Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,800 --> 00:00:08,839
'One thing I realised,
after all these years,
2
00:00:08,840 --> 00:00:11,600
'is you get what's coming to you.
3
00:00:20,920 --> 00:00:22,959
'Let's start at the beginning.
4
00:00:22,960 --> 00:00:28,319
'London, the early '80s - it was rough
out there, the worst recession since the war.
5
00:00:28,320 --> 00:00:31,439
'Thatcher had pulled
the working class's pants down,
6
00:00:31,440 --> 00:00:36,639
'but in the same breath filed down our
conscience and replaced it with naked greed.'
7
00:00:36,640 --> 00:00:39,839
You will find in the new
Conservative Government
8
00:00:39,840 --> 00:00:43,839
a remorseless
and implacable opponent.
9
00:00:43,840 --> 00:00:47,999
'They called this little pocket
of east London the Bermuda Triangle
10
00:00:48,000 --> 00:00:50,639
'because what went in
was never seen again.'
11
00:00:50,640 --> 00:00:54,479
♪ Peeling the skin back
from my eyes... ♪
12
00:00:54,480 --> 00:00:59,039
'We were all just surviving
back then, trying not to drown.'
13
00:00:59,040 --> 00:01:01,839
OK, so we've got, er,
one double bubble,
14
00:01:01,840 --> 00:01:04,159
double, er, double,
15
00:01:04,160 --> 00:01:07,199
double bubble... One double bubble,
double egg and beans. Yeah. Sorry.
16
00:01:07,200 --> 00:01:09,599
'Albert Fantoni,
a sweet man, an honourable man,
17
00:01:09,600 --> 00:01:11,999
'just a bit of a soft touch,
bless him.'
18
00:01:12,000 --> 00:01:14,199
Oh, you all right, Joe? Erm...
19
00:01:14,200 --> 00:01:16,359
What's that doing there?
20
00:01:16,360 --> 00:01:18,759
Erm, that was it,
21
00:01:18,760 --> 00:01:22,799
er, Tash was just saying
I should ask, er, just, erm,
22
00:01:22,800 --> 00:01:25,679
i-if you c-could s-square up
what you owe us?
23
00:01:25,680 --> 00:01:27,279
Oh, yeah, yeah,
we'll pay what we owe.
24
00:01:27,280 --> 00:01:30,359
Oh, yeah?
Yeah. But we'll pay it in salmon.
25
00:01:30,360 --> 00:01:34,959
Salmon? Yeah, salmon. We lifted a lorry load.
Fuck all we can do with it, so you can have the lot.
26
00:01:34,960 --> 00:01:39,119
No, no, that's really kind of you,
but it's just that, erm,
27
00:01:39,120 --> 00:01:41,959
I dunno really what we could...
28
00:01:41,960 --> 00:01:44,799
Oh!
29
00:01:44,800 --> 00:01:47,079
You had me there! I thought
you were gonna shit yourself!
30
00:01:47,080 --> 00:01:48,879
I wouldn't do that here!
31
00:01:48,880 --> 00:01:52,839
I was like,
"What are we gonna do with salmon?"
32
00:01:52,840 --> 00:01:55,760
We are paying you in salmon, though.
33
00:01:55,761 --> 00:02:02,199
'Mick Neville was Albert's cousin.
He tells like he could've been a contender
34
00:02:02,200 --> 00:02:05,999
'but we knew the truth - he was soppy
as a Sunday and bullshit just poured out of
35
00:02:06,000 --> 00:02:11,039
About two year ago, I'm called out to
fight a man by the name of George Foreman.
36
00:02:11,040 --> 00:02:14,599
Eight men before me
he's knocked sparko.
37
00:02:14,600 --> 00:02:16,599
They call me into the ring,
38
00:02:16,600 --> 00:02:20,399
my old Aristotle's
going like a rabbit's nose,
39
00:02:20,400 --> 00:02:22,959
I step in, I get my dukes up,
he comes at me,
40
00:02:22,960 --> 00:02:25,279
"Ping! Ping! Oh!"
41
00:02:25,280 --> 00:02:28,999
Have you ever been kicked
by a horse, Eric? It felt like that.
42
00:02:29,000 --> 00:02:31,000
PHONE RINGS
43
00:02:31,001 --> 00:02:34,639
Hello, Alberto's. Tash,
it's the Captain. Is Mick there?
44
00:02:34,640 --> 00:02:37,959
No-one calls you that, Phil. You
can't just give yourself a nickname.
45
00:02:37,960 --> 00:02:40,639
Whatever.
Just tell Mick that I'm outside,
46
00:02:40,640 --> 00:02:42,519
and make sure
you get this bit right,
47
00:02:42,520 --> 00:02:44,319
I'm on a car phone.
48
00:02:44,320 --> 00:02:48,239
Mick, Phil's outside.
He's on a car phone.
49
00:02:48,240 --> 00:02:50,319
A car phone? Fuck off!
50
00:02:50,320 --> 00:02:52,399
He says fuck off. "I can if I want."
51
00:02:52,400 --> 00:02:56,519
I can make calls anywhere. Well, as
long as I can get to it in the car.
52
00:02:56,520 --> 00:02:59,079
He's on a car ph...
He's on a phone in his car!
