All language subtitles for War Of The Worlds S03E01

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,680 --> 00:00:11,180 What happened? 2 00:00:11,400 --> 00:00:12,900 There was an attack. 3 00:00:13,560 --> 00:00:15,060 Is it like this everywhere? 4 00:00:15,440 --> 00:00:16,940 I think so. 5 00:00:20,640 --> 00:00:22,140 You came to us for a reason. 6 00:00:26,200 --> 00:00:27,280 You're one of us. 7 00:00:27,480 --> 00:00:28,980 You're human. 8 00:00:32,640 --> 00:00:34,680 They suffer from genetic mutations. 9 00:00:34,880 --> 00:00:37,330 They think that they're trying to cure themselves. 10 00:00:38,280 --> 00:00:40,280 The biological weapon you're developing- 11 00:00:40,320 --> 00:00:42,670 - it's going to kill all the aliens? I'm trying. 12 00:00:46,000 --> 00:00:47,500 Emily. 13 00:00:47,680 --> 00:00:50,280 You've been gone for months. What did they do to you? 14 00:00:51,160 --> 00:00:52,660 Catherine! 15 00:00:58,720 --> 00:00:59,640 He's one of them! 16 00:01:00,080 --> 00:01:02,040 I'm looking for someone. Bill Ward. 17 00:01:02,240 --> 00:01:02,920 Who is he? 18 00:01:03,120 --> 00:01:05,000 It feels like they're inside my head. 19 00:01:05,440 --> 00:01:06,940 Emily? 20 00:01:07,240 --> 00:01:08,740 He tried to kill you. 21 00:01:08,800 --> 00:01:11,560 - You infected me. - They're going to wipe us out. 22 00:01:11,760 --> 00:01:13,280 My stomach. I am in pain. 23 00:01:15,840 --> 00:01:17,080 - Emily. - Em. 24 00:01:17,280 --> 00:01:19,240 If you ever touch my daughter again... 25 00:01:19,440 --> 00:01:20,940 ...I will kill you. 26 00:01:22,000 --> 00:01:25,760 The creature calculates all the possible outcomes in an instant. 27 00:01:27,920 --> 00:01:29,820 We're looking for Professor Bill Ward. 28 00:01:30,680 --> 00:01:32,920 They traveled through time from the future. 29 00:01:36,440 --> 00:01:40,120 Emily and Sacha are the Adam and Eve of the alien race. 30 00:01:43,000 --> 00:01:44,576 One of us has to go back in time. 31 00:01:44,600 --> 00:01:46,520 - I'll do it. - Are you sure? 32 00:01:47,200 --> 00:01:48,760 No, but somebody has to do it. 33 00:01:53,080 --> 00:01:55,800 I have only one opportunity to make this stop, 34 00:01:56,000 --> 00:01:58,200 - or billions of people will die. 35 00:01:59,760 --> 00:02:01,320 Can I help you? 36 00:02:02,720 --> 00:02:04,220 We're looking for Bill Ward. 37 00:02:04,280 --> 00:02:05,780 I have no choice. 38 00:02:45,880 --> 00:02:49,600 The first time it happened, I was in my kitchen. 39 00:02:52,480 --> 00:02:54,200 Suddenly I am... 40 00:02:55,280 --> 00:02:56,780 ...I am in the mountain. 41 00:02:59,400 --> 00:03:01,200 There are lots of cars on the road. 42 00:03:04,120 --> 00:03:08,040 There are lights all over the sky. 43 00:03:10,120 --> 00:03:11,620 I start running. 44 00:03:16,320 --> 00:03:19,160 I can... feel the cold on my face. 45 00:03:23,280 --> 00:03:24,780 I am very afraid. 46 00:03:28,720 --> 00:03:30,920 Do you think that's true? 47 00:03:31,240 --> 00:03:33,520 What really happened to you? 48 00:03:35,640 --> 00:03:37,160 I know it's true. 49 00:03:40,000 --> 00:03:43,600 It's not just me who sees things, the others too. 50 00:03:45,760 --> 00:03:47,710 Thousands of people all over the world- 51 00:03:47,760 --> 00:03:50,280 - continue to experience hallucinations. 52 00:03:50,480 --> 00:03:54,080 Doctors and psychologists are struggling to explain why- 53 00:03:54,280 --> 00:03:57,880 - so many people have been affected, and what the possible causes may be. 54 00:05:08,360 --> 00:05:09,860 Four months ago 55 00:05:10,000 --> 00:05:12,200 we detected unusual activity- 56 00:05:12,400 --> 00:05:14,400 - on the X-ray spectrum. 