Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,680 --> 00:01:04,079
Jij zit ook verrassingen.
-Wat vól bedoel je?
2
00:01:04,200 --> 00:01:10,799
ik dat gisteravond. In het begint
dacht ik, dat je een doetje was...
3
00:01:10,920 --> 00:01:15,519
...en voordat ik het weet,
is het leve, een groot feest.
4
00:01:15,640 --> 00:01:19,639
Ik was dronken, hoor.
-Dat kun je wel zeggen, ja.
5
00:01:19,760 --> 00:01:22,759
Zelfs die motorrijders waren onder
de indruk van je...
6
00:01:22,880 --> 00:01:26,479
...en er moet veel gebeuren, wil je
motorrijders onder de indruk krijgen.
7
00:01:26,600 --> 00:01:29,599
Die twee kerels waren harde
binken.
8
00:01:29,720 --> 00:01:36,719
Het enige waar zij voor leven is
sex, drugs en nog meer sex.
9
00:01:37,080 --> 00:01:41,079
Ik moet toegeveb,
dat je in orde bent, Helen
10
00:01:41,680 --> 00:01:46,679
Wat ik me ervan kan herinneran
was leuk
11
00:01:47,280 --> 00:01:51,679
We, stoppen bij de eerstvolgende
benzinepomp, om te tahken...
12
00:01:51,800 --> 00:01:55,799
...en ik moet even naar de toilet toe, oke?
-Dat is goed.
13
00:02:12,680 --> 00:02:14,239
Als jij tankt en wat je drinken
haalt...
14
00:02:14,800 --> 00:02:17,799
...dar ga ik even de toilet
opzoeken, oke? - Oke.
15
00:02:44,280 --> 00:02:49,279
Pardon, weet U waar toiletten
zijn?
16
00:02:51,887 --> 00:02:55,886
Her.
-Dank U.
17
00:03:14,480 --> 00:03:18,879
Kom je uit Zweden?
-Nee, uit Nederland. Waarom?
18
00:03:19,480 --> 00:03:21,479
Je ziet eruit, of je uit Zweden
komt.
19
00:03:21,600 --> 00:03:24,599
Daar zijn ze allemaal lang,
mooi en blond, net als jij.
20
00:03:24,720 --> 00:03:29,119
Oh, excuseer me. m'n vriendin zit
op me te wachten. -Kom eens hierf
21
00:03:29,240 --> 00:03:32,239
Kan ik je even spreken?
-Wat is er?
22
00:03:32,360 --> 00:03:35,759
Misschien kunnen we elkaar wat
beter leren kennen?
23
00:03:35,880 --> 00:03:38,879
IK heb nogal haast.
24
00:03:46,080 --> 00:03:50,079
Dit vird je vast fijn.
-Ik wil dit niet.
25
00:04:00,856 --> 00:04:07,879
Goedzo. dit is fijn. dit voet lekker
aan. Dit wil je wel, niet dan?
26
00:06:45,920 --> 00:06:49,919
Ja. dat is fijn.
27
00:07:23,120 --> 00:07:26,119
Kom maar op m'n pik zitten
28
00:12:34,720 --> 00:12:37,119
Daar gaan we dan
29
00:14:09,696 --> 00:14:13,719
Schiet op, we moeten er als een
gek vandoor, geef gas!
30
00:14:13,816 --> 00:14:16,838
Vooruit, vooruit!
-Wat is er aan de hand?
31
00:14:25,520 --> 00:14:27,919
Wat is er gebeurd?
Waarom heb je zo'n haast?
32
00:14:28,040 --> 00:14:31,039
Dat zal ik je laten zien
33
00:14:34,120 --> 00:14:37,119
Kijk eens hier.
-Waar heb je dat geld vardaan?
34
00:14:37,232 --> 00:14:42,231
Mijn hemel, je hebt het gestolen.
Je bent gek.
35
00:14:43,903 --> 00:14:47,902
Alsof je nog met genoeg in de
problemen Zit, ongelooflijk.
36
00:14:48,040 --> 00:14:53,639
Nou ben ik medeplichtig, hoor -We
hebben niemand vermoord, hoor
37
00:14:53,760 --> 00:14:55,759
Het was maar een gewapende
overal.
38
00:14:55,880 --> 00:14:58,879
Hoezo, gewapende overal?
