All language subtitles for Timeless (1998)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:04:00,376 --> 00:04:03,254 Knulla mig på soffan nu 2 00:04:22,295 --> 00:04:28,014 Ta av smyckena! Hur många gångeer ska jag behöva säga till? 3 00:04:28,295 --> 00:04:31,454 Ringe också. Tack 4 00:08:30,486 --> 00:08:34,805 Bryt! Ni var fantastiska Snyggt jobbat, Leo och Katy 5 00:08:35,126 --> 00:08:40,325 -Vad i helvete är det frågan om? -Vi filmade medan du slappade. 6 00:08:40,646 --> 00:08:44,925 -Fan, det var min seen, Hilda! -Det var analsex 7 00:08:45,205 --> 00:08:48,725 Vad ska jag göra när du vägrar? Sag mig, bara! 8 00:08:49,126 --> 00:08:55,084 -Du sa vi skulle göra nåt äkta! -Det är äkta. Är du det? 9 00:08:56,845 --> 00:09:01,004 Fan ta dig. Ja behöver inte dig eller dina äckliga filmer. 10 00:09:04,845 --> 00:09:08,603 Låt mig sparka henne, snälla! Visst är hon storstjärna- 11 00:09:08,884 --> 00:09:15,004 -men det skulle göra mig så gott! -Morning Star har alltid en Tawney 12 00:09:15,525 --> 00:09:21,243 -Och vi har överlevt i 50 år. -Jag skulle kunna mörda henne! 13 00:09:22,204 --> 00:09:27,683 Minns du hennes första dag? När vi anade vad hon kunde bli? 14 00:09:28,004 --> 00:09:31,843 -En riktig "supernova", elfer hur? -Äkta vara 15 00:09:32,404 --> 00:09:37,803 "Timeless"... Du, he snickarna skynda på med scenbygget. 16 00:10:50,181 --> 00:10:55,060 Ser man på! Vad har vi här, då? 17 00:11:01,141 --> 00:11:05,459 Jag hade väntat mig bättre - Hilda! Vad fan är det här? 18 00:11:05,660 --> 00:11:10,940 Hittade du inga bättre flickor på kort varsel? Vad är det om? 19 00:11:12,220 --> 00:11:15,819 Vad fnittrar ni åt? Stuta. 20 00:11:16,100 --> 00:11:20,699 Du vet tydligen inget om traditionen vid Tawney Love-produktioner 21 00:11:21,020 --> 00:11:25,098 -Kanske inte... -Den heter "Kyss mig i Röven" 22 00:11:25,780 --> 00:11:29,818 Tror ni jag skämtar? Kom igen nu... 23 00:11:31,100 --> 00:11:34,858 Du först. Få se vad du duger till... 24 00:11:39,059 --> 00:11:42,139 Kom igen. Duktigt, ja. 25 00:11:42,779 --> 00:11:45,378 Tungan i röven, ja. Det finns vät lite hopp om dig 26 00:11:46,699 --> 00:11:49,978 Kom, fnitterpotta där. Din tur. 27 00:11:57,979 --> 00:12:00,617 Det räcker, till, godkänt 28 00:12:08,778 --> 00:12:13,497 Oj då... En riktig gröngöling Har du spelat in nån film förut? 29 00:12:13,738 --> 00:12:18,337 -Nja... - "Nja" ... Vad heter du, då? 30 00:12:19,418 --> 00:12:23,417 Okej, tjejer. Här kommer Ram 31 00:12:23,618 --> 00:12:29,537 Världens bästa porr-hingst. Gör som han säger, så går det bra. 32 00:12:29,858 --> 00:12:34,497 Fattar du? Du ska nog fatta tag i nåt... 33 00:12:38,217 --> 00:12:41,536 Kom, gröngöting. Jag får lära upp dig. 34 00:24:15,412 --> 00:24:18,571 Undan, flickor. Här kommer Ram 35 00:27:31,305 --> 00:27:36,224 Hilda! Aldrig mer att jag ställer upp på närblid i ansiktet! 36 00:27:38,705 --> 00:27:42,143 Så där gör man, era bimbo-nollor! 