57 00:05:15,160 --> 00:05:19,480 A black hole appeared on the edge of the Earth's exosphere. 58 00:05:20,360 --> 00:05:25,320 It gave us the first confirmed sighting of a magentic monopole. 59 00:05:26,840 --> 00:05:28,340 The magnetic monopole? 60 00:05:28,840 --> 00:05:32,340 Our theories predicted they were a particle with a net magnetic charge. 61 00:05:33,560 --> 00:05:37,280 Now, because of this event, we know that the monopole- 62 00:05:37,480 --> 00:05:38,980 - isn't a particle at all, 63 00:05:39,040 --> 00:05:41,680 - but a wave-like charge that permeates space-time. 64 00:05:42,800 --> 00:05:45,080 - Why did it appear? - Excuse me? 65 00:05:45,920 --> 00:05:47,560 Why did it appear? 66 00:05:47,760 --> 00:05:49,320 We have no idea. 67 00:05:50,400 --> 00:05:53,440 To the outside observer, the black hole is err.. 68 00:05:53,640 --> 00:05:56,800 ...is only a few hundred kilometers in diameter. 69 00:05:57,000 --> 00:05:58,720 But if we were to stand inside it, 70 00:05:58,920 --> 00:06:02,200 - it would expand until it became the size of a universe. 71 00:06:03,240 --> 00:06:05,120 It is proof our theories- 72 00:06:05,320 --> 00:06:08,760 - of many worlds and many dimensions beyond our own, are true. 73 00:06:09,920 --> 00:06:12,919 Your paper suggests it's connected- 74 00:06:12,920 --> 00:06:15,270 - to the hallucinations people are experiencing. 75 00:06:16,720 --> 00:06:19,280 I'm not convinced they are hallucinations. 76 00:06:21,280 --> 00:06:24,040 - And what are they? - I'm not sure. 77 00:06:24,240 --> 00:06:27,600 The monopole is generating high intensity gravitational waves. 78 00:06:27,960 --> 00:06:30,800 These waves work on a quantum level. 79 00:06:31,520 --> 00:06:34,680 There's growing evidence they can affect our consciousness. 80 00:06:35,440 --> 00:06:37,320 You're saying the black hole's- 81 00:06:37,520 --> 00:06:39,400 - causing thousands of people- 82 00:06:39,600 --> 00:06:42,080 - all over the world to see things? 83 00:06:42,280 --> 00:06:46,980 There isn't a single account of anyone having these experiences before the black hole appeared. 84 00:06:49,120 --> 00:06:50,620 It can't be a coincidence. 85 00:06:52,040 --> 00:06:53,640 Have you seen anything? 86 00:06:54,320 --> 00:06:55,820 Uh... 87 00:06:56,200 --> 00:06:57,700 Yes. 88 00:06:58,200 --> 00:07:01,360 But you're able to be here and talk to us- 89 00:07:01,560 --> 00:07:04,400 - while others have lost their grip on reality. 90 00:07:06,320 --> 00:07:08,860 Some people are more vulnerable than others. 91 00:07:09,880 --> 00:07:11,380 Um... 92 00:07:11,480 --> 00:07:13,960 Maybe I'm good at burying things. 93 00:07:14,720 --> 00:07:17,080 For other people it's not so easy. 94 00:07:19,600 --> 00:07:21,100 Yes. 95 00:07:21,240 --> 00:07:22,800 The meeting ran over. 96 00:07:23,440 --> 00:07:24,940 I'm on my way. 97 00:08:32,760 --> 00:08:35,760 Beef tips with mushrooms I think it's Teriyaki chicken. 98 00:08:35,960 --> 00:08:37,080 NASA can put us into space- 99 00:08:37,280 --> 00:08:40,880 - just tell NASA to put the right labels on the food pouches. 100 00:08:43,560 --> 00:08:46,280 Mission control wants us to change orbit. 101 00:08:46,600 --> 00:08:49,400 To swing by the black hole and collect some more data. 102 00:08:49,880 --> 00:08:51,720 What are they hoping to find? 103 00:08:51,920 --> 00:08:53,870 Anything that explains why it appeared. 