andra är...
484
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Vissa dagar är det tufft,
och andra är...
485
00:30:44,480 --> 00:30:46,000
Det handlar ju bara
om rätt inställning.
486
00:30:48,000 --> 00:30:49,240
Det handlar ju bara
om rätt inställning.
487
00:30:52,080 --> 00:30:53,400
Mm.
488
00:31:01,640 --> 00:31:02,000
Jag ska bara gå till grannen
och låna en korkskruv.
489
00:31:04,000 --> 00:31:06,000
Jag ska bara gå till grannen
och låna en korkskruv.
490
00:31:08,000 --> 00:31:08,920
Jag ska bara gå till grannen
och låna en korkskruv.
491
00:31:09,000 --> 00:31:10,000
Ja, absolut.
492
00:31:12,000 --> 00:31:12,720
Ja, absolut.
493
00:31:12,800 --> 00:31:14,000
Strax tillbaka. Hej då.
494
00:31:16,000 --> 00:31:17,040
Strax tillbaka. Hej då.
495
00:31:17,120 --> 00:31:18,000
Hej.
496
00:31:20,000 --> 00:31:20,920
Hej.
497
00:31:24,440 --> 00:31:26,000
-Tack. Du får tillbaka den i morgon.
-Visst. Det är ingen fara.
498
00:31:28,000 --> 00:31:29,800
-Tack. Du får tillbaka den i morgon.
-Visst. Det är ingen fara.
499
00:31:40,720 --> 00:31:42,000
Hahaha, så farligt var det inte!
500
00:31:44,000 --> 00:31:45,040
Hahaha, så farligt var det inte!
501
00:31:48,520 --> 00:31:50,000
Åh, shit.
502
00:31:52,000 --> 00:31:53,120
Åh, shit.
503
00:31:56,360 --> 00:31:58,000
Nej, är det sant?
504
00:32:00,000 --> 00:32:01,320
Nej, är det sant?
505
00:32:05,320 --> 00:32:06,000
Ja, men då kommer jag på en gång, då.
506
00:32:08,000 --> 00:32:10,000
Ja, men då kommer jag på en gång, då.
507
00:32:12,000 --> 00:32:13,080
Ja, men då kommer jag på en gång, då.
508
00:32:13,560 --> 00:32:14,000
Mm. Hej.
509
00:32:16,000 --> 00:32:17,600
Mm. Hej.
510
00:32:17,680 --> 00:32:18,000
Mission completed. Jag ska köpa en.
Det är sånt man måste hemma.
511
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
Mission completed. Jag ska köpa en.
Det är sånt man måste hemma.
512
00:32:24,000 --> 00:32:26,000
Mission completed. Jag ska köpa en.
Det är sånt man måste hemma.
513
00:32:28,000 --> 00:32:28,160
Mission completed. Jag ska köpa en.
Det är sånt man måste hemma.
514
00:32:28,240 --> 00:32:30,000
Du, fan... Jag måste dra.
515
00:32:32,000 --> 00:32:33,040
Du, fan... Jag måste dra.
516
00:32:36,800 --> 00:32:38,000
Det är... Det är mormor.
517
00:32:40,000 --> 00:32:41,920
Det är... Det är mormor.
518
00:32:45,000 --> 00:32:46,000
Hon är på sjukhus.
519
00:32:48,000 --> 00:32:48,960
Hon är på sjukhus.
520
00:32:56,760 --> 00:32:58,000
-Ledsen att det blev så här.
-Det är ingen fara.
521
00:33:00,000 --> 00:33:02,000
-Ledsen att det blev så här.
-Det är ingen fara.
522
00:33:04,000 --> 00:33:05,400
-Ledsen att det blev så här.
-Det är ingen fara.
523
00:33:05,480 --> 00:33:06,000
-Men ta hand om dig.
-Ja, detsamma.
524
00:33:08,000 --> 00:33:10,000
-Men ta hand om dig.
-Ja, detsamma.
525
00:33:12,000 --> 00:33:13,240
-Men ta hand om dig.
-Ja, detsamma.
526
00:33:13,320 --> 00:33:14,000
-Verkligen. Hej.
-Hej.
527
00:33:16,000 --> 00:33:18,000
-Verkligen. Hej.
-Hej.
528
00:33:20,000 --> 00:33:20,720
-Verkligen. Hej.
-Hej.
529
00:33:28,200 --> 00:33:30,000
-Jag hoppas jag hörde fel nu.