53
00:02:59,080 --> 00:03:00,999
Is he on that car phone again?
54
00:03:01,000 --> 00:03:03,879
You know the phone you're on now?
It's exactly like that,
55
00:03:03,880 --> 00:03:05,879
but it's installed in a car.
56
00:03:05,880 --> 00:03:07,879
Move it!
57
00:03:07,880 --> 00:03:10,919
Modern tech...
Tell him it's modern technology.
58
00:03:10,920 --> 00:03:12,959
Oi. Yep?
59
00:03:12,960 --> 00:03:15,279
Are you daft? Sorry.
What did I tell ya?
60
00:03:15,280 --> 00:03:18,639
'Ah, Phil Pocket...
Bowled about like a big-time gangster
61
00:03:18,640 --> 00:03:21,679
'but he didn't really have the
apples to be anything but a gofer
62
00:03:21,680 --> 00:03:24,279
'for the likes of Joey
and Crazy Clive Cornell,
63
00:03:24,280 --> 00:03:26,759
'the real faces, the real deal.'
64
00:03:26,760 --> 00:03:29,959
You're the driver! It's not your
car!
65
00:03:29,960 --> 00:03:33,599
The girls are ready, babe, so I'm
gonna take them to school, all right? OK.
66
00:03:33,600 --> 00:03:38,079
All right, girls? Daddy loves you this much.
How much do you love Daddy?
67
00:03:38,080 --> 00:03:40,959
All right, soppy bollocks!
68
00:03:40,960 --> 00:03:44,759
Did you get paid? Oh, yeah, erm...
I need to get the girls' pressies. Yeah, no.
69
00:03:44,760 --> 00:03:47,959
Er, I was actually, erm,
going to talk to you about that.
70
00:03:47,960 --> 00:03:50,159
Yeah, all sorted. Erm...
71
00:03:50,160 --> 00:03:52,959
Yeah, and he's paying us in salmon, so...
72
00:03:52,960 --> 00:03:54,519
Salmon?
73
00:03:54,520 --> 00:03:56,359
Yeah. Well, smoked salmon.
74
00:03:56,360 --> 00:04:00,799
Right, so, we, erm, we're gonna give
the girls lumps of fish for Christmas?
75
00:04:00,800 --> 00:04:05,079
Yeah, I mean...
OK, no, you're right. I'll sort it.
76
00:04:05,080 --> 00:04:06,159
I'll speak to Joey.
77
00:04:06,160 --> 00:04:07,839
Er, kissy?
78
00:04:07,840 --> 00:04:09,999
Not in front of the customers.
Oh, OK, then. Yeah.
79
00:04:10,000 --> 00:04:12,000
See ya.
80
00:04:14,120 --> 00:04:16,159
L-Love you!
81
00:04:16,160 --> 00:04:19,639
'Love only gets you so far
when you're down and broke.
82
00:04:19,640 --> 00:04:23,199
'It's not a currency
and it don't pay the bills.
83
00:04:23,200 --> 00:04:25,679
'Everyone round here
was just trying to make ends meet,
84
00:04:25,680 --> 00:04:31,000
'just existing, like bit-parts
in someone else's story.'
85
00:04:37,800 --> 00:04:40,959
What's on the agenda today, then,
Joe? What we up to?
86
00:04:40,960 --> 00:04:42,760
Shut up!
87
00:04:46,480 --> 00:04:49,479
'We were looking for any way
to change our luck,
88
00:04:49,480 --> 00:04:52,719
'any way to get out,
to get a bit more than we had,
89
00:04:52,720 --> 00:04:57,440
'but as my old mum used to say,
you've got to be careful what you wish for.'
90
00:05:01,800 --> 00:05:04,959
This Club Tropicana place
is as real as they come. Yeah?
91
00:05:04,960 --> 00:05:07,959
And it's a good time and the drinks
are free for everyone.
92
00:05:07,960 --> 00:05:11,799
That's what George Michael
insisted. I saw the video.
93
00:05:11,800 --> 00:05:14,839
As someone in the catering sector,
I doubt the drinks would be free
94
00:05:14,840 --> 00:05:18,399
but I'm sure they're making it back
off the entrance fee or something like that.
95
00:05:18,400 --> 00:05:20,439
George isn't paying an entrance fee.
He's a celebrity.
96
00:05:20,440 --> 00:05:22,159
Maybe not George,
but you know what I mean.
97
00:05:22,160 --> 00:05:24,799
I bet he gets so much crumpet.
Oh, God, yeah! Swimming in it! Yeah.
98
00:05:24,800 --> 00:05:26,559
He's a good-looking boy,
that's for sure.
99
00:05:26,560 --> 00:05:28,959
Lovely eyes. Cheekbones on the kid!
Whoa!
100
00:05:28,960 --> 00:05:32,319
He's the centrefold in this month's
Just Seventeen magazine.
101
00:05:32,320 --> 00:05:34,279
Why are you reading Just Seventeen?
You're 45.
102
00:05:34,280 --> 00:05:37,239
Here he is! Thanks for coming.
Hello, Sid. How you feeling?
103
00:05:37,240 --> 00:05:40,999
Are you well, Sid? All right, boy? You're probably
wondering where I've been the last few months.