39
00:15:00,720 --> 00:15:04,719
Hoe kom je aan dat pistool?
-Het is van die motorrijder
40
00:15:04,840 --> 00:15:08,439
Ik dacht, dat het wel een keer van
pas zou komen -Je bent gestoord
41
00:15:08,560 --> 00:15:14,559
Wat moeten we nou doen?
-We gaan de grens over.
42
00:19:01,120 --> 00:19:04,119
Vind je dit lekker?
-JA
43
00:20:14,720 --> 00:20:18,719
Ik wilde jullie niet laten schrikken.
Ik doe jullie niks hoor.
44
00:20:19,200 --> 00:20:21,759
Maar ik zou wel oppassen als ik
jullie was.
45
00:20:21,840 --> 00:20:25,839
Er zitten hier veel bergleeuwen,
die je zomaar aan flarden scheuren
46
00:20:25,960 --> 00:20:29,959
Echt waar?
-Daar hebben we niet bij still gestaan
47
00:20:30,080 --> 00:20:35,079
Kun jij ons onze klere even aangeven?
-Ze liggen daar
48
00:20:46,720 --> 00:20:50,719
Draal je even om, alsjeblieft
49
00:20:52,720 --> 00:20:57,719
Dus jullie hebben autopech?
-Ja.
-Nee
50
00:20:59,720 --> 00:21:04,719
Hij is overvrthit geraakt,
maar hij zal 't nu wel weer doen
51
00:21:04,840 --> 00:21:07,839
Dat denk ik niet.
-Wat bedoel je?
52
00:21:08,720 --> 00:21:13,719
Het ziet ernaar uit, dat de auto een
platte band heeft. -Nee, he?
53
00:21:14,120 --> 00:21:18,119
Zou jij ons willen helpen?
Wij kunner geen band verwisselen.
54
00:21:18,240 --> 00:21:22,239
Ja, alsjeblieft.
-Ik help jullie wel.
-Dank je
55
00:21:41,120 --> 00:21:44,119
Het is gebeurd.
-Bedankt.
56
00:21:45,520 --> 00:21:49,519
Kan ik jullie nog ergens mee van dienst zijn?
-Nee, dat was 't wel
57
00:21:49,640 --> 00:21:52,679
Twee blanke vrouwen in een rode
cabriolet, gewapend en gevaarlijk...
58
00:21:53,160 --> 00:21:57,159
Hardstikke bedankt,
je eert zo'n schat.
59
00:21:57,280 --> 00:22:03,279
...deze instructie is voor alle
eenheden...
60
00:22:03,400 --> 00:22:08,399
Het gaat om twee blanke vrouwen...
-Je bent geweldig
61
00:22:29,120 --> 00:22:33,119
Jullie zijd wel heel erg vriendelijk.
62
00:25:16,960 --> 00:25:19,959
Ja, lekker diep.
63
00:25:29,760 --> 00:25:32,759
Je poesje voelt lekker aan
64
00:28:32,960 --> 00:28:37,359
Twee blanke vrouwen in een rode
Cabriolet, gevaarlijk en gewaoebd.
65
00:28:37,480 --> 00:28:40,479
Helen, schiet de radio kapot
66
00:28:43,360 --> 00:28:47,359
Nee, de radio van de truck.
67
00:28:53,360 --> 00:28:57,359
Schieten! -Oke. -Schiet!
68
00:29:11,760 --> 00:29:16,759
Het leek wet, of er een pistool af ging.
-Komop, we gaan ervandoor
69
00:29:24,160 --> 00:29:27,959
Wat is er aan de hand met die
meiden?
70
00:30:35,160 --> 00:30:38,159
Echt waar, die grieten waren
gestoord.
71
00:30:38,280 --> 00:30:41,279
Ik liep terug naar m'n truck,
hadden ze een kogel...
72
00:30:41,400 --> 00:30:44,799
...door m'n radio en door m'n band
heen geschoter.
-Shit man...
73
00:30:44,920 --> 00:30:49,919
...je hebt geluk gehad, dat ze er
geen door je kop hebben gejaagd.
74
00:30:51,560 --> 00:30:55,959
Hai schatje, hoe is het met je?
Je bent laat vanavond
75
00:30:56,080 --> 00:31:00,679
Ik dacht al, dat je niet meer zou
komen. -Ik had wat problemen....