-Nej, hon tog klassikern.
530
00:33:32,000 --> 00:33:34,000
-Jag hoppas jag hörde fel nu.
-Nej, hon tog klassikern.
531
00:33:36,000 --> 00:33:37,360
-Jag hoppas jag hörde fel nu.
-Nej, hon tog klassikern.
532
00:33:37,440 --> 00:33:38,000
Men att du lät henne gå.
533
00:33:40,000 --> 00:33:41,480
Men att du lät henne gå.
534
00:33:41,560 --> 00:33:42,000
Jag fattar att man vill dra när du
pratar om ditt ex som ett rikspsycho-
535
00:33:44,000 --> 00:33:46,000
Jag fattar att man vill dra när du
pratar om ditt ex som ett rikspsycho-
536
00:33:48,000 --> 00:33:49,920
Jag fattar att man vill dra när du
pratar om ditt ex som ett rikspsycho-
537
00:33:52,000 --> 00:33:54,000
-men då ska hon vara ärlig och säga:
"Line, jag vill inte ha dig."
538
00:33:56,000 --> 00:33:58,000
-men då ska hon vara ärlig och säga:
"Line, jag vill inte ha dig."
539
00:34:00,000 --> 00:34:00,360
-men då ska hon vara ärlig och säga:
"Line, jag vill inte ha dig."
540
00:34:00,440 --> 00:34:02,000
Men det kan hon väl inte...
541
00:34:04,000 --> 00:34:04,080
Men det kan hon väl inte...
542
00:34:04,160 --> 00:34:06,000
Jävla råtta
som drar den där pisslögnen!
543
00:34:08,000 --> 00:34:09,720
Jävla råtta
som drar den där pisslögnen!
544
00:34:09,800 --> 00:34:10,000
Du måste... Gör nånting!
545
00:34:12,000 --> 00:34:14,000
Du måste... Gör nånting!
546
00:34:16,000 --> 00:34:16,400
Du måste... Gör nånting!
547
00:34:16,480 --> 00:34:18,000
-Vad ska jag göra, då?
-Jag vet inte! Spring efter henne.
548
00:34:20,000 --> 00:34:22,000
-Vad ska jag göra, då?
-Jag vet inte! Spring efter henne.
549
00:34:24,000 --> 00:34:24,080
-Vad ska jag göra, då?
-Jag vet inte! Spring efter henne.
550
00:34:24,160 --> 00:34:26,000
-Nu, Line. Skynda!
-Jag måste få på mig skor.
551
00:34:28,000 --> 00:34:28,600
-Nu, Line. Skynda!
-Jag måste få på mig skor.
552
00:34:28,680 --> 00:34:30,000
Ja, men snabbt. Spring!
Hon kommer undan.
553
00:34:32,000 --> 00:34:33,680
Ja, men snabbt. Spring!
Hon kommer undan.
554
00:34:33,760 --> 00:34:34,000
Destiny?
555
00:34:36,000 --> 00:34:37,880
Destiny?
556
00:34:41,000 --> 00:34:42,000
Du!
557
00:34:44,000 --> 00:34:44,800
Du!
558
00:34:44,880 --> 00:34:46,000
Sjukhuset... Var ligger det?
559
00:34:48,000 --> 00:34:49,720
Sjukhuset... Var ligger det?
560
00:34:56,840 --> 00:34:58,000
Jag vet inte.
Söder tror jag att hon sa.
561
00:35:00,000 --> 00:35:02,000
Jag vet inte.
Söder tror jag att hon sa.
562
00:35:04,000 --> 00:35:04,120
Jag vet inte.
Söder tror jag att hon sa.
563
00:35:05,080 --> 00:35:06,000
Då kan jag gå med dig.
Det är ju nära.
564
00:35:08,000 --> 00:35:10,000
Då kan jag gå med dig.
Det är ju nära.
565
00:35:12,000 --> 00:35:12,600
Då kan jag gå med dig.
Det är ju nära.
566
00:35:12,680 --> 00:35:14,000
Ja...
567
00:35:16,000 --> 00:35:16,400
Ja...
568
00:35:16,480 --> 00:35:18,000
Nej, det kan ha varit Danderyd.
Jag är lite osäker.
569
00:35:20,000 --> 00:35:22,000
Nej, det kan ha varit Danderyd.
Jag är lite osäker.
570
00:35:24,000 --> 00:35:24,200
Nej, det kan ha varit Danderyd.