104 00:08:55,720 --> 00:08:57,720 It's so cool we get to do this stuff. 105 00:08:58,840 --> 00:09:01,740 You know you're almost too old to be using words like cool. 106 00:09:02,440 --> 00:09:03,480 Ouch! 107 00:09:03,680 --> 00:09:05,180 I said almost. 108 00:09:27,520 --> 00:09:29,020 Names? 109 00:09:32,640 --> 00:09:34,320 What are your names? 110 00:09:36,000 --> 00:09:37,500 Can I have your names please. 111 00:09:38,880 --> 00:09:40,380 Arghhhh!! 112 00:09:59,680 --> 00:10:02,480 A woman died from gunshot wounds in Hammersmith Hospital. 113 00:10:03,200 --> 00:10:04,700 I want her possessions. 114 00:10:55,280 --> 00:10:56,780 Armed police! 115 00:11:35,720 --> 00:11:37,480 Go! Go! 116 00:12:35,440 --> 00:12:36,440 What's the latest? 117 00:12:36,640 --> 00:12:39,696 Multiple casualties. 2 terrorists confirmed dead and there's one in custody. 118 00:12:39,720 --> 00:12:41,040 Do we know who they are? 119 00:12:41,240 --> 00:12:43,840 No prints, no ID. They're not on any watchlist. 120 00:12:44,040 --> 00:12:44,840 They've all... 121 00:12:45,360 --> 00:12:47,200 ...got the same tattoo. 122 00:12:54,320 --> 00:12:55,820 What you recognise it? 123 00:12:57,600 --> 00:12:59,376 It's been appearing on message boards- 124 00:12:59,400 --> 00:13:02,350 - connected to these hallucinations people have been having. 125 00:13:02,800 --> 00:13:04,850 - You think there's a link? - Yeah, maybe. 126 00:13:05,000 --> 00:13:09,550 I want you to check out these support groups, that are popping up. There's a briefing in 10. 127 00:13:20,720 --> 00:13:22,220 Hello? 128 00:13:23,240 --> 00:13:24,740 Dan? 129 00:13:25,040 --> 00:13:26,540 What do you want? 130 00:13:28,080 --> 00:13:30,000 Just want to see how you are. 131 00:13:33,960 --> 00:13:35,460 So how are you? 132 00:13:36,240 --> 00:13:37,740 How's work? 133 00:13:38,920 --> 00:13:40,960 I don't know what you want me to say. 134 00:13:42,960 --> 00:13:44,460 Son, I.. 135 00:13:46,000 --> 00:13:47,800 ...I just wanted to hear your voice. 136 00:13:50,000 --> 00:13:51,500 So how's your Mum? 137 00:13:56,200 --> 00:13:57,400 Dan... Don't call me... 138 00:13:57,600 --> 00:13:59,160 ...and don't call Mum. 139 00:14:37,520 --> 00:14:39,360 I see myself firing a gun. 140 00:14:40,680 --> 00:14:42,180 So loud. 141 00:14:43,680 --> 00:14:45,880 I'm a social media strategist. 142 00:14:46,080 --> 00:14:47,780 I've never fired a gun in my life. 143 00:14:49,920 --> 00:14:51,200 The worst thing is the... 144 00:14:51,400 --> 00:14:53,360 ...bodies in the streets. 145 00:14:55,520 --> 00:14:57,020 The smell. 146 00:14:59,040 --> 00:15:00,540 I can taste it in my mouth. 147 00:15:38,760 --> 00:15:40,260 Did you get it? 148 00:15:45,960 --> 00:15:47,460 And where are the others? 149 00:15:48,200 --> 00:15:49,700 They didn't make it. 150 00:16:28,840 --> 00:16:30,760 - Follow me. - Hello. 151 00:16:31,640 --> 00:16:34,320 His hallucinations are more frequent. 152 00:16:34,520 --> 00:16:36,680 And more intense each time. 153 00:16:37,280 --> 00:16:40,840 We tried several treatments, but she didn't react to anything. 154 00:16:41,520 --> 00:16:43,960 Do you think this is the solution? 155 00:16:44,400 --> 00:16:46,200 We should try to understand. 156 00:16:46,400 --> 00:16:50,880 If her condition deteriorates, we will have to place her in another unit. 157 00:16:51,320 --> 00:16:54,200 - Why? - She's a danger. 158 00:16:55,080 --> 00:16:56,960 She would never hurt anyone. 159 00:16:57,160 --> 00:17:00,040 The danger she represents for herself. 