104
00:05:41,000 --> 00:05:44,399
Well, er, Tash did tell us about,
er, Sue sleeping with her boss.
105
00:05:44,400 --> 00:05:47,919
I'm really sorry to hear about that. Who
told you? Did you have a breakdown or something?
106
00:05:47,920 --> 00:05:49,639
My sister's a blabbermouth.
107
00:05:49,640 --> 00:05:53,679
No, that's not what this is about.
I've got myself a new job.
108
00:05:53,680 --> 00:05:58,479
Congratulations, then, Sidney, mate. Well done.
Very nice! Well done, Sid. Got your life back together.
109
00:05:58,480 --> 00:06:01,039
Good stuff. That's not why I'm here.
110
00:06:01,040 --> 00:06:04,559
I'm here because I've got
a proposition for you. Oh, yeah?
111
00:06:04,560 --> 00:06:06,519
I've got myself a job down in
Newham. Oh, yeah?
112
00:06:06,520 --> 00:06:08,839
This little warehouse.
113
00:06:08,840 --> 00:06:13,079
I say little. It's big.
The place is like an Aladdin's cave.
114
00:06:13,080 --> 00:06:17,079
Cash, shipments, coming in and out.
115
00:06:17,080 --> 00:06:19,719
Up to 50 grand.
I'm in! I'm all over it.
116
00:06:19,720 --> 00:06:21,559
Hold on. Slow down, mate.
117
00:06:21,560 --> 00:06:24,719
He's just explaining about his new job.
Yeah, let him finish, Mick. Go on.
118
00:06:24,720 --> 00:06:27,799
Well, the security there is just me
and a couple of wheezy old-timers.
119
00:06:27,800 --> 00:06:31,279
They pretty much
just let you in the back door.
120
00:06:31,280 --> 00:06:34,639
How did we get here?
Are you talking about a robbery?
121
00:06:34,640 --> 00:06:37,599
It's not a robbery as such.
122
00:06:37,600 --> 00:06:40,519
I just, er, open the door
123
00:06:40,520 --> 00:06:42,639
and turn my back.
That's still a robbery.
124
00:06:42,640 --> 00:06:46,439
I'll have a word with Crazy Clive.
Clive Cornell. Good friend of mine.
125
00:06:46,440 --> 00:06:48,319
He's hardly your friend.
You work for him, mate.
126
00:06:48,320 --> 00:06:49,959
He is my friend.
And he's a fucking lunatic.
127
00:06:49,960 --> 00:06:53,399
Yeah, I think we should agree
not to involve anyone called Crazy.
128
00:06:53,400 --> 00:06:58,839
Sidney, can we do it tomorrow? I'm around all day tomorrow.
All day long. Nothing in the diary.
129
00:06:58,840 --> 00:07:02,079
Not tomorrow.
Yeah, yeah, not tomorrow, mate.
130
00:07:02,080 --> 00:07:04,319
My time is extremely valuable.
131
00:07:04,320 --> 00:07:05,959
Do you understand that?
132
00:07:05,960 --> 00:07:09,319
So you tell me
when is the best time to do this.
133
00:07:09,320 --> 00:07:11,560
That's a good question.
134
00:07:12,720 --> 00:07:14,639
Erm, I haven't...
135
00:07:14,640 --> 00:07:16,679
I haven't exactly...
That'll be the next...
136
00:07:16,680 --> 00:07:21,799
That'll be the next part of the plan that I'd have
to start thinking about and that's what I would do.
137
00:07:21,800 --> 00:07:25,199
So... I'm not being funny,
but he doesn't know what he's talking about.
138
00:07:25,200 --> 00:07:29,119
He's just got off the back of a breakdown.
No offence. Technically, it was a breakdown.
139
00:07:29,120 --> 00:07:32,559
Albert, it's 50 grand. We could all do with a drop of that.
I could do with a drop of it.
140
00:07:32,560 --> 00:07:36,759
50,000 grand. I'm on the bones
of my very arse as I'm talking.
141
00:07:36,760 --> 00:07:40,279
You'd be the first to get caught. Look at the size of ya.
Albert's talking some common!
142
00:07:40,280 --> 00:07:41,959
I've got too much to lose. I'm out!
143
00:07:41,960 --> 00:07:45,359
No, Mick, you've got fuck all to lose, mate.
You're entitled to a bit of cream, boy.
144
00:07:45,360 --> 00:07:48,799
I'm entitled to some cream,
I never had no cream.
145
00:07:48,800 --> 00:07:50,799
Big Mick's back in.
Ah, fucking hell!
146
00:07:50,800 --> 00:07:52,399
So...
147
00:07:52,400 --> 00:07:53,639
...we have a decision.
148
00:07:53,640 --> 00:07:56,119
Mick's in.
HE GRUNTS
149
00:07:56,120 --> 00:07:58,399
Sidney, how about you?
150
00:07:58,400 --> 00:08:00,079
Well, yeah, it's my job.
So, you're in?
151
00:08:00,080 --> 00:08:02,399
Well, yeah. I invented it.
Good. Good.
152
00:08:02,400 --> 00:08:05,439
Albert? Are you in?
153
00:08:05,440 --> 00:08:08,279
Of course I'm not in! It's a stupid
idea. Why would I be in?