Jag är lite osäker.
571
00:35:24,280 --> 00:35:26,000
-Jag kan skjutsa dig.
-Nej, det behöver du verkligen inte.
572
00:35:28,000 --> 00:35:29,320
-Jag kan skjutsa dig.
-Nej, det behöver du verkligen inte.
573
00:35:29,400 --> 00:35:30,000
Men tänk på stackars mormor.
574
00:35:32,000 --> 00:35:34,000
Men tänk på stackars mormor.
575
00:35:36,000 --> 00:35:36,440
Men tänk på stackars mormor.
576
00:35:37,320 --> 00:35:38,000
Ja...
577
00:35:40,000 --> 00:35:40,800
Ja...
578
00:35:41,720 --> 00:35:42,000
Jo. Eller vadå? Har du bil?
579
00:35:44,000 --> 00:35:46,000
Jo. Eller vadå? Har du bil?
580
00:35:48,000 --> 00:35:49,040
Jo. Eller vadå? Har du bil?
581
00:35:53,160 --> 00:35:54,000
Jag vill känna att jag lever
582
00:35:56,000 --> 00:35:58,000
Jag vill känna att jag lever
583
00:36:00,000 --> 00:36:02,000
Jag vill känna att jag lever
584
00:36:04,000 --> 00:36:04,480
Jag vill känna att jag lever
585
00:36:04,560 --> 00:36:06,000
Veta att jag räcker till
586
00:36:08,000 --> 00:36:10,000
Veta att jag räcker till
587
00:36:12,000 --> 00:36:14,000
Veta att jag räcker till
588
00:36:16,000 --> 00:36:17,120
Veta att jag räcker till
589
00:36:29,160 --> 00:36:30,000
-Jag kan ju...
-Vänta lite.
590
00:36:32,000 --> 00:36:33,400
-Jag kan ju...
-Vänta lite.
591
00:36:40,720 --> 00:36:42,000
Så där!
592
00:36:44,000 --> 00:36:44,840
Så där!
593
00:36:49,480 --> 00:36:50,000
Tack så jättemycket.
594
00:36:52,000 --> 00:36:53,760
Tack så jättemycket.
595
00:36:53,840 --> 00:36:54,000
Det var så lite, så.
596
00:36:56,000 --> 00:36:58,000
Det var så lite, så.
597
00:37:00,000 --> 00:37:00,400
Det var så lite, så.
598
00:37:16,120 --> 00:37:18,000
Ska du inte gå in?
599
00:37:20,000 --> 00:37:20,720
Ska du inte gå in?
600
00:37:20,800 --> 00:37:22,000
Nej, jag väntar på att du ska åka.
601
00:37:24,000 --> 00:37:26,000
Nej, jag väntar på att du ska åka.
602
00:37:28,000 --> 00:37:28,560
Nej, jag väntar på att du ska åka.
603
00:37:28,640 --> 00:37:30,000
Det känns lite oartigt att bara...
604
00:37:32,000 --> 00:37:34,000
Det känns lite oartigt att bara...
605
00:37:36,000 --> 00:37:36,120
Det känns lite oartigt att bara...
606
00:37:36,200 --> 00:37:38,000
Nej, det är bara att gå.
607
00:37:40,000 --> 00:37:40,600
Nej, det är bara att gå.
608
00:37:45,280 --> 00:37:46,000
Okej.
609
00:37:48,000 --> 00:37:49,320
Okej.
610
00:37:52,480 --> 00:37:54,000
Hälsa mormor från mig.
611
00:37:56,000 --> 00:37:57,040
Hälsa mormor från mig.
612
00:37:57,120 --> 00:37:58,000
Ja, det ska jag verkligen göra. Tack.
613
00:38:00,000 --> 00:38:02,000
Ja, det ska jag verkligen göra. Tack.
614
00:38:04,000 --> 00:38:04,880
Ja, det ska jag verkligen göra. Tack.
615
00:38:08,960 --> 00:38:10,000
Vad heter hon, förresten?
616
00:38:12,000 --> 00:38:13,520
Vad heter hon, förresten?
617
00:38:16,160 --> 00:38:18,000
-Mormor?
-Ja.
618
00:38:20,000 --> 00:38:20,680
-Mormor?
-Ja.
619
00:38:24,640 --> 00:38:26,000
Margaux.
620
00:38:28,000 --> 00:38:29,480
Margaux.