160 00:17:00,520 --> 00:17:02,520 We do everything to help him. 161 00:17:19,480 --> 00:17:20,980 Where's Leo? 162 00:17:21,280 --> 00:17:22,840 He is dead. 163 00:17:23,040 --> 00:17:24,680 Get out of here! 164 00:17:48,440 --> 00:17:50,200 Did you put up a poster? 165 00:17:50,960 --> 00:17:54,040 It's inspired by Monnet's Poppies. 166 00:17:56,080 --> 00:17:57,580 Are you interested in art? 167 00:18:03,640 --> 00:18:05,480 Tell me what you saw. 168 00:18:10,080 --> 00:18:12,320 I was in London. 169 00:18:13,240 --> 00:18:16,080 There was something in the sky... 170 00:18:16,440 --> 00:18:19,360 - What was that? - I do not know. 171 00:18:21,120 --> 00:18:25,320 We lived in a basement, under an art gallery. 172 00:18:26,960 --> 00:18:29,240 This painting was on display. 173 00:18:33,120 --> 00:18:35,520 I held my baby in my arms. 174 00:18:39,360 --> 00:18:41,640 I can smell her... 175 00:18:49,760 --> 00:18:51,640 Did you go out today? 176 00:18:58,280 --> 00:19:00,360 It reminds me of the hotel near Annecy. 177 00:19:01,120 --> 00:19:02,620 Do you remember? 178 00:19:03,120 --> 00:19:05,720 We spent the holidays there with mum and dad. 179 00:19:05,920 --> 00:19:09,240 Do you think the hotel looks like a psychiatric hospital? 180 00:19:09,840 --> 00:19:12,200 Nope. No, not the hotel, but... 181 00:19:13,120 --> 00:19:16,480 - The park where we played hide and seek. - Yeah. 182 00:19:17,240 --> 00:19:18,740 I wanted to play. 183 00:19:18,920 --> 00:19:22,600 You were on your books, dad had to bribe you to come. 184 00:19:22,800 --> 00:19:24,800 Not always, you exaggerate. 185 00:19:28,200 --> 00:19:29,700 Sophia. 186 00:19:35,440 --> 00:19:38,160 - Why is this happening to me? - I do not know. 187 00:19:39,040 --> 00:19:41,280 I wish I could help you, I don't know. 188 00:19:42,840 --> 00:19:44,340 Once... 189 00:19:44,840 --> 00:19:47,280 You know-it-all, this must be frustrating. 190 00:19:49,080 --> 00:19:50,600 I wish you were better. 191 00:19:53,560 --> 00:19:55,440 Hey! Oh! 192 00:20:02,000 --> 00:20:03,800 You never took me in your arms. 193 00:20:25,000 --> 00:20:26,500 I know you. 194 00:20:29,160 --> 00:20:30,660 I don't think so. 195 00:20:50,800 --> 00:20:51,800 Zoe? 196 00:20:52,280 --> 00:20:53,780 That's your name isn't it? 197 00:20:54,400 --> 00:20:55,900 I've seen you. 198 00:20:57,280 --> 00:20:58,780 Are you coming in? 199 00:20:59,280 --> 00:21:00,780 It helps to talk about it. 200 00:21:02,600 --> 00:21:04,100 The things we see... 201 00:21:04,760 --> 00:21:06,360 Do you know why it's happening? 202 00:21:06,560 --> 00:21:08,280 I don't think anyone knows. 203 00:21:10,680 --> 00:21:12,800 I thought I was going crazy, 204 00:21:13,440 --> 00:21:16,290 - then I started to hear about other people seeing things. 205 00:21:17,000 --> 00:21:20,800 I went to a support group. Ash was there. 206 00:21:21,800 --> 00:21:24,000 Big funny guy with a shaved head. 207 00:21:24,360 --> 00:21:25,860 You remember him? 208 00:21:26,520 --> 00:21:28,020 Vaguely. 209 00:21:38,280 --> 00:21:39,920 What is it you see? 210 00:21:42,920 --> 00:21:45,240 I see myself... 211 00:21:45,840 --> 00:21:47,340 ...with a girl. 212 00:21:48,880 --> 00:21:51,080 I read on the internet that she was murdered. 213 00:21:52,600 --> 00:21:54,100 Emily Gresham? 