154
00:08:08,280 --> 00:08:09,919
To the robbery! Yeah!
155
00:08:09,920 --> 00:08:13,479
Let's not say that too loudly.
156
00:08:13,480 --> 00:08:15,239
'50 grand between the four of you.'
157
00:08:15,240 --> 00:08:19,559
That's like...
12, nearly 13 bags each, babe.
158
00:08:19,560 --> 00:08:22,759
It could be a million grand for all
I care, it's just way too risky.
159
00:08:22,760 --> 00:08:25,759
I'm not doing it, never.
160
00:08:25,760 --> 00:08:30,279
Remember when I was, like, 14 and I used
to go up west knocking out that dodgy aftershave?
161
00:08:30,280 --> 00:08:31,919
Oh, yeah!
162
00:08:31,920 --> 00:08:34,159
This old boy comes up to me once
163
00:08:34,160 --> 00:08:37,119
and asked whether I wanna join this
girl group he's putting together.
164
00:08:37,120 --> 00:08:39,559
He ain't even heard me sing!
165
00:08:39,560 --> 00:08:41,479
So I tell him to do one.
166
00:08:41,480 --> 00:08:43,799
But every now and again I think,
167
00:08:43,800 --> 00:08:47,759
"What if he was real?
I could've been in Bananarama!"
168
00:08:47,760 --> 00:08:49,799
Yeah. Or he could've been a nonce.
169
00:08:49,800 --> 00:08:51,439
Yeah, he probably was just a nonce. Yeah.
170
00:08:51,440 --> 00:08:53,239
The point is,
we'll never know, will we?
171
00:08:53,240 --> 00:08:55,679
I know, but he sounds quite noncey.
172
00:08:55,680 --> 00:08:57,159
What are Phil and Mick saying?
173
00:08:57,160 --> 00:09:00,080
They're idiots,
so obviously they're up for it.
174
00:09:00,611 --> 00:09:06,159
They'd need someone strong
to pull it off, though, mind.
175
00:09:06,160 --> 00:09:08,679
Yeah, I know, that's the problem.
176
00:09:08,680 --> 00:09:10,760
A leader like...
177
00:09:12,200 --> 00:09:15,320
Oh... Someone to take control.
178
00:09:21,160 --> 00:09:24,119
We could clear all our debts.
179
00:09:24,120 --> 00:09:26,159
Maybe get a new car. Yeah.
180
00:09:26,160 --> 00:09:28,279
A holiday,
181
00:09:28,280 --> 00:09:30,799
Breville sandwich maker...
182
00:09:30,800 --> 00:09:35,359
I mean, yeah, Breville have been
stepping it up a notch recently.
183
00:09:35,360 --> 00:09:36,519
Mm-hm.
184
00:09:36,520 --> 00:09:39,559
SULTRY MUSIC
185
00:09:39,560 --> 00:09:42,599
'They say life
is a series of decisions
186
00:09:42,600 --> 00:09:44,799
'and all we can do is make 'em.
187
00:09:44,800 --> 00:09:50,240
'But sometimes,
one decision can change everything.'
188
00:09:52,800 --> 00:09:55,839
...really buff-looking fella.
Really strong, mate.
189
00:09:55,840 --> 00:09:57,479
Big arms. All right, boys?
190
00:09:57,480 --> 00:09:59,319
Here he is.
Oh, my word, look at this!
191
00:09:59,320 --> 00:10:01,159
You look very dapper, mate.
Do you like it?
192
00:10:01,160 --> 00:10:03,159
Very dapper.
Well, they always do say,
193
00:10:03,160 --> 00:10:05,199
"If you wanna be the part,
you gotta look the part."
194
00:10:05,200 --> 00:10:08,159
"Good fortune always follows
a pretty dress." Yes.
195
00:10:08,160 --> 00:10:12,159
May I say I'm over the moon that you
are coming on this caper with us.
196
00:10:12,160 --> 00:10:17,639
Well, I just felt like, er, you really needed
a strong leader, someone to really take control.
197
00:10:17,640 --> 00:10:20,119
Well, no, I'm gonna be taking
control of the meeting
198
00:10:20,120 --> 00:10:22,919
because it's my job and my...
I'm the mastermind.
199
00:10:22,920 --> 00:10:26,239
I'm not being funny, Sidney, mate,
but I'm the leader, OK?
200
00:10:26,240 --> 00:10:28,839
And if you've got a problem
with that, then, speak to Tash.
201
00:10:28,840 --> 00:10:31,880
PHIL WHISTLES
On your toes, boys. The Firm's here.
202
00:10:33,480 --> 00:10:35,239
All right, Phil? All right?
203
00:10:35,240 --> 00:10:37,319
I didn't know anyone else
was joining us.
204
00:10:37,320 --> 00:10:41,359
MOCKING LAUGHTER
Jesus Christ!
205
00:10:41,360 --> 00:10:43,279
I didn't know John Travolta
was joining us!
206
00:10:43,280 --> 00:10:46,800
Yeah, I was...
HE MUMBLES
207
00:10:50,520 --> 00:10:53,399
OK, Firm, meet the boys.
Boys, meet the Firm,
208
00:10:53,400 --> 00:10:55,919
which I'm now part of.