37 00:27:42,705 --> 00:27:44,024 Vilken satmara! 38 00:27:51,104 --> 00:27:54,823 Fattar hon inte vem jag är? 39 00:27:59,224 --> 00:28:05,263 -Hur kom du in hit? -Studion drivs av en god vän. 40 00:28:05,784 --> 00:28:09,023 -Jag kommer och går sm jag vill. -Jag menade inte så 41 00:28:09,344 --> 00:28:14,703 -Men jag hörde inte då du kom in. -Det gör ingen 42 00:28:15,344 --> 00:28:20,662 Ett knep som far lärde mig, bland en massa annat... 43 00:28:21,343 --> 00:28:26,022 -Som t.ex ? -Förbannelser 44 00:28:26,703 --> 00:28:30,582 Voodoo-besvärjelser. Såna grejer 45 00:28:31,703 --> 00:28:36,822 Ska du uttala en förbannelse över mig för att jag hoppade av en scen? 46 00:28:37,023 --> 00:28:44,541 -Det har jag redan, Tawney. -Blir jag överkörd av en buss, va? 47 00:28:45,783 --> 00:28:51,621 -Inget sånt. -Vad ska jag vara rädd for, då? 48 00:28:52,942 --> 00:28:58,261 Bra fråga, Tawney Love, din jälva diva 49 00:28:58,422 --> 00:29:01,020 Bra fråga. 50 00:29:18,022 --> 00:29:20,500 Tawney... 51 00:29:21,141 --> 00:29:23,060 Tawrey, gullet... 52 00:29:23,781 --> 00:29:29,340 Det luktar "Old Spice" rakvatten. Bara en enda luktar så... 53 00:29:29,581 --> 00:29:33,020 -Det är jag. gullet -King? 54 00:29:34,661 --> 00:29:41,139 -Här är jag, till din tjänst. -Men vad... Hur... Du är ju. 55 00:29:41,380 --> 00:29:44,300 Död? Avliden? Kolat? 56 00:29:45,140 --> 00:29:51,819 -Javisst Minns du otyekan i studion? -Ja då. "Det Gyllene Infernot" 57 00:29:52,499 --> 00:29:57,099 -Hur gick det till ? -Det var genant 58 00:29:57,740 --> 00:30:04,939 En gnisfa tände eld på håret på min rygg. Jag blev en fackla. Absurt! 59 00:30:07,539 --> 00:30:11,778 Nu förstår jag. Det här är Voodoo-besvärjelsen 60 00:30:12,219 --> 00:30:17,298 Nej, då. Se du kedjorna här? De binder mig till jorden. 61 00:30:17,699 --> 00:30:22,778 -Binder dig? -Det är förbannelsen över mig 62 00:30:23,059 --> 00:30:28,578 Jag tvingas se på när par kopulerar utan att kunna delta själv 63 00:30:28,819 --> 00:30:34,057 -Snacka om sjuk humor! -Fick du inte nog när du levde? 64 00:30:34,298 --> 00:30:39,137 Jag halade varenda minut. Jag avskydde porrbranschen. 65 00:30:39,378 --> 00:30:44,457 Det är inte sant! Du är sjalvaste knullkungen 66 00:30:44,818 --> 00:30:49,697 -Du tog in mig i branschen. -Jag tände för mycket på pengarna 67 00:30:50,298 --> 00:30:55,377 Jag glömde romantik det sköna. Jag hade kunnat bli mycket bättre 68 00:30:55,817 --> 00:31:00,496 -Därför kom jag för att varna dig. -Mig? 69 00:31:01,537 --> 00:31:07,937 Du är inne på samma väg. Du kunde bli världens bästa porrstjärna 70 00:31:08,138 --> 00:31:12,776 -Men du omger dig med hat. -Hat? Lägg av. 71 00:31:13,457 --> 00:31:18,736 -Alla äfskar mig. De avgudar mig -Jaså, du? 72 00:31:20,337 --> 00:31:25,216 Så trevligt då. Men kolla in det här... 73 00:31:27,856 --> 00:31:32,375 Ja!. Vi ser in i logen. Där är Audrey och Carina. Hej! 74 00:31:32,856 --> 00:31:36,855 Idiot! De ser inte dig. Ta ner handen. Sätt dig lugnt. 