214 00:21:56,240 --> 00:21:57,740 You see her too? 215 00:22:00,200 --> 00:22:01,760 The guy who killed her, 216 00:22:02,520 --> 00:22:04,020 - I recognised him. 217 00:22:04,280 --> 00:22:05,780 Bill Ward. 218 00:22:06,120 --> 00:22:07,880 You know why he did it? 219 00:22:09,800 --> 00:22:11,300 He's never said. 220 00:22:14,200 --> 00:22:16,400 When I found out she was dead, 221 00:22:17,880 --> 00:22:19,380 - I started to cry. 222 00:22:21,360 --> 00:22:22,860 I felt like... 223 00:22:23,760 --> 00:22:25,760 ...like I had lost someone close to me. 224 00:22:27,440 --> 00:22:31,160 How can I feel this way about someone I've never met. 225 00:22:33,760 --> 00:22:35,260 I don't know. 226 00:22:40,440 --> 00:22:43,720 Adjusting lateral rotation 38 degrees. 227 00:22:44,120 --> 00:22:46,280 The orbital trajectory looks good. 228 00:22:47,280 --> 00:22:49,720 It should be visible any moment now. 229 00:23:58,280 --> 00:23:59,780 Fuck's sake! 230 00:24:08,920 --> 00:24:11,640 Oh you're that nonce who killed that girl. 231 00:24:11,840 --> 00:24:14,440 I'm not a nonce, whatever that is. 232 00:24:14,640 --> 00:24:17,616 - I heard you were like a professor or something? - Yeah well... 233 00:24:17,640 --> 00:24:19,140 Something like that. 234 00:24:22,000 --> 00:24:23,640 Quadratic equations? 235 00:24:23,840 --> 00:24:25,880 - Oh you know about maths? - A little. 236 00:24:26,400 --> 00:24:28,080 I can't figure this shit out. 237 00:24:30,080 --> 00:24:32,080 I'm doing my GCSE's. 238 00:24:33,920 --> 00:24:35,420 Want me to help you? 239 00:24:38,640 --> 00:24:40,140 Suit yourself. 240 00:24:40,960 --> 00:24:42,460 OK. 241 00:24:55,080 --> 00:24:56,580 Hello. 242 00:25:06,640 --> 00:25:08,790 Did you get the data from the space station? 243 00:25:09,600 --> 00:25:11,640 - Not yet. - Why is it taking so long? 244 00:25:11,840 --> 00:25:15,520 Maybe gathering data isn't so easy when you're orbiting earth. 245 00:25:26,560 --> 00:25:28,060 How's Sophia? 246 00:25:31,280 --> 00:25:32,780 Catherine? 247 00:25:35,320 --> 00:25:37,000 She's getting worse. 248 00:25:37,800 --> 00:25:40,160 It's like she's slipping into another world. 249 00:25:42,120 --> 00:25:43,840 So what are you going to do? 250 00:25:44,040 --> 00:25:47,800 I'm going to figure out why it's happening and I'm going to make her better. 251 00:25:49,880 --> 00:25:51,640 Nadia has 5 pounds- 252 00:25:51,840 --> 00:25:54,880 - to spend on pencils and rulers. 253 00:25:56,200 --> 00:25:59,800 The pencils cost 5p 254 00:26:02,560 --> 00:26:04,560 and the rulers cost 30p. 255 00:26:04,760 --> 00:26:07,760 No one buys pencils and rulers like... 256 00:26:07,960 --> 00:26:11,040 - What world do these pricks live in? - Humor me. 257 00:26:12,160 --> 00:26:14,120 - You got a visitor. - Who is it? 258 00:26:14,320 --> 00:26:15,820 A woman. 259 00:26:38,440 --> 00:26:40,120 Are you going to sit down? 260 00:26:51,400 --> 00:26:53,800 When you walked in you recognized me. 261 00:26:55,360 --> 00:26:56,860 We've never met... 262 00:26:57,160 --> 00:26:58,760 So how do we know each other? 263 00:27:01,560 --> 00:27:03,080 How do we know each other? 264 00:27:04,320 --> 00:27:05,820 If I tell you... 265 00:27:07,640 --> 00:27:08,680 ...you wouldn't believe it. 266 00:27:08,880 --> 00:27:10,380 Try me. 267 00:27:13,560 --> 00:27:15,720 Why did you kill Emily Gresham? 268 00:27:17,080 --> 00:27:19,176 You pushied her off the roof of a hospital. 269 00:27:19,200 --> 00:27:20,700 Why would you do that? 270 00:27:26,480 --> 00:27:28,360 They all have... 271 00:27:28,560 --> 00:27:30,880 ...the same tattoo. 272 00:27:33,760 --> 00:27:35,440 What's the connection? 273 00:27:40,680 --> 00:27:42,520 Why did you kill her? 274 00:27:42,720 --> 00:27:44,220 She was 17 she was blind. 