209
00:10:55,920 --> 00:10:58,119
He knows me all right!
Clive, mate, how you doing?
210
00:10:58,120 --> 00:10:59,439
Handsome Mick Neville!
211
00:10:59,440 --> 00:11:02,919
I used to see you down the Ford.
You know Tina.
212
00:11:02,920 --> 00:11:04,199
Don't ya?
213
00:11:04,200 --> 00:11:06,480
Little Tina?
214
00:11:08,400 --> 00:11:11,999
OK, so if we do this thing,
we do it properly,
215
00:11:12,000 --> 00:11:15,319
this thing of ours.
It's technically a thing of mine,
216
00:11:15,320 --> 00:11:19,439
erm, but, yeah, a few more people
have been added to the equation.
217
00:11:19,440 --> 00:11:24,119
So we thought we'd map it out on the snooker
table because it doesn't leave a paper trail.
218
00:11:24,120 --> 00:11:25,999
It's sort of like a metaphor,
in a way.
219
00:11:26,000 --> 00:11:29,639
So "D"... "D" for Depot,
easy to remember. Sid! MICK MUMBLES
220
00:11:29,640 --> 00:11:33,039
Over here's your loading bay.
That's where they load stuff.
221
00:11:33,040 --> 00:11:34,919
OK, the triangle's the getaway van
222
00:11:34,920 --> 00:11:39,439
and then the different-coloured
snooker balls are us. Does that make sense?
223
00:11:39,440 --> 00:11:42,439
I'm the black ball.
No, you're gonna let us in.
224
00:11:42,440 --> 00:11:44,479
I'm gonna let...
I'll be letting everyone in.
225
00:11:44,480 --> 00:11:45,839
What's the chalk?
226
00:11:45,840 --> 00:11:47,640
The chalk?
227
00:11:49,200 --> 00:11:51,719
W-We could think of something... Yeah.
228
00:11:51,720 --> 00:11:53,599
And the table pockets? BOTH: Erm...
229
00:11:53,600 --> 00:11:56,999
What about the ashtray, then?
The ashtray...
230
00:11:57,000 --> 00:11:58,239
Sid?
231
00:11:58,240 --> 00:12:01,399
What about the fag there?
Is that you?
232
00:12:01,400 --> 00:12:05,639
N-No. So that's the depot,
233
00:12:05,640 --> 00:12:08,919
loading bay and, er, this is us.
234
00:12:08,920 --> 00:12:10,439
So... Tell him about the...
235
00:12:10,440 --> 00:12:13,679
Oh, yeah. So I thought we could all
wear different-coloured balaclavas,
236
00:12:13,680 --> 00:12:15,999
like snooker balls.
To differentiate...
237
00:12:16,000 --> 00:12:17,119
Have you finished?
238
00:12:17,120 --> 00:12:20,759
Er, yeah. This is Sidney.
He works as security in the depot.
239
00:12:20,760 --> 00:12:23,039
Does he?
240
00:12:23,040 --> 00:12:25,559
You...
241
00:12:25,560 --> 00:12:27,360
You haven't said anything.
242
00:12:28,360 --> 00:12:32,319
N-No, I-I was, erm...
243
00:12:32,320 --> 00:12:34,200
Sorry, erm...
244
00:12:35,160 --> 00:12:37,599
...just thinking that, er,
245
00:12:37,600 --> 00:12:39,839
I dunno if I'm really up
for all this,
246
00:12:39,840 --> 00:12:44,959
but, erm, I was just popping my head
in anyway, just to see i-if everyone was,
247
00:12:44,960 --> 00:12:47,759
you know, what it would look like
but not...
248
00:12:47,760 --> 00:12:49,719
I'm probably...
Yeah, I'm just gonna shoot
249
00:12:49,720 --> 00:12:53,359
and then happy to just hear
about how it all goes. OK.
250
00:12:53,360 --> 00:12:55,040
JOEY LAUGHS
See ya.
251
00:12:56,560 --> 00:12:59,279
What's going on? Nah, nah, nah, nah.
252
00:12:59,280 --> 00:13:01,479
You're not going anywhere,
Night Fever.
253
00:13:01,480 --> 00:13:04,919
You now know we're involved,
so that means you are.
254
00:13:04,920 --> 00:13:07,039
Well, I wasn't going to tell anyone.
255
00:13:07,040 --> 00:13:09,159
Oh, he wants to be involved
very much.
256
00:13:09,160 --> 00:13:12,319
Actually, what he said, Clive...
Don't. He wants to be leader.
257
00:13:12,320 --> 00:13:14,039
I didn't say I wanted to...
That's what you said.
258
00:13:14,040 --> 00:13:17,759
He wore his special suit. As you can
see, he looks nice. I've worn it before.
259
00:13:17,760 --> 00:13:20,799
He runs a cafe, you know, so he's
got experience with leading people.
260
00:13:20,800 --> 00:13:22,920
Enough!
261
00:13:25,000 --> 00:13:28,919
I don't like his face. Me?
The ugly ape.
262
00:13:28,920 --> 00:13:31,279
Well, that's horrible.
Make him turn around.
263
00:13:31,280 --> 00:13:33,719
Him and the coward.