76
00:31:00,800 --> 00:31:04,399
..maar ik ben er nu; schatje.
-Heb je honger, lieverd?
77
00:31:04,520 --> 00:31:08,519
Kom mee naar de keuken,
dan krijg je iets lekkers van mij.
78
00:31:10,360 --> 00:31:14,359
Let hier even op voor me.
79
00:31:30,560 --> 00:31:33,559
Gaaf. -Die zouden we eigenlijk
moeten hebben, ne? -Inderdaad
80
00:31:33,680 --> 00:31:36,679
Komop, laten; we wat gaan drinken
81
00:31:44,160 --> 00:31:47,159
Kijk eens, wat er binnen komt.
82
00:31:48,960 --> 00:31:51,959
Maak plaats, maak plaat
83
00:31:54,760 --> 00:32:00,759
Kunnen we wat bestellen?
-Zeg het maar -Een Maguarita.
84
00:32:05,960 --> 00:32:11,959
Ik heb je zo gernist. Ech waar?
-Ik kan niet wachten tot straks
85
00:32:20,160 --> 00:32:23,159
Wat zit hieronder?
86
00:32:44,360 --> 00:32:49,359
Bedankt. -Dat ziet er goed uit.
-Het smaakt ook neg lekker.
87
00:32:56,360 --> 00:33:01,359
Nee maar, als dat Bonnie en
Clyde niet zijn. -Wie is dat?
88
00:33:01,480 --> 00:33:04,439
Dat is de monteur van die
benzinepomp.
89
00:33:04,600 --> 00:33:07,599
Kun jij het met 'm afhandelen?
-Ik doe m'n best
90
00:33:07,720 --> 00:33:13,119
Het spijt me echt, dat ik zo snel
weg moest, ik bedoel...
91
00:33:13,240 --> 00:33:15,839
...we hadden ook zo'n haast.
-Dat kun je we zeggen.
92
00:33:15,960 --> 00:33:19,959
Het overkomt je niet iedere dag.
dat je 'n beroemde gangster neukt
93
00:33:20,080 --> 00:33:22,079
Dat heb je snel gedaan!
94
00:33:22,200 --> 00:33:25,799
En ik maar denken, dat je zo lang
nodig had op het toilet.
95
00:33:25,920 --> 00:33:30,919
Eri wie van jullie is de moordenaar?
Dat zal je vriendin wel zijn.
96
00:33:31,040 --> 00:33:33,879
Ik heb vandaag alles op het nieuws
gehoord.
97
00:33:35,160 --> 00:33:40,119
Het is niet, wat je denkt.
Wij zijn geen criminelen.
98
00:33:40,280 --> 00:33:45,279
Zou je ons alsjeblieft willen helpen?
-Ik zou je wel willen helpen....
99
00:33:45,560 --> 00:33:47,639
...maar daar krijg ik een hoop
problemer mee.
100
00:33:48,080 --> 00:33:50,199
Jouw vriendin hier is een
moordenaar...
101
00:33:50,200 --> 00:33:52,199
...en ze heeft een gewapende
overval gepleegd.
102
00:33:52,320 --> 00:33:54,519
Het. was uit zelfverdediging.
Mijn man heeft me jarenlang...
103
00:33:54,640 --> 00:33:59,039
...verrot geslagen. Die rotzak
heeft z'n verdiende loon gekregen.
104
00:33:59,160 --> 00:34:03,159
Help ons alsjeblieft, daar zou
ik je heel dankbaar voor zijn.
105
00:34:03,280 --> 00:34:07,279
Ik weet zeker, dat we een hoop
plezier zullen beleven.
106
00:34:08,960 --> 00:34:11,158
Ik ga door de achterdeur naar
buiten.
107
00:34:11,280 --> 00:34:15,279
Ik zie je over een paar minuten bij
de auto. oke? -Oke.
108
00:34:15,400 --> 00:34:18,399
Zo. laten we gaan.
109
00:35:05,160 --> 00:35:09,159
Met meer vingers.
-Meer?
110
00:35:52,360 --> 00:35:54,359
Ja, zo ja
111
00:36:36,160 --> 00:36:39,159
Draai je om.