75 00:31:37,336 --> 00:31:39,535 Lyssna nu... 76 00:33:04,853 --> 00:33:08,092 Nu kullar jag din fitta 77 00:33:08,693 --> 00:33:11,932 Ska jag gå ner på knä? 78 00:37:17,124 --> 00:37:20,883 Å, förlåt. Där ser du, du är omgiven av hat. 79 00:37:21,124 --> 00:37:26,323 -Det är inte sant! -Jodå, du hörde dem väl? 80 00:37:26,724 --> 00:37:32,802 De där snackar jämt skit om mig. Nu tänker jag göra nåt Så det! 81 00:37:34,563 --> 00:37:37,043 Härliga bröstvårtor! 82 00:37:49,963 --> 00:37:55,681 Där får ni, som kallar mig subba! Jag tåg aldrig med Dan. 83 00:37:55,882 --> 00:38:00,961 -Han hade ju fått syfle Av henne. -Nej, jag fick det av honom. 84 00:38:02,683 --> 00:38:04,482 Jag lovar! 85 00:38:13,402 --> 00:38:18,280 -Slutar, du på riktigt? -Jag borde gjört det för länge sen. 86 00:38:20,122 --> 00:38:25,401 Du ljuger. Du sa att det här är det enda som får dig att leva upp 87 00:38:25,562 --> 00:38:30,041 -Men nu tar det livet av mig. -För att du inte vill rövknull? 88 00:38:30,522 --> 00:38:34,601 Nej, för att jag inte gillar den som stuckit in den 89 00:38:34,602 --> 00:38:39,320 -Då är det här sluter? -För mig, ja 90 00:38:46,441 --> 00:38:49,880 Och för mig, då? 91 00:38:53,440 --> 00:38:56,160 Var inte arg... 92 00:44:53,388 --> 00:44:57,026 Kut att du gillar att dela på saker. 93 00:45:03,828 --> 00:45:09,587 -Vilken söt fitta. -Och vilken jättelik orm! 94 00:45:09,867 --> 00:45:15,986 -Den vet vart den vili. -Jag vet vart jag vill... 95 00:45:18,267 --> 00:45:19,840 In här! 96 00:48:01,742 --> 00:48:06,140 Jag kanske kan ta det i röven 97 00:48:06,421 --> 00:48:10,700 Morning Star Studio får iinte, men det får du. 98 00:49:41,298 --> 00:49:46,096 Rått ska vara rätt. Nu knullar jag dig i arslet. 99 00:51:35,133 --> 00:51:37,293 Tänj ut det, ja! 100 00:52:38,971 --> 00:52:43,050 -A, nej! -A, jo! 101 00:52:51,171 --> 00:52:57,370 -Vem fan är du? -Jag är Trance 102 00:52:58,891 --> 00:53:03,330 Och du är hjälplös inför min makt 103 00:53:04,890 --> 00:53:09,409 -Dansa! -Varför gör du så mot mig? 104 00:53:09,850 --> 00:53:15,369 Jag tjusade damerna på det fantastiska 80-talet. 105 00:53:16,290 --> 00:53:17,689 Kom med nu 106 00:53:19,130 --> 00:53:21,769 -Ser de oss? -Vi "finns inte" 107 00:53:22,410 --> 00:53:26,648 -Vad är det här? -Festen efter "Varstingen Timmy" 108 00:53:27,250 --> 00:53:31,248 -Då är det där... -Cynthia Sin Ginny Sherry- 109 00:53:31,569 --> 00:53:37,328 -och Rick "The Dick" Hennseey porrens största stjärnor. Titta 110 00:53:37,609 --> 00:53:41,008 Slutta prata med kuken! 111 00:53:41,529 --> 00:53:45,048 Ingen bryr sig när jag prata med växterna 112 00:53:46,929 --> 00:53:54,528 -Var är alla? -Klockan är sex solen går upp! 113 00:53:55,449 --> 00:53:59,328 Tråkmåma. Vi har något att tira! 114 00:54:01,248 --> 00:54:07,407 Min kuk vill hem. I morgon filmar vi "Längdistanslöparens Kålhet". 