You two, turn around. Yeah.
264
00:13:33,720 --> 00:13:37,359
I wanna... I'll miss out.
Just turn around!
265
00:13:37,360 --> 00:13:39,279
You,
266
00:13:39,280 --> 00:13:42,359
is this a fair representation
of the premises in which you work?
267
00:13:42,360 --> 00:13:45,399
Well, it's not a snooker table,
268
00:13:45,400 --> 00:13:47,479
but there's a green carpet
in the office.
269
00:13:47,480 --> 00:13:50,439
How much do you hold there?
50 grand sometimes.
270
00:13:50,440 --> 00:13:54,399
You deal with me from now on.
No-one else.
271
00:13:54,400 --> 00:13:56,799
We'll be in contact
when the job's a goer.
272
00:13:56,800 --> 00:13:58,759
Yeah. We'll be in touch.
273
00:13:58,760 --> 00:14:01,880
You stay! I'll stay.
Keep an eye on these lot.
274
00:14:02,840 --> 00:14:04,999
PHIL WINCES
275
00:14:05,000 --> 00:14:07,919
That was utterly humiliating, us
stood there like a pair of plonkers
276
00:14:07,920 --> 00:14:10,519
while all the fun happened
over here.
277
00:14:10,520 --> 00:14:13,080
What are you doing? What?
278
00:14:14,080 --> 00:14:19,000
Great. Now we've got a crazy person involved.
279
00:14:30,760 --> 00:14:32,800
♪ Lost my shape
280
00:14:34,360 --> 00:14:37,160
♪ Trying to act casual
281
00:14:38,360 --> 00:14:43,079
♪ Can't stop... # 'The trouble with being
involved with someone like Crazy Clive Cornell
282
00:14:43,080 --> 00:14:46,359
'is you lose all control.
283
00:14:46,360 --> 00:14:50,599
'Days turned into weeks
and no-one knew what was going on.
284
00:14:50,600 --> 00:14:54,840
'To be honest, they secretly hoped
it had all gone away.'
285
00:14:58,440 --> 00:15:01,559
CHEERING
286
00:15:01,560 --> 00:15:04,000
MAN: Merry Christmas!
287
00:15:06,800 --> 00:15:10,399
Ah, merry Christmas, lads.
Cheers, mate, yeah. Nice one.
288
00:15:10,400 --> 00:15:13,119
What's been new, then? Me and the
big man have applied for Bullseye.
289
00:15:13,120 --> 00:15:16,239
We've been getting down the Red Lion
on a Thursday, have a little practice.
290
00:15:16,240 --> 00:15:20,559
Yeah. Whoa, when was this decided? Because I'm much
better at general knowledge than either of you two!
291
00:15:20,560 --> 00:15:22,839
It wasn't an easy decision to make.
292
00:15:22,840 --> 00:15:25,319
I'm the arrows,
Mick's the knowledge. Mm.
293
00:15:25,320 --> 00:15:26,919
Mick does the knowledge? Yeah.
294
00:15:26,920 --> 00:15:29,959
You don't even know what day of the week it is.
How dare you? Hold your tongue.
295
00:15:29,960 --> 00:15:35,039
D-Do a question on me. Go on. OK, in terms
of height, what is the largest breed of dog?
296
00:15:35,040 --> 00:15:36,159
Great Dane! Great Dane.
297
00:15:36,160 --> 00:15:38,639
What you doing? You're not quick
enough. Do it again.
298
00:15:38,640 --> 00:15:40,639
Do me a question now
if you wanna be the quizmaster. OK.
299
00:15:40,640 --> 00:15:42,839
What shoe size is Elton John?
300
00:15:42,840 --> 00:15:45,479
I imagine he's about a size five.
Size nine.
301
00:15:45,480 --> 00:15:49,679
Nine? He has a massive feet for
a man of his size. That's... Yeah.
302
00:15:49,680 --> 00:15:53,199
Why are you all on your own,
you weirdo? I'm not a weirdo!
303
00:15:53,200 --> 00:15:56,799
Clive said I have to
keep my distance from everyone, so I'm just...
304
00:15:56,800 --> 00:16:00,239
Why did you come to this pub, then?
You could've gone to any other pub.
305
00:16:00,240 --> 00:16:02,879
Yeah, well, why should I
be pushed out of my own local?
306
00:16:02,880 --> 00:16:05,319
It's getting out of hand, sis,
to be honest.
307
00:16:05,320 --> 00:16:09,079
You said this was gonna be an easy
plan. Keep your voice down, Sidney!
308
00:16:09,080 --> 00:16:14,759
It was not just me that came up with
this idea, it was both of us, remember?
309
00:16:14,760 --> 00:16:17,159
You're the... mastermind.
310
00:16:17,160 --> 00:16:21,919
I've been thinking about that.
Maybe I could mastermind an escape.
311
00:16:21,920 --> 00:16:25,599
What about that?
Just go off-grid for a bit.
312
00:16:25,600 --> 00:16:28,279
I've got my tent and my, you know,
my bag.
313
00:16:28,280 --> 00:16:31,119
I could just... Ahem!
...just do my press-ups.
314
00:16:31,120 --> 00:16:33,559
Can you do press-ups?
Yes, I can do press-ups!