112
00:36:43,760 --> 00:36:48,759
Kom eens wat naar achteren
113
00:37:29,160 --> 00:37:33,159
He schatje, kom eens hier.
114
00:37:33,760 --> 00:37:36,759
Kom hier, ik wil met je praten.
115
00:37:37,160 --> 00:37:40,159
En jorgens. alles goed?
-Met ons gaat het uitstekend.
116
00:37:40,280 --> 00:37:44,279
Krijg ik wat te drinken van julie?
-Zeker weten, wil je een biertje?
117
00:37:44,400 --> 00:37:49,399
Ik was eigenlijk Maguerita aan het drinken, maar ik lust wel 'n biertje.
118
00:37:49,880 --> 00:37:53,919
Kom jij hier vardaar? -Ja.
-Er valt hier niks te beleven.
119
00:37:54,120 --> 00:37:57,999
Wat doen jullie hier zoal? Bedankt.
-Als je wat geduld hebt...
120
00:37:58,160 --> 00:38:02,159
...dan zul je hier best wat beleven.
-Een heleboel zelfs
121
00:38:03,760 --> 00:38:08,759
Zijn dit allemaal vrienden van je?
Ja. de meesten van hen wel.
122
00:38:08,880 --> 00:38:14,399
Hallo jongens! -Hoi.
-Het zijn er wel veel. -Inderdaad.
123
00:38:14,600 --> 00:38:17,599
laat me je haar eens zien.
-Daar hou ik wel van.
124
00:38:17,720 --> 00:38:19,519
Hoe lang heeft 't geduurd,
voordat het zo lang was?
125
00:38:48,664 --> 00:38:52,039
Hebben jullie een leuke topless bar
hier in deze stad? -Nee
126
00:38:53,880 --> 00:38:55,879
Is er geen topless-bar? -We
kunnen er hier een van maken
127
00:38:56,000 --> 00:39:00,999
Willen jullie een topless-bar
hebben, jongens? -Ja.
128
00:39:01,280 --> 00:39:03,119
Daar drink ik op.
129
00:39:06,760 --> 00:39:10,759
Ik ga hier een leuke topless-bar
van maken. Zijn jullie klaar?-Ja
130
00:39:16,760 --> 00:39:20,519
Dit is mijn topless-Bar, schatje
131
00:39:26,360 --> 00:39:29,359
Ik heb er twee
132
00:39:36,160 --> 00:39:39,159
Ga eens opzij, daar wil ik ook
wel wat var hebben.
133
00:39:46,560 --> 00:39:50,959
Wil je ze aanraken?
Dit is jouw topless-Bar, schatje.
134
00:39:56,160 --> 00:39:59,159
Moeten jullie eens komen kijken.
jongens.
135
00:40:00,360 --> 00:40:04,359
Ik denk. dat ik nog een biertje nodig
heb. Ik wil nog een biertje.
136
00:40:04,960 --> 00:40:06,959
Weet je, dit zou een geweldige
topless-bar kunnen zijn.
137
00:40:07,400 --> 00:40:09,079
Moet je kijken.
138
00:40:09,760 --> 00:40:12,559
Niet zo snel. jongens
139
00:40:13,960 --> 00:40:16,959
Ik ber nog niet eens dronken.
140
00:42:45,800 --> 00:42:48,799
Neuk me.
141
00:47:12,720 --> 00:47:15,719
Maak m'n kutje lekker nat.
142
00:48:05,720 --> 00:48:10,719
Neuk me. neuk me hard.
143
00:48:13,720 --> 00:48:16,719
Duw 'm er helemaal in.
144
00:48:44,720 --> 00:48:51,719
Steek je hoofd tussen m'n benen
en zuig m'n kietelaar uit mijn kutje.
145
00:48:57,320 --> 00:49:00,319
Ga nou niet weg.
146
00:49:13,120 --> 00:49:16,119
Heb je hulp nodig?
-Nee, dorder op
147
00:49:16,240 --> 00:49:21,239
Nee. waarom doe je niet mee?
-Ik zit aan de bar....
148
00:49:21,360 --> 00:49:25,359
mocht je hulp nodig hebben
-Ik zei, donder op.
149
00:49:25,480 --> 00:49:31,479
Ik zei, dat je mee mocht doen.
Heb je daar problemen mee?
150
00:50:45,720 --> 00:50:48,719
Wat geil.