115 00:54:07,768 --> 00:54:12,607 -Vi behöver vår skönhetssömn. -Och jag måste göra mig i ordning- 116 00:54:12,928 --> 00:54:20,287 -för en ny film också -Jag ska inte filma alls mer 117 00:54:20,808 --> 00:54:27,886 -Tar du en liten paus? -En stor. Det var min sista porrfilm 118 00:54:28,167 --> 00:54:32,007 -Va?! -Varför? 119 00:54:32,287 --> 00:54:40,006 Jag ville inget säga. jag har stora planer. Ge mig en kram kompisar! 120 00:54:45,247 --> 00:54:50,685 Vad jag kommer att sakna er . Ni är som en famili för mig 121 00:54:50,967 --> 00:54:56,926 -Vi kommer ju att ses. -Ni kanske inte vill. 122 00:54:59,686 --> 00:55:06,125 -Min kuk vill alltid träffa dig. -Han är så rar. Ha fär en puss. 123 00:55:09,246 --> 00:55:12,845 Det där kommer vi att sakna 124 01:05:50,203 --> 01:05:52,202 Så härligt! 125 01:06:41,602 --> 01:06:47,561 -Varför gråter du? -Ni kommer att hata mig. 126 01:06:48,601 --> 01:06:52,560 Vi kan aldrig hata dig. Varför säger du så? 127 01:06:52,802 --> 01:06:58,360 Jag ska tala ut i en tidning om hur jag blev hjärntvättad- 128 01:06:58,721 --> 01:07:04,000 -och tvingaddes göra porrfilm. -Det är ju inte sant. 129 01:07:04,321 --> 01:07:12,920 Jag vet, men PR-Killen säger att det kan ge mig en chans i speltfilm 130 01:07:13,601 --> 01:07:19,268 Annars blir jag porrstjärna livet ut, menar han 131 01:07:21,560 --> 01:07:26,519 Ja, jag häller med... -Min kuk säger att det är vidrigt! 132 01:07:27,880 --> 01:07:33,159 -Men vad tycker du, Rick? -Du har krossat mitt hjärta! 133 01:07:39,000 --> 01:07:45,319 -Talande Rick The Dick med sin kuk?! -Det var innte det du skulle lära dig? 134 01:07:45,520 --> 01:07:48,999 Vad skulle jag lära mig, Mr Trance? 135 01:07:50,039 --> 01:07:55,558 Ginny vände porrfilm och kompisar ryggen svek alla som älskade henne 136 01:07:56,159 --> 01:08:00,758 Hon är ju rik och berömd nu. Hennes restaurang går j¨ttebra 137 01:08:01,959 --> 01:08:06,758 Jag vet vad Ginny gör om 10 år. -Vad? 138 01:08:07,719 --> 01:08:14,837 -Ska hon dö? -Av värre Men nu måste jag gå 139 01:08:22,477 --> 01:08:26,401 Jävia besvärjelse... Vem fan är du? 140 01:08:27,038 --> 01:08:32,797 Wheels heter jag. Jag ska föra dig åter till det bekväma tivet. 141 01:08:38,437 --> 01:08:45,876 -Jösses, är det där... ? -Cat Bailey 70-tatets porrdrottning 142 01:08:46,338 --> 01:08:49,372 -Men hade inte hon... -Titta, bara 143 01:08:52,677 --> 01:08:58,676 Jag väljer medverkande till min nya film, huvudrollen kan passa dig 144 01:08:58,993 --> 01:09:00,699 Läs här... 145 01:09:04,277 --> 01:09:08,076 Jag har ammunition nog för att kväsa en hel arme 146 01:09:08,277 --> 01:09:12,835 -Men de dödar dig! -Jag har inget att leva för. 147 01:09:13,268 --> 01:09:15,395 Inte ens det här? 148 01:09:24,118 --> 01:09:26,358 Läs dialogen 149 01:09:29,676 --> 01:09:35,914 Inte ens det. Inte sen en bomb kreverade under mig i Vietnam 150 01:09:36,236 --> 01:09:39,875 Sen dess kan jag inte få stånd 151 01:09:40,768 --> 01:09:43,294 Det får vi allt se... 152 01:11:29,432 --> 01:11:31,990 Du kan väl ta av dig byxorna... 