275 00:27:44,360 --> 00:27:45,860 Look at her. 276 00:27:46,960 --> 00:27:48,460 Look at her! 277 00:27:51,600 --> 00:27:53,136 I had to. Didn't have a choice. 278 00:27:53,160 --> 00:27:54,660 Please. 279 00:27:54,720 --> 00:27:56,480 Why? I have to know. 280 00:27:56,680 --> 00:27:58,600 Please, you have to tell me. 281 00:28:00,840 --> 00:28:02,840 To stop the attack. 282 00:28:04,120 --> 00:28:05,760 They attacked us. 283 00:28:06,360 --> 00:28:07,860 Who? 284 00:28:10,000 --> 00:28:12,960 They were human. They came from the future. 285 00:28:14,280 --> 00:28:18,200 Emily and a boy called Sacha, they left the Earth in one of their ships. 286 00:28:18,720 --> 00:28:21,000 They were the Adam and Eve of an alien race. 287 00:28:21,200 --> 00:28:25,240 It was their descendants who came back through time to attack us. 288 00:28:25,440 --> 00:28:28,120 They killed billions of people. 289 00:28:29,520 --> 00:28:32,720 Those bodies I see in the streets? 290 00:28:33,120 --> 00:28:35,320 Those of us who survived, 291 00:28:36,960 --> 00:28:38,460 - they hunted us down. 292 00:28:40,000 --> 00:28:42,760 They killed my wife and my son. 293 00:28:44,000 --> 00:28:46,656 So you're saying this is going to happen in the future? 294 00:28:46,680 --> 00:28:48,180 It already has. 295 00:28:49,200 --> 00:28:50,700 Look, 296 00:28:51,400 --> 00:28:54,720 - we used their technology to send me back... 297 00:28:55,200 --> 00:28:56,700 ...through time. 298 00:28:57,000 --> 00:28:59,000 I killed Emily because- 299 00:28:59,200 --> 00:29:02,040 - I didn't want their race to come into existence. 300 00:29:03,400 --> 00:29:06,080 So there was never an attack. 301 00:29:06,280 --> 00:29:08,120 Then why are we still seeing things? 302 00:29:08,320 --> 00:29:11,400 I do not know. It happened soon after I came back. 303 00:29:11,600 --> 00:29:13,240 Something must have gone wrong. 304 00:29:18,920 --> 00:29:20,420 Who are they? 305 00:29:23,280 --> 00:29:27,240 When they sent me back through time, some of them traveled with me. 306 00:29:28,160 --> 00:29:29,660 How did they die? 307 00:29:30,160 --> 00:29:32,000 They attacked a police station. 308 00:29:33,440 --> 00:29:34,940 She um... 309 00:29:35,480 --> 00:29:38,960 ...she took a notebook from the evidence store. 310 00:29:40,040 --> 00:29:42,160 - Do you know what's in it? - Yes. 311 00:29:43,600 --> 00:29:45,640 Equations, forumlas. 312 00:29:46,600 --> 00:29:48,440 About quantum physics. 313 00:29:49,760 --> 00:29:52,080 Their knowledge is so far beyond ours. 314 00:29:52,800 --> 00:29:54,640 What could they do with it? 315 00:29:55,200 --> 00:29:58,840 I do not know. They have crippling genetic mutations. 316 00:29:59,040 --> 00:30:01,240 But they think that all their suffering- 317 00:30:01,440 --> 00:30:03,720 - is caused by us so they want to wipe us out 318 00:30:03,920 --> 00:30:05,880 I doubt that's changed. 319 00:30:08,680 --> 00:30:10,180 So, do you believe me? 320 00:30:13,120 --> 00:30:14,880 Or do you think I'm crazy? 321 00:30:16,960 --> 00:30:18,460 I don't know. 322 00:30:26,040 --> 00:30:32,840 You know, if it wasn't for me, everybody would be dead. 323 00:30:35,160 --> 00:30:36,920 I sacrificed everything. 324 00:30:39,600 --> 00:30:41,100 So... 325 00:30:42,240 --> 00:30:43,740 So fuck you. 326 00:30:43,920 --> 00:30:45,420 Fuck 'em all. 327 00:31:04,640 --> 00:31:06,140 You miss her? 328 00:31:11,480 --> 00:31:13,200 We know what to say to each other. 