151
00:52:30,160 --> 00:52:36,759
Wat een grote pik.
Ja, lekker. Maak me nat
152
00:52:43,760 --> 00:52:48,759
Ze kan lekker beffen, wist je dat?
Wat voelt dat heerlijk aan
153
00:52:50,160 --> 00:52:54,159
Hoe dieper jij gaat,
hoe lekkerder ze aan mijn kutje likt.
154
00:53:10,160 --> 00:53:14,159
Kijk jongens, zo zien jullie eruit,
als jullie klaarkomen.
155
00:53:31,160 --> 00:53:36,159
Ik kon 'm naar binnen horen glijden.
Wat ben jij lekker nat.
156
00:54:34,960 --> 00:54:37,959
Je maakt me gruwelijk nat.
157
00:55:00,760 --> 00:55:04,239
Bef m'n kutje, dat is geil
158
00:55:15,160 --> 00:55:21,159
Lik aan, m'n poesje.
Zuig aan m'n kietelaar
159
00:55:29,960 --> 00:55:34,919
Mijn kutje is kletsnat
ik hou van dat geluid
160
00:55:41,160 --> 00:55:45,159
Pak haar kont stevig beet en geef
haar een flinke beurt
161
00:57:36,560 --> 00:57:39,559
Ja. neuk me in m'n reet.
162
00:58:19,760 --> 00:58:25,759
Doe het lekker langzaam.
Rustig aan
163
00:58:27,960 --> 00:58:31,959
Ik wil 'm in je reet stoppen,
schatje. -Echt waar?
164
00:58:32,960 --> 00:58:35,959
Denk je, dat je dat kunt?
165
00:58:40,760 --> 00:58:43,759
Ik zal 't proberen
166
00:58:54,160 --> 00:58:57,119
In m'n reet.
167
00:59:51,360 --> 00:59:57,359
Lekkere lange halen, ik wil iedere
centimeter van je lul voelen.
168
00:59:57,960 --> 01:00:02,959
Komop, neuk me.
Laat die pik hard worden.
169
01:00:07,160 --> 01:00:12,159
Een kutje beffen en tegelijkertijd
in je reet geneukt worden, heerlijk
170
01:00:36,280 --> 01:00:41,159
Maak 'm hard en steek 'm in
mijn kont.
171
01:00:47,280 --> 01:00:50,159
Je tepels zijn zo hard.
172
01:01:04,160 --> 01:01:08,159
Laat 'm stijf, worden.
173
01:01:35,552 --> 01:01:38,951
Lekker lange halen, ik wil iedere
centimeter van je lul voelen...
174
01:01:39,080 --> 01:01:42,679
tot aan je ballen toe
175
01:01:56,360 --> 01:01:59,359
Ik wil 'm stijf hebben.
176
01:02:05,360 --> 01:02:08,359
Pest tre een beetje.
177
01:02:15,160 --> 01:02:18,159
Komop, neuk me.
178
01:02:18,560 --> 01:02:21,959
Ik heb honger, schatje.
Ik ben uitgehongerd.
179
01:02:56,160 --> 01:03:02,159
Geef m'n kont eer beurt, pak 'm
180
01:03:28,160 --> 01:03:33,159
Neem me, neem me. -Vind je m'n
lul lekker? - Ja, heerlijk
181
01:04:14,160 --> 01:04:17,159
Ik ben bloedgeil
182
01:04:22,760 --> 01:04:27,759
Vinger mijn kutje. -Ik laat je kutje
Klaarkomen. -Laat me klaarkomen.
183
01:04:28,560 --> 01:04:31,559
Ik laat je kutje klaarkomen.
184
01:04:50,360 --> 01:04:56,359
Neem m'n kont. schatje, neem 'm.
185
01:05:24,160 --> 01:05:28,159
Het ik een lekkere lul, moppie?
-dat heb je zeker
186
01:05:31,240 --> 01:05:36,159
Mijn kutje is zo nat.
-Zal ik klaarkomen? -Ja, kom maar.
187
01:05:37,760 --> 01:05:43,159
Ik wil die shit uit je pik zien
komen en overal op m'n kont zien,.
188
01:05:43,280 --> 01:05:47,279
Hier komt het, schatje.