621
00:38:29,560 --> 00:38:30,000
-Ja, det är franskt.
-Lite väl franskt, kanske.
622
00:38:32,000 --> 00:38:34,000
-Ja, det är franskt.
-Lite väl franskt, kanske.
623
00:38:36,000 --> 00:38:36,640
-Ja, det är franskt.
-Lite väl franskt, kanske.
624
00:38:36,720 --> 00:38:38,000
Ja, ja. Men du, vi hörs säkert.
625
00:38:40,000 --> 00:38:41,920
Ja, ja. Men du, vi hörs säkert.
626
00:38:49,640 --> 00:38:50,000
Jag ska inte följa med, då?
627
00:38:52,000 --> 00:38:54,000
Jag ska inte följa med, då?
628
00:38:56,000 --> 00:38:56,400
Jag ska inte följa med, då?
629
00:39:00,600 --> 00:39:02,000
Vi har inte riktigt fått kontakt...
630
00:39:04,000 --> 00:39:04,800
Vi har inte riktigt fått kontakt...
631
00:39:04,880 --> 00:39:06,000
Hon finns...
632
00:39:08,000 --> 00:39:08,360
Hon finns...
633
00:39:08,440 --> 00:39:10,000
-Vi har en fransk tolk på väg.
-Det behövs nog inte.
634
00:39:12,000 --> 00:39:14,000
-Vi har en fransk tolk på väg.
-Det behövs nog inte.
635
00:39:16,000 --> 00:39:17,360
-Vi har en fransk tolk på väg.
-Det behövs nog inte.
636
00:39:17,440 --> 00:39:18,000
Vad bra! Kan du översätta "putain"?
Det har hon sagt några gånger.
637
00:39:20,000 --> 00:39:22,000
Vad bra! Kan du översätta "putain"?
Det har hon sagt några gånger.
638
00:39:24,000 --> 00:39:25,760
Vad bra! Kan du översätta "putain"?
Det har hon sagt några gånger.
639
00:39:25,840 --> 00:39:26,000
Nej, jag kan inte ett ord!
Men Line kan.
640
00:39:28,000 --> 00:39:30,000
Nej, jag kan inte ett ord!
Men Line kan.
641
00:39:32,000 --> 00:39:33,280
Nej, jag kan inte ett ord!
Men Line kan.
642
00:39:33,360 --> 00:39:34,000
Hon har bott i Paris två år.
643
00:39:36,000 --> 00:39:37,600
Hon har bott i Paris två år.
644
00:39:45,520 --> 00:39:46,000
Eh... Ja.
645
00:39:48,000 --> 00:39:49,800
Eh... Ja.
646
00:39:49,880 --> 00:39:50,000
Tre år var det väl...
647
00:39:52,000 --> 00:39:54,000
Tre år var det väl...
648
00:39:56,000 --> 00:39:57,280
Tre år var det väl...
649
00:40:00,640 --> 00:40:02,000
C'est en allant dans la cuisine pour
préparer mon thé que j'ai entendu-
650
00:40:04,000 --> 00:40:06,000
C'est en allant dans la cuisine pour
préparer mon thé que j'ai entendu-
651
00:40:08,000 --> 00:40:08,040
C'est en allant dans la cuisine pour
préparer mon thé que j'ai entendu-
652
00:40:08,120 --> 00:40:10,000
-le courrier arriver. J'ai une
boîte aux lettres dans l'entrée-
653
00:40:12,000 --> 00:40:13,080
-le courrier arriver. J'ai une
boîte aux lettres dans l'entrée-
654
00:40:13,160 --> 00:40:14,000
-et ça fait du bruit
quand le courrier arrive.
655
00:40:16,000 --> 00:40:17,160
-et ça fait du bruit
quand le courrier arrive.
656
00:40:17,240 --> 00:40:18,000
J'attendait le résultat des analyses
que j'ai faites la semaine dernière-
657
00:40:20,000 --> 00:40:22,000
J'attendait le résultat des analyses
que j'ai faites la semaine dernière-
658
00:40:24,000 --> 00:40:24,360
J'attendait le résultat des analyses
que j'ai faites la semaine dernière-
659
00:40:24,440 --> 00:40:26,000
-parce que mon taux de fer et bas.
660
00:40:28,000 --> 00:40:28,200
-parce que mon taux de fer et bas.