153 01:11:33,892 --> 01:11:35,798 Ta av dig byxorna! 154 01:11:38,951 --> 01:11:41,790 Innan jag spränger dem, ja 155 01:11:48,391 --> 01:11:51,750 Utrustningen fukar igen! 156 01:19:06,256 --> 01:19:09,974 Inte undra på att du är populäraste porrstjärnana 157 01:19:10,695 --> 01:19:13,774 -Inte längre, Cyrus. -Vad menar du? 158 01:19:15,775 --> 01:19:19,174 Jag vägrar delta längre i kvinnans systematiska förtryck. 159 01:19:19,608 --> 01:19:25,967 Jag ska ägna mitt liv åt att krossa porren. Ni får evig fördömelse! 160 01:19:28,008 --> 01:19:32,203 -Vad gör du med superlimmet? -Penis har varit symbol- 161 01:19:32,488 --> 01:19:36,486 -för förstörelse genom tiderna. Nu förstör jag penisen 162 01:19:39,717 --> 01:19:44,846 Vad har du gjort? Du är inte klok? 163 01:19:51,167 --> 01:19:55,686 Cat Bailey limmade last en karls penis mot hans ben? 164 01:19:55,927 --> 01:20:01,286 -Ja, men vad mer fär vi oss av det? -Säg det, du 165 01:20:03,086 --> 01:20:10,086 Cat Bailey var superstjärna, blev rik och berömd på porrfilm 166 01:20:10,327 --> 01:20:16,925 Hon avvisade det, sa att det var kvinnnoförtryck. Se på henne nu 167 01:20:17,806 --> 01:20:22,165 Nu är hon universitetsprofessor, i "Kvinnan i Samhället" 168 01:20:22,566 --> 01:20:27,925 -Men jag vet var hon är om 10 år. -Var? Är det hemskt? 169 01:20:29,085 --> 01:20:31,835 -Förskräekligt. -Är hon invalid? 170 01:20:32,766 --> 01:20:36,245 Värre. Jag kan inget säga 171 01:20:38,898 --> 01:20:43,124 -Och vam är du? -Wild Child heter jag 172 01:20:44,681 --> 01:20:47,300 -Kom, så gå vi. -Vart? 173 01:20:48,054 --> 01:20:50,348 Nånstans "wild", gullet 174 01:20:54,165 --> 01:21:00,243 -Vad fan gör du, snutten? -Spela luftitarr, bruden 175 01:21:05,580 --> 01:21:09,546 -Vad är du rädd för, Lorraine? -Jag älskar inte på golvet- 176 01:21:10,186 --> 01:21:12,487 -som nån tortig hippie 177 01:21:13,263 --> 01:21:16,910 Jag är hippie, försöker du förolämpa mig? 178 01:21:18,130 --> 01:21:21,157 Badar du aldrig? Du luktar ända hit! 179 01:21:22,251 --> 01:21:25,187 Det är jag som luktar. Av Österns kroppsoljor. 180 01:21:26,594 --> 01:21:27,880 Äckligt 181 01:21:28,194 --> 01:21:31,762 Lorraine, orgiescenen i Ashram måste vara på golvet. 182 01:21:32,283 --> 01:21:36,682 -Varför? -Filmen heter "Ashram Golvorgie" 183 01:21:38,767 --> 01:21:42,995 -Påminner hon om nån? -Lorraine Marquette! 184 01:21:43,984 --> 01:21:50,049 Hon plåtas jämt! Hon tog över tidningen "Bobbies" när maken dog 185 01:21:50,296 --> 01:21:53,856 Ja, det är hon. Titta närmare nu. 186 01:21:54,210 --> 01:22:00,409 -Jag har gjort analt ofta. -Nej, analsex gör jag inte! 187 01:22:02,489 --> 01:22:06,009 -Det står "analt" i manuset! -Det läste jag inte. 188 01:22:07,009 --> 01:22:11,608 Jag låter inte nån tortig hippie sticka sin grej i min röv. 189 01:22:11,849 --> 01:22:16,728 Okej, standard-sex, då. 190 01:22:24,088 --> 01:22:28,327 Kom igen, lort-hippien, bäst att få det undanstökat 191 01:23:00,407 --> 01:23:02,490 Sakta med blixlåset... 