-Kom dan, kom dan
189
01:05:47,400 --> 01:05:53,399
Je bent zo lekker strak.
Ik kom klaar! -Kom maar, schatje.
190
01:05:57,360 --> 01:06:00,599
Geef 't me maar
191
01:06:27,960 --> 01:06:30,959
Trek me af.
192
01:07:31,560 --> 01:07:34,559
Het was te gek, jongens
193
01:07:36,360 --> 01:07:39,359
Wat is er? Waar ga je naartoe?
-Ik moet maken, dat ik weg kom.
194
01:07:39,480 --> 01:07:44,479
Waar ga je heen? Kom terug
Lieverd!
195
01:11:13,200 --> 01:11:17,199
een vinger maar?
Dat kun je beter
196
01:11:25,200 --> 01:11:28,199
Dat is beter.
197
01:11:40,200 --> 01:11:44,199
Ik wil je tong, op mijn clitoris
voelen.
198
01:12:05,200 --> 01:12:09,199
Neuk me met je vingers, zo ja
199
01:12:14,400 --> 01:12:17,999
Niet stoppen. dit is het.
200
01:12:41,800 --> 01:12:46,239
Niet opchouden.
Neuk me. neuk me.
201
01:12:49,000 --> 01:12:51,999
Gebruik nog een vinger
202
01:12:56,600 --> 01:13:00,599
Ik wil er iets hards in voelen
203
01:13:49,800 --> 01:13:53,799
Sneller, sneller,
204
01:14:08,200 --> 01:14:11,199
Precies zo.
205
01:14:37,360 --> 01:14:42,799
Bijt 'm, bijt 'm.
Stop 'm in je mond en bijt erin
206
01:16:48,800 --> 01:16:53,199
Niet ophouden met neuken.
Blijf 'm in dat gat steken
207
01:16:53,320 --> 01:16:59,319
Blijf komen met die lul.
Ga door met neuken
208
01:17:22,800 --> 01:17:26,799
Blijf met je lul m'n kutje binnen
gaan
209
01:19:28,200 --> 01:19:30,799
Wagen vierentwintig meldt zich bij
centrale.
210
01:19:30,920 --> 01:19:33,319
Zag 't maar, wagen vierentwinting
211
01:19:33,440 --> 01:19:39,439
Er staat een verlaten rode Lincoln
cabriolet op route vierenzestig...
212
01:19:39,560 --> 01:19:46,959
met kenteker Richard Hendrik,
Zacharlas, zeven, negen, zes
213
01:19:47,200 --> 01:19:50,199
Het lijkt erop. dat hij is achtergelaten
214
01:19:50,320 --> 01:19:54,319
Begrepen, vierentwintig
ik herhaal...
215
01:19:54,440 --> 01:19:58,439
...Rode Lircoln cabriolet. Kenteken
Richard, Hendrik, Zacharlas...
216
01:19:58,560 --> 01:20:02,559
zeven. negen, zes.
Heeft U versterking nodig?
217
01:20:06,200 --> 01:20:10,199
Verdachten zijn gewapend
218
01:20:11,408 --> 01:20:20,407
Ik kam de omgeving uit en kijk
of ik de verdachten kan vinden...
219
01:20:20,520 --> 01:20:23,399
over,
220
01:21:24,000 --> 01:21:27,999
Moet ik jullie arresteren voor
openbaar wangedrag? -Agent...
221
01:21:28,120 --> 01:21:30,719
Wat is hier aan de hand?
-Nou, eh...
222
01:21:30,840 --> 01:21:34,239
ik kan het uitleggen.
Ik ben de eigenaar van een club...
223
01:21:34,360 --> 01:21:37,359
we waren in de veronderstelling
dat hier niemard zou komen.
224
01:21:37,471 --> 01:21:39,870
Ik bedoel, wat doet een sherrif
hier nou midden in de wildernis?
225
01:21:39,991 --> 01:21:41,990
Er zijn hier toch geen
verkeerslichten, of zo?
226
01:21:42,120 --> 01:21:45,119
Luister, als je een man bent,
dan laat je je pijpen
227
01:21:45,240 --> 01:21:51,239
Zij kar je een stevige pijp beurt
geven -Nu gaat u te ver, meneer.
228
01:21:51,440 --> 01:21:53,359
Ik weet, dat ik ver ga,
maar weet je wat?