329 00:31:18,160 --> 00:31:19,660 Now she's gone. 330 00:31:20,960 --> 00:31:22,160 It's so weird- 331 00:31:22,360 --> 00:31:25,320 - that I'm never going to see her again. - I'm sorry. 332 00:31:29,800 --> 00:31:32,000 You want anything from the vending machine? 333 00:31:32,920 --> 00:31:34,520 Surprise me. 334 00:31:36,040 --> 00:31:37,540 That I will do. 335 00:32:16,360 --> 00:32:17,860 What's up with you? 336 00:32:21,840 --> 00:32:23,340 Oh you wanna do some spice? 337 00:32:23,520 --> 00:32:25,020 No. 338 00:32:25,400 --> 00:32:27,560 I do not want to do some spice. 339 00:32:29,040 --> 00:32:30,540 Suit yourself. 340 00:32:31,720 --> 00:32:33,220 Jesus... 341 00:32:34,080 --> 00:32:36,480 You have your whole life ahead of you. 342 00:32:37,200 --> 00:32:39,280 Don't waste it in here, 343 00:32:40,400 --> 00:32:41,680 - smoking spice. 344 00:32:41,880 --> 00:32:43,960 Walking around like a zombie. 345 00:32:44,160 --> 00:32:45,660 Get out. 346 00:32:46,480 --> 00:32:48,480 Get a life for yourself. 347 00:32:49,600 --> 00:32:51,360 You don't know how lucky you are. 348 00:32:54,440 --> 00:32:57,000 Don't waste it. Don't be a prick. 349 00:32:59,000 --> 00:33:00,560 Yeah what about you? 350 00:33:00,760 --> 00:33:02,600 It's too late for me. 351 00:33:07,880 --> 00:33:09,380 Same time tomorrow? 352 00:33:10,080 --> 00:33:11,580 OK. 353 00:33:25,120 --> 00:33:26,620 You finish it. 354 00:33:38,320 --> 00:33:39,820 Can you stay? 355 00:33:40,440 --> 00:33:42,480 I've got to look after my brother. 356 00:33:45,240 --> 00:33:46,740 Will he get better? 357 00:33:48,280 --> 00:33:49,780 No. 358 00:33:55,760 --> 00:33:57,440 How long does he have? 359 00:34:00,600 --> 00:34:02,100 I don't know. 360 00:34:04,480 --> 00:34:05,980 Not long. 361 00:34:10,480 --> 00:34:12,080 Maybe I could meet him? 362 00:34:14,320 --> 00:34:15,960 He's very weak. 363 00:34:16,280 --> 00:34:19,040 We have to be careful he doesn't get infected. 364 00:34:20,200 --> 00:34:21,700 OK. 365 00:35:24,520 --> 00:35:26,040 Are you OK? 366 00:35:26,240 --> 00:35:29,190 I don't have anyone else I can talk to you about this stuff. 367 00:35:30,360 --> 00:35:31,560 What is it? 368 00:35:31,760 --> 00:35:33,260 I went to see Bill Ward. 369 00:35:33,760 --> 00:35:35,400 They let you talk to him? 370 00:35:35,600 --> 00:35:37,440 I work for the government. 371 00:35:41,680 --> 00:35:43,180 What did he say? 372 00:35:43,400 --> 00:35:45,400 He says we were attacked by aliens. 373 00:35:46,080 --> 00:35:48,280 - Aliens? - The things- 374 00:35:48,480 --> 00:35:51,000 - we see he says they actually happened. 375 00:35:51,480 --> 00:35:54,056 He says he traveled back through time to stop the attack. 376 00:35:54,080 --> 00:35:55,580 - You believe him? - No. 377 00:35:56,360 --> 00:35:57,920 It's insane. 378 00:35:58,880 --> 00:36:01,080 Maybe he just wants to get out of prison. 379 00:36:02,000 --> 00:36:03,500 Maybe. 380 00:36:04,080 --> 00:36:05,580 What are you going to do? 381 00:36:10,120 --> 00:36:12,770 There might be a way to see if he's telling the truth. 382 00:36:44,160 --> 00:36:45,680 I'm Zoe. This is Rob. 383 00:36:48,080 --> 00:36:50,400 Can we get you anything to eat or drink? 384 00:37:15,040 --> 00:37:17,040 They all have the same tattoo as you. 385 00:37:21,160 --> 00:37:22,660 What is that? 386 00:37:22,800 --> 00:37:24,760 Members of some sort of religious cult? 387 00:37:27,280 --> 00:37:30,120 What you took a vow of silence, is that part of the deal? 388 00:37:35,320 --> 00:37:38,680 You murdered six police officers. 