315
00:16:33,560 --> 00:16:36,960
I do 50 a week. Joey's here.
316
00:16:39,840 --> 00:16:43,559
Don't act weird.
I'm not acting weird. You are.
317
00:16:43,560 --> 00:16:45,959
INDISTINCT CHATTER
Hold it. Hold it.
318
00:16:45,960 --> 00:16:49,239
Oh! You all right, mate?
All right, Joe. Good to see ya.
319
00:16:49,240 --> 00:16:50,959
We were doing
a little weird quiz thing.
320
00:16:50,960 --> 00:16:53,319
What, you're not gonna offer me
a drink, then, Albert? Oh!
321
00:16:53,320 --> 00:16:55,799
I didn't know you were coming.
What would you like, mate?
322
00:16:55,800 --> 00:16:58,279
Fuck off!
323
00:16:58,280 --> 00:17:00,879
Listen up, we're on tomorrow.
5.00am. Nice.
324
00:17:00,880 --> 00:17:03,479
We're going fishing.
325
00:17:03,480 --> 00:17:05,679
CLEARS THROAT
Joey? Er, Mick.
326
00:17:05,680 --> 00:17:08,479
Er, just a quick question.
By "fishing",
327
00:17:08,480 --> 00:17:13,919
are you alluding to the breaking in
of Sidney's security depot?
328
00:17:13,920 --> 00:17:15,319
Yes. Yes.
329
00:17:15,320 --> 00:17:16,999
Yeah, in his defence,
330
00:17:17,000 --> 00:17:20,799
we hadn't spoken about
any sort of slang or whatever,
331
00:17:20,800 --> 00:17:23,559
but I knew to roll with it, man,
332
00:17:23,560 --> 00:17:25,519
and, er...
333
00:17:25,520 --> 00:17:28,959
Sorry!
What's wrong with you? Nothing.
334
00:17:28,960 --> 00:17:30,719
The van keys. It's outside. Oh.
335
00:17:30,720 --> 00:17:33,159
5.00am. 5.00am.
336
00:17:33,160 --> 00:17:34,439
Oh!
337
00:17:34,440 --> 00:17:36,920
Ow! Cheers, Joey, mate.
338
00:17:57,960 --> 00:17:59,799
He's late.
339
00:17:59,800 --> 00:18:03,519
Yeah. To be fair,
he can be quite unreliable, so, er,
340
00:18:03,520 --> 00:18:05,439
what's the protocol with all this,
then?
341
00:18:05,440 --> 00:18:07,319
Do we just pull it
and call it a day?
342
00:18:07,320 --> 00:18:11,519
Turn around.
No-one's pulling anything.
343
00:18:11,520 --> 00:18:13,359
We wait.
344
00:18:13,360 --> 00:18:15,480
OK.
HE SIGHS
345
00:18:21,280 --> 00:18:23,959
Anyone fancy a little game of I Spy
at all? Anyone?
346
00:18:23,960 --> 00:18:25,999
No, no-one wants to play I Spy.
347
00:18:26,000 --> 00:18:27,599
Come on. I'll let you go first.
348
00:18:27,600 --> 00:18:30,279
Go first. You go first.
Show everyone how good you are.
349
00:18:30,280 --> 00:18:32,239
I spy with my little eye
something beginning with M.
350
00:18:32,240 --> 00:18:35,159
Mick? Yeah.
You know how I know? Go on.
351
00:18:35,160 --> 00:18:40,079
You gave a little look out of the side of your eye,
you side-eyed me, I know straight away "That's Mick!"
352
00:18:40,080 --> 00:18:43,879
I've got to be very, very, like...
Mick, I know how to play the game.
353
00:18:43,880 --> 00:18:47,319
...disguised in your look. You have
to move your eyes but not your head.
354
00:18:47,320 --> 00:18:50,720
You're just a bad loser.
You're a terrible loser. Stop!
355
00:18:57,560 --> 00:18:59,119
That's him. Is it?
356
00:18:59,120 --> 00:19:02,919
I-I can't really tell. I dunno if it definitely is him.
No, it's definitely Sidney.
357
00:19:02,920 --> 00:19:05,319
OK, well, I don't think he's ready, maybe.
358
00:19:05,320 --> 00:19:07,399
I dunno. Let's go.
359
00:19:07,400 --> 00:19:10,879
Let's go. Bring the coward with ya.
Why can't you bring Phil?
360
00:19:10,880 --> 00:19:12,439
Clive, please!
361
00:19:12,440 --> 00:19:14,399
Half Pint and Ugly Ape,
stay in the van.
362
00:19:14,400 --> 00:19:17,079
Sorry, this ugly ape thing, that's
not gonna become a thing, is it?
363
00:19:17,080 --> 00:19:18,759
Shut up! There's a shooter.
364
00:19:18,760 --> 00:19:23,159
I don't even know how to hold it! You
put your finger through the little hole there.
365
00:19:23,160 --> 00:19:24,439
Let's go!
366
00:19:24,440 --> 00:19:26,319
MUSIC: "Christmas Wrapping"
by The Waitresses
367
00:19:26,320 --> 00:19:29,359
Morning, chaps! Sorry I'm late.