229
01:21:53,480 --> 01:21:56,479
Toe maar, schatje.
Zij stopt 'm tot in haar strot.
230
01:21:56,600 --> 01:21:59,599
Probeer het eens met haar. Geef
haar een kans zich ie bewijzen
231
01:21:59,712 --> 01:22:01,711
Herinner je die tijd nog,
dat een vrouw je lul nam...
232
01:22:01,840 --> 01:22:03,839
en 'm helemaal inslikte?
Geef hem een zoen, schatje
233
01:22:03,960 --> 01:22:09,951
Laat 'm zich goed voelen, kom op.
Toe maar. Zo, ja
234
01:22:22,600 --> 01:22:27,599
Ontspan je. Je hoeft je hoed niet
vast te houden. Heb wat plezier
235
01:22:46,600 --> 01:22:48,599
Maak je geen zorgen over de
handboeien en het pistool...
236
01:22:48,720 --> 01:22:50,719
het zijn staatseigendommen
237
01:22:50,840 --> 01:22:53,839
Begraaf je gezicht erin en zuig
eraan
238
01:22:54,800 --> 01:22:58,799
Daar gaat je dan.
Ik iet wel op voor je, oke?
239
01:23:23,800 --> 01:23:27,799
Vindt u dit lekker, agent?
240
01:23:54,200 --> 01:24:00,199
Ja, brave meid.
Laat deze agent maar genieten
241
01:24:00,320 --> 01:24:03,919
Hij ziet er gelukkig uit.
-Alles goed en wel meneer...
242
01:24:04,040 --> 01:24:06,639
maar ik denk niet,
dat dit voldoende voor mij is...
243
01:24:06,760 --> 01:24:11,759
om geen bon uit te schrijven.
-Laat haar even haar gang gaan
244
01:24:11,880 --> 01:24:16,879
Ze heeff zo'n strak kutje.
Ga alsjeblieft even lekker zitten
245
01:24:17,000 --> 01:24:21,999
Je hebt toch tijd en anders geef je
je collega's toch zo'n code door
246
01:24:22,400 --> 01:24:26,399
Ga maar lekker zitten
247
01:24:26,520 --> 01:24:29,919
Ga er maar naartoe, schatje
en ga op zijn lekkere pik zitten
248
01:24:30,040 --> 01:24:35,039
Laat de agent maar zien, dat je
de wet bij de hoorns pakt.
249
01:24:45,000 --> 01:24:47,999
Laat je maar langzeem over z'n pik
heen zakken
250
01:24:49,600 --> 01:24:52,599
Pers 'm maar fijn.
251
01:24:55,400 --> 01:24:58,399
Geniet var zijn lul.
252
01:25:00,200 --> 01:25:04,199
Ik ga even haar de auto kijken.
Veel plezier, meneer
253
01:25:04,320 --> 01:25:07,319
Ik ben zo weer terug
254
01:25:57,240 --> 01:26:00,239
Ja hebt een fijne lul
255
01:26:09,840 --> 01:26:15,839
Laat die pik lekker stijf in me.
Ik duw mijn kut er lekker overheen
256
01:26:38,240 --> 01:26:41,239
Laat me zien, hoe je lul klaarkomt
257
01:27:09,840 --> 01:27:13,839
Volgens mij heeft hij geen behoefte
aan een bon
258
01:27:44,440 --> 01:27:48,039
Zo, heb je hem goed aangepakt?
-Ik denk het wel
259
01:27:48,160 --> 01:27:52,759
Heb je genoeg gehad?
-Ik weet niet. -Kom eens hier
260
01:27:52,880 --> 01:27:57,879
Draai je eens om, of nee,
blijf daar maar zitten.
261
01:27:58,000 --> 01:28:01,999
Wil je nog wat meer hebben?
262
01:28:25,840 --> 01:28:30,039
Je krijgt een spermadouche in je
mond
263
01:28:42,880 --> 01:28:47,079
Wacht, doe je mond open
264
01:29:02,440 --> 01:29:05,439
Slik 't helemaal, helemaal
265
01:29:21,280 --> 01:29:24,239
Smaakt lekker, he?
266
01:29:25,240 --> 01:29:29,479
Laten we maar gaan, voordat er
nog meer politie komt.
22784
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.