192 01:23:25,312 --> 01:23:26,312 Coolt... 193 01:35:38,221 --> 01:35:45,820 Bryt! Toppen, helt otroligt. Det såg så "groovy" ut! 194 01:35:46,101 --> 01:35:50,660 örelsen, vågen, in... ut... Helt fantastiskt 195 01:35:51,101 --> 01:35:54,897 I dag porr, i morgon världen! 196 01:35:56,740 --> 01:36:03,099 En dag regisseras sånt här alltid av tjejer. Vi vet, vi kan 197 01:36:07,740 --> 01:36:10,218 Vem påminner hon om nu, då? 198 01:36:10,500 --> 01:36:13,418 -Hon är precis som du, Tawny. -Tyst! Det är hon inte. 199 01:36:13,699 --> 01:36:18,778 Jodå. Snål, pryd och nobbar analt. Se hur det gick för henne 200 01:36:18,939 --> 01:36:22,898 Tidningsimperiet är värt en kvarts miljard dollar! 201 01:36:23,486 --> 01:36:27,885 -Men jag vet var hon är om 10 år. -Nåt hemskt, förstås? 202 01:36:28,926 --> 01:36:33,125 -Det kan man säga. -Men du får inte säga det. 203 01:36:33,766 --> 01:36:41,444 Jodå. Hon bor på en husvagnspark med Ginny Sherry och Cat Bailey 204 01:36:42,205 --> 01:36:47,445 -Ser du min framtid också? -Den är grå- 205 01:36:47,966 --> 01:36:51,924 -på jorden, med ditt namn på. -En gravsten?! 206 01:36:52,238 --> 01:36:55,380 Nej, n mullvadshög! Du är granne med dem 207 01:36:56,565 --> 01:37:03,804 Värre blir det? Men du hinner förändra dig. Det hinns alltid 208 01:37:06,377 --> 01:37:09,811 Tjena, producenter! Schyssta brillor 209 01:37:11,325 --> 01:37:17,483 Nån gav oss dem och sa att de blir populära om en 20 år 210 01:37:17,924 --> 01:37:22,643 Hör du, din jäkla hippie. Du måste bara klippa dig. 211 01:37:23,524 --> 01:37:30,843 Alla de här vänstersnubbarna får lägga av om cirka 20 år. 212 01:37:31,604 --> 01:37:35,603 Vissångraren, aktrisen... Vänta bara. 213 01:37:36,110 --> 01:37:42,149 Vid sekelkiftet är de tjocka och fula. Klipp dig, för fan. 214 01:37:44,349 --> 01:37:48,028 Borsa håret så länge du har det! 215 01:37:49,789 --> 01:37:54,908 Vad ska det vara bra till? Om du var blond, hette du Guldlock 216 01:37:57,988 --> 01:38:03,708 -Klipp. Du hörde chefen. -Han kanske har rätt. 217 01:38:03,934 --> 01:38:05,987 Ska vi klippa? 218 01:38:07,222 --> 01:38:09,981 -Ja, för fan. -Lite här, lite där... 219 01:38:10,348 --> 01:38:12,881 -Är du helt säker? -Ja 220 01:38:13,601 --> 01:38:15,314 Hit med snoddar 221 01:38:21,787 --> 01:38:25,407 -Tjockt här. -Ta det lugnt. 222 01:38:26,361 --> 01:38:33,387 -Forstsätt, du. -Klippa nätet efter cupmatch... 223 01:38:46,787 --> 01:38:50,266 Du får titta, men inte röra. Som en meny när du är pank 224 01:38:54,005 --> 01:38:56,691 Den var lång 225 01:39:02,128 --> 01:39:04,998 Så sött, då. 226 01:39:05,911 --> 01:39:07,704 Kolla... 227 01:39:53,905 --> 01:39:59,024 Vad glor ni på? Kom igen, vi ska filma analsex 228 01:39:59,265 --> 01:40:05,223 Det är vackert väder och jag har min prins. Nu kör vi! 229 01:45:39,011 --> 01:45:41,144 Killa mig i röven! 19907

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.