389 00:37:38,880 --> 00:37:41,520 They're gonna lock you up for the rest of your life. 390 00:37:41,720 --> 00:37:43,220 Can you errm, 391 00:37:43,640 --> 00:37:45,680 - ask Detective McKay to step in? 392 00:37:48,280 --> 00:37:49,200 Please. 393 00:37:49,400 --> 00:37:50,900 Sure. 394 00:38:10,680 --> 00:38:12,520 I know who you are. 395 00:38:15,720 --> 00:38:17,600 I know how you got here. 396 00:38:21,480 --> 00:38:22,980 You don't believe me? 397 00:38:23,920 --> 00:38:25,420 You think I'm lying? 398 00:38:29,040 --> 00:38:31,320 I know who she was to you. 399 00:38:32,600 --> 00:38:34,840 She's the reason you exist. 400 00:38:35,320 --> 00:38:37,120 I know that you attacked us. 401 00:38:37,880 --> 00:38:41,180 You want to wipe us out and now you're planning to attack us again. 402 00:38:45,280 --> 00:38:46,780 How did I do? 403 00:39:11,800 --> 00:39:13,300 Zoe! 404 00:39:13,920 --> 00:39:15,420 Zoe! 405 00:39:16,080 --> 00:39:18,000 Oh shit are you OK? 406 00:39:49,000 --> 00:39:50,500 I love you. 407 00:39:51,000 --> 00:39:52,500 Me too. 408 00:42:47,840 --> 00:42:49,440 You believe him? 409 00:42:50,240 --> 00:42:52,840 You think the things we see here really happened? 410 00:42:55,600 --> 00:42:58,960 As crazy as it sounds I think he's telling the truth. 411 00:43:19,240 --> 00:43:20,200 Catherine. 412 00:43:20,760 --> 00:43:22,840 I'm reading the paper you sent me. 413 00:43:23,640 --> 00:43:27,790 It proves the quantum isolation of electrons can entangle with the particles in the- 414 00:43:27,920 --> 00:43:30,176 - phosphorus nuclei all by itself. - Katherine. 415 00:43:30,200 --> 00:43:32,350 - This supports my theory about... - Sophia. 416 00:43:32,480 --> 00:43:33,480 ...gravitational waves. 417 00:43:33,680 --> 00:43:35,180 There was an accident. 418 00:43:42,880 --> 00:43:45,400 I need to tell Sophia's friends. 419 00:43:47,320 --> 00:43:49,070 Their numbers will be in the phone. 420 00:43:51,080 --> 00:43:52,680 Did she have her phone with her? 421 00:43:53,400 --> 00:43:54,900 I don't know. 422 00:43:55,280 --> 00:43:56,800 I will ask the police. 423 00:43:59,920 --> 00:44:03,600 I'm supposed to be attending a conference in Marseille. 424 00:44:04,280 --> 00:44:05,840 I'm giving a lecture. 425 00:44:07,640 --> 00:44:09,140 Catherine. 426 00:44:09,680 --> 00:44:11,600 I should tell them I can't do it. 427 00:44:13,040 --> 00:44:14,200 I'll call them. 428 00:44:14,400 --> 00:44:15,400 I can't. 429 00:44:15,600 --> 00:44:17,100 I can't... 430 00:44:18,400 --> 00:44:19,900 It's OK. 431 00:45:36,880 --> 00:45:39,040 So who was Marianne? 432 00:45:39,840 --> 00:45:42,000 She was Norwegian. Leonard Cohen- 433 00:45:42,200 --> 00:45:45,760 - met her in the 60s on the Greek island of Hydra. 434 00:45:46,800 --> 00:45:48,300 She was his muse. 435 00:45:50,560 --> 00:45:52,660 Sorry, I kinda of geeked out on you there. 436 00:45:53,800 --> 00:45:56,240 You're a massive geek, own it. 437 00:45:56,440 --> 00:45:57,940 Trust me, I will. 438 00:46:00,360 --> 00:46:03,600 The net magnetic charge cycle mirrors the Hawking radiation. 439 00:46:05,640 --> 00:46:07,640 I want to try and sonify it. 440 00:46:08,760 --> 00:46:12,056 You're gonna need to adjust the sensors to improve the data capture. 441 00:46:12,080 --> 00:46:14,840 Looks like one of us is going on a space walk. 442 00:46:15,640 --> 00:46:17,140 Call it. 443 00:46:17,240 --> 00:46:18,240 Heads. 444 00:46:18,680 --> 00:46:20,560 So predictable.30452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.