368
00:19:29,360 --> 00:19:32,999
I had a, er, delay just with the...
my car.
369
00:19:33,000 --> 00:19:34,839
It was, erm,
370
00:19:34,840 --> 00:19:39,639
the thing had fallen off inside
into the... in the engine.
371
00:19:39,640 --> 00:19:43,279
You know what cars are like
when they get the thing in there!
372
00:19:43,280 --> 00:19:48,719
I was... I was going, "What's that rattling
sound? That's not how it normally sounds."
373
00:19:48,720 --> 00:19:52,719
And then I... and then next thing,
there's all smoke coming out.
374
00:19:52,720 --> 00:19:57,159
Anyway, erm, I'm gonna go
and strain the cabbage,
375
00:19:57,160 --> 00:20:01,599
just cos I've been obviously holding
it in the whole time cos of the...
376
00:20:01,600 --> 00:20:06,080
...my car broke down,
so, yeah, I'll be back in a sec.
377
00:20:18,760 --> 00:20:22,479
Ah, well,
that was completely uneventful.
378
00:20:22,480 --> 00:20:25,000
Just a regular, you know...
379
00:20:29,480 --> 00:20:32,799
Everyone, get down on your knees
or you will die!
380
00:20:32,800 --> 00:20:34,039
Get the fuck down!
381
00:20:34,040 --> 00:20:36,239
What? I was not expecting this.
382
00:20:36,240 --> 00:20:37,559
Shut up!
383
00:20:37,560 --> 00:20:40,919
Ow!
HIGH-PITCHED RINGING
384
00:20:40,920 --> 00:20:43,000
MUTED AUDIO
385
00:21:00,200 --> 00:21:03,160
Open the shutters! Move it!
386
00:21:06,440 --> 00:21:09,239
I've never done this before.
Really sorry.
387
00:21:09,240 --> 00:21:11,480
Open 'em!
388
00:21:17,440 --> 00:21:19,120
Open it.
389
00:21:20,280 --> 00:21:22,120
Move it!
390
00:21:46,120 --> 00:21:48,519
Fucking hell!
391
00:21:48,520 --> 00:21:51,159
Fucking...
HE SCREECHES
392
00:21:51,160 --> 00:21:53,440
Where's the fucking money?
393
00:21:54,840 --> 00:21:57,680
Is that all you've got?
394
00:21:57,741 --> 00:22:00,719
Where's the rest of the money?
395
00:22:00,720 --> 00:22:02,119
That's everything, I swear!
396
00:22:02,120 --> 00:22:04,719
Waste of my fucking time!
397
00:22:04,720 --> 00:22:08,679
Big apologies for this and just...
SHOUTING IN BACKGROUND
398
00:22:08,680 --> 00:22:13,159
...have a lovely week. I mean... Sorry.
399
00:22:13,160 --> 00:22:16,960
Bunch of fucking cowboys!
GRUNTS ANGRILY
400
00:22:18,400 --> 00:22:20,919
Sorry, everyone! Cowboys!
401
00:22:20,920 --> 00:22:23,720
Have a nice evening.
402
00:22:34,520 --> 00:22:36,919
'No-one believes it now,
403
00:22:36,920 --> 00:22:40,239
'but they stumbled upon it
on the way out.
404
00:22:40,240 --> 00:22:44,080
'By accident.
They could so easily have missed it.'
405
00:22:50,720 --> 00:22:55,319
'Boxes and boxes of solid gold bars.
406
00:22:55,320 --> 00:22:58,839
'7,000 gold bars, to be exact.
407
00:22:58,840 --> 00:23:02,719
'That's a lot of sandwich makers.'
408
00:23:02,720 --> 00:23:04,919
Boys...
409
00:23:04,920 --> 00:23:07,200
Come on, move,
we're running out of time.
410
00:23:10,520 --> 00:23:14,759
'I remember as a kid at school,
we learnt about Howard Carter
411
00:23:14,760 --> 00:23:18,999
'and that group of explorers
who stumbled across the tomb of Tutankhamun.'
412
00:23:19,000 --> 00:23:23,119
Let's go! 'The men left with treasures
beyond their wildest dreams,
413
00:23:23,120 --> 00:23:26,359
'but it was said that every man
who'd taken from the tomb
414
00:23:26,360 --> 00:23:29,279
'was cursed with death.
415
00:23:29,280 --> 00:23:31,479
'So, why am I telling you all this?
416
00:23:31,480 --> 00:23:36,479
'Well, it turns out the gold we
stole had a curse of its own.'
417
00:23:36,480 --> 00:23:39,520
And I'm the only one that lives
to tell the tale.
418
00:23:41,160 --> 00:23:42,959
Subtitles by Red Bee Media
419
00:23:42,960 --> 00:23:45,640
♪ You know you can't get away
420
00:23:46,600 --> 00:23:50,199
♪ You know you can't get away
421
00:23:50,200 --> 00:23:54,959
♪ You know you can't get away
You know you can't get away
422
00:23:54,960 --> 00:24:02,799
♪ No, you can't get away
No, you can't get away
423
00:24:02,800 --> 00:24:04,600
♪ From here
424
00:24:08,160 --> 00:24:09,800
♪ No! ♪
425
00:24:09,850 --> 00:24:14,400
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.