661
00:40:28,280 --> 00:40:30,000
Alors, du coup je suis allée
dans l'entrée, mais j'ai trébuché-
662
00:40:32,000 --> 00:40:33,440
Alors, du coup je suis allée
dans l'entrée, mais j'ai trébuché-
663
00:40:33,520 --> 00:40:34,000
-sur le seuil
entre la cuisine et l'entrée.
664
00:40:36,000 --> 00:40:38,000
-sur le seuil
entre la cuisine et l'entrée.
665
00:40:40,000 --> 00:40:41,000
-sur le seuil
entre la cuisine et l'entrée.
666
00:40:41,080 --> 00:40:42,000
Je me suis cognée la tête
sur le portemanteau-
667
00:40:44,000 --> 00:40:46,000
Je me suis cognée la tête
sur le portemanteau-
668
00:40:48,000 --> 00:40:48,920
Je me suis cognée la tête
sur le portemanteau-
669
00:40:49,000 --> 00:40:50,000
-est la hanche sur le sol.
670
00:40:52,000 --> 00:40:53,640
-est la hanche sur le sol.
671
00:41:20,840 --> 00:41:22,000
Hon... Ja... Det var...
672
00:41:24,000 --> 00:41:25,320
Hon... Ja... Det var...
673
00:41:28,280 --> 00:41:30,000
Det var mycket, mycket...
674
00:41:32,000 --> 00:41:33,240
Det var mycket, mycket...
675
00:41:33,320 --> 00:41:34,000
Hon pratar
om väldigt många olika saker, så...
676
00:41:36,000 --> 00:41:38,000
Hon pratar
om väldigt många olika saker, så...
677
00:41:40,000 --> 00:41:41,560
Hon pratar
om väldigt många olika saker, så...
678
00:41:44,120 --> 00:41:46,000
Men det var...
Hon uttryckte det väldigt vackert.
679
00:41:48,000 --> 00:41:50,000
Men det var...
Hon uttryckte det väldigt vackert.
680
00:41:52,000 --> 00:41:52,480
Men det var...
Hon uttryckte det väldigt vackert.
681
00:41:52,560 --> 00:41:54,000
Hon är väldigt klok.
682
00:41:56,000 --> 00:41:56,840
Hon är väldigt klok.
683
00:42:04,760 --> 00:42:06,000
Jag hörde lite...
684
00:42:08,000 --> 00:42:08,600
Jag hörde lite...
685
00:42:12,080 --> 00:42:14,000
...dialekt.
Det är nån dialekt i franskan...
686
00:42:16,000 --> 00:42:17,960
...dialekt.
Det är nån dialekt i franskan...
687
00:42:20,760 --> 00:42:22,000
Paris är det inte.
688
00:42:24,000 --> 00:42:25,520
Paris är det inte.
689
00:42:25,600 --> 00:42:26,000
Det var ju där jag var.
690
00:42:28,000 --> 00:42:29,920
Det var ju där jag var.
691
00:42:45,880 --> 00:42:46,000
Oj, nu...
692
00:42:48,000 --> 00:42:50,000
Oj, nu...
693
00:42:56,880 --> 00:42:58,000
Hej!
694
00:43:00,000 --> 00:43:00,360
Hej!
695
00:43:00,440 --> 00:43:02,000
Farmor...
696
00:43:04,000 --> 00:43:04,480
Farmor...
697
00:43:04,560 --> 00:43:06,000
Va? Har du hamnat på sjukhus?
698
00:43:08,000 --> 00:43:09,880
Va? Har du hamnat på sjukhus?
699
00:43:09,960 --> 00:43:10,000
Jag kommer med en gång.
700
00:43:12,000 --> 00:43:14,000
Jag kommer med en gång.
701
00:43:16,000 --> 00:43:16,160
Jag kommer med en gång.
702
00:43:17,320 --> 00:43:18,000
Nej, det låter ju inte bra. Usch.
703
00:43:20,000 --> 00:43:22,000
Nej, det låter ju inte bra. Usch.
704
00:43:24,000 --> 00:43:25,080
Nej, det låter ju inte bra. Usch.
705
00:43:28,120 --> 00:43:30,000
Putain.
706
00:43:32,000 --> 00:43:32,280
Putain.
707
00:43:33,200 --> 00:43:34,000
Svensktextning:
LinQ Media Group
708
00:43:36,000 --> 00:43:38,000
Svensktextning:
LinQ Media Group
709
00:43:40,000 --> 00:43:41,040
Svensktextning:
